1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:37,159 --> 00:02:38,639 Cześć, małpko! 4 00:02:39,039 --> 00:02:40,319 Co to? 5 00:02:40,639 --> 00:02:41,759 Dostawczak. 6 00:02:41,840 --> 00:02:43,759 Nie, to drugie. 7 00:02:44,360 --> 00:02:47,479 Dawny telefon komórkowy. Piękny, co? 8 00:02:47,879 --> 00:02:48,840 Wystarczy. 9 00:02:53,280 --> 00:02:55,400 Trzeba było wrzucić monetę, widzicie? 10 00:02:55,479 --> 00:02:58,479 - Ma napis "telefon". - Tak. 11 00:02:59,439 --> 00:03:00,840 Gdzie mama? 12 00:03:02,080 --> 00:03:03,800 Mamo! 13 00:03:03,879 --> 00:03:05,000 Możesz? 14 00:03:05,080 --> 00:03:06,719 Wezmę linę. 15 00:03:14,919 --> 00:03:19,000 Widzę... nieśmiałego chłopca. 16 00:03:24,280 --> 00:03:25,599 Lodówkę. 17 00:03:29,599 --> 00:03:31,039 Magnesy. 18 00:03:38,479 --> 00:03:40,199 Rysunek. 19 00:03:48,319 --> 00:03:49,800 Jego rysunek. 20 00:03:54,319 --> 00:03:55,840 Miło, że wciąż tu jest. 21 00:04:02,520 --> 00:04:04,599 Proszę dziś odpoczywać. 22 00:04:04,680 --> 00:04:06,639 Nie mam żadnych planów. 23 00:04:10,719 --> 00:04:11,759 Tak. 24 00:04:14,360 --> 00:04:15,560 Miło było. 25 00:04:26,360 --> 00:04:28,680 - I? - Kupiłeś farbę? 26 00:04:29,079 --> 00:04:30,800 Jest piękna czy piękna? 27 00:04:33,199 --> 00:04:34,759 Stara budka telefoniczna. 28 00:04:49,079 --> 00:04:51,079 Rodzina van Zand, dzień dobry. 29 00:04:52,279 --> 00:04:54,079 Z kim? 30 00:04:55,519 --> 00:04:56,920 Zielone kalosze? 31 00:04:59,399 --> 00:05:00,759 Też mogę? 32 00:05:00,839 --> 00:05:02,319 Spodnie w różowe paski? 33 00:05:03,240 --> 00:05:05,360 Nie wiem, o kogo chodzi. 34 00:05:05,439 --> 00:05:07,560 O mnie! 35 00:05:08,839 --> 00:05:12,160 Halo, telefonie. Halo? 36 00:05:12,240 --> 00:05:13,759 Spakowałeś się? 37 00:05:13,839 --> 00:05:15,079 Zaraz to zrobię. 38 00:05:15,160 --> 00:05:17,439 Wszystko zostawiasz na ostatnią chwilę. 39 00:05:21,079 --> 00:05:24,560 Obiecałeś, że obejrzysz bagażnik. 40 00:05:25,040 --> 00:05:26,800 Naprawię go, gdy wrócę. 41 00:05:26,879 --> 00:05:28,160 Jasne. 42 00:05:35,680 --> 00:05:38,360 Pięknie się złościsz. 43 00:06:31,399 --> 00:06:33,399 Pięć, cztery... 44 00:07:03,959 --> 00:07:05,519 Pamiętaj, żeby... 45 00:07:05,600 --> 00:07:07,480 Zachować spokój pod wodą. 46 00:07:07,560 --> 00:07:08,800 To najważniejsze. 47 00:07:09,160 --> 00:07:12,240 Gdy wrócę, potrenujemy na jeziorze. 48 00:07:17,759 --> 00:07:20,319 Proszę. Jest twój. 49 00:07:22,279 --> 00:07:24,199 - Serio? - Serio. 50 00:07:29,800 --> 00:07:31,839 Wiesz, gdzie jest Boesmansgat? 51 00:07:33,439 --> 00:07:35,279 - W RPA, tak? - Tak. 52 00:07:36,439 --> 00:07:38,839 W krainie o nazwie Karoo. 53 00:07:39,959 --> 00:07:43,560 Jest tam ogromny płaskowyż, pusty i odludny. 54 00:07:46,720 --> 00:07:49,079 Ale coś jest ukryte pod spodem. 55 00:07:50,759 --> 00:07:55,800 Kilka drzew otacza małą, mętną kałużę. 56 00:07:57,120 --> 00:07:58,720 Taką jak po deszczu. 57 00:07:59,600 --> 00:08:05,040 Ta kałuża jest wejściem do jednej z najgłębszych podwodnych jaskiń świata. 58 00:08:06,839 --> 00:08:08,000 Boesmansgat. 59 00:08:08,920 --> 00:08:10,319 Boesmansgat. 60 00:08:11,240 --> 00:08:13,600 Głębokość - 282 metry. 61 00:08:13,680 --> 00:08:16,720 Ciśnienie - 30 barów. Ten zegarek... 62 00:08:17,480 --> 00:08:19,000 by nie przetrwał. 63 00:08:22,120 --> 00:08:25,839 Więcej osób było na Księżycu, niż na dnie Boesmansgat. 64 00:08:29,279 --> 00:08:32,840 Ze sprzętem ja i Sjoerd ledwo się tam zmieścimy. 65 00:08:35,720 --> 00:08:39,240 Zejdziemy... bardzo powoli. 66 00:08:41,200 --> 00:08:43,000 Krok po kroku. 67 00:08:44,200 --> 00:08:45,840 Metr po metrze. 68 00:08:47,360 --> 00:08:49,559 Aż na dno. 69 00:08:55,399 --> 00:08:57,679 Najbliżej środka Ziemi jak się da. 70 00:08:59,879 --> 00:09:03,639 Zejście potrwa 13 minut. 71 00:09:07,480 --> 00:09:11,120 Pięć minut na dole. Ani chwili dłużej. 72 00:09:13,600 --> 00:09:16,720 Później zaczniemy wracać na powierzchnię. 73 00:09:23,320 --> 00:09:24,600 12 godzin. 74 00:09:27,200 --> 00:09:29,120 Dwunastogodzinne wynurzenie. 75 00:09:34,200 --> 00:09:38,720 Na 150 metrach będzie na mnie czekać Sjoerd. 76 00:09:41,840 --> 00:09:43,879 Zaczniemy się wynurzać razem, 77 00:09:45,559 --> 00:09:47,759 aż na powierzchnię. 78 00:09:52,360 --> 00:09:54,200 Tam będzie czekać nasza ekipa. 79 00:09:59,320 --> 00:10:01,240 Na dnie jest ciemno? 80 00:10:03,879 --> 00:10:08,120 Nie ma tam kolorów. Ani światła. Niczego. 81 00:10:13,480 --> 00:10:14,799 Zamknij oczy. 82 00:10:17,519 --> 00:10:19,600 - Co widzisz? - Nic. 83 00:10:19,960 --> 00:10:23,320 Właśnie. Piękny mrok. 84 00:10:37,360 --> 00:10:39,159 Chyba musisz iść spać. 85 00:10:39,919 --> 00:10:41,679 - Nie. - Która godzina? 86 00:10:42,720 --> 00:10:43,960 Tak. 87 00:10:50,320 --> 00:10:51,879 Dobranoc, małpko. 88 00:10:55,840 --> 00:10:57,000 Śpij dobrze. 89 00:10:59,440 --> 00:11:00,960 Pa, tato. 90 00:11:48,039 --> 00:11:52,240 NARKOZA 91 00:12:11,879 --> 00:12:14,679 ROK PÓŹNIEJ 92 00:12:38,799 --> 00:12:40,279 Mogę obejrzeć filmik? 93 00:12:42,120 --> 00:12:43,720 Tylko jeden. 94 00:12:43,799 --> 00:12:45,759 Dobrze, jeden. 95 00:12:50,600 --> 00:12:51,720 Kto dzwoni? 96 00:12:51,799 --> 00:12:53,399 Niezna... 97 00:12:53,480 --> 00:12:55,200 Nieznany. Nie odbieraj. 98 00:12:55,840 --> 00:12:57,639 Ale nie mogę oglądać! 99 00:12:57,720 --> 00:12:59,279 Poczekaj chwilę. 100 00:13:04,440 --> 00:13:05,720 Halo? 101 00:13:06,120 --> 00:13:08,440 - Pani van Zand? - Dzień dobry. 102 00:13:08,519 --> 00:13:12,799 Dziękuję, że pani odebrała. Dzwonię z banku SNS. 103 00:13:13,120 --> 00:13:14,399 Z banku? 104 00:13:15,399 --> 00:13:17,279 Teraz już nic nie obejrzę. 105 00:13:17,360 --> 00:13:21,320 Chodzi o spłatę pani kredytu hipotecznego 106 00:13:21,399 --> 00:13:22,679 Wiem... 107 00:13:23,120 --> 00:13:26,840 Grozi pani... 108 00:13:26,919 --> 00:13:28,200 Rozumiem. 109 00:13:28,279 --> 00:13:30,440 Mamo, chcę obejrzeć filmik. 110 00:13:30,519 --> 00:13:33,000 Halo? Pani van Zand? 111 00:14:25,399 --> 00:14:26,519 Wspaniale. 112 00:14:27,440 --> 00:14:29,399 Proszę o uwagę. 113 00:14:31,360 --> 00:14:34,600 Poznajcie nową koleżankę, Koosje. 114 00:14:34,679 --> 00:14:37,360 - Cześć, Koosje. - Świetnie. 115 00:14:37,440 --> 00:14:40,919 Usiądź obok Ronji. Śmiało. 116 00:14:47,960 --> 00:14:49,159 Cześć. 117 00:14:49,559 --> 00:14:51,240 Rysuję niebo. 118 00:14:51,320 --> 00:14:54,840 Księżyc kiepsko wyszedł, ale wymażę go później. 119 00:15:13,720 --> 00:15:16,360 Mamy nową dziewczynkę w klasie. 120 00:15:17,279 --> 00:15:20,919 Ma na imię Koosje i jest super. 121 00:15:21,240 --> 00:15:23,919 Jesteśmy teraz przyjaciółkami. 122 00:15:26,080 --> 00:15:28,759 Lubi czerwony i niebieski brokat. 123 00:15:30,519 --> 00:15:35,080 Siedzi obok mnie. Ma brązowe włosy. 124 00:15:39,639 --> 00:15:41,720 Jest tego samego wzrostu. 125 00:15:44,759 --> 00:15:46,080 Kolacja. 126 00:15:51,080 --> 00:15:54,399 Boris. Boris! 127 00:16:26,480 --> 00:16:31,279 Raz, dwa, trzy, 128 00:16:32,000 --> 00:16:37,080 cztery, pięć, sześć, 129 00:16:37,879 --> 00:16:38,960 siedem... 130 00:18:09,200 --> 00:18:10,519 Zamknij oczy. 131 00:18:22,480 --> 00:18:23,680 Gotowe? 132 00:18:24,359 --> 00:18:29,000 Prawie. Już. 133 00:18:30,559 --> 00:18:33,799 - Możesz się obejrzeć. - Umyj zęby i do łóżka. 134 00:18:34,160 --> 00:18:35,799 Mogę powiedzieć dobranoc? 135 00:18:35,880 --> 00:18:37,119 Tylko szybko. 136 00:18:48,920 --> 00:18:51,599 Jestem w budce telefonicznej. 137 00:18:54,799 --> 00:18:56,240 Czas spać. 138 00:18:58,119 --> 00:19:01,799 Borisa? Czy mamę? 139 00:19:03,519 --> 00:19:05,400 Uściski czy noski? 140 00:19:09,359 --> 00:19:10,599 Dobra. 141 00:19:16,519 --> 00:19:17,640 Boris. 142 00:19:24,720 --> 00:19:25,680 Przestań. 143 00:19:27,519 --> 00:19:29,119 Szybciej! 144 00:19:29,839 --> 00:19:31,359 Szybciej! 145 00:20:29,640 --> 00:20:31,279 - Cześć. - Hej. 146 00:20:32,279 --> 00:20:33,720 Dzień dobry. 147 00:20:34,279 --> 00:20:35,279 Dobry. 148 00:20:37,799 --> 00:20:39,039 Chodź. 149 00:20:43,519 --> 00:20:45,240 - Idziesz? - Tak. 150 00:21:05,160 --> 00:21:06,359 Salon. 151 00:21:07,559 --> 00:21:08,519 Chodź. 152 00:21:09,680 --> 00:21:11,720 Spójrz, poranne słońce. 153 00:21:12,599 --> 00:21:16,160 A tu huśtawka. Tutaj. 154 00:21:17,799 --> 00:21:20,599 Czytanie gazety, robienie śniadania. 155 00:21:25,440 --> 00:21:29,319 Tutaj szafki z blatami z granitu. 156 00:21:30,000 --> 00:21:32,200 Kupisz na targu staroci. 157 00:21:44,759 --> 00:21:46,079 Napijesz się kawy? 158 00:21:47,720 --> 00:21:50,359 - W końcu jesteśmy w kuchni. - Mamy kawę? 159 00:21:52,000 --> 00:21:52,960 Jasne. 160 00:21:55,200 --> 00:21:56,759 Podwójne espresso. 161 00:21:58,160 --> 00:22:01,759 Wracam do pracy, mam cały dom do zaprojektowania. 162 00:22:03,279 --> 00:22:05,400 Uwaga. Kot. 163 00:22:06,000 --> 00:22:07,119 Śpi. 164 00:23:31,440 --> 00:23:33,400 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 165 00:23:39,440 --> 00:23:40,519 Cześć. 166 00:23:41,240 --> 00:23:42,400 Pierwszy raz? 167 00:23:42,960 --> 00:23:44,160 Ja... 168 00:23:47,000 --> 00:23:48,720 Nie pamięta mnie pani? 169 00:23:50,079 --> 00:23:51,960 Byłam u pani w domu. 170 00:23:52,920 --> 00:23:54,200 Na sesji. 171 00:23:54,839 --> 00:23:55,799 No tak. 172 00:23:56,440 --> 00:23:59,319 Skontaktowała się pani z moją babcią. 173 00:24:01,160 --> 00:24:03,079 Powiedziała mi o jej pierścionku. 174 00:24:04,200 --> 00:24:05,480 Gdzie go ukryła. 175 00:24:08,720 --> 00:24:09,839 To miłe. 176 00:24:11,960 --> 00:24:16,920 Wiem, że już pani tego nie robi, ale zmarł mój ojciec. 177 00:24:22,400 --> 00:24:26,440 Chcę się upewnić... że nic mu nie jest. 178 00:24:29,400 --> 00:24:30,519 Przykro mi. 179 00:24:31,960 --> 00:24:34,920 Przestałam to robić. Całkowicie. 180 00:24:36,720 --> 00:24:38,279 To teraz moja praca. 181 00:24:39,400 --> 00:24:41,279 Idiotka ze mnie. 182 00:24:43,200 --> 00:24:44,240 Przepraszam. 183 00:24:46,000 --> 00:24:47,920 Chciałabym mieć pani dar. 184 00:24:50,480 --> 00:24:52,039 Odwiedzałabym go codziennie. 185 00:24:56,880 --> 00:24:58,480 Gdyby pani do tego wróciła. 186 00:25:14,359 --> 00:25:16,599 Halo? Tu tata John. 187 00:25:17,559 --> 00:25:20,119 Świetnie się bawimy. Więc nie możemy odebrać. 188 00:25:20,200 --> 00:25:22,400 Zostaw wiadomość, oddzwonimy. 189 00:25:22,480 --> 00:25:25,200 - Właśnie, pa. - Na razie! 190 00:25:28,279 --> 00:25:29,839 Wow, John... 191 00:25:30,920 --> 00:25:35,799 twój głos. Tęsknię za tobą, stary. 192 00:25:36,640 --> 00:25:40,319 Merel. Oczywiście dzwonię do ciebie. 193 00:25:40,960 --> 00:25:42,200 Tu Sjoerd. 194 00:25:43,079 --> 00:25:47,319 Jak się masz? Co u dzieci? 195 00:25:50,200 --> 00:25:51,720 Dawno nie rozmawialiśmy. 196 00:25:53,039 --> 00:25:55,839 Chciałbym was kiedyś zobaczyć. 197 00:25:57,519 --> 00:26:01,559 Obiecaj, że zadzwonisz. Na razie. 198 00:26:09,440 --> 00:26:11,200 Masz trzy nowe... 199 00:26:13,279 --> 00:26:15,079 Wiadomości skasowane. 200 00:26:36,799 --> 00:26:41,559 Mamo, mogę się pobawić u Koosje? Proszę. 201 00:26:41,640 --> 00:26:43,640 Jeśli jej mama się zgodzi. 202 00:26:43,720 --> 00:26:45,039 Oczywiście. 203 00:26:46,440 --> 00:26:47,640 Super. 204 00:26:47,720 --> 00:26:51,720 Przyjadę po ciebie później. Pa, skarbie. 205 00:27:07,000 --> 00:27:08,359 Pojedziemy na frytki? 206 00:27:22,039 --> 00:27:25,119 Wiesz, że w shake'ach jest trutka na szczury? 207 00:27:29,440 --> 00:27:31,960 Wezmę trutkę truskawkową. A ty? 208 00:27:37,720 --> 00:27:39,039 Weź, co chcesz. 209 00:27:43,559 --> 00:27:47,519 Poproszę zestaw XL z dodatkowym majonezem. 210 00:27:48,039 --> 00:27:49,319 I... 211 00:27:51,119 --> 00:27:54,960 krokieta, paluszki serowe 212 00:27:55,039 --> 00:27:57,519 i sześć małych sajgonek. 213 00:27:59,599 --> 00:28:01,960 I dużą kolę. 214 00:28:02,440 --> 00:28:05,319 Duży shake czekoladowy. 215 00:28:05,720 --> 00:28:09,880 Albo dwa. I lody karmelowe. 216 00:28:12,440 --> 00:28:15,720 I... To wszystko. 217 00:28:21,039 --> 00:28:22,480 Dla mnie to samo. 218 00:28:23,559 --> 00:28:24,519 Całość? 219 00:28:25,240 --> 00:28:28,200 Tak. Jesteśmy głodni. 220 00:28:28,759 --> 00:28:32,640 65,70. 221 00:29:13,279 --> 00:29:15,119 Mój tata jest nurkiem. 222 00:29:16,160 --> 00:29:17,480 Głęboko nurkuje. 223 00:29:18,559 --> 00:29:21,440 To bardzo oryginalne. 224 00:29:24,319 --> 00:29:26,200 Buduje też nasz dom. 225 00:29:26,519 --> 00:29:28,079 Też? 226 00:29:28,440 --> 00:29:29,640 No proszę. 227 00:29:29,960 --> 00:29:31,559 Jest super silny. 228 00:29:31,960 --> 00:29:34,480 Serio? To przydatne. 229 00:29:34,960 --> 00:29:36,680 Masz fajnego tatę. 230 00:29:47,960 --> 00:29:51,359 Próbowaliśmy się z panią skontaktować. 231 00:29:52,039 --> 00:29:54,960 Nie dostała pani naszych listów? 232 00:29:55,039 --> 00:30:00,720 Nie. To wy jesteście mi winni pieniądze. 233 00:30:00,799 --> 00:30:04,559 Popatrzmy. Tak. 234 00:30:05,880 --> 00:30:09,759 Gdy nie ma ciała, musimy zakończyć dochodzenie, 235 00:30:10,880 --> 00:30:13,480 zanim wypłacimy odszkodowanie. 236 00:30:13,559 --> 00:30:16,039 - Ale... - To się stało rok temu? 237 00:30:18,640 --> 00:30:19,880 Pani van Zand? 238 00:30:20,759 --> 00:30:23,240 Będziemy w kontakcie. 239 00:30:30,160 --> 00:30:31,559 "ŚMIERĆ POD WODĄ" 240 00:31:24,319 --> 00:31:25,680 Padaczka? 241 00:31:25,759 --> 00:31:26,920 Nie. 242 00:31:27,480 --> 00:31:28,720 Astma? 243 00:31:31,839 --> 00:31:34,640 Czy kiedykolwiek miał zawał lub udar? 244 00:31:35,000 --> 00:31:35,960 Nie. 245 00:31:38,920 --> 00:31:41,599 Był w dobrej formie tydzień przed wyprawą? 246 00:31:45,279 --> 00:31:49,559 Żadnych symptomów? Duszności? 247 00:31:51,079 --> 00:31:53,359 - Nie. - OK. 248 00:31:53,440 --> 00:31:54,559 Dolać? 249 00:31:55,119 --> 00:31:56,200 Poproszę. 250 00:32:14,119 --> 00:32:15,319 Dziękuję. 251 00:32:16,799 --> 00:32:18,319 OK. 252 00:32:21,200 --> 00:32:24,759 Jak opisałaby pani ostatnią rozmowę? 253 00:32:27,440 --> 00:32:31,839 Cóż... Była normalna. 254 00:32:36,599 --> 00:32:38,119 Raczej normalna. 255 00:32:45,839 --> 00:32:47,079 Jak się masz? 256 00:32:47,160 --> 00:32:49,920 Dobrze. Śpieszę się na zebranie. 257 00:32:54,599 --> 00:32:58,000 Zaraz schodzimy, ale chciałem cię usłyszeć. 258 00:33:00,000 --> 00:33:02,559 Myślałam, że to jutro. 259 00:33:02,640 --> 00:33:05,119 Ja też. 260 00:33:06,839 --> 00:33:08,839 Ma się popsuć pogoda. 261 00:33:13,480 --> 00:33:14,920 Zapraszamy. 262 00:33:19,480 --> 00:33:21,279 Nie martw się. 263 00:33:23,799 --> 00:33:25,440 Zadzwonię jutro. 264 00:33:27,440 --> 00:33:28,960 Tak. 265 00:33:31,480 --> 00:33:32,920 Tak? 266 00:33:33,000 --> 00:33:35,400 Tak. Baw się dobrze. 267 00:33:36,640 --> 00:33:37,920 Całusy? 268 00:33:38,519 --> 00:33:39,759 Całusy. 269 00:33:40,119 --> 00:33:41,240 Całusy. 270 00:33:48,839 --> 00:33:50,359 Martwiła się pani? 271 00:33:52,279 --> 00:33:56,200 Mówiła pani, że powinien dać sobie radę. 272 00:33:57,279 --> 00:33:58,799 Co poszło nie tak? 273 00:34:03,559 --> 00:34:06,319 Tu poczta głosowa Johna... 274 00:34:09,880 --> 00:34:14,320 To podchwytliwe pytanie? Nie rozumiem, jaki ma cel. 275 00:34:14,400 --> 00:34:17,800 Wiem, że to nieręczne, ale muszę spytać. 276 00:34:17,880 --> 00:34:19,360 Nie uważam tak. 277 00:34:21,719 --> 00:34:23,599 Mogę wrócić innego dnia. 278 00:34:23,679 --> 00:34:25,039 Nie ma potrzeby. 279 00:34:41,440 --> 00:34:46,280 Wiem, że pani mąż zmarł, że od roku jest pani wdową. 280 00:34:49,320 --> 00:34:52,360 Ciało pewnie nigdy nie zostanie znalezione, 281 00:34:52,440 --> 00:34:56,519 ale jakoś musimy stwierdzić jego zgon. 282 00:35:08,119 --> 00:35:09,199 Halo? 283 00:35:11,760 --> 00:35:12,840 Sjoerd? 284 00:35:23,840 --> 00:35:26,119 Nie chcę powtarzać frazesów, 285 00:35:28,639 --> 00:35:31,400 ale nie tylko pani jest w żałobie. 286 00:35:39,639 --> 00:35:40,840 Od tak dawna. 287 00:35:51,639 --> 00:35:56,400 W końcu i pani i dzieci jakoś sobie z tym poradzicie. 288 00:36:18,920 --> 00:36:22,880 Ale nie zniknie ból, ani tęsknota. 289 00:36:42,599 --> 00:36:47,360 W tej pracy poznałam ludzką wytrzymałość. 290 00:36:49,440 --> 00:36:50,800 Wszystko będzie dobrze. 291 00:37:05,599 --> 00:37:07,039 Skończyła pani? 292 00:37:12,559 --> 00:37:13,960 Proszę wyjść. 293 00:37:37,280 --> 00:37:39,360 Proszę to przejrzeć. 294 00:37:40,320 --> 00:37:41,519 Walcie się. 295 00:37:42,280 --> 00:37:45,480 Nie potrzebuję waszych jebanych pieniędzy. Pieprzcie się! 296 00:39:07,679 --> 00:39:09,400 Znów będę pracować z domu. 297 00:39:14,239 --> 00:39:17,920 Pamiętajcie o tym, jeśli ktoś przyjdzie. 298 00:39:19,920 --> 00:39:21,519 Nie hałasujcie. 299 00:39:23,639 --> 00:39:25,039 Zgoda? 300 00:39:25,559 --> 00:39:26,840 Skończyłaś? 301 00:40:34,480 --> 00:40:38,400 Jestem kapitanką, a ty... 302 00:40:41,440 --> 00:40:43,440 Śmiesznie wyglądasz. 303 00:42:30,840 --> 00:42:32,920 Idzie powoli. 304 00:42:34,440 --> 00:42:36,000 Powoli... 305 00:42:39,679 --> 00:42:41,320 Starszy mężczyzna. 306 00:42:42,719 --> 00:42:44,039 Introwertyk. 307 00:42:46,679 --> 00:42:48,079 Siwe włosy. 308 00:43:00,039 --> 00:43:02,119 Widzę kolory. 309 00:43:04,880 --> 00:43:06,400 To miejsce... 310 00:43:09,000 --> 00:43:10,480 Wszystko tam jest dobre. 311 00:43:16,480 --> 00:43:20,480 Jego... wnuki. 312 00:43:24,239 --> 00:43:25,599 Pani dzieci. 313 00:43:27,239 --> 00:43:31,239 Jest z pani dumny. 314 00:44:09,320 --> 00:44:11,079 - W porządku? - Tak. 315 00:44:15,519 --> 00:44:16,639 Dziękuję. 316 00:44:19,760 --> 00:44:21,199 To dla pani. 317 00:44:39,000 --> 00:44:40,159 Lis. 318 00:44:42,440 --> 00:44:43,639 Głowa lisa. 319 00:44:52,039 --> 00:44:56,719 John Lennon. Tylko bez okularów. 320 00:44:58,800 --> 00:45:01,119 Nie zdejmował okularów. 321 00:45:06,760 --> 00:45:08,440 Trochę markotny. 322 00:45:09,760 --> 00:45:11,159 Jakoś tak. 323 00:45:13,440 --> 00:45:14,760 I sowa. 324 00:45:15,599 --> 00:45:17,599 Piękna jest. 325 00:45:28,880 --> 00:45:30,480 A jeśli coś się stanie? 326 00:45:31,000 --> 00:45:33,760 Oby. Inaczej będzie nudno. 327 00:45:41,719 --> 00:45:44,280 Chcesz, żeby coś się stało.? 328 00:45:44,360 --> 00:45:47,599 Chodzi o kasę z odszkodowania? 329 00:45:50,920 --> 00:45:53,000 Mówię poważnie. 330 00:46:00,360 --> 00:46:02,960 Odwiedzę cię w białym pokoju. 331 00:46:05,000 --> 00:46:06,719 Napijemy się herbaty. 332 00:46:09,360 --> 00:46:11,239 Opowiesz mi o dzieciach. 333 00:46:12,400 --> 00:46:14,119 A ja ci powiem, że tęsknię. 334 00:46:25,360 --> 00:46:27,280 Jeśli cię tam zobaczę... 335 00:46:28,719 --> 00:46:30,960 Będę wiedzieć, że już się nie spotkamy. 336 00:46:34,840 --> 00:46:36,880 Nie chcę tego. 337 00:46:43,000 --> 00:46:44,480 Nie chcę. 338 00:46:45,559 --> 00:46:46,719 Nie... 339 00:46:49,920 --> 00:46:53,880 Nic się nie stanie. Obiecuję. 340 00:48:01,239 --> 00:48:02,360 Mamo? 341 00:48:03,119 --> 00:48:04,480 Tak, skarbie? 342 00:48:06,039 --> 00:48:09,159 Mam pytania o nurkowanie. 343 00:48:10,679 --> 00:48:11,840 Dobrze. 344 00:48:13,559 --> 00:48:18,280 Niewiele o tym wiem, ale możemy się zapisać do szkółki. 345 00:48:18,800 --> 00:48:22,679 - Nie... - Skoro znowu to robisz, 346 00:48:22,760 --> 00:48:27,000 pomyślałem, że tu usiądziesz 347 00:48:27,960 --> 00:48:29,960 i spytasz tatę. 348 00:48:31,719 --> 00:48:33,199 Kochanie... 349 00:48:36,199 --> 00:48:37,679 To moje pytania. 350 00:48:59,880 --> 00:49:03,960 GŁĘBOKO JESTEŚ? JEST CIEMNO? WYŁOWIMY CIĘ. 351 00:49:08,679 --> 00:49:10,599 Nie wiem, czy mogę. 352 00:49:10,679 --> 00:49:11,920 Czy będę w stanie. 353 00:50:16,840 --> 00:50:18,079 Przepraszam. 354 00:50:19,239 --> 00:50:20,480 Nie mogę. 355 00:50:20,559 --> 00:50:21,960 Spróbuj znowu. 356 00:50:26,760 --> 00:50:28,480 Nie szukałam go wcześniej. 357 00:50:31,079 --> 00:50:32,360 Za bardzo się boję. 358 00:51:40,320 --> 00:51:42,280 Chodzi o pani siostrę? 359 00:51:42,800 --> 00:51:45,639 Bliźniaczkę. Była małą dziewczynką. 360 00:51:49,719 --> 00:51:53,000 Spróbuję się nią skontaktować. 361 00:51:53,079 --> 00:51:56,559 Nigdy nie wiem, kto przyjdzie. 362 00:51:56,639 --> 00:52:00,199 Idę za nimi i powtarzam, co widzę i czuję. 363 00:52:05,119 --> 00:52:06,400 Może wody? 364 00:52:06,480 --> 00:52:07,840 Zacznijmy. 365 00:52:09,599 --> 00:52:12,599 Oczywiście. 366 00:52:27,159 --> 00:52:28,320 Dobrze. 367 00:53:13,280 --> 00:53:14,719 Marzycielka. 368 00:53:17,559 --> 00:53:18,679 Chce się bawić. 369 00:53:23,920 --> 00:53:25,199 Jest zabawna. 370 00:53:28,559 --> 00:53:33,840 Lubi taniec i... muzykę. 371 00:53:59,920 --> 00:54:01,679 Odejdź. 372 00:54:04,159 --> 00:54:05,519 Wyjdź. 373 00:54:24,960 --> 00:54:26,440 Może przestańmy. 374 00:55:25,119 --> 00:55:27,719 Dzień dobry. Sander Toussaint, agent nieruchomości. 375 00:55:27,800 --> 00:55:29,320 Merel van Zand, zapraszam. 376 00:55:29,960 --> 00:55:31,960 - Witamy. - Dziękuję. 377 00:55:32,559 --> 00:55:36,679 Można by tu zrobić coś wspaniałego. 378 00:55:40,079 --> 00:55:43,760 W starym domu zawsze jest coś do zrobienia. 379 00:55:44,360 --> 00:55:46,719 Powinien pan go zobaczyć, gdy się wprowadzaliśmy. 380 00:55:47,039 --> 00:55:49,159 - Dobry dla dzieci? - Z pewnością. 381 00:55:49,480 --> 00:55:51,920 Z pewnością. Oboje się tu urodzili. 382 00:55:52,320 --> 00:55:54,000 Nie znają innego domu. 383 00:55:56,039 --> 00:55:57,320 Pięknie. 384 00:55:58,760 --> 00:56:00,079 Tyle światła. 385 00:56:01,480 --> 00:56:02,920 Wysokie sufity. 386 00:56:07,000 --> 00:56:08,519 - Mogę? - Oczywiście. 387 00:56:18,559 --> 00:56:21,760 Znam kogoś, kto mógłby zrobić gładzie. 388 00:56:22,320 --> 00:56:26,320 Prosta rzecz, a mocno podniosłaby wartość domu. 389 00:56:29,880 --> 00:56:33,599 Zadzwonić już teraz? Będziemy wiedzieć, na czym stoimy. 390 00:56:59,800 --> 00:57:01,280 Oto Johnny! 391 00:57:05,760 --> 00:57:07,239 Ten Johnny. 392 00:57:09,519 --> 00:57:10,760 Skarbie. 393 00:57:23,599 --> 00:57:24,880 W porządku? 394 00:57:26,159 --> 00:57:27,400 Tak. 395 00:57:32,239 --> 00:57:34,960 Nie musi pani decydować teraz. 396 00:57:35,039 --> 00:57:37,199 Chcemy się wyprowadzić. 397 00:58:35,440 --> 00:58:36,960 Sjoerd! 398 00:58:38,519 --> 00:58:42,760 Cześć, Ronja. Boris. Dobrze cię widzieć. 399 00:58:45,000 --> 00:58:46,760 Dajcie mi się przywitać z mamą. 400 00:58:47,159 --> 00:58:48,440 Cześć. 401 00:58:52,239 --> 00:58:53,440 Zjesz z nami? 402 00:58:54,079 --> 00:58:57,639 I masz jeden bar ciśnienia, 403 00:58:58,239 --> 00:59:04,079 czy w sumie odczuwasz 3,5 bara. 404 00:59:04,400 --> 00:59:05,639 Brawo. 405 00:59:05,719 --> 00:59:07,400 Wspaniale. 406 00:59:08,199 --> 00:59:11,280 Wiesz, jakie jest ciśnienie na 200 metrach? 407 00:59:14,760 --> 00:59:16,000 20? 408 00:59:16,079 --> 00:59:21,280 Blisko. 21 barów. Pomogę ci. 409 00:59:21,360 --> 00:59:22,559 Nie trzeba. 410 00:59:28,159 --> 00:59:31,599 - Musicie przestać rosnąć. - Chowamy się, już. 411 00:59:31,679 --> 00:59:35,239 Może później. 412 00:59:36,280 --> 00:59:37,760 Licz do 10. 413 00:59:39,440 --> 00:59:41,039 Mamo, schowaj się. 414 00:59:49,039 --> 00:59:50,480 Dobra. 415 00:59:52,559 --> 00:59:53,800 Raz. 416 00:59:57,320 --> 00:59:58,360 Dwa. 417 01:00:00,719 --> 01:00:02,039 Trzy. 418 01:00:04,519 --> 01:00:05,880 Cztery. 419 01:00:09,280 --> 01:00:10,800 Pięć. 420 01:00:13,000 --> 01:00:14,239 Sześć. 421 01:00:27,280 --> 01:00:30,400 10! Szukam. 422 01:00:42,079 --> 01:00:43,400 Merel? 423 01:00:48,400 --> 01:00:49,719 Halo? 424 01:01:06,599 --> 01:01:08,519 Tata jest w domu. 425 01:01:09,400 --> 01:01:10,679 Tato? 426 01:01:11,480 --> 01:01:12,840 Tato? 427 01:01:14,159 --> 01:01:15,880 Tato! 428 01:01:24,679 --> 01:01:25,920 John? 429 01:01:29,760 --> 01:01:31,119 Tato? 430 01:01:35,519 --> 01:01:36,960 Znajdź go. 431 01:01:56,880 --> 01:01:58,280 Tutaj. 432 01:02:10,280 --> 01:02:11,400 W szafce. 433 01:02:27,440 --> 01:02:28,719 Jesteście tu? 434 01:03:04,679 --> 01:03:05,920 Mam cię. 435 01:03:08,480 --> 01:03:10,679 Nasz mały sekret, dobrze? 436 01:03:11,199 --> 01:03:12,440 Tak. 437 01:03:20,840 --> 01:03:22,119 Halo? 438 01:04:20,119 --> 01:04:21,920 Trzymaj przed sobą. 439 01:04:23,000 --> 01:04:27,920 Podnieś. Opuszczając przesuń rękę. 440 01:04:29,480 --> 01:04:32,119 Dobra? Nogi szeroko. 441 01:04:34,000 --> 01:04:35,280 Szeroko. 442 01:04:56,280 --> 01:04:59,360 Świetnie. Jednym ruchem. 443 01:05:01,840 --> 01:05:03,239 Spróbujesz ten? 444 01:05:04,719 --> 01:05:06,000 Sjoerd? 445 01:05:10,159 --> 01:05:12,639 Kiedy go wyłowisz? 446 01:05:14,000 --> 01:05:15,280 "Wyłowię"? 447 01:05:18,320 --> 01:05:20,639 Wyłowisz tatę, tak? 448 01:05:24,320 --> 01:05:27,079 Ostatnio byłem zajęty. 449 01:05:29,519 --> 01:05:34,480 Ameryka Południowa, Meksyk, Indonezja. 450 01:05:35,639 --> 01:05:37,840 Nie miałem czasu was odwiedzić. 451 01:05:39,320 --> 01:05:41,079 Ale spróbujesz, prawda? 452 01:05:44,599 --> 01:05:46,039 Wiesz... 453 01:05:49,480 --> 01:05:53,840 Czasami mówimy rzeczy, które chcemy, żeby się sprawdziły... 454 01:05:55,480 --> 01:05:57,039 ale to niemożliwe. 455 01:06:01,440 --> 01:06:02,760 Rozumiesz? 456 01:06:09,360 --> 01:06:10,639 Zastąpić cię? 457 01:07:25,239 --> 01:07:26,840 Radzą sobie? 458 01:07:27,800 --> 01:07:30,119 Tak. Całkiem nieźle. 459 01:07:32,920 --> 01:07:34,239 Dobrze się trzymają. 460 01:07:39,599 --> 01:07:40,840 A ty? 461 01:07:42,719 --> 01:07:43,719 Też. 462 01:07:46,239 --> 01:07:47,679 Miło, że pytasz. 463 01:07:49,360 --> 01:07:51,119 Dobrze znowu tu być. 464 01:07:55,840 --> 01:07:57,840 W aorcie Johna. 465 01:08:04,880 --> 01:08:07,119 Sprzedaję dom. 466 01:08:08,400 --> 01:08:09,760 Serio? 467 01:08:14,519 --> 01:08:15,760 Dlaczego? 468 01:08:16,720 --> 01:08:20,319 Problemy z kredytem i podatkami... 469 01:08:20,399 --> 01:08:25,000 Zawracanie głowy. 470 01:08:31,960 --> 01:08:33,640 Takie jest życie. 471 01:08:48,119 --> 01:08:49,239 Winisz mnie? 472 01:08:52,239 --> 01:08:54,640 Przestałaś odbierać moje telefony. 473 01:08:57,079 --> 01:08:59,119 - Sjoerd... - Wiem, co myślisz. 474 01:09:08,680 --> 01:09:10,359 Nawet on to sugerował. 475 01:09:13,439 --> 01:09:14,880 Spytał: 476 01:09:16,520 --> 01:09:19,840 "Nie czas, żebyś ty zszedł pierwszy?" 477 01:09:22,319 --> 01:09:24,239 Na pewno ci wybaczył. 478 01:09:29,199 --> 01:09:30,399 Tak powiedział? 479 01:09:35,399 --> 01:09:37,119 Często z nim rozmawiasz? 480 01:09:37,199 --> 01:09:38,399 Nie. 481 01:09:38,479 --> 01:09:40,000 - Nie? - Nie. 482 01:09:40,600 --> 01:09:41,960 Nie wierzę ci. 483 01:09:42,680 --> 01:09:46,520 - Bo? - Dlaczego miałabyś nie rozmawiać? 484 01:09:50,479 --> 01:09:52,279 Może to nie takie proste. 485 01:09:56,840 --> 01:09:57,920 Merel... 486 01:10:48,880 --> 01:10:50,640 Płatają mu figle? 487 01:10:51,640 --> 01:10:54,159 Musiał wiedzieć. 488 01:10:54,239 --> 01:10:59,760 I zapomniał o jedynej zasadzie: nie odwracać się. 489 01:11:01,760 --> 01:11:05,199 Kątem oka widział, jak znika pod ziemią. 490 01:11:06,000 --> 01:11:07,279 Biedy Orfeusz. 491 01:11:08,800 --> 01:11:13,720 Więcej jej nie zobaczy. Szkoda mi go, a tobie? 492 01:11:15,319 --> 01:11:17,680 Nie powinien się odwracać. 493 01:11:21,399 --> 01:11:22,640 Śpij, skarbie. 494 01:11:27,520 --> 01:11:29,199 - Kocham cię. - A ja ciebie. 495 01:11:30,000 --> 01:11:31,319 Dobranoc. 496 01:11:55,279 --> 01:11:57,159 Zabierzesz nas do szkoły? 497 01:11:57,239 --> 01:12:00,319 Jeśli wasza mama się zgodzi. 498 01:12:07,159 --> 01:12:08,520 Co chcesz...? 499 01:12:09,000 --> 01:12:12,279 - Naleśnika z bekonem. - Co jeszcze? 500 01:12:12,359 --> 01:12:15,039 Musi być w kształcie serca. 501 01:12:16,319 --> 01:12:21,880 Naleśnik z bekonem w kształcie serca. 502 01:12:21,960 --> 01:12:23,720 Talerze. 503 01:12:23,800 --> 01:12:25,279 Dziękuję. 504 01:12:42,359 --> 01:12:44,760 Też dostaję pieniądze od taty. 505 01:12:46,119 --> 01:12:48,920 Muszę go poprosić. 506 01:13:58,239 --> 01:14:02,239 84, 85, 507 01:14:03,279 --> 01:14:06,920 86, 87, 508 01:14:07,840 --> 01:14:11,640 88, 89, 509 01:14:13,439 --> 01:14:14,960 90. 510 01:15:34,239 --> 01:15:36,880 Pomyślałem, że zrobię zakupy. 511 01:15:37,439 --> 01:15:39,760 Mógłbym ugotować wieczorem makaron. 512 01:15:40,920 --> 01:15:43,760 Według sprzedawcy ten jest najlepszy. 513 01:15:50,760 --> 01:15:53,039 Wczoraj nie mogłem spać. 514 01:15:53,119 --> 01:15:56,359 Zastanawiałem się. 515 01:15:58,279 --> 01:15:59,960 Wciąż tylko pracuję. 516 01:16:00,399 --> 01:16:02,439 Nie mam kiedy wydawać pieniędzy. 517 01:16:05,239 --> 01:16:07,119 Chcę spłacać wasz kredyt. 518 01:16:08,840 --> 01:16:12,239 To zbyteczne. Ale miłe. 519 01:16:12,319 --> 01:16:16,720 Proszę. Pozwól mi to zrobić. Poważnie. 520 01:16:18,439 --> 01:16:20,560 Nie powinnaś sprzedawać domu. 521 01:16:22,720 --> 01:16:26,600 - Potraktuj to jak pożyczkę. - Nie chcę. 522 01:16:30,239 --> 01:16:32,119 Nie musisz radzić sobie sama. 523 01:16:37,520 --> 01:16:39,279 Kupiłeś mleko? 524 01:16:39,600 --> 01:16:40,920 - Mleko? - Tak. 525 01:16:41,720 --> 01:16:45,720 Wypiłeś dziś rano. Boris nie zaśnie bez szklanki mleka. 526 01:16:46,159 --> 01:16:47,840 Wybacz, nie wiedziałem. 527 01:17:19,399 --> 01:17:21,319 Co zrobiłeś z moim autem? 528 01:17:21,399 --> 01:17:22,560 Jak to? 529 01:17:22,640 --> 01:17:23,920 Bagażnik się nie otwiera. 530 01:17:24,520 --> 01:17:27,000 Wciśnij guzik. 531 01:17:27,760 --> 01:17:29,399 Otwierał się automatycznie - 532 01:17:29,479 --> 01:17:32,079 Boris mówił, że cię to wkurza, więc naprawiłem. 533 01:17:32,159 --> 01:17:33,680 To nasze rzeczy. 534 01:17:37,399 --> 01:17:38,920 Powinieneś już iść. 535 01:17:41,920 --> 01:17:43,000 Jasne. 536 01:17:43,800 --> 01:17:47,520 - Ja... - Spokojnie. 537 01:19:14,680 --> 01:19:20,039 Słodycze. Ze sklepu. Później się bawiłyśmy. 538 01:19:24,079 --> 01:19:25,199 Tato? 539 01:19:27,279 --> 01:19:28,640 Dasz mi kieszonkowe? 540 01:19:31,800 --> 01:19:32,880 Gdzie? 541 01:19:35,560 --> 01:19:37,000 W szafce? 542 01:19:39,239 --> 01:19:40,520 Mogę? 543 01:19:45,640 --> 01:19:46,960 Zgadzasz się? 544 01:19:49,439 --> 01:19:50,760 Gdzie jesteś? 545 01:19:52,640 --> 01:19:54,039 W wodzie? 546 01:20:40,199 --> 01:20:42,399 Przykro mi, tylko karty. 547 01:20:42,880 --> 01:20:45,239 Ale już tu stoję. 548 01:20:46,319 --> 01:20:50,640 - Merel, użyj tej. - Nie mogę. 549 01:20:50,720 --> 01:20:52,760 Jasne, że możesz. Spokojnie. 550 01:20:59,600 --> 01:21:03,600 Wciąż się śmieją. Zabawne. 551 01:21:04,960 --> 01:21:08,399 Ronja uwielbia do was chodzić. 552 01:21:08,479 --> 01:21:11,680 Zawsze opowiada o tacie. Jak ma na imię? 553 01:21:12,720 --> 01:21:16,840 - John. - Wpadnijcie kiedyś na drinka. 554 01:21:17,359 --> 01:21:20,560 Nie mamy tu wielu znajomych. 555 01:21:21,720 --> 01:21:23,000 Chętnie. 556 01:21:24,319 --> 01:21:26,199 Jesteście wolni w środę? 557 01:21:26,600 --> 01:21:28,439 Ale John... 558 01:21:28,520 --> 01:21:31,760 Jest na wyprawie nurkowej. W RPA, tak? 559 01:21:32,479 --> 01:21:33,920 Kiedy wróci? 560 01:21:36,000 --> 01:21:37,720 Nie jestem pewna. 561 01:21:40,000 --> 01:21:44,439 Jeszcze zobaczymy. Na razie. 562 01:21:46,840 --> 01:21:48,199 Pa. 563 01:22:39,439 --> 01:22:42,760 To na słodycze. Tata mi dał. 564 01:22:50,359 --> 01:22:52,880 Kim mówiła, że twój tata nie żyje. 565 01:23:06,600 --> 01:23:10,039 Nic jej nie jest. Ale chce iść do domu. 566 01:23:10,720 --> 01:23:12,439 Do zobaczenia. 567 01:23:41,159 --> 01:23:42,600 Co się stało, skarbie? 568 01:23:49,920 --> 01:23:51,479 Chodzi o tatę? 569 01:25:12,239 --> 01:25:14,560 Mamo, źle się czuję. 570 01:25:14,640 --> 01:25:16,000 Co? 571 01:25:16,079 --> 01:25:17,760 Źle się czuję. 572 01:25:17,840 --> 01:25:20,840 Nie zachowuj się jak dziecko. 573 01:25:21,399 --> 01:25:23,039 Mogę zostać w domu? 574 01:25:25,880 --> 01:25:28,840 Po co te nerwy? Jesteśmy za wcześnie. 575 01:25:30,239 --> 01:25:32,039 Mam ważne spotkanie. 576 01:25:33,840 --> 01:25:35,319 Jakie spotkanie? 577 01:25:37,520 --> 01:25:38,920 Z klientem. 578 01:25:39,840 --> 01:25:41,279 Z jakim klientem? 579 01:25:53,319 --> 01:25:55,239 No śmiało. 580 01:26:44,640 --> 01:26:46,680 Dokąd idziesz? 581 01:26:47,640 --> 01:26:48,920 Płakałeś? 582 01:26:49,000 --> 01:26:50,319 Przestań! 583 01:27:40,880 --> 01:27:42,920 - Zaraz zaczynamy. - Dobrze. 584 01:29:17,319 --> 01:29:18,800 - Witamy. - Gdzie Sander? 585 01:29:18,880 --> 01:29:22,319 Agent jest w środku, odpowie na wszystkie pytania. 586 01:29:28,000 --> 01:29:32,119 Skrzypiąca podłoga. Słyszysz? 587 01:29:40,279 --> 01:29:43,399 Wyburzyć ścianę i połączyć... 588 01:29:56,560 --> 01:29:57,880 Piękny dom. 589 01:30:02,720 --> 01:30:06,039 To część jego uroku. 590 01:30:07,119 --> 01:30:09,479 Przepraszam. Co się dzieje? 591 01:30:09,560 --> 01:30:13,279 Zmieniłam zdanie. Nie chcę tego robić. 592 01:30:13,359 --> 01:30:15,000 Ale świetnie nam idzie. 593 01:30:15,079 --> 01:30:16,720 Chcę tu zostać. 594 01:30:16,800 --> 01:30:19,880 - Poczeka pani na zewnątrz? - Chcę zostać. 595 01:30:19,960 --> 01:30:23,239 - Nie mogę ich wyprosić. - Oczywiście, że pan może. 596 01:30:23,840 --> 01:30:26,000 Zostaję. Koniec, kropka. 597 01:30:27,239 --> 01:30:29,199 Przykro mi. 598 01:30:29,800 --> 01:30:32,039 - Proszę... - Wychodzimy. 599 01:30:32,119 --> 01:30:35,359 Proszę na dół. 600 01:30:48,640 --> 01:30:50,479 Przykro mi. 601 01:31:04,079 --> 01:31:05,479 Pech. 602 01:33:16,000 --> 01:33:19,399 Zostaw wiadomość, oddzwonimy. 603 01:33:21,239 --> 01:33:22,760 Właśnie, pa! 604 01:33:27,279 --> 01:33:31,560 Rozumiem pani sytuację, ale... 605 01:33:32,840 --> 01:33:35,760 Nie mogę pozwolić na takie zachowanie. 606 01:33:35,840 --> 01:33:37,159 Rozumiem. 607 01:33:42,319 --> 01:33:44,319 Przeprosiłeś? 608 01:33:46,279 --> 01:33:49,399 Proszę to omówić w domu. 609 01:33:50,199 --> 01:33:51,960 Zobaczymy się jutro. 610 01:33:52,359 --> 01:33:53,640 Dziękuję. 611 01:34:12,439 --> 01:34:13,760 Co się stało? 612 01:34:22,720 --> 01:34:25,359 Powiedz, co się stało. 613 01:34:29,800 --> 01:34:31,520 A niech to! 614 01:34:32,640 --> 01:34:36,239 Mam dosyć tego zachowania. Poważnie. 615 01:34:38,439 --> 01:34:40,479 Długo będziesz mnie ignorował? 616 01:34:43,199 --> 01:34:46,279 Dobra. Jak chcesz. 617 01:34:58,800 --> 01:35:00,520 Gdzie moje pieniądze? 618 01:35:03,439 --> 01:35:04,760 Co? 619 01:35:05,800 --> 01:35:07,119 Jakie pieniądze? 620 01:35:09,399 --> 01:35:13,000 Skoro jesteś taki dorosły, powiedz, co planujesz. 621 01:35:13,079 --> 01:35:15,000 - Ja? - Coś knujesz. 622 01:35:15,079 --> 01:35:16,920 To ty sprzedajesz dom. 623 01:35:17,800 --> 01:35:19,000 Co? 624 01:35:19,600 --> 01:35:21,399 Nie wiesz, co się dzieje. 625 01:35:21,479 --> 01:35:23,399 Nawet nas nie spytałaś. 626 01:35:23,479 --> 01:35:25,760 - Nie chcę się wyprowadzać. - Dosyć. 627 01:35:26,359 --> 01:35:29,600 Wszystko to robię dla was, a tylko narzekacie! 628 01:35:31,079 --> 01:35:32,359 Suka. 629 01:35:33,319 --> 01:35:34,600 Jak mnie nazwałeś? 630 01:35:34,680 --> 01:35:35,920 Ty powinnaś umrzeć. 631 01:35:36,359 --> 01:35:37,720 Boris! 632 01:35:40,159 --> 01:35:41,439 Cholera. 633 01:35:41,960 --> 01:35:43,239 Wiem! 634 01:35:55,520 --> 01:35:56,920 A niech to! 635 01:36:16,520 --> 01:36:17,760 Odbierz. 636 01:36:19,199 --> 01:36:21,319 Chcę zadzwonić do taty. 637 01:36:21,399 --> 01:36:23,359 Musimy pogadać o tym automacie. 638 01:36:23,439 --> 01:36:25,680 - Dlaczego? - Bo tata nie żyje! 639 01:36:41,600 --> 01:36:44,000 - Zostań w środku. - Zadzwonię do taty. 640 01:36:44,079 --> 01:36:46,479 Nie teraz. Szukaj brata. 641 01:37:16,439 --> 01:37:18,119 Zejdź stamtąd. 642 01:37:27,079 --> 01:37:28,560 Przepraszam! 643 01:37:30,840 --> 01:37:32,359 Przepraszam! 644 01:37:51,800 --> 01:37:53,199 Mamo! 645 01:37:57,279 --> 01:37:58,560 Mamo! 646 01:38:32,159 --> 01:38:33,640 Hej. 647 01:38:35,479 --> 01:38:37,319 Wszystko będzie dobrze. 648 01:38:41,079 --> 01:38:42,239 Wystraszyliście się. 649 01:38:47,960 --> 01:38:51,800 W porządku? 650 01:38:59,760 --> 01:39:01,239 Wszystko będzie dobrze. 651 01:39:03,760 --> 01:39:09,199 Trzeba uważać na złamane żebro, 652 01:39:10,760 --> 01:39:16,399 żeby nie dopuścić do odmy płucnej. 653 01:39:18,039 --> 01:39:20,880 Zostanie tu pani na noc. 654 01:40:49,720 --> 01:40:53,119 Jeśli tak ją zostawimy, kiedyś się przewróci. 655 01:40:54,920 --> 01:40:56,359 Jak drzewo. 656 01:40:57,399 --> 01:40:59,039 Chcę, żeby została. 657 01:41:00,000 --> 01:41:04,760 Wiem, skarbie. Ronja, czekaj. 658 01:41:16,600 --> 01:41:20,239 Tato, musimy się pozbyć budki. 659 01:41:23,279 --> 01:41:24,640 Jest zepsuta. 660 01:41:26,600 --> 01:41:28,479 Nie możemy już rozmawiać. 661 01:41:34,680 --> 01:41:36,039 Dobrze. 662 01:41:39,239 --> 01:41:40,479 Boris? 663 01:41:41,800 --> 01:41:43,560 Chce z tobą rozmawiać. 664 01:41:46,880 --> 01:41:48,199 Chodź. 665 01:42:02,680 --> 01:42:06,319 Test. Halo? Test. 666 01:42:07,359 --> 01:42:09,439 Tu Boris. Halo? 667 01:42:09,520 --> 01:42:11,479 Raz, dwa, trzy. 668 01:42:14,239 --> 01:42:15,479 Test. 669 01:42:25,840 --> 01:42:27,039 Tato. 670 01:42:30,680 --> 01:42:32,119 Tęsknię za tobą. 671 01:42:36,119 --> 01:42:40,560 Na razie nie mogę po ciebie przyjechać, ale ćwiczę. 672 01:42:47,039 --> 01:42:49,399 Może wolisz tam zostać? 673 01:42:53,279 --> 01:42:54,640 Zrozumiem. 674 01:42:58,640 --> 01:42:59,840 Pa, tatusiu. 675 01:43:45,199 --> 01:43:46,439 Cholera. 676 01:43:55,239 --> 01:43:56,479 Odszedłeś. 677 01:44:03,640 --> 01:44:07,520 To takie trudne. Ty draniu. 678 01:44:14,560 --> 01:44:16,079 Żegnaj, kochanie. 679 01:47:15,560 --> 01:47:17,239 Chodź. 680 01:47:20,560 --> 01:47:22,000 Kici, kici. 681 01:48:52,399 --> 01:48:54,159 WYSTĄPILI 682 01:49:05,680 --> 01:49:08,199 SCENARIUSZ 683 01:49:10,119 --> 01:49:12,279 ZDJĘCIA 684 01:49:39,199 --> 01:49:41,159 REŻYSERIA 685 01:49:56,760 --> 01:50:00,760 Wersja polska na zlecenie HBO HIVENTY POLAND 686 01:50:01,720 --> 01:50:04,800 Tekst: Marta Piasecka