1 00:01:05,444 --> 00:01:11,405 HIRMUDE ÖÖ 2 00:01:57,493 --> 00:02:01,986 24 TUNDI VAREM 3 00:02:06,229 --> 00:02:10,712 7:09 hommikul 4 00:03:18,966 --> 00:03:21,602 Oh, kurat. 5 00:03:21,636 --> 00:03:24,304 Beth, sa ehmatasid mind. 6 00:03:24,337 --> 00:03:26,908 Ma ütlesin, et ära tule siia üles üksi. 7 00:03:26,941 --> 00:03:29,443 Miks? Ma teadsin, mida otsida. 8 00:03:29,476 --> 00:03:30,812 Tahtsin sinu aega kokku hoida. 9 00:03:30,845 --> 00:03:33,313 Ma tean. Lihtsalt... see... see on... 10 00:03:33,346 --> 00:03:35,215 Mida? 11 00:03:37,618 --> 00:03:40,655 See on minu kodu, eks? Minu asjad... 12 00:03:40,688 --> 00:03:43,290 Noh, ei ole. Need on kõik meie asjad. 13 00:03:43,323 --> 00:03:46,426 Hea küll, aga seda et... 14 00:03:46,460 --> 00:03:47,995 Siin ülal pole nii turvaline. 15 00:03:48,029 --> 00:03:50,363 Ma tean, mida ma teen, sina mitte, nii et... 16 00:03:51,933 --> 00:03:53,034 Jumal küll. 17 00:03:53,067 --> 00:03:56,571 Ma... ma ei... ma ei ole siin sinu veinikollektsiooni pärast. 18 00:03:56,604 --> 00:04:00,340 Ma... Ma tulin kirstu vaatama, võtta asju. 19 00:04:00,373 --> 00:04:02,610 Ma sulgesin selle ja siis tulid sina. 20 00:04:02,643 --> 00:04:03,578 Jah. 21 00:04:05,378 --> 00:04:06,848 Mis mureks, Beth? 22 00:04:06,881 --> 00:04:08,883 Sest sul on alati mure. 23 00:04:08,916 --> 00:04:11,753 Seda et... see on minu maja. 24 00:04:11,786 --> 00:04:15,588 Sa peaksid laskma mul seda teha. Ma tean, kus asjad on. 25 00:04:16,090 --> 00:04:19,927 Olgu. Pekki. Mida iganes. 26 00:04:19,961 --> 00:04:23,396 Ja kas sa ei vannuks minu tütre juures? Palun. 27 00:04:25,365 --> 00:04:27,434 Teda pole isegi siin. 28 00:04:27,467 --> 00:04:29,771 Ta pole isegi majas. Kas ta Trenti juures polegi? 29 00:04:29,804 --> 00:04:31,471 Jah, ma tean, aga sa teed seda. 30 00:04:31,506 --> 00:04:33,440 Seda et, elad minevikus, 31 00:04:33,473 --> 00:04:35,943 seega põhimõtteliselt, 32 00:04:35,977 --> 00:04:37,977 palun hoidu vandumast. 33 00:04:40,114 --> 00:04:41,414 Jah. 34 00:04:42,683 --> 00:04:43,684 Jah. 35 00:04:48,421 --> 00:04:49,924 Kas tuled? 36 00:04:50,691 --> 00:04:53,426 Jah, teen asjad korda. 37 00:04:53,460 --> 00:04:55,530 Mis korda? 38 00:04:55,563 --> 00:04:57,799 See... mis sa segi ajasid. 39 00:04:59,399 --> 00:05:01,536 Oh, kuradi... 40 00:05:02,603 --> 00:05:05,673 Lahe. Tee seda. Lähen võtan... 41 00:05:18,859 --> 00:05:22,749 10:51 hommikul 42 00:05:25,827 --> 00:05:28,663 See sobib nii kehale, kui ka näole. Aga ka... - Jah. 43 00:05:28,696 --> 00:05:32,432 Jah, nagu selle näo värgiga on. 44 00:05:32,465 --> 00:05:34,735 Jah, olen sellest kuulnud. 45 00:05:37,470 --> 00:05:39,774 See on päris hea nimi. 46 00:05:39,807 --> 00:05:40,741 Tere. 47 00:05:44,912 --> 00:05:47,682 Terekest, sellid. Kuidas teil läheb? 48 00:05:47,715 --> 00:05:51,853 Meil läheb hästi, Tess. Kuidas sul endal? 49 00:05:51,886 --> 00:05:54,622 Hästi. Kõik on hästi. 50 00:05:54,655 --> 00:05:57,490 Jah, Beth ütles, et mis ampulli sa said? 51 00:05:57,525 --> 00:06:00,695 Mitme kuu eest see oligi? Kas kuus või üheksa? Kuus? 52 00:06:02,597 --> 00:06:07,501 Mida? See on... see on hea, eks? 53 00:06:07,535 --> 00:06:11,138 Vabandust. Kas see oli saladus? - Ei, see ei ole saladus. 54 00:06:11,172 --> 00:06:14,407 Ei, see on hea asi. 55 00:06:14,441 --> 00:06:17,211 Ja jah, sellest on juba kuus kuud möödas. 56 00:06:17,678 --> 00:06:19,479 Ta õpetab enesekaitset... 57 00:06:19,513 --> 00:06:21,983 Hollywood Y-s. 58 00:06:22,016 --> 00:06:24,151 Kas pole vinge? 59 00:06:24,185 --> 00:06:26,187 Ma ei õpeta Hollywoodis 60 00:06:26,220 --> 00:06:28,488 ega Y-s. 61 00:06:28,522 --> 00:06:31,125 Aga Baldwin Hillsis õpetan küll. 62 00:06:31,158 --> 00:06:33,628 See on algkool. See on lõbus. 63 00:06:33,661 --> 00:06:36,063 Olen nagu tissidega härra Miyagi. 64 00:06:40,902 --> 00:06:43,938 Mis teil segaseks jäi? Miyagi või tissid? 65 00:06:45,806 --> 00:06:48,175 Üks on Karate Kidist ja teine on... 66 00:06:48,209 --> 00:06:49,676 teate küll. 67 00:06:50,544 --> 00:06:51,746 Küll nad tulevad. 68 00:06:51,779 --> 00:06:53,547 Noh, värskendame end, 69 00:06:53,581 --> 00:06:55,448 enne teele asumist, kui sobib? 70 00:06:55,482 --> 00:06:57,351 Jah, muidugi. - Lahe. 71 00:07:03,090 --> 00:07:04,558 Varsti lähme. 72 00:07:09,630 --> 00:07:11,766 Kas sa kutsusid nad siia? 73 00:07:11,799 --> 00:07:12,833 Jah. 74 00:07:12,867 --> 00:07:14,168 Ma arvasin, et sõidame koos. 75 00:07:14,201 --> 00:07:16,871 Üksinda. - Me... sõidamegi. 76 00:07:16,904 --> 00:07:18,773 Ütlesin, et nad võiksid meiega kaasa tulla, 77 00:07:18,806 --> 00:07:21,008 ühes autos oleks lihtsam, aga kui see ei sobi, 78 00:07:21,042 --> 00:07:22,576 võime lihtsalt... - Jumal... 79 00:07:23,878 --> 00:07:24,979 Mida? 80 00:07:25,613 --> 00:07:28,149 Midagi. Sa ei tee kunagi seda, mida lubad, muud midagi. 81 00:07:28,182 --> 00:07:31,819 No kuule... vaata, kes räägib. 82 00:07:31,852 --> 00:07:33,621 Fleiklikust fleik kuradima Flake linnas. 83 00:07:33,654 --> 00:07:35,056 Oh, oh, Beth. Me ei tohi vanduda. 84 00:07:35,089 --> 00:07:36,756 Seal on lapsed. 85 00:07:37,591 --> 00:07:40,528 Talu on kusagil pärapõrgus. 86 00:07:40,561 --> 00:07:42,029 Tõesti? - Jah, on küll. 87 00:07:42,063 --> 00:07:43,764 Selge? 88 00:07:43,798 --> 00:07:45,266 Ma ei tea, miks Rose sinna tahtis minna, 89 00:07:45,299 --> 00:07:46,834 aga nii on. 90 00:07:46,867 --> 00:07:49,537 Ütlesin siis: "Suurepärane. Olgu, hästi" ja tegin ära, 91 00:07:49,570 --> 00:07:51,839 aga see pole mingi lõbus väike põgenemine. 92 00:07:51,872 --> 00:07:56,911 Kas me saame ilma tülitsemiseta, palun? 93 00:07:56,944 --> 00:07:58,279 Ikka. 94 00:07:58,312 --> 00:07:59,981 Keda huvitab? See on... see on lihtsalt... 95 00:08:00,014 --> 00:08:03,117 Mind huvitab. Mulle ei meeldi nad. 96 00:08:03,150 --> 00:08:04,719 Sulle ei meeldi keegi. 97 00:08:05,820 --> 00:08:08,589 Sa vihkad minu ja Rose'i sõpru. 98 00:08:08,622 --> 00:08:10,891 Sul pole omal ühtegi sõpra, ei vea sul. 99 00:08:10,925 --> 00:08:13,961 Kes sulle üldse meeldivad, Tess? 100 00:08:13,995 --> 00:08:16,230 Värskenda mu mälu. 101 00:08:16,263 --> 00:08:20,501 Ma ei tea. Sina vist meeldisid mulle kunagi, aga see oli ammu. 102 00:08:23,971 --> 00:08:26,941 Vahel oled sa üks paras libu. 103 00:08:26,974 --> 00:08:28,008 Tänud. 104 00:08:29,944 --> 00:08:31,812 Nii, kes sõidab, sina või mina? 105 00:08:36,917 --> 00:08:39,286 Lihtsalt teadmiseks, see ei ole võidusõit, eks? 106 00:08:39,320 --> 00:08:41,722 Palun ära sõida neist esimesel võimalusel eest ära. 107 00:08:41,756 --> 00:08:43,657 Oh, nendest? Ei, ma luban. 108 00:08:52,575 --> 00:08:57,055 14:45 päeval 109 00:09:02,777 --> 00:09:04,612 Täielik jamps. Ta on hull. 110 00:09:04,645 --> 00:09:06,814 Ma pole öelnudki, et teeksin seda. 111 00:09:06,847 --> 00:09:10,851 Ei, ei teinud. Ei, ma ei teinud. 112 00:09:10,885 --> 00:09:12,787 Olgu, võib-olla tegin. Aga mitte temaga. 113 00:09:12,820 --> 00:09:14,755 Kas võtame viina ka või...? 114 00:09:14,789 --> 00:09:16,323 Jah. Täiega. See on ju pidu. 115 00:09:16,357 --> 00:09:19,126 Keegi tahab viina. Mida? Ei, mitte sina. 116 00:09:19,160 --> 00:09:21,362 Ma räägin Estheriga. Mu parima sõbranna Estheriga. 117 00:09:21,395 --> 00:09:22,997 Kes see on? 118 00:09:23,030 --> 00:09:24,731 Kas võin lõpetada? 119 00:09:25,766 --> 00:09:27,802 Ei, ei, ei, see on Jasmine. 120 00:09:27,835 --> 00:09:30,604 Minu teine parim sõbranna. Ei, see on Esther. 121 00:09:30,638 --> 00:09:31,739 Ei, sa ei ole temaga kohtunud. 122 00:09:31,772 --> 00:09:33,707 Tõsiselt, see ei ole oluline. 123 00:09:35,376 --> 00:09:37,678 Sebastian, kas võin... 124 00:09:37,711 --> 00:09:39,080 Oh, jumal küll. 125 00:09:39,113 --> 00:09:41,916 Tere. Oh, jumal küll. Te näete nii toredad välja. 126 00:09:41,949 --> 00:09:44,785 Jee. Mis teoksil? 127 00:09:44,819 --> 00:09:46,353 Ei midagi. Lihtsalt täiendame varusid. 128 00:09:46,387 --> 00:09:48,022 Nagu teiegi. 129 00:09:48,055 --> 00:09:50,257 Kuskil on veini võtmise aeg, eks ole? 130 00:09:50,291 --> 00:09:51,892 Ole nüüd! See on pidu. 131 00:09:51,926 --> 00:09:53,160 On või? 132 00:09:53,194 --> 00:09:54,995 Kas tead, kuhu me läheme? See on pärapõrgus 133 00:09:55,029 --> 00:09:57,098 ja see on... ära solvu, aga see on mingi prügimägi. 134 00:09:57,131 --> 00:09:59,233 No, see on vana. 135 00:09:59,266 --> 00:10:01,735 See on võluv. 136 00:10:01,769 --> 00:10:04,105 Käisime Rosega lapsena seal kogu aeg. 137 00:10:04,138 --> 00:10:05,106 Pea igal suvel. 138 00:10:05,139 --> 00:10:06,907 Jah, aga kellel on pruta-misiganes-värgendus 139 00:10:06,941 --> 00:10:09,844 talu kõrbes? Seda et, tule mõistusele. 140 00:10:09,877 --> 00:10:12,346 Vabandust. See ei ole mingi pruta-misiganes-värgendus. 141 00:10:12,379 --> 00:10:14,115 See on tüdrukute õhtu. 142 00:10:14,148 --> 00:10:15,382 Seal on suur vahe. 143 00:10:15,416 --> 00:10:17,418 Jah. Täiega. Mis seal vahet on siis? 144 00:10:17,451 --> 00:10:20,121 Ee, ei mingeid vanaemasid või väikeseid lapsi ja muu selline värk. 145 00:10:20,154 --> 00:10:21,388 Olgu, seda see Rose tahabki. 146 00:10:21,422 --> 00:10:24,425 Lihtsalt lõbutseme ja tõmbame ninad täis. 147 00:10:24,458 --> 00:10:26,894 Jah. - Jah, jah. 148 00:10:29,163 --> 00:10:30,731 Vabandust. 149 00:10:30,764 --> 00:10:32,733 Koristaja neljandasse vahekäiku. 150 00:10:32,766 --> 00:10:34,368 Vaatan, et Mia pole eriti muutunud. 151 00:10:34,401 --> 00:10:36,770 Jah, mitte eriti. 152 00:10:36,804 --> 00:10:37,805 Aga ta saab hakkama. 153 00:10:37,838 --> 00:10:39,940 Seda et, tiba purjus peaga on ta lahedam. 154 00:10:39,974 --> 00:10:41,909 Või pilves. - Või kepituna. 155 00:10:43,844 --> 00:10:45,412 Mida? Ma pole temaga amelenud. 156 00:10:46,413 --> 00:10:48,716 Mida? Ei ole. 157 00:10:48,749 --> 00:10:51,185 Ma mõtlen, et mitte alates koolist. 158 00:10:51,218 --> 00:10:53,020 Teadsin seda. Ma teadsin seda. - Mida? 159 00:10:53,053 --> 00:10:54,822 Ma teadsin seda. 160 00:10:54,855 --> 00:10:56,891 Daamid, suupisteid? Esther, ole nüüd. 161 00:10:56,924 --> 00:10:58,192 Krõpsu. 162 00:10:58,225 --> 00:10:59,294 Oot! 163 00:11:00,728 --> 00:11:02,730 Mis sobib makaronide ja juustuga? 164 00:11:02,763 --> 00:11:05,166 Hei, kullake. 165 00:11:05,199 --> 00:11:06,467 Kas vajad abi? 166 00:11:06,500 --> 00:11:08,435 Ja, kui tahad sõitu, 167 00:11:08,469 --> 00:11:10,237 on meie auto kohe väljas. 168 00:11:10,271 --> 00:11:11,772 Tule sõidule. 169 00:11:11,805 --> 00:11:13,741 Teate, aitäh. Pole vaja. 170 00:11:13,774 --> 00:11:14,942 Aga sina, kullake? 171 00:11:16,076 --> 00:11:19,213 Kas otsid midagi erilist? 172 00:11:19,246 --> 00:11:22,183 Ei... pole vaja. - Ega me 173 00:11:22,216 --> 00:11:24,185 kaugele lähe, nii et. 174 00:11:25,953 --> 00:11:28,722 Oo, ja äkki on neid kolm. 175 00:11:35,829 --> 00:11:37,498 Kas lõpetate oma pasa ajamise, 176 00:11:37,532 --> 00:11:40,868 või erutute oma õe peale? 177 00:11:43,003 --> 00:11:46,840 Noh, kas vaadata ka ei tohi, või mis, kullake? 178 00:11:46,874 --> 00:11:48,342 See sõltub. 179 00:11:48,375 --> 00:11:50,311 Ja, noh, me ei vaata sind. 180 00:11:50,344 --> 00:11:52,213 Ehk liigud edasi? 181 00:11:52,246 --> 00:11:53,514 Muidugi. 182 00:11:55,082 --> 00:11:58,118 Sa ei peaks seda mütsi kandma, kui sa ei teeninud. 183 00:11:58,152 --> 00:11:59,486 Ja ma tean, et sa ei teeninud. 184 00:11:59,521 --> 00:12:00,921 Mina teenisin. 185 00:12:03,357 --> 00:12:06,026 Mina teenisin. Mina andsin selle talle. 186 00:12:06,060 --> 00:12:09,496 Pole võimalik. Kus sa teenisid? 187 00:12:09,531 --> 00:12:12,132 Ramsteinis. 86. õhutranspordi lennuväeosa. 188 00:12:12,166 --> 00:12:15,537 Oh, ma arvasin, et sa ütlesid "teenisid". 189 00:12:15,570 --> 00:12:17,905 Minu viga. - Käi perse. 190 00:12:17,938 --> 00:12:20,274 Vean kihla, et sa isegi ei tea kus see on. 191 00:12:20,307 --> 00:12:21,809 Ei täpselt, aga ma... 192 00:12:21,842 --> 00:12:23,911 Ma arvan, et see on Edela-Saksamaal, eks? 193 00:12:23,944 --> 00:12:25,513 K-Townist umbes 15 kilti ida pool 194 00:12:25,547 --> 00:12:27,815 ja kolm kilti Landstuhlist läänes? 195 00:12:30,951 --> 00:12:33,787 Nüüd tean, miks sa tuttav tundud. 196 00:12:33,821 --> 00:12:35,356 Kas sina vahetasidki mu voodipesu, 197 00:12:35,389 --> 00:12:38,125 kui mind sinna üle toodi? 198 00:12:38,158 --> 00:12:40,127 Peaaegu oleks ununenud. 199 00:12:40,160 --> 00:12:42,029 Jamps. - Jamps? 200 00:12:42,062 --> 00:12:43,931 Mina olin SP-s, sulle teadmiseks, selge? 201 00:12:43,964 --> 00:12:45,966 See on sõjaväepolitsei. 202 00:12:46,000 --> 00:12:46,934 Oh sa. 203 00:12:46,967 --> 00:12:49,003 Kust sind üle toodi? 204 00:12:49,036 --> 00:12:50,304 Fallujahst. 205 00:12:51,071 --> 00:12:54,107 See on... see on Iraagis, teile teadmiseks, poisid. 206 00:12:55,476 --> 00:12:58,279 Neh. Pole võimalik, sa oled liiga noor. 207 00:12:58,312 --> 00:13:00,914 Ei. Kolmas lahing. 2016. 208 00:13:02,517 --> 00:13:05,419 Ei, sest meil polnud seal ühtegi väeosa, libu. 209 00:13:05,452 --> 00:13:07,555 Ei, meil olid nõunikud alates 2014. aastast. 210 00:13:07,589 --> 00:13:10,024 Kes sinu arvates neid kaitses, sitaauk? 211 00:13:10,057 --> 00:13:12,226 Inimesed nagu mina, olime tegelikus pasas. 212 00:13:12,259 --> 00:13:14,395 Mitte sellised nagu sina, kes hüppasid mööda Euroopat ringi, 213 00:13:14,428 --> 00:13:16,030 nautides Oktoberfesti. 214 00:13:16,063 --> 00:13:18,533 Vaata ette, mida sa ajad. 215 00:13:18,566 --> 00:13:19,800 Sul on ilmselt õigus. 216 00:13:20,602 --> 00:13:22,903 Arvad, et oled kõva, mis? 217 00:13:22,936 --> 00:13:24,872 Seda et, olen vist piisavalt kõva. 218 00:13:24,905 --> 00:13:26,907 Jah. Kas vaatame, kui kõva? 219 00:13:28,142 --> 00:13:29,243 Tess? 220 00:13:31,945 --> 00:13:33,147 Tead, teeksin seda meeleldi, 221 00:13:33,180 --> 00:13:35,349 aga pean peole minema. 222 00:13:35,382 --> 00:13:37,885 Nii et võibolla mõni teine kord. 223 00:13:52,066 --> 00:13:53,267 Kohtume seal. 224 00:13:53,300 --> 00:13:56,070 Olgu, suurepärane. 225 00:13:56,103 --> 00:13:57,539 Ime, et neil üldse veini oli. 226 00:14:21,637 --> 00:14:26,401 15:49 päeval 227 00:16:19,379 --> 00:16:21,749 Kas me üldse tunneme neid hooldajaid? 228 00:16:21,783 --> 00:16:22,684 Ma ei tea. 229 00:16:22,717 --> 00:16:25,285 Mina ka, aga ma helistasin ja jätsin sõnumi, 230 00:16:25,319 --> 00:16:27,154 siis kui me maja kasutame. 231 00:16:27,187 --> 00:16:28,489 Ma mõtlesin, et see oli vanem paar. 232 00:16:28,523 --> 00:16:29,624 Mees ja naine. 233 00:16:29,657 --> 00:16:33,427 Ei, see oli... oli või? 234 00:16:33,460 --> 00:16:35,229 Inimesed vahetuvad pidevalt, ei ma ka tea. 235 00:16:35,262 --> 00:16:38,265 Arvan, et need poisid on siin juba mõnda aega. 236 00:16:43,571 --> 00:16:45,472 Kõnnin hiljem alla ja tutvustan ennast. 237 00:16:45,507 --> 00:16:46,508 Või siis mina. 238 00:16:46,541 --> 00:16:48,710 Tean, et tahad peoga alustada. 239 00:16:48,743 --> 00:16:50,043 Siiski. 240 00:16:52,412 --> 00:16:55,282 Ma ise, sest mina võtsin nendega ühendust 241 00:16:55,315 --> 00:16:57,117 peo ja kõige muu asjus. 242 00:17:08,830 --> 00:17:13,066 Mulle meeldib siin. Suurepärane meeleolu. 243 00:17:13,100 --> 00:17:14,468 Ma ju ütlesin sulle. 244 00:17:14,502 --> 00:17:15,503 Jah, ütlesid küll. 245 00:17:19,473 --> 00:17:20,708 Vaata aga. 246 00:17:20,742 --> 00:17:22,075 Vaatan. 247 00:17:23,611 --> 00:17:25,279 Kindel see. 248 00:17:35,711 --> 00:17:40,719 17:34 õhtul 249 00:17:57,411 --> 00:17:58,846 Või sa ei pea push-up rinnahoidjat kanda. 250 00:17:58,880 --> 00:18:01,248 Sellepärast kannangi. 251 00:18:01,281 --> 00:18:02,584 Seal on ainult alates 150-st. 252 00:18:13,226 --> 00:18:15,897 Oh. - Tule, libu. Lõbutseme. 253 00:18:15,930 --> 00:18:17,364 Nii ma lõbutsengi. 254 00:18:17,397 --> 00:18:18,231 Oh. 255 00:18:19,065 --> 00:18:20,234 Vabandust. 256 00:18:20,367 --> 00:18:23,871 Ma lihtsalt unistan miskipärast. 257 00:18:23,905 --> 00:18:26,373 Oh, pole midagi. 258 00:18:26,406 --> 00:18:28,676 Hei, sind on... tõesti hea näha. 259 00:18:28,710 --> 00:18:30,778 Sind ka. 260 00:18:31,311 --> 00:18:34,649 Olgu, kes tahab, et ma ennustaksin? 261 00:18:34,682 --> 00:18:35,917 Oh, mina! 262 00:18:36,818 --> 00:18:38,251 Tule. Tõmbame kaardi. 263 00:18:47,929 --> 00:18:49,130 Ei. 264 00:18:50,263 --> 00:18:51,264 Ei, aitäh. 265 00:18:51,298 --> 00:18:52,232 Vabandust, ei, aitäh. 266 00:18:52,265 --> 00:18:56,638 Hei, Tessie. Kes on su lemmikõde? 267 00:18:56,671 --> 00:18:59,172 Noh, ütle see välja. 268 00:18:59,206 --> 00:19:00,875 Hei. - Sina oled. 269 00:19:01,976 --> 00:19:03,945 Tere, keskmine õde. - Tere, väike õde. 270 00:19:03,978 --> 00:19:05,613 Tänan, et tulid. 271 00:19:05,647 --> 00:19:08,816 Tean, et see pole sulle meelt mööda, nii et aitäh. 272 00:19:08,850 --> 00:19:10,952 Ausalt öeldes. 273 00:19:10,985 --> 00:19:12,654 Muidugi. 274 00:19:12,687 --> 00:19:14,254 Tere, Tess. 275 00:19:14,287 --> 00:19:16,557 Seisad endiselt Ameerika eest väljas? 276 00:19:16,591 --> 00:19:17,759 Võimalik. 277 00:19:17,792 --> 00:19:20,460 Lased jätkuvalt kolmanda kursuse õpilastel omale soengut teha? 278 00:19:20,494 --> 00:19:22,797 Patsid on väga moes praegu. 279 00:19:22,830 --> 00:19:23,898 Ma mõtlen... 280 00:19:23,931 --> 00:19:25,600 Mulle meeldivad need. 281 00:19:25,633 --> 00:19:26,768 Libu. 282 00:19:26,801 --> 00:19:28,803 Kuidas elul läheb? - Kõik on hästi. 283 00:19:28,836 --> 00:19:31,271 Töötamine, pidutsemine. 284 00:19:34,742 --> 00:19:36,678 See saab olema lõbus, eks ole? 285 00:19:36,711 --> 00:19:38,880 Oh, jah. Jah, muidugi. 286 00:19:38,913 --> 00:19:41,916 Hästi. - Vaata vaid. Tulevane pruut. 287 00:19:41,949 --> 00:19:44,317 Kas saaks veel armsam olla? Vaata oma keha. 288 00:19:44,351 --> 00:19:47,487 Ah, ei. Vaata ennast! 289 00:19:47,522 --> 00:19:49,356 Sa oled sitaks vormis. Tõsiselt, Tess. 290 00:19:49,389 --> 00:19:51,859 Noh, jah. - Mida kuradit? Üks sõltuvus teise vastu. 291 00:19:51,893 --> 00:19:53,695 Tule siia, sa kuradima armas. 292 00:19:53,728 --> 00:19:56,731 Beth! - Sa kuradima armas! 293 00:19:58,465 --> 00:20:00,035 Halloo! 294 00:20:14,970 --> 00:20:19,230 18:32 õhtul 295 00:21:09,036 --> 00:21:10,403 Halloo? 296 00:22:07,528 --> 00:22:10,898 Ei. Tõsiselt, võtame selle täna ette. 297 00:22:10,932 --> 00:22:12,033 Seda me ka teeme. 298 00:22:12,066 --> 00:22:14,101 See teeb mind närviliseks, kui meil pole... 299 00:22:14,135 --> 00:22:15,736 piisavalt mehi, keda viimasel ajal kasutada, 300 00:22:15,770 --> 00:22:16,871 liiga palju jutupaunikuid, 301 00:22:16,904 --> 00:22:19,707 lisaks kolivad need uued inimesed esmaspäeval meil sisse. 302 00:22:19,740 --> 00:22:22,043 Võtame selle sealt välja või vähemalt liigutame seda. 303 00:22:22,076 --> 00:22:23,376 Olgu. 304 00:22:24,411 --> 00:22:25,680 Kurat. Ma pean kähku linna tagasi minema, 305 00:22:25,713 --> 00:22:28,115 prügikotte tooma. Tahad kaasa tulla? 306 00:22:28,149 --> 00:22:29,951 Ee, jah. Pane auto käima. 307 00:22:29,984 --> 00:22:31,719 Pean kusel käima. 308 00:22:31,752 --> 00:22:33,220 Hea küll. 309 00:22:42,196 --> 00:22:43,598 Kes see on? 310 00:22:45,099 --> 00:22:46,868 Oh. Jah. 311 00:22:46,901 --> 00:22:47,869 Vabandust. 312 00:22:47,902 --> 00:22:50,037 Jah. Halloo? 313 00:22:50,071 --> 00:22:52,506 Halloo? 314 00:22:52,540 --> 00:22:54,508 Jah, ma kuulen sind. 315 00:22:54,542 --> 00:22:56,711 Vabandust, levi on siin halb. 316 00:22:56,744 --> 00:22:59,113 Ei, me saime teie sõnumi kätte. 317 00:22:59,146 --> 00:23:01,949 Kas kõik on korras? Suurepärane. 318 00:23:04,085 --> 00:23:06,554 Sinu õde? Ei. 319 00:23:06,587 --> 00:23:09,190 Keegi pole täna siin all käinud. 320 00:23:09,223 --> 00:23:10,825 Minu teada mitte. 321 00:23:12,927 --> 00:23:15,630 Kui näen teda, siis ütlen. 322 00:23:15,663 --> 00:23:17,497 Ma lähen linna. 323 00:23:17,531 --> 00:23:19,934 Kas... teil daamid on midagi vaja? 324 00:23:19,967 --> 00:23:21,035 Ei ole? 325 00:23:21,068 --> 00:23:23,037 Hästi, lõbutsege. 326 00:23:23,070 --> 00:23:25,438 Sina ka. 327 00:23:25,472 --> 00:23:26,807 Hoidke end. 328 00:23:27,975 --> 00:23:29,777 "Hoidke end." Ole vait. 329 00:24:21,118 --> 00:24:25,757 19:18 õhtul 330 00:24:28,602 --> 00:24:29,603 Hea küll. 331 00:24:29,637 --> 00:24:30,771 Jumal küll. 332 00:24:30,805 --> 00:24:33,808 Oled sa kellelegi pihku tagunud, 333 00:24:33,841 --> 00:24:35,910 kes sind väga ei huvitanud? 334 00:24:35,943 --> 00:24:37,912 Miks ma peaksin? Ei. 335 00:24:44,618 --> 00:24:46,287 Kes sina oled? 336 00:24:46,320 --> 00:24:47,989 Vabandust? 337 00:24:48,022 --> 00:24:49,991 Kes sa oled? 338 00:24:50,024 --> 00:24:51,525 Mina olen kokk... 339 00:24:51,559 --> 00:24:52,760 tänaseks õhtuks. 340 00:24:52,793 --> 00:24:54,161 Kokk? 341 00:24:56,797 --> 00:24:58,065 Jah. Selge. 342 00:24:59,667 --> 00:25:00,801 Siis on hästi, ma arvan. 343 00:25:00,835 --> 00:25:02,403 Arvad? Jumal küll. 344 00:25:02,436 --> 00:25:04,505 Sa oled naljakas. 345 00:25:06,140 --> 00:25:08,008 Sul pole õrna aimugi. 346 00:25:09,810 --> 00:25:10,678 Tess. 347 00:25:10,711 --> 00:25:12,013 Hei! 348 00:25:12,046 --> 00:25:13,714 Kus sa olid? 349 00:25:14,215 --> 00:25:17,918 Siin, andis mulle halva hinde. 350 00:25:17,952 --> 00:25:19,020 Ei ole tõsi. 351 00:25:19,053 --> 00:25:21,155 Ma küsisin temalt, kes ta on. 352 00:25:21,188 --> 00:25:23,190 Ma ei näinud teda, kui välja läksin 353 00:25:23,224 --> 00:25:25,960 ja tagasi tulles, on siin need noad kõikjal ja... 354 00:25:25,993 --> 00:25:27,261 Jah. 355 00:25:27,695 --> 00:25:29,596 Kas saaksin sinuga korraks rääkida? 356 00:25:33,901 --> 00:25:35,069 Palun. 357 00:25:35,970 --> 00:25:37,772 Olgu, kohe lähen. 358 00:25:37,805 --> 00:25:39,840 Ma valmistun siin ette. 359 00:25:43,844 --> 00:25:44,912 Naps! 360 00:25:44,945 --> 00:25:46,213 Jumal küll. 361 00:25:52,386 --> 00:25:54,822 Mis, ee... 362 00:25:54,855 --> 00:25:56,557 Mida... mida sa enda arust teed? 363 00:25:57,625 --> 00:25:59,226 Mida see tähendab? 364 00:26:00,361 --> 00:26:03,798 Tulen kööki kokka kontrollima, 365 00:26:03,831 --> 00:26:07,735 ja kohe leian sind siin temaga riidlemas, 366 00:26:07,768 --> 00:26:09,070 nagu teiste meestegagi, 367 00:26:09,103 --> 00:26:11,939 kõndides nina üleval. 368 00:26:11,972 --> 00:26:13,074 Ja miks? 369 00:26:13,107 --> 00:26:14,742 Vabandust. Ma... 370 00:26:14,775 --> 00:26:15,976 Ma tulin siia ja... 371 00:26:16,010 --> 00:26:20,214 ja ma ei teadnud kes ta oli ja nii ma küsisin. 372 00:26:20,247 --> 00:26:23,117 Kogu lugu. Teda polnud lahkudes siin, mõistad? 373 00:26:23,150 --> 00:26:24,318 Muidugi. Jah, jah. 374 00:26:24,351 --> 00:26:27,054 Käisid kus? 375 00:26:27,088 --> 00:26:28,322 Tead küll, kus. 376 00:26:28,355 --> 00:26:30,357 Ma ütlesin, et hoolitsen selle eest. 377 00:26:30,391 --> 00:26:32,860 Aga ei, sa pidid sinna alla minema, eks ole? 378 00:26:32,893 --> 00:26:36,363 Ja mis siis? - Sest ma ütlesin, et hoolitsen selle eest. 379 00:26:36,397 --> 00:26:37,965 Jah? - Jah? 380 00:26:37,998 --> 00:26:39,400 Ja arva, mis? 381 00:26:39,433 --> 00:26:41,702 Kõik on korras. 382 00:26:43,003 --> 00:26:44,239 Ei. 383 00:26:45,072 --> 00:26:47,975 Need tüübid on kummalised. 384 00:26:48,008 --> 00:26:49,944 Oh, oh, tõesti? 385 00:26:49,977 --> 00:26:53,848 Tõesti? Mis... mis mõttes kummalised? 386 00:26:56,750 --> 00:26:59,320 Noh, ma läksin sisse, ja... 387 00:26:59,353 --> 00:27:01,122 Vabandust. Sa läksid... sa läksid... 388 00:27:01,155 --> 00:27:02,957 nende majja? 389 00:27:02,990 --> 00:27:04,358 Mitte nende majja. 390 00:27:04,391 --> 00:27:06,760 Meie majja. Meie vara. Ikkagi. 391 00:27:06,794 --> 00:27:08,262 Aga mul on kahju. Ma pidin seda tegema. 392 00:27:08,295 --> 00:27:09,663 Nad on kahtlased. 393 00:27:11,298 --> 00:27:13,434 Kelle arvates? - Minu. - Olgu. 394 00:27:13,467 --> 00:27:15,002 Niisiis, ma helistasin koju 395 00:27:15,035 --> 00:27:17,004 ja seal olid need poisid, kes võeti eelmisel aastal tööle, 396 00:27:17,037 --> 00:27:19,173 et aidata kinnisvara üleandmisel, eks? 397 00:27:19,206 --> 00:27:20,741 Nii et mitte mõrtsukad. 398 00:27:20,774 --> 00:27:23,277 Oota, sa rääkisid isaga? 399 00:27:23,310 --> 00:27:24,812 Kuidas sa talle helistasid? 400 00:27:24,845 --> 00:27:27,047 Siin ei ole lauatelefoni. See ei tööta. Kontrollisin juba. 401 00:27:27,081 --> 00:27:29,450 Kas tead, et oled segane? 402 00:27:29,483 --> 00:27:31,318 Ma kummardusin ülemise magamistoa aknast välja, 403 00:27:31,352 --> 00:27:33,787 nagu ikka. 404 00:27:34,722 --> 00:27:36,023 Muidugi. 405 00:27:38,459 --> 00:27:39,760 Kuula nüüd. 406 00:27:39,793 --> 00:27:41,428 Lihtsalt kuula. Palun kuula mind. 407 00:27:41,462 --> 00:27:42,930 Tõsiselt. 408 00:27:44,098 --> 00:27:47,468 Sinu õde, meie õde, 409 00:27:47,501 --> 00:27:49,436 üritab oma tüdrukute õhtut pidada 410 00:27:49,470 --> 00:27:52,806 ja sina siin jamad niimoodi? 411 00:27:52,840 --> 00:27:56,410 Tahad inimesi hirmutada? 412 00:27:56,443 --> 00:27:58,746 Anna andeks. 413 00:27:58,779 --> 00:28:01,115 Aga võib-olla peaksid lõdvestuma ja... 414 00:28:01,148 --> 00:28:04,118 võtma ühe joogi. 415 00:28:04,151 --> 00:28:05,419 Võib-olla see aitaks. 416 00:28:05,452 --> 00:28:07,054 Vabandust, mida? 417 00:28:07,087 --> 00:28:08,622 Kuulsid küll. 418 00:28:10,357 --> 00:28:11,692 Natuke alkoholi. 419 00:28:13,794 --> 00:28:15,896 See on ikka väga sitasti mulle öeldud, kas tead? 420 00:28:15,930 --> 00:28:17,231 Lihtsalt... 421 00:28:17,264 --> 00:28:19,632 lihtsalt räägime nii nagu asjad on. 422 00:28:24,104 --> 00:28:27,107 Tänud riietuse eest, muide. 423 00:28:27,141 --> 00:28:28,675 See on tõesti kena. 424 00:28:35,282 --> 00:28:36,817 Seal ta on! 425 00:28:41,989 --> 00:28:43,057 No nii, no nii. 426 00:28:43,090 --> 00:28:47,228 Kas kuulud Mile High Clubisse? 427 00:28:47,261 --> 00:28:48,329 Kuulub küll. 428 00:28:48,362 --> 00:28:50,864 Jummel küll. 429 00:28:50,898 --> 00:28:53,100 Jummel küll. Hästi. 430 00:28:53,133 --> 00:28:57,438 Kas sa oled kunagi lõbustuspargi atraktsioonil seksinud? 431 00:28:59,807 --> 00:29:01,475 Oh, jummel küll. 432 00:29:01,509 --> 00:29:02,610 Täiega. 433 00:29:04,878 --> 00:29:08,015 Oled sa ebameeldiva rikka mehega olnud? 434 00:29:08,048 --> 00:29:09,883 Ee, jah! 435 00:29:10,256 --> 00:29:14,677 20:44 õhtul 436 00:29:40,582 --> 00:29:41,915 Sitta kah. 437 00:29:47,589 --> 00:29:50,424 Jah, mitte täna. 438 00:29:50,457 --> 00:29:51,859 Mitte täna. 439 00:29:53,127 --> 00:29:54,295 Naps! Naps! Naps! Naps! Naps! 440 00:29:54,328 --> 00:29:56,797 Naps! Naps! 441 00:30:00,143 --> 00:30:04,248 21:17 õhtul 442 00:30:11,613 --> 00:30:13,047 Daamid. 443 00:30:14,549 --> 00:30:19,086 Tere, tere, tere. Minu nimi on Alfonse 444 00:30:19,119 --> 00:30:21,523 ja mul on teile algatuseks mõned maiuspalad. 445 00:30:21,556 --> 00:30:22,590 Oh, jumal küll. 446 00:30:22,624 --> 00:30:24,559 Need on tiba tillukesed munnid! - Jah, on küll. 447 00:30:24,592 --> 00:30:26,193 Jah, need on munnid. 448 00:30:26,226 --> 00:30:28,829 Jah, on. Tänan teid. Võta kaks tükki. 449 00:30:28,862 --> 00:30:30,230 Mul on kaks munni suus. 450 00:30:30,264 --> 00:30:31,498 Kaks munni suus. 451 00:30:31,533 --> 00:30:34,602 Ma ei tea, kui palju te daamid sellest õhtust teate, 452 00:30:34,636 --> 00:30:37,471 aga me sisustame selle suurepäraselt. Luban seda. 453 00:30:37,505 --> 00:30:39,574 Mul on siin ilusad meriahvena vardad 454 00:30:39,607 --> 00:30:41,141 koos mõne muu maiuspalaga 455 00:30:41,175 --> 00:30:42,644 ja magustoidust pole veel juttugi. 456 00:30:42,677 --> 00:30:44,512 Kas mõistate? - Ehk oled sina magustoit. 457 00:30:44,546 --> 00:30:47,114 Vaata aga vaata. 458 00:30:47,147 --> 00:30:49,216 Oled sina alles üks ulakas väike tüdruk? 459 00:30:49,249 --> 00:30:50,351 Vittu jah, olen küll! 460 00:30:50,384 --> 00:30:53,954 Jah, on küll. 461 00:30:53,987 --> 00:30:57,958 Õnneks olen mina väike ulakas poiss. 462 00:30:57,991 --> 00:31:00,494 Nii et asjad lähevad huvitavaks. 463 00:31:05,667 --> 00:31:07,134 Oh, jumal küll! 464 00:31:08,936 --> 00:31:10,104 Vau! 465 00:31:55,015 --> 00:31:57,418 Hei, keskmine õde. - Hei. 466 00:31:57,451 --> 00:31:59,253 Minu väike tüdruk. 467 00:32:00,320 --> 00:32:01,922 Mis toimub? 468 00:32:03,323 --> 00:32:06,026 Vabandust. Ma ei ürita siin midagi ära rikkuda. 469 00:32:06,059 --> 00:32:09,496 Oh, ei, ei. Pole midagi. - Vajan lihtsalt natuke ruumi. 470 00:32:09,531 --> 00:32:12,567 Magad strippari maha, muud midagi. 471 00:32:12,600 --> 00:32:14,569 Mis asja? 472 00:32:14,602 --> 00:32:16,303 Strippari. 473 00:32:17,337 --> 00:32:18,573 Oh kurat. 474 00:32:18,606 --> 00:32:20,340 Toitlustusmees? Jumal küll. 475 00:32:20,374 --> 00:32:21,877 Täpselt. 476 00:32:22,610 --> 00:32:24,077 Tema on ka meelelahutus. 477 00:32:24,111 --> 00:32:25,580 Nii rõve. 478 00:32:25,613 --> 00:32:27,082 Jah. 479 00:32:28,415 --> 00:32:29,717 Tulin sealt rõõmuga välja 480 00:32:29,751 --> 00:32:31,753 ja lasin teistel tegutseda. 481 00:32:31,786 --> 00:32:34,021 Tubli tüdruk. 482 00:32:37,224 --> 00:32:38,392 Seega... 483 00:32:39,493 --> 00:32:42,062 mis toimub? 484 00:32:42,095 --> 00:32:44,398 Midagi. Ma lihtsalt... 485 00:32:44,431 --> 00:32:48,469 Lihtsalt on imelik siin tagasi olla, kogu lugu. 486 00:32:48,503 --> 00:32:49,671 Oled sa kindel? 487 00:32:49,704 --> 00:32:51,038 Jah, mis siis? 488 00:32:53,775 --> 00:32:55,342 Kas tahad sellest rääkida? 489 00:32:55,375 --> 00:32:56,443 Ei. 490 00:32:57,411 --> 00:32:59,078 See on sinu õhtu. 491 00:33:02,449 --> 00:33:04,485 Oh, sa poiss. - Rose, mul on kahju. 492 00:33:05,820 --> 00:33:08,258 Vabandust, Rose, 493 00:33:10,592 --> 00:33:12,760 et ma lasin sul ta kutsuda. 494 00:33:17,064 --> 00:33:18,432 Väljas on külm. 495 00:33:18,465 --> 00:33:19,534 Tule tagasi sisse. 496 00:33:19,567 --> 00:33:22,537 Sa ei pea teda lohutama. See ei ole sinu ülesanne. 497 00:33:22,570 --> 00:33:24,037 Me lihtsalt räägime, Beth. 498 00:33:24,071 --> 00:33:26,206 Jah. Jah, nagu õed ikka. 499 00:33:32,446 --> 00:33:36,350 Kas su kuradima õde läheks sisse 500 00:33:36,383 --> 00:33:39,253 ja naudiks ülejäänud oma kuradima pidu, 501 00:33:39,286 --> 00:33:41,321 mille ma talle korraldasin? 502 00:33:41,355 --> 00:33:44,091 Või keerleb kõik sinu ümber? 503 00:33:45,693 --> 00:33:46,761 Ah? 504 00:33:52,232 --> 00:33:53,502 Rose? 505 00:33:55,803 --> 00:33:57,437 Ava uks. 506 00:33:57,471 --> 00:33:58,706 Beth, ava uks! 507 00:33:58,740 --> 00:34:00,141 Beth, mine! 508 00:34:02,710 --> 00:34:04,779 Mis toimub? - Mis toimub? - Jumal küll. 509 00:34:04,812 --> 00:34:06,648 Oot, mis toimub? 510 00:34:06,681 --> 00:34:08,816 Beth, pane uks kinni. 511 00:34:08,850 --> 00:34:10,183 Beth. 512 00:34:12,887 --> 00:34:14,454 Oh jumal, Rose. 513 00:34:14,488 --> 00:34:15,989 Kas see on veri? 514 00:34:16,189 --> 00:34:18,292 Tess, mis kurat siin toimub? 515 00:34:18,325 --> 00:34:20,294 Kes kurat seal väljas on? 516 00:34:20,327 --> 00:34:21,696 Oh jumal, Rose. - Beth. 517 00:34:21,729 --> 00:34:22,730 Beth, Beth. 518 00:34:22,764 --> 00:34:24,699 Võta oma telefon. Beth, vaata mind. 519 00:34:24,732 --> 00:34:26,333 Helista 911 või isale. 520 00:34:26,366 --> 00:34:27,569 Keda iganes sa kätte saad, eks? 521 00:34:27,602 --> 00:34:29,236 Beth, vaata mind. Mine nüüd. 522 00:34:29,269 --> 00:34:30,370 Mina lähen. Mina lähen. 523 00:34:30,404 --> 00:34:31,673 Ma tean seda trikki. Aknast välja, eks? 524 00:34:31,706 --> 00:34:32,540 Jah, jah. 525 00:34:32,574 --> 00:34:33,708 Me Rosega tegime seda ja ma... 526 00:34:33,741 --> 00:34:36,443 Mine, mine, mine. Ole ettevaatlik. 527 00:34:36,476 --> 00:34:38,312 Tess, mis juhtus? - Mis toimub, Tess? 528 00:34:41,481 --> 00:34:42,316 Hästi, hästi. 529 00:34:42,349 --> 00:34:43,718 Daamid, ärge kartke. 530 00:34:43,751 --> 00:34:46,453 Me teeme nii. 531 00:34:52,760 --> 00:34:54,696 Tess, mis toimub? Mida me teeme? - Tess! 532 00:34:54,729 --> 00:34:55,663 Mida kuradit! 533 00:34:55,697 --> 00:34:57,031 Olge vait. 534 00:34:58,633 --> 00:34:59,867 Mida kuradit. 535 00:34:59,901 --> 00:35:02,503 Oh, kurat. Olgu. 536 00:35:06,608 --> 00:35:07,709 Oh, kurat. 537 00:35:24,659 --> 00:35:25,727 Hästi... 538 00:35:25,760 --> 00:35:26,794 Hea küll. 539 00:35:26,828 --> 00:35:28,663 Me peame kõik uksed lukustama, eks? 540 00:35:28,696 --> 00:35:31,198 Veame blokeerimiseks igasugu nodi ette. 541 00:35:31,231 --> 00:35:32,299 Kõik tuled kustu. 542 00:35:32,332 --> 00:35:34,368 Lülita kõik välja, nii üleval kui all. 543 00:35:34,401 --> 00:35:38,472 Kui nad siia pääsevad, peab kõik pime olema, eks? 544 00:35:38,506 --> 00:35:40,508 Hoidke end madalal. 545 00:35:40,541 --> 00:35:42,409 Teie alustate siit. Mina lähen kööki. 546 00:36:16,108 --> 00:36:20,165 21:34 õhtul 547 00:36:26,453 --> 00:36:28,488 Esther on üleval ja üritab helistada. 548 00:36:28,523 --> 00:36:30,357 Teie ka. 549 00:36:30,390 --> 00:36:32,660 Võtke oma telefonid. Helistage politseisse. Helistage 911. 550 00:36:32,694 --> 00:36:34,962 Helistage kõigile, keda kätte saate, eks? Tegutsege. 551 00:36:34,996 --> 00:36:35,997 Kes see on? 552 00:36:36,030 --> 00:36:37,832 Miks nad seda teevad? 553 00:36:37,865 --> 00:36:39,332 Mina ei tea. Ei tea veel. 554 00:36:39,366 --> 00:36:40,702 O... o... on see... kellegi peika? 555 00:36:40,735 --> 00:36:41,703 V... v...või? 556 00:36:41,736 --> 00:36:43,938 Hei, mis toimub? - Ma ei tea. Ära minu käest küsi. 557 00:36:43,971 --> 00:36:46,641 Vabandust, aga nad üritavad meid tappa ju. 558 00:36:46,674 --> 00:36:48,308 Sellepärast küsingi. 559 00:36:48,341 --> 00:36:49,977 Karjumine meid ei päästa. 560 00:36:50,011 --> 00:36:51,445 Kuulake mind ja võib-olla see aitab. 561 00:36:51,478 --> 00:36:53,480 Võtke nüüd oma kuradima telefonid. 562 00:36:57,885 --> 00:36:59,721 Mul pole midagi, levi pole. 563 00:36:59,754 --> 00:37:01,723 See ei tööta. - Levi pole. - Minul ka mitte. 564 00:37:01,756 --> 00:37:03,591 Kurat, kurat, kurat. 565 00:37:03,624 --> 00:37:07,461 Peame valmis olema kõigeks, mida iganes nad teha kavatsevad. 566 00:37:07,494 --> 00:37:09,429 Tegelikult, sellid, hakkame relvi koguma. 567 00:37:09,463 --> 00:37:10,464 Mida? - Eks? 568 00:37:10,497 --> 00:37:11,632 Relvad? - Jah. 569 00:37:11,666 --> 00:37:14,234 Kõik, mis võib haiget teha või tappa kedagi. 570 00:37:15,770 --> 00:37:17,805 Mida iganes, eks? Noad köögis. 571 00:37:17,839 --> 00:37:19,874 Käärid sahtlis või ahjuroop. 572 00:37:19,907 --> 00:37:21,408 See on talu. 573 00:37:21,441 --> 00:37:24,377 Kas sul püssi või midagi sellist pole? 574 00:37:24,411 --> 00:37:25,780 Minu ema vihkab neid. Majas neid pole. 575 00:37:25,813 --> 00:37:27,280 Mida kuradit. 576 00:37:28,516 --> 00:37:30,051 Mu isal on kuuris igasugu manti. 577 00:37:30,084 --> 00:37:31,318 aga see on õues viljapuuaias. 578 00:37:31,351 --> 00:37:32,887 Tema relvad on ka seal. 579 00:37:32,920 --> 00:37:34,055 Aga ma peaksin... 580 00:37:34,088 --> 00:37:35,489 Ma peaksin need ära tooma. 581 00:37:39,026 --> 00:37:40,327 Tähtsamad asjad enne. 582 00:37:40,360 --> 00:37:42,429 Me valmistume siin võitluseks. 583 00:37:44,699 --> 00:37:46,033 Pole midagi. 584 00:37:46,067 --> 00:37:48,368 Nad üritavad meid lihtsalt hirmutada. - Jah? See toimib igatahes. 585 00:37:48,401 --> 00:37:50,772 Ma tean, aga... 586 00:37:50,805 --> 00:37:52,974 Ma arvan, et nad ei taha endale tähelepanu tõmmata, 587 00:37:53,007 --> 00:37:54,776 et naabrid ei kuuleks. 588 00:37:54,809 --> 00:37:56,878 Sellepärast nad vibu ja nooli kasutavadki, mitte püsse. 589 00:37:56,911 --> 00:37:58,780 See peab mingi eksitus olema, eks? 590 00:37:58,813 --> 00:38:01,649 Ma mõtlen, miks muidu peaks nad seda tegema? 591 00:38:01,682 --> 00:38:02,617 Ma ei tea. 592 00:38:03,818 --> 00:38:05,685 Ausalt öeldes ma ei tea. 593 00:38:09,991 --> 00:38:11,458 Kurat. 594 00:38:11,491 --> 00:38:13,293 Las ma kontrollin autosid. 595 00:38:30,611 --> 00:38:34,347 Me ei saa lihtsalt niisama passida. - Kes seal on? 596 00:38:34,381 --> 00:38:36,383 Las keegi jookseb üles ja hoiatab Estherit. 597 00:38:36,416 --> 00:38:37,685 Ta on maja tagaosas. 598 00:38:37,718 --> 00:38:39,419 Ta ei tea asjast midagi, enne kui on liiga hilja. 599 00:38:39,452 --> 00:38:40,621 Ja mis sina kavatsed teha? 600 00:38:40,655 --> 00:38:41,956 Keegi lõikas meie auto rehvid läbi, 601 00:38:41,989 --> 00:38:43,958 et me ei lahkuks. 602 00:38:43,991 --> 00:38:45,425 Ma püüan neid peatada. 603 00:38:45,458 --> 00:38:46,561 Mida? 604 00:38:46,594 --> 00:38:48,563 Kuidas? - Mis sa ise arvad? 605 00:38:48,596 --> 00:38:51,464 Divya, ava mulle tagauks, eks 606 00:38:51,498 --> 00:38:53,901 ja siis lukusta see minu järel. 607 00:38:53,935 --> 00:38:56,604 Tagasi jõudes koputan kaks ja siis ühe korra. 608 00:38:56,637 --> 00:38:58,371 Ära muidu ava. 609 00:38:58,405 --> 00:38:59,974 Kaks koputust, millele järgneb üks. 610 00:39:00,007 --> 00:39:02,577 Nalja teed või? - Ei, ei tee. 611 00:39:02,610 --> 00:39:04,078 Lähme. 612 00:39:04,111 --> 00:39:06,413 Aga kui sa tagasi ei tule, 613 00:39:06,446 --> 00:39:09,116 mis me siis teeme? 614 00:39:09,150 --> 00:39:11,484 Teete mida iganes, et ellu jääda, 615 00:39:11,519 --> 00:39:12,854 ja ma mõtlen mida iganes. 616 00:39:12,887 --> 00:39:15,156 Tess, see on hullumeelne. - Ma tean. 617 00:39:16,891 --> 00:39:17,892 Lähme. 618 00:39:21,696 --> 00:39:23,531 Hea küll, tulge. 619 00:39:53,928 --> 00:39:55,129 Kuule. 620 00:40:28,393 --> 00:40:32,113 22:21 õhtul 621 00:40:52,620 --> 00:40:53,988 Mis seal väljas juhtus? 622 00:40:54,021 --> 00:40:55,656 Sain ühe neist kätte. 623 00:40:55,690 --> 00:40:56,857 Surnud. 624 00:40:56,891 --> 00:41:00,094 Mia auto on veel korras. - Vaata oma käsi. 625 00:41:00,127 --> 00:41:01,162 Pole midagi. 626 00:41:01,195 --> 00:41:03,531 Ei, ei ole. - Sa veritsed. 627 00:41:03,564 --> 00:41:05,166 Ei, see pole minu. 628 00:41:05,199 --> 00:41:06,434 Meil pole aega selle üle mõelda. 629 00:41:06,466 --> 00:41:09,704 Nad tulevad meile järele, kui saavad teada, mis juhtus. 630 00:41:09,737 --> 00:41:11,172 Ma ei näinud kedagi teist seal väljas, 631 00:41:11,205 --> 00:41:13,240 aga ma tean, et nad hulguvad ringi 632 00:41:13,274 --> 00:41:15,176 ja mõtlevad mida edasi teha... 633 00:41:26,220 --> 00:41:27,855 Oh, need on suurepärased. 634 00:41:27,888 --> 00:41:29,156 Tänan teid, sellid. 635 00:41:29,190 --> 00:41:30,490 Aga palun. 636 00:41:33,027 --> 00:41:35,596 Igaüks võtab sellest hunnikust ühe asja. 637 00:41:35,629 --> 00:41:37,364 Olge valmis seda kasutama. 638 00:41:38,833 --> 00:41:41,102 Vaata, kas tunned selle mehe ära. - Mina mitte. 639 00:41:43,104 --> 00:41:44,038 Ei. 640 00:41:45,906 --> 00:41:47,107 Vaata. 641 00:41:55,816 --> 00:41:57,585 Jobukakk. 642 00:41:58,719 --> 00:41:59,820 Ei? 643 00:41:59,854 --> 00:42:01,989 Hea küll, ma lähen üles Estherile appi. 644 00:42:02,023 --> 00:42:03,924 Teie kaks, hoidke köögil silma peal. 645 00:42:07,194 --> 00:42:10,031 Me pääseme siit välja, aga me peame seda koos tegema. 646 00:42:10,064 --> 00:42:11,065 Eks? 647 00:42:11,098 --> 00:42:13,336 Tess, ma kardan. 648 00:42:15,870 --> 00:42:17,038 Mina ka. 649 00:42:17,071 --> 00:42:18,739 Ma lihtsalt... 650 00:42:18,773 --> 00:42:21,108 Ma tahan lihtsalt näha oma väikest tüdrukut, 651 00:42:21,142 --> 00:42:23,044 ei midagi muud, eks? 652 00:42:23,077 --> 00:42:24,779 Olla jälle oma perega koos. 653 00:42:24,812 --> 00:42:26,914 Küll saad. 654 00:42:26,947 --> 00:42:29,183 Ja... 655 00:42:29,216 --> 00:42:31,052 Kuule. 656 00:42:31,085 --> 00:42:34,055 Mul on kahju, et alati üksteise kõri kallal oleme. 657 00:42:34,088 --> 00:42:37,825 Tean, et asi on rohkem minus, kui sinus. 658 00:42:37,858 --> 00:42:40,795 Tänan, et nii ütled. 659 00:42:40,828 --> 00:42:42,696 Isegi kui see ei ole tõsi. 660 00:42:44,732 --> 00:42:46,767 Ma tulen tagasi. - Hea küll. 661 00:43:05,186 --> 00:43:06,820 Kas näkkab? 662 00:43:07,154 --> 00:43:08,956 Oh, kurat. 663 00:43:08,989 --> 00:43:09,990 Esther! 664 00:43:14,395 --> 00:43:18,099 Tule siia. Tule... Oh, kurat. 665 00:43:22,203 --> 00:43:23,537 Kurat küll. 666 00:43:25,883 --> 00:43:29,930 22:47 õhtul 667 00:43:38,085 --> 00:43:40,019 Mis seal üleval juhtus? 668 00:43:42,756 --> 00:43:44,024 Esther, ta oli... 669 00:43:46,894 --> 00:43:47,862 Mida? 670 00:43:49,964 --> 00:43:52,733 Ta kummardus liiga kaugele ja... 671 00:43:52,766 --> 00:43:54,234 Ma ei suutnud... 672 00:43:57,471 --> 00:43:58,939 Mul on kahju, Mia. 673 00:44:00,741 --> 00:44:02,943 Mul on... Mul on nii kahju. 674 00:44:08,482 --> 00:44:11,152 Ta püüdis meid päästa. 675 00:44:11,185 --> 00:44:12,753 Oh, jumal küll. 676 00:44:12,786 --> 00:44:14,155 Nad tulevad siia ja tapavad meid. 677 00:44:14,188 --> 00:44:15,890 Ma tean seda. - Lõpeta see, eks? 678 00:44:15,923 --> 00:44:18,025 Praeguseks oleme kaitstud. Lõpeta selle ütlemine. 679 00:44:18,058 --> 00:44:19,393 See ei ole tõsi. 680 00:44:19,426 --> 00:44:21,762 Väljas on inimesed. 681 00:44:21,795 --> 00:44:23,831 Nad tapsid juba kolm meist nooltega. 682 00:44:23,864 --> 00:44:25,299 Kuidas sa saad seda öelda? 683 00:44:25,332 --> 00:44:27,134 Mina ütlen seda, sest ma usun seda. 684 00:44:27,168 --> 00:44:30,437 Ma ütlen seda teile kõigile, sest ma usun seda. 685 00:44:30,471 --> 00:44:31,805 Jah. 686 00:44:31,839 --> 00:44:34,208 Noh, Esther uskus sind ka. 687 00:44:34,241 --> 00:44:37,044 Kui sa käskisid tal üles minna ja helistada? 688 00:44:37,077 --> 00:44:39,480 Ehk oleksid pidanud seda ise tegema, kui see nii ohtlik oli. 689 00:44:39,514 --> 00:44:41,982 Divya. See ei ole õiglane. 690 00:44:42,016 --> 00:44:43,184 Mul suva. 691 00:44:43,217 --> 00:44:44,952 Ma ei ole praegu õiglane. 692 00:44:44,985 --> 00:44:46,720 Ma hääletan Tessi vastu seniste otsuste eest, 693 00:44:46,754 --> 00:44:47,755 vot mis ma teen. 694 00:44:47,788 --> 00:44:50,424 Olgu peale. Jah. Sitta sellega. 695 00:44:50,457 --> 00:44:52,359 Ma istun maha ja sa ütled meile mida teha, Divya, 696 00:44:52,393 --> 00:44:55,062 kuna sul on nii kuradima suur suu. 697 00:44:55,095 --> 00:44:57,631 Mõtle meie ellujäämise plaan välja siis. 698 00:45:47,515 --> 00:45:49,116 Tere õhtust, daamid. 699 00:45:50,417 --> 00:45:52,019 Kuidas pidu läheb? 700 00:45:55,222 --> 00:45:56,790 Me kutsusime politsei. 701 00:45:56,824 --> 00:45:59,994 Nad on teel. just praegu. 702 00:46:00,027 --> 00:46:03,864 Jamajutt. Siin pole mingit levi. 703 00:46:03,897 --> 00:46:05,766 Me oleme pärapõrgus. 704 00:46:06,534 --> 00:46:08,502 Ja kui oleksidki helistanud, 705 00:46:08,536 --> 00:46:10,004 ei oleks su sõbranna 706 00:46:10,037 --> 00:46:12,306 akna taga noolt püüdes kõõlunud. 707 00:46:14,308 --> 00:46:18,312 Tead mis; Saame selle jamaga juba ühele poole... 708 00:46:23,851 --> 00:46:25,786 Sest kui sa seda ei tee, 709 00:46:27,321 --> 00:46:28,489 proovid midagi tarka teha, 710 00:46:28,523 --> 00:46:30,824 nagu näiteks põgeneda, 711 00:46:31,925 --> 00:46:33,827 Saadan ma oma poisid sulle peale. 712 00:46:33,861 --> 00:46:35,462 Ja see sulle ei meeldi. 713 00:46:35,496 --> 00:46:37,831 Üldse kohe. Luban, et ei meeldi. 714 00:46:39,567 --> 00:46:40,868 Ja lõppude lõpuks, 715 00:46:40,901 --> 00:46:44,138 see keppimine ja tapmine, 716 00:46:44,171 --> 00:46:47,875 me saame selle, milleks me siia tulimegi. 717 00:46:47,908 --> 00:46:49,577 Ehk teeksid selle asja kõigile lihtsamaks 718 00:46:49,611 --> 00:46:51,145 ja tuled välja? 719 00:46:53,347 --> 00:46:54,848 Kui seda teed... 720 00:46:55,883 --> 00:46:57,985 praegu kohe, 721 00:46:58,018 --> 00:46:59,521 ja see on ainus võimalus, 722 00:46:59,554 --> 00:47:01,221 mis ma sulle üldse annan, 723 00:47:02,423 --> 00:47:04,958 siis lasen sul minna. 724 00:47:04,992 --> 00:47:07,261 Minu sõna selle peale. 725 00:47:07,294 --> 00:47:08,929 Ava see uks 726 00:47:08,962 --> 00:47:10,598 ja kõndige kohe välja. 727 00:47:10,632 --> 00:47:14,335 Jätke oma autod maha. Jookske mööda teed ohutusse kohta. 728 00:47:14,368 --> 00:47:15,770 Kohe nüüd. 729 00:47:19,641 --> 00:47:21,275 Sul pole aimugi, kes me oleme 730 00:47:21,308 --> 00:47:23,877 ja kõik, mida me tahame, on selles majas. 731 00:47:25,012 --> 00:47:26,146 Mis see on? Mis selles majas siis on? 732 00:47:26,180 --> 00:47:27,615 Millest ta räägib? 733 00:47:27,649 --> 00:47:28,949 Nad arvavad, et see on siin. 734 00:47:28,982 --> 00:47:30,117 Mul pole aimugi. 735 00:47:30,150 --> 00:47:32,019 Palun, Beth, sa pead meile ütlema. 736 00:47:32,052 --> 00:47:34,054 Siin... siin... siin ei ole midagi. 737 00:47:34,088 --> 00:47:36,890 Palun. - Ta ütles, et ta ei tea. 738 00:47:36,924 --> 00:47:39,661 Ta on valevorst. - Tess, päriselt ka. 739 00:47:39,694 --> 00:47:41,128 Mis siin siis on? 740 00:47:42,396 --> 00:47:44,398 Minu teada mitte midagi. - No kuule. 741 00:47:44,431 --> 00:47:47,034 Isegi kurjategijad ei ründa lihtsalt niisama. 742 00:47:47,067 --> 00:47:49,069 Jah, ründavad küll. Kogu aeg. 743 00:47:49,103 --> 00:47:51,105 Saad aru küll, mida ma mõtlen? 744 00:47:51,138 --> 00:47:54,007 Ta ütles, et ta tahab seda, mis on selles maja. 745 00:47:54,041 --> 00:47:56,143 Miks nad ütlesid, et siin midagi on? 746 00:47:56,176 --> 00:47:57,612 Miks nad seda kõike teevad, 747 00:47:57,645 --> 00:47:59,279 kui ei oleks midagi võtta? 748 00:47:59,313 --> 00:48:01,215 Et meid välja meelitada, et saada... meid majast välja saada? 749 00:48:01,248 --> 00:48:03,651 Ma ei tea. Tean vaid seda, 750 00:48:03,685 --> 00:48:05,587 et siin pole midagi väärtuslikku. 751 00:48:05,620 --> 00:48:07,221 Ta teeb tillikat. 752 00:48:08,355 --> 00:48:10,257 Minu arust räägib ta tõsiselt. 753 00:48:13,595 --> 00:48:16,263 Miks sellega nii kaua aega läheb? 754 00:48:16,296 --> 00:48:19,133 Ma ei tea, mis siin toimub? 755 00:48:19,166 --> 00:48:23,203 Miks sa arvad, et meil midagi väärtuslikku on? 756 00:48:23,237 --> 00:48:24,539 Aga pole. 757 00:48:24,572 --> 00:48:27,007 See on meie vanemate kodu 758 00:48:27,040 --> 00:48:31,546 ja neil ei ole seifi või antiiki 759 00:48:31,579 --> 00:48:33,947 või midagi sellist. 760 00:48:33,981 --> 00:48:36,150 Ja kui keegi ütlekski, et on, 761 00:48:36,183 --> 00:48:38,720 siis nad valetavad sulle, eks? 762 00:48:38,753 --> 00:48:43,558 Nii et palun, palun, palun lihtsalt mine ära. 763 00:48:43,591 --> 00:48:45,259 Palun mine ära! 764 00:48:48,730 --> 00:48:50,530 Me kuulsime midagi muud. 765 00:48:52,132 --> 00:48:55,335 Miks sa ust ei ava? 766 00:48:55,369 --> 00:48:57,304 Lase meil sisse tulla ja ringi vaadata. 767 00:48:57,337 --> 00:49:00,240 Kui see on tõsi, siis läheme ära. 768 00:49:00,274 --> 00:49:02,476 Ja te kõik elate selle öö üle. 769 00:49:03,711 --> 00:49:05,112 Ise otsustad. 770 00:49:06,648 --> 00:49:09,584 Aga see on minu viimane pakkumine... 771 00:49:09,617 --> 00:49:11,185 enne kui halbu asju hakkab juhtuma. 772 00:49:11,218 --> 00:49:14,955 Ja ma mõtlen tõesti kuradima halbu asju. 773 00:49:17,090 --> 00:49:19,426 Mina tean, kes see on. Ma tean seda häält. 774 00:49:19,460 --> 00:49:20,595 Kes? 775 00:49:20,628 --> 00:49:22,597 Mees täna poest. 776 00:49:22,630 --> 00:49:26,166 Mul oli temaga sõnavahetus. 777 00:49:26,200 --> 00:49:28,235 Ta pidi sõpradega kokku saama ja... 778 00:49:28,268 --> 00:49:31,271 ja jälitas meid või midagi sellist. 779 00:49:31,305 --> 00:49:33,608 Ja. See, kes meiega rääkis. 780 00:49:33,641 --> 00:49:34,776 Keegi, kellega sa just kohtusid, ah? 781 00:49:34,809 --> 00:49:36,243 Mis poes juhtus? 782 00:49:36,276 --> 00:49:38,245 Mida ta täpselt ütles? - Mida sa neile tegid? 783 00:49:38,278 --> 00:49:40,748 Midagi. Nad olid lihtsalt munnid ja mul pole nendega mingit asja. 784 00:49:40,782 --> 00:49:43,450 Siis ütle neile, et sul on kahju. 785 00:49:43,484 --> 00:49:45,620 Kui see on nii ja sellepärast nad siin ongi, 786 00:49:45,653 --> 00:49:48,355 siis ütle neile, et sa ei mõelnud seda tõsiselt. - Ei ole nii. 787 00:49:48,388 --> 00:49:51,759 Ta ütles, et me võime lahkuda. Nii ta ütles. 788 00:49:51,793 --> 00:49:54,428 Ei. Kõik, mida ta räägib on vale. 789 00:49:54,461 --> 00:49:57,064 Tess. - Oh, mu kuradima jumal. 790 00:49:57,097 --> 00:49:58,766 Kuula seda libu. 791 00:49:58,800 --> 00:50:01,736 Ta tapab meid ära. Ma mõtlen tõsiselt. 792 00:50:01,769 --> 00:50:02,904 Noh, ma ei kavatse seda ust avada 793 00:50:02,937 --> 00:50:05,372 ja lasta neil sisse kõndida ja loota, et midagi halba ei juhtu. 794 00:50:05,405 --> 00:50:08,341 Kas te tõesti tahate nende loomadega seda mängu mängida? 795 00:50:08,475 --> 00:50:10,110 Ta ütles, et tapab meid. 796 00:50:10,143 --> 00:50:12,780 Ma tean, mida kuradit ta ütles. 797 00:50:12,814 --> 00:50:16,518 Noh, sina oled sõjard. 798 00:50:16,551 --> 00:50:18,418 Miks sa meid siis ei päästa? 799 00:50:18,452 --> 00:50:21,088 Mina küll päästaksin. 800 00:50:21,121 --> 00:50:23,123 Mine sõjakangelane. Tee midagi. 801 00:50:23,156 --> 00:50:26,126 Bridget, lõpeta. Ära ole idioot. 802 00:50:26,159 --> 00:50:28,796 Mida? Käige mõlemad perse! 803 00:50:28,830 --> 00:50:31,733 Lõpeta see sitaaugu mängimine, Bridget! 804 00:50:31,766 --> 00:50:33,300 Jumal. 805 00:50:35,603 --> 00:50:37,237 Hea küll, daamid. 806 00:50:38,706 --> 00:50:40,173 Aeg on läbi. 807 00:50:41,843 --> 00:50:43,443 Sa oled oma valiku teinud. 808 00:50:44,378 --> 00:50:46,848 Mind ei huvita, kui kaua see aega võtab. 809 00:50:46,881 --> 00:50:49,416 Võtame teid ükshaaval maha, 810 00:50:49,449 --> 00:50:51,751 ja me naudime seda kuradima hästi. 811 00:51:03,330 --> 00:51:04,331 Kurat. 812 00:51:18,513 --> 00:51:21,214 Minge keskele. Kokku. Minge. 813 00:51:32,064 --> 00:51:36,049 23:14 õhtul 814 00:51:44,572 --> 00:51:46,340 Billy on surnud. 815 00:51:46,373 --> 00:51:47,708 Mida? 816 00:51:48,342 --> 00:51:50,243 Mõtlesingi juba, et kuhu ta kadus, 817 00:51:50,277 --> 00:51:53,748 ja siis leidis Cody ta nende kuradima autode juurest... 818 00:51:53,781 --> 00:51:55,617 Nad pussitasid teda. 819 00:51:55,650 --> 00:51:56,651 Persse. 820 00:51:56,684 --> 00:51:58,853 Nad pussitasid teda. 821 00:52:02,523 --> 00:52:05,827 Olgu, olgu. 822 00:52:05,860 --> 00:52:08,228 Sa tead kes see oli, eks? 823 00:52:10,497 --> 00:52:12,432 See oli see kuradima sõjaväe libu. 824 00:52:14,535 --> 00:52:18,171 Kas ta nii mängida tahabki? 825 00:52:18,205 --> 00:52:19,941 Siis nii me mängimegi. 826 00:52:19,974 --> 00:52:22,543 Kutt, oled sa selles kindel? 827 00:52:23,978 --> 00:52:26,246 Surmkindel. 828 00:52:26,279 --> 00:52:27,682 Nad kuradima tapsid ta, mees. 829 00:52:28,783 --> 00:52:30,652 Ta on surnud. 830 00:52:30,685 --> 00:52:32,553 Kas mõistad? Surnud. 831 00:52:32,587 --> 00:52:35,657 Ma tean. Ma kuulsin sind. 832 00:52:35,690 --> 00:52:38,258 Ja nüüd nad maksavad selle eest. Ma luban. 833 00:52:42,930 --> 00:52:45,198 Kas me sinna sisse murda ei saa... 834 00:52:45,232 --> 00:52:46,233 Ei. - Ja kuradile saata... ? 835 00:52:46,266 --> 00:52:47,635 Ole nüüd. - Ei, ei, ei. 836 00:52:48,603 --> 00:52:51,506 Alguses tahtsin neid lihtsalt hirmutada. 837 00:52:51,539 --> 00:52:55,475 Tahtsin neid natuke hirmutada ja nad higistama ajada. 838 00:52:55,510 --> 00:52:57,945 Nüüd tahan ma nendega mängida. 839 00:52:57,979 --> 00:53:00,414 Nüüd tahan vähe lõbutseda, 840 00:53:00,447 --> 00:53:04,251 sest just seda nad väärivad. 841 00:53:04,284 --> 00:53:08,990 Olgu. Olgu. Tundub et... 842 00:53:09,023 --> 00:53:10,758 Mida? 843 00:53:10,792 --> 00:53:12,492 Ma planeerisin seda kuus kuud. 844 00:53:12,527 --> 00:53:14,629 Kui juba alustasime, siis viime lõpuni. 845 00:53:14,662 --> 00:53:17,298 Ma ei lase mingil sitakotil seda ära rikkuda. 846 00:53:21,334 --> 00:53:24,806 Seda et, asi kisub enamaks, 847 00:53:24,839 --> 00:53:26,708 kui me siin kokku leppisime. 848 00:53:26,741 --> 00:53:28,509 Kuula mind. 849 00:53:28,543 --> 00:53:30,745 Kuulsid, mida need kutid ütlesid, eks? 850 00:53:30,778 --> 00:53:31,913 See koht on müüdud. 851 00:53:31,946 --> 00:53:33,848 Nad pakivad asjad kokku ja lähevad edasi. 852 00:53:33,881 --> 00:53:36,718 Aeg on käes. Läheb lahti. 853 00:53:36,751 --> 00:53:38,586 Meiesugused poisid ei saa kunagi teist võimalust 854 00:53:38,619 --> 00:53:39,954 sellist raha saada. 855 00:53:39,987 --> 00:53:41,823 Mitte kunagi. 856 00:53:41,856 --> 00:53:42,957 Ja ma tahan seda. 857 00:53:42,990 --> 00:53:44,592 Ma tahan seda, mis neil seal on. 858 00:53:44,625 --> 00:53:46,326 Ma tahan seda, mis neil majas on, 859 00:53:46,359 --> 00:53:48,029 ja samuti tahan selle libu tappa. 860 00:53:48,062 --> 00:53:50,798 Ma leian ta üles ja pistan oma noa 861 00:53:50,832 --> 00:53:52,833 otse läbi tema kuradima kolju. 862 00:53:58,423 --> 00:54:01,950 23:43 õhtul 863 00:54:02,944 --> 00:54:04,444 Kurat. 864 00:54:12,053 --> 00:54:13,888 Mis kuradit nad teevad? 865 00:54:13,921 --> 00:54:16,624 Miks nad lihtsalt seal väljas istuvad? 866 00:54:16,657 --> 00:54:20,828 Kuule, vabandust Rose'i pärast, tead? 867 00:54:20,862 --> 00:54:22,864 Mul oli... 868 00:54:22,897 --> 00:54:24,264 kuradima hirmus. 869 00:54:25,600 --> 00:54:26,734 Ma saan aru. 870 00:54:28,502 --> 00:54:30,638 Olgem ausad, sellid. 871 00:54:30,671 --> 00:54:33,473 Kui nad siia saavad, pole meil mingit võimalust. 872 00:54:33,508 --> 00:54:35,977 Seega peame tegema midagi drastilist ja me peame seda tegema kohe. 873 00:54:36,010 --> 00:54:38,411 Peame tegema neile midagi ootamatut. 874 00:54:38,445 --> 00:54:40,515 Aga kui me kõik lihtsalt jookseksime üle põllu ära, 875 00:54:40,548 --> 00:54:41,949 igaüks erinevas suunas? 876 00:54:41,983 --> 00:54:43,383 Neil on relvad ja autod. 877 00:54:43,416 --> 00:54:46,220 Ikkagi. Kolm või neli meist pääseksid ära. 878 00:54:47,722 --> 00:54:49,690 No nii, mis te sellid arvate sellest? 879 00:54:49,724 --> 00:54:51,959 Jookseme korraga uksest välja, vaatame mis saab? 880 00:54:52,960 --> 00:54:56,531 Sellid, see on parem, kui siin tapetud saada või veel hullem. 881 00:54:56,564 --> 00:55:00,535 Piinatakse, vägistatakse. Teate isegi? Sellid, olge nüüd. 882 00:55:00,568 --> 00:55:02,670 Ma ei jõua 50-ne meetri kauguselegi. 883 00:55:02,703 --> 00:55:04,404 Jah, mina ka mitte. 884 00:55:04,437 --> 00:55:06,808 Vaata mu kingi. Arvate, et jõuan paljajalu kaugele? 885 00:55:06,841 --> 00:55:08,910 Sama siin. - Hea küll. 886 00:55:08,943 --> 00:55:10,077 See oli lihtsalt mõte. 887 00:55:10,111 --> 00:55:11,679 See pole halb mõte, Divya. 888 00:55:11,712 --> 00:55:12,814 See lihtsalt ei toimi. 889 00:55:12,847 --> 00:55:15,917 Aga midagi küll. Midagi strateegilisemat. 890 00:55:18,485 --> 00:55:21,189 Me peame ründama. Anname neile vastulöögi, 891 00:55:21,222 --> 00:55:23,490 või vähemalt oleme valmis võitlema, kui nad siia pääsevad, 892 00:55:23,524 --> 00:55:25,693 ja nad pääsevad siia sisse, see on ainult aja küsimus. 893 00:55:25,726 --> 00:55:27,962 Kui keegi meist jookseks, 894 00:55:27,995 --> 00:55:29,130 võib meil olla võimalus. 895 00:55:29,163 --> 00:55:32,066 Mis edasi? Jätta ülejäänud maha? 896 00:55:32,099 --> 00:55:34,401 Ei, ei. Täpselt nii, nagu ma enne tegin, aga relvastuge. 897 00:55:34,434 --> 00:55:35,903 Ma pean tööriistakuuri jõudma, Beth. 898 00:55:35,937 --> 00:55:38,606 Lähme kõik sinna ja lukustame end sisse. 899 00:55:38,639 --> 00:55:40,708 Ei, kõik me sinna ei jõuaks. 900 00:55:40,741 --> 00:55:42,409 Põrgu päralt. 901 00:55:42,442 --> 00:55:43,678 Olgem ausad. 902 00:55:44,712 --> 00:55:46,781 Me kõik ei jõuaks, aga mina küll. 903 00:55:46,814 --> 00:55:49,150 Ma läheks sinna, haaraks laskemoona ja mõned püssid, 904 00:55:49,183 --> 00:55:51,752 tuleks tagasi ja meil oleks vähemalt võimalus. 905 00:55:53,020 --> 00:55:55,623 See on... see on hea uudis. 906 00:55:56,924 --> 00:56:00,061 Minu teine idee on majahoidja maja, 907 00:56:00,094 --> 00:56:01,696 kohe mäest allapoole. 908 00:56:01,729 --> 00:56:03,496 Seal on toimiv lauatelefon. 909 00:56:03,531 --> 00:56:05,132 Aga probleem on hooldajates. 910 00:56:05,166 --> 00:56:06,534 Me ei tea kas nad on asjasse segatud või... 911 00:56:06,567 --> 00:56:08,035 või kas nad on seal. 912 00:56:08,069 --> 00:56:10,137 Või mis iganes? Seda et, meil pole aimugi. 913 00:56:10,171 --> 00:56:13,674 Aga üks teist peab sinna lippama, 914 00:56:13,708 --> 00:56:16,611 tõmmake endale natuke tähelepanu, murdke sisse, helistage 911, 915 00:56:16,644 --> 00:56:18,746 ja siis põgenege, ega ärge vaadake tagasi. 916 00:56:18,779 --> 00:56:22,750 Seda, et see keegi pääseb puhta nahaga? 917 00:56:22,783 --> 00:56:27,154 Ma mõtlen, et pärast telefonikõne või mida iganes? 918 00:56:27,188 --> 00:56:29,624 Võib-olla. Mängus on nii mõnigi "võib-olla". 919 00:56:29,657 --> 00:56:31,125 Selleks peab nii mõndagi juhtuma. 920 00:56:31,158 --> 00:56:33,995 Aga võimalus on olemas, jah. 921 00:56:34,028 --> 00:56:35,663 Polegi kõige hullem plaan. 922 00:56:36,764 --> 00:56:39,100 Aga ma pean sind söödana kasutama. 923 00:56:39,133 --> 00:56:41,135 Ma tahan, et nad sind taga ajaksid. 924 00:56:43,537 --> 00:56:45,172 Pole just enesetapumissioon, 925 00:56:45,206 --> 00:56:47,174 aga midagi head ka mitte. 926 00:56:47,208 --> 00:56:48,743 Hei, tule siia. 927 00:56:49,944 --> 00:56:51,512 Hei. 928 00:56:54,582 --> 00:56:56,951 Kui kavatseme midagi teha, peame seda tegema kohe. 929 00:56:56,984 --> 00:56:58,920 Keegi? 930 00:56:58,953 --> 00:57:00,521 Mina teen seda. 931 00:57:00,554 --> 00:57:04,058 Mida? Mia, ei. See on hullumeelne. 932 00:57:04,091 --> 00:57:06,660 Kas keegi veel tegeles koolis kergejõustikuga? 933 00:57:10,831 --> 00:57:14,969 Vaevalt. Aga mina küll. Ma tegelesin kergejõustikuga ja olin kiire. 934 00:57:15,002 --> 00:57:18,072 Ma olin tõesti kiire. Nii et... 935 00:57:18,105 --> 00:57:20,473 Mõistlik oleks seda minul teha. 936 00:57:20,508 --> 00:57:23,878 Ja kui ma seda teen, siis kohtume teiega, daamid 937 00:57:23,911 --> 00:57:28,215 homme hommikul Denny'se hommikusöögil. 938 00:57:28,249 --> 00:57:31,786 Ja kui mitte, siis... 939 00:57:38,092 --> 00:57:39,827 Sina saad mu autovõtmed, 940 00:57:39,860 --> 00:57:41,629 kui oskad neid kasutada. 941 00:57:43,731 --> 00:57:45,099 Kas kellelgi on juuksepaela? 942 00:57:45,132 --> 00:57:46,834 Jah, mul on. 943 00:57:46,867 --> 00:57:48,235 Sa pead köögiuksest välja minema. 944 00:57:48,269 --> 00:57:50,237 Olgu? Tee natuke müra. Ma tahan, et nad sind näeksid. 945 00:57:50,271 --> 00:57:52,006 Olgu - Jookse nii kiiresti, kui suudad. 946 00:57:52,039 --> 00:57:53,975 Mine majja, helista 911. 947 00:57:54,008 --> 00:57:55,109 Mina teen ülejäänu. 948 00:57:55,142 --> 00:57:57,044 Olgu. Ee... 949 00:57:59,747 --> 00:58:03,551 Ee... Beth, kas annaksid mulle need tossud? 950 00:58:03,584 --> 00:58:05,720 Vaevalt ta neid enam kannab. 951 00:58:05,753 --> 00:58:08,089 Kümne sekundi pärast jookseb ta sellest uksest välja, 952 00:58:08,122 --> 00:58:09,790 Mina järgi. 953 00:58:09,824 --> 00:58:11,726 Jumal küll, sa tõesti olid sõjaväes, eks ole? 954 00:58:11,759 --> 00:58:13,794 Olin. Kaua aega. 955 00:58:13,828 --> 00:58:15,596 Pea meeles, kaks koputust ja siis üks. 956 00:58:15,629 --> 00:58:17,765 Kui nad kuidagi siia sisse pääsevad, 957 00:58:17,798 --> 00:58:19,900 siis jookske, võidelge surmani, 958 00:58:19,934 --> 00:58:21,902 mida iganes te elus püsimiseks peate tegema. 959 00:58:21,936 --> 00:58:25,272 Küll ma tagasitee teie juurde leian. 960 00:58:25,306 --> 00:58:26,641 Eks? 961 00:58:27,274 --> 00:58:28,476 Olgu. 962 00:58:34,849 --> 00:58:36,984 Kohtume hommikusöögil, libud. 963 00:58:41,122 --> 00:58:42,523 Teeme ära. 964 00:58:46,327 --> 00:58:47,728 Tule. Lähme. 965 00:58:59,006 --> 00:59:01,208 Tänan. Sa oled sitaks lahe. 966 00:59:01,242 --> 00:59:05,079 Tänan. Ee, tahaks midagi üles tunnistada. 967 00:59:05,112 --> 00:59:09,250 Olen alati tahtnud sind välja kutsuda. Kuid ei julgenud seda teha. 968 00:59:09,283 --> 00:59:11,218 Lihtsalt, et teaksid. 969 00:59:11,252 --> 00:59:13,854 Jah, suur armastus, kogu selle aja. 970 00:59:13,888 --> 00:59:16,190 Olgu. 971 00:59:16,223 --> 00:59:17,725 Edu. - Tänan. 972 01:00:15,282 --> 01:00:17,885 Kuulge, persevestid! 973 01:00:19,019 --> 01:00:20,721 Taguge pihku. 974 01:00:28,362 --> 01:00:29,697 Sa saad hakkama. 975 01:00:47,986 --> 01:00:51,921 0:29 öösel 976 01:00:56,323 --> 01:00:59,160 Kus see on? Kus telefon on? 977 01:01:01,495 --> 01:01:03,731 Kus see kuradima telefon on. 978 01:01:10,137 --> 01:01:12,239 Ole nüüd. 979 01:01:12,273 --> 01:01:13,107 Ole nüüd. 980 01:01:13,140 --> 01:01:16,076 Ei! Ei, mida? 981 01:01:25,886 --> 01:01:29,757 Ei, ei. Ei, ei, ei, ei. 982 01:01:29,790 --> 01:01:31,926 Ei, ei, ei, ei. 983 01:02:08,779 --> 01:02:12,723 0:51 öösel 984 01:02:22,409 --> 01:02:23,777 Kas see oligi? 985 01:02:25,479 --> 01:02:26,780 Kas see on...? 986 01:02:26,814 --> 01:02:28,482 Kas see on Tess? 987 01:02:28,516 --> 01:02:29,951 Ei saa olla. 988 01:02:32,119 --> 01:02:33,521 See on Tess. - Ta ütles, et ta tuleb 989 01:02:33,555 --> 01:02:35,389 tagauksest sisse. - Ei. 990 01:02:35,422 --> 01:02:37,024 Peauksest. 991 01:02:37,057 --> 01:02:38,993 Miks ta sisse tuleb? Miks ta sisse tuleb? 992 01:02:39,026 --> 01:02:41,295 Ta ütles, et kaks, siis üks. - Oligi kaks ja üks. 993 01:02:41,328 --> 01:02:42,530 See oli kaks ja üks, eks? 994 01:02:42,564 --> 01:02:44,398 Me ei saa teda sinna jätta. - Divya, oota. 995 01:02:44,431 --> 01:02:46,467 Me ei saa teda sinna välja jätta. Ole nüüd. - Divya, oota. 996 01:02:46,500 --> 01:02:49,036 Lihtsalt oota. Divya. - Aga mis siis, kui see on tema? 997 01:02:49,069 --> 01:02:51,237 Mis siis, kui see on tema? - Tess? 998 01:02:52,206 --> 01:02:54,509 Tess, kas see oled sina? 999 01:02:54,542 --> 01:02:57,177 Tõsiselt, kas see oled sina või? 1000 01:03:10,558 --> 01:03:11,826 Jumal küll! 1001 01:03:25,039 --> 01:03:28,309 Hargnege. Leidke nad üles. 1002 01:03:28,342 --> 01:03:30,311 Nad on kusagil siin. 1003 01:03:30,344 --> 01:03:31,845 Nii et leidke nad üles. 1004 01:05:18,051 --> 01:05:20,487 Ei, ei! Aidake mind! Aidake mind! 1005 01:05:23,825 --> 01:05:28,721 1:13 öösel 1006 01:05:33,535 --> 01:05:34,702 Oh, kurat. 1007 01:06:01,261 --> 01:06:02,396 Kurat. 1008 01:06:03,230 --> 01:06:05,567 Ütle, mis kurat siin toimub! 1009 01:06:05,600 --> 01:06:07,569 Ma ei saa. Ma ei saa. 1010 01:06:07,602 --> 01:06:08,736 Ütle mulle! 1011 01:06:08,770 --> 01:06:10,705 Kas seoksid mind lahti, palun? 1012 01:06:10,738 --> 01:06:12,206 Palun seo mind lahti... 1013 01:06:12,239 --> 01:06:13,508 Miks nad meid taga ajavad? 1014 01:06:15,108 --> 01:06:16,744 Miks? - Ma... ma ei tea. 1015 01:06:16,778 --> 01:06:18,345 Jamajutt. 1016 01:06:18,378 --> 01:06:23,083 Ütle mulle. Kohe! - Olgu. Olgu. Sest me... me... 1017 01:06:23,116 --> 01:06:24,184 me rääkisime neile... 1018 01:06:24,218 --> 01:06:26,119 Mida? Mida sa neile rääkisid? 1019 01:06:26,153 --> 01:06:28,255 Rahast! Rahast. 1020 01:06:28,288 --> 01:06:30,057 Millest sa räägid? 1021 01:06:30,090 --> 01:06:31,759 Palun seo mind lahti, et ma... 1022 01:06:31,793 --> 01:06:33,260 Ütle mulle, mis kuradi asi siin toimub, 1023 01:06:33,293 --> 01:06:34,596 või ma jätan sind siia surema. 1024 01:06:34,629 --> 01:06:36,263 Olgu, olgu. 1025 01:06:38,533 --> 01:06:40,100 Olgu, olgu. 1026 01:06:40,133 --> 01:06:42,202 Need kohalikud kutid, 1027 01:06:42,236 --> 01:06:45,072 tegid vahel kaupa. 1028 01:06:45,105 --> 01:06:46,774 Nad... nad said raha kohta teada, 1029 01:06:46,808 --> 01:06:48,408 et me hoiame seda majas 1030 01:06:48,442 --> 01:06:49,644 ja nad murdsid siia sisse 1031 01:06:49,677 --> 01:06:50,678 ning ütlesid, et tapavad meid ära, 1032 01:06:50,712 --> 01:06:53,781 nii et... me ütlesime neile, et olete siin. 1033 01:06:53,815 --> 01:06:56,584 Me... me ütlesime neile, et olete meiega. 1034 01:06:57,719 --> 01:06:59,419 Et te olete meie prutad. 1035 01:07:00,788 --> 01:07:02,322 Mida? 1036 01:07:02,356 --> 01:07:04,526 Üritame siin ellu jääda, kogu lugu. 1037 01:07:04,559 --> 01:07:06,594 Ma... ma vannun. 1038 01:07:06,628 --> 01:07:07,562 Oh, kurat. 1039 01:07:14,702 --> 01:07:16,303 Ma päästan sind lahti. 1040 01:07:16,336 --> 01:07:18,038 Ja sina aitad mind, kas saad aru? 1041 01:07:18,873 --> 01:07:22,544 Jah, olgu. 1042 01:07:32,319 --> 01:07:34,054 Kas mu isa relvad on? 1043 01:07:36,791 --> 01:07:38,091 Kus relvad on? 1044 01:07:38,125 --> 01:07:39,493 Persse sellega. 1045 01:07:53,140 --> 01:07:54,609 Te kuradima tapsite Billy. 1046 01:07:57,344 --> 01:07:59,714 Oleksid pidanud ära jooksma, kui oli võimalus. 1047 01:07:59,747 --> 01:08:01,048 Ei saa. 1048 01:08:06,453 --> 01:08:08,155 Mida kuradit? 1049 01:08:29,645 --> 01:08:33,582 1:39 öösel 1050 01:08:35,248 --> 01:08:37,417 Vaata aga vaata, mis meil siin on. 1051 01:08:38,786 --> 01:08:40,387 Väike tüdrukute jõuk. 1052 01:08:45,793 --> 01:08:48,529 Kartulikoorija? tõesti? 1053 01:08:50,665 --> 01:08:52,700 Vaadake neid väikseid libusid. 1054 01:08:52,734 --> 01:08:54,267 Hirmust kanged. 1055 01:08:56,904 --> 01:08:58,338 Kus ta on? 1056 01:09:00,407 --> 01:09:02,275 Teate küll, kellest ma räägin. 1057 01:09:04,846 --> 01:09:06,748 Mäletate mind? 1058 01:09:06,781 --> 01:09:08,348 Keegi teist? 1059 01:09:08,382 --> 01:09:10,952 Olite kõik ostlemisega nii hõivatud ja muu pasaga? 1060 01:09:10,985 --> 01:09:13,921 Ma... Ma pole sind kunagi varem näinud. 1061 01:09:13,955 --> 01:09:16,924 Ei ole? kas sa polnudki linnas, 1062 01:09:16,958 --> 01:09:18,526 selle väikese poe juures seal? 1063 01:09:18,559 --> 01:09:21,194 Ei. Me lihtsalt... 1064 01:09:22,229 --> 01:09:23,564 me tulime otse siia. 1065 01:09:24,666 --> 01:09:26,266 Peole. 1066 01:09:26,299 --> 01:09:28,368 Muidugi, muidugi. 1067 01:09:28,402 --> 01:09:30,905 Nojah, tunnen kaasa siis sulle. 1068 01:09:30,938 --> 01:09:32,305 Mina mäletan sind. 1069 01:09:33,007 --> 01:09:34,474 Hästi. 1070 01:09:37,945 --> 01:09:39,579 Ma näitasin teile oma nägu. 1071 01:09:40,581 --> 01:09:42,249 Mõistate, mida see tähendab? 1072 01:09:44,484 --> 01:09:47,521 See tähendab, et keegi teist ei lahku siit elusalt. 1073 01:09:48,455 --> 01:09:50,591 Juhul, kui jõuame kokkuleppele. 1074 01:09:50,625 --> 01:09:52,927 On selge? Praegu kohe. 1075 01:09:52,960 --> 01:09:54,595 Me jõuame kokkuleppele, 1076 01:09:54,629 --> 01:09:57,565 ja me kõik peame sellest kinni. 1077 01:09:57,598 --> 01:09:58,966 Mida sa tahad? 1078 01:09:59,000 --> 01:10:01,970 Väga naljakas. 1079 01:10:03,303 --> 01:10:05,338 Sina oled vist see naljanina. Mulle meeldib see. 1080 01:10:06,641 --> 01:10:08,275 Uskumatu, et need tibid on narkodiilerid? 1081 01:10:08,308 --> 01:10:10,477 Seda et, veidi liialdatud, aga. 1082 01:10:10,511 --> 01:10:13,213 Mida? Narkodiilerid? 1083 01:10:14,582 --> 01:10:17,317 Millest sa räägid? See on nii... 1084 01:10:18,619 --> 01:10:20,888 Me tulime siia tüdrukute õhtule 1085 01:10:20,922 --> 01:10:25,358 ja sa ründasid meid. Palun lihtsalt... 1086 01:10:25,392 --> 01:10:26,661 Ja kindlasti ei tea sa midagi rahast, 1087 01:10:26,694 --> 01:10:28,295 mida nad pööningul hoiavad, ah? 1088 01:10:28,328 --> 01:10:31,666 Siin ei ole raha. Siin ei ole mingit raha. 1089 01:10:31,699 --> 01:10:33,266 Kus see sõjaväe vitt on? 1090 01:10:36,303 --> 01:10:37,705 Kus ta on? 1091 01:10:37,739 --> 01:10:40,742 Ma tapan su raisa kohe ära, kui sa ei ütle. 1092 01:10:40,775 --> 01:10:42,309 Ta on väljas. 1093 01:10:43,978 --> 01:10:46,480 Ta jooksis välja, et üritada helistada või... 1094 01:10:46,514 --> 01:10:48,883 või otsida abi või relvi hankida või midagi, 1095 01:10:48,916 --> 01:10:50,918 mida iganes meid aidata võib. 1096 01:10:50,952 --> 01:10:52,319 Ma... ma räägin tõtt. 1097 01:10:52,352 --> 01:10:54,488 Ta on väljas, ma... ma luban. 1098 01:10:54,522 --> 01:10:56,724 Küsi Cody'lt selle teise kohta? 1099 01:10:57,925 --> 01:10:59,392 Aga Dick? 1100 01:11:02,462 --> 01:11:04,699 Vaata, võib-olla on raha siin, 1101 01:11:04,732 --> 01:11:06,701 või mis iganes, eks? 1102 01:11:06,734 --> 01:11:10,270 Aga me ei tea sellest midagi. 1103 01:11:11,338 --> 01:11:12,840 Me oleme lihtsalt külalised. 1104 01:11:14,407 --> 01:11:17,310 Äkki on Tess sellega seotud. 1105 01:11:17,344 --> 01:11:18,546 Ma ei tea. Seda et, ma ei paneks seda talle pahaks. 1106 01:11:18,579 --> 01:11:20,948 Ta on sõjast tagasi tulles omadega perses olnud . 1107 01:11:20,982 --> 01:11:23,818 Aga mitte meie. 1108 01:11:23,851 --> 01:11:25,653 Meil ei ole sellega mingit pistmist. 1109 01:11:25,686 --> 01:11:28,022 Bridget, lõpeta see. Lõpeta rääkimine... 1110 01:11:28,055 --> 01:11:30,525 lõpeta neile jama rääkimine. 1111 01:11:30,558 --> 01:11:33,795 Kas sa tõesti kuulad musta tibi kamandamist? 1112 01:11:33,828 --> 01:11:36,329 Ole nüüd. Ole ise oma perenaine. 1113 01:11:41,035 --> 01:11:44,238 Hea küll, oled valmis mind aitama? 1114 01:11:52,980 --> 01:11:55,817 Küllap vist. - Litapoeg! 1115 01:11:58,451 --> 01:11:59,821 Olge vait. 1116 01:12:02,389 --> 01:12:04,892 Teie kaks liigutage oma persed diivanile, kui elada tahate. 1117 01:12:06,060 --> 01:12:07,460 Kohe. 1118 01:12:09,429 --> 01:12:11,431 Ma lähen vaatan pööningule. 1119 01:12:11,464 --> 01:12:12,567 Kui raha leian, annan teada. 1120 01:12:12,600 --> 01:12:14,001 Hakkame seda ära vedama. 1121 01:12:14,035 --> 01:12:15,570 Kuule. Kas sa ei arva, et äkki peaksime 1122 01:12:15,603 --> 01:12:17,538 siit jalga laskma? 1123 01:12:17,572 --> 01:12:19,106 Meil on kõik kuuris olemas, 1124 01:12:19,140 --> 01:12:20,575 kas sellest ei piisa? 1125 01:12:20,608 --> 01:12:23,744 See teeb palju metat. Lihtsalt mainin. 1126 01:12:23,778 --> 01:12:26,113 Kui oleks, siis oleksime juba kadunud siit. 1127 01:12:26,147 --> 01:12:27,515 Kas mõistate? 1128 01:12:29,050 --> 01:12:30,785 See on raha. 1129 01:12:30,818 --> 01:12:32,620 Sularaha, ma tahan seda kõike. 1130 01:12:32,653 --> 01:12:34,055 Ma tahan raha, ma tahan tüdrukut, 1131 01:12:34,088 --> 01:12:35,823 nii et suu kinni ja tee, mida ma ütlen. 1132 01:12:43,965 --> 01:12:45,700 See tibi tuleb siia tagasi, 1133 01:12:45,733 --> 01:12:47,001 selleks ajaks peame valmis olema. 1134 01:12:47,034 --> 01:12:48,669 Kui leiad ta, too ta minu juurde. 1135 01:12:50,104 --> 01:12:51,639 Seni valva neid. 1136 01:12:53,207 --> 01:12:55,977 Tapa, kui nad isegi aevastavad. 1137 01:12:56,010 --> 01:12:57,410 Kas me võime neid keppida? 1138 01:12:59,479 --> 01:13:01,082 Kui me lõpetame, jah. 1139 01:13:02,516 --> 01:13:04,185 Mitte enne, kui oleme saanud selle, mille pärast me tulime. 1140 01:13:04,218 --> 01:13:05,586 Kas on selge? 1141 01:13:05,620 --> 01:13:06,654 Selge. 1142 01:13:22,162 --> 01:13:26,122 1:52 öösel 1143 01:14:07,515 --> 01:14:09,716 Kui aeg on käes, siis millist sa tahad? 1144 01:14:11,953 --> 01:14:13,620 Mul ükskõik. 1145 01:14:14,855 --> 01:14:16,590 Ükskõik kumb. 1146 01:14:20,261 --> 01:14:21,796 Must vist. 1147 01:14:21,829 --> 01:14:23,731 Oh, vaata vaid. 1148 01:14:23,764 --> 01:14:25,967 Kuradima tume hobune oled, vot mis. 1149 01:14:26,000 --> 01:14:27,268 Kuule. 1150 01:14:27,301 --> 01:14:28,501 Tahad mind keppida? 1151 01:14:28,536 --> 01:14:29,971 Mida sa teed? 1152 01:14:30,004 --> 01:14:32,239 Lõpeta. - Lase käia siis. 1153 01:14:32,273 --> 01:14:34,474 Ma ei karju ega midagi... 1154 01:14:35,576 --> 01:14:37,178 kui sa meil pärast minna lased. 1155 01:14:37,211 --> 01:14:39,213 Ole vait. - Ei. 1156 01:14:39,246 --> 01:14:40,982 Las ta räägib. 1157 01:14:41,015 --> 01:14:42,482 Mida sa teeksid? 1158 01:14:43,217 --> 01:14:45,653 Ütle uuesti. - Kepin... 1159 01:14:48,622 --> 01:14:49,991 või imen su riista. 1160 01:14:51,158 --> 01:14:54,762 Oh, sa väike sitanikerdis. Teeksidki seda, kas poleks? 1161 01:14:54,795 --> 01:14:58,132 Muidugi ma teeksin seda. Ma tahan elada. 1162 01:14:58,165 --> 01:15:00,134 Nii et... 1163 01:15:00,167 --> 01:15:02,970 palun... 1164 01:15:03,004 --> 01:15:04,771 las ma teen seda. 1165 01:15:08,943 --> 01:15:10,544 Ta käskis oodata. 1166 01:15:11,812 --> 01:15:13,981 Käigu perse. 1167 01:15:14,015 --> 01:15:16,050 Ma ei kavatse teda peatada, kui ta tahab mu riista 1168 01:15:16,083 --> 01:15:17,685 oma suhu nii väga panna. 1169 01:15:19,854 --> 01:15:20,988 Lase käia. 1170 01:15:21,022 --> 01:15:22,323 Olgu. 1171 01:15:22,356 --> 01:15:23,924 Siis sa lased meil minna. 1172 01:15:26,627 --> 01:15:28,062 Vaatame kõigepealt kuidas sinul läheb. 1173 01:16:12,373 --> 01:16:13,607 Mitu veel? 1174 01:16:13,641 --> 01:16:15,376 Ainult üks. Üleval. 1175 01:16:15,409 --> 01:16:17,044 Relv? - Ei näinud küll. 1176 01:16:19,246 --> 01:16:20,815 Tehke sellega mida tahate, 1177 01:16:20,848 --> 01:16:22,383 ja siis jooksete, mis jalad võtavad. 1178 01:16:22,416 --> 01:16:24,618 Me hoolitseme selle eest. Ära muretse. 1179 01:16:33,907 --> 01:16:37,808 2:17 öösel 1180 01:16:40,668 --> 01:16:42,036 Oh, kui hea. 1181 01:16:43,704 --> 01:16:45,840 Oh, ma tahan seda kõike. 1182 01:16:49,243 --> 01:16:50,644 Oi, tulge juba. 1183 01:16:50,678 --> 01:16:51,979 Ära kiirusta. 1184 01:16:53,180 --> 01:16:54,715 Sina oled viimane. 1185 01:16:57,918 --> 01:16:59,153 Oh sa. 1186 01:16:59,186 --> 01:17:01,155 Siin on väga palju raha. 1187 01:17:01,188 --> 01:17:02,623 Jah. 1188 01:17:04,024 --> 01:17:05,960 Sa oled üks kõva polt, eks ole? 1189 01:17:09,296 --> 01:17:10,698 Olen jah. 1190 01:17:13,734 --> 01:17:15,803 Milline su peika oli? 1191 01:17:15,836 --> 01:17:18,005 Mitte et see oluline oleks, nad on mõlemad surnud, 1192 01:17:18,038 --> 01:17:19,940 aga ikkagi... 1193 01:17:19,974 --> 01:17:22,443 sa oled tõesti kuradima rentslis käinud, eks ole? 1194 01:17:22,476 --> 01:17:25,846 See teeb sind vastikuks, väikseks narkariks. 1195 01:17:27,414 --> 01:17:28,949 Sa ei saa ikka veel aru. 1196 01:17:31,485 --> 01:17:33,053 See oli lihtsalt pidu. 1197 01:17:34,722 --> 01:17:38,025 Oh, kurat. 1198 01:17:40,361 --> 01:17:42,863 Minu viga. 1199 01:17:42,897 --> 01:17:45,132 Lihtsalt vale koht, vale aeg teie jaoks, tüdrukud, ah? 1200 01:17:46,400 --> 01:17:47,868 Küllap vist. 1201 01:17:56,877 --> 01:17:58,913 Lihtsalt pööra ümber ja kõnni ära. 1202 01:17:58,946 --> 01:18:01,415 Kui teed seda kohe, ei tule ma sulle järgi. 1203 01:18:01,448 --> 01:18:04,051 Ma luban. 1204 01:18:04,084 --> 01:18:05,652 Ma ei saa seda teha. 1205 01:18:06,353 --> 01:18:08,122 Ma tapan su ära. 1206 01:18:08,155 --> 01:18:10,858 Kurat küll. 1207 01:18:10,891 --> 01:18:13,727 Annan sulle võimaluse minna, nii et kasuta see. 1208 01:18:13,761 --> 01:18:16,197 Ma ei taha seda. - Litapoeg. 1209 01:18:17,331 --> 01:18:18,933 Me ei pea seda jama enam tegema, selge? 1210 01:18:18,966 --> 01:18:21,134 kas saame kokkuleppele või midagi. 1211 01:18:26,173 --> 01:18:27,307 Oh sa. 1212 01:18:28,242 --> 01:18:30,077 Vaikuse hetk, jah? 1213 01:18:32,780 --> 01:18:35,115 Miks peavad naised nii kuradima keerulised olema? 1214 01:18:38,986 --> 01:18:40,421 Hakkame peale. 1215 01:19:13,420 --> 01:19:15,289 Sa jamasid valede tüdrukutega. 1216 01:19:45,368 --> 01:19:49,345 7:09 hommikul 1217 01:20:29,163 --> 01:20:30,630 Sitta kah. 1218 01:21:10,739 --> 01:21:14,657 JÄRELSÕNA 1219 01:21:35,295 --> 01:21:36,930 Seega... 1220 01:21:38,098 --> 01:21:40,033 ehk räägid meile veelkord... 1221 01:21:40,968 --> 01:21:42,403 mis juhtus? 1222 01:21:42,436 --> 01:21:44,438 Hästi aeglaselt, 1223 01:21:44,471 --> 01:21:46,973 nii et me kõik jõuame mõttega kaasa käia. 1224 01:21:48,610 --> 01:21:50,411 Vabandust, see kõlab nagu käsk. 1225 01:21:50,444 --> 01:21:53,013 Ma arvasin, et andsin teile intervjuu. 1226 01:21:56,350 --> 01:21:58,051 Palun. 1227 01:22:00,454 --> 01:22:03,725 Olgu. Milline osa? 1228 01:22:03,758 --> 01:22:06,026 Rünnaku osa. 1229 01:22:06,059 --> 01:22:08,929 Rünnak kõigile tüdrukutele sinu issi majas. 1230 01:22:10,097 --> 01:22:11,566 See on minu vanemate maja. 1231 01:22:11,599 --> 01:22:14,067 See on minu isa ja ema oma. 1232 01:22:14,101 --> 01:22:16,336 kas salvestame? 1233 01:22:16,370 --> 01:22:19,106 See pole selline istung, Frank. 1234 01:22:19,139 --> 01:22:21,543 See pole Bev. Lihtsalt küsin. 1235 01:22:21,576 --> 01:22:23,343 Siis ma eelistaks, et sa seda ei teeks. 1236 01:22:23,377 --> 01:22:24,378 Hästi. 1237 01:22:24,411 --> 01:22:26,046 Sa ütlesid enne, 1238 01:22:26,079 --> 01:22:27,981 et üritasid neid mehi majast väljas hoida, 1239 01:22:28,015 --> 01:22:32,319 blokeerides aknad ja lukustades kõik uksed, 1240 01:22:32,352 --> 01:22:33,621 kas nii? 1241 01:22:33,655 --> 01:22:35,222 Jah. 1242 01:22:37,090 --> 01:22:40,060 Aga et mingil hetkel võtsid nad sinu üle võimu, 1243 01:22:40,093 --> 01:22:43,230 ja nad võtsid teid kõiki peamajas pantvangi. 1244 01:22:43,263 --> 01:22:44,398 Seespool. 1245 01:22:48,402 --> 01:22:49,771 Just. 1246 01:22:49,804 --> 01:22:51,606 Usun, et ta juba mainis seda 1247 01:22:51,639 --> 01:22:53,474 oma esialgses avalduses. 1248 01:22:53,508 --> 01:22:55,743 Noh, siis on hästi. Siis on hästi, sest nüüd 1249 01:22:55,777 --> 01:23:00,814 ei ole tal mingit muret uuesti üle vaatamiseks, eks ole? 1250 01:23:01,716 --> 01:23:02,717 Ei, ei ole. 1251 01:23:02,750 --> 01:23:06,119 Aga mulle ei meeldi teie toon, šerif. 1252 01:23:06,153 --> 01:23:08,322 Mina ei ole siin süüdi. 1253 01:23:08,355 --> 01:23:10,692 Keegi meist ei ole. Meie oleme ohvrid. 1254 01:23:10,725 --> 01:23:13,528 Ja kui midagi muud pole, soovin teile edu. 1255 01:23:15,162 --> 01:23:19,233 Tahate öelda, et need tüübid tulid sinna, 1256 01:23:19,266 --> 01:23:24,104 võtsid koha üle, tapsid terve hulga teie tüdrukuid, 1257 01:23:24,137 --> 01:23:26,641 ja siis, kui nad said oma tahtmise, pöördusid üksteise vastu 1258 01:23:26,674 --> 01:23:29,511 ja hakkasid hoopis üksteist tapma. 1259 01:23:29,544 --> 01:23:30,778 Samal ajal väljas, 1260 01:23:30,812 --> 01:23:32,780 seal tööriistakuuris, 1261 01:23:32,814 --> 01:23:35,115 väljas murul, üleval pööningul, 1262 01:23:35,148 --> 01:23:38,485 on kuradima veresaun. 1263 01:23:38,520 --> 01:23:43,525 Ja siis mingil hetkel, te kolmekesi, 1264 01:23:43,558 --> 01:23:45,793 saite neist kahest jagu, 1265 01:23:45,827 --> 01:23:48,495 ja siis sa tapsid nad enesekaitseks, 1266 01:23:48,530 --> 01:23:51,733 kuradima kartulikoorijaga ja aiakääridega 1267 01:23:51,766 --> 01:23:53,568 ja sellise värgiga. 1268 01:23:53,601 --> 01:23:55,202 Ja siis, 1269 01:23:55,235 --> 01:23:58,105 sa põgenesid jalgsi, 1270 01:23:58,138 --> 01:24:00,207 nii et keegi ei näinud, 1271 01:24:00,240 --> 01:24:03,778 ja jõudsid linna välja. 1272 01:24:03,811 --> 01:24:06,013 Kas ma peaksin seda uskuma? 1273 01:24:07,481 --> 01:24:08,783 Just nii. 1274 01:24:10,718 --> 01:24:14,756 Noh, ei usu. Ma lihtsalt ei usu. 1275 01:24:14,789 --> 01:24:16,791 Noh, mul on kahju. Aga nii juhtus. 1276 01:24:16,824 --> 01:24:19,226 Pask, noor daam. Pask. 1277 01:24:19,259 --> 01:24:21,696 Vabandust, kas see on küsimus? 1278 01:24:21,729 --> 01:24:24,632 Te teate täpselt mis see on. 1279 01:24:24,666 --> 01:24:26,300 Mõistan. 1280 01:24:26,333 --> 01:24:29,469 Kas vajad temalt praegu midagi veel? 1281 01:24:37,177 --> 01:24:39,279 No, ma arvan, et mitte. 1282 01:24:39,313 --> 01:24:41,783 Seda et, mul on sitaks küsimusi. 1283 01:24:41,816 --> 01:24:44,484 Aga ma arvan, et ma jätan need mõneks teiseks korraks 1284 01:24:44,519 --> 01:24:46,320 ja kõik need kohtuasjad 1285 01:24:46,353 --> 01:24:48,756 hakkavad sinu poole liikuma. 1286 01:24:48,790 --> 01:24:50,357 Ma ütlen sulle, kuigi... 1287 01:24:53,895 --> 01:24:55,830 Loodan, et ma ei näe sind või mõnda neist tüdrukutest 1288 01:24:55,863 --> 01:24:58,165 siinkandis, mitte kunagi enam. 1289 01:24:59,399 --> 01:25:01,434 Kas mõistad millest ma räägin? 1290 01:25:02,637 --> 01:25:04,739 Jah, kõik on väga selge. 1291 01:25:04,772 --> 01:25:05,907 Ja et asi oleks veel selgem, 1292 01:25:05,940 --> 01:25:08,208 sa ütled, et sina ja su õdedel 1293 01:25:08,241 --> 01:25:10,444 polnud aimugi, mis seal toimub, 1294 01:25:10,477 --> 01:25:14,348 nende hooldajatega ja nende amfetamiinilaboriga ja kõigega. 1295 01:25:14,381 --> 01:25:16,316 Et sa lihtsalt kogemata juhtusid sinna sel ööl 1296 01:25:16,350 --> 01:25:20,420 oma väikesele peole ja kogu see jama tuli välja 1297 01:25:20,454 --> 01:25:24,926 mingi väga kummalise ja peaaegu võimatu 1298 01:25:24,959 --> 01:25:27,227 kuradima kokkusattumusena? 1299 01:25:29,964 --> 01:25:32,199 Jah... 1300 01:25:32,232 --> 01:25:34,535 Lihtsalt valel ajal vales kohas, vist. 1301 01:26:05,800 --> 01:26:07,534 Mida nad sinult küsisid? 1302 01:27:04,859 --> 01:27:06,293 Oled sa kombes? 1303 01:27:06,961 --> 01:27:09,496 Ei, aga küll ma saan. 1304 01:27:10,631 --> 01:27:11,666 Läksime. 1305 01:28:25,799 --> 01:28:28,855 Jutustas EsToNiA