1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,641 --> 00:00:17,934 STACEY: I can't do this. 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,353 I can't do this. 5 00:00:21,271 --> 00:00:23,023 (sighs) What were you thinking? 6 00:00:23,398 --> 00:00:24,482 I've gotta get out of this. 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,234 No, I have to do this. 8 00:00:26,776 --> 00:00:29,154 You can do this. You can do this. 9 00:00:29,779 --> 00:00:30,947 Hell no, I can't. 10 00:00:31,322 --> 00:00:34,117 (phone chiming) 11 00:00:37,746 --> 00:00:39,164 -Hey. -EBONY (on phone): Let me guess. 12 00:00:39,247 --> 00:00:40,874 You still at home, laying in your bed 13 00:00:40,957 --> 00:00:44,335 giving yourself a pep talk, terrified, about to chicken out. 14 00:00:44,419 --> 00:00:46,755 Girl, stop. I am pulling up as we speak. 15 00:00:46,963 --> 00:00:48,048 But are you really, though? 16 00:00:48,131 --> 00:00:49,090 Hell no, Eb. 17 00:00:49,549 --> 00:00:51,301 I'm terrified. 18 00:00:51,801 --> 00:00:53,261 I really don't think I can do this. 19 00:00:53,344 --> 00:00:54,888 EBONY: I told you it wasn't that serious. 20 00:00:54,971 --> 00:00:57,140 Bail on that pervert and come meet me at the court. 21 00:00:57,223 --> 00:00:58,641 You were supposed to be encouraging me. 22 00:00:58,725 --> 00:01:00,226 I told you not to let me chicken out. 23 00:01:00,310 --> 00:01:02,312 Well, we both know you was gonna be chickening out. 24 00:01:02,395 --> 00:01:04,355 Just don't think I can have sex in front of people. 25 00:01:04,439 --> 00:01:06,066 And you know I don't be sucking dick like that. 26 00:01:06,149 --> 00:01:08,485 Like what if she's all freaky-deaky? 27 00:01:08,568 --> 00:01:10,862 Whether you go or not, she will be there. 28 00:01:10,945 --> 00:01:13,198 So either your man's gonna be having a threesome 29 00:01:13,281 --> 00:01:14,574 or a rendezvous. 30 00:01:15,283 --> 00:01:16,117 (sighs) 31 00:01:16,367 --> 00:01:18,078 Think just a little too much. 32 00:01:18,161 --> 00:01:19,996 Okay, I'm going. 33 00:01:20,663 --> 00:01:21,915 She's just the dressing anyway. 34 00:01:21,998 --> 00:01:24,542 That's right, and you're the turkey. 35 00:01:24,626 --> 00:01:27,128 Enjoy the stuffing. (laughing) 36 00:01:27,212 --> 00:01:28,254 Girl, bye. 37 00:01:29,589 --> 00:01:30,882 -EBONY: I love you! -(phone beeps) 38 00:01:32,050 --> 00:01:32,967 (sighs) 39 00:01:36,554 --> 00:01:38,056 Oh fuck. 40 00:01:38,139 --> 00:01:39,891 ♪ One, two, three ♪ 41 00:01:41,017 --> 00:01:42,769 ♪ One, two, three ♪ 42 00:01:45,188 --> 00:01:47,440 ♪ One, two, three one, two, three ♪ 43 00:01:47,524 --> 00:01:49,734 -♪ It's easy ♪ -♪ One, two, three, one, two, three ♪ 44 00:01:49,818 --> 00:01:52,904 -♪ It's easy as ♪ -♪ One, two, three, one, two, three ♪ 45 00:01:52,987 --> 00:01:54,405 STACEY: Okay, Stacey, 46 00:01:54,489 --> 00:01:55,824 you talked big shit, 47 00:01:55,907 --> 00:01:57,033 this is it. 48 00:01:57,742 --> 00:01:59,619 All you have to do is go in there. 49 00:02:00,662 --> 00:02:02,205 -Right? -(phone buzzes) 50 00:02:03,832 --> 00:02:05,041 Of course. 51 00:02:05,625 --> 00:02:06,918 What's his ass want? 52 00:02:09,712 --> 00:02:10,672 (sighs) 53 00:02:13,424 --> 00:02:14,717 STACEY: I just, I don't get it. 54 00:02:14,801 --> 00:02:15,969 If you're not even together anymore, 55 00:02:16,052 --> 00:02:17,095 why don't you move out? 56 00:02:17,178 --> 00:02:19,055 I will as soon as we sell this house. 57 00:02:19,139 --> 00:02:21,516 You know that's the only time I get to see my son wake up in the morning. 58 00:02:21,599 --> 00:02:24,727 Dante. You really want him to grow up in a house with no love? 59 00:02:24,811 --> 00:02:27,063 Stacey. Can you stay on the side of things? 60 00:02:27,147 --> 00:02:29,357 Uh! Okay. 61 00:02:29,440 --> 00:02:31,025 You just let me know when I should open my mouth 62 00:02:31,109 --> 00:02:32,235 and my legs then, okay? 63 00:02:32,569 --> 00:02:33,778 Not like you're any good at it. 64 00:02:33,862 --> 00:02:34,696 What was that? 65 00:02:34,779 --> 00:02:35,613 Nothing. 66 00:02:35,697 --> 00:02:37,073 Sorry I'm not some slut 67 00:02:37,157 --> 00:02:38,533 who's been sucking dick 68 00:02:38,616 --> 00:02:39,993 since the sixth grade, 'cause clearly 69 00:02:40,076 --> 00:02:41,619 those are the only ones getting wiped up. 70 00:02:41,703 --> 00:02:43,413 Here you go slut shaming, just because-- 71 00:02:43,496 --> 00:02:45,415 -What? What? -Nothing. 72 00:02:45,498 --> 00:02:47,250 Oh no, you say it. 73 00:02:47,834 --> 00:02:49,210 Say it. What? 74 00:02:49,294 --> 00:02:50,962 Just because I'm classy? 75 00:02:51,045 --> 00:02:52,213 Boring. 76 00:02:53,464 --> 00:02:54,632 How am I boring? 77 00:02:55,633 --> 00:02:56,801 How am I boring? 78 00:02:57,302 --> 00:02:59,637 For one, you're not flexible at all, 79 00:02:59,721 --> 00:03:01,848 so I never feel like I'm really getting all the way in there. 80 00:03:01,931 --> 00:03:04,851 Then you make jokes during sex when we switch positions, 81 00:03:04,934 --> 00:03:06,352 which kills my mojo. 82 00:03:07,270 --> 00:03:08,771 And you think balls are gross. 83 00:03:08,855 --> 00:03:10,565 -Balls are gross. -See! 84 00:03:10,648 --> 00:03:12,192 How you expect me to get off you don't like what I like? 85 00:03:12,275 --> 00:03:13,484 Maybe you should like something else. 86 00:03:13,568 --> 00:03:15,069 No, you should like something else. 87 00:03:15,612 --> 00:03:16,446 I'm done. 88 00:03:17,155 --> 00:03:18,239 Fuck you! 89 00:03:18,323 --> 00:03:20,283 Ooh, Stacey. 90 00:03:21,201 --> 00:03:22,493 You know what, Stacey? 91 00:03:22,577 --> 00:03:24,537 Everything you hate and find disgusting 92 00:03:24,621 --> 00:03:26,748 might be enjoyable to someone else. 93 00:03:26,831 --> 00:03:29,125 Think about that going to your next relationship. 94 00:03:30,043 --> 00:03:31,252 It's competitive out there. 95 00:03:32,253 --> 00:03:33,254 Good luck. 96 00:03:33,338 --> 00:03:34,339 "Good luck." 97 00:03:35,131 --> 00:03:36,341 Shut up, nigga. 98 00:03:40,303 --> 00:03:41,221 (door closes) 99 00:03:41,304 --> 00:03:43,556 ♪♪ 100 00:03:43,640 --> 00:03:48,436 ♪♪ 101 00:03:48,519 --> 00:03:49,562 (knocking on door) 102 00:03:56,069 --> 00:03:57,028 (knocking on door) 103 00:04:01,449 --> 00:04:02,784 Yo, look, I'm sorry, Stacey. 104 00:04:04,202 --> 00:04:06,162 I literally forgot my keys and my weed. 105 00:04:06,246 --> 00:04:11,251 ♪♪ 106 00:04:11,334 --> 00:04:16,297 ♪♪ 107 00:04:16,381 --> 00:04:17,215 (door closes) 108 00:04:21,844 --> 00:04:23,012 STACEY: It's okay, girl. 109 00:04:23,388 --> 00:04:24,305 Breathe. 110 00:04:25,932 --> 00:04:27,267 Who cares what he thinks? 111 00:04:27,350 --> 00:04:28,726 With his ugly-ass feet. 112 00:04:30,270 --> 00:04:31,813 Now we'll see who's boring. 113 00:04:33,523 --> 00:04:34,482 (exhales) 114 00:04:36,192 --> 00:04:40,530 ♪♪ 115 00:04:40,613 --> 00:04:42,490 Be confident. 116 00:04:42,573 --> 00:04:46,494 ♪♪ 117 00:04:46,577 --> 00:04:50,498 ♪♪ 118 00:04:50,581 --> 00:04:54,627 ♪♪ 119 00:04:54,711 --> 00:04:58,047 ♪♪ 120 00:04:58,131 --> 00:04:59,590 (knocking on door) 121 00:05:03,720 --> 00:05:04,721 (knocking on door) 122 00:05:05,430 --> 00:05:06,306 JUSTIN: Coming! 123 00:05:12,395 --> 00:05:13,229 Hey, there you are. 124 00:05:14,272 --> 00:05:15,648 STACEY: The point of no return. 125 00:05:15,732 --> 00:05:17,400 Thought you was gonna flake on me, had me worried. 126 00:05:18,192 --> 00:05:19,736 I might not stay long. 127 00:05:19,819 --> 00:05:20,778 Not feeling it? 128 00:05:21,571 --> 00:05:22,739 Not really. 129 00:05:23,489 --> 00:05:24,615 JUSTIN: Well, relax. 130 00:05:25,325 --> 00:05:26,451 moke one. 131 00:05:27,410 --> 00:05:29,370 See what happens. Cool? 132 00:05:29,704 --> 00:05:30,538 Alright. 133 00:05:32,165 --> 00:05:32,999 She here? 134 00:05:33,374 --> 00:05:35,001 Yeah, she's, uh, freshening up. 135 00:05:35,585 --> 00:05:36,919 STACEY: Freshening up? 136 00:05:37,003 --> 00:05:39,797 ♪♪ 137 00:05:43,426 --> 00:05:45,011 -I'm excited. -I can see that. 138 00:05:45,094 --> 00:05:47,555 If you had a tail, you'd be knocking all this shit over. 139 00:05:48,306 --> 00:05:49,390 You already know. 140 00:05:49,974 --> 00:05:51,559 Why your lips so sexy? 141 00:05:52,685 --> 00:05:55,313 (soft R&B music) 142 00:05:59,150 --> 00:06:00,568 Mm. 143 00:06:00,651 --> 00:06:01,486 Can we smoke first? 144 00:06:01,569 --> 00:06:02,820 Absolutely, Stacey Johnson. 145 00:06:02,904 --> 00:06:04,072 You want me to get you something to drink too 146 00:06:04,155 --> 00:06:05,198 so you can calm your ass down? 147 00:06:05,281 --> 00:06:06,657 I'd like that, actually. 148 00:06:07,116 --> 00:06:08,451 Let me get you something to drink, girl. 149 00:06:09,243 --> 00:06:10,912 Don't be trying to sneak out either. 150 00:06:10,995 --> 00:06:12,288 I bolted all the doors shut. 151 00:06:12,372 --> 00:06:13,456 Oh, whatever. 152 00:06:13,539 --> 00:06:14,624 (chuckles) 153 00:06:16,209 --> 00:06:18,753 STACEY: He better not be recording this, I swear to God. 154 00:06:19,462 --> 00:06:22,548 My parents will kill me if I get revenge porned. 155 00:06:27,303 --> 00:06:28,346 Oh yeah. 156 00:06:30,264 --> 00:06:32,433 -Smells good. Fish? -(Justin chuckles) 157 00:06:32,517 --> 00:06:35,978 Baked salmon, steamed rice, broccoli. 158 00:06:36,771 --> 00:06:37,980 Look at you! 159 00:06:38,481 --> 00:06:39,524 Do you need any help? 160 00:06:39,607 --> 00:06:40,733 JUSTIN: Nah, I'm good. 161 00:06:41,275 --> 00:06:42,110 Voila. 162 00:06:45,571 --> 00:06:48,032 Aww, look at you all nervous. 163 00:06:48,866 --> 00:06:50,910 Well, shouldn't I be? 164 00:06:50,993 --> 00:06:52,453 This is new territory for me. 165 00:06:53,079 --> 00:06:54,580 Huh, this is your fantasy. 166 00:06:55,206 --> 00:06:56,290 This is your fantasy. 167 00:06:56,916 --> 00:06:58,960 My fantasy is becoming a homeowner. 168 00:07:00,545 --> 00:07:04,215 Well, you know, uh, you don't have to, you know. 169 00:07:04,757 --> 00:07:06,426 I just want you to watch. 170 00:07:07,468 --> 00:07:08,678 Then I want her to watch. 171 00:07:09,554 --> 00:07:10,388 Who is she? 172 00:07:10,888 --> 00:07:12,223 High school friend. 173 00:07:12,306 --> 00:07:13,766 I mean, we got a little history. 174 00:07:13,850 --> 00:07:15,935 Bumped into her a few weeks ago out of the blue. 175 00:07:16,310 --> 00:07:18,229 How convenient. 176 00:07:18,938 --> 00:07:21,566 And that's how I knew it was meant to be. 177 00:07:24,652 --> 00:07:25,611 To a wonderful night. 178 00:07:26,487 --> 00:07:27,655 -Cheers, nigga. -(glasses clink) 179 00:07:30,908 --> 00:07:31,742 Ooh. 180 00:07:32,577 --> 00:07:35,663 Now I gotta warn you, she is a little extra, 181 00:07:35,746 --> 00:07:37,457 but, uh, she cool, you know? 182 00:07:37,540 --> 00:07:39,459 So just go with it. 183 00:07:39,542 --> 00:07:42,044 I'ma go with it right out this door if she gets too crazy. 184 00:07:42,128 --> 00:07:43,254 LORRAINE: Hey. 185 00:07:43,337 --> 00:07:44,255 Oh, drinks. 186 00:07:44,338 --> 00:07:45,882 (chuckles) I want one. 187 00:07:45,965 --> 00:07:47,175 Coming right up. 188 00:07:47,258 --> 00:07:49,510 STACEY: Oh shit. Breathe. 189 00:07:49,594 --> 00:07:52,221 Wow. This is some really beautiful earrings. 190 00:07:52,305 --> 00:07:53,639 Thank you. 191 00:07:53,723 --> 00:07:54,765 These were made by a sister 192 00:07:54,849 --> 00:07:56,017 I went to school with in Atlanta. 193 00:07:56,100 --> 00:07:58,269 -She has an online store. -Really beautiful. 194 00:07:58,352 --> 00:07:59,520 Thank you. 195 00:07:59,604 --> 00:08:00,730 Not bad. 196 00:08:00,813 --> 00:08:03,649 Coming in a little hot but shade free. 197 00:08:03,733 --> 00:08:05,193 Similar skin tone. 198 00:08:05,276 --> 00:08:06,277 Feeling that. 199 00:08:06,360 --> 00:08:08,154 Natural hair, a plus. 200 00:08:08,237 --> 00:08:09,614 Okay, Justin. 201 00:08:09,697 --> 00:08:10,698 I see you, black man. 202 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 Stacey, this is Lorraine. 203 00:08:13,367 --> 00:08:14,827 Lorraine, this is Stacey. 204 00:08:16,120 --> 00:08:17,705 -Hi. -Hey, sis. 205 00:08:18,539 --> 00:08:19,749 You from Atlanta? 206 00:08:19,832 --> 00:08:21,709 No, Pasadena originally. 207 00:08:21,792 --> 00:08:22,877 -Hmm. -You? 208 00:08:23,419 --> 00:08:24,754 The Valley, San Fernando. 209 00:08:24,837 --> 00:08:28,090 -Ooh. Cali girls in the house. -That's right. 210 00:08:28,174 --> 00:08:30,426 He said that the two of you went to high school together. 211 00:08:30,510 --> 00:08:33,012 We did, but he didn't pay me any mind back then. 212 00:08:33,095 --> 00:08:35,181 You had to be Filipino to get his attention. 213 00:08:35,264 --> 00:08:37,475 Ah, save it. Now see, Lorraine ain't gonna tell you 214 00:08:37,558 --> 00:08:38,768 that she had a white boyfriend 215 00:08:38,851 --> 00:08:41,020 for sophomore year to senior year. 216 00:08:41,103 --> 00:08:42,146 Giving away all the secrets. 217 00:08:42,230 --> 00:08:43,272 Wow. 218 00:08:43,356 --> 00:08:45,066 None of you Negroes wanted me at all, 219 00:08:45,149 --> 00:08:46,943 and I'll be damned if I was gonna spend 220 00:08:47,026 --> 00:08:49,737 my entire high school career single 221 00:08:49,820 --> 00:08:50,780 because y'all wanted 222 00:08:50,863 --> 00:08:52,365 -a Lucy Liu lookalike. -Preach. 223 00:08:52,448 --> 00:08:55,785 All I know is that I am happy and humbled 224 00:08:55,868 --> 00:08:58,287 to have two beautiful women in my home, 225 00:08:58,371 --> 00:09:00,998 and I cannot wait to hear your thoughts on my salmon. 226 00:09:01,415 --> 00:09:03,376 -Hmm. Sure it's gonna be great, baby. -JUSTIN: Mm. 227 00:09:03,459 --> 00:09:05,253 -STACEY: Baby? -(glasses clink) 228 00:09:05,336 --> 00:09:07,630 Oh, we're at baby level up in here? 229 00:09:08,631 --> 00:09:09,715 (oven timer rings) 230 00:09:09,799 --> 00:09:11,092 JUSTIN: Let's eat. 231 00:09:11,175 --> 00:09:13,761 (timer beeping) 232 00:09:13,844 --> 00:09:15,680 Smells really good. 233 00:09:16,389 --> 00:09:17,431 I'll get the plates. 234 00:09:17,807 --> 00:09:19,600 JUSTIN: Ah, salmon. 235 00:09:19,684 --> 00:09:21,435 -LORRAINE: Salmon? -JUSTIN: Yes. 236 00:09:21,519 --> 00:09:22,436 (Lorraine laughs) 237 00:09:22,520 --> 00:09:25,022 (both muttering) 238 00:09:25,398 --> 00:09:27,775 STACEY: Okay, she is so extra. 239 00:09:27,858 --> 00:09:30,278 No one gets that excited over salmon. 240 00:09:30,361 --> 00:09:32,154 She really needs to calm down before I start acting 241 00:09:32,238 --> 00:09:33,531 like myself. 242 00:09:35,032 --> 00:09:36,158 So annoying. 243 00:09:36,576 --> 00:09:39,495 (Justin and Lorraine laughing) 244 00:09:39,579 --> 00:09:40,746 -LORRAINE: Salmon? -JUSTIN: Hmm. 245 00:09:40,830 --> 00:09:42,081 You know what that does to me? 246 00:09:42,164 --> 00:09:43,332 I know what you like. 247 00:09:43,416 --> 00:09:44,875 LORRAINE: Oh, do you? 248 00:09:44,959 --> 00:09:46,961 (Lorraine and Justin laughing) 249 00:09:50,006 --> 00:09:51,299 STACEY: Breathe, Stacey. 250 00:09:52,550 --> 00:09:54,677 Just breathe. 251 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 No more shutting myself off from blessings. 252 00:10:01,684 --> 00:10:04,228 From now on, it's yes to everything. 253 00:10:05,062 --> 00:10:06,689 I should quit my job while I'm at it. 254 00:10:07,148 --> 00:10:10,234 No, no, baby steps. 255 00:10:11,110 --> 00:10:12,945 Octavia Butler. 256 00:10:13,029 --> 00:10:13,946 Who's she? 257 00:10:14,030 --> 00:10:15,239 JUSTIN: That's a classic 258 00:10:15,323 --> 00:10:16,991 but, uh, not her best book. 259 00:10:19,327 --> 00:10:20,161 This one is. 260 00:10:20,870 --> 00:10:22,079 STACEY: Okay. 261 00:10:22,163 --> 00:10:24,290 Smart black man with a book in his hands. 262 00:10:24,749 --> 00:10:25,791 That's what I keep hearing. 263 00:10:26,375 --> 00:10:28,711 I was looking for that, actually. Thanks. 264 00:10:29,420 --> 00:10:30,630 Do you work here? 265 00:10:30,713 --> 00:10:33,758 No, I was just grabbing something for my dad. 266 00:10:33,841 --> 00:10:36,594 "The Life and Loves of Mr. Jive-Ass Nigga." 267 00:10:37,428 --> 00:10:39,055 -Okay. -This is a classic, alright? 268 00:10:39,138 --> 00:10:42,266 -It better be. -(both laugh) 269 00:10:43,351 --> 00:10:44,393 You, uh, teach? 270 00:10:44,977 --> 00:10:47,021 No, I wish I had the temperament to teach. 271 00:10:47,104 --> 00:10:48,314 I'm a graphic designer. 272 00:10:48,397 --> 00:10:50,149 Oh, nice. So you're creative. 273 00:10:51,025 --> 00:10:54,987 Um... it can be very corporate too. 274 00:10:56,489 --> 00:10:58,282 I really don't have much to say. 275 00:10:58,366 --> 00:11:00,993 I just, uh, came over here because I wanted to say hi 276 00:11:01,077 --> 00:11:04,997 and I knew I would regret it if I didn't, so, uh, hi. 277 00:11:05,706 --> 00:11:06,624 Hey. 278 00:11:07,333 --> 00:11:08,209 I'm Justin. 279 00:11:08,834 --> 00:11:09,835 Stacey. 280 00:11:09,919 --> 00:11:11,921 Stacey, nice to meet you. 281 00:11:12,421 --> 00:11:14,131 STACEY: Just in time. 282 00:11:19,887 --> 00:11:23,849 Hey, you know the, uh, secret to my salmon is rosemary. 283 00:11:23,933 --> 00:11:25,017 LORRAINE: Ooh. 284 00:11:25,351 --> 00:11:26,727 It's really good. 285 00:11:26,811 --> 00:11:28,229 Okay, Marcus Graham. 286 00:11:28,312 --> 00:11:29,397 (laughter) 287 00:11:30,439 --> 00:11:34,694 I actually hear that you're a super dope graphic designer. 288 00:11:35,903 --> 00:11:37,279 Babe, I actually showed her the logo 289 00:11:37,363 --> 00:11:38,698 from the after-school program. 290 00:11:38,781 --> 00:11:40,157 It is so dope. 291 00:11:40,241 --> 00:11:41,951 -You're talented. -Thank you. 292 00:11:42,952 --> 00:11:44,578 I wanna do more freelance work. 293 00:11:44,662 --> 00:11:47,331 I keep telling myself that I'm gonna quit my job 294 00:11:47,415 --> 00:11:50,584 and go out on my own, but I don't know. 295 00:11:50,668 --> 00:11:53,337 Operating without a net scares me a little, I can't lie. 296 00:11:53,421 --> 00:11:56,173 That leap of faith has killed many of men. 297 00:11:56,257 --> 00:11:59,635 Yeah. I know I can do it. I know, and I will. 298 00:11:59,719 --> 00:12:03,431 It's just, you know, leaving the nest is hard. 299 00:12:03,514 --> 00:12:05,349 Well, I did it years ago. 300 00:12:05,433 --> 00:12:08,352 I mean, I quit my job, followed my passion, 301 00:12:08,436 --> 00:12:11,272 got into massage therapy, holistic healing, 302 00:12:11,355 --> 00:12:13,190 and now I'm a wellness specialist. 303 00:12:13,274 --> 00:12:15,818 Oh, that's great. 304 00:12:15,901 --> 00:12:17,111 Have you ever heard of reiki? 305 00:12:17,445 --> 00:12:20,448 That's the one with the hands, right? 306 00:12:20,531 --> 00:12:21,782 Not really? 307 00:12:22,158 --> 00:12:25,745 Well, I would love to give you a full body herbal flush. 308 00:12:26,579 --> 00:12:28,956 -Okay. -LORRAINE: It gets rid of everything. 309 00:12:29,039 --> 00:12:30,750 Old energy, bad toxins. 310 00:12:30,833 --> 00:12:34,170 I mean, there is nothing, nothing like emitting 311 00:12:34,253 --> 00:12:35,337 your own frequency. 312 00:12:36,297 --> 00:12:37,882 STACEY: That makes a lot of sense, actually. 313 00:12:38,466 --> 00:12:39,842 Sure, sure. 314 00:12:39,925 --> 00:12:42,553 Oh, babe, she has the magic touch, too. 315 00:12:43,888 --> 00:12:45,097 Does she? 316 00:12:45,181 --> 00:12:46,265 Oh, he knows I do. 317 00:12:46,348 --> 00:12:48,684 (both laugh) 318 00:12:48,768 --> 00:12:53,856 For instance, my daughter has had astigmatism for 16 years. 319 00:12:53,939 --> 00:12:56,317 I gave her one eye flush recently. 320 00:12:56,400 --> 00:12:57,651 Cleared it right up. 321 00:12:58,235 --> 00:13:00,070 Okay. Wait, what? 322 00:13:00,154 --> 00:13:01,697 You have a 16-year-old daughter? 323 00:13:01,781 --> 00:13:04,158 Oh yes, girl. I do. 324 00:13:04,241 --> 00:13:06,285 Wow, okay. 325 00:13:07,536 --> 00:13:08,662 Oh, she's gorgeous. 326 00:13:09,288 --> 00:13:10,623 LORRAINE: Thank you. 327 00:13:11,540 --> 00:13:13,417 Oh, a lot of people think that we're sisters, 328 00:13:13,501 --> 00:13:14,835 and I don't correct them. 329 00:13:15,878 --> 00:13:17,004 Do you have kids? 330 00:13:17,087 --> 00:13:18,631 No, not yet. 331 00:13:18,714 --> 00:13:20,591 But hopefully someday. 332 00:13:20,674 --> 00:13:22,802 STACEY: Hopefully someday. 333 00:13:22,885 --> 00:13:25,471 Bitch, beg for change while you're at it. 334 00:13:25,554 --> 00:13:28,724 Mm, I always say that kids are our greatest gift, 335 00:13:28,808 --> 00:13:30,309 unless you don't have any, 336 00:13:31,185 --> 00:13:32,269 then you're not missing anything. 337 00:13:32,353 --> 00:13:33,687 I hear that. 338 00:13:33,771 --> 00:13:36,148 But you are gaining a thing, and that's more money. 339 00:13:36,232 --> 00:13:39,610 -Well... (laughs) that part. -(Justin laughs) 340 00:13:40,194 --> 00:13:41,237 You don't want kids? 341 00:13:41,320 --> 00:13:42,530 I mean, I grew up in a household 342 00:13:42,613 --> 00:13:44,156 with 10 half-brothers and half-sisters, 343 00:13:44,240 --> 00:13:45,950 and being the oldest, I've been changing diapers 344 00:13:46,033 --> 00:13:47,451 since I was six, so hell no. 345 00:13:47,535 --> 00:13:49,036 (laughing) Hell no. 346 00:13:49,119 --> 00:13:50,329 That part is true. 347 00:13:50,412 --> 00:13:51,914 STACEY: He doesn't want kids? 348 00:13:51,997 --> 00:13:53,582 He never told me he didn't want kids. 349 00:13:53,666 --> 00:13:55,209 Who doesn't want kids? 350 00:13:55,292 --> 00:13:56,710 Kids are awesome. 351 00:13:56,794 --> 00:13:58,796 Kids are awful. 352 00:13:58,879 --> 00:14:00,923 Well, my kid lives with her dad now, 353 00:14:01,006 --> 00:14:03,551 so I'm basically done. 354 00:14:04,134 --> 00:14:05,302 Okay. 355 00:14:05,386 --> 00:14:08,222 STACEY: Bitch, I will stab you with this fork. 356 00:14:08,305 --> 00:14:09,807 So, um... 357 00:14:09,890 --> 00:14:12,810 is Justin the only person that you're seeing? 358 00:14:12,893 --> 00:14:14,144 He is it. 359 00:14:14,228 --> 00:14:16,856 I usually like to stick to one penis at a time, 360 00:14:16,939 --> 00:14:18,649 or my vagina gets confused. 361 00:14:19,483 --> 00:14:20,693 Mine doesn't. 362 00:14:20,776 --> 00:14:23,362 (Justine and Lorraine laughing) 363 00:14:25,406 --> 00:14:26,866 So, uh, what about you? 364 00:14:26,949 --> 00:14:28,075 Do you have anyone? 365 00:14:28,742 --> 00:14:30,244 I do, Tony. 366 00:14:30,327 --> 00:14:34,248 Yeah, he's my reiki practitioner and my master teacher. 367 00:14:34,331 --> 00:14:36,876 Oh, he sounds smart and sexy. 368 00:14:36,959 --> 00:14:38,335 Mm. He is a good one. 369 00:14:38,419 --> 00:14:39,879 And he treats me good. 370 00:14:40,588 --> 00:14:42,298 But he is older, so, you know. 371 00:14:42,381 --> 00:14:44,008 Yeah, how old is old? 372 00:14:44,091 --> 00:14:44,925 Sixty. 373 00:14:45,009 --> 00:14:46,510 STACEY: Oh, hell no. 374 00:14:47,428 --> 00:14:48,804 LORRAINE: Yes, girl, I know. 375 00:14:48,888 --> 00:14:50,931 I remember the first time that we were fucking, 376 00:14:51,015 --> 00:14:54,268 I was like, wow, I'm fucking an old guy. 377 00:14:54,351 --> 00:14:56,770 But kind of turned me on. 378 00:14:57,354 --> 00:14:58,355 Wow, sis. 379 00:14:58,439 --> 00:15:00,399 Oh babe, that's not it. 380 00:15:00,482 --> 00:15:01,483 Tell her. 381 00:15:01,567 --> 00:15:03,027 -Oh, stop. -Just tell her. 382 00:15:03,110 --> 00:15:04,028 You know you want to. 383 00:15:04,111 --> 00:15:05,446 Tell her what? 384 00:15:07,156 --> 00:15:08,407 Okay, I'll tell you. 385 00:15:08,490 --> 00:15:10,326 He just wants you to know that I, 386 00:15:11,535 --> 00:15:13,537 I was in a polyandrous relationship. 387 00:15:14,413 --> 00:15:15,372 Polyandrous? 388 00:15:15,456 --> 00:15:17,583 That's the one with two-- 389 00:15:17,666 --> 00:15:18,667 Men. 390 00:15:18,751 --> 00:15:20,085 I had two boyfriends. 391 00:15:20,169 --> 00:15:21,003 STACEY: Okay. 392 00:15:21,086 --> 00:15:22,421 The off the chain award 393 00:15:22,504 --> 00:15:24,089 definitely goes to sis. 394 00:15:24,173 --> 00:15:27,176 I'm sapiosexual, so for me, it's, 395 00:15:27,259 --> 00:15:30,012 -it's all about what's up here. Right? -JUSTIN: Mm. 396 00:15:30,095 --> 00:15:33,140 But some intellectual people, they lack passion, 397 00:15:33,223 --> 00:15:37,603 so I have the ability to go out and find it somewhere else. 398 00:15:39,521 --> 00:15:41,065 You think you could handle that? 399 00:15:41,148 --> 00:15:42,942 Sharing your woman with another man? 400 00:15:43,400 --> 00:15:44,234 Probably not. 401 00:15:44,777 --> 00:15:46,654 I like my vaginas custom fit. 402 00:15:46,737 --> 00:15:47,655 (pops) 403 00:15:48,572 --> 00:15:50,783 -Mm, custom fit. -Mm-hmm. 404 00:15:50,866 --> 00:15:55,663 You don't mind sharing another man's woman, now do you? 405 00:15:56,538 --> 00:15:58,374 I don't mind if he doesn't. 406 00:15:59,541 --> 00:16:00,376 Wow. 407 00:16:01,001 --> 00:16:02,002 -Touché. -(glasses clink) 408 00:16:02,086 --> 00:16:04,630 (Justin and Lorraine laughing) 409 00:16:05,047 --> 00:16:06,507 Let's get high, right? 410 00:16:06,590 --> 00:16:07,633 Do you have drugs? 411 00:16:07,716 --> 00:16:08,968 I'm a high school teacher. 412 00:16:09,051 --> 00:16:10,886 Of course I have drugs. What? 413 00:16:10,970 --> 00:16:12,388 (Justin and Lorraine laughing) 414 00:16:12,846 --> 00:16:15,349 -Whatever you want. -Right. 415 00:16:15,432 --> 00:16:17,351 STACEY: They're awfully comfortable together. 416 00:16:18,102 --> 00:16:19,228 Don't get jealous, Stacey. 417 00:16:19,728 --> 00:16:22,147 She has a man, and Justin's not into sharing women. 418 00:16:23,148 --> 00:16:25,401 Well, he's sharing you, isn't he? 419 00:16:26,193 --> 00:16:28,988 Ugh, this shit's gonna get weird. I can feel it. 420 00:16:29,530 --> 00:16:31,281 EBONY: Did you call my contact over at Revolt? 421 00:16:31,365 --> 00:16:33,075 They're looking for a motion graphic designer 422 00:16:33,158 --> 00:16:34,493 for their summit. 423 00:16:34,576 --> 00:16:36,078 So I've been meaning to. 424 00:16:36,161 --> 00:16:37,955 But I'm not so sure if I'm gonna have the time. 425 00:16:38,539 --> 00:16:41,041 EBONY: Okay, so I'm just out here building up your clientele, 426 00:16:41,125 --> 00:16:42,960 but you wanna be stuck at this dead-end job 427 00:16:43,043 --> 00:16:44,420 training your replacement. 428 00:16:44,503 --> 00:16:46,422 Girl, we are supposed to be bossing up. 429 00:16:46,505 --> 00:16:48,007 I know, I know. 430 00:16:48,090 --> 00:16:49,758 -And I'm out here faking. -Mm-hmm. 431 00:16:49,842 --> 00:16:51,427 I'm disrespecting my vision board. Okay? 432 00:16:51,510 --> 00:16:52,636 -(phone buzzes) -(Ebony gasps) 433 00:16:55,597 --> 00:16:56,932 I thought you blocked that jerk. 434 00:16:57,808 --> 00:16:59,268 -So I was about to... -EBONY: Mm. 435 00:16:59,351 --> 00:17:01,020 ...but he comes and goes. 436 00:17:01,103 --> 00:17:02,730 You know he's only calling you because he knows 437 00:17:02,813 --> 00:17:04,106 you with somebody else. 438 00:17:04,189 --> 00:17:05,399 It's a possession thing, not love. 439 00:17:05,482 --> 00:17:07,192 He's my bad habit. 440 00:17:07,276 --> 00:17:08,652 Look, I'm almost cured. 441 00:17:09,153 --> 00:17:11,780 Okay, well, let's talk about this new boo, 442 00:17:11,864 --> 00:17:14,116 because I ain't seen your ass in, like, two weeks, 443 00:17:14,199 --> 00:17:16,160 so I know he buttoned it down. 444 00:17:16,869 --> 00:17:18,871 Um, I'm not complaining. 445 00:17:18,954 --> 00:17:21,957 So a man walked up to you and hit on you in a bookstore? 446 00:17:22,041 --> 00:17:23,542 -Yes. -A black man? 447 00:17:23,625 --> 00:17:25,502 -Yes. -In Los Angeles? 448 00:17:25,586 --> 00:17:26,879 -Yes! -Is he 80? 449 00:17:26,962 --> 00:17:27,963 No. 450 00:17:28,047 --> 00:17:29,339 I cannot believe this! 451 00:17:29,423 --> 00:17:31,759 I did not know men were hiding at the bookstore. 452 00:17:31,842 --> 00:17:32,676 I'm telling you. 453 00:17:32,760 --> 00:17:33,886 Okay, so tell me what happened. 454 00:17:33,969 --> 00:17:36,597 I mean like, he got kids, he got a felony? 455 00:17:36,680 --> 00:17:39,767 Uh, stop. He's very sweet, no kids. 456 00:17:39,850 --> 00:17:40,851 He teaches at Hamilton. 457 00:17:41,268 --> 00:17:44,063 Ooh, he educated, I love this. 458 00:17:44,146 --> 00:17:45,314 Have you met his mother? 459 00:17:45,397 --> 00:17:46,231 And she looks together. 460 00:17:46,315 --> 00:17:48,025 Okay, good, because a man's mom 461 00:17:48,108 --> 00:17:49,234 tells you a lot about him. 462 00:17:49,318 --> 00:17:50,903 -Mm-hmm, that's true. -EBONY: Mm-hmm. 463 00:17:50,986 --> 00:17:51,987 And how is the-- 464 00:17:53,155 --> 00:17:55,032 Um, no comment. 465 00:17:55,115 --> 00:17:56,617 EBONY (gruff voice): Yeah, because, you know, 466 00:17:56,700 --> 00:17:57,785 it's competitive out here, 467 00:17:57,868 --> 00:17:59,703 and, uh, he might not like what you like. 468 00:18:00,454 --> 00:18:01,580 You're stupid. 469 00:18:01,663 --> 00:18:03,582 I could not stand that jerk since college. 470 00:18:03,665 --> 00:18:05,834 I know. I know, I know. 471 00:18:05,918 --> 00:18:08,921 But Justin is, is different. 472 00:18:09,379 --> 00:18:11,507 Like, he's not into all that petty stuff. 473 00:18:12,049 --> 00:18:13,008 We're deeper than that. 474 00:18:13,884 --> 00:18:16,095 He's genuinely a nice guy. 475 00:18:16,178 --> 00:18:19,431 You really just genuinely deeping down in them guts, huh? 476 00:18:19,515 --> 00:18:20,891 (Stacey and Ebony laughing) 477 00:18:20,974 --> 00:18:23,685 -STACEY: No. -Yes, that's what's going on. 478 00:18:23,769 --> 00:18:25,437 (horn honking) 479 00:18:25,521 --> 00:18:28,023 -(Stacey gagging) -Whoa, whoa. 480 00:18:28,107 --> 00:18:29,191 Are you okay? 481 00:18:29,274 --> 00:18:30,484 I can't. 482 00:18:30,984 --> 00:18:32,152 I'm sorry. 483 00:18:32,861 --> 00:18:34,071 Look, it's okay. 484 00:18:34,154 --> 00:18:35,197 Are you sure? 485 00:18:35,572 --> 00:18:38,158 Because I want to, oh, I really, really do. 486 00:18:38,242 --> 00:18:40,619 And when I think about it, it's fine. 487 00:18:40,702 --> 00:18:44,164 It's just once it goes in my mouth, I gag. 488 00:18:44,248 --> 00:18:45,791 I have an active reflex. 489 00:18:45,874 --> 00:18:47,209 Don't worry about it. 490 00:18:47,751 --> 00:18:48,961 I have some coconut oil. 491 00:18:49,044 --> 00:18:50,003 I can jack you off. 492 00:18:50,546 --> 00:18:51,922 I'm good. 493 00:18:52,005 --> 00:18:53,924 Look, next time, we can just bring a relief pitcher in, 494 00:18:54,007 --> 00:18:56,093 sit it right over there, and then when it's time for some head, 495 00:18:56,176 --> 00:18:58,220 -we just tag her in. -Oh, whatever. 496 00:18:58,303 --> 00:19:00,848 W-- I'm kidding. 497 00:19:00,931 --> 00:19:01,974 No, you're not. 498 00:19:02,057 --> 00:19:04,017 I am, stop. Stop that. 499 00:19:04,560 --> 00:19:06,645 STACEY: He just suggested a threesome, didn't he? 500 00:19:06,728 --> 00:19:07,771 Look, babe. 501 00:19:08,397 --> 00:19:10,649 The graphic design for that new afterschool program 502 00:19:10,732 --> 00:19:12,484 you created, it's dope. 503 00:19:12,568 --> 00:19:13,735 Look at that. 504 00:19:14,153 --> 00:19:15,487 I'm glad you like it. 505 00:19:16,530 --> 00:19:18,740 STACEY: He's trying to deflect 'cause he knows I know 506 00:19:18,824 --> 00:19:19,700 that he brought up a threesome. 507 00:19:19,783 --> 00:19:20,784 I love it. 508 00:19:20,868 --> 00:19:23,036 I mean, my first program implemented, 509 00:19:23,120 --> 00:19:24,788 and it has an official logo. 510 00:19:26,039 --> 00:19:27,166 I'm getting this framed. 511 00:19:28,000 --> 00:19:29,626 (Stacey laughing) 512 00:19:29,710 --> 00:19:30,752 I'm serious. 513 00:19:30,836 --> 00:19:33,255 Look, you are talented and beautiful. 514 00:19:33,714 --> 00:19:35,340 Okay? I came up. 515 00:19:36,717 --> 00:19:37,843 What? 516 00:19:40,262 --> 00:19:41,597 You're just so sweet to me. 517 00:19:41,680 --> 00:19:42,556 JUSTIN: Hm. 518 00:19:42,639 --> 00:19:44,224 You know, my last situation, 519 00:19:45,225 --> 00:19:46,685 it was not like this. 520 00:19:47,978 --> 00:19:50,022 And I was with him for so long, I just, I don't know, 521 00:19:50,105 --> 00:19:51,231 I just assumed that 522 00:19:51,315 --> 00:19:53,275 that's the way things were supposed to be. 523 00:19:54,902 --> 00:19:56,987 Look, I don't want you thinking about him anymore. 524 00:19:57,070 --> 00:19:58,488 -Okay? -Mm-hmm. 525 00:19:58,572 --> 00:20:00,741 -Fuck him. -(Stacey laughs) 526 00:20:00,824 --> 00:20:03,410 You are my woman, and you're with me now. 527 00:20:03,744 --> 00:20:05,037 Okay? 528 00:20:05,120 --> 00:20:06,205 STACEY: Yeah. 529 00:20:06,663 --> 00:20:09,124 He definitely wants a threesome. 530 00:20:09,208 --> 00:20:11,919 (airplane whooshing) 531 00:20:12,002 --> 00:20:13,587 LORRAINE: How many should we take? 532 00:20:14,087 --> 00:20:15,297 Two caps, one stem. 533 00:20:15,380 --> 00:20:16,840 How long does this last? 534 00:20:17,257 --> 00:20:18,175 Because I gotta work in the morning. 535 00:20:18,675 --> 00:20:19,885 Come on, don't flake on me, Stacey. 536 00:20:19,968 --> 00:20:21,178 Nobody's flaking. 537 00:20:21,261 --> 00:20:23,305 If you scared, say you're scared. 538 00:20:23,388 --> 00:20:24,932 -LORRAINE: Peer pressure. -Say you scared. 539 00:20:25,015 --> 00:20:26,808 -LORRAINE: Peer pressure. -Whatever. 540 00:20:26,892 --> 00:20:28,143 Just say you scared. 541 00:20:28,227 --> 00:20:29,269 Nigga! 542 00:20:32,105 --> 00:20:33,106 -LORRAINE: Oh. -JUSTIN: Oh! 543 00:20:33,482 --> 00:20:34,316 -Oh. -Okay! 544 00:20:34,399 --> 00:20:36,777 STACEY: Oh god, that's nasty. 545 00:20:36,860 --> 00:20:38,528 -JUSTIN: Big Stace! -Who's scared? 546 00:20:42,532 --> 00:20:43,450 JUSTIN: I'm doing double. 547 00:20:45,452 --> 00:20:46,328 -Mm. -LORRAINE: You sure 548 00:20:46,411 --> 00:20:47,329 you can handle a double one? 549 00:20:47,788 --> 00:20:48,830 Yeah. 550 00:20:48,914 --> 00:20:50,832 (Justin and Lorraine laugh) 551 00:20:50,916 --> 00:20:52,668 -'Cause we about to see. -I know. 552 00:20:52,751 --> 00:20:54,086 STACEY: These two motherfuckers. 553 00:20:56,255 --> 00:20:57,589 (sighs) 554 00:21:03,971 --> 00:21:06,890 Man, it feels so good to just relax. 555 00:21:06,974 --> 00:21:09,268 ♪♪ 556 00:21:09,351 --> 00:21:14,648 ♪♪ 557 00:21:14,731 --> 00:21:18,986 ♪♪ 558 00:21:19,069 --> 00:21:23,115 ♪♪ 559 00:21:23,949 --> 00:21:25,784 This is poetry. 560 00:21:32,124 --> 00:21:36,086 A rose, red, vivid, alive. 561 00:21:37,921 --> 00:21:40,632 A statement of love or a symbol of lies. 562 00:21:41,258 --> 00:21:44,594 I gave my love a beautiful blood-red red rose. 563 00:21:45,137 --> 00:21:47,556 Then all the petals began to wither and die. 564 00:21:49,599 --> 00:21:53,395 Now I have many, many red, red roses 565 00:21:53,937 --> 00:21:56,398 as I search for a love refusing to lie. 566 00:21:58,734 --> 00:22:02,571 Would you like a beautiful blood-red red rose, 567 00:22:03,155 --> 00:22:05,115 before all the petals wither and die? 568 00:22:07,451 --> 00:22:08,869 (laughs) 569 00:22:09,911 --> 00:22:11,038 You remember that? 570 00:22:12,122 --> 00:22:12,956 Was that you? 571 00:22:13,290 --> 00:22:14,207 It's Justin's. 572 00:22:15,000 --> 00:22:16,251 You write poetry? 573 00:22:16,335 --> 00:22:18,545 He did, in high school. 574 00:22:19,421 --> 00:22:21,631 Even beat me in the poetry contest. 575 00:22:21,715 --> 00:22:22,841 Why'd you stop? 576 00:22:23,925 --> 00:22:26,762 I don't know. I just realized it really didn't matter anymore. 577 00:22:27,137 --> 00:22:28,680 Of course it mattered. 578 00:22:30,223 --> 00:22:31,099 In what way? 579 00:22:31,183 --> 00:22:32,684 LORRAINE: It's your voice. 580 00:22:33,352 --> 00:22:35,687 You use it to inspire others. 581 00:22:35,771 --> 00:22:36,855 To do what? 582 00:22:36,938 --> 00:22:38,690 Write more shit that doesn't matter? 583 00:22:38,774 --> 00:22:41,443 -A little dark. -It's the truth. 584 00:22:41,526 --> 00:22:44,154 The only thing that actually matters is right now. 585 00:22:44,237 --> 00:22:47,240 The time that we spend with each other. Our friends and our family. 586 00:22:47,324 --> 00:22:49,993 -Oh god, here comes the deep train. -JUSTIN: I'm serious. 587 00:22:50,077 --> 00:22:52,454 Five hundred years from now, there will be zero evidence 588 00:22:52,537 --> 00:22:53,872 that we ever even existed. 589 00:22:53,955 --> 00:22:56,166 I mean, of course life will go on, 590 00:22:56,249 --> 00:22:58,710 but our print will be completely erased. 591 00:22:58,794 --> 00:23:00,754 Our existence, pointless. 592 00:23:00,837 --> 00:23:02,089 That's not true. 593 00:23:02,172 --> 00:23:03,590 What about our contributions? 594 00:23:03,673 --> 00:23:05,133 Art, literature. 595 00:23:05,217 --> 00:23:06,510 Gone, unread, 596 00:23:06,593 --> 00:23:08,804 just like the stories that came before us. 597 00:23:08,887 --> 00:23:10,972 Shakespeare was not the first nigga to write a play, 598 00:23:11,056 --> 00:23:13,392 and Beethoven did not invent the symphony. 599 00:23:13,475 --> 00:23:15,394 I mean, most people's work will go buried under a rock 600 00:23:15,477 --> 00:23:18,313 that no one even gives a fuck enough to even turn over. 601 00:23:18,397 --> 00:23:21,441 Well, I like the idea of people leaving things behind 602 00:23:21,525 --> 00:23:22,484 like infrastructure. 603 00:23:22,567 --> 00:23:23,610 Modern medicine. 604 00:23:23,693 --> 00:23:24,736 Technological advances. 605 00:23:24,820 --> 00:23:26,947 -Almond milk? -Lotion, nigga. 606 00:23:27,030 --> 00:23:27,989 Goddamn! 607 00:23:28,073 --> 00:23:28,949 Y'all know what I meant. 608 00:23:29,574 --> 00:23:30,659 Started out good. 609 00:23:30,742 --> 00:23:33,870 Look, in the end, they created all that 610 00:23:33,954 --> 00:23:37,249 so we can have a safe space to do this. 611 00:23:37,332 --> 00:23:40,836 (soft R&B music) 612 00:23:40,919 --> 00:23:43,088 (Stacey and Lorraine laughing) 613 00:23:44,548 --> 00:23:45,882 Y'all don't know nothing about that. 614 00:23:48,343 --> 00:23:50,762 (R&B music continues) 615 00:23:52,514 --> 00:23:53,348 Hey. 616 00:23:53,765 --> 00:23:54,599 Hi. 617 00:23:56,476 --> 00:23:57,811 Do you do yoga? 618 00:23:58,728 --> 00:24:00,605 I used to. I should get back into it. 619 00:24:00,689 --> 00:24:02,232 -LORRAINE: Mm-hmm. -You? 620 00:24:02,315 --> 00:24:04,943 I teach at a studio twice a week in Inglewood. 621 00:24:05,527 --> 00:24:06,695 STACEY: Of course you do. 622 00:24:06,778 --> 00:24:07,863 You should come. 623 00:24:07,946 --> 00:24:09,656 -Sweat it out. -Sure. 624 00:24:10,323 --> 00:24:11,241 Sure. 625 00:24:11,324 --> 00:24:13,827 (R&B music continues) 626 00:24:13,910 --> 00:24:17,414 ♪♪ 627 00:24:17,497 --> 00:24:18,915 Don't be nervous. 628 00:24:20,125 --> 00:24:21,251 I'm not. 629 00:24:25,046 --> 00:24:25,881 He's cute. 630 00:24:28,091 --> 00:24:28,925 Cute. 631 00:24:29,551 --> 00:24:30,385 Yeah. 632 00:24:31,261 --> 00:24:32,679 -He is. -Mm-hmm. 633 00:24:33,221 --> 00:24:38,268 (R&B music continues) 634 00:24:38,351 --> 00:24:41,354 ♪♪ 635 00:24:41,813 --> 00:24:43,356 Let's dance. 636 00:24:45,692 --> 00:24:48,487 (R&B music continues) 637 00:24:48,570 --> 00:24:53,158 ♪♪ 638 00:24:53,241 --> 00:24:56,244 ♪♪ 639 00:24:56,328 --> 00:24:58,788 ♪♪ 640 00:24:58,872 --> 00:25:00,540 STACEY: They're talking about you. 641 00:25:01,249 --> 00:25:02,459 They're up to something. 642 00:25:03,835 --> 00:25:04,753 I should go. 643 00:25:05,795 --> 00:25:09,216 (phone buzzing) 644 00:25:14,429 --> 00:25:15,305 Might as well. 645 00:25:19,559 --> 00:25:20,477 -Hey, babe. -STACEY: Oh shit. 646 00:25:20,560 --> 00:25:21,478 Hey. 647 00:25:23,063 --> 00:25:23,939 How you feel, babe? 648 00:25:25,106 --> 00:25:25,941 Good. 649 00:25:27,901 --> 00:25:29,069 Anybody ever tell 650 00:25:29,152 --> 00:25:30,779 you you look like the Queen of Sheba? 651 00:25:31,238 --> 00:25:32,489 Most people say Nefertiti. 652 00:25:32,781 --> 00:25:33,990 Okay, I can see that. 653 00:25:34,074 --> 00:25:35,784 The eyes, the nose. 654 00:25:35,867 --> 00:25:37,911 -I see you. -(both laugh) 655 00:25:40,163 --> 00:25:41,164 She's pretty. 656 00:25:45,001 --> 00:25:46,127 Yes, she is. 657 00:25:46,545 --> 00:25:47,837 She's cool, too. 658 00:25:49,130 --> 00:25:50,632 She must really like you. 659 00:25:51,091 --> 00:25:52,717 She memorized your entire poem. 660 00:25:53,343 --> 00:25:54,803 She's just showing off her memory. 661 00:25:55,762 --> 00:25:57,097 When does it kick in? 662 00:25:57,639 --> 00:25:58,598 Soon. 663 00:26:00,141 --> 00:26:02,519 But you don't have to wait. 664 00:26:03,853 --> 00:26:08,108 (R&B music continues) 665 00:26:08,191 --> 00:26:12,737 ♪♪ 666 00:26:12,821 --> 00:26:17,242 ♪♪ 667 00:26:17,325 --> 00:26:21,746 ♪♪ 668 00:26:21,830 --> 00:26:24,874 ♪♪ 669 00:26:24,958 --> 00:26:25,917 STACEY: Oh my god. 670 00:26:26,459 --> 00:26:27,419 Oh my god. 671 00:26:27,502 --> 00:26:29,671 Oh my god. 672 00:26:29,754 --> 00:26:31,423 What are they doing to me? 673 00:26:31,506 --> 00:26:32,716 They're trying to turn me out. 674 00:26:33,174 --> 00:26:35,844 Oh my god. This isn't right. 675 00:26:35,927 --> 00:26:37,512 Okay, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 676 00:26:37,596 --> 00:26:39,180 -What? What's wrong, what's wrong, baby? -What? 677 00:26:39,264 --> 00:26:40,807 What's wrong, hmm? 678 00:26:41,224 --> 00:26:42,142 Do you have any more wine? 679 00:26:42,684 --> 00:26:43,768 I'll get it. 680 00:26:45,312 --> 00:26:46,229 You okay? 681 00:26:47,188 --> 00:26:48,356 Um, yeah, I'm fine-- 682 00:26:48,440 --> 00:26:50,609 Breathe, Stacey, you got this. 683 00:26:50,692 --> 00:26:52,360 Just breathe, girl. 684 00:26:52,444 --> 00:26:53,695 (Lorraine shouts) 685 00:26:53,778 --> 00:26:54,613 You okay? 686 00:26:55,530 --> 00:26:56,656 I'll be right back, okay? 687 00:26:56,740 --> 00:26:58,283 I'm sorry. Be right back. 688 00:26:58,366 --> 00:27:00,327 ♪ Sometimes when I'm out, like, in a public place ♪ 689 00:27:00,410 --> 00:27:02,162 ♪ I see someone and turn the other way ♪ 690 00:27:02,245 --> 00:27:07,000 ♪ Because I suck at conversation ♪ 691 00:27:07,417 --> 00:27:08,460 Sorry. 692 00:27:08,543 --> 00:27:10,003 Just slipped out of my hand. 693 00:27:10,503 --> 00:27:11,755 Don't worry about it, I'll clean it up. 694 00:27:11,838 --> 00:27:13,840 No, I got it. Just grab another one. 695 00:27:13,923 --> 00:27:15,008 That was the only one. 696 00:27:15,592 --> 00:27:18,303 Okay, well, go to the store and grab another one. 697 00:27:22,974 --> 00:27:26,019 ♪ I may miss a few social cues, I'm so confused ♪ 698 00:27:26,102 --> 00:27:30,690 ♪ I may, I may, I may be just like you ♪ 699 00:27:30,774 --> 00:27:32,067 Is everything okay? 700 00:27:32,150 --> 00:27:33,360 Great. 701 00:27:33,443 --> 00:27:35,487 Now they're in there fucking without you. 702 00:27:35,570 --> 00:27:37,739 Why'd you stop? It felt great. 703 00:27:37,822 --> 00:27:38,782 Go get your man. 704 00:27:38,865 --> 00:27:40,575 ♪ Swim in a lake of my own ♪ 705 00:27:40,659 --> 00:27:44,287 ♪ Imagination ♪ 706 00:27:46,623 --> 00:27:47,999 I'll be right back. 707 00:27:48,083 --> 00:27:49,501 ♪ I mean, that would be your handy dandy ♪ 708 00:27:49,584 --> 00:27:51,252 ♪ If it didn't land me drowning in a negative ♪ 709 00:27:51,336 --> 00:27:53,713 ♪ Unrealistic situation ♪ 710 00:27:53,797 --> 00:27:55,006 Everything okay, sweetie? 711 00:27:58,968 --> 00:28:01,221 You're lying! Really? 712 00:28:01,304 --> 00:28:02,555 STACEY: It just came out. 713 00:28:02,639 --> 00:28:05,475 Oh my god, Stacey! 714 00:28:05,558 --> 00:28:08,853 STACEY: I mean, I felt like he had been hinting at it, 715 00:28:08,937 --> 00:28:10,939 so I just thought, why beat around the bush? 716 00:28:11,022 --> 00:28:13,817 And, I mean, it is something I've always thought 717 00:28:13,900 --> 00:28:15,527 I would do with someone special. 718 00:28:15,610 --> 00:28:16,945 Is Justin that special? 719 00:28:17,404 --> 00:28:18,363 Probably not. 720 00:28:18,446 --> 00:28:20,156 But he's better than what I had. 721 00:28:20,240 --> 00:28:23,493 And I just, I don't wanna be as closed off 722 00:28:23,576 --> 00:28:25,328 as I was with Dante. 723 00:28:25,412 --> 00:28:27,622 I wasn't open to anything with him. 724 00:28:27,706 --> 00:28:31,710 Listen, the happier you are, the freakier you are. 725 00:28:31,793 --> 00:28:33,169 That shit is on him. 726 00:28:33,253 --> 00:28:34,921 Are you gonna tell Justin sike or what? 727 00:28:35,004 --> 00:28:37,257 No, if I back out now, it'll turn into a thing, 728 00:28:37,340 --> 00:28:39,008 and you know how dudes get. 729 00:28:39,092 --> 00:28:40,719 Their feelings, not your job. 730 00:28:40,802 --> 00:28:41,720 True that. 731 00:28:42,637 --> 00:28:45,765 So Dante texted me the other day. 732 00:28:45,849 --> 00:28:46,683 (Ebony scoffs) 733 00:28:46,766 --> 00:28:48,893 He said the house is in escrow. 734 00:28:48,977 --> 00:28:50,061 Boy, bye. 735 00:28:50,145 --> 00:28:51,479 I wonder how many of his side bitches 736 00:28:51,563 --> 00:28:52,689 he done text that to. 737 00:28:52,772 --> 00:28:54,524 STACEY: God, she keeps it so real. 738 00:28:55,358 --> 00:28:56,317 It hurts a little. 739 00:28:56,609 --> 00:28:57,694 But that's why I love her. 740 00:28:57,777 --> 00:28:59,237 You know I had a threesome, right? 741 00:29:00,029 --> 00:29:01,406 -No! -(Ebony laughing) 742 00:29:01,489 --> 00:29:02,407 Oh! 743 00:29:03,700 --> 00:29:04,993 With who?! 744 00:29:05,076 --> 00:29:06,411 With Terry. 745 00:29:06,494 --> 00:29:08,663 You had a threesome with Terry? 746 00:29:08,997 --> 00:29:10,999 Mm, and his roommate. 747 00:29:11,082 --> 00:29:12,333 The rapper? 748 00:29:12,417 --> 00:29:13,418 With the muscles? 749 00:29:13,501 --> 00:29:15,170 Woo! 750 00:29:15,253 --> 00:29:17,255 -Yes, honey. -Jesus! 751 00:29:17,338 --> 00:29:19,382 We got faded one night in the studio, 752 00:29:19,466 --> 00:29:21,384 one thing led to another. 753 00:29:21,468 --> 00:29:23,678 Girl, it was amazing. 754 00:29:24,179 --> 00:29:25,305 Oh my god. 755 00:29:26,264 --> 00:29:28,183 But, I mean, how was it? 756 00:29:28,266 --> 00:29:30,101 'Cause-- 'cause that's a lot of dick. 757 00:29:30,185 --> 00:29:31,936 I like a lot of dick, shit. 758 00:29:32,020 --> 00:29:33,521 (both laughing) 759 00:29:33,605 --> 00:29:37,233 No, but having two men in ecstasy at the same time, 760 00:29:37,317 --> 00:29:40,570 I felt like a, like a sexual goddess. 761 00:29:40,653 --> 00:29:41,780 Wow. 762 00:29:42,363 --> 00:29:43,990 Well, now, I have to baptize myself 763 00:29:44,073 --> 00:29:45,325 in the oceans of the Pacific. 764 00:29:45,408 --> 00:29:47,994 -EBONY: (laughs) Ew! -STACEY: I'll be right back. 765 00:29:48,077 --> 00:29:48,995 EBONY: Mm-mm. 766 00:29:50,872 --> 00:29:53,041 Of course, he did break up with me two weeks later 767 00:29:53,124 --> 00:29:55,460 and blocked me on all his socials, but hey. 768 00:29:55,960 --> 00:29:58,379 I guess that motherfucker just couldn't handle it. 769 00:30:00,298 --> 00:30:01,841 EBONY (on phone): Okay, so what's the problem? 770 00:30:01,925 --> 00:30:03,009 I don't know. 771 00:30:03,092 --> 00:30:04,552 EBONY: What you mean you don't know? 772 00:30:05,303 --> 00:30:06,763 Something's not right. 773 00:30:06,846 --> 00:30:08,181 EBONY: Really? 774 00:30:08,264 --> 00:30:10,016 Like they trying to fuck you tonight? 775 00:30:10,099 --> 00:30:12,602 Yeah, but in a culty kind of way. 776 00:30:12,685 --> 00:30:14,187 I just, something is off here. 777 00:30:14,270 --> 00:30:16,314 EBONY: Yeah, you. You're not going to get pregnant 778 00:30:16,397 --> 00:30:17,816 by the devil seed tonight. 779 00:30:17,899 --> 00:30:18,817 And even if you do, 780 00:30:18,900 --> 00:30:20,276 shit, we'll take care of it. 781 00:30:20,360 --> 00:30:21,361 This ain't Alabama. 782 00:30:21,444 --> 00:30:22,570 What are you doing? 783 00:30:22,654 --> 00:30:23,738 EBONY: Girl, I'm taking a shit. 784 00:30:23,822 --> 00:30:24,823 -(toilet flushing) -Okay. 785 00:30:24,906 --> 00:30:26,616 -Bye. -EBONY: Bye, love you. 786 00:30:26,699 --> 00:30:27,575 (phone beeps) 787 00:30:30,245 --> 00:30:31,246 (sighs) 788 00:30:32,747 --> 00:30:34,290 You want this. 789 00:30:35,291 --> 00:30:39,587 Tonight, you are Pinky all the way turnt up. 790 00:30:40,129 --> 00:30:43,842 You are Jada Fire drunk on IG Live, bitch. 791 00:30:43,925 --> 00:30:47,387 You are the Jazmine Cashmere on E, ho. 792 00:30:47,470 --> 00:30:48,805 Get it together. 793 00:30:49,264 --> 00:30:50,098 (sighs) 794 00:30:50,181 --> 00:30:51,641 Just be about it. 795 00:30:53,268 --> 00:30:54,143 Let's go! 796 00:30:56,145 --> 00:30:57,188 Huh? 797 00:30:57,272 --> 00:30:58,565 I thought I heard you call me. 798 00:30:58,648 --> 00:31:00,859 Uh, no, just looking at some 799 00:31:00,942 --> 00:31:03,361 ratchet ignorance on my phone. 800 00:31:03,820 --> 00:31:04,696 Excuse me. 801 00:31:08,324 --> 00:31:09,200 (sighs) 802 00:31:10,368 --> 00:31:13,872 (heartbeats thumping) 803 00:31:13,955 --> 00:31:15,206 STACEY: What's that? 804 00:31:15,290 --> 00:31:16,666 Oh shit. 805 00:31:16,749 --> 00:31:17,959 That's my heart? 806 00:31:18,710 --> 00:31:20,086 Amazing. 807 00:31:20,169 --> 00:31:23,047 Thank you, heart, for everything. 808 00:31:24,299 --> 00:31:27,176 (phone buzzing) 809 00:31:27,260 --> 00:31:28,553 Dante. 810 00:31:28,636 --> 00:31:30,096 I'm not even messing with you. 811 00:31:32,515 --> 00:31:33,683 Oh, what's that? 812 00:31:33,766 --> 00:31:35,351 (gurgling) 813 00:31:35,435 --> 00:31:37,145 I think I just felt my pussy move. 814 00:31:38,146 --> 00:31:39,105 Oh. 815 00:31:42,025 --> 00:31:43,443 Sensations. 816 00:31:45,570 --> 00:31:46,654 Tingly. 817 00:31:51,701 --> 00:31:53,161 -Hi. -Hey. 818 00:31:55,038 --> 00:31:57,040 I think I'm really high. 819 00:31:57,665 --> 00:31:58,750 Me too. 820 00:32:00,126 --> 00:32:01,419 You want a massage? 821 00:32:03,421 --> 00:32:04,297 Okay. 822 00:32:11,346 --> 00:32:12,555 (sloshing) 823 00:32:15,141 --> 00:32:18,645 (sloshing) 824 00:32:24,359 --> 00:32:25,401 KELLY: Justin? 825 00:32:28,321 --> 00:32:29,238 Kelly? 826 00:32:29,656 --> 00:32:31,324 Hey! 827 00:32:31,407 --> 00:32:32,617 How you doing? 828 00:32:32,700 --> 00:32:34,661 -I'm fine. -Good, good. 829 00:32:34,744 --> 00:32:36,871 Uh, so how is everything? 830 00:32:37,372 --> 00:32:38,790 Everything's great. 831 00:32:38,873 --> 00:32:39,916 Life, work. 832 00:32:40,541 --> 00:32:42,043 Dog's fine too, by the way. 833 00:32:42,210 --> 00:32:43,503 You said you'd visit. 834 00:32:43,586 --> 00:32:45,421 Ah, I know, uh, it's been, 835 00:32:45,505 --> 00:32:47,548 -it's been a crazy year. -KELLY: Mm. 836 00:32:47,924 --> 00:32:49,342 Coltrane misses me, huh? 837 00:32:49,425 --> 00:32:50,343 He does. 838 00:32:51,636 --> 00:32:53,805 But he's learning to move on from disappointment. 839 00:32:54,472 --> 00:32:56,516 Oh, okay. 840 00:32:56,599 --> 00:32:57,850 Tequila and Moscato, huh? 841 00:32:58,267 --> 00:32:59,560 I remember those nights. 842 00:33:01,229 --> 00:33:02,397 It's not like that. 843 00:33:02,855 --> 00:33:05,191 I just, uh, was thirsty. 844 00:33:05,775 --> 00:33:07,694 -Are you high? -ASHLEY: Come on, Kelly. 845 00:33:08,486 --> 00:33:10,989 -Hey, Ashley. -ASHLEY: Fuck you, Justin. 846 00:33:12,031 --> 00:33:13,157 Piece of shit. 847 00:33:16,786 --> 00:33:19,330 I really wanna start my own agency. 848 00:33:20,498 --> 00:33:21,833 I wanna boss up. 849 00:33:22,583 --> 00:33:23,835 But I'm scared. 850 00:33:24,794 --> 00:33:29,507 I just wish I was brave and, and took chances how you do. 851 00:33:30,091 --> 00:33:33,386 LORRAINE: Shh, just let it all flow. 852 00:33:34,262 --> 00:33:36,055 Like possessions in the sea. 853 00:33:36,597 --> 00:33:38,516 You know, everything is temporary. 854 00:33:38,599 --> 00:33:41,602 Thoughts, feelings, scenery. 855 00:33:42,103 --> 00:33:44,355 STACEY: God, this feels great. 856 00:33:44,772 --> 00:33:46,607 I don't even need sex. 857 00:33:46,691 --> 00:33:50,028 Just drugs and a weekly massage and I'm good. 858 00:33:50,486 --> 00:33:52,030 You have beautiful skin. 859 00:33:52,113 --> 00:33:53,156 Thank you. 860 00:33:53,239 --> 00:33:54,240 So do you. 861 00:33:55,199 --> 00:33:56,409 This feels good. 862 00:33:56,784 --> 00:33:57,660 You like it? 863 00:33:58,077 --> 00:33:58,911 I do. 864 00:33:59,620 --> 00:34:00,747 Turn around. 865 00:34:02,874 --> 00:34:07,503 ♪♪ 866 00:34:09,589 --> 00:34:11,215 -Just relax. -STACEY: Oh. 867 00:34:11,299 --> 00:34:12,508 -LORRAINE: Breathe. -STACEY: What are we doing? 868 00:34:14,594 --> 00:34:15,678 Just breathe. 869 00:34:16,721 --> 00:34:18,139 STACEY: Deep breaths. 870 00:34:18,222 --> 00:34:20,308 Just allow yourself to be molested. 871 00:34:21,267 --> 00:34:22,185 You're doing great. 872 00:34:22,727 --> 00:34:23,644 Relax. 873 00:34:26,689 --> 00:34:29,525 STACEY: She does have a gentle touch, I can't lie. 874 00:34:30,526 --> 00:34:33,154 I did have the biggest crush on Diana Blacksmith, 875 00:34:33,237 --> 00:34:35,364 and we did finger each other at that sleepover 876 00:34:35,448 --> 00:34:36,616 in seventh grade. 877 00:34:36,699 --> 00:34:37,909 But I suppress those memories. 878 00:34:37,992 --> 00:34:39,077 (moans) 879 00:34:39,160 --> 00:34:41,245 You know, the biggest chance you can take 880 00:34:41,329 --> 00:34:42,830 is being yourself. 881 00:34:50,588 --> 00:34:53,382 STACEY: This is heaven. 882 00:34:53,966 --> 00:34:56,135 No wonder I hate sucking dick so much. 883 00:34:56,219 --> 00:34:57,512 I love women! 884 00:34:57,595 --> 00:34:58,638 I'm gay! 885 00:35:01,349 --> 00:35:02,517 JUSTIN: Oh shit. 886 00:35:03,142 --> 00:35:04,685 Y'all got started without me? 887 00:35:04,769 --> 00:35:05,645 Hey, you. 888 00:35:09,190 --> 00:35:10,525 I got this. 889 00:35:11,567 --> 00:35:12,944 Stace, come help me with the wine, babe. 890 00:35:14,737 --> 00:35:17,365 (R&B music playing) 891 00:35:17,448 --> 00:35:20,034 ♪♪ 892 00:35:20,118 --> 00:35:23,538 ♪♪ 893 00:35:23,621 --> 00:35:26,541 ♪♪ 894 00:35:26,624 --> 00:35:29,085 ♪♪ 895 00:35:29,168 --> 00:35:30,253 (Stacey laughing) 896 00:35:30,336 --> 00:35:32,463 You have the best hair. 897 00:35:32,547 --> 00:35:33,631 Hmm. 898 00:35:33,714 --> 00:35:36,008 -Seriously, you're so fucking-- -Thank you. 899 00:35:36,092 --> 00:35:37,051 No, thank you. 900 00:35:37,135 --> 00:35:38,803 -I love your hair. -Mm-mm. 901 00:35:38,886 --> 00:35:39,720 I really do. 902 00:35:39,804 --> 00:35:41,347 JUSTIN: Look at them. 903 00:35:41,931 --> 00:35:43,599 Paying me no attention. 904 00:35:44,725 --> 00:35:46,060 They don't need you anymore. 905 00:35:47,228 --> 00:35:48,437 You lost control. 906 00:35:49,105 --> 00:35:50,857 You need a game plan, man. 907 00:35:50,940 --> 00:35:53,818 (Stacey and Lorraine laughing) 908 00:36:08,875 --> 00:36:10,084 Here, taste it. 909 00:36:10,334 --> 00:36:12,587 -(clicking tongue) I'm good. -It's Nutella and apricot. 910 00:36:14,380 --> 00:36:15,214 Mm. 911 00:36:16,924 --> 00:36:18,634 JUSTIN: I gotta leave this situation. 912 00:36:19,343 --> 00:36:20,761 I don't want to be here anymore. 913 00:36:21,721 --> 00:36:24,348 She's great, but she's not really my type. 914 00:36:25,183 --> 00:36:27,977 I mean, she is, but I don't know. 915 00:36:30,062 --> 00:36:31,355 -How's coffee? -It's good. 916 00:36:31,439 --> 00:36:33,649 (gentle music) 917 00:36:33,733 --> 00:36:38,863 ♪ Slept in your bed when I had no place to go ♪ 918 00:36:38,946 --> 00:36:43,034 ♪ This is a dream I don't plan on letting go ♪ 919 00:36:43,117 --> 00:36:46,704 JUSTIN: I always thought I'd end up with a Joy Bryant 920 00:36:46,787 --> 00:36:48,956 or Ananda Lewis type. 921 00:36:49,624 --> 00:36:52,376 I never thought I'd be one of these guys. 922 00:36:53,961 --> 00:36:56,130 ♪ Hope you remember ♪ 923 00:36:56,214 --> 00:36:58,925 ♪ That late night in winter ♪ 924 00:36:59,008 --> 00:37:00,843 ♪ You saw a winner ♪ 925 00:37:00,927 --> 00:37:03,888 ♪ When I felt like a loser ♪ 926 00:37:03,971 --> 00:37:05,431 ♪ Coffee for dinner ♪ 927 00:37:05,514 --> 00:37:06,641 I dunno, maybe, 928 00:37:08,559 --> 00:37:10,394 maybe I'll make my favorite dish. 929 00:37:10,478 --> 00:37:12,146 I think your mom will love that. 930 00:37:13,314 --> 00:37:15,691 JUSTIN: I wonder what Stacey's doing right now. 931 00:37:15,775 --> 00:37:17,944 She is so beautiful. 932 00:37:18,653 --> 00:37:20,947 Still can't believe I approached her like that. 933 00:37:21,906 --> 00:37:23,032 Ballsy. 934 00:37:25,868 --> 00:37:28,037 Look, you got this one correct, 935 00:37:28,120 --> 00:37:29,580 but you're not showing me the steps. 936 00:37:29,664 --> 00:37:31,707 The steps are a part of the work. 937 00:37:31,791 --> 00:37:33,542 -That's crazy. -It's necessary. 938 00:37:33,626 --> 00:37:34,919 I just don't see how 939 00:37:35,002 --> 00:37:36,671 when it's clear I know what I'm doing. 940 00:37:37,004 --> 00:37:39,340 So what I don't understand is if the answer is-- 941 00:37:39,423 --> 00:37:41,384 JUSTIN: There she is. 942 00:37:41,467 --> 00:37:43,094 You said if you ever saw her again, 943 00:37:43,177 --> 00:37:44,553 you would talk to her. 944 00:37:44,637 --> 00:37:47,056 You even begged God for a chance. 945 00:37:47,139 --> 00:37:48,766 Well, here it is, lover boy. 946 00:37:49,350 --> 00:37:50,393 What you gonna do? 947 00:37:50,476 --> 00:37:51,519 Okay, Shay, look, I-- 948 00:37:51,602 --> 00:37:53,104 -I'll be right back. -Where you going? 949 00:37:53,187 --> 00:37:54,647 I gotta get something outta my car. 950 00:37:54,730 --> 00:37:56,107 Nah, you're gonna go chase that lady. 951 00:37:56,190 --> 00:37:58,109 -What lady? -SHAY: I seen you staring at her. 952 00:37:58,192 --> 00:38:00,486 You finna leave me here so you can go talk to that lady. 953 00:38:00,569 --> 00:38:01,737 Shay, I'll be right back. 954 00:38:01,821 --> 00:38:03,322 SHAY: Look, you're supposed to be my tutor. 955 00:38:03,406 --> 00:38:04,323 I'm paying you by the hour. 956 00:38:04,407 --> 00:38:05,491 Do you know who Shay was 957 00:38:05,574 --> 00:38:06,575 in Egyptian mythology? 958 00:38:06,659 --> 00:38:08,911 -Who? -The god of fate. 959 00:38:08,995 --> 00:38:09,870 -Okay. -When I asked you 960 00:38:09,954 --> 00:38:10,871 to meet me at 12 o'clock, 961 00:38:10,955 --> 00:38:12,957 -what did you tell me? -I can't, let's make it one o'clock. 962 00:38:13,040 --> 00:38:14,834 And when I told you to meet me at the library, 963 00:38:14,917 --> 00:38:17,253 -what did you tell me? -Said let's meet by the barbershop 964 00:38:17,336 --> 00:38:18,629 so I can get a fresh cut first. 965 00:38:18,713 --> 00:38:20,923 And right now, I look up 966 00:38:21,007 --> 00:38:23,134 and the woman of my dreams walks by. 967 00:38:23,217 --> 00:38:24,468 What do you call that? 968 00:38:25,094 --> 00:38:27,054 -Damn. -Come on, man! 969 00:38:27,138 --> 00:38:29,140 Yeah, you better hurry up, Mr. Washington, she getting away. 970 00:38:29,640 --> 00:38:30,474 Thank you. 971 00:38:31,225 --> 00:38:32,393 Black love. 972 00:38:32,893 --> 00:38:33,728 I fucks with it. 973 00:38:40,067 --> 00:38:44,655 ♪♪ 974 00:38:45,489 --> 00:38:46,324 (exhales) 975 00:38:47,908 --> 00:38:49,869 "Confessions of a Jive-Ass Nigga?" 976 00:38:54,874 --> 00:38:56,000 Fuck it. 977 00:38:56,083 --> 00:38:57,251 Here goes nothing. 978 00:38:57,835 --> 00:38:58,669 (clears throat) 979 00:38:58,753 --> 00:38:59,837 Confidence, confidence, 980 00:38:59,920 --> 00:39:01,297 confidence, confidence. 981 00:39:04,925 --> 00:39:07,720 That's a classic, but it's actually not her best book. 982 00:39:09,096 --> 00:39:10,306 This one is. 983 00:39:10,389 --> 00:39:11,640 STACEY: That's what I've been hearing. 984 00:39:12,767 --> 00:39:14,352 You gotta take it, you gotta slam it down. 985 00:39:14,435 --> 00:39:15,770 It's called slamming salmon. 986 00:39:15,853 --> 00:39:17,521 Now you get the two good tablespoons. 987 00:39:17,605 --> 00:39:19,357 Two tablespoons, oh. 988 00:39:19,899 --> 00:39:21,650 WOMAN: You gotta season it real good. 989 00:39:22,610 --> 00:39:24,028 No punk bitch. 990 00:39:24,987 --> 00:39:26,572 It's the real deal right here, slamming salmon. 991 00:39:26,655 --> 00:39:28,949 You can't be no punk cooking no slamming salmon. 992 00:39:29,033 --> 00:39:30,493 Plenty of oregano. 993 00:39:30,576 --> 00:39:31,744 A little chili, oregano. 994 00:39:31,827 --> 00:39:33,621 WOMAN: Lots and lots of oregano. 995 00:39:33,704 --> 00:39:36,957 -Put it all over that, all over it. -Oh shit. (blows) 996 00:39:37,124 --> 00:39:39,168 -(Justin coughing) -Oregano. 997 00:39:39,752 --> 00:39:41,545 I meant parsley. 998 00:39:41,879 --> 00:39:43,839 Bitch, you said put oregan-- 999 00:39:44,715 --> 00:39:47,676 Whew, lord, hope you didn't mess that shit up, 'cause I'm meant parsley. 1000 00:39:47,760 --> 00:39:50,388 Don't mess up the shit like I did. Make sure you got your ingredients right. 1001 00:39:50,471 --> 00:39:51,472 -Whew. -LADY: Don't let them onions make you cry. 1002 00:39:51,555 --> 00:39:52,640 I better not see no tears. 1003 00:39:53,349 --> 00:39:55,226 I can eat it like this right now. 1004 00:39:56,102 --> 00:39:57,603 Nice and raw like sushi. 1005 00:39:58,312 --> 00:40:00,189 This why I don't even fuck with salmon. 1006 00:40:05,736 --> 00:40:06,654 Shit. 1007 00:40:07,738 --> 00:40:09,740 (gargling) 1008 00:40:10,241 --> 00:40:12,284 -(spits) -(doorbell rings) 1009 00:40:14,912 --> 00:40:16,163 (exhales) God. 1010 00:40:18,207 --> 00:40:19,667 Please keep me hard all night. 1011 00:40:20,376 --> 00:40:22,420 Please don't let me cum too fast. 1012 00:40:22,503 --> 00:40:24,880 In Jesus' name. Amen. 1013 00:40:24,964 --> 00:40:26,715 -(doorbell rings) -JUSTIN: (clears thoart) Coming. 1014 00:40:27,842 --> 00:40:29,427 Hey, you had me worried for a minute. 1015 00:40:29,510 --> 00:40:31,303 -I thought you-- -LORRAINE: Hey. 1016 00:40:31,387 --> 00:40:32,888 -Hey. -LORRAINE: Ten minutes early, 1017 00:40:32,972 --> 00:40:33,806 hope you don't mind. 1018 00:40:34,140 --> 00:40:35,808 -Nah, nah, come in. -LORRAINE: Cool. 1019 00:40:37,601 --> 00:40:39,395 -How are you? -How are you? 1020 00:40:39,478 --> 00:40:40,312 Good. 1021 00:40:42,440 --> 00:40:45,734 You look... great, as usual. 1022 00:40:48,904 --> 00:40:49,864 Thank you. 1023 00:40:53,159 --> 00:40:54,034 (chuckles) 1024 00:40:55,578 --> 00:40:56,537 Smells good. 1025 00:40:58,122 --> 00:40:59,206 How was your day? 1026 00:40:59,290 --> 00:41:00,875 Considering the fact that I only had 1027 00:41:01,125 --> 00:41:03,544 to break up two fights and confiscate one cell phone, 1028 00:41:04,003 --> 00:41:05,880 -it was pretty cool. -(both chuckle) 1029 00:41:05,963 --> 00:41:07,923 And how was the world of healing? 1030 00:41:08,007 --> 00:41:10,176 Awesome. Awesome, yeah. 1031 00:41:10,259 --> 00:41:12,845 Tony helped a patient gain mobility in his right arm 1032 00:41:12,928 --> 00:41:15,097 after years of paralysis. 1033 00:41:16,223 --> 00:41:17,892 -Wow, really? -LORRAINE: Yeah. 1034 00:41:18,267 --> 00:41:20,060 Yeah, we rubbed him down with some oils, 1035 00:41:20,144 --> 00:41:22,688 loosened up his chakras with some frequency therapy, 1036 00:41:22,771 --> 00:41:23,939 and by the end of the session, 1037 00:41:24,023 --> 00:41:25,566 he was able to move his right arm like this. 1038 00:41:27,651 --> 00:41:28,777 After 20 years. 1039 00:41:28,861 --> 00:41:30,696 You two, y'all be on some voodoo shit. 1040 00:41:30,779 --> 00:41:33,908 It's not voodoo, it's science. 1041 00:41:33,991 --> 00:41:35,242 You should really let him do you. 1042 00:41:35,326 --> 00:41:36,285 Do me? 1043 00:41:36,994 --> 00:41:38,078 You know what I mean. 1044 00:41:38,829 --> 00:41:41,373 Something about a man giving me a massage 1045 00:41:41,457 --> 00:41:43,501 who is allowing his fiancé to sleep with me, 1046 00:41:43,959 --> 00:41:45,044 that throws me off a little. 1047 00:41:45,127 --> 00:41:48,631 Well, no one allows me to do anything. 1048 00:41:49,256 --> 00:41:50,382 You're right. 1049 00:41:50,466 --> 00:41:51,717 LORRAINE: And it's more than just a massage. 1050 00:41:51,800 --> 00:41:54,136 He wants to heal you before we, 1051 00:41:54,929 --> 00:41:57,598 you know... whatever. 1052 00:42:00,809 --> 00:42:01,977 What? 1053 00:42:02,061 --> 00:42:03,687 Nothing, it's just, ah, the thought 1054 00:42:03,771 --> 00:42:05,397 of me and a 61-year-old man 1055 00:42:05,481 --> 00:42:07,483 having sex with you at the same time, 1056 00:42:07,566 --> 00:42:09,151 that's, that's a little wild. 1057 00:42:10,152 --> 00:42:11,570 It's favor for a favor, right? 1058 00:42:12,404 --> 00:42:13,239 Fair enough. 1059 00:42:14,281 --> 00:42:15,324 So where is she? 1060 00:42:15,824 --> 00:42:17,868 Uh, she should have been here by now. 1061 00:42:18,452 --> 00:42:20,746 So, what's the deal with you two? 1062 00:42:22,414 --> 00:42:23,374 What do you mean? 1063 00:42:23,958 --> 00:42:25,167 Like, uh, 1064 00:42:27,461 --> 00:42:28,504 are you in love? 1065 00:42:29,046 --> 00:42:30,130 Do I love her? 1066 00:42:30,631 --> 00:42:33,050 Yes. She's amazing. 1067 00:42:33,133 --> 00:42:37,638 I mean, she is beautiful, she's talented, she's smart. 1068 00:42:40,224 --> 00:42:41,308 But she's boring in bed. 1069 00:42:41,392 --> 00:42:42,351 I did not say that. 1070 00:42:42,434 --> 00:42:43,561 Yes, you did. 1071 00:42:43,644 --> 00:42:44,895 -No. -You did. 1072 00:42:44,979 --> 00:42:46,689 When you asked me to do this, 1073 00:42:46,772 --> 00:42:49,525 you said that she's boring in bed 1074 00:42:49,608 --> 00:42:51,026 and that you want me to teach her 1075 00:42:51,110 --> 00:42:52,403 how to sling that pussy. 1076 00:42:53,529 --> 00:42:55,739 Well... okay. 1077 00:42:57,408 --> 00:42:58,284 Thank you. 1078 00:42:59,201 --> 00:43:00,160 My pleasure. 1079 00:43:03,622 --> 00:43:04,623 What? 1080 00:43:05,207 --> 00:43:07,293 You know, I had the biggest crush on you in high school. 1081 00:43:07,376 --> 00:43:08,794 -No, you didn't. -LORRAINE: Yes, I did. 1082 00:43:08,877 --> 00:43:10,296 -No. -For real. 1083 00:43:10,713 --> 00:43:11,797 For real, I did. 1084 00:43:12,840 --> 00:43:15,593 God, I thought you were so fucking sexy. 1085 00:43:20,389 --> 00:43:22,266 Well, you look amazing. 1086 00:43:24,768 --> 00:43:27,521 Fine wine gravity-defying amazing. 1087 00:43:27,605 --> 00:43:28,439 Hmm. 1088 00:43:29,440 --> 00:43:32,526 Honestly, it's just, it's great to see you 1089 00:43:32,860 --> 00:43:33,902 in your full bloom. 1090 00:43:36,113 --> 00:43:38,407 Yeah, and look at you with all those muscles now. 1091 00:43:38,490 --> 00:43:39,742 Ah, well, you know, 1092 00:43:39,825 --> 00:43:42,244 I've been in that gym for a minute, you know. 1093 00:43:42,328 --> 00:43:43,412 Gotta grow up. 1094 00:43:45,497 --> 00:43:46,373 LORRAINE: Yeah. 1095 00:43:47,625 --> 00:43:48,584 Come here. 1096 00:43:48,667 --> 00:43:51,253 ♪♪ 1097 00:43:51,337 --> 00:43:55,716 ♪♪ 1098 00:43:55,799 --> 00:44:00,220 ♪♪ 1099 00:44:01,180 --> 00:44:02,514 (Lorraine moans) 1100 00:44:02,598 --> 00:44:04,016 Why's your dick so hard? 1101 00:44:07,853 --> 00:44:08,979 (Justin moans) 1102 00:44:09,647 --> 00:44:10,564 You know why. 1103 00:44:16,111 --> 00:44:17,363 Feel how wet I am? 1104 00:44:27,623 --> 00:44:28,957 (zipper buzzes) 1105 00:44:30,834 --> 00:44:32,753 (Justin sighs) 1106 00:44:32,836 --> 00:44:35,714 (Lorraine slurping) 1107 00:44:38,175 --> 00:44:39,385 (knocking on door) 1108 00:44:42,846 --> 00:44:44,306 Saved by the bell, baby. 1109 00:44:48,894 --> 00:44:50,062 I'm gonna go freshen up. 1110 00:44:53,691 --> 00:44:55,067 (knocking on door) 1111 00:44:58,529 --> 00:44:59,613 I'm coming. 1112 00:45:01,281 --> 00:45:02,700 (sotto voce) I'm fucking coming. 1113 00:45:02,783 --> 00:45:03,701 (zipper buzzes) 1114 00:45:04,118 --> 00:45:05,744 (exhales) Alright, alright, alright. 1115 00:45:12,042 --> 00:45:13,961 You had me worried, I thought you was gonna flake on me. 1116 00:45:14,586 --> 00:45:15,671 Come here. 1117 00:45:15,754 --> 00:45:17,089 JELANI: Alright, now this right here, 1118 00:45:17,172 --> 00:45:18,465 it's the golden flower. 1119 00:45:18,549 --> 00:45:20,300 It's like the granddaddy perp of the game. 1120 00:45:20,384 --> 00:45:21,885 A lot of shit spawned off of these. 1121 00:45:22,511 --> 00:45:24,054 This right here should be the B pluses, 1122 00:45:24,138 --> 00:45:25,305 the no names, the white ones. 1123 00:45:25,389 --> 00:45:27,015 And these are the Cameroons, 1124 00:45:27,099 --> 00:45:28,559 you should start with the Cameroons. 1125 00:45:28,642 --> 00:45:29,601 That's it, man. 1126 00:45:29,852 --> 00:45:31,478 That's the bouquet, that'll get you there. 1127 00:45:32,688 --> 00:45:33,689 (Justin sighs) 1128 00:45:40,863 --> 00:45:42,656 JUSTIN: Yo, man, this shit ain't gonna have me paranoid 1129 00:45:42,740 --> 00:45:43,907 like they did last time, is it? 1130 00:45:43,991 --> 00:45:45,868 Nah, man, that's your mind state. 1131 00:45:45,951 --> 00:45:47,745 All these do is enhance what's already up there. 1132 00:45:48,203 --> 00:45:50,122 Just be at peace, man, we talked about that. 1133 00:45:50,873 --> 00:45:51,790 Yeah, you right. 1134 00:45:52,207 --> 00:45:54,001 -Appreciate it, bro. -Yeah, no doubt. 1135 00:45:55,878 --> 00:45:57,629 So you about to join the threesome club, huh? 1136 00:45:59,548 --> 00:46:00,799 Man, I'm nervous as hell. 1137 00:46:01,467 --> 00:46:05,095 Two women in the same room at the same time? It's a lot of estrogen. 1138 00:46:05,179 --> 00:46:07,890 Man, just treat it like it's a nice chill dinner party. 1139 00:46:07,973 --> 00:46:10,267 All right? What's most important is you make sure they're both comfortable. 1140 00:46:10,601 --> 00:46:11,852 Sex is an afterthought. 1141 00:46:11,935 --> 00:46:12,978 The cigar. 1142 00:46:13,061 --> 00:46:14,813 Exactly. Exactly. 1143 00:46:15,606 --> 00:46:17,357 Man, I gotta replace shorty, she tripping. 1144 00:46:17,441 --> 00:46:18,400 You talking about the yellow? 1145 00:46:18,734 --> 00:46:20,652 Yeah, man, I knew it was gonna happen. 1146 00:46:21,111 --> 00:46:22,279 Put her in them acting classes, 1147 00:46:22,362 --> 00:46:23,530 she let these Hollywood fools 1148 00:46:23,614 --> 00:46:24,823 get all in her ear. 1149 00:46:24,907 --> 00:46:26,033 She came home talkin' about, 1150 00:46:26,116 --> 00:46:27,326 "I'm not happy here. 1151 00:46:27,409 --> 00:46:28,619 I need some space." 1152 00:46:29,495 --> 00:46:31,497 Been in LA two months and they done already got to her. 1153 00:46:31,580 --> 00:46:32,414 What'd you say? 1154 00:46:32,873 --> 00:46:34,333 Told her cool, man. 1155 00:46:34,416 --> 00:46:36,084 You know, you and you alone are responsible 1156 00:46:36,168 --> 00:46:37,252 for your happiness. 1157 00:46:37,711 --> 00:46:39,338 I'm responsible for my happiness. 1158 00:46:40,172 --> 00:46:41,799 That's what you feel you need to do, then do it. 1159 00:46:41,882 --> 00:46:44,343 -What your wife say? -(chuckles) 1160 00:46:44,426 --> 00:46:45,969 She already know I'm gonna replace the youngin. 1161 00:46:46,512 --> 00:46:47,763 I mean, my wife already know. 1162 00:46:47,846 --> 00:46:50,390 She said, "Jelani, I know you need two women. 1163 00:46:50,474 --> 00:46:52,643 You need two energies, that's just how you roll." 1164 00:46:53,185 --> 00:46:54,228 That's me, man. 1165 00:46:54,311 --> 00:46:55,395 Two and I'm cool. 1166 00:46:56,271 --> 00:46:57,940 Man, your wife is special. 1167 00:46:58,023 --> 00:46:59,858 You'd be surprised what a woman'll let you get away with 1168 00:46:59,942 --> 00:47:01,026 if you just ask. 1169 00:47:01,693 --> 00:47:03,153 That reminds me, man. 1170 00:47:03,237 --> 00:47:05,280 You gotta make sure you spreading the love equally. 1171 00:47:05,656 --> 00:47:07,866 Women are hella sensitive, they pick up on that shit. 1172 00:47:07,950 --> 00:47:09,451 Yeah, but they both fine, though. 1173 00:47:09,535 --> 00:47:12,371 Even still, you just naturally gravitate towards one. 1174 00:47:12,454 --> 00:47:13,372 It's human nature. 1175 00:47:14,122 --> 00:47:15,457 You ever be watching a porno and 1176 00:47:15,541 --> 00:47:17,501 you see a dude fucking two chicks and you like, 1177 00:47:17,584 --> 00:47:20,170 -damn, man, spread the love. -I was watching a old one the other day. 1178 00:47:20,254 --> 00:47:22,422 What's my man name? He wearing the glasses look like Jamie Foster. 1179 00:47:22,506 --> 00:47:23,590 -Justin Slayer. -JUSTIN: Yeah. 1180 00:47:23,674 --> 00:47:25,217 He was hitting Cherokee D from the back. 1181 00:47:25,300 --> 00:47:26,677 Like wow, wow, wow. 1182 00:47:26,760 --> 00:47:28,804 And I'm over there looking at Beauty Dior like, 1183 00:47:28,887 --> 00:47:29,847 spread the love! 1184 00:47:29,930 --> 00:47:31,014 Exactly. 1185 00:47:33,225 --> 00:47:34,601 Can't blame that nigga though, man. 1186 00:47:34,685 --> 00:47:36,061 Cherokee got a fat ass. 1187 00:47:36,144 --> 00:47:38,063 -She do got a fat ass. -She got a fat f-- 1188 00:47:39,189 --> 00:47:41,233 (Stacey gagging) 1189 00:47:41,316 --> 00:47:42,526 Whoa, you okay? 1190 00:47:43,068 --> 00:47:45,153 I can't. Sorry. 1191 00:47:45,237 --> 00:47:46,864 JUSTIN: You've gotta be kidding me. 1192 00:47:47,531 --> 00:47:48,824 It's okay. 1193 00:47:48,907 --> 00:47:51,285 Are you sure? 'Cause I want to, I really do. 1194 00:47:51,368 --> 00:47:54,162 It's just, when I try to do it, it makes me gag. 1195 00:47:54,246 --> 00:47:55,414 I'm sorry. 1196 00:47:55,497 --> 00:47:56,498 Don't worry about it. 1197 00:47:57,082 --> 00:47:58,667 JUSTIN (mimicking): "Oh, I gag. 1198 00:47:58,750 --> 00:48:00,168 I'm sorry." 1199 00:48:00,252 --> 00:48:01,420 -(normal) Really? -You know, 1200 00:48:01,920 --> 00:48:03,338 I have some coconut oil. 1201 00:48:03,422 --> 00:48:04,840 I can jack you off. 1202 00:48:04,923 --> 00:48:05,841 I'm good. 1203 00:48:09,303 --> 00:48:11,430 You know, you're just so sweet to me. 1204 00:48:12,180 --> 00:48:15,475 My last situation, it was not like this. 1205 00:48:16,602 --> 00:48:18,312 JUSTIN: I wonder what Kelly doing right now. 1206 00:48:19,104 --> 00:48:21,648 That White girl could suck a dick. 1207 00:48:22,107 --> 00:48:23,859 I wish I could bring her here so Stacey could see 1208 00:48:23,942 --> 00:48:25,527 what real sex looks like. 1209 00:48:25,611 --> 00:48:27,654 White girls are such freaks. 1210 00:48:28,572 --> 00:48:29,615 God, I love 'em. 1211 00:48:32,659 --> 00:48:33,702 It's okay, baby. 1212 00:48:35,370 --> 00:48:36,663 (exhales) 1213 00:48:38,332 --> 00:48:39,333 There she go. 1214 00:48:43,587 --> 00:48:45,964 (woman moaning on phone) 1215 00:48:50,510 --> 00:48:53,221 (lotion squelching) 1216 00:49:01,813 --> 00:49:03,774 -(door closes) -(Justin sighs) 1217 00:49:07,569 --> 00:49:08,570 (Justin sighs) 1218 00:49:08,820 --> 00:49:10,739 GIRL (on TV): Can you please handle this? 1219 00:49:10,989 --> 00:49:13,283 Though I work hard at it, I can't do it alone. 1220 00:49:13,367 --> 00:49:14,868 I'd like to introduce you to the number one-- 1221 00:49:14,952 --> 00:49:16,411 I think we should have a threesome. 1222 00:49:16,828 --> 00:49:18,497 GIRL (on TV): I call him Mr. Ubiquitous. 1223 00:49:20,624 --> 00:49:22,209 -(crunching) -Okay. 1224 00:49:24,711 --> 00:49:27,214 ♪ Yeah, well, she love me 'cause I'm too tall ♪ 1225 00:49:27,297 --> 00:49:29,800 ♪ Are you messing with plug I got two falls ♪ 1226 00:49:29,883 --> 00:49:30,842 ♪ I'm gonna slip it to the side ♪ 1227 00:49:30,926 --> 00:49:32,010 I just think I'm too high, man. 1228 00:49:32,094 --> 00:49:33,136 I feel like I'm losing control. 1229 00:49:33,220 --> 00:49:34,596 What do you mean losing control? 1230 00:49:35,222 --> 00:49:37,015 Of yourself or the situation? 1231 00:49:37,099 --> 00:49:38,684 I don't know, the situation maybe. 1232 00:49:39,101 --> 00:49:40,769 What, one of 'em getting jealous, or-- 1233 00:49:42,020 --> 00:49:43,522 They're getting along just fine. 1234 00:49:44,982 --> 00:49:46,316 Then what's the problem? 1235 00:49:47,109 --> 00:49:48,235 I don't know, man! 1236 00:49:50,696 --> 00:49:51,989 Tripping. Huh. 1237 00:49:52,864 --> 00:49:53,907 Oh. 1238 00:49:53,991 --> 00:49:55,993 You the one getting jealous. 1239 00:49:56,076 --> 00:49:57,911 (laughing) 1240 00:49:57,995 --> 00:49:59,079 I'm tripping. 1241 00:50:00,080 --> 00:50:02,708 You're fucking... (laughing) 1242 00:50:02,791 --> 00:50:04,543 Man, I am high, man. 1243 00:50:06,545 --> 00:50:07,504 I'm emotional! 1244 00:50:07,587 --> 00:50:09,715 This nigga's getting jealous. 1245 00:50:09,798 --> 00:50:12,092 -Yeah, man, I got it. -Of two women. (laughing) 1246 00:50:12,426 --> 00:50:13,593 Yeah, alright. 1247 00:50:13,677 --> 00:50:15,345 Oh. Oh shit. 1248 00:50:16,888 --> 00:50:18,098 (phone clatters) 1249 00:50:18,181 --> 00:50:20,058 (heavy breathing) 1250 00:50:20,851 --> 00:50:21,727 (exhales forcefully) 1251 00:50:21,810 --> 00:50:23,270 (flubbering) 1252 00:50:23,979 --> 00:50:24,896 You the man. 1253 00:50:25,439 --> 00:50:26,440 You the man. 1254 00:50:27,441 --> 00:50:28,483 You the man. 1255 00:50:29,234 --> 00:50:30,193 You the man. 1256 00:50:30,277 --> 00:50:31,111 You the man. 1257 00:50:31,862 --> 00:50:33,030 (exhales) 1258 00:50:34,489 --> 00:50:35,323 (sighs) 1259 00:50:36,199 --> 00:50:37,034 (gags) 1260 00:50:37,117 --> 00:50:38,326 Oh fuck. 1261 00:50:38,994 --> 00:50:42,831 (vomiting) 1262 00:50:45,917 --> 00:50:49,671 (heavy breathing) 1263 00:51:00,015 --> 00:51:02,642 (water running) 1264 00:51:05,395 --> 00:51:06,605 (spits) 1265 00:51:09,649 --> 00:51:11,526 (psychedelic music) 1266 00:51:11,610 --> 00:51:13,403 What the fuck? 1267 00:51:23,288 --> 00:51:25,832 (whooshing) 1268 00:51:38,845 --> 00:51:40,013 (whooshing stops) 1269 00:51:49,689 --> 00:51:52,067 (inaudible) 1270 00:52:11,211 --> 00:52:13,755 -(banging on door) -(gasps) 1271 00:52:13,839 --> 00:52:14,965 STACEY: You okay in there? 1272 00:52:16,049 --> 00:52:17,134 Fine. 1273 00:52:17,217 --> 00:52:18,260 I'll be right out. 1274 00:52:21,471 --> 00:52:24,057 (toilet flushing) 1275 00:52:24,141 --> 00:52:28,186 (soft R&B music) 1276 00:52:28,270 --> 00:52:31,481 ♪♪ 1277 00:52:31,565 --> 00:52:34,234 LORRAINE: Oh. (laughing) 1278 00:52:35,443 --> 00:52:37,904 (Lorraine and Stacey laughing) 1279 00:52:38,864 --> 00:52:40,490 Ooh! 1280 00:52:40,574 --> 00:52:42,117 Ooh, look. 1281 00:52:42,200 --> 00:52:44,953 Hey, I thought you got lost in there. 1282 00:52:45,453 --> 00:52:47,664 Are you okay? Did you throw up? 1283 00:52:47,747 --> 00:52:50,125 -No, I'm fine. -Are you sure? 1284 00:52:50,208 --> 00:52:52,294 'Cause I hear that shrooms can give you diarrhea. 1285 00:52:52,377 --> 00:52:54,045 I don't have diarrhea. 1286 00:52:55,172 --> 00:52:57,132 Drink this. 1287 00:52:57,215 --> 00:52:58,675 JUSTIN: You're having a bad trip. 1288 00:52:59,092 --> 00:53:00,260 Get out of your head. 1289 00:53:01,344 --> 00:53:03,221 Ah, that's it. 1290 00:53:04,055 --> 00:53:05,098 Loosen up. 1291 00:53:05,557 --> 00:53:07,893 I like our new girlfriend. 1292 00:53:08,351 --> 00:53:11,354 -I thought you would. -(Stacey laughing) 1293 00:53:12,898 --> 00:53:14,357 Are you sure you're gonna be able to handle 1294 00:53:14,441 --> 00:53:15,692 both of us tonight? 1295 00:53:15,775 --> 00:53:18,403 -JUSTIN: I'm gonna do my best. -(Stacey laughing) 1296 00:53:18,486 --> 00:53:20,572 Good, 'cause tonight, 1297 00:53:20,655 --> 00:53:23,992 I'm gonna be a problem. 1298 00:53:24,075 --> 00:53:25,368 JUSTIN: I like problems. 1299 00:53:26,286 --> 00:53:27,204 Wait, what? 1300 00:53:28,038 --> 00:53:29,915 I can't feel my dick! 1301 00:53:30,999 --> 00:53:33,710 Sit down, gather yourself. 1302 00:53:34,961 --> 00:53:36,379 STACEY: Oh my god. 1303 00:53:38,298 --> 00:53:39,674 Do you think he'd miss this? 1304 00:53:39,758 --> 00:53:42,344 LORRAINE: I wish my vagina could glow like this. 1305 00:53:45,055 --> 00:53:46,139 STACEY: Right? 1306 00:53:46,223 --> 00:53:47,307 Really? 1307 00:53:47,682 --> 00:53:48,725 I wanna see. 1308 00:53:58,777 --> 00:54:02,489 (Lorraine and Stacey laughing) 1309 00:54:03,031 --> 00:54:05,450 They're talking about you. You know that, right? 1310 00:54:05,951 --> 00:54:07,327 They doubt you. 1311 00:54:07,410 --> 00:54:08,787 They don't think you can do it. 1312 00:54:10,038 --> 00:54:11,957 Oh shit, here they come. 1313 00:54:12,040 --> 00:54:13,458 Be cool. 1314 00:54:17,170 --> 00:54:18,630 -Hi. -Hi. 1315 00:54:19,297 --> 00:54:20,257 What's up? 1316 00:54:21,800 --> 00:54:24,511 Don't start sweating, or you won't stop. 1317 00:54:26,096 --> 00:54:29,849 (R&B music continues) 1318 00:54:29,933 --> 00:54:30,934 You like that? 1319 00:54:31,518 --> 00:54:32,435 Mm-hmm. 1320 00:54:35,438 --> 00:54:36,815 Why can't I feel my dick? 1321 00:54:36,898 --> 00:54:38,275 You gonna get hard for me? 1322 00:54:39,484 --> 00:54:40,902 Hell yeah. 1323 00:54:42,445 --> 00:54:44,948 You gonna get that dick hard for us? 1324 00:54:45,031 --> 00:54:47,993 JUSTIN: Come on, dick, don't do me like this. 1325 00:54:48,076 --> 00:54:49,411 Get hard for me, baby. 1326 00:54:49,494 --> 00:54:51,746 JUSTIN: Shut the fuck up with all the pressure. 1327 00:54:51,830 --> 00:54:52,872 I know what I need to do. 1328 00:54:53,707 --> 00:54:54,791 Stop. 1329 00:54:54,874 --> 00:54:56,001 Wait, what's wrong? 1330 00:54:56,501 --> 00:54:58,795 I don't know, this ain't ever happened to me before. 1331 00:54:58,878 --> 00:54:59,921 I think I'm just too hot. 1332 00:55:01,840 --> 00:55:02,674 Okay. 1333 00:55:03,550 --> 00:55:05,427 I just, I just need some air. 1334 00:55:12,976 --> 00:55:14,019 Now what do we do? 1335 00:55:16,563 --> 00:55:18,898 JUSTIN: You're not happy with her, admit it. 1336 00:55:18,982 --> 00:55:20,191 Too many plans. 1337 00:55:20,275 --> 00:55:21,693 You sick of wine retreats 1338 00:55:21,776 --> 00:55:23,611 and sip and paints, aren't you? 1339 00:55:23,695 --> 00:55:25,989 I don't think moving in together is the move. 1340 00:55:26,072 --> 00:55:27,240 There's still time. 1341 00:55:27,699 --> 00:55:28,533 I need a sign. 1342 00:55:28,616 --> 00:55:29,826 (Lorraine grunts) 1343 00:55:30,493 --> 00:55:32,120 Oh my god, I'm so sorry. 1344 00:55:32,203 --> 00:55:33,204 LORRAINE: It's okay. 1345 00:55:34,497 --> 00:55:35,498 I'm sorry. 1346 00:55:35,582 --> 00:55:36,458 Justin? 1347 00:55:37,917 --> 00:55:39,878 Lorraine Anthony, Highland High? 1348 00:55:39,961 --> 00:55:42,088 Oh my god, Lorraine, how are you? 1349 00:55:42,172 --> 00:55:43,089 It's been so long. 1350 00:55:43,173 --> 00:55:44,215 It has. 1351 00:55:44,299 --> 00:55:45,216 I'm great. 1352 00:55:47,385 --> 00:55:49,179 -How are you? -I'm good. 1353 00:55:49,721 --> 00:55:50,722 Look good. 1354 00:55:50,805 --> 00:55:53,975 (Lorraine moaning) 1355 00:55:54,893 --> 00:55:55,769 Oh, right there. 1356 00:55:56,269 --> 00:55:57,896 (Lorraine moaning) 1357 00:55:59,022 --> 00:56:01,441 -I just came so hard. -Me too. 1358 00:56:03,485 --> 00:56:05,195 If we would've been doing this in high school, 1359 00:56:05,653 --> 00:56:07,113 this would've been a problem. 1360 00:56:07,197 --> 00:56:08,740 I know, babies everywhere. 1361 00:56:08,823 --> 00:56:11,618 -(tires squealing) -(horn honking) 1362 00:56:12,577 --> 00:56:13,578 Man. 1363 00:56:14,412 --> 00:56:17,123 What are the odds that we ran into each other today? 1364 00:56:17,582 --> 00:56:18,541 Literally. 1365 00:56:18,625 --> 00:56:19,542 Right? 1366 00:56:20,377 --> 00:56:21,795 Strange universe. 1367 00:56:22,712 --> 00:56:24,047 Has a mind of its own. 1368 00:56:24,714 --> 00:56:25,632 (door opens) 1369 00:56:27,425 --> 00:56:28,510 That's your roommate? 1370 00:56:29,511 --> 00:56:30,845 Oh, my boyfriend. 1371 00:56:31,471 --> 00:56:32,555 You got a boyfriend? 1372 00:56:32,639 --> 00:56:34,391 Fiance, actually, it's not like that. 1373 00:56:34,474 --> 00:56:35,558 Do what I want. 1374 00:56:36,643 --> 00:56:37,644 JUSTIN: What? 1375 00:56:38,144 --> 00:56:39,104 You do what you want? 1376 00:56:41,523 --> 00:56:42,565 TONY: Hey, baby. 1377 00:56:42,649 --> 00:56:43,608 Hey, babe. 1378 00:56:43,691 --> 00:56:44,567 I got your mail. 1379 00:56:44,943 --> 00:56:45,819 LORRAINE: Yes. 1380 00:56:45,902 --> 00:56:48,696 Oh, um, Tony, this is Justin. 1381 00:56:48,780 --> 00:56:50,573 Justin, this is my fiance, Tony. 1382 00:56:51,366 --> 00:56:52,784 Hey, nice to meet you. 1383 00:56:52,867 --> 00:56:53,910 What's up, man? 1384 00:56:54,536 --> 00:56:55,537 Can I get you guys anything? 1385 00:56:56,121 --> 00:56:59,082 Water, juice, peanut M&Ms? 1386 00:56:59,165 --> 00:57:00,166 No. 1387 00:57:00,250 --> 00:57:01,668 Nah, I'm good. 1388 00:57:01,751 --> 00:57:03,044 I'm gonna go get dinner started. 1389 00:57:04,712 --> 00:57:06,172 You should stay. 1390 00:57:07,590 --> 00:57:08,425 Yeah. 1391 00:57:17,851 --> 00:57:19,102 JUSTIN: Come on, get it together. 1392 00:57:19,644 --> 00:57:20,687 Fuck! 1393 00:57:21,020 --> 00:57:22,147 (exhales forcefully) 1394 00:57:22,230 --> 00:57:24,023 Just breathe, just breathe, just breathe. 1395 00:57:24,107 --> 00:57:28,027 ♪ Is what you told me when I turned and faced the door ♪ 1396 00:57:28,111 --> 00:57:31,030 Some fresh air, just gonna walk out. 1397 00:57:31,614 --> 00:57:35,743 -♪ I can't handle the pressure ♪ -(siren wailing) 1398 00:57:37,203 --> 00:57:38,746 Fuck that, uh-uh. 1399 00:57:38,830 --> 00:57:40,290 Stay on the own property tonight. 1400 00:57:40,373 --> 00:57:41,749 We don't need no mistakes. 1401 00:57:41,833 --> 00:57:44,878 ♪♪ 1402 00:57:44,961 --> 00:57:49,090 ♪ Cannot get her, can't her out my head ♪ 1403 00:57:49,174 --> 00:57:51,426 ♪ Instead I'm stuck in bed ♪ 1404 00:57:51,509 --> 00:57:53,970 ♪ I cannot wake up ♪ 1405 00:57:54,512 --> 00:57:57,557 ♪ And boys don't cry ♪ 1406 00:58:00,101 --> 00:58:01,603 (knocking on window) 1407 00:58:01,686 --> 00:58:02,729 Tony? 1408 00:58:10,487 --> 00:58:11,488 Hey, you guys done? 1409 00:58:12,489 --> 00:58:14,908 Nah, I just stepped out to get some fresh air. 1410 00:58:14,991 --> 00:58:16,618 Did you need me to get her or you-- 1411 00:58:16,993 --> 00:58:20,038 No, I was just in the neighborhood. 1412 00:58:21,039 --> 00:58:22,707 Hey Tony, what's up, man, what's going on? 1413 00:58:24,125 --> 00:58:25,084 -Get in. 1414 00:58:25,168 --> 00:58:27,003 ♪♪ 1415 00:58:27,629 --> 00:58:28,713 (car door opens) 1416 00:58:29,464 --> 00:58:33,301 ♪♪ 1417 00:58:33,384 --> 00:58:36,471 ♪♪ 1418 00:58:36,554 --> 00:58:37,889 There's really no point in telling 1419 00:58:37,972 --> 00:58:39,224 African braiders what you want, 1420 00:58:39,307 --> 00:58:41,017 because they do whatever the fuck they wanna do, 1421 00:58:41,100 --> 00:58:42,519 and then they try to convince you 1422 00:58:42,602 --> 00:58:44,938 that the shit they did is what you asked for. 1423 00:58:45,021 --> 00:58:47,065 -Facts. -(Stacey sighs) 1424 00:58:48,399 --> 00:58:49,984 Your hair is really pretty, though. 1425 00:58:50,527 --> 00:58:51,402 Thank you. 1426 00:58:52,195 --> 00:58:53,279 On a positive note, 1427 00:58:53,363 --> 00:58:55,323 the last time that I was in the salon, 1428 00:58:55,406 --> 00:58:57,992 a dude came in selling six bottles of Dove's body wash 1429 00:58:58,076 --> 00:58:59,285 for $20. 1430 00:58:59,369 --> 00:59:00,954 -Bruh. -I know. 1431 00:59:01,037 --> 00:59:02,330 And then another dude came in 1432 00:59:02,413 --> 00:59:04,290 selling that Dr. Bonner's peppermint soap. 1433 00:59:04,374 --> 00:59:06,292 You know, the one that lights your ass on fire? 1434 00:59:07,168 --> 00:59:09,337 -Two for 10. -(Lorraine gasps) 1435 00:59:09,420 --> 00:59:11,756 -What? -I know. I copped. 1436 00:59:12,215 --> 00:59:13,299 (Tony sighs) 1437 00:59:13,383 --> 00:59:14,592 It was about a year ago. 1438 00:59:15,301 --> 00:59:18,429 I was performing reiki down in a conference in Inglewood. 1439 00:59:19,514 --> 00:59:20,765 And in she walked. 1440 00:59:21,975 --> 00:59:26,312 White dress, flowered hair, back straight. 1441 00:59:27,313 --> 00:59:29,148 Bright, bright smile. 1442 00:59:30,608 --> 00:59:31,901 She looked like a queen. 1443 00:59:33,236 --> 00:59:35,780 Now, I'm never one to approach no women 'cause, 1444 00:59:36,614 --> 00:59:38,741 and frankly, I can't see how people do it. 1445 00:59:39,117 --> 00:59:41,536 The rejection alone is unbearable. 1446 00:59:41,619 --> 00:59:43,538 But with her, 1447 00:59:44,372 --> 00:59:47,625 she made me feel the energy that I ain't know I had left. 1448 00:59:49,919 --> 00:59:54,007 And I knew then that that was my last chance at true love. 1449 00:59:55,091 --> 00:59:56,426 Hey, well, it worked. 1450 00:59:56,509 --> 00:59:58,052 You got her, so. 1451 00:59:58,469 --> 00:59:59,429 Part of her. 1452 01:00:00,513 --> 01:00:02,015 You know, I take what I can get. 1453 01:00:05,768 --> 01:00:07,437 You a lucky man, Justin. 1454 01:00:09,230 --> 01:00:11,649 To be all young and handsome. 1455 01:00:11,983 --> 01:00:13,067 I'm not that young. 1456 01:00:13,610 --> 01:00:15,361 Now, you want to trade places with me? 1457 01:00:16,279 --> 01:00:17,238 I hear you. 1458 01:00:18,573 --> 01:00:20,033 So why you out here? 1459 01:00:20,408 --> 01:00:21,993 Man, I just needed some fresh air. 1460 01:00:22,535 --> 01:00:24,954 I mean, it's not acting right. 1461 01:00:25,330 --> 01:00:26,164 What do you mean? 1462 01:00:26,831 --> 01:00:28,625 I mean down there. 1463 01:00:29,125 --> 01:00:30,418 Oh. 1464 01:00:30,835 --> 01:00:32,712 -Yeah. -That's, that's, that's tough. 1465 01:00:33,171 --> 01:00:34,380 Never done this before, huh? 1466 01:00:35,757 --> 01:00:38,051 I've never really considered myself a threesome guy. 1467 01:00:38,801 --> 01:00:41,512 I mean, I feel like if it didn't happen in my twenties, 1468 01:00:41,596 --> 01:00:42,597 then it wasn't gonna happen. 1469 01:00:43,181 --> 01:00:45,933 I mean, to be honest, man, this wasn't even my idea. 1470 01:00:46,017 --> 01:00:48,186 One-on-one, that is good enough for me. 1471 01:00:49,103 --> 01:00:51,856 I just felt like I couldn't say, "Nah, I'm good" 1472 01:00:51,939 --> 01:00:53,608 I kind of felt like it was expected of me. 1473 01:00:54,567 --> 01:00:56,611 Honestly, man, I don't even know if I have what it takes. 1474 01:00:58,279 --> 01:01:00,698 Maybe this is a sign I should call it off. 1475 01:01:00,782 --> 01:01:01,616 What you think? 1476 01:01:04,160 --> 01:01:05,870 Do you know what loyalty is, Justin? 1477 01:01:07,330 --> 01:01:08,581 That's the kind of guy I am. 1478 01:01:09,791 --> 01:01:11,417 Loyal to the bone. 1479 01:01:13,294 --> 01:01:15,922 There's not one single thing I wouldn't do for Lorraine. 1480 01:01:18,466 --> 01:01:20,385 You made an arrangement with my fiancée, 1481 01:01:21,427 --> 01:01:23,096 and I expect for you to honor it. 1482 01:01:27,308 --> 01:01:29,977 ♪♪ 1483 01:01:30,436 --> 01:01:33,773 I understand all the complexities about getting old. 1484 01:01:34,524 --> 01:01:35,525 This sucks. 1485 01:01:38,194 --> 01:01:39,153 Let me help you. 1486 01:01:39,904 --> 01:01:41,823 (hands rubbing) 1487 01:01:41,906 --> 01:01:42,782 What you talking about? 1488 01:01:43,324 --> 01:01:44,367 Trust me. 1489 01:01:45,618 --> 01:01:46,619 JUSTIN: Hey, what-- 1490 01:01:46,703 --> 01:01:47,829 TONY: Relax. 1491 01:01:49,205 --> 01:01:50,206 Breathe. 1492 01:01:51,791 --> 01:01:52,709 Hey, man. 1493 01:01:53,000 --> 01:01:55,420 Your sacral and heart chakras are blocked. 1494 01:01:57,839 --> 01:02:00,091 Have you ever been in love, Justin? 1495 01:02:01,759 --> 01:02:02,885 I don't know. 1496 01:02:03,845 --> 01:02:04,846 Breathe. 1497 01:02:04,929 --> 01:02:06,305 (woman ululating) 1498 01:02:06,389 --> 01:02:08,349 (breathes deeply) 1499 01:02:08,433 --> 01:02:09,851 (tribal drums playing) 1500 01:02:09,934 --> 01:02:10,810 TONY: That's it. 1501 01:02:13,730 --> 01:02:14,856 There you go. 1502 01:02:15,773 --> 01:02:16,774 Breathe. 1503 01:02:18,735 --> 01:02:19,569 Yeah. 1504 01:02:20,737 --> 01:02:21,612 That's it. 1505 01:02:22,155 --> 01:02:23,072 Breathe. 1506 01:02:24,615 --> 01:02:25,450 That's it. 1507 01:02:30,955 --> 01:02:31,789 Release. 1508 01:02:36,127 --> 01:02:38,045 -Oh my god. -That's it. 1509 01:02:41,799 --> 01:02:42,759 Thank you. 1510 01:02:43,843 --> 01:02:44,886 You're welcome. 1511 01:03:03,362 --> 01:03:04,739 LORRAINE: Let me ask you something. 1512 01:03:06,073 --> 01:03:09,202 A year from now, where do you see you and Justin? 1513 01:03:11,078 --> 01:03:12,163 I don't know. 1514 01:03:13,164 --> 01:03:13,998 Happy? 1515 01:03:15,958 --> 01:03:17,835 Well, you seem really happy right now. 1516 01:03:18,669 --> 01:03:20,338 We are. We are. 1517 01:03:21,589 --> 01:03:23,257 But I just wish he was more present. 1518 01:03:24,300 --> 01:03:26,344 I wanna really fall in love. 1519 01:03:29,055 --> 01:03:30,306 One thing I learned, 1520 01:03:30,848 --> 01:03:32,600 if you wanna fall in love with anything, 1521 01:03:33,559 --> 01:03:35,436 fall in love with healing yourself first. 1522 01:03:36,354 --> 01:03:37,522 Hmm. 1523 01:03:39,106 --> 01:03:40,858 ♪ Make a rap song ♪ 1524 01:03:40,942 --> 01:03:43,694 ♪ Have all of your kids sing along, yeah ♪ 1525 01:03:43,778 --> 01:03:46,405 ♪ Ain't that what you really wanna see ♪ 1526 01:03:46,489 --> 01:03:48,241 ♪ Make me feel free ♪ 1527 01:03:48,324 --> 01:03:50,868 ♪ Have a smiling on the TV ♪ 1528 01:03:51,577 --> 01:03:54,288 ♪ Baby, baby, do you like me ♪ 1529 01:03:54,372 --> 01:03:55,915 ♪ And my white T ♪ 1530 01:03:56,207 --> 01:03:57,959 ♪ And these white teeth ♪ 1531 01:03:58,042 --> 01:04:01,587 ♪ I got new friends, they don't like me ♪ 1532 01:04:01,671 --> 01:04:06,008 ♪ One more night, please and you could be my wifey, yeah ♪ 1533 01:04:06,092 --> 01:04:08,010 ♪ And if you want to go ♪ 1534 01:04:08,094 --> 01:04:10,346 Have you ever been on a wine tour? 1535 01:04:10,429 --> 01:04:12,139 Justin and I went to one recently. 1536 01:04:12,223 --> 01:04:14,934 Oh my gosh, it was so good. 1537 01:04:15,017 --> 01:04:17,478 It was just like simple, Black-owned. 1538 01:04:17,562 --> 01:04:19,272 Loved it. 1539 01:04:19,355 --> 01:04:20,898 -He's always so down-- -LORRAINE: She's pretty. 1540 01:04:20,982 --> 01:04:23,943 But a tight-ass with boring stories. 1541 01:04:24,652 --> 01:04:27,905 I wonder what he sees in her besides those big-ass teeth. 1542 01:04:28,573 --> 01:04:30,491 I'm sure it's not serious. 1543 01:04:30,575 --> 01:04:32,076 Not like he could be with me. 1544 01:04:33,119 --> 01:04:37,707 Sorry, but Justin's not your man, big head Stacey. 1545 01:04:37,790 --> 01:04:38,749 He's mine. 1546 01:04:43,713 --> 01:04:47,842 (birds chirping) 1547 01:04:50,386 --> 01:04:53,014 LORRAINE: There he is, like clockwork. 1548 01:04:53,097 --> 01:04:55,808 Just as disciplined as he was in high school. 1549 01:04:56,893 --> 01:04:59,979 Mm, still looks great after all these years. 1550 01:05:01,480 --> 01:05:03,983 A year ago, I saw you again for the first time 1551 01:05:04,066 --> 01:05:05,568 in almost 20 years. 1552 01:05:06,861 --> 01:05:09,280 All those old feelings came right back. 1553 01:05:10,239 --> 01:05:12,617 I was in high school all over again. 1554 01:05:13,534 --> 01:05:15,870 You, still passing me by. 1555 01:05:15,953 --> 01:05:18,664 (Tony talking indistinctly) 1556 01:05:18,748 --> 01:05:21,626 LORRAINE: You became all I thought about again. 1557 01:05:21,959 --> 01:05:23,377 Man, you gotta try it, dawg. 1558 01:05:23,461 --> 01:05:28,466 -(Tony talking indistinctly) -(pensive music) 1559 01:05:29,091 --> 01:05:31,677 MAN (on TV): Our contestants have to decide who's cool. 1560 01:05:34,221 --> 01:05:37,600 LORRAINE: I withdrew all my love and saved it for you. 1561 01:05:39,810 --> 01:05:40,978 (sighs) Not now. 1562 01:05:43,314 --> 01:05:45,066 Wondering what you were doing. 1563 01:05:47,318 --> 01:05:48,277 Stop. 1564 01:05:50,321 --> 01:05:51,447 LORRAINE: Listen-- 1565 01:05:51,530 --> 01:05:53,032 I can't communicate with you anymore, Mom. 1566 01:05:53,157 --> 01:05:54,241 I'm moving in with Dad. 1567 01:05:54,617 --> 01:05:55,660 LORRAINE: It cost me my relationships. 1568 01:05:55,743 --> 01:05:56,953 BETHANY: You can have this place. 1569 01:05:57,036 --> 01:05:58,579 You just gonna take my shoes and leave? 1570 01:06:00,122 --> 01:06:00,957 Bethany! 1571 01:06:04,251 --> 01:06:05,670 It cost me love. 1572 01:06:18,641 --> 01:06:20,101 (tires squealing) 1573 01:06:20,184 --> 01:06:22,311 But I wasn't gonna lose you this time. 1574 01:06:22,395 --> 01:06:23,354 Oh no. 1575 01:06:25,564 --> 01:06:27,650 Like anything worth having in life, 1576 01:06:28,484 --> 01:06:29,986 -I was gonna fight for you. -(horn honking) 1577 01:06:30,069 --> 01:06:31,821 -(Lorraine grunts) -JUSTIN: Oh shit! 1578 01:06:31,904 --> 01:06:34,156 -Oh my god, I'm so sorry. -That's okay. 1579 01:06:36,492 --> 01:06:37,326 Justin? 1580 01:06:38,160 --> 01:06:40,579 So then he turns around, he says, "Mr. Washington, 1581 01:06:40,663 --> 01:06:42,415 did they name spiders after Spider-Man?" 1582 01:06:42,498 --> 01:06:44,417 (all laughing) 1583 01:06:44,500 --> 01:06:45,876 Come on, man, you kidding, right? 1584 01:06:45,960 --> 01:06:48,546 No, man, I'm serious, 16 years old. 1585 01:06:48,629 --> 01:06:50,047 But you know what? I love my students, 1586 01:06:50,131 --> 01:06:52,508 and every day with them is a surprise. 1587 01:06:52,925 --> 01:06:54,677 LORRAINE: He's so great. 1588 01:06:55,219 --> 01:06:58,014 His personality, that smile. 1589 01:06:59,140 --> 01:07:01,976 Mm. I could use a young man around the house. 1590 01:07:02,685 --> 01:07:04,145 Be nice to smell cologne 1591 01:07:04,228 --> 01:07:06,605 instead of muscle relaxer for a change. 1592 01:07:06,981 --> 01:07:09,525 So tell me, Justin, do you have a girlfriend? 1593 01:07:09,608 --> 01:07:10,443 I do. 1594 01:07:11,360 --> 01:07:12,403 TONY: Oh. 1595 01:07:12,611 --> 01:07:15,114 So are you gonna tell her about this eating? 1596 01:07:16,157 --> 01:07:17,366 Only if she ask. 1597 01:07:17,450 --> 01:07:18,451 LORRAINE: Hmm. 1598 01:07:18,534 --> 01:07:19,368 Right. 1599 01:07:20,036 --> 01:07:23,497 So, uh, are you two-- 1600 01:07:24,248 --> 01:07:25,124 You know. 1601 01:07:26,625 --> 01:07:27,501 What's that? 1602 01:07:30,004 --> 01:07:31,505 (Lorraine and Tony laughing) 1603 01:07:31,589 --> 01:07:33,299 -Swingers? -Yeah. 1604 01:07:33,382 --> 01:07:37,678 No, no, we, we a part of the lifestyle, I'd say. 1605 01:07:38,387 --> 01:07:43,059 Except we're more into partnerships, more or less. 1606 01:07:43,142 --> 01:07:44,935 Okay, so what does that mean? 1607 01:07:45,686 --> 01:07:48,105 -Well, you know, like couples are two. -Mm-hmm. 1608 01:07:48,189 --> 01:07:49,607 We prefer three. 1609 01:07:50,483 --> 01:07:52,234 Some call it thrupples. 1610 01:07:52,318 --> 01:07:54,028 (chuckling) 1611 01:07:54,820 --> 01:07:55,780 I get it. 1612 01:07:57,114 --> 01:07:58,407 Yeah, it's pretty cool. 1613 01:07:59,241 --> 01:08:00,701 Justin, would you like some more wine? 1614 01:08:01,118 --> 01:08:02,828 No, I'm fine. 1615 01:08:06,082 --> 01:08:07,750 -You know, I'd like some. -You've had enough. 1616 01:08:08,125 --> 01:08:10,169 -Oh, well, thank you. -(horn honking) 1617 01:08:10,252 --> 01:08:12,546 -What did I say? -We're into partnerships. 1618 01:08:12,630 --> 01:08:14,381 -Thrupples. -Well, we are, aren't we? 1619 01:08:14,465 --> 01:08:16,092 Not if you wanna scare them all away. 1620 01:08:16,175 --> 01:08:18,719 Don't you understand anything about men? 1621 01:08:18,803 --> 01:08:20,012 Honey, I'm sorry, okay. 1622 01:08:20,096 --> 01:08:21,514 You know how much this means to me. 1623 01:08:21,597 --> 01:08:23,474 I will not let you fuck this up again. 1624 01:08:23,557 --> 01:08:24,850 I-- Uh-- 1625 01:08:26,560 --> 01:08:27,686 LORRAINE: One thing I learned, 1626 01:08:28,437 --> 01:08:29,980 if you wanna fall in love with anything, 1627 01:08:30,898 --> 01:08:32,650 fall in love with healing yourself first. 1628 01:08:33,150 --> 01:08:34,276 That's amazing. 1629 01:08:35,694 --> 01:08:36,570 I love you, girl. 1630 01:08:37,947 --> 01:08:38,823 I love you too. 1631 01:08:39,156 --> 01:08:40,116 We should be sisters. 1632 01:08:40,199 --> 01:08:41,408 We are. 1633 01:08:41,992 --> 01:08:43,786 I need to get rid of her ass. 1634 01:08:44,370 --> 01:08:46,163 Maybe she'll fall asleep, and I can put her 1635 01:08:46,247 --> 01:08:47,790 in an Uber to Mexico. 1636 01:08:49,458 --> 01:08:51,418 -I feel good -LORRAINE: Mm-hmm. 1637 01:08:51,502 --> 01:08:52,503 STACEY: Hmm. 1638 01:08:53,462 --> 01:08:55,131 STACEY: I think I'm getting my second wind. 1639 01:08:59,176 --> 01:09:00,386 Have you done this before? 1640 01:09:01,804 --> 01:09:02,847 Shrooms? 1641 01:09:02,930 --> 01:09:04,098 No. 1642 01:09:04,181 --> 01:09:06,725 This, like the three of us. 1643 01:09:07,643 --> 01:09:09,395 (laughs) 1644 01:09:10,729 --> 01:09:12,565 Um, yeah. 1645 01:09:13,774 --> 01:09:14,650 Once or twice. 1646 01:09:16,068 --> 01:09:17,486 I've had a one night stand. 1647 01:09:18,654 --> 01:09:21,282 A long time ago, in my twenties. 1648 01:09:22,032 --> 01:09:23,659 Me and my girl, we went to this club 1649 01:09:23,742 --> 01:09:25,327 and she introduces me to her homeboy, 1650 01:09:25,411 --> 01:09:28,998 and he just takes me immediately. 1651 01:09:29,081 --> 01:09:30,708 He's like, you with me tonight. 1652 01:09:31,458 --> 01:09:34,837 So, we're drinking and I'm sitting on his lap 1653 01:09:34,920 --> 01:09:37,006 and we're kissing and all that, 1654 01:09:37,089 --> 01:09:39,508 and as we're getting ready to leave, he's like, 1655 01:09:39,592 --> 01:09:41,594 "Tell your friends that I'll drive you home. 1656 01:09:41,677 --> 01:09:43,095 I want you to come with me to get tacos." 1657 01:09:43,804 --> 01:09:46,307 So I'm like, okay, cool. 1658 01:09:46,765 --> 01:09:51,520 So we go to get the tacos, and then we go back to his place 1659 01:09:51,896 --> 01:09:54,231 and we have sex everywhere. 1660 01:09:54,315 --> 01:09:55,816 -Okay. -Mm-hmm. 1661 01:09:55,900 --> 01:09:59,153 The sofa, the bed, the balcony. 1662 01:09:59,236 --> 01:10:01,280 (both laugh) 1663 01:10:01,363 --> 01:10:04,241 And then he just starts saying all this weird shit. 1664 01:10:04,575 --> 01:10:05,409 Like what? 1665 01:10:05,951 --> 01:10:07,244 He was bringing Jesus into it. 1666 01:10:07,703 --> 01:10:09,997 -Oh god. -Yeah, exactly. 1667 01:10:10,414 --> 01:10:13,417 And then after we finish, he just passes out, 1668 01:10:13,500 --> 01:10:16,170 like out cold, snoring and all of that. 1669 01:10:16,253 --> 01:10:19,882 And I'm like, alright, are you gonna take me home? 1670 01:10:20,341 --> 01:10:22,927 I start shaking him and everything and nothing. 1671 01:10:23,010 --> 01:10:24,637 I even grab his keys, I'm like, okay, 1672 01:10:24,720 --> 01:10:26,305 I guess I'll take your car now. 1673 01:10:26,764 --> 01:10:29,683 And absolutely nothing. 1674 01:10:29,975 --> 01:10:31,518 And this was before Uber. 1675 01:10:32,019 --> 01:10:33,270 Okay, so what did you do? 1676 01:10:33,687 --> 01:10:35,189 Well, girl, I had to take a cab home. 1677 01:10:35,272 --> 01:10:37,066 Cost me like $30, I was so pissed, 1678 01:10:37,149 --> 01:10:38,859 I hid them keys under those tacos. 1679 01:10:39,526 --> 01:10:41,070 I don't even remember his name. 1680 01:10:41,153 --> 01:10:42,905 -I never saw him again. -Ah. 1681 01:10:43,572 --> 01:10:44,782 Good for you. 1682 01:10:45,199 --> 01:10:47,826 That's a lie. (laughs) I did see him again, 1683 01:10:47,910 --> 01:10:50,412 two weeks later at the exact same club. 1684 01:10:50,496 --> 01:10:52,164 Me and my girls, we were leaving, 1685 01:10:52,248 --> 01:10:54,124 and we see him leaving with one of our friends, 1686 01:10:54,208 --> 01:10:55,626 and I yelled across the parking lot. 1687 01:10:55,709 --> 01:10:59,004 I was like, "Girl, if he is taking you to get tacos, 1688 01:10:59,088 --> 01:11:00,589 drive your own car." 1689 01:11:00,673 --> 01:11:02,424 (Lorraine laughs) 1690 01:11:02,508 --> 01:11:03,884 LORRAINE: That's hilarious. 1691 01:11:03,968 --> 01:11:04,927 You're funny. 1692 01:11:06,220 --> 01:11:07,805 You know, Justin thinks I'm a square, 1693 01:11:08,430 --> 01:11:09,431 but I've got my edge. 1694 01:11:10,057 --> 01:11:11,517 I mean, obviously he likes it. 1695 01:11:12,017 --> 01:11:13,519 That's why he wants to move in with me, right? 1696 01:11:13,936 --> 01:11:15,729 LORRAINE: What the fuck did she just say? 1697 01:11:19,400 --> 01:11:21,151 You guys are moving in together? 1698 01:11:21,819 --> 01:11:24,697 Yeah, we've talked about it, when our leases are up. 1699 01:11:25,406 --> 01:11:28,450 But truthfully, I don't know if it's that good of an idea. 1700 01:11:28,534 --> 01:11:31,996 Like, I love him, but I also like my space. 1701 01:11:34,915 --> 01:11:37,167 Yeah. Yeah, it's a big commitment. 1702 01:11:37,251 --> 01:11:38,294 You gotta be sure. 1703 01:11:39,044 --> 01:11:41,964 Sometimes, I think I'm still in love with my ex. 1704 01:11:43,549 --> 01:11:45,259 We were just together for so long. 1705 01:11:45,718 --> 01:11:47,344 He treated me like shit, but... 1706 01:11:48,595 --> 01:11:50,597 I still care about what he thinks. 1707 01:11:50,681 --> 01:11:51,765 It's dumb, right? 1708 01:11:58,814 --> 01:12:00,607 -There you are! -What? 1709 01:12:00,691 --> 01:12:01,984 STACEY: Don't you know how worried I was about you? 1710 01:12:02,067 --> 01:12:03,569 Ow. Stop, what do you mean? What are you do-- 1711 01:12:03,652 --> 01:12:05,446 Where were you? Do you know if anything had happened to you? 1712 01:12:05,529 --> 01:12:06,572 -Where were you? -Stop. 1713 01:12:06,655 --> 01:12:08,157 (Justin laughing) 1714 01:12:08,240 --> 01:12:10,534 -Stop! Ah! -STACEY: No! 1715 01:12:10,617 --> 01:12:12,870 (both laughing) 1716 01:12:12,953 --> 01:12:13,996 JUSTIN: Get off. 1717 01:12:14,079 --> 01:12:15,080 -STACEY: Say "auntie." -JUSTIN: Oh no. 1718 01:12:15,164 --> 01:12:16,707 -STACEY: Say "auntie." -JUSTIN: No! 1719 01:12:16,790 --> 01:12:17,791 -STACEY: Say "auntie." -LORRAINE: Yeah. 1720 01:12:18,459 --> 01:12:19,793 They look great together. 1721 01:12:21,211 --> 01:12:22,379 Who are you kidding? 1722 01:12:22,796 --> 01:12:24,214 He'll never go for you. 1723 01:12:24,840 --> 01:12:26,759 You're a divorcee with a teenage daughter, 1724 01:12:27,134 --> 01:12:29,219 and you live with a 60-year-old man. 1725 01:12:29,887 --> 01:12:31,847 Why would he want someone with all that baggage 1726 01:12:31,930 --> 01:12:34,641 when Stacey is so simple? 1727 01:12:35,684 --> 01:12:40,439 (both laughing) 1728 01:12:40,981 --> 01:12:42,441 (Justin groaning) 1729 01:12:42,524 --> 01:12:44,985 (Stacey laughing) 1730 01:12:47,821 --> 01:12:51,742 ♪♪ 1731 01:12:51,825 --> 01:12:55,037 ♪♪ 1732 01:12:55,120 --> 01:12:57,915 ♪♪ 1733 01:12:59,041 --> 01:13:01,835 (laughter continues) 1734 01:13:01,919 --> 01:13:06,423 ♪♪ 1735 01:13:14,264 --> 01:13:15,849 (phone ringing) 1736 01:13:15,933 --> 01:13:16,892 TONY (over phone): Hello? 1737 01:13:16,975 --> 01:13:18,811 Come get me. Come pick me up. 1738 01:13:18,894 --> 01:13:19,812 You done? 1739 01:13:20,687 --> 01:13:22,564 Just come, I don't wanna be here. 1740 01:13:22,648 --> 01:13:23,732 What happened, did he hurt you? 1741 01:13:23,816 --> 01:13:25,818 Stop trying to figure out what is wrong. 1742 01:13:27,611 --> 01:13:29,196 Okay, I'm on my way. 1743 01:13:30,906 --> 01:13:32,199 I feel so silly. 1744 01:13:33,200 --> 01:13:34,410 He could never fall in love with me. 1745 01:13:34,493 --> 01:13:35,828 They're in love. 1746 01:13:35,911 --> 01:13:37,246 Lorraine, stop. 1747 01:13:37,329 --> 01:13:38,997 No, I'm serious. 1748 01:13:39,540 --> 01:13:40,874 They're so cute together. 1749 01:13:42,251 --> 01:13:43,252 I feel like an idiot. 1750 01:13:44,128 --> 01:13:46,338 You know what, I'm not gonna sit here and listen to this. 1751 01:13:46,422 --> 01:13:47,381 I'm going to hang up. 1752 01:13:47,464 --> 01:13:48,590 Why? 1753 01:13:48,674 --> 01:13:50,050 TONY: Because I know you, 1754 01:13:50,134 --> 01:13:51,552 and I know when you want something, 1755 01:13:51,635 --> 01:13:53,220 and this is something you really want. 1756 01:13:54,763 --> 01:13:56,557 Just get outta your head, baby. 1757 01:13:57,057 --> 01:13:58,183 I'm trying. 1758 01:13:59,810 --> 01:14:01,937 That man needs to see you. 1759 01:14:04,022 --> 01:14:06,275 Show him the woman that I know. 1760 01:14:08,360 --> 01:14:10,112 It's hard sometimes. 1761 01:14:11,447 --> 01:14:12,322 TONY: I know. 1762 01:14:13,157 --> 01:14:14,783 But you a beautiful queen, 1763 01:14:15,742 --> 01:14:17,327 and we're here to serve you. 1764 01:14:20,581 --> 01:14:21,415 Okay. 1765 01:14:21,957 --> 01:14:23,125 Okay? 1766 01:14:24,418 --> 01:14:25,252 Yeah. 1767 01:14:27,045 --> 01:14:28,839 (sighs) Thank you. 1768 01:14:30,132 --> 01:14:31,383 I love you, Lorraine. 1769 01:14:34,303 --> 01:14:35,262 Bye, Tony. 1770 01:14:37,514 --> 01:14:38,348 (phone beeps) 1771 01:14:50,486 --> 01:14:53,405 ♪♪ 1772 01:14:53,489 --> 01:14:56,992 ♪♪ 1773 01:14:57,075 --> 01:14:59,912 ♪♪ 1774 01:14:59,995 --> 01:15:02,039 (both panting) 1775 01:15:04,166 --> 01:15:06,001 -You like that? -You know I do. 1776 01:15:06,084 --> 01:15:08,879 I know you do, it's the third time today. 1777 01:15:10,255 --> 01:15:12,049 That's 'cause you got that fire. 1778 01:15:13,717 --> 01:15:15,427 Oh, so your girl don't got that fire? 1779 01:15:16,011 --> 01:15:17,804 -There's levels to it. -Hmm. 1780 01:15:17,888 --> 01:15:19,223 What level am I? 1781 01:15:19,306 --> 01:15:20,224 The next one. 1782 01:15:20,516 --> 01:15:21,975 That's for damn sure. 1783 01:15:23,143 --> 01:15:24,019 Whoa. 1784 01:15:25,521 --> 01:15:26,897 You know, I wish she could see this. 1785 01:15:27,856 --> 01:15:30,234 Just so you could show her how to sling that pussy. 1786 01:15:30,317 --> 01:15:32,069 Mm-mm-mm. 1787 01:15:32,611 --> 01:15:34,029 Yeah, I wish I could too. 1788 01:15:35,405 --> 01:15:36,823 See, that's what I'm talking about. 1789 01:15:37,699 --> 01:15:40,369 Now, if I was able to hook that up, 1790 01:15:41,286 --> 01:15:42,371 you think you'd be down? 1791 01:15:43,705 --> 01:15:45,999 LORRAINE: There's a crack there, say yes. 1792 01:15:46,416 --> 01:15:47,376 I'd be down. 1793 01:15:48,627 --> 01:15:49,503 Yes. 1794 01:15:50,337 --> 01:15:52,005 LORRAINE: Good job. 1795 01:15:52,548 --> 01:15:53,799 This is so crazy. 1796 01:15:54,883 --> 01:15:56,760 Us together after all this time. 1797 01:15:57,678 --> 01:15:58,679 Yeah, I know. 1798 01:15:59,680 --> 01:16:00,973 I feel like I'm back in high school, 1799 01:16:01,056 --> 01:16:03,100 but this time, I'm with the popular boy. 1800 01:16:07,646 --> 01:16:09,898 I love you, Justin Washington. 1801 01:16:10,315 --> 01:16:13,860 ♪♪ 1802 01:16:13,944 --> 01:16:16,655 ♪♪ 1803 01:16:16,738 --> 01:16:20,993 ♪♪ 1804 01:16:21,076 --> 01:16:24,997 ♪♪ 1805 01:16:25,080 --> 01:16:29,334 ♪♪ 1806 01:16:29,418 --> 01:16:33,213 ♪♪ 1807 01:16:33,297 --> 01:16:36,925 ♪♪ 1808 01:16:37,009 --> 01:16:39,636 ♪♪ 1809 01:16:39,720 --> 01:16:42,264 ♪♪ 1810 01:16:42,347 --> 01:16:46,643 ♪♪ 1811 01:16:46,727 --> 01:16:50,647 ♪♪ 1812 01:16:50,731 --> 01:16:51,565 LORRAINE: I'm ready. 1813 01:16:55,068 --> 01:16:55,902 Me too. 1814 01:17:05,287 --> 01:17:08,248 Feels like we're in outer space. 1815 01:17:08,957 --> 01:17:10,709 It's so dreamlike. 1816 01:17:12,711 --> 01:17:14,838 I wish the three of us could live together. 1817 01:17:19,426 --> 01:17:20,719 You're so fine. 1818 01:17:23,347 --> 01:17:24,556 You like me, don't you? 1819 01:17:25,015 --> 01:17:26,224 Of course. 1820 01:17:27,309 --> 01:17:29,102 But you don't wanna have my babies? 1821 01:17:30,646 --> 01:17:31,521 What? 1822 01:17:31,605 --> 01:17:32,606 LORRAINE: I'm ready. 1823 01:17:40,197 --> 01:17:41,031 Me too. 1824 01:17:45,118 --> 01:17:48,372 ♪♪ 1825 01:17:48,455 --> 01:17:52,376 ♪♪ 1826 01:17:52,459 --> 01:17:56,004 ♪♪ 1827 01:17:56,088 --> 01:18:00,175 ♪♪ 1828 01:18:00,258 --> 01:18:04,137 ♪♪ 1829 01:18:04,221 --> 01:18:08,600 ♪♪ 1830 01:18:08,684 --> 01:18:12,938 ♪♪ 1831 01:18:13,021 --> 01:18:17,401 ♪♪ 1832 01:18:17,484 --> 01:18:21,905 ♪♪ 1833 01:18:21,988 --> 01:18:26,076 ♪♪ 1834 01:18:26,993 --> 01:18:27,911 STACEY: It's happening. 1835 01:18:28,412 --> 01:18:30,288 Just go with it. 1836 01:18:32,165 --> 01:18:33,291 (zipper buzzes) 1837 01:18:33,375 --> 01:18:36,628 ♪♪ 1838 01:18:36,712 --> 01:18:41,049 ♪♪ 1839 01:18:41,800 --> 01:18:44,344 (Stacey moaning) 1840 01:18:46,179 --> 01:18:47,013 Yes. 1841 01:18:48,724 --> 01:18:51,351 I could stay like this forever. 1842 01:18:53,687 --> 01:18:56,231 LORRAINE: He licks her so slow, I want that. 1843 01:18:57,983 --> 01:19:00,110 JUSTIN: Look at her loving the way I snack on it. 1844 01:19:00,193 --> 01:19:01,403 You next girl. 1845 01:19:07,784 --> 01:19:09,911 Oh. Oh, I feel it. 1846 01:19:10,454 --> 01:19:12,080 It's getting close. 1847 01:19:12,164 --> 01:19:13,081 Come through, dick. 1848 01:19:15,000 --> 01:19:17,210 STACEY: Wait, what happened? 1849 01:19:17,794 --> 01:19:18,962 Don't stop now. 1850 01:19:20,547 --> 01:19:22,090 Don't get left out, girl. 1851 01:19:22,174 --> 01:19:23,383 Get in the game. 1852 01:19:23,467 --> 01:19:25,385 Excuse me while I get 1853 01:19:25,469 --> 01:19:27,512 this leg over here. 1854 01:19:28,305 --> 01:19:29,139 Thank you. 1855 01:19:30,891 --> 01:19:34,603 Oh, dick, welcome back. 1856 01:19:35,103 --> 01:19:36,563 Yes. 1857 01:19:39,858 --> 01:19:42,402 (Stacey moans) 1858 01:19:51,036 --> 01:19:52,871 She's biting the shit out of my clit. 1859 01:19:53,497 --> 01:19:54,539 Easy, girl. 1860 01:19:55,123 --> 01:19:55,957 Damn! 1861 01:19:56,917 --> 01:19:58,960 JUSTIN: Oh, this is life. 1862 01:19:59,711 --> 01:20:00,962 God, I love America. 1863 01:20:01,421 --> 01:20:02,714 I don't say it enough, 1864 01:20:02,798 --> 01:20:05,884 but goddammit, I'm proud of this country. 1865 01:20:06,468 --> 01:20:08,762 STACEY: She's tearing my pussy up! 1866 01:20:08,845 --> 01:20:09,721 I should make her stop. 1867 01:20:09,805 --> 01:20:12,182 No, don't ruin the mood. 1868 01:20:12,849 --> 01:20:13,934 Take the pain. 1869 01:20:14,392 --> 01:20:15,685 LORRAINE: Look at that dick. 1870 01:20:16,228 --> 01:20:18,230 All shiny, mm. 1871 01:20:18,563 --> 01:20:19,606 I want it. 1872 01:20:19,731 --> 01:20:20,774 STACEY: Oh! 1873 01:20:21,233 --> 01:20:23,193 LORRAINE: Oh. Gimme. 1874 01:20:23,693 --> 01:20:24,611 STACEY: What the fuck? 1875 01:20:26,822 --> 01:20:27,864 That was rude. 1876 01:20:28,990 --> 01:20:30,867 I'm back. Oh yeah. 1877 01:20:32,619 --> 01:20:34,120 STACEY: That's your man, Stacey. 1878 01:20:34,204 --> 01:20:35,372 Fucking another woman. 1879 01:20:36,081 --> 01:20:37,666 Stings, doesn't it? 1880 01:20:40,168 --> 01:20:41,127 Damn. 1881 01:20:41,628 --> 01:20:43,213 Kinda sexy, though. 1882 01:20:43,296 --> 01:20:44,756 Bitch, make up your mind. 1883 01:20:47,217 --> 01:20:48,426 Ooh, shit. 1884 01:20:49,886 --> 01:20:51,555 You like grabbing balls, okay. 1885 01:20:53,098 --> 01:20:56,059 I wish I could have my balls rubbed forever. 1886 01:20:56,142 --> 01:20:57,686 I should say something. 1887 01:20:59,396 --> 01:21:00,480 Fuck her, baby. 1888 01:21:06,027 --> 01:21:06,945 Fuck her, Justin. 1889 01:21:07,028 --> 01:21:08,947 Don't just cheerlead. 1890 01:21:09,030 --> 01:21:10,907 Go rub her titties. 1891 01:21:10,991 --> 01:21:12,075 LORRAINE: Yeah. 1892 01:21:12,576 --> 01:21:13,702 Oh, Justin. 1893 01:21:14,411 --> 01:21:16,913 Oh, oh. 1894 01:21:19,165 --> 01:21:20,417 Come on, get in on this shit. 1895 01:21:21,251 --> 01:21:22,669 Yeah, that's it. 1896 01:21:23,420 --> 01:21:25,338 LORRAINE: That's right, bitch, serve the queen. 1897 01:21:25,422 --> 01:21:26,798 Start calling you Low-low. 1898 01:21:27,549 --> 01:21:29,259 'Cause you got that low-low. 1899 01:21:29,342 --> 01:21:30,760 Oh, I'm about to cum. 1900 01:21:31,845 --> 01:21:32,888 Oh, I'm about to cum. 1901 01:21:33,889 --> 01:21:34,973 Oh, I'm about to cum. 1902 01:21:35,515 --> 01:21:38,894 (Lorraine moaning) 1903 01:21:51,489 --> 01:21:52,699 JUSTIN: Oh, shit. 1904 01:21:53,575 --> 01:21:54,451 STACEY: What? 1905 01:21:55,035 --> 01:21:56,161 Is that it? 1906 01:21:58,204 --> 01:21:59,247 Get over here. 1907 01:22:02,626 --> 01:22:04,377 Oh yes. 1908 01:22:05,211 --> 01:22:06,630 -STACEY: Oh. -JUSTIN: Fuck. 1909 01:22:06,713 --> 01:22:07,881 STACEY: A suck his dick break. 1910 01:22:08,632 --> 01:22:09,799 Of course. 1911 01:22:09,883 --> 01:22:12,510 (Lorraine slurping) 1912 01:22:15,055 --> 01:22:17,849 LORRAINE: Take notes, bitch, there's levels to this. 1913 01:22:21,394 --> 01:22:22,646 Yes. 1914 01:22:23,438 --> 01:22:25,065 STACEY: Goddamn. 1915 01:22:26,149 --> 01:22:29,319 JUSTIN: God, I just felt the back of her throat. 1916 01:22:29,402 --> 01:22:31,363 This woman is an angel. 1917 01:22:35,158 --> 01:22:37,243 Girl, keep below the deck. 1918 01:22:37,577 --> 01:22:39,955 STACEY: Okay, got it, going. 1919 01:22:43,959 --> 01:22:45,085 Oh, great. 1920 01:22:46,544 --> 01:22:48,421 I've never been good with you guys. 1921 01:22:52,467 --> 01:22:53,843 It's competitive out there. 1922 01:22:54,761 --> 01:22:55,637 Good luck. 1923 01:22:57,514 --> 01:22:58,974 STACEY: Fuck you, Dante! 1924 01:22:59,057 --> 01:22:59,975 Here goes nothing! 1925 01:23:01,434 --> 01:23:02,310 Not yet! 1926 01:23:02,394 --> 01:23:03,478 Yeah. 1927 01:23:03,979 --> 01:23:05,105 Stacey? 1928 01:23:05,355 --> 01:23:06,314 On the balls? 1929 01:23:06,398 --> 01:23:07,232 Okay. 1930 01:23:08,608 --> 01:23:10,652 STACEY: God, that's gross. 1931 01:23:11,111 --> 01:23:12,779 At least wipe it off first. 1932 01:23:13,405 --> 01:23:15,407 Just get it over with. 1933 01:23:15,824 --> 01:23:17,325 It might not be too bad. 1934 01:23:19,744 --> 01:23:20,787 Ugh. 1935 01:23:20,870 --> 01:23:21,997 Slimy. 1936 01:23:23,206 --> 01:23:24,124 Don't throw up. 1937 01:23:25,166 --> 01:23:27,168 Please, don't throw up on his dick. 1938 01:23:28,169 --> 01:23:30,005 Damn, that feels good, Stacey. 1939 01:23:30,088 --> 01:23:31,381 You're such a freak. 1940 01:23:32,090 --> 01:23:33,133 STACEY: You think so? 1941 01:23:33,466 --> 01:23:34,551 JUSTIN: I know so, baby. 1942 01:23:34,634 --> 01:23:35,802 Fuck. 1943 01:23:37,262 --> 01:23:38,847 Oh, okay, that's enough talking. 1944 01:23:41,558 --> 01:23:43,059 Shut up and eat. 1945 01:23:43,601 --> 01:23:46,354 (Lorraine moaning) 1946 01:23:46,438 --> 01:23:48,314 Oh, I know you like that. 1947 01:23:48,815 --> 01:23:49,858 Oh. 1948 01:23:52,277 --> 01:23:56,281 (Stacey and Lorraine moaning) 1949 01:24:03,246 --> 01:24:06,124 I'm about to cum. Oh, I'm cumming. 1950 01:24:06,207 --> 01:24:10,003 (Stacey and Lorraine moaning) 1951 01:24:10,545 --> 01:24:11,629 I'm about to cum! 1952 01:24:11,713 --> 01:24:12,797 -Come in my mouth. -What? 1953 01:24:12,881 --> 01:24:13,715 What? 1954 01:24:13,798 --> 01:24:15,175 Come in my mouth! 1955 01:24:15,633 --> 01:24:16,843 Okay. 1956 01:24:16,926 --> 01:24:18,219 (Justin grunts) 1957 01:24:18,303 --> 01:24:20,013 Ugh. Ugh. 1958 01:24:20,096 --> 01:24:21,765 Don't waste it! 1959 01:24:21,848 --> 01:24:25,435 (Lorraine slurping) 1960 01:24:27,854 --> 01:24:28,688 Yes. 1961 01:24:30,565 --> 01:24:34,277 Oh my god. She's still sucking. 1962 01:24:34,360 --> 01:24:36,029 She not even spitting it out! 1963 01:24:37,280 --> 01:24:41,367 ♪♪ 1964 01:24:42,911 --> 01:24:44,287 A true freak. 1965 01:24:44,829 --> 01:24:45,997 I found one. 1966 01:24:48,625 --> 01:24:49,584 Yes. 1967 01:24:50,293 --> 01:24:51,419 (Stacey sighs) 1968 01:24:52,378 --> 01:24:53,630 Oh my god. 1969 01:24:53,713 --> 01:24:56,007 I am cool. 1970 01:24:56,925 --> 01:24:59,427 Whoa. That was amazing. 1971 01:25:00,762 --> 01:25:03,556 Oh, I am all sticky. 1972 01:25:04,307 --> 01:25:05,266 Ugh. 1973 01:25:08,770 --> 01:25:10,438 (laughs) 1974 01:25:11,022 --> 01:25:13,316 Alright, you did that, Stacey. 1975 01:25:13,399 --> 01:25:15,193 Now he knows. 1976 01:25:15,276 --> 01:25:18,655 Now he knows that I am a down-ass bitch. 1977 01:25:19,614 --> 01:25:20,949 (laughs) 1978 01:25:22,075 --> 01:25:23,034 What's this? 1979 01:25:28,206 --> 01:25:31,126 Sike! (laughing) 1980 01:25:31,209 --> 01:25:33,128 Oh, gross. 1981 01:25:35,171 --> 01:25:36,214 Alright. 1982 01:25:37,549 --> 01:25:38,800 That was good. 1983 01:25:38,883 --> 01:25:40,510 Let's get a drink of water. 1984 01:25:41,386 --> 01:25:43,304 Maybe take ourself to bed. 1985 01:25:43,388 --> 01:25:46,975 Three-way cuddle, 'cause I've never done that. 1986 01:25:47,058 --> 01:25:48,351 (laughs) 1987 01:25:48,434 --> 01:25:50,645 (phone buzzing) 1988 01:25:53,606 --> 01:25:54,482 Over it. 1989 01:25:57,527 --> 01:25:58,528 Hmm. 1990 01:25:59,988 --> 01:26:01,197 I love you, Stacey. 1991 01:26:02,824 --> 01:26:04,409 I love you, girl. 1992 01:26:05,076 --> 01:26:07,287 Even when no one else does. 1993 01:26:09,914 --> 01:26:11,082 Hey, guys? 1994 01:26:11,166 --> 01:26:12,792 What do you think about laying in the bed? 1995 01:26:12,876 --> 01:26:13,751 LORRAINE: Who's your mama? 1996 01:26:13,835 --> 01:26:15,003 JUSTIN: You the mama. 1997 01:26:15,086 --> 01:26:17,297 -Say it… say it again. -JUSTIN: Aah! 1998 01:26:17,380 --> 01:26:19,716 -I'm the queen. Say it again. -You the queen. 1999 01:26:20,133 --> 01:26:22,093 Ah, shit. Spit in my mouth. 2000 01:26:22,177 --> 01:26:23,887 (Justin clears throat, spitting) 2001 01:26:24,012 --> 01:26:25,346 (Justin slurping) 2002 01:26:25,471 --> 01:26:26,514 You wanna see me squirt? 2003 01:26:26,806 --> 01:26:28,183 They must be really familiar. 2004 01:26:28,308 --> 01:26:29,392 I want it. 2005 01:26:30,268 --> 01:26:32,937 (Lorraine moaning) 2006 01:26:33,021 --> 01:26:34,272 JUSTIN: Please. 2007 01:26:35,690 --> 01:26:36,733 Oh yes. 2008 01:26:37,692 --> 01:26:39,068 Oh yes. 2009 01:26:39,152 --> 01:26:42,947 Golden shower. (mumbles indistinctly) 2010 01:26:43,031 --> 01:26:43,990 Yes. 2011 01:26:46,451 --> 01:26:48,036 STACEY: Look at him, girl. 2012 01:26:48,119 --> 01:26:50,413 He's just as happy as can be. 2013 01:26:50,496 --> 01:26:51,956 Look at that smile. 2014 01:26:53,082 --> 01:26:56,419 Ass play and golden showers genuinely make this man happy, 2015 01:26:56,502 --> 01:26:58,046 and that's alright. 2016 01:26:58,129 --> 01:26:59,339 Somebody's gotta do it, 2017 01:26:59,422 --> 01:27:01,132 and it ain't gonna be me. 2018 01:27:01,216 --> 01:27:02,759 Not at this stage in my life. 2019 01:27:02,842 --> 01:27:04,928 They are gonna stink in the morning. 2020 01:27:05,011 --> 01:27:08,640 ♪ Tonight I might get lucky, man, 'cause she's a freaky girl ♪ 2021 01:27:08,723 --> 01:27:09,682 JUSTIN: Woo. 2022 01:27:09,766 --> 01:27:11,392 -(phone ringing) -(Justin howls) 2023 01:27:11,476 --> 01:27:14,187 (Lorraine moaning) 2024 01:27:15,647 --> 01:27:17,065 Hello? 2025 01:27:17,148 --> 01:27:19,442 Stacey, girl, where you at, I'm by your house, baby. 2026 01:27:19,525 --> 01:27:21,569 Boy, please. I just had a threesome. 2027 01:27:21,653 --> 01:27:23,112 -(Lorraine and Justin moaning) -JUSTIN: Yes! 2028 01:27:23,196 --> 01:27:24,572 -What the fuck? -JUSTIN: Woo! 2029 01:27:24,656 --> 01:27:26,115 -(Justin howling) -(Lorraine moaning) 2030 01:27:26,199 --> 01:27:27,450 DANTE: Hell no. 2031 01:27:27,533 --> 01:27:28,826 Bye. 2032 01:27:28,910 --> 01:27:31,788 -(Justin howling) -(Lorraine moaning) 2033 01:27:31,871 --> 01:27:32,789 Hey. 2034 01:27:32,872 --> 01:27:34,207 Uh-huh, uh-huh. 2035 01:27:34,290 --> 01:27:35,375 Hey! 2036 01:27:35,458 --> 01:27:38,044 -(insects chirping) -I'm leaving. 2037 01:27:38,127 --> 01:27:40,880 But I had a great time tonight, and I just want you guys to know 2038 01:27:40,964 --> 01:27:42,632 that I've been watching you for the last 20 minutes 2039 01:27:42,715 --> 01:27:45,301 and it's clear that your souls ain't right. 2040 01:27:45,385 --> 01:27:46,928 I think you need Jesus. 2041 01:27:47,011 --> 01:27:50,014 But if you wanna do this again, call me, 2042 01:27:50,098 --> 01:27:52,558 'cause a bitch came so hard my asshole almost fell out. 2043 01:27:52,642 --> 01:27:53,726 Good night. 2044 01:27:54,185 --> 01:27:58,273 Oh, also, I have decided to quit my job 2045 01:27:58,356 --> 01:27:59,524 and start my own agency. 2046 01:27:59,607 --> 01:28:00,817 That's great, babe! 2047 01:28:00,942 --> 01:28:02,151 Ashay. 2048 01:28:02,568 --> 01:28:03,945 Good night, guys. 2049 01:28:04,028 --> 01:28:05,196 Blessings, Queen. 2050 01:28:08,157 --> 01:28:10,159 -(door closes) -(Lorraine and Justin moaning) 2051 01:28:10,243 --> 01:28:11,244 Fuck that. 2052 01:28:12,704 --> 01:28:14,122 Not quitting my job, hell no. 2053 01:28:14,205 --> 01:28:15,331 I need that money. 2054 01:28:16,666 --> 01:28:17,875 Change is gradual. 2055 01:28:19,544 --> 01:28:20,586 Bye, guys. 2056 01:28:23,047 --> 01:28:24,340 (door closes) 2057 01:28:24,424 --> 01:28:26,050 Can I move in with you and Tony? 2058 01:28:26,134 --> 01:28:28,594 -Can you pay utilities? -Of course. 2059 01:28:28,678 --> 01:28:31,306 -Oh god, yes. -(howling) 2060 01:28:31,389 --> 01:28:33,349 JUSTIN: Oh, this life. 2061 01:28:33,433 --> 01:28:34,642 Thank God. 2062 01:28:34,726 --> 01:28:36,894 -(Lorraine moaning) -(Justin howling) 2063 01:28:38,479 --> 01:28:40,189 (Lorraine laughing) 2064 01:28:42,859 --> 01:28:43,693 (sighs) 2065 01:28:47,113 --> 01:28:50,283 ♪ So much love to go around ♪ 2066 01:28:50,700 --> 01:28:54,704 ♪ Break free, 'cause it's going down ♪ 2067 01:28:54,787 --> 01:28:57,206 ♪ Let's have a threesome, baby ♪ 2068 01:28:57,290 --> 01:28:59,917 (phone ringing) 2069 01:29:01,377 --> 01:29:02,587 EBONY (over phone): Hey, li'l mama. 2070 01:29:02,670 --> 01:29:03,963 -Hey. -EBONY: Hey. 2071 01:29:05,173 --> 01:29:06,382 So, 2072 01:29:07,258 --> 01:29:08,134 I did it. 2073 01:29:08,217 --> 01:29:10,011 EBONY: What?! (screams) 2074 01:29:10,511 --> 01:29:12,638 Oh my god, girl! 2075 01:29:12,722 --> 01:29:14,891 STACEY: Girl, I am so... 2076 01:29:14,974 --> 01:29:15,975 ♪ Threesome ♪ 2077 01:29:16,059 --> 01:29:18,519 (indistinct) 2078 01:29:18,603 --> 01:29:19,479 ♪ Threesome ♪ 2079 01:29:19,562 --> 01:29:21,814 (indistinct) 2080 01:29:21,898 --> 01:29:22,940 ♪ Threesome ♪ 2081 01:29:23,441 --> 01:29:26,110 ♪ I'm gonna give you all that you can take, girl ♪ 2082 01:29:26,527 --> 01:29:28,821 ♪ I wanna do this more than I can say ♪ 2083 01:29:30,156 --> 01:29:32,617 ♪ Feel so good, for goodness sake ♪ 2084 01:29:33,701 --> 01:29:36,079 ♪ Won't you give me a piece of both y'all cake ♪ 2085 01:29:36,162 --> 01:29:37,038 ♪ Threesome ♪ 2086 01:29:37,497 --> 01:29:40,666 ♪ So we can turn this bed into a lake ♪ 2087 01:29:42,502 --> 01:29:43,586 ♪ Can you dig it ♪ 2088 01:29:43,669 --> 01:29:46,297 ♪ One plus one plus one more ♪ 2089 01:29:47,173 --> 01:29:50,343 (indistinct) 2090 01:29:50,426 --> 01:29:54,138 ♪ So much love to go around ♪ 2091 01:29:54,222 --> 01:29:57,975 ♪ Break free, 'cause it's going down ♪ 2092 01:29:58,226 --> 01:30:00,853 ♪ Let's have a threesome, baby ♪ 2093 01:30:01,687 --> 01:30:03,439 ♪ Me, you and her ♪ 2094 01:30:03,523 --> 01:30:05,233 ♪ Oh yeah ♪ 2095 01:30:05,316 --> 01:30:08,194 ♪ We both gonna eat ya, baby ♪ 2096 01:30:08,694 --> 01:30:10,613 ♪ Show love, you'll squirt ♪ 2097 01:30:12,240 --> 01:30:13,741 ♪ I like that ♪ 2098 01:30:13,825 --> 01:30:16,953 ♪ Go on and touch her right there and let me ♪ 2099 01:30:17,036 --> 01:30:19,497 -♪ Smoke this blunt and watch ♪ -♪ Threesome ♪ 2100 01:30:19,580 --> 01:30:22,750 -♪ I'll take you two at a time, baby ♪ -♪ Threesome ♪ 2101 01:30:22,875 --> 01:30:25,169 ♪ I'll spray (indistinct) across your spine ♪ 2102 01:30:25,253 --> 01:30:26,129 ♪ Threesome ♪ 2103 01:30:26,212 --> 01:30:27,880 ♪ I'll tear your ass up, 2104 01:30:27,964 --> 01:30:29,882 -and her ass up too ♪ -♪ Threesome ♪ 2105 01:30:29,966 --> 01:30:32,635 (indistinct) 2106 01:30:32,718 --> 01:30:33,678 ♪ Threesome ♪ 2107 01:30:34,679 --> 01:30:36,597 -♪ Y'all could chill with another ♪ -♪ Threesome ♪ 2108 01:30:37,223 --> 01:30:38,516 ♪ After I get through ♪ 2109 01:30:39,517 --> 01:30:40,935 ♪ One, two, three ♪ 2110 01:30:42,353 --> 01:30:44,105 ♪ One, two, three ♪ 2111 01:30:46,607 --> 01:30:49,485 -♪ One, two, three one, two, three ♪ -♪ It's easy ♪ 2112 01:30:49,569 --> 01:30:52,196 -♪ One, two, three one, two, three ♪ -♪ It's easy as ♪ 2113 01:30:52,280 --> 01:30:55,283 -♪ One, two, three one, two, three ♪ -♪ It's simple ♪ 2114 01:30:55,366 --> 01:30:57,785 -♪ One, two, three, one, two, three ♪ -♪ It's simple as ♪ 2115 01:30:57,869 --> 01:31:00,621 ♪ One, two, one, two, one, one, two, three ♪ 2116 01:31:00,705 --> 01:31:03,374 ♪ One, two, three, one, two, three ♪ 2117 01:31:03,458 --> 01:31:06,127 ♪ One, two, three, one, two, three ♪ 2118 01:31:06,210 --> 01:31:08,004 ♪ One, two, one, two, one ♪ 2119 01:31:08,129 --> 01:31:10,548 -♪ One, two, three ♪ -♪ It goes one, two, three, yeah ♪ 2120 01:31:10,631 --> 01:31:11,924 ♪ One, two, three ♪ 2121 01:31:12,008 --> 01:31:14,385 ♪ This a mic check, one, two, three ♪ 2122 01:31:14,469 --> 01:31:17,221 ♪ I got bitches on deck pimping one, two, three ♪ 2123 01:31:17,305 --> 01:31:20,057 ♪ Putting hickeys on my neck, kissing one, two, three ♪ 2124 01:31:20,141 --> 01:31:21,934 ♪ If they sucking, we fucking all of 'em ♪ 2125 01:31:22,018 --> 01:31:22,852 ♪ One, two, three ♪ 2126 01:31:22,935 --> 01:31:24,770 ♪ Busting nuts and she gonna swallow 'em ♪ 2127 01:31:24,854 --> 01:31:25,855 ♪ One, two, three ♪ 2128 01:31:25,938 --> 01:31:28,357 ♪ I'm loving that brain, I'm yelling one, two, three ♪ 2129 01:31:28,441 --> 01:31:30,568 ♪ 'Cause when I'm running the train, it's telling ♪ 2130 01:31:30,651 --> 01:31:31,527 ♪ One, two, three ♪ 2131 01:31:31,611 --> 01:31:33,112 ♪ The threesome, you seen the movie with ♪ 2132 01:31:33,196 --> 01:31:34,030 ♪ One, two, three ♪ 2133 01:31:34,113 --> 01:31:36,824 -♪ I put my fingers all in her booty ♪ -♪ One, two, three ♪ 2134 01:31:36,908 --> 01:31:38,701 ♪ Squirting, messing up lots of covers like ♪ 2135 01:31:38,784 --> 01:31:39,619 ♪ One, two, three ♪ 2136 01:31:39,702 --> 01:31:41,579 ♪ I'ma need a new box of rubbers like ♪ 2137 01:31:41,662 --> 01:31:43,080 ♪ One, two, three ♪ 2138 01:31:58,054 --> 01:32:00,973 Captioned by Point.360