1
00:00:11,922 --> 00:00:14,721
I would like to thank
the legislature
2
00:00:14,723 --> 00:00:18,803
for trusting
and partnering with me
3
00:00:18,805 --> 00:00:23,084
on a leaner,
yet stronger university system.
4
00:00:23,086 --> 00:00:24,165
My predecessors,
5
00:00:24,167 --> 00:00:28,006
as president
and CEO of Railton,
6
00:00:28,008 --> 00:00:29,807
ballooned our budget,
7
00:00:29,809 --> 00:00:34,369
and created a system
of redundancies
and bureaucracies
8
00:00:34,371 --> 00:00:35,970
that ran wild.
9
00:00:37,132 --> 00:00:39,731
Together, with the legislature,
10
00:00:39,733 --> 00:00:43,535
we take step one
in correcting this mistake.
11
00:00:44,335 --> 00:00:45,774
By tomorrow,
12
00:00:45,776 --> 00:00:48,775
this week of layoffs
will be behind us.
13
00:00:48,777 --> 00:00:50,816
It will have been painful,
14
00:00:50,818 --> 00:00:54,699
yet, I assure you
we are up to the task.
15
00:00:57,580 --> 00:00:59,581
Thank you, everyone.
16
00:01:34,035 --> 00:01:37,794
Wait, uh, Professor!
Hey, did you read my story yet?
17
00:01:37,796 --> 00:01:40,395
No. Uh...
I just have to get through
18
00:01:40,397 --> 00:01:44,117
War and Peace
and Moby Dick first,
then your story.
19
00:01:44,119 --> 00:01:46,720
That's okay. Looks like
you might not be here
that much longer anyway.
20
00:01:48,240 --> 00:01:49,959
You know,
when the writing thing
doesn't work out,
21
00:01:49,961 --> 00:01:51,720
try a career
in college administration.
22
00:01:51,722 --> 00:01:53,723
You'd be great at it.
23
00:01:56,404 --> 00:01:57,802
Uh, I'm sorry, Professor!
24
00:01:57,804 --> 00:01:59,805
-Mr. Pope is now--
-Where is he?
25
00:02:00,806 --> 00:02:02,806
I can't say.
26
00:02:03,567 --> 00:02:05,567
I know about
the pencils, Dennis.
27
00:02:06,208 --> 00:02:07,326
What?
28
00:02:07,328 --> 00:02:08,567
The pencils.
29
00:02:08,569 --> 00:02:10,127
My assistant, Rachel, told me.
30
00:02:10,129 --> 00:02:12,008
He makes you sharpen
all of his pencils
31
00:02:12,010 --> 00:02:13,369
to the exact same length.
32
00:02:13,371 --> 00:02:15,369
And if one goes shorter
than the others,
33
00:02:15,371 --> 00:02:16,570
you have to fix 'em all.
34
00:02:16,572 --> 00:02:18,733
And if any go below
17 centimeters,
35
00:02:20,013 --> 00:02:21,532
you have to start all over.
36
00:02:21,534 --> 00:02:24,295
Some days
are just about pencils.
37
00:02:27,336 --> 00:02:29,337
Yeah.
38
00:02:30,137 --> 00:02:31,216
Eighteen...
39
00:02:31,218 --> 00:02:33,218
It's 18 centimetres.
40
00:02:38,981 --> 00:02:41,142
Check the cafeteria
in the Lemke Center.
41
00:02:51,026 --> 00:02:53,026
You can't do that.
42
00:02:53,547 --> 00:02:54,665
Did you just lick--
43
00:02:54,667 --> 00:02:57,386
Look... use a container, okay?
44
00:02:57,388 --> 00:02:59,587
I'll pay for it.
I'll buy you raisins.
45
00:02:59,589 --> 00:03:01,388
You know? Just-- It's gross.
46
00:03:01,390 --> 00:03:03,591
I'm looking forward
to seeing your list
this afternoon, Hank.
47
00:03:05,191 --> 00:03:06,670
Though I doubt it will come.
48
00:03:06,672 --> 00:03:07,830
Don't worry,
49
00:03:07,832 --> 00:03:09,391
I have one of my own
made already.
50
00:03:09,393 --> 00:03:10,792
I'm going
straight to the press.
51
00:03:10,794 --> 00:03:13,192
I know that
you siphoned off funds
52
00:03:13,194 --> 00:03:14,833
that were allocated
for the faculty
53
00:03:14,835 --> 00:03:16,794
to pay for the shortfall
in your building.
54
00:03:16,796 --> 00:03:18,194
-In fact, I have proof!
-You do not.
55
00:03:18,196 --> 00:03:20,197
Yeah. A letter
from Jeffrey Epstein. It's...
56
00:03:20,998 --> 00:03:22,596
Yeah.
57
00:03:22,598 --> 00:03:23,957
He knows.
58
00:03:23,959 --> 00:03:25,277
He doesn't like it.
59
00:03:25,279 --> 00:03:26,478
In fact, he feels guilty.
60
00:03:26,480 --> 00:03:28,359
He's a good guy,
your buddy, Jeffrey Epstein.
61
00:03:28,361 --> 00:03:30,079
He's not my buddy.
62
00:03:30,081 --> 00:03:32,082
Do not associate me
with that name.
63
00:03:32,402 --> 00:03:33,761
And there is no letter.
64
00:03:33,763 --> 00:03:35,361
Because what you said
is untrue.
65
00:03:35,363 --> 00:03:37,642
No, there is.
And it's in a safe-deposit box.
66
00:03:37,644 --> 00:03:39,163
If anything happens to me,
67
00:03:39,165 --> 00:03:41,166
Rudy Giuliani
has the other key.
68
00:03:58,493 --> 00:04:00,493
You stopped moving.
69
00:04:02,414 --> 00:04:04,293
You stopped showering.
70
00:04:04,295 --> 00:04:05,773
Ha, ha.
71
00:04:05,775 --> 00:04:07,254
Why don't you help make dinner?
72
00:04:07,256 --> 00:04:09,415
Doing something
can make you feel better.
73
00:04:09,417 --> 00:04:11,738
Not always,
but it's been known to help.
74
00:04:13,499 --> 00:04:14,617
I can open the wine.
75
00:04:14,619 --> 00:04:16,658
-No.
-What?
76
00:04:16,660 --> 00:04:18,298
Last time you opened the wine,
77
00:04:18,300 --> 00:04:20,980
you got cork
in the, uh, drinking part.
78
00:04:20,982 --> 00:04:22,982
I can open the wine.
79
00:04:24,183 --> 00:04:27,502
Oof! I had to say goodbye
to so many colleagues today.
80
00:04:27,504 --> 00:04:29,983
Herb, he was actually sobbing.
81
00:04:29,985 --> 00:04:32,824
Oh, yeah?
Was he chopping onions for you?
82
00:04:32,826 --> 00:04:34,705
Oh, sorry.
I know you had a hard day, too.
83
00:04:34,707 --> 00:04:36,866
No, today was just
sharpening blades.
84
00:04:36,868 --> 00:04:40,427
Tomorrow, I cut heads off.
85
00:04:40,429 --> 00:04:42,868
Good luck. You couldn't even
chop that fish's head off
that one time.
86
00:04:42,870 --> 00:04:44,229
You made me do it.
87
00:04:44,231 --> 00:04:47,390
Yeah. It was disturbing
how easily it came to you.
88
00:04:47,392 --> 00:04:49,871
Have you figured out
who you're gonna fire yet?
89
00:04:49,873 --> 00:04:51,072
No!
90
00:04:51,074 --> 00:04:53,074
What's wrong
with this thing?
91
00:04:53,835 --> 00:04:55,836
Julie?
92
00:05:02,598 --> 00:05:03,917
Can we talk to each other?
93
00:05:03,919 --> 00:05:05,677
No. No, we can't, Russell.
94
00:05:05,679 --> 00:05:08,278
Please! I love you, Julie!
I just want to explain things
a little bit.
95
00:05:08,280 --> 00:05:09,599
You lied to my face!
96
00:05:09,601 --> 00:05:12,320
If you don't go away right now,
I will throw this bottle...
97
00:05:12,322 --> 00:05:14,241
-No! Don't! Come on.
-...through the glass
and right at your head!
98
00:05:14,243 --> 00:05:16,244
-Honey, don't.
-I'm stepping back!
99
00:05:25,007 --> 00:05:26,446
-Honey, let me do it.
-I got it.
100
00:05:26,448 --> 00:05:27,806
-Please.
-I got it!
101
00:05:27,808 --> 00:05:29,287
Maybe just give it to your dad.
102
00:05:29,289 --> 00:05:30,888
Yeah.
I can do it. You're too...
103
00:05:30,890 --> 00:05:32,648
Julie...
104
00:05:32,650 --> 00:05:34,129
-Come on.
-God damn it!
105
00:05:34,131 --> 00:05:35,289
No!
106
00:05:35,291 --> 00:05:37,210
Oh...
107
00:05:37,212 --> 00:05:38,411
Oh.
108
00:05:47,736 --> 00:05:49,335
Get me another one.
109
00:05:49,337 --> 00:05:50,455
To throw?
110
00:05:50,457 --> 00:05:52,458
To drink.
111
00:05:53,499 --> 00:05:55,499
Maybe screw top.
112
00:05:56,660 --> 00:05:58,098
Don't look at me! Turn around!
113
00:05:58,100 --> 00:06:00,101
Turn around!
114
00:06:24,071 --> 00:06:25,910
- Dad, let me help you.
- No. I got it.
115
00:06:25,912 --> 00:06:27,912
No problem.
116
00:06:28,713 --> 00:06:30,351
Easy... peasy.
117
00:06:30,353 --> 00:06:32,354
Oh...
118
00:06:42,558 --> 00:06:44,317
Never happened.
119
00:06:55,363 --> 00:06:57,364
Russell?
120
00:06:57,724 --> 00:06:59,725
Yeah?
121
00:07:00,565 --> 00:07:02,566
How long are you
gonna stay out here?
122
00:07:03,487 --> 00:07:05,285
Till Julie talks to me.
123
00:07:05,287 --> 00:07:07,288
But what if she doesn't
wanna talk to you?
124
00:07:07,648 --> 00:07:10,167
Well... come on, Mom.
125
00:07:10,169 --> 00:07:11,448
It's Julie.
126
00:07:11,450 --> 00:07:13,451
I mean, she doesn't
really know what she wants.
127
00:07:20,453 --> 00:07:22,454
She might.
128
00:07:34,699 --> 00:07:36,700
-I'm gonna miss you.
-Me too.
129
00:07:39,141 --> 00:07:40,539
Did you see Russell up there?
130
00:07:40,541 --> 00:07:41,660
Yep.
131
00:07:41,662 --> 00:07:43,501
What should I do, Mom?
132
00:07:43,503 --> 00:07:45,581
Um... whatever you do,
133
00:07:45,583 --> 00:07:48,224
just remember
to be calm and reasonable.
134
00:07:49,305 --> 00:07:51,306
-I love you.
-Love you.
135
00:07:52,106 --> 00:07:54,107
Dad broke your nightstand.
136
00:07:56,948 --> 00:07:59,307
Are you able to come home
this weekend?
137
00:07:59,309 --> 00:08:00,787
Uh, I'm sorry, I can't.
138
00:08:00,789 --> 00:08:03,909
There's this fundraiser
at school on Saturday.
139
00:08:03,911 --> 00:08:05,549
Can you come to New York?
140
00:08:05,551 --> 00:08:06,910
Uh...
141
00:08:06,912 --> 00:08:08,911
Probably need
to be here, right,
142
00:08:08,913 --> 00:08:10,311
because of everything
that's going on?
143
00:08:10,313 --> 00:08:15,273
Oh, I... I-- I can stop work
for a weekend.
144
00:08:15,275 --> 00:08:19,075
It's a really big deal,
what's happening
in your department.
145
00:08:19,077 --> 00:08:22,396
And you decided to stay here
and not come with me
to New York,
146
00:08:22,398 --> 00:08:24,719
'cause you weren't ready
to give up your career.
147
00:08:25,719 --> 00:08:27,878
I did say that, didn't I?
148
00:08:27,880 --> 00:08:29,881
Ugh, I hate me.
149
00:08:30,681 --> 00:08:31,960
Just don't make a joke
of that decision.
150
00:08:31,962 --> 00:08:33,963
Just really be in your career.
151
00:08:38,364 --> 00:08:40,365
Okay.
152
00:09:27,904 --> 00:09:29,905
Oh, shit.
153
00:09:40,429 --> 00:09:42,430
English Department.
154
00:09:47,432 --> 00:09:49,553
-I need your help
with something.
-Okay.
155
00:09:50,994 --> 00:09:53,192
If you had to fire
three people...
156
00:09:53,194 --> 00:09:54,313
No.
157
00:09:54,315 --> 00:09:56,316
-...which would you pick?
-No.
158
00:09:56,796 --> 00:09:58,555
I'm not saying
you have to fire them,
159
00:09:58,557 --> 00:10:01,556
and I'm not saying
I would choose the same three.
Okay? Although--
160
00:10:01,558 --> 00:10:03,559
No.
161
00:10:06,400 --> 00:10:08,400
All right.
162
00:10:13,963 --> 00:10:15,964
Ah... Finny.
163
00:10:16,924 --> 00:10:18,925
Emma.
164
00:10:20,005 --> 00:10:22,006
Gracie.
165
00:10:38,573 --> 00:10:40,573
Psst! Psst! Psst!
166
00:11:01,062 --> 00:11:02,460
Sorry about the "Spanky" thing.
167
00:11:02,462 --> 00:11:04,463
It's okay, Billie.
168
00:11:06,224 --> 00:11:09,023
I've been with this department
for 26 years.
169
00:11:09,025 --> 00:11:10,543
Even before
it was a department.
170
00:11:10,545 --> 00:11:14,585
It was just four of us
working out of
a two-room storage closet
171
00:11:14,587 --> 00:11:15,745
in the basement of the old gym.
172
00:11:15,747 --> 00:11:16,986
You know that's not true.
173
00:11:16,988 --> 00:11:18,346
Well, it might have been.
174
00:11:18,348 --> 00:11:19,827
You know?
175
00:11:19,829 --> 00:11:22,388
Did you know that it was me
that brought in Shifelli.
176
00:11:22,390 --> 00:11:24,429
I also brought in Shapiro.
177
00:11:24,431 --> 00:11:27,630
I kicked Nelson out
when she started showing up
drunk every day.
178
00:11:27,632 --> 00:11:29,191
I know... the irony.
179
00:11:29,193 --> 00:11:31,872
-Jesus Christ.
-Billie, you don't
have to justify.
180
00:11:31,874 --> 00:11:34,873
But why is it
that the experienced
181
00:11:34,875 --> 00:11:38,595
are the ones
who get the axe first?
182
00:11:38,597 --> 00:11:41,036
I mean,
who conjured up that policy?
183
00:11:41,038 --> 00:11:45,557
You know, let some stupid
24-year old twit out of Oberlin
184
00:11:45,559 --> 00:11:48,078
teach Shakespeare, and Milton,
and... Jesus.
185
00:11:48,080 --> 00:11:51,200
You know, they're gonna cancel
the whole Renaissance
186
00:11:51,202 --> 00:11:52,800
if we don't stop them.
187
00:11:52,802 --> 00:11:56,082
You know, if it's not
some screaming exegesis
of the left--
188
00:11:56,084 --> 00:11:58,084
Billie! Come on. Come on.
189
00:11:58,565 --> 00:11:59,843
Listen...
190
00:11:59,845 --> 00:12:02,206
We practically raised
our families together.
191
00:12:04,567 --> 00:12:06,568
You remember?
192
00:12:08,689 --> 00:12:11,048
You dropped Julie off
in the morning,
193
00:12:11,050 --> 00:12:13,611
and Lucy would babysit her
all day.
194
00:12:15,851 --> 00:12:17,852
It was nice.
195
00:12:22,894 --> 00:12:24,895
I'm not gonna fire you.
196
00:12:26,416 --> 00:12:27,974
No?
197
00:12:27,976 --> 00:12:29,975
No.
198
00:12:29,977 --> 00:12:31,376
That's not why I called you in.
199
00:12:31,378 --> 00:12:34,057
I-- I called you in here...
200
00:12:34,059 --> 00:12:38,060
I mean, right from the start,
to simply ask you a question.
201
00:12:41,302 --> 00:12:43,663
Which three of these people
would you fire?
202
00:12:45,823 --> 00:12:47,824
Oh!
203
00:12:49,585 --> 00:12:52,066
Well, I sure as shit
ain't gonna do your dirty work.
204
00:12:53,106 --> 00:12:55,107
Good luck, Spanky.
205
00:13:00,909 --> 00:13:02,308
Did you set up
your keyboard yet?
206
00:13:02,310 --> 00:13:03,589
No.
207
00:13:03,591 --> 00:13:05,829
I'm scared I won't remember
how to play C chord.
208
00:13:05,831 --> 00:13:07,030
Oh, you'll find out.
209
00:13:07,032 --> 00:13:09,391
I will find out.
210
00:13:09,393 --> 00:13:12,872
You know what weirdly
I'm looking forward to most
is an unbroken night's sleep.
211
00:13:12,874 --> 00:13:14,793
Hank gets up several times
in the night
212
00:13:14,795 --> 00:13:17,714
with these
phantom urges to pee.
213
00:13:17,716 --> 00:13:19,035
I'm sorry, he gets what?
214
00:13:19,037 --> 00:13:21,836
Like, he needs to pee,
but he can't.
215
00:13:21,838 --> 00:13:23,839
But he has to get up anyway,
just in case.
216
00:13:26,720 --> 00:13:28,721
-Oh, my God.
-What?
217
00:13:29,121 --> 00:13:31,122
That's Catherine Keener.
218
00:13:31,602 --> 00:13:32,920
Yeah, that's her.
219
00:13:32,922 --> 00:13:34,441
Her characters
are so unlikable.
220
00:13:34,443 --> 00:13:35,721
Shush.
221
00:13:35,723 --> 00:13:37,724
It's true.
222
00:13:38,124 --> 00:13:40,125
-Go say hi.
-Shush, shush.
223
00:13:41,886 --> 00:13:43,484
-Hi.
-Hi.
224
00:13:43,486 --> 00:13:45,487
Hi.
225
00:13:46,248 --> 00:13:48,246
I really love your work.
226
00:13:48,248 --> 00:13:50,249
Thank you. Appreciate it.
227
00:13:51,330 --> 00:13:53,048
I've seen everything
probably...
228
00:13:53,050 --> 00:13:54,129
probably twice.
229
00:13:54,131 --> 00:13:55,649
Oh, wow.
230
00:13:55,651 --> 00:13:57,652
Really, thank you.
231
00:13:59,293 --> 00:14:00,411
Okay.
232
00:14:00,413 --> 00:14:02,412
Okay, so this is like
a weird thing fan thing.
233
00:14:02,414 --> 00:14:04,013
She wants a photo.
234
00:14:04,015 --> 00:14:06,694
-Oh, of course. Sure.
-Oh, no, not that, not that.
Uh, I mean, I will.
235
00:14:06,696 --> 00:14:08,014
-I mean--
-But, um, no.
236
00:14:08,016 --> 00:14:10,255
It's just that
my husband and I...
237
00:14:10,257 --> 00:14:12,136
I just think
you'll think this is funny.
238
00:14:12,138 --> 00:14:14,297
Um, every time
your name comes up,
239
00:14:14,299 --> 00:14:16,300
he makes a move on me.
240
00:14:16,820 --> 00:14:18,338
-Oh.
-Yep.
241
00:14:20,061 --> 00:14:22,940
Wow. Well, I guess
he's my fan then.
242
00:14:22,942 --> 00:14:24,661
Actually, it works
for both of us, so.
243
00:14:26,544 --> 00:14:28,544
Yeah.
244
00:14:28,945 --> 00:14:30,463
This is about the time
that I'd...
245
00:14:30,465 --> 00:14:32,824
I'd run out
from a potential psycho.
246
00:14:32,826 --> 00:14:34,385
-Oh, no!
-But you know what?
247
00:14:34,387 --> 00:14:36,666
No, my husband and I
have a similar thing
with Winston Churchill, so.
248
00:14:36,668 --> 00:14:37,746
-Different story.
-Really?
249
00:14:37,748 --> 00:14:39,627
No!
250
00:14:39,629 --> 00:14:40,867
-No.
-I'm so dumb.
251
00:14:40,869 --> 00:14:42,870
Is he here?
252
00:14:43,270 --> 00:14:45,149
Who-- Who?
253
00:14:45,151 --> 00:14:46,310
Your husband?
254
00:14:46,312 --> 00:14:47,630
Oh, right!
255
00:14:47,632 --> 00:14:50,111
Um, no. He's in Pennsylvania.
256
00:14:50,113 --> 00:14:52,872
I got a really good job here
that I couldn't turn down, so--
257
00:14:52,874 --> 00:14:54,353
But he'll come visit.
258
00:14:54,355 --> 00:14:57,316
Yeah. That's tough, though,
with the long-distance thing.
259
00:14:58,677 --> 00:15:00,275
Oh.
260
00:15:00,277 --> 00:15:01,636
I...
261
00:15:01,638 --> 00:15:03,356
Well, there's my co--
262
00:15:03,358 --> 00:15:04,517
This is my coffee shop,
263
00:15:04,519 --> 00:15:05,477
so I'm sure
I'll see you around.
264
00:15:05,479 --> 00:15:06,998
Okay.
265
00:15:07,000 --> 00:15:09,319
You just feel free
to drop my name
if you wanna get some.
266
00:15:09,321 --> 00:15:10,439
I will!
267
00:15:10,441 --> 00:15:11,680
Okay.
268
00:15:11,682 --> 00:15:13,683
-Bye.
-Bye.
269
00:15:16,524 --> 00:15:17,762
Oh, shit.
270
00:15:17,764 --> 00:15:19,765
I forgot the picture.
271
00:15:20,165 --> 00:15:22,166
Hank is never gonna believe me.
272
00:15:23,286 --> 00:15:25,287
I love New York.
273
00:15:27,928 --> 00:15:30,647
Come on. Come on.
274
00:15:32,570 --> 00:15:34,571
Hank.
275
00:15:35,291 --> 00:15:37,292
You're not helping anybody
by drawing this out.
276
00:15:40,493 --> 00:15:42,494
I don't know what to do.
277
00:15:44,855 --> 00:15:46,294
Jesus.
278
00:15:46,296 --> 00:15:48,296
You're a mess.
279
00:15:50,137 --> 00:15:52,536
What to do, what to do?
280
00:15:52,538 --> 00:15:54,859
There's gotta be
a last-ditch attempt,
281
00:15:55,659 --> 00:15:57,498
a Hail Mary.
282
00:15:57,500 --> 00:15:59,499
Those never work.
283
00:15:59,501 --> 00:16:00,939
That's why they call them
a Hail Mary.
284
00:16:00,941 --> 00:16:02,942
That lady couldn't throw
to save her life.
285
00:16:03,382 --> 00:16:05,261
But I can.
286
00:16:05,263 --> 00:16:07,542
So here goes.
287
00:16:07,544 --> 00:16:09,865
Ready, fire, aim.
288
00:16:15,547 --> 00:16:17,986
Hey. This is
an impressive place.
289
00:16:17,988 --> 00:16:19,187
It is not.
290
00:16:19,189 --> 00:16:20,667
Well, it makes an impression.
291
00:16:20,669 --> 00:16:21,988
That's the point.
292
00:16:21,990 --> 00:16:24,149
You know, if you get fancy,
everybody sees that.
293
00:16:24,151 --> 00:16:25,709
They're gonna wanna
get fancy, too.
294
00:16:25,711 --> 00:16:27,190
I don't mind this.
295
00:16:27,192 --> 00:16:31,071
Plus, I got
a 30,000-square-foot house.
296
00:16:31,073 --> 00:16:32,752
The thing's so big,
I gotta put maps up
297
00:16:32,754 --> 00:16:34,755
with these signs that say
"you are here".
298
00:16:35,115 --> 00:16:36,394
I got lost in it twice.
299
00:16:36,396 --> 00:16:37,914
What can I do for you fellas?
300
00:16:37,916 --> 00:16:40,115
Uh, we're here to talk to you
301
00:16:40,117 --> 00:16:43,757
about your good pal,
Dickie Pope.
302
00:16:43,759 --> 00:16:45,759
Good pal?
303
00:16:46,120 --> 00:16:47,998
I thought so.
304
00:16:48,000 --> 00:16:50,959
You know, with my name,
it's kinda hard to get into
certain country clubs.
305
00:16:50,961 --> 00:16:53,320
I thought maybe Dickie Pope
would be my way in.
306
00:16:53,322 --> 00:16:55,921
Talk about
a fair-weather friend.
307
00:16:55,923 --> 00:16:57,922
Soon as
that final check cleared,
308
00:16:57,924 --> 00:17:00,083
it was
"Sayonara, Jeffrey Epstein."
309
00:17:00,085 --> 00:17:02,764
No! That seemed like
such a solid friendship.
310
00:17:02,766 --> 00:17:04,005
Yeah, I get it.
311
00:17:04,007 --> 00:17:06,206
I mean, you think a guy
who leads a university
312
00:17:06,208 --> 00:17:08,967
would want to be good friends
to the university,
313
00:17:08,969 --> 00:17:11,568
but instead, like...
like you told us,
314
00:17:11,570 --> 00:17:14,289
he plunders ten mil
from just anywhere.
315
00:17:14,291 --> 00:17:16,170
And unfortunately
for us, it's...
316
00:17:16,172 --> 00:17:18,172
as you know...
317
00:17:18,612 --> 00:17:20,613
in the faculty budget.
318
00:17:25,895 --> 00:17:27,614
That seems unlikely.
319
00:17:27,616 --> 00:17:29,975
Well, pretty sure that was it.
320
00:17:29,977 --> 00:17:31,936
He probably just went
and financed the building.
321
00:17:31,938 --> 00:17:33,536
That's how these things go.
322
00:17:33,538 --> 00:17:36,099
Too many tax incentives
to not just go get a mortgage.
323
00:17:37,700 --> 00:17:40,299
I'm sorry, I'm not trying
to burst your bubble.
It's just...
324
00:17:40,301 --> 00:17:43,300
I really doubt
that there's some secret
ten million out there
325
00:17:43,302 --> 00:17:44,421
that's gonna help ya.
326
00:17:44,423 --> 00:17:45,981
So it was just a loan?
327
00:17:45,983 --> 00:17:48,222
I think
that's the simplest answer.
328
00:17:48,224 --> 00:17:50,503
Now, look-- I mean,
if you guys get fired,
call me up.
329
00:17:50,505 --> 00:17:52,544
I'll be the first one
to buy you a beer.
I like you guys.
330
00:17:52,546 --> 00:17:53,624
You know, you're--
331
00:17:53,626 --> 00:17:55,627
you're like, uh... friends.
332
00:17:56,828 --> 00:17:58,829
I don't really have friends.
333
00:17:59,549 --> 00:18:01,870
It's hard when everybody wants
something from you.
334
00:18:04,191 --> 00:18:07,350
Well, maybe you could put in
a good word for us
335
00:18:07,352 --> 00:18:11,232
with, uh,
your friends on the board.
336
00:18:11,234 --> 00:18:13,352
- Sure, fellas.
- Thanks.
337
00:18:13,354 --> 00:18:16,634
We should be at Nora's bar
by 5:00 p.m., maybe earlier,
338
00:18:16,636 --> 00:18:20,115
so you can stop by and buy us
all the beers you want.
339
00:18:20,117 --> 00:18:22,196
It's a date.
340
00:18:37,124 --> 00:18:40,763
This could be every day,
but in a warmer climate.
341
00:18:40,765 --> 00:18:42,766
What is it
with you and Florida?
342
00:18:43,767 --> 00:18:45,325
I like to think of it
as North Cuba.
343
00:18:46,448 --> 00:18:48,448
You know I'm Cuban, right?
344
00:18:49,569 --> 00:18:51,570
Of course.
345
00:18:54,371 --> 00:18:56,372
I'm not going
to Florida, Jacob.
346
00:18:57,012 --> 00:18:58,450
You could stay.
347
00:18:58,452 --> 00:18:59,811
No one's forcing you out.
348
00:18:59,813 --> 00:19:01,252
I cannot.
349
00:19:01,254 --> 00:19:03,494
I just can't work
for that guy, Dickie.
350
00:19:04,655 --> 00:19:06,374
You've always been
too good for this job.
351
00:19:06,376 --> 00:19:07,814
Too soft-hearted.
352
00:19:07,816 --> 00:19:09,455
Maybe.
353
00:19:09,457 --> 00:19:12,536
He just doesn't believe
in public education.
354
00:19:12,538 --> 00:19:13,616
Hmm.
355
00:19:13,618 --> 00:19:15,817
It's perverse
that he has this job.
356
00:19:15,819 --> 00:19:17,820
-Mm-hmm.
-Doesn't make sense.
357
00:19:20,421 --> 00:19:22,422
What can I do
to get you to leave with me?
358
00:19:24,623 --> 00:19:27,504
What you don't understand
is I actually like it here.
359
00:19:35,387 --> 00:19:37,388
I feel like a teenager
when I'm with you.
360
00:20:12,562 --> 00:20:14,563
It's good to see your face.
361
00:20:14,883 --> 00:20:16,884
I'm working.
362
00:20:17,884 --> 00:20:20,563
Uh, is there an outlet,
uh, in there that I can use?
363
00:20:20,565 --> 00:20:22,284
I-- I'm trying to hook up
my space heater and my--
364
00:20:22,286 --> 00:20:23,684
and my phone's gonna die.
365
00:20:23,686 --> 00:20:25,645
No.
366
00:20:25,647 --> 00:20:27,806
Okay.
367
00:20:27,808 --> 00:20:30,247
Is there one out here
that I'm missing, or...
368
00:20:30,249 --> 00:20:31,968
No.
369
00:20:31,970 --> 00:20:33,971
And if there was,
you couldn't use it.
370
00:20:34,771 --> 00:20:36,770
Yeah, I know we have problems.
371
00:20:36,772 --> 00:20:38,290
You know?
372
00:20:38,292 --> 00:20:40,811
But I really, really
wanna work on them.
373
00:20:40,813 --> 00:20:42,172
You cheated on me.
374
00:20:42,174 --> 00:20:44,053
How is that
working on problems?
375
00:20:44,055 --> 00:20:46,454
Well, you cheated on me twice.
376
00:20:46,456 --> 00:20:47,774
I was 19,
377
00:20:47,776 --> 00:20:50,695
and you were so stoned
the entire time,
you hardly noticed.
378
00:20:50,697 --> 00:20:52,698
I noticed.
379
00:20:53,578 --> 00:20:55,617
Look, sometimes,
it's hard for me
to bring things up with you
380
00:20:55,619 --> 00:20:57,618
because you get
really angry, or--
381
00:20:57,620 --> 00:21:00,619
or judgmental, like--
like your dad.
382
00:21:00,621 --> 00:21:03,220
-I'm not like my dad.
-Yeah, no, I know, I know.
383
00:21:03,222 --> 00:21:05,821
I know. That--
That's why I love you.
384
00:21:05,823 --> 00:21:07,862
But you can...
385
00:21:07,864 --> 00:21:10,065
Sometimes,
when I'm saying something,
you know, you can act, um...
386
00:21:11,866 --> 00:21:13,867
-like--
-How could you do this to me?
387
00:21:16,468 --> 00:21:17,906
My parents are splitting up,
388
00:21:17,908 --> 00:21:19,909
and then you go
and you do this to me?
389
00:21:21,590 --> 00:21:24,071
Sometimes, it's scary
to bring up issues with you.
390
00:21:26,392 --> 00:21:28,392
So what if it's scary?
How weak are you?
391
00:21:33,795 --> 00:21:35,795
I--
392
00:21:40,237 --> 00:21:41,796
Here's a life hack...
393
00:21:41,798 --> 00:21:43,476
Ugh.
394
00:21:43,478 --> 00:21:45,197
When you're in the middle
of your worst day,
395
00:21:45,199 --> 00:21:47,398
pick the worst thing
you have to do and get it done.
396
00:21:47,400 --> 00:21:49,839
I mean, how much further down
can you go?
397
00:21:49,841 --> 00:21:52,000
Oh, here he comes.
398
00:21:52,002 --> 00:21:54,003
Ahem. Bartow.
399
00:21:58,684 --> 00:22:00,843
Let me guess. You hated it,
400
00:22:00,845 --> 00:22:03,885
but you gave me a B-plus
to keep my parents
off your back.
401
00:22:03,887 --> 00:22:05,725
I hated it. I gave it an A.
402
00:22:05,727 --> 00:22:07,406
For different reasons,
though. This...
403
00:22:07,408 --> 00:22:09,207
Pacing drives us forward,
404
00:22:09,209 --> 00:22:11,408
and the ideas
rise to the surface slowly...
405
00:22:11,410 --> 00:22:12,488
deftly...
406
00:22:12,490 --> 00:22:14,049
but we never get ahead of it.
407
00:22:14,051 --> 00:22:15,849
This is good. Do more of this.
408
00:22:15,851 --> 00:22:17,930
I think there's more
to the rest of the story that--
409
00:22:17,932 --> 00:22:19,611
No. No, there isn't.
410
00:22:19,613 --> 00:22:21,051
Just this.
411
00:22:21,053 --> 00:22:22,732
Four excellent sentences.
412
00:22:22,734 --> 00:22:24,735
But most people can't do this.
413
00:22:27,696 --> 00:22:28,895
All right.
414
00:22:28,897 --> 00:22:31,298
-Well, thanks for the A.
-Yep.
415
00:22:35,019 --> 00:22:39,099
So you're just not gonna do it?
You're not gonna make a list?
416
00:22:39,101 --> 00:22:41,101
Turns out
I'm not a list guy.
417
00:22:42,062 --> 00:22:43,500
If they ask for a collage...
418
00:22:43,502 --> 00:22:45,821
And you think that'll work?
419
00:22:45,823 --> 00:22:47,102
Yeah.
420
00:22:47,104 --> 00:22:48,462
Just get some images,
and words,
421
00:22:48,464 --> 00:22:50,103
and glitter and glue.
422
00:22:50,105 --> 00:22:52,106
No. No, it's not gonna work.
423
00:22:55,547 --> 00:22:57,548
Did it get you off?
424
00:22:58,708 --> 00:22:59,907
Excuse me?
425
00:22:59,909 --> 00:23:02,070
Sleeping with the dean.
Did it get you off the list?
426
00:23:04,031 --> 00:23:06,229
I don't know
what you mean.
427
00:23:06,231 --> 00:23:08,270
Your shirt's inside out
and you smell like balls.
428
00:23:08,272 --> 00:23:09,831
"Yes, this was love,
429
00:23:09,833 --> 00:23:12,632
this ridiculous
bouncing of the buttocks,
430
00:23:12,634 --> 00:23:15,913
and the wilting
of the poor, insignificant,
moist, little penis."
431
00:23:15,915 --> 00:23:17,434
DH Lawrence.
432
00:23:17,436 --> 00:23:21,075
Mm. Well, you had me
at "bouncing buttocks"
433
00:23:21,077 --> 00:23:24,677
and lost me
at "moist, white little penis."
434
00:23:24,679 --> 00:23:26,077
He didn't say "white."
435
00:23:26,079 --> 00:23:28,200
- I just assumed.
- Hmm.
436
00:23:29,081 --> 00:23:31,159
So... what now?
437
00:23:31,161 --> 00:23:34,641
Uh, now we celebrate
the feeling
438
00:23:34,643 --> 00:23:36,762
that comes
with a shared defeat.
439
00:23:36,764 --> 00:23:39,683
Maybe we'll finally bond.
440
00:23:39,685 --> 00:23:41,686
Doubtful.
441
00:23:43,847 --> 00:23:45,965
Well...
442
00:23:45,967 --> 00:23:48,248
Drinks at Nora's. It's on me.
443
00:23:48,849 --> 00:23:50,327
Silver lining.
444
00:23:50,329 --> 00:23:52,330
You should go home
and take a shower.
445
00:23:52,890 --> 00:23:54,769
I got it. I-- I got it!
446
00:23:54,771 --> 00:23:57,412
-No, but in a white wine glass
and it can't be a--
-Ugh.
447
00:24:03,654 --> 00:24:05,655
Meg.
448
00:24:06,456 --> 00:24:08,456
Hi.
449
00:24:08,897 --> 00:24:10,897
I didn't think
I'd see you here for a while.
450
00:24:12,338 --> 00:24:14,339
Yeah, maybe I need a new bar.
451
00:24:14,899 --> 00:24:16,900
Look...
452
00:24:18,260 --> 00:24:20,539
I don't really get marriage.
453
00:24:20,541 --> 00:24:23,380
It's not something
that I saw growing up
454
00:24:23,382 --> 00:24:25,381
and it's not
this sacred thing to me.
455
00:24:25,383 --> 00:24:26,982
I just...
456
00:24:26,984 --> 00:24:28,542
I don't get it.
457
00:24:28,544 --> 00:24:30,503
But I didn't seduce Russell.
458
00:24:30,505 --> 00:24:32,184
It's not like we have feelings
for each other.
459
00:24:32,186 --> 00:24:34,705
No feelings?
That's a great guide
for your sex life.
460
00:24:34,707 --> 00:24:36,586
Well, to be honest,
461
00:24:36,588 --> 00:24:38,546
I kinda felt sorry for him.
462
00:24:38,548 --> 00:24:41,348
No one should be allowed
to get married at 22.
463
00:24:41,350 --> 00:24:43,548
That's definitely
for you to decide.
464
00:24:43,550 --> 00:24:45,349
That's the vibe
that I got from him, Hank.
465
00:24:45,351 --> 00:24:46,510
-Not me.
-Oh, yeah?
466
00:24:46,512 --> 00:24:49,551
Well, he's camped out
on my porch right now,
467
00:24:49,553 --> 00:24:51,352
begging her to take him back,
468
00:24:51,354 --> 00:24:52,952
so I'm getting
a different vibe.
469
00:24:52,954 --> 00:24:54,473
Shit.
470
00:24:54,475 --> 00:24:56,476
-Excuse me, can I--
-Yeah, just one second.
471
00:24:57,156 --> 00:24:59,115
I'm sorry
that Julie is hurting.
472
00:24:59,117 --> 00:25:00,675
Tell her that I didn't mean
to get in between--
473
00:25:00,677 --> 00:25:02,916
I'm not gonna deliver
your apology for you.
474
00:25:02,918 --> 00:25:04,277
And you're not really
apologising.
475
00:25:04,279 --> 00:25:05,517
Well, I wasn't trying
to hurt her.
476
00:25:05,519 --> 00:25:07,520
Well, who--
Who were you trying to hurt?
477
00:25:21,005 --> 00:25:22,764
-Now could...
-Yes.
478
00:25:22,766 --> 00:25:24,085
What do you want?
479
00:25:24,087 --> 00:25:26,966
If it's me,
will you guys visit me
in South Carolina?
480
00:25:26,968 --> 00:25:28,366
-Absolutely not.
-No way.
481
00:25:28,368 --> 00:25:30,407
- What's in South Carolina?
- My sister lives there.
482
00:25:30,409 --> 00:25:31,728
We hate each other,
483
00:25:31,730 --> 00:25:33,931
but she said she'd put me up
for six months, so.
484
00:25:34,971 --> 00:25:36,972
Can I join you?
485
00:25:37,772 --> 00:25:41,011
I'm not interested
in sharing a drink
with management right now.
486
00:25:41,013 --> 00:25:45,013
Well, that's okay,
because I tendered
my resignation an hour ago.
487
00:25:45,015 --> 00:25:47,814
Well,
that gets you a drink.
488
00:25:47,816 --> 00:25:49,817
Spanky, get him a beer.
489
00:25:50,297 --> 00:25:52,298
Um...
490
00:25:53,738 --> 00:25:56,818
Seriously? You jumped ship
without a lifeboat?
491
00:25:56,820 --> 00:25:57,938
Practically.
492
00:25:57,940 --> 00:25:59,499
That might have been
a little hyperbole there.
493
00:25:59,501 --> 00:26:01,179
-Hmm.
-The letter is written.
494
00:26:01,181 --> 00:26:02,980
I just need
to spell check it and stuff.
495
00:26:02,982 --> 00:26:04,421
Definitely spell check it.
496
00:26:04,423 --> 00:26:08,022
There's nothing sadder than
a PhD's resignation loiter.
497
00:26:11,305 --> 00:26:13,024
You two again?
498
00:26:13,026 --> 00:26:14,745
I've known her 25 years,
499
00:26:14,747 --> 00:26:17,826
I still can't predict
the next thing
out of her mouth.
500
00:26:17,828 --> 00:26:20,387
Yeah, but you know
it's gonna be about her.
501
00:26:20,389 --> 00:26:21,828
That's okay.
502
00:26:21,830 --> 00:26:23,830
I'm over me.
503
00:26:28,152 --> 00:26:30,191
They wouldn't rent me a moped.
504
00:26:30,193 --> 00:26:32,592
-Hank.
-The injustice.
505
00:26:32,594 --> 00:26:34,633
Injustice.
506
00:26:34,635 --> 00:26:35,833
Hey, you made it.
507
00:26:35,835 --> 00:26:37,114
Epstein!
508
00:26:37,116 --> 00:26:38,834
- Fellas!
- All right.
509
00:26:38,836 --> 00:26:39,995
Hey, you guys.
510
00:26:39,997 --> 00:26:42,836
Um... English department,
this is Jeffrey Epstein.
511
00:26:42,838 --> 00:26:46,358
Jeffrey Epstein,
this is the English department.
512
00:26:46,360 --> 00:26:49,159
I'm really sorry, guys,
must be a rough night.
513
00:26:49,161 --> 00:26:50,639
I called my friend on the board
514
00:26:50,641 --> 00:26:52,320
to see if there was
anything he could do.
515
00:26:52,322 --> 00:26:54,161
-He said it's done.
-Wonderful.
516
00:26:54,163 --> 00:26:56,323
- Actually, we haven't heard yet.
-Would someone tell us?
517
00:26:58,004 --> 00:27:00,003
All right. You guys...
518
00:27:03,806 --> 00:27:05,807
Emma...
519
00:27:06,728 --> 00:27:08,846
Finny and Billie.
520
00:27:08,848 --> 00:27:10,849
I'm so sorry.
521
00:27:20,173 --> 00:27:22,132
We're hurting right now.
522
00:27:22,134 --> 00:27:23,612
But we're professors.
523
00:27:23,614 --> 00:27:25,613
We don't lay down.
524
00:27:25,615 --> 00:27:27,574
Because we're professors,
525
00:27:27,576 --> 00:27:29,015
and we know
that's grammatically incorrect.
526
00:27:29,017 --> 00:27:30,735
We lie down,
527
00:27:30,737 --> 00:27:32,776
or we stand up,
528
00:27:32,778 --> 00:27:34,457
and we go to my house,
529
00:27:34,459 --> 00:27:36,460
and we party.
530
00:27:36,860 --> 00:27:38,258
Right now.
531
00:27:38,260 --> 00:27:40,541
Carpe diem. Who's with me?
532
00:27:44,063 --> 00:27:46,021
I have a hot tub.
533
00:27:46,023 --> 00:27:48,182
Dickie Pope
is the worst person I ever met.
534
00:27:48,184 --> 00:27:50,023
And I've met an actual Nazi.
535
00:27:50,025 --> 00:27:51,864
All he cares about is money.
536
00:27:51,866 --> 00:27:54,545
Doesn't care about
bettering public education.
537
00:27:54,547 --> 00:27:56,386
As a matter of fact,
he wants to destroy it.
538
00:27:56,388 --> 00:27:59,149
I... I've heard that
he eats garbage.
539
00:28:05,591 --> 00:28:08,550
This is the saddest
hot tub party
I've ever been to.
540
00:28:08,552 --> 00:28:10,553
I've been to one sadder.
541
00:28:11,073 --> 00:28:12,392
What's the deal?
542
00:28:12,394 --> 00:28:13,752
I mean...
543
00:28:13,754 --> 00:28:15,273
why does he wanna
save money so bad?
544
00:28:15,275 --> 00:28:16,674
Is he taking a cut?
545
00:28:16,676 --> 00:28:19,435
I think it's
his weird obsession with MIT.
546
00:28:19,437 --> 00:28:20,835
What are you talking about?
547
00:28:20,837 --> 00:28:22,796
I told you about that.
Didn't I tell you about that?
548
00:28:22,798 --> 00:28:24,557
No.
549
00:28:24,559 --> 00:28:27,158
This guy wants to be
president of an Ivy
like his life depends on it.
550
00:28:27,160 --> 00:28:28,678
MIT's not an Ivy League.
551
00:28:28,680 --> 00:28:30,239
Whoa. What about MIT?
552
00:28:30,241 --> 00:28:32,800
What did he say about MIT?
553
00:28:32,802 --> 00:28:35,001
I-- I got in touch
with a head-hunter
554
00:28:35,003 --> 00:28:36,762
who told me
there's a position there,
555
00:28:36,764 --> 00:28:38,882
at the top.
556
00:28:38,884 --> 00:28:40,363
Is that
what Dickie's gunning for?
557
00:28:40,365 --> 00:28:42,684
Is that why the deep cut,
so he can prove himself
to them?
558
00:28:42,686 --> 00:28:46,406
-Guys...
-Because that is
a significant infraction
559
00:28:46,408 --> 00:28:49,087
of his fiduciary duties
here at this college.
560
00:28:49,089 --> 00:28:52,088
Look, if you have something
on Dickie Pope,
we want to hear it.
561
00:28:52,090 --> 00:28:54,091
And we'll make it
worth your while.
562
00:28:54,691 --> 00:28:56,209
No, you can't.
563
00:28:56,211 --> 00:28:58,210
You forget, I'm a billionaire.
564
00:28:58,212 --> 00:28:59,531
I know, I forget, too.
565
00:28:59,533 --> 00:29:02,292
Sometimes,
I wake up and look around,
I go, "Oh, my God."
566
00:29:02,294 --> 00:29:04,413
I will write you a poem.
567
00:29:04,415 --> 00:29:06,416
I-- That's priceless.
568
00:29:10,177 --> 00:29:12,496
Look, what about the "Q"...
569
00:29:12,498 --> 00:29:14,657
in the building, in your name?
570
00:29:14,659 --> 00:29:16,778
You-- You never liked that.
That bothered you.
571
00:29:16,780 --> 00:29:18,218
We-- We'll get it taken out.
572
00:29:18,220 --> 00:29:20,099
I don't think you have
the power to do that.
573
00:29:20,101 --> 00:29:22,380
Oh, that was Dickie's thing.
574
00:29:22,382 --> 00:29:24,383
No one else
that mattered cared.
575
00:29:27,104 --> 00:29:29,225
That little twerp.
576
00:29:31,065 --> 00:29:33,066
...97...
577
00:29:34,107 --> 00:29:36,107
98...
578
00:29:39,109 --> 00:29:40,427
-Dennis!
-Dick.
579
00:29:40,429 --> 00:29:43,708
Hank, you've entered my office.
580
00:29:43,710 --> 00:29:45,791
Oh, yeah.
That's how I got in. Yeah.
581
00:29:47,632 --> 00:29:50,111
I trust you received my list.
582
00:29:50,113 --> 00:29:53,032
Uh... might have accidentally
gone to my inbox.
583
00:29:53,034 --> 00:29:55,073
I only read my spam.
584
00:29:55,075 --> 00:29:57,074
Time. Dennis!
585
00:29:57,076 --> 00:29:59,475
No. Look, um,
I wanna chat with you,
because--
586
00:29:59,477 --> 00:30:01,478
Did you hear the news?
587
00:30:03,238 --> 00:30:06,399
I'm going to be
the new president of MIT.
588
00:30:09,041 --> 00:30:10,319
You are not.
589
00:30:10,321 --> 00:30:12,280
-I'm not?
-No.
590
00:30:12,282 --> 00:30:13,920
How would you know that?
591
00:30:21,405 --> 00:30:24,285
It was...
It was a tough job to get.
592
00:30:24,287 --> 00:30:26,606
Right? I had to be devious.
593
00:30:26,608 --> 00:30:29,207
They wanted a-- a clown,
the modern kind,
594
00:30:29,209 --> 00:30:30,607
you know, that kills with glee.
595
00:30:30,609 --> 00:30:32,208
So, first,
I had to go to clown college.
596
00:30:32,210 --> 00:30:33,728
I have work to do.
597
00:30:33,730 --> 00:30:35,449
You can go.
598
00:30:35,451 --> 00:30:37,452
-You can go.
-It's my office.
599
00:30:37,932 --> 00:30:40,211
Except... it's not.
600
00:30:44,735 --> 00:30:46,454
Yes?
601
00:30:46,456 --> 00:30:48,456
Mr.
Pope, the Board of Trustees would like to speak with you.
602
00:30:50,137 --> 00:30:52,136
Fine. Put them through.
603
00:30:52,138 --> 00:30:55,897
They're not on the phone.
They're meeting upstairs
right now.
604
00:30:55,899 --> 00:30:57,900
That sounds serious.
605
00:31:24,911 --> 00:31:26,670
...the discovery
that Richard Pope
606
00:31:26,672 --> 00:31:29,671
violated his fiduciary duty
to the college.
607
00:31:29,673 --> 00:31:33,912
The current president and CEO
cut 25% of the faculty,
608
00:31:33,914 --> 00:31:36,634
falsely claiming that it was
to benefit the school,
609
00:31:36,636 --> 00:31:38,634
all in an effort
to pad his resume
610
00:31:38,636 --> 00:31:41,115
and gain favour
for a position at MIT.
611
00:31:41,117 --> 00:31:42,276
His assistant,
612
00:31:42,278 --> 00:31:44,757
under cover of Pennsylvania's
whistleblower law,
613
00:31:44,759 --> 00:31:46,237
has forwarded emails,
614
00:31:46,239 --> 00:31:49,481
phone logs, and travel logs,
all confirming the allegations.
615
00:32:25,535 --> 00:32:27,536
You know,
it's getting cold out there.
616
00:32:28,376 --> 00:32:30,535
Is it?
617
00:32:30,537 --> 00:32:32,538
Did you talk to him yet?
618
00:32:33,258 --> 00:32:34,737
Not really.
619
00:32:34,739 --> 00:32:36,740
Are you going to?
620
00:32:38,140 --> 00:32:40,141
I don't know.
621
00:32:41,181 --> 00:32:46,061
You know, listen,
I know you think that
I'm partially responsible,
622
00:32:46,063 --> 00:32:48,504
you know, because I got him
the job in the bar.
623
00:32:49,545 --> 00:32:53,264
And maybe
I'm partly to blame...
624
00:32:53,266 --> 00:32:55,267
for different reasons. Uh...
625
00:32:58,988 --> 00:33:00,507
I'm-- I'm...
626
00:33:00,509 --> 00:33:02,510
Forget it.
I'm sorry I did that.
627
00:33:05,471 --> 00:33:07,472
Thank you.
628
00:33:08,152 --> 00:33:10,153
I'm sorry for what you and Mom
are going through.
629
00:33:11,554 --> 00:33:13,554
What--
What we're going through?
630
00:33:16,115 --> 00:33:18,116
Oh...
631
00:33:18,876 --> 00:33:20,115
I can't...
632
00:33:20,117 --> 00:33:22,118
-Whatever.
-What?
633
00:33:24,399 --> 00:33:26,399
What do you think is happening?
634
00:33:26,920 --> 00:33:28,518
You're here,
635
00:33:28,520 --> 00:33:31,762
and Mom's in New York
with her hot ex-boyfriend
and a broken end table.
636
00:33:32,762 --> 00:33:34,763
You tell me
that's not separated.
637
00:33:37,604 --> 00:33:39,605
He's not hot.
638
00:33:40,365 --> 00:33:42,366
He's younger than you.
639
00:33:56,572 --> 00:34:01,091
So, yeah, the board
is initiating conversations,
640
00:34:01,093 --> 00:34:04,133
and, uh, we will see.
641
00:34:04,135 --> 00:34:05,693
We will see.
642
00:34:05,695 --> 00:34:07,014
Well, that's great.
643
00:34:07,016 --> 00:34:08,134
Yeah.
644
00:34:08,136 --> 00:34:09,975
I also had
a pretty interesting day.
645
00:34:09,977 --> 00:34:11,095
Yeah?
646
00:34:11,097 --> 00:34:12,816
Do you remember that thing
647
00:34:12,818 --> 00:34:16,137
about how every time
I say Catherine Keener's name,
you make a move on me?
648
00:34:16,139 --> 00:34:18,140
Uh, no, I-- I don't.
649
00:34:19,101 --> 00:34:20,179
Of course you do.
650
00:34:20,181 --> 00:34:21,820
We've talked about this.
651
00:34:21,822 --> 00:34:23,900
Well, I don't remember.
652
00:34:23,902 --> 00:34:25,903
You really don't?
653
00:34:29,305 --> 00:34:31,343
Oh.
654
00:34:31,345 --> 00:34:33,304
Okay. It's...
655
00:34:33,306 --> 00:34:34,985
It's nothing, anyway.
656
00:34:34,987 --> 00:34:36,906
Forget it.
657
00:34:36,908 --> 00:34:38,346
Oh, hey...
658
00:34:38,348 --> 00:34:40,627
Julie thinks we're separated.
659
00:34:40,629 --> 00:34:42,388
We're not separated.
660
00:34:42,390 --> 00:34:44,391
I know, right?
661
00:34:45,831 --> 00:34:47,590
That's just... just silly.
662
00:34:47,592 --> 00:34:49,593
It's so silly.
663
00:34:54,955 --> 00:34:56,513
Uh...
664
00:34:56,515 --> 00:34:59,115
I've got
another big day tomorrow,
665
00:34:59,117 --> 00:35:01,195
I think I should go to sleep.
666
00:35:01,197 --> 00:35:03,198
-Okay, good night.
-Okay.
667
00:35:04,199 --> 00:35:06,199
Yeah.
668
00:36:03,542 --> 00:36:05,461
Hey!
669
00:36:05,463 --> 00:36:07,342
Team, wanna hear
what I just heard?
670
00:36:07,344 --> 00:36:08,942
It is official.
671
00:36:08,944 --> 00:36:11,944
We've all been reinstated,
and Dickie Pope is out.
672
00:36:14,827 --> 00:36:16,666
Well, hey, we should--
we should all go get lunch.
673
00:36:16,668 --> 00:36:18,386
Yeah, we just hung out.
674
00:36:18,388 --> 00:36:20,547
Hey, where's Spanky?
675
00:36:20,549 --> 00:36:23,028
Oh, yeah.
Well, why isn't he the one delivering the news?
676
00:36:23,030 --> 00:36:24,629
Yeah, he's only
the chair of the department.
677
00:36:24,631 --> 00:36:26,429
Oh, he's totally
avoiding us.
678
00:36:26,431 --> 00:36:28,150
Rachel?
679
00:36:28,152 --> 00:36:29,751
I don't know.
680
00:36:29,753 --> 00:36:31,754
I think he slipped away.
681
00:36:32,794 --> 00:36:34,793
- Hmm.
- Isn't this what he wanted?
682
00:36:34,795 --> 00:36:35,873
Oh, God.
683
00:36:35,875 --> 00:36:36,994
I've known the man
for 25 years.
684
00:36:36,996 --> 00:36:38,194
I still have no idea
what he wants.
685
00:36:38,196 --> 00:36:39,595
I don't even think
he knows.
686
00:36:39,597 --> 00:36:41,075
Here I am
feeling proud of myself.
687
00:36:41,077 --> 00:36:42,756
How about that?
688
00:36:42,758 --> 00:36:45,637
Hmm. So why aren't I
going out there?
689
00:36:45,639 --> 00:36:47,638
They're only going
to be happy with me.
690
00:36:47,640 --> 00:36:49,759
Probably the first
and last time.
691
00:36:49,761 --> 00:36:50,839
I have a headache.
692
00:36:50,841 --> 00:36:53,760
If I asked Occam, he'd say...
693
00:36:53,762 --> 00:36:55,763
"It's not them
I want to share this with."
694
00:37:07,048 --> 00:37:08,286
Hello.
695
00:37:08,288 --> 00:37:10,007
I had a few minutes.
696
00:37:10,009 --> 00:37:11,287
I...
697
00:37:11,289 --> 00:37:13,290
I bought lunch.
698
00:37:17,692 --> 00:37:19,611
I had a good day.
699
00:37:19,613 --> 00:37:21,614
Is this chicken salad, Alison?
700
00:37:22,374 --> 00:37:23,452
It's turkey.
701
00:37:23,454 --> 00:37:25,455
And, uh, this is Laurel.
702
00:37:25,975 --> 00:37:27,814
But...
703
00:37:27,816 --> 00:37:30,215
I told you about those layoffs
I was put in charge of.
704
00:37:30,217 --> 00:37:31,656
You remember that?
705
00:37:31,658 --> 00:37:33,096
You said it.
706
00:37:33,098 --> 00:37:34,577
And, yes, we heard it.
707
00:37:34,579 --> 00:37:36,097
Okay. Well...
708
00:37:36,099 --> 00:37:38,100
I figured a way around it.
709
00:37:39,701 --> 00:37:41,702
No one's gonna get fired.
710
00:37:42,982 --> 00:37:45,901
Not just in my department,
but, uh...
711
00:37:45,903 --> 00:37:47,904
across the humanities.
712
00:37:54,227 --> 00:37:56,425
No one saved my job.
713
00:37:56,427 --> 00:38:00,467
Yeah.
Well, there were a lot of jealous people there at Columbia.
714
00:38:00,469 --> 00:38:02,788
Cutthroat
is what it was.
715
00:38:02,790 --> 00:38:04,589
And they cut my throat.
716
00:38:04,591 --> 00:38:05,829
You retired.
717
00:38:05,831 --> 00:38:07,310
I didn't retire.
718
00:38:07,312 --> 00:38:08,470
Don't be naive.
719
00:38:08,472 --> 00:38:11,231
Well, maybe you're not
as sharp as you once were.
720
00:38:11,233 --> 00:38:14,513
That-- That's...
You don't have to be
bitter about it.
721
00:38:14,515 --> 00:38:17,874
Right? You can just look back
at a great long run. Okay?
722
00:38:17,876 --> 00:38:19,235
My mind is fine.
723
00:38:19,237 --> 00:38:22,036
There's professors there
that can't find their own feet.
724
00:38:23,278 --> 00:38:25,197
They set me up.
725
00:38:25,199 --> 00:38:28,398
They fact-checked me
like "gotcha" journalists.
726
00:38:28,400 --> 00:38:29,519
Fact-checked?
727
00:38:29,521 --> 00:38:31,119
What are you talking about?
728
00:38:31,121 --> 00:38:32,640
He-- He's not talking
about anything.
729
00:38:32,642 --> 00:38:34,721
He-- He's just
a little confused.
730
00:38:34,723 --> 00:38:37,002
I wrote
a piece last year
731
00:38:37,004 --> 00:38:41,686
about my experiences
at the march in Selma, 1965.
732
00:38:43,046 --> 00:38:46,205
We lived in Colorado that year.
733
00:38:46,207 --> 00:38:48,286
You... Were you at Selma?
734
00:38:48,288 --> 00:38:50,247
I could have been!
735
00:38:50,249 --> 00:38:52,250
That's my point.
736
00:38:52,810 --> 00:38:55,049
Better saying that I was there
737
00:38:55,051 --> 00:38:58,010
than saying I watched on TV.
738
00:38:58,012 --> 00:39:00,251
You think that gets picked up
in a journal?
739
00:39:00,253 --> 00:39:02,612
You gotta keep publishing, or--
740
00:39:02,614 --> 00:39:05,253
or you don't get invited
to panels.
741
00:39:05,255 --> 00:39:07,654
So if I screwed up,
742
00:39:07,656 --> 00:39:12,456
it was because of their system
that pushed me to it.
743
00:39:12,458 --> 00:39:14,136
They're all responsible.
744
00:39:14,138 --> 00:39:16,858
Oh, it's an
understandable mistake.
745
00:39:16,860 --> 00:39:18,258
Their mistake.
746
00:39:18,260 --> 00:39:21,660
I-- I was taking
well-earned license.
747
00:39:21,662 --> 00:39:24,701
You made up facts for an essay
748
00:39:24,703 --> 00:39:27,222
so that you could be invited
to panels?
749
00:39:27,224 --> 00:39:29,225
What else is there?
750
00:39:39,108 --> 00:39:41,109
I've started archiving
your father's work.
751
00:39:42,710 --> 00:39:44,909
And, actually,
I need to come to you
752
00:39:44,911 --> 00:39:47,830
and see if we can find
a young student
753
00:39:47,832 --> 00:39:49,751
that might be interested
in being part of...
754
00:39:49,753 --> 00:39:52,152
For 45 years,
I'd been dying to know
755
00:39:52,154 --> 00:39:55,673
what was so valuable
that he'd leave his family.
756
00:39:55,675 --> 00:39:57,274
And there it is...
757
00:39:57,276 --> 00:39:58,874
conferences.
758
00:39:58,876 --> 00:40:01,916
All this time,
I thought he knew something.
759
00:40:01,918 --> 00:40:04,156
I was trying
to get answers from him,
760
00:40:04,158 --> 00:40:06,477
but what answers could I get
from such a flawed man
761
00:40:06,479 --> 00:40:08,480
that wouldn't be wrong?
762
00:40:08,840 --> 00:40:10,439
What a loser.
763
00:40:10,441 --> 00:40:12,560
He could have stayed...
764
00:40:12,562 --> 00:40:14,921
and had a son,
known his grandchildren.
765
00:40:14,923 --> 00:40:17,442
He could have had a wife
who just adored him.
766
00:40:17,444 --> 00:40:19,445
He could have had
everything that I have.
767
00:40:21,766 --> 00:40:23,124
I have everything.
768
00:41:07,344 --> 00:41:09,583
Hi.
769
00:41:29,553 --> 00:41:32,234
Parking around here
is a brainteaser.
770
00:41:33,794 --> 00:41:37,314
Does this, uh, place
have a bathroom?
771
00:41:37,316 --> 00:41:39,395
Or is it one of
those SROs where you...
772
00:41:39,397 --> 00:41:41,395
-No.
-...everybody shares
down the hall?
773
00:41:41,397 --> 00:41:43,398
Ah!
774
00:41:46,679 --> 00:41:48,958
Oh, yeah!
775
00:41:48,960 --> 00:41:50,879
Look at that!
776
00:41:50,881 --> 00:41:52,000
New York!
777
00:41:58,004 --> 00:41:59,523
New York!
778
00:42:01,525 --> 00:42:03,526
Hey, New York!