1 00:00:02,000 --> 00:00:03,320 CAR HORNS BEEP 2 00:00:03,320 --> 00:00:04,440 Shit! 3 00:00:04,440 --> 00:00:07,560 Fucking shit, shit, shit, shit, shit! 4 00:00:16,760 --> 00:00:19,880 SHE PANTS 5 00:00:19,880 --> 00:00:21,560 SHE WHIMPERS 6 00:00:23,160 --> 00:00:24,480 Clare? 7 00:00:27,480 --> 00:00:29,240 Nora? 8 00:00:29,240 --> 00:00:32,080 SHE PANTS 9 00:00:50,880 --> 00:00:52,600 SHE WHIMPERS 10 00:00:52,600 --> 00:00:54,520 SHE GROANS 11 00:00:54,520 --> 00:00:56,320 SCREAMING: Clare! 12 00:00:56,320 --> 00:00:57,600 Nora! 13 00:00:57,600 --> 00:00:59,320 Clare! We're here! 14 00:01:04,560 --> 00:01:10,080 Oh! Come, come, come, come, come, come! Oh! You OK? 15 00:01:10,080 --> 00:01:14,720 There was something in the garden! The lights went out! I'm sorry. 16 00:01:14,720 --> 00:01:17,520 There was someone in the garden! No, no, no, it's fine. 17 00:01:17,520 --> 00:01:19,960 I went out there, by myself... What's that? 18 00:01:19,960 --> 00:01:27,600 MUSIC: Gloria by Laura Branigan 19 00:01:27,600 --> 00:01:28,640 I left my laptop on. 20 00:01:30,480 --> 00:01:35,680 That's all. OK, come on, come on! We can do it. Rochelle! Stand up. OK. 21 00:01:35,680 --> 00:01:37,280 I need you to both wait here. Rochelle! 22 00:01:37,280 --> 00:01:39,120 I need you to wait here for me. 23 00:01:39,120 --> 00:01:43,400 If I'm not back in a few minutes, go over to Cath and Tom's 24 00:01:43,400 --> 00:01:45,240 and tell them that I need them, OK? 25 00:01:45,240 --> 00:01:47,360 OK? You're fine, you're fine. 26 00:01:47,360 --> 00:01:55,360 MUSIC CONTINUES 27 00:02:01,200 --> 00:02:02,960 Someone just walked over my grave. 28 00:02:04,280 --> 00:02:06,040 Someone just walked over my grave. 29 00:02:07,240 --> 00:02:09,000 Someone just walked over my grave. 30 00:02:10,320 --> 00:02:12,080 Someone just walked over my grave. 31 00:02:13,240 --> 00:02:15,000 Someone just walked over my grave. 32 00:02:16,040 --> 00:02:18,560 Someone just walked over my grave. 33 00:02:18,560 --> 00:02:21,280 Someone just walked over my grave. 34 00:02:21,280 --> 00:02:23,040 Someone just walked over my grave. 35 00:02:24,240 --> 00:02:26,320 CLATTERING 36 00:02:26,320 --> 00:02:30,360 # Why isn't anybody callin'? 37 00:02:30,360 --> 00:02:33,760 # You don't have to answer 38 00:02:33,760 --> 00:02:36,120 # Leave them hangin' on the line 39 00:02:36,120 --> 00:02:38,560 # Oh-oh-oh... # 40 00:02:38,560 --> 00:02:39,600 GLASS SHATTERS 41 00:02:42,240 --> 00:02:43,560 # Gloria 42 00:02:43,560 --> 00:02:44,760 # Gloria 43 00:02:44,760 --> 00:02:47,240 # I think they got your number 44 00:02:47,240 --> 00:02:48,600 # Gloria 45 00:02:48,600 --> 00:02:50,880 # I think they got the alias 46 00:02:50,880 --> 00:02:52,240 # Gloria 47 00:02:52,240 --> 00:02:54,160 # That you've been living under 48 00:02:54,160 --> 00:02:55,440 # Gloria 49 00:02:55,440 --> 00:02:57,880 # But you really don't remember 50 00:02:59,080 --> 00:03:01,520 # Was it something that they said? 51 00:03:02,600 --> 00:03:05,040 # Are the voices in your head 52 00:03:06,480 --> 00:03:11,080 # Calling, Gloria? # 53 00:03:21,920 --> 00:03:23,400 SHE SCREAMS 54 00:03:23,400 --> 00:03:24,440 DOOR SLAMS SHUT 55 00:03:31,560 --> 00:03:33,080 Why are we sleeping here? 56 00:03:34,960 --> 00:03:36,520 It's just fun. 57 00:03:37,840 --> 00:03:39,840 What are we doing? 58 00:03:39,840 --> 00:03:41,480 Just playing church. 59 00:03:44,160 --> 00:03:46,360 Lie down. 60 00:03:46,360 --> 00:03:48,680 Night. Night. Night. 61 00:03:51,040 --> 00:03:53,840 I love you. I love you more. Love you. 62 00:04:26,160 --> 00:04:27,680 Fuck this. 63 00:04:30,480 --> 00:04:31,520 CRACKLING 64 00:04:55,960 --> 00:04:57,800 Do you believe in ghosts? 65 00:04:57,800 --> 00:05:00,240 No. But your mum did. 66 00:05:02,800 --> 00:05:04,440 Why did she do it? 67 00:05:09,200 --> 00:05:10,880 HE RUNS TAP 68 00:05:10,880 --> 00:05:11,920 HE TURNS OFF TAP 69 00:05:18,560 --> 00:05:23,840 Your mum, she existed in a world that just didn't fit 70 00:05:23,840 --> 00:05:25,640 with the one we live in. 71 00:05:25,640 --> 00:05:28,320 She had her demons. 72 00:05:28,320 --> 00:05:31,280 What do you mean? Problems, love. 73 00:05:32,680 --> 00:05:36,240 Some she told me about and some she didn't. 74 00:05:36,240 --> 00:05:38,600 But why? 75 00:05:38,600 --> 00:05:40,280 Your mother was a... 76 00:05:41,680 --> 00:05:44,320 ..great but complicated lady. 77 00:05:45,600 --> 00:05:48,640 She loved you, though, more than anything. 78 00:05:50,480 --> 00:05:52,440 I've got a job on in Manchester today, 79 00:05:52,440 --> 00:05:56,920 but I can cancel, spend the rest of it with you, if you want? 80 00:05:56,920 --> 00:05:58,320 It's OK. I just... 81 00:06:00,960 --> 00:06:02,760 I just wonder sometimes. 82 00:06:05,760 --> 00:06:07,800 I'm all right. 83 00:06:08,880 --> 00:06:11,160 I'm supposed to be meeting my mates, anyway. 84 00:06:11,160 --> 00:06:14,080 Well, I'm here to stay, Roch. I'm going nowhere... 85 00:06:15,920 --> 00:06:17,440 ..except for Manchester. 86 00:06:18,480 --> 00:06:20,680 And with that, I'll leave you to sort out your breath. 87 00:06:20,680 --> 00:06:21,720 SHE LAUGHS 88 00:06:28,880 --> 00:06:29,920 PHONE CHIMES 89 00:06:50,440 --> 00:06:53,680 RED ROSE ALERT 90 00:07:03,240 --> 00:07:04,560 Hiya, love. 91 00:07:08,920 --> 00:07:10,800 Mum? 92 00:07:10,800 --> 00:07:15,760 I've come back cos I know how sad you are. Can't be, no way! 93 00:07:17,640 --> 00:07:19,160 I'm with you, wherever you go. 94 00:07:20,760 --> 00:07:22,800 I see what you see. 95 00:07:22,800 --> 00:07:26,040 You're never alone. No! I helped you when you needed me. 96 00:07:26,040 --> 00:07:29,560 I lit up your life. I brought you the dress. 97 00:07:29,560 --> 00:07:32,080 I'm watching over you... 98 00:07:32,080 --> 00:07:34,680 ..you and your so-called friends. 99 00:07:34,680 --> 00:07:36,080 And I'm going nowhere. 100 00:07:44,560 --> 00:07:50,800 MUSIC: Somebody To Love by Jefferson Airplane 101 00:07:50,800 --> 00:07:52,920 KNOCK ON DOOR 102 00:07:52,920 --> 00:07:54,440 I'm not going to work today. 103 00:07:57,040 --> 00:07:58,600 Are you ready to talk about it? 104 00:08:01,480 --> 00:08:05,360 There's nowt to talk about. Rochelle's sly - she kissed Noah. 105 00:08:05,360 --> 00:08:08,600 And she's been ignoring my calls. And then she posts this. 106 00:08:08,600 --> 00:08:14,080 MUSIC: Somebody To Love by Jefferson Airplane 107 00:08:14,080 --> 00:08:17,560 I don't get her. I've done nowt wrong. 108 00:08:19,520 --> 00:08:21,680 SHE SIGHS I feel like shit, Mum. 109 00:08:23,440 --> 00:08:27,440 I know it feels like your entire world's turning upside down. 110 00:08:27,440 --> 00:08:29,280 You and Roch have grown up together. 111 00:08:31,160 --> 00:08:34,760 And I know that you'll do what's right for both of you. Hmm? 112 00:08:36,120 --> 00:08:41,520 Until then, the best way is to just get on with things. 113 00:08:43,760 --> 00:08:46,360 Things will turn out right. You'll see. 114 00:08:48,600 --> 00:08:51,560 Liam, I'm getting you! You're going to ruin your bloody... 115 00:08:53,120 --> 00:08:54,680 Argh! Get off me! 116 00:08:55,960 --> 00:08:58,840 You're embarrassing me! Then be good and work hard. 117 00:08:58,840 --> 00:09:00,440 SCHOOL BELL RINGS 118 00:09:00,440 --> 00:09:01,480 Bye! 119 00:09:05,440 --> 00:09:07,040 Hey, Roch? Hang on! 120 00:09:09,240 --> 00:09:10,280 You OK? 121 00:09:12,840 --> 00:09:16,440 Look, I don't know why you did that to Wren, and Noah has no idea 122 00:09:16,440 --> 00:09:19,080 why you kissed him, but ignoring the rest of us 123 00:09:19,080 --> 00:09:20,680 when we've been messaging you? 124 00:09:22,640 --> 00:09:23,760 What are you on about? 125 00:09:25,560 --> 00:09:29,040 I've been messaging you, all of you! 126 00:09:29,040 --> 00:09:31,040 And I said sorry to Wren! 127 00:09:31,040 --> 00:09:35,520 I fucking apologised! Roch, I've got nothing from you - none of us have. 128 00:09:40,200 --> 00:09:43,800 Oh, you know what? Just fucking leave me alone! 129 00:09:43,800 --> 00:09:45,200 I've got to go. 130 00:09:46,360 --> 00:09:48,120 Roch, what's happening? 131 00:09:50,200 --> 00:09:52,440 Tell Wren I'm going to sort it out. 132 00:09:57,640 --> 00:10:01,280 ANTONY, ON PHONE: Just saw Roch. She didn't seem right. 133 00:10:01,280 --> 00:10:03,640 She said to tell Wren she's going to sort it out. 134 00:10:08,280 --> 00:10:10,080 No, she lied. 135 00:10:11,440 --> 00:10:15,520 I can't believe we never thought of this before. You're a genius, Taz. 136 00:10:15,520 --> 00:10:18,040 So Ashley's parents have been running this place for a year, 137 00:10:18,040 --> 00:10:19,480 and this never occurred to you? 138 00:10:19,480 --> 00:10:22,400 Running it sweatshop style - they don't even pay me! 139 00:10:22,400 --> 00:10:24,040 It's child labour. THEY LAUGH 140 00:10:24,040 --> 00:10:28,800 I can't stop thinking about Roch. She's not been herself. Too right. 141 00:10:28,800 --> 00:10:32,960 She's gunning for me. How? You kissed her. She kissed ME. 142 00:10:32,960 --> 00:10:37,400 I weren't expecting it. I was dead shocked. I didn't know what to do. 143 00:10:37,400 --> 00:10:39,080 If you ask me... No-one has. 144 00:10:39,080 --> 00:10:41,320 ..this is your routine coup you've got going on. 145 00:10:41,320 --> 00:10:44,880 Wren is making a bid at leader, and Rochelle's, you know, 146 00:10:44,880 --> 00:10:48,080 going after her man. What are you on about? Think about it. 147 00:10:49,120 --> 00:10:52,080 Wren's used a minor infringement from Rochelle... Minor? 148 00:10:52,080 --> 00:10:55,960 She kissed Noah! Oh, somebody call Bolton News - two teenagers kissed! 149 00:10:55,960 --> 00:10:58,240 Shut your face, Taz! 150 00:10:58,240 --> 00:11:01,040 I know me and Wren are getting closer, 151 00:11:01,040 --> 00:11:03,800 but that's not going to change owt between her and Roch. 152 00:11:03,800 --> 00:11:05,040 We're all mates. 153 00:11:05,040 --> 00:11:08,040 It's a universal truth that mates who hook up can ruin 154 00:11:08,040 --> 00:11:12,400 a friendship group. Me and Wren ain't even together! Still a coup! 155 00:11:12,400 --> 00:11:18,080 Er, mind! There's no coup, Taz. And, hey, Roch ain't our leader. 156 00:11:18,080 --> 00:11:20,320 Who makes the plans for you lot? BOTH: Roch. 157 00:11:20,320 --> 00:11:22,440 Well, that's funny, that, because, um, 158 00:11:22,440 --> 00:11:25,440 who made the Dickheads group chat? Cos I've just forgotten, sorry. 159 00:11:26,680 --> 00:11:28,720 BOTH: Roch. Wow! 160 00:11:28,720 --> 00:11:31,360 So if it walks like a duck and talks like a duck... OK, fine, 161 00:11:31,360 --> 00:11:34,120 Rochelle's leader, what are we, then? Plebs? 162 00:11:34,120 --> 00:11:36,000 Noah's general of the army. Mm. 163 00:11:36,000 --> 00:11:38,440 What about me? 164 00:11:38,440 --> 00:11:39,880 Minister for Entertainment. 165 00:11:39,880 --> 00:11:42,680 Ooh! Really? Yeah, definitely. I'll take that. 166 00:11:42,680 --> 00:11:44,120 What about Ash? 167 00:11:46,360 --> 00:11:48,360 Minister for Propaganda. 168 00:11:48,360 --> 00:11:49,800 Yeah, Goebbels. 169 00:11:49,800 --> 00:11:52,720 If I were Minister of Propaganda, I'd get rid of you, Taz, 170 00:11:52,720 --> 00:11:55,560 and make it look like it were an accident. 171 00:11:55,560 --> 00:11:57,280 Ohh! Ohh! 172 00:11:57,280 --> 00:11:59,000 Oh, I would not have that. 173 00:12:36,760 --> 00:12:38,600 LETTERBOX CLOSES 174 00:12:44,080 --> 00:12:46,080 DOOR OPENS 175 00:12:47,200 --> 00:12:49,320 DOOR CLOSES Hiya. 176 00:12:49,320 --> 00:12:51,040 Are you all right, love? 177 00:12:51,040 --> 00:12:53,120 How was town? 178 00:12:53,120 --> 00:12:54,960 I was at cricket club. 179 00:12:56,400 --> 00:12:57,720 Oh. 180 00:12:57,720 --> 00:13:00,760 FRIDGE OPENS, RATTLING 181 00:13:08,160 --> 00:13:10,040 I don't want to have that. 182 00:13:10,040 --> 00:13:12,560 It's only water. Keep you hydrated. 183 00:13:12,560 --> 00:13:14,440 Stop that skin from sagging. 184 00:13:14,440 --> 00:13:16,160 You cheeky sod! 185 00:13:20,840 --> 00:13:22,800 Looks like you've been busy. 186 00:13:22,800 --> 00:13:25,880 Why don't you go and put your feet up? 187 00:13:25,880 --> 00:13:27,480 I'll finish up here. 188 00:13:28,840 --> 00:13:30,400 I've nearly finished. 189 00:13:34,280 --> 00:13:38,640 I was drinking that. I'll do some cleaning before Dad gets home. 190 00:13:38,640 --> 00:13:41,200 Right, well, if you're going to do that, 191 00:13:41,200 --> 00:13:43,040 I'm just going to pop to the shops. 192 00:13:43,040 --> 00:13:45,600 I'll do that for you when I'm done here. 193 00:13:48,440 --> 00:13:50,840 Have you seen my car keys? No. 194 00:13:50,840 --> 00:13:54,080 Mum, it's a nice day outside. Why don't you walk? 195 00:13:54,080 --> 00:13:56,160 Eh? It's good for you. 196 00:13:56,160 --> 00:13:58,920 Well, it looks like I'm going for a walk, then. 197 00:13:58,920 --> 00:14:00,440 I won't be long. 198 00:14:02,920 --> 00:14:04,960 FRONT DOOR OPENS 199 00:14:06,200 --> 00:14:08,800 KEYS JANGLE, FRONT DOOR CLOSES 200 00:14:08,800 --> 00:14:10,560 KEYS CLATTER IN DRAWER 201 00:14:10,560 --> 00:14:13,040 Mum? I need to go over... 202 00:14:15,600 --> 00:14:17,800 Hiya! Wren? 203 00:14:17,800 --> 00:14:19,680 Yeah. You are? 204 00:14:19,680 --> 00:14:21,680 I'm Simon. I'm, er... 205 00:14:21,680 --> 00:14:23,760 I-I'm your mum's date. 206 00:14:23,760 --> 00:14:25,560 HE CHUCKLES NERVOUSLY 207 00:14:25,560 --> 00:14:27,760 It's nice to finally meet you, Wren. 208 00:14:27,760 --> 00:14:30,320 You enjoying finishing school for the summer? 209 00:14:30,320 --> 00:14:32,080 Yeah, course I am. 210 00:14:32,080 --> 00:14:33,400 Well... 211 00:14:37,840 --> 00:14:39,280 You look gorgeous. 212 00:14:39,280 --> 00:14:41,240 Mm! Thank you, kind sir. 213 00:14:41,240 --> 00:14:43,720 Looking rather refined yourself. 214 00:14:43,720 --> 00:14:45,200 SIMON CHUCKLES 215 00:14:45,200 --> 00:14:47,680 Do as your auntie says, and I'll be back later. 216 00:14:47,680 --> 00:14:49,840 Have a nice film night without me. 217 00:14:49,840 --> 00:14:51,440 Nice meeting you. 218 00:14:51,440 --> 00:14:52,840 Yeah, you too. 219 00:14:58,880 --> 00:15:00,840 So that's Simon. 220 00:15:02,360 --> 00:15:05,920 Rach says he's a teacher at the uni, but I call him Quite Simon. 221 00:15:05,920 --> 00:15:08,680 Your mum's all like, "Oh, he's quite nice. 222 00:15:08,680 --> 00:15:11,440 "He's quite handsome. He's quite good in bed." 223 00:15:11,440 --> 00:15:12,960 Shut up, she didn't say that?! 224 00:15:12,960 --> 00:15:14,880 No, but I assumed so. 225 00:15:16,080 --> 00:15:17,920 Right, I'm going to stick the oven on, 226 00:15:17,920 --> 00:15:20,400 these Kyiv balls are all I've thought about today. 227 00:15:22,240 --> 00:15:24,840 The Rochelle drama ongoing? Yeah. 228 00:15:26,560 --> 00:15:28,400 I need to go over there. 229 00:15:29,520 --> 00:15:31,440 Is that all right? 230 00:15:31,440 --> 00:15:34,920 Knock yourself out. I'll have the Kyiv balls waiting. 231 00:15:34,920 --> 00:15:36,080 Thank you! 232 00:15:37,360 --> 00:15:39,120 Mwah! 233 00:15:39,120 --> 00:15:40,880 Watching a classic tonight. 234 00:15:40,880 --> 00:15:42,640 Carrie. Yeah. 235 00:15:45,840 --> 00:15:47,840 Talk about teen drama. 236 00:15:49,280 --> 00:15:52,600 Come on, while I'm young. Cheek! 237 00:15:52,600 --> 00:15:55,640 I can fire you, you know, even if you are our daughter. 238 00:15:55,640 --> 00:15:58,800 Oh, yeah. It'd be such a shame to lose a job you've never paid me for. 239 00:15:58,800 --> 00:16:01,080 It all contributes to the family - 240 00:16:01,080 --> 00:16:03,840 your clothes, your food, your Netflix. 241 00:16:03,840 --> 00:16:06,720 Besides, I told you, we'd start giving you the tips. 242 00:16:06,720 --> 00:16:09,200 Excuse me, love. I won't be a sec for you, love. 243 00:16:09,200 --> 00:16:11,760 There you go. Right, it's a quid each, 244 00:16:11,760 --> 00:16:15,040 and the first round is a picture round. What's your team name? 245 00:16:15,040 --> 00:16:17,120 Quiz In My Pants. 246 00:16:17,120 --> 00:16:19,920 LAUGHTER No, it's on the banned list. 247 00:16:19,920 --> 00:16:23,320 Too dirty? Too obvious. Pick a new one. 248 00:16:33,720 --> 00:16:35,720 Not bad for a day's work. 249 00:16:45,680 --> 00:16:47,680 DOOR OPENS 250 00:16:47,680 --> 00:16:50,440 Hey, you all right, Wren? I didn't know you were coming over. 251 00:16:50,440 --> 00:16:53,120 Yeah. Is Rochelle about? I need to talk to her about something. 252 00:16:53,120 --> 00:16:54,520 Yeah, I'm here. 253 00:16:55,680 --> 00:16:57,840 I'm going for a walk. OK. 254 00:17:09,960 --> 00:17:11,720 Roch... 255 00:17:11,720 --> 00:17:14,720 This letter, it's really worrying. 256 00:17:16,640 --> 00:17:18,200 What? 257 00:17:25,480 --> 00:17:27,640 What? What are you showing me? 258 00:17:33,920 --> 00:17:35,840 Oh, my God, it's gone. 259 00:17:37,160 --> 00:17:39,240 It knows. What does? 260 00:17:39,240 --> 00:17:41,520 Wren, did you not read any of that?! 261 00:17:41,520 --> 00:17:43,000 Yeah. 262 00:17:43,000 --> 00:17:45,560 And if any of it is true, Roch, then we need to call a priest. 263 00:17:45,560 --> 00:17:47,640 What happened to your mum was awful. 264 00:17:47,640 --> 00:17:50,600 Roch, you know this don't make sense, 265 00:17:50,600 --> 00:17:52,360 but I think you've written this 266 00:17:52,360 --> 00:17:54,600 because you can't admit you've been a dick. 267 00:17:54,600 --> 00:17:56,480 You just don't get it. 268 00:17:57,640 --> 00:18:01,120 Why are you saying I'm doing all of this shit, Rochelle? I... 269 00:18:02,480 --> 00:18:05,200 You just have no idea! You have no idea! 270 00:18:05,200 --> 00:18:06,720 It knows me. 271 00:18:06,720 --> 00:18:08,640 It follows you round. 272 00:18:08,640 --> 00:18:10,720 What does? Fucking Red Rose! 273 00:18:10,720 --> 00:18:12,920 No... Red Rose... Roch, 274 00:18:12,920 --> 00:18:14,680 this is all you. 275 00:18:16,040 --> 00:18:18,760 Wren. Wren! 276 00:18:18,760 --> 00:18:21,240 Wren! Get off me! 277 00:18:21,240 --> 00:18:23,320 Get off me, no! 278 00:18:23,320 --> 00:18:26,040 Wren, please! 279 00:18:26,040 --> 00:18:27,760 Get off...! 280 00:18:30,760 --> 00:18:33,440 Why can't you fucking believe me?! 281 00:18:33,440 --> 00:18:35,360 It's Red Rose! 282 00:18:37,080 --> 00:18:39,600 You all right, love? TEARFULLY: Fine. 283 00:18:39,600 --> 00:18:41,240 Going upstairs. 284 00:18:41,240 --> 00:18:44,720 TV: ..bringing with it the risk of light patchy rain. 285 00:18:44,720 --> 00:18:48,040 Highs of 18 degrees Celsius will mean you'll need... 286 00:18:48,040 --> 00:18:50,120 SOBBING 287 00:19:07,840 --> 00:19:09,720 PHONE ALERT 288 00:19:14,720 --> 00:19:17,560 What the fuck? 289 00:19:17,560 --> 00:19:20,400 I didn't post that. Get off me! 290 00:19:20,400 --> 00:19:22,520 You don't remember, love. 291 00:19:22,520 --> 00:19:25,320 You wanted people to see how shit your mates are. 292 00:19:26,920 --> 00:19:28,520 I didn't post it. 293 00:19:30,280 --> 00:19:32,000 People think you did. 294 00:19:32,000 --> 00:19:34,840 Shut up! Your mates have abandoned you. 295 00:19:34,840 --> 00:19:36,360 There's no way to get them back. 296 00:19:36,360 --> 00:19:37,800 Why would they believe you? 297 00:19:37,800 --> 00:19:39,200 Do one, you prick. 298 00:20:15,880 --> 00:20:19,080 INDISTINCT CHATTER 299 00:20:25,000 --> 00:20:27,880 INDISTINCT BICKERING 300 00:20:43,960 --> 00:20:46,560 I've got some stuff to take care of. 301 00:20:46,560 --> 00:20:48,760 Well, if you change your mind, just let me know. 302 00:20:48,760 --> 00:20:50,280 I'll come back and get you. 303 00:20:50,280 --> 00:20:53,000 Yeah, I will. I'll get that for you. Oh, thank you. 304 00:20:54,480 --> 00:20:56,800 I love you. Oh! 305 00:20:56,800 --> 00:20:58,640 Yeah, I love you, too. 306 00:21:01,720 --> 00:21:03,000 Be good. 307 00:21:03,000 --> 00:21:04,560 Say hi to Auntie Christina. 308 00:21:04,560 --> 00:21:06,920 Will do. Love you, girls. 309 00:21:06,920 --> 00:21:09,640 Love you. All right, let's have your seat belts on, 310 00:21:09,640 --> 00:21:12,360 ladies, thank you. ENGINE STARTS 311 00:21:14,960 --> 00:21:16,760 CAR DRIVES AWAY 312 00:21:31,760 --> 00:21:33,200 It wasn't you. 313 00:21:36,120 --> 00:21:37,760 It was never you. 314 00:21:42,760 --> 00:21:45,560 RED ROSE ALERT 315 00:21:45,560 --> 00:21:47,880 I can take many forms. 316 00:21:47,880 --> 00:21:49,240 Fuck you. 317 00:21:49,240 --> 00:21:51,720 I can take MANY forms. 318 00:21:53,000 --> 00:21:54,680 Including yours. 319 00:21:55,720 --> 00:21:57,680 Try it. 320 00:21:57,680 --> 00:21:59,400 Fucking Red Rose. 321 00:22:00,520 --> 00:22:02,760 CHATTER 322 00:22:02,760 --> 00:22:05,280 What's going on with Rochelle and Wren, then? 323 00:22:05,280 --> 00:22:07,800 Aw, can't a girl enjoy a pasty in peace? It's a coup. 324 00:22:07,800 --> 00:22:09,440 It's complicated. 325 00:22:09,440 --> 00:22:12,720 And you've done enough damage. Wren keeps getting horrible messages. 326 00:22:12,720 --> 00:22:15,280 She did a horrible thing, shoving her down like that. 327 00:22:15,280 --> 00:22:17,920 Tell Rochelle if she wants real mates to give us a call, 328 00:22:17,920 --> 00:22:20,520 she can stand with us. No-one deserves that. 329 00:22:20,520 --> 00:22:23,200 Now, stop fishing, my pasty's getting cold. 330 00:22:25,200 --> 00:22:27,080 This is the calm before the storm. 331 00:22:27,080 --> 00:22:28,440 Let's all get together tonight 332 00:22:28,440 --> 00:22:30,440 and we can sort this out intervention style. 333 00:22:30,440 --> 00:22:32,400 I'm not hanging around with you lot all summer, 334 00:22:32,400 --> 00:22:35,440 AND I need to dilute him with more people. No offence. 335 00:22:35,440 --> 00:22:38,280 You DO mean offence, though. Fine, offence intended. 336 00:22:38,280 --> 00:22:40,920 Can you two not? There's enough going on already. 337 00:22:40,920 --> 00:22:43,000 BELL CHIMES 338 00:22:49,120 --> 00:22:50,880 SHE BLOWS 339 00:23:31,480 --> 00:23:33,800 LIGHTER CLICKS 340 00:23:50,400 --> 00:23:53,080 Hi...! Fuck's sake. 341 00:23:54,720 --> 00:23:58,320 In finem. Psalmus cantici ipsi David. 342 00:23:58,320 --> 00:24:02,800 Exsurgat Deus, et dissipentur inimici ejus; 343 00:24:02,800 --> 00:24:06,200 et fugiant qui oderunt eum a facie ejus. 344 00:24:07,400 --> 00:24:12,840 Sicut deficit fumus, deficiant; sicut fluit cera a facie ignis, 345 00:24:12,840 --> 00:24:16,720 sic pereant peccatores a facie Dei. 346 00:24:16,720 --> 00:24:18,040 LOUD CLUNK 347 00:24:18,040 --> 00:24:20,560 THROUGH CHURCH SPEAKERS: Et justi epulentur, et exsultent 348 00:24:20,560 --> 00:24:23,080 in conspectu Dei, et delectentur in laetitia. 349 00:24:23,080 --> 00:24:27,720 Cantate Deo; psalmum dicite nomini ejus: 350 00:24:27,720 --> 00:24:31,280 iter facite ei qui ascendit super occasum. 351 00:24:31,280 --> 00:24:35,040 Dominus nomen illi; exsultate in conspectu ejus. 352 00:24:35,040 --> 00:24:36,960 Turbabuntur a facie ejus... 353 00:24:36,960 --> 00:24:40,000 RED ROSE ALERT 354 00:24:40,000 --> 00:24:43,920 ..et judicis viduarum; Deus in loco sancto suo. 355 00:24:43,920 --> 00:24:46,920 VOICE FADES AND DISTORTS 356 00:24:49,280 --> 00:24:51,720 SHE GASPS 357 00:24:51,720 --> 00:24:53,480 SHE WAILS 358 00:24:55,000 --> 00:24:57,400 PANICKED BREATHING 359 00:24:59,640 --> 00:25:02,080 LATIN CONTINUES INDISTINCTLY 360 00:25:04,400 --> 00:25:05,960 Rochelle? 361 00:25:05,960 --> 00:25:08,480 Rochelle! No, no, Rochelle! 362 00:25:08,480 --> 00:25:11,400 No! No...fuck! Fuck! 363 00:25:11,400 --> 00:25:13,800 Why are you doing this to me?! 364 00:25:13,800 --> 00:25:16,360 I thought you wanted me in your life. 365 00:25:17,320 --> 00:25:19,720 Don't do this. Don't do this. 366 00:25:19,720 --> 00:25:22,560 I'm here for you. I'll always be there for you. 367 00:25:23,720 --> 00:25:25,280 But don't do this. 368 00:25:26,360 --> 00:25:29,400 Don't you love me? Don't you love me? 369 00:25:30,360 --> 00:25:31,720 Rochelle? 370 00:25:31,720 --> 00:25:33,720 You never loved me, did you? 371 00:25:33,720 --> 00:25:35,720 ROCHELLE SOBS 372 00:25:35,720 --> 00:25:38,200 ROCHELLE SCREAMS 373 00:25:41,920 --> 00:25:44,360 PHONE JINGLE 374 00:25:48,560 --> 00:25:51,760 THROUGH SPEAKERS: Rochelle's phone disconnected. 375 00:25:52,840 --> 00:25:54,160 Ready to pair. 376 00:26:03,080 --> 00:26:04,720 ROCHELLE GIGGLES 377 00:26:04,720 --> 00:26:07,640 Who you gonna call? Roche-e-elle! 378 00:26:09,000 --> 00:26:10,480 LAUGHTER 379 00:26:12,720 --> 00:26:14,640 SHE CHUCKLES 380 00:26:20,160 --> 00:26:22,720 MUSIC: ABCDEFU by Gayle 381 00:26:22,720 --> 00:26:25,400 ROCHELLE SINGS ALONG: # A-B-C-D-E fuck you and your mum 382 00:26:25,400 --> 00:26:26,800 # And your sister and your job 383 00:26:26,800 --> 00:26:30,360 # And your broke-ass car and that shit you call art 384 00:26:30,360 --> 00:26:34,240 # Fuck you and your friends that I'll never see again 385 00:26:34,240 --> 00:26:37,520 # Everybody but your dog, you can all FUCK OFF... # 386 00:26:37,520 --> 00:26:40,720 She's losing it and she's taking it out on us. 387 00:26:40,720 --> 00:26:43,000 Look, I tried to help her. 388 00:26:44,440 --> 00:26:46,600 Believe me. 389 00:26:46,600 --> 00:26:48,360 Any of yous lot contacted her? 390 00:26:48,360 --> 00:26:49,800 Yeah. 391 00:26:49,800 --> 00:26:51,520 And she's ignored you, right? 392 00:26:54,120 --> 00:26:57,760 She's just taking it out on us cos... Cos you pushed her. 393 00:26:57,760 --> 00:26:59,760 SHE grabbed ME. 394 00:26:59,760 --> 00:27:02,720 She hurt me, and I was just getting her off. 395 00:27:02,720 --> 00:27:06,280 But she filmed it and then posted it like a weirdo. 396 00:27:10,000 --> 00:27:14,080 She keeps blaming all this weird shit on Red Rose. 397 00:27:14,080 --> 00:27:16,120 You what? 398 00:27:16,120 --> 00:27:17,520 What? 399 00:27:19,200 --> 00:27:23,360 Roch, when she kissed me, she said, "I'm sorry, I had to do it." 400 00:27:24,560 --> 00:27:27,280 She said it was Red Rose. 401 00:27:27,280 --> 00:27:29,000 And she wrote me this letter blaming 402 00:27:29,000 --> 00:27:31,480 all her weird shit on Red Rose. 403 00:27:31,480 --> 00:27:33,520 What the fuck is Red Rose? 404 00:27:33,520 --> 00:27:35,800 It's bullshit. 405 00:27:35,800 --> 00:27:37,840 What else did this letter say? 406 00:27:37,840 --> 00:27:39,320 I can't really remember. 407 00:27:40,360 --> 00:27:42,560 Something about her phone doing it all. 408 00:27:42,560 --> 00:27:45,200 When she came into the shop the other day, she... 409 00:27:45,200 --> 00:27:48,280 ..she said she was seeing something on her phone. 410 00:27:48,280 --> 00:27:50,840 She did say she weren't getting our messages. 411 00:27:55,280 --> 00:27:57,200 She has to be lying. 412 00:27:57,200 --> 00:27:59,240 She mentioned her mum. 413 00:27:59,240 --> 00:28:01,280 There's no way that's real. 414 00:28:02,800 --> 00:28:04,440 What happened to her mum? 415 00:28:05,640 --> 00:28:07,640 She took her own life. 416 00:28:09,080 --> 00:28:11,440 Doesn't matter if what she's saying is true. 417 00:28:11,440 --> 00:28:13,360 It sounds like a cry for help. 418 00:28:31,120 --> 00:28:34,160 LOUD: # When the truth is found... # 419 00:28:46,880 --> 00:28:48,560 Rochelle? 420 00:28:49,600 --> 00:28:51,360 LOUD KNOCKING 421 00:28:51,360 --> 00:28:53,080 Rochelle! Roch! 422 00:28:53,080 --> 00:28:55,680 LOUD KNOCKING Roch! 423 00:28:57,720 --> 00:28:59,840 Fuck's sake! Rochelle! 424 00:28:59,840 --> 00:29:01,400 BANGING 425 00:29:01,400 --> 00:29:04,520 Roch! What do we do? I don't know. 426 00:29:07,640 --> 00:29:10,400 Hey. Hey. What the hell are you lot doing? 427 00:29:10,400 --> 00:29:13,200 Sorry, mate, our friend's in trouble, we're trying to reach her. 428 00:29:13,200 --> 00:29:15,200 They've gone away. They left this morning. 429 00:29:15,200 --> 00:29:17,480 Do you know Vinny Mason's phone number, please? 430 00:29:17,480 --> 00:29:20,920 Oh, yeah, it's 0121 do one. 431 00:29:20,920 --> 00:29:22,840 So she's not home. She's not answering. 432 00:29:22,840 --> 00:29:25,000 PHONE ALERT Guys, she's posted something. 433 00:29:31,840 --> 00:29:33,640 I'm going home. 434 00:29:58,240 --> 00:30:01,600 RINGING TONE 435 00:30:08,200 --> 00:30:10,400 ROCHELLE: Leave a message if you're not a twat. 436 00:30:10,400 --> 00:30:11,800 BEEP 437 00:30:11,800 --> 00:30:13,200 Hey, Rosh. 438 00:30:14,560 --> 00:30:17,160 Can you message me? I'm worried about you. 439 00:30:19,640 --> 00:30:21,080 I love you. 440 00:30:23,040 --> 00:30:25,040 FRONT DOOR OPENS 441 00:30:25,040 --> 00:30:27,000 Richelle, we're home! 442 00:30:27,000 --> 00:30:29,080 Hope you're feeling better. 443 00:30:34,320 --> 00:30:36,200 DOOR HANDLE RATTLES 444 00:30:36,200 --> 00:30:39,240 NORA: Roch, I need to wee. CLARE: Roch, let us in! 445 00:30:39,240 --> 00:30:40,760 KNOCK AT DOOR 446 00:30:40,760 --> 00:30:43,440 Dad! Rochelle won't let us in the bathroom. 447 00:30:43,440 --> 00:30:46,560 Rochelle, hurry up, your sisters need to pee. 448 00:30:46,560 --> 00:30:48,600 Dad, she won't let us in. 449 00:30:49,720 --> 00:30:52,440 HANDLE RATTLES Rochelle. 450 00:30:52,440 --> 00:30:55,840 Hurry up in there, your sisters need to pee. 451 00:30:55,840 --> 00:30:58,520 BANGING Open up, they need a wee. 452 00:30:58,520 --> 00:31:00,040 Rochelle! 453 00:31:01,160 --> 00:31:02,640 Rochelle! 454 00:31:03,760 --> 00:31:07,280 QUIETLY: Girls, go to your room, please. 455 00:31:09,440 --> 00:31:10,960 Rochelle! 456 00:31:12,680 --> 00:31:13,920 Please. 457 00:31:15,280 --> 00:31:16,880 Open the door. 458 00:31:46,400 --> 00:31:47,960 WHIMPERING 459 00:31:51,600 --> 00:31:53,720 CRIES SOFTLY 460 00:32:18,000 --> 00:32:20,440 MUSIC: Choral arrangement of Barbie Girl by Scala 461 00:32:20,440 --> 00:32:22,440 # I'm a Barbie girl 462 00:32:22,440 --> 00:32:25,240 # I'm a Barbie girl 463 00:32:27,320 --> 00:32:32,280 # I'm a Barbie girl in a Barbie world 464 00:32:32,280 --> 00:32:36,520 # Life in plastic It's fantastic 465 00:32:36,520 --> 00:32:41,640 # You can brush my hair Undress me everywhere 466 00:32:41,640 --> 00:32:43,640 # Imagination 467 00:32:43,640 --> 00:32:47,200 # Life is your creation 468 00:32:51,320 --> 00:32:56,440 # I'm a blonde bimbo girl in a fantasy world 469 00:32:56,440 --> 00:33:01,560 # Dress me up, make it tight I'm your dolly 470 00:33:01,560 --> 00:33:06,480 # I'm your doll, rock and roll Feel the glamour in pink 471 00:33:06,480 --> 00:33:11,320 # Kiss me here, touch me there Hanky panky 472 00:33:11,320 --> 00:33:16,120 # You can touch You can play 473 00:33:16,120 --> 00:33:20,680 # If you say I'm always yours 474 00:33:22,040 --> 00:33:26,960 # I'm a Barbie girl in a Barbie world 475 00:33:26,960 --> 00:33:31,440 # Life in plastic, it's fantastic 476 00:33:31,440 --> 00:33:36,640 # You can brush my hair, undress me everywhere 477 00:33:36,640 --> 00:33:41,520 # Imagination Life is your creation... # 478 00:33:41,520 --> 00:33:44,800 Please...can everybody be seated? 479 00:33:44,800 --> 00:33:46,880 She didn't kill herself. 480 00:33:46,880 --> 00:33:49,120 GASPING, MURMURING 481 00:33:50,520 --> 00:33:53,200 Wren, sit down, love. 482 00:33:53,200 --> 00:33:56,080 Mum, she didn't kill herself. Come on. 483 00:33:56,080 --> 00:33:57,920 She didn't kill herself. 484 00:33:59,680 --> 00:34:01,280 She didn't kill herself. 485 00:34:01,280 --> 00:34:03,280 OK. OK, come on. 486 00:34:03,280 --> 00:34:05,960 Come and it down, eh? WOMAN COUGHS 487 00:34:28,680 --> 00:34:31,120 Wren, love... 488 00:34:31,120 --> 00:34:32,640 Look, I know it's hard. 489 00:34:33,800 --> 00:34:36,720 And I know it's easy to believe 490 00:34:36,720 --> 00:34:39,040 something else could do this to Rochelle, 491 00:34:39,040 --> 00:34:41,840 than her, you know? 492 00:34:41,840 --> 00:34:43,440 But you didn't see his face. 493 00:34:44,440 --> 00:34:48,200 When you said what you said in that church, he looked... 494 00:34:48,200 --> 00:34:52,560 ..lost, Wren. More lost than he needs to be right now. 495 00:34:52,560 --> 00:34:56,120 After Gloria and Rochelle... 496 00:34:56,120 --> 00:34:58,960 ..you saying that just puts gas on the fire. 497 00:34:58,960 --> 00:35:02,200 Please don't mention this in front of Vinny. 498 00:35:03,520 --> 00:35:04,960 He's been through enough. 499 00:35:08,320 --> 00:35:11,160 INDISTINCT 500 00:35:16,960 --> 00:35:18,560 May she rest in peace. 501 00:36:13,120 --> 00:36:14,480 Wren. 502 00:36:20,160 --> 00:36:23,360 Why did you have to say that, Wren? Better than saying nothing. 503 00:36:23,360 --> 00:36:26,080 No, it's not. We all missed the warning signs. 504 00:36:26,080 --> 00:36:28,480 We didn't want to see what was happening to her. 505 00:36:28,480 --> 00:36:31,040 What happened to her had nowt to do with us. 506 00:36:31,040 --> 00:36:34,280 It's not Wren's fault, no matter what people are saying. 507 00:36:34,280 --> 00:36:36,400 No. It were all our fault. 508 00:36:36,400 --> 00:36:39,480 We got caught in the crossfire between Wren and Rochelle. 509 00:36:39,480 --> 00:36:42,040 The usual... Oh, shut up, Taz. This isn't a war movie. 510 00:36:42,040 --> 00:36:44,480 What are you even doing here? You didn't even know Rochelle. 511 00:36:44,480 --> 00:36:46,760 I DID know Rochelle. Just cos I didn't stand with you 512 00:36:46,760 --> 00:36:48,680 doesn't mean she weren't my mate. 513 00:36:48,680 --> 00:36:51,560 She stuck up for me when people were shit to me. 514 00:36:51,560 --> 00:36:54,480 Rochelle was my friend. She was a friend to all of us. 515 00:36:54,480 --> 00:36:56,120 If we'd just tried helping her, 516 00:36:56,120 --> 00:36:58,600 instead of kissing her or pushing her. 517 00:36:58,600 --> 00:37:00,000 I did. 518 00:37:00,000 --> 00:37:02,440 I went to her house. And, yes, she were acting mental 519 00:37:02,440 --> 00:37:04,480 and she were acting weird, but... 520 00:37:04,480 --> 00:37:05,920 ..she'd never do this. 521 00:37:05,920 --> 00:37:08,480 Not after her mum. Not in a million years. 522 00:37:08,480 --> 00:37:10,600 Just... I know Rochelle, she... PHONE ALERT 523 00:37:12,520 --> 00:37:14,600 That's what people always say, when someone... 524 00:37:14,600 --> 00:37:16,040 Nothing about this makes sense. 525 00:37:18,320 --> 00:37:20,400 Wren? What is it? 526 00:37:26,080 --> 00:37:28,880 Is this some sort of sick joke? Oh, my God. 527 00:37:28,880 --> 00:37:30,360 What the fuck? 528 00:37:30,360 --> 00:37:32,360 But her phone, it were... I know. 529 00:37:46,720 --> 00:37:49,120 What are you doing? 530 00:37:49,120 --> 00:37:51,680 I'm going to find out what happened to her. 531 00:38:15,080 --> 00:38:19,720 # Come on, Barbie, let's go party Ah-ah-ah, yeah 532 00:38:19,720 --> 00:38:24,680 # Come on, Barbie, let's go party Ooh-oh, ooh-oh 533 00:38:24,680 --> 00:38:29,560 # Come on, Barbie, let's go party Ah-ah-ah, yeah 534 00:38:29,560 --> 00:38:32,000 # Come on, Barbie, let's go party 535 00:38:34,600 --> 00:38:37,320 # I'm a Barbie girl. #