1 00:00:01,703 --> 00:00:08,050 ♪♪ 2 00:00:20,013 --> 00:00:22,247 [ insects chirping ] 3 00:00:22,249 --> 00:00:26,101 -I was so sorry to hear about your father's passing. 4 00:00:26,219 --> 00:00:29,571 -Thank you. I just hope I can carry on his legacy. 5 00:00:31,208 --> 00:00:34,709 -Well, thank you for a wonderful dinner. 6 00:00:34,711 --> 00:00:37,712 -You're very welcome. I had a great time as well. 7 00:00:37,714 --> 00:00:39,639 -[ chuckles ] 8 00:00:39,666 --> 00:00:41,641 You know, who knew that a guy 9 00:00:41,668 --> 00:00:44,311 Who specializes in crunching numbers 10 00:00:44,338 --> 00:00:45,903 Could be so much fun. 11 00:00:45,964 --> 00:00:49,983 -Maybe we should hang outside the office more often. 12 00:00:50,010 --> 00:00:51,635 -I'd like that. 13 00:00:53,922 --> 00:00:57,057 -Well, it's early. Would you like to come inside? 14 00:00:59,736 --> 00:01:02,220 -It is kind of chilly outside. 15 00:01:02,222 --> 00:01:04,722 -Yeah. Let's go inside. 16 00:01:04,841 --> 00:01:07,334 [ ominous music playing ] 17 00:01:07,361 --> 00:01:16,584 ♪♪ 18 00:01:16,586 --> 00:01:20,255 You sure you can't stay the night? 19 00:01:20,257 --> 00:01:22,090 -I wish I could, 20 00:01:22,092 --> 00:01:24,684 But I have to be at the office early tomorrow, 21 00:01:24,711 --> 00:01:27,595 And I really don't want to do the walk of shame. 22 00:01:27,597 --> 00:01:29,689 -Fair enough. 23 00:01:29,716 --> 00:01:32,083 -Next time, let's meet at my place. Okay? 24 00:01:32,202 --> 00:01:34,344 -Okay. I'll look forward to that. 25 00:01:34,462 --> 00:01:38,515 ♪♪ 26 00:01:38,633 --> 00:01:41,685 Get home safe. Okay? -Okay. 27 00:01:41,803 --> 00:01:43,870 I'll text you when I get there. 28 00:01:43,897 --> 00:01:46,948 -See you at work? 29 00:01:46,950 --> 00:01:48,191 -Good night, david. 30 00:01:48,310 --> 00:01:56,007 ♪♪ 31 00:01:56,034 --> 00:01:59,810 [ engine starts ] 32 00:01:59,872 --> 00:02:02,280 [ ominous music playing ] 33 00:02:02,398 --> 00:02:09,654 ♪♪ 34 00:02:09,715 --> 00:02:17,119 ♪♪ 35 00:02:17,139 --> 00:02:24,469 ♪♪ 36 00:02:24,587 --> 00:02:28,005 -Aaahh! 37 00:02:28,066 --> 00:02:34,112 ♪♪ 38 00:02:34,231 --> 00:02:40,293 ♪♪ 39 00:02:40,295 --> 00:02:43,004 -Alright. Here we go. -Thank you. 40 00:02:43,006 --> 00:02:45,173 -Thanks. -You're welcome. 41 00:02:45,175 --> 00:02:46,741 How did you two meet? 42 00:02:46,859 --> 00:02:47,834 -Oh. 43 00:02:47,994 --> 00:02:50,569 Well, I'm a nurse, 44 00:02:50,631 --> 00:02:52,071 And I was at the hospital, 45 00:02:52,232 --> 00:02:55,108 And I get a page that I'm needed in the e.R. 46 00:02:55,135 --> 00:02:59,429 So as I rushed down, this guy runs into me. 47 00:02:59,547 --> 00:03:01,356 Blood all over his face. 48 00:03:01,358 --> 00:03:04,359 So I get him set up in a room and the charge nurse 49 00:03:04,361 --> 00:03:07,362 Tells me to just go ahead and take care of him. 50 00:03:07,364 --> 00:03:08,939 -And I'm so glad you did. 51 00:03:09,057 --> 00:03:13,201 But then I got blood all over her, and I felt so bad. 52 00:03:13,203 --> 00:03:15,219 But she was so sweet. 53 00:03:15,239 --> 00:03:17,205 -I thought he was charming. 54 00:03:17,207 --> 00:03:19,374 Turns out he had a broken nose. 55 00:03:19,376 --> 00:03:21,376 So I cleaned it up. 56 00:03:21,378 --> 00:03:23,286 Just a little hockey accident. 57 00:03:23,405 --> 00:03:25,363 -Yeah. And clearly, I wasn't very good at hockey 58 00:03:25,481 --> 00:03:26,789 Because I showed up at the hospital, 59 00:03:26,791 --> 00:03:28,616 What, 10 more times? 60 00:03:28,618 --> 00:03:31,844 -Yeah, the other nurses totally thought he was a stalker. 61 00:03:31,846 --> 00:03:34,464 -Maybe they weren't 100% wrong, 62 00:03:34,582 --> 00:03:37,133 But I couldn't stop thinking about you. 63 00:03:37,252 --> 00:03:39,986 Anyway, I quit hockey, so there was no reason for me 64 00:03:40,013 --> 00:03:42,947 To go to the hospital anymore. 65 00:03:42,949 --> 00:03:45,466 So I sent her some flowers. -Oh. 66 00:03:45,585 --> 00:03:48,377 "some flowers" is an understatement. 67 00:03:48,497 --> 00:03:50,663 -Must have been some bouquet. 68 00:03:50,691 --> 00:03:52,499 -These weren't just any old flowers. 69 00:03:52,526 --> 00:03:54,818 This was the largest bouquet I had ever seen in my life. 70 00:03:54,936 --> 00:03:57,504 I took three of us just to get them in my car. 71 00:03:57,531 --> 00:04:00,248 -Maybe I overdid it just a little bit. 72 00:04:00,250 --> 00:04:04,344 I wanted to get her attention, and I knew she was the one. 73 00:04:04,371 --> 00:04:06,821 And clearly I was right. 74 00:04:06,939 --> 00:04:09,440 -Obviously, you're a lucky man. Congrats. 75 00:04:09,501 --> 00:04:12,385 -Thank you. I am. 76 00:04:12,387 --> 00:04:14,004 -I'm lucky. 77 00:04:17,183 --> 00:04:20,168 [ insects chirping ] 78 00:04:20,286 --> 00:04:21,386 [ cork pops ] 79 00:04:23,824 --> 00:04:26,674 -Hey, uh, you want to check out the street festival 80 00:04:26,793 --> 00:04:28,642 While we're here? -Oh, yeah. 81 00:04:28,644 --> 00:04:31,612 And I want to check out all the parks. 82 00:04:31,614 --> 00:04:33,281 -I want to show you everything. 83 00:04:33,283 --> 00:04:35,525 -Well, I want to see everything. 84 00:04:39,606 --> 00:04:42,106 -[ sighs ] sorry we couldn't go to hawaii. 85 00:04:42,225 --> 00:04:43,867 -That's okay. 86 00:04:43,985 --> 00:04:46,277 You have to be here to wrap up your dad's estate business. 87 00:04:46,396 --> 00:04:48,629 We'll make it there another time. 88 00:04:48,631 --> 00:04:52,559 -But isn't a honeymoon in atlanta a little underwhelming? 89 00:04:52,586 --> 00:04:55,653 -Honestly, there's nowhere else I'd rather be 90 00:04:55,714 --> 00:04:57,464 Than right here with you. 91 00:05:03,263 --> 00:05:06,890 Plus, I get to see where you lived before we met. 92 00:05:07,008 --> 00:05:08,833 -Mm. 93 00:05:08,894 --> 00:05:12,245 It does bring back a lot of memories being back here. 94 00:05:12,272 --> 00:05:15,431 -Yeah. Well, let's do something adventurous tomorrow. 95 00:05:15,550 --> 00:05:18,676 -Sure. 96 00:05:18,737 --> 00:05:21,738 But, you know, a big part of a honeymoon is relaxing. 97 00:05:21,856 --> 00:05:26,076 -You know, I'll be fine. We can still do fun things. 98 00:05:26,194 --> 00:05:28,503 -Okay. 99 00:05:28,505 --> 00:05:30,096 I'm just saying, 100 00:05:30,123 --> 00:05:33,341 We don't always have to be on the go. 101 00:05:33,343 --> 00:05:35,359 -Yeah. I know. 102 00:05:35,420 --> 00:05:43,776 ♪♪ 103 00:05:43,804 --> 00:05:52,102 ♪♪ 104 00:05:52,220 --> 00:05:57,732 ♪♪ 105 00:05:57,851 --> 00:06:00,384 -[ gasps ] 106 00:06:00,404 --> 00:06:02,203 -Are you okay? 107 00:06:02,205 --> 00:06:03,796 What's wrong? 108 00:06:03,824 --> 00:06:06,223 -Nothing. I'm -- I'm fine. 109 00:06:06,284 --> 00:06:08,876 -Are you sure? 110 00:06:08,878 --> 00:06:13,164 -Yeah, I-I must be more tired than I thought. 111 00:06:14,551 --> 00:06:16,551 Do you mind if we just... -Yeah. 112 00:06:16,553 --> 00:06:18,920 Let's just get some sleep, okay? -Okay. 113 00:06:31,143 --> 00:06:32,642 [ ominous music playing ] 114 00:06:32,760 --> 00:06:39,365 ♪♪ 115 00:06:39,367 --> 00:06:42,301 -[ sobbing ] 116 00:06:42,303 --> 00:06:44,704 -Please, come on. You owe me this much. 117 00:06:44,706 --> 00:06:46,673 -Owe you? 118 00:06:46,700 --> 00:06:49,842 [ sighs ] you walk out on me and I owe you? 119 00:06:49,870 --> 00:06:51,953 -I didn't -- 120 00:06:52,071 --> 00:06:54,422 Look, we never should have gotten married 121 00:06:54,424 --> 00:06:55,415 In the first place. 122 00:06:55,575 --> 00:06:58,685 It was a mistake. 123 00:06:58,712 --> 00:07:00,520 -That girl cynthia completely ghosted you, 124 00:07:00,547 --> 00:07:01,929 And who was there for you? 125 00:07:01,931 --> 00:07:03,906 Who was there to pick up the pieces? 126 00:07:03,925 --> 00:07:05,324 -She didn't ghost me. 127 00:07:05,385 --> 00:07:08,060 Sadie, she went missing. You know this. 128 00:07:08,062 --> 00:07:12,440 Look, this isn't about cynthia. It's about us. 129 00:07:12,442 --> 00:07:14,842 -David, I love you. 130 00:07:14,961 --> 00:07:17,094 We can make this work. 131 00:07:17,213 --> 00:07:18,946 Baby, please. 132 00:07:18,948 --> 00:07:21,282 -We've tried. 133 00:07:21,284 --> 00:07:24,769 But you've lied to me about everything, 134 00:07:24,887 --> 00:07:27,271 And I don't know how I can trust you. 135 00:07:27,390 --> 00:07:28,472 Please just... 136 00:07:28,533 --> 00:07:31,308 -No, no. I'm not gonna lose you. 137 00:07:31,369 --> 00:07:39,250 ♪♪ 138 00:07:45,926 --> 00:07:52,129 ♪♪ 139 00:07:52,248 --> 00:07:58,477 ♪♪ 140 00:07:58,479 --> 00:08:00,813 -[ gasps ] -it's just me. 141 00:08:00,815 --> 00:08:02,065 -Sorry. 142 00:08:02,183 --> 00:08:05,643 I'm just a little jumpy, I guess. 143 00:08:05,761 --> 00:08:08,571 -Couldn't sleep? 144 00:08:08,690 --> 00:08:10,323 What's going on? 145 00:08:12,527 --> 00:08:15,203 David...Talk to me. 146 00:08:18,124 --> 00:08:20,933 Sometimes you get this far-out look in your eyes, 147 00:08:20,961 --> 00:08:25,329 And I don't understand it. 148 00:08:25,448 --> 00:08:26,773 I'm your wife. 149 00:08:26,800 --> 00:08:29,551 We're not supposed to have any secrets. 150 00:08:32,764 --> 00:08:34,371 -I know. 151 00:08:34,432 --> 00:08:38,935 -You can tell me anything, no matter what. 152 00:08:39,053 --> 00:08:40,853 -The same goes for you. 153 00:08:44,200 --> 00:08:47,360 -Is this about your ex-girlfriend? 154 00:08:50,782 --> 00:08:52,448 -I just have this feeling 155 00:08:52,567 --> 00:08:56,877 That she's never gonna completely go away. 156 00:08:56,879 --> 00:09:00,297 -Well, what is it about her that scares you so much? 157 00:09:00,299 --> 00:09:05,128 ♪♪ 158 00:09:05,246 --> 00:09:10,149 ♪♪ 159 00:09:10,176 --> 00:09:14,078 -I overheard a conversation between her and her father, 160 00:09:14,139 --> 00:09:16,489 And I'm worried her family 161 00:09:16,516 --> 00:09:20,101 Might be involved in something really dangerous. 162 00:09:21,021 --> 00:09:24,163 -[ sighs ] 163 00:09:24,190 --> 00:09:25,832 Well, that relationship ended. 164 00:09:25,859 --> 00:09:28,659 Just allow yourself to be happy. 165 00:09:28,661 --> 00:09:31,762 You deserve it. 166 00:09:31,823 --> 00:09:34,157 -I am. 167 00:09:34,275 --> 00:09:36,767 I'm the happiest I've ever been. 168 00:09:36,928 --> 00:09:38,469 -Me too. 169 00:09:38,471 --> 00:09:47,386 ♪♪ 170 00:09:47,388 --> 00:09:51,065 "mr. David hasen, son of the late albert hasen, 171 00:09:51,067 --> 00:09:53,417 Married lauren albright this weekend 172 00:09:53,536 --> 00:09:54,952 In an intimate ceremony 173 00:09:55,013 --> 00:09:56,671 Before a small gathering of family. 174 00:09:56,789 --> 00:10:00,600 The newlyweds plan to spend their honeymoon in atlanta." 175 00:10:00,760 --> 00:10:02,352 I love you, mr. Hasen. 176 00:10:02,470 --> 00:10:04,520 -I love you, too, mrs. Hasen. 177 00:10:05,306 --> 00:10:06,706 -Good morning. 178 00:10:06,733 --> 00:10:08,191 Hope everything is to your liking. 179 00:10:08,309 --> 00:10:09,709 -Yes. It was perfect. 180 00:10:09,736 --> 00:10:11,377 -So glad to hear that. What you want to do 181 00:10:11,404 --> 00:10:13,104 Is try our bar across the property 182 00:10:13,222 --> 00:10:14,271 Before you leave, okay? 183 00:10:14,390 --> 00:10:16,048 -Sounds good. We will. -Alright. 184 00:10:16,076 --> 00:10:17,884 Is there anything else I can get for you this morning? 185 00:10:17,911 --> 00:10:19,960 Maybe some coffee? 186 00:10:19,962 --> 00:10:23,130 -I think we're good. Just the check, please. 187 00:10:23,132 --> 00:10:24,757 -Actually, there's no charge. 188 00:10:24,759 --> 00:10:27,727 It appears you, uh, you have a fan. 189 00:10:27,754 --> 00:10:30,638 She wants to congratulate you on your recent nuptials. 190 00:10:30,640 --> 00:10:32,632 -How sweet. How did she know? 191 00:10:34,477 --> 00:10:37,553 -Must have been you flashing that ring everywhere. 192 00:10:37,672 --> 00:10:41,240 -And I actually mentioned it in passing. 193 00:10:41,267 --> 00:10:43,184 Let me know if there's anything else you need, okay? 194 00:10:43,302 --> 00:10:45,411 -We will, thank you. -Thank you, jack. 195 00:10:45,438 --> 00:10:50,340 ♪♪ 196 00:10:50,402 --> 00:10:52,701 -Thank you so much. That was incredibly generous. 197 00:10:52,703 --> 00:10:55,630 -It was my pleasure. I'm gina. -I'm lauren. 198 00:10:55,632 --> 00:11:00,484 And this is my husband, david. Calling him that never gets old. 199 00:11:00,603 --> 00:11:01,577 -Aww. -Nice to meet you. 200 00:11:01,696 --> 00:11:03,154 -And you as well. 201 00:11:03,272 --> 00:11:04,730 -Would you like to sit with us for a moment? 202 00:11:04,791 --> 00:11:06,231 -Well, just for a couple of minutes. 203 00:11:06,292 --> 00:11:07,975 There's someplace that I have to be. 204 00:11:08,094 --> 00:11:10,453 -Are you here for work? -Partially. 205 00:11:10,571 --> 00:11:13,589 I am a private investigator, finishing up a job. 206 00:11:13,708 --> 00:11:16,259 Then I'll be able to relax and enjoy myself a little. 207 00:11:16,377 --> 00:11:17,944 -It's important to take time for yourself. 208 00:11:17,971 --> 00:11:20,370 -I couldn't agree more. You know, 209 00:11:20,432 --> 00:11:24,149 I saw you two lovebirds, and it just warmed my heart. 210 00:11:24,151 --> 00:11:26,527 My late husband and I honeymooned here, 211 00:11:26,529 --> 00:11:28,529 So I try to get back here whenever I can. 212 00:11:28,531 --> 00:11:30,514 It makes me feel closer to him somehow. 213 00:11:30,633 --> 00:11:33,459 -I'm so sorry to hear about your husband. 214 00:11:33,486 --> 00:11:36,871 -Well, we all have our expiration date. 215 00:11:36,873 --> 00:11:38,706 Oh, no. That's something he used to say. 216 00:11:38,708 --> 00:11:40,967 -Oh! -[ laughs ] 217 00:11:40,994 --> 00:11:42,618 No. He lived life to the fullest, 218 00:11:42,737 --> 00:11:45,455 And he would expect me to do the same. 219 00:11:45,573 --> 00:11:49,116 So I dedicate all of my travels to his memory. 220 00:11:49,118 --> 00:11:51,952 -That's beautiful. -He must have been so young. 221 00:11:52,071 --> 00:11:57,799 -Oh, well, I was his second wife, and it was his time. 222 00:11:57,801 --> 00:11:59,960 -Oh. -Okay. Well, I've got to go. 223 00:12:00,079 --> 00:12:02,079 I hope I see you two again soon. 224 00:12:02,140 --> 00:12:04,140 -Yeah, you too. -Thank you again. 225 00:12:07,294 --> 00:12:10,162 -A toast to... -Gina. 226 00:12:10,190 --> 00:12:11,755 -To gina. 227 00:12:11,816 --> 00:12:14,742 -Living life to the fullest and to marriage. 228 00:12:14,744 --> 00:12:16,260 -To marriage. 229 00:12:16,321 --> 00:12:21,507 ♪♪ 230 00:12:21,534 --> 00:12:26,837 ♪♪ 231 00:12:26,839 --> 00:12:27,988 -[ sighs ] okay. 232 00:12:28,107 --> 00:12:30,516 -You okay? You want to take a break? 233 00:12:30,543 --> 00:12:32,326 -No. Why don't you just go ahead? 234 00:12:32,444 --> 00:12:33,902 I don't want to slow you down. 235 00:12:33,922 --> 00:12:35,421 -No, no. We can take a break. 236 00:12:35,581 --> 00:12:36,856 -Seriously. I want you to get your workout in. 237 00:12:36,883 --> 00:12:38,432 I'll just see you at the bottom. 238 00:12:38,434 --> 00:12:41,527 I know you've been dying to break out into a run. 239 00:12:41,554 --> 00:12:42,920 -You sure? -Yes. 240 00:12:43,080 --> 00:12:44,639 -Alright. -Go. 241 00:12:46,467 --> 00:12:49,126 [ ominous music playing ] 242 00:12:49,187 --> 00:12:54,373 ♪♪ 243 00:12:54,400 --> 00:12:59,595 ♪♪ 244 00:12:59,614 --> 00:13:01,272 Hello? 245 00:13:01,390 --> 00:13:07,745 ♪♪ 246 00:13:07,864 --> 00:13:14,418 ♪♪ 247 00:13:14,420 --> 00:13:20,824 ♪♪ 248 00:13:20,885 --> 00:13:27,472 ♪♪ 249 00:13:27,474 --> 00:13:29,791 [ panting ] 250 00:13:29,811 --> 00:13:35,839 ♪♪ 251 00:13:35,959 --> 00:13:41,921 ♪♪ 252 00:13:41,948 --> 00:13:47,902 ♪♪ 253 00:13:48,020 --> 00:13:50,079 [ inhales deeply ] 254 00:13:50,197 --> 00:13:52,098 [ panting ] 255 00:13:52,125 --> 00:13:54,191 ♪♪ 256 00:13:54,252 --> 00:13:56,210 ♪♪ 257 00:13:56,329 --> 00:13:58,254 [ inhales deeply ] 258 00:14:01,116 --> 00:14:02,758 -Lauren! 259 00:14:02,877 --> 00:14:04,218 Hey, you okay? -David. 260 00:14:04,337 --> 00:14:05,644 There was somebody -- there was -- 261 00:14:05,646 --> 00:14:06,912 There was a guy -- 262 00:14:06,973 --> 00:14:08,823 He was just chasing me over there. 263 00:14:08,825 --> 00:14:10,282 -Okay, okay, deep breaths, deep breaths. 264 00:14:10,310 --> 00:14:12,727 Let's -- let's get you to the car, okay? 265 00:14:12,845 --> 00:14:14,544 -Okay. But... 266 00:14:14,606 --> 00:14:16,288 -I'm sorry, baby. I shouldn't have left you. 267 00:14:16,316 --> 00:14:18,457 Come on. 268 00:14:18,484 --> 00:14:24,939 -Somebody was chasing me, and I-I couldn't breathe. 269 00:14:25,057 --> 00:14:27,283 But then I saw david. 270 00:14:27,401 --> 00:14:29,452 -Did you see them? -Just for a second. 271 00:14:29,570 --> 00:14:32,046 I-I didn't get a clear look at his face. 272 00:14:32,048 --> 00:14:37,293 -It was like he was hiding, waiting for me to hike by. 273 00:14:37,411 --> 00:14:40,296 But as soon as he saw david, he took off. 274 00:14:40,414 --> 00:14:42,632 -Do you have any idea who it might be? 275 00:14:42,750 --> 00:14:48,337 ♪♪ 276 00:14:48,455 --> 00:14:49,730 -I was just talking to your dad. 277 00:14:49,732 --> 00:14:51,490 Congratulations on everything. 278 00:14:51,517 --> 00:14:53,217 I'm glad you're here. 279 00:14:53,335 --> 00:14:54,735 It's -- I feel like it's been so long that we talked and -- 280 00:14:54,737 --> 00:14:55,903 Sadie, you're home. 281 00:14:55,905 --> 00:14:58,405 -Are you kidding me? 282 00:14:58,407 --> 00:15:00,391 -Wh-- I'm so sorry. 283 00:15:00,551 --> 00:15:01,484 Sadie? 284 00:15:01,602 --> 00:15:10,359 ♪♪ 285 00:15:10,361 --> 00:15:13,829 -Liar! 286 00:15:13,831 --> 00:15:15,923 Liar! 287 00:15:15,925 --> 00:15:18,851 -Sadie, this is my cousin helen. 288 00:15:18,878 --> 00:15:20,411 I'm so sorry, helen. 289 00:15:20,529 --> 00:15:23,664 -I'm -- your cousin? David, I'm so sorry. 290 00:15:23,782 --> 00:15:26,342 -Are you kidding? -I'm sorry. 291 00:15:32,133 --> 00:15:34,108 -Could it have been a misunderstanding? 292 00:15:34,110 --> 00:15:37,444 -No, something about it. It just doesn't seem right. 293 00:15:37,446 --> 00:15:40,088 Look... 294 00:15:40,108 --> 00:15:43,867 It looks cracked, like somebody purposefully broke my inhaler. 295 00:15:43,869 --> 00:15:46,286 It was empty. That's why it didn't work. 296 00:15:46,288 --> 00:15:49,957 -Has anybody had access to it? -No. It's been in our room, 297 00:15:49,959 --> 00:15:52,142 And I think you put it in your bag. 298 00:15:52,203 --> 00:15:55,888 -I did drop it this morning. I don't know. 299 00:15:55,915 --> 00:15:58,541 Maybe that's what happened. -It sounds like a possibility. 300 00:15:58,659 --> 00:16:00,042 I'm guessing it's nothing to worry about, 301 00:16:00,161 --> 00:16:01,969 But I will file a report 302 00:16:01,971 --> 00:16:04,513 And let me know if anything else comes to mind. 303 00:16:04,515 --> 00:16:06,424 -Okay. -Thank you, detective. 304 00:16:09,270 --> 00:16:12,221 -Nothing to worry about. Yeah. 305 00:16:14,283 --> 00:16:15,874 It's gonna be okay. 306 00:16:15,935 --> 00:16:21,747 ♪♪ 307 00:16:21,774 --> 00:16:23,490 Sure you're okay? 308 00:16:23,492 --> 00:16:25,225 -Yeah, yeah, I'm fine. 309 00:16:25,344 --> 00:16:28,320 It just freaked me out a little bit. 310 00:16:28,481 --> 00:16:31,615 -Yeah, I'm sure it was nothing, like the detective said. 311 00:16:31,734 --> 00:16:33,592 -Yeah. 312 00:16:33,619 --> 00:16:36,170 -Want to take a hot shower? 313 00:16:36,172 --> 00:16:38,247 -Yeah. Sounds good. 314 00:16:38,365 --> 00:16:43,343 ♪♪ 315 00:16:43,345 --> 00:16:46,172 Hey, what's -- what's that? 316 00:16:47,942 --> 00:16:49,183 -I don't know. 317 00:16:49,185 --> 00:16:50,926 Hotel must have given us a gift. 318 00:16:53,014 --> 00:16:54,780 -Oh. 319 00:16:54,807 --> 00:16:57,433 A gift from the hotel, huh? 320 00:16:57,551 --> 00:16:59,026 A baby rattle? 321 00:16:59,028 --> 00:17:02,045 It's not very subtle but adorable nonetheless. 322 00:17:02,106 --> 00:17:04,047 -Uh... 323 00:17:04,108 --> 00:17:07,818 -I would love to start a family with you. 324 00:17:10,206 --> 00:17:12,907 -We would have the cutest kid in the world. 325 00:17:14,160 --> 00:17:16,860 -Come on. I need someone to scrub my back. 326 00:17:16,979 --> 00:17:24,627 ♪♪ 327 00:17:24,745 --> 00:17:25,795 ♪♪ 328 00:17:29,583 --> 00:17:31,317 [ joyful music playing ] 329 00:17:31,344 --> 00:17:36,889 ♪♪ 330 00:17:37,049 --> 00:17:44,921 ♪♪ 331 00:17:44,982 --> 00:17:53,005 ♪♪ 332 00:17:53,032 --> 00:18:00,937 ♪♪ 333 00:18:00,998 --> 00:18:08,829 ♪♪ 334 00:18:08,947 --> 00:18:11,215 -Yeah. -We'll come back. 335 00:18:13,961 --> 00:18:16,345 -The art here is just... -Amazing. 336 00:18:16,463 --> 00:18:17,529 -Yeah. -Oh, look at that. 337 00:18:17,557 --> 00:18:18,514 -Oh, my goodness. 338 00:18:18,632 --> 00:18:20,941 [ ominous music playing ] 339 00:18:20,943 --> 00:18:23,960 ♪♪ 340 00:18:23,980 --> 00:18:27,406 -I think you should try the purple. 341 00:18:27,408 --> 00:18:29,708 -So I can match you right now? -Exactly. 342 00:18:29,735 --> 00:18:30,951 Because we're one of those couples. 343 00:18:30,953 --> 00:18:32,936 -Okay. 344 00:18:33,055 --> 00:18:34,930 I'll think about it. 345 00:18:34,949 --> 00:18:39,126 Why don't you ponder that and I will get us some drinks? 346 00:18:39,128 --> 00:18:40,460 -Okay. -Okay. 347 00:18:40,462 --> 00:18:41,912 -Bye. -Bye. 348 00:18:50,831 --> 00:18:54,308 Two waters, please. 349 00:18:54,310 --> 00:18:56,826 [ dramatic music plays ] 350 00:18:56,888 --> 00:19:03,667 ♪♪ 351 00:19:03,686 --> 00:19:04,834 Sorry. 352 00:19:04,854 --> 00:19:10,291 ♪♪ 353 00:19:10,409 --> 00:19:12,893 -[ gasps ] -I have your husband, david. 354 00:19:13,011 --> 00:19:15,404 If you want him to live, do as I say. 355 00:19:15,522 --> 00:19:17,331 -What? What? -Shh, shh, shh. 356 00:19:17,333 --> 00:19:20,284 Let's walk over this way. Let's walk. 357 00:19:20,402 --> 00:19:24,747 ♪♪ 358 00:19:24,865 --> 00:19:27,741 -No. -Don't mess with me 359 00:19:27,859 --> 00:19:31,845 Or I swear to god, I'm gonna kill you right now. 360 00:19:31,847 --> 00:19:33,863 I have your husband, david, okay? 361 00:19:33,925 --> 00:19:35,849 And if you want to see him, I told you, 362 00:19:35,851 --> 00:19:37,351 You better listen to me. 363 00:19:37,353 --> 00:19:38,669 You gonna cooperate? -Yeah. 364 00:19:38,787 --> 00:19:40,095 -Yeah? -Yeah. 365 00:19:40,214 --> 00:19:42,281 -[ whispers ] here's what I want you to do. 366 00:19:42,308 --> 00:19:45,342 I want you to grab my arm and walk with me down the street. 367 00:19:45,460 --> 00:19:47,911 And if you make a scene, I swear to god, 368 00:19:47,913 --> 00:19:49,455 I'll kill you and him, got it? 369 00:19:49,482 --> 00:19:50,847 -[ sniffles ] -yeah? 370 00:19:50,966 --> 00:19:53,083 -Yeah. -Alright, good. 371 00:19:53,110 --> 00:19:54,851 Now grab my arm. 372 00:19:54,970 --> 00:19:56,720 Grab my arm. 373 00:19:56,781 --> 00:19:57,887 Let's go. 374 00:19:57,949 --> 00:20:03,694 ♪♪ 375 00:20:03,812 --> 00:20:05,971 Okay, don't make a move. 376 00:20:05,998 --> 00:20:13,645 ♪♪ 377 00:20:13,673 --> 00:20:21,561 ♪♪ 378 00:20:21,563 --> 00:20:27,134 ♪♪ 379 00:20:27,252 --> 00:20:32,831 ♪♪ 380 00:20:32,858 --> 00:20:34,483 -Lauren? 381 00:20:36,745 --> 00:20:38,078 Lauren? 382 00:20:38,080 --> 00:20:40,914 Lauren! 383 00:20:40,916 --> 00:20:41,898 Lauren! 384 00:20:42,017 --> 00:20:44,693 Hey, did you guys see... 385 00:20:44,811 --> 00:20:47,513 -Wait, where's david? -Shut up. 386 00:20:47,540 --> 00:20:48,872 We're gonna go see david. 387 00:20:48,991 --> 00:20:51,241 Get in the car if you want to see david. 388 00:20:51,360 --> 00:20:52,684 -Where is he? Are you taking me to him? 389 00:20:52,712 --> 00:20:58,816 ♪♪ 390 00:20:58,818 --> 00:21:04,755 ♪♪ 391 00:21:04,915 --> 00:21:10,886 ♪♪ 392 00:21:11,004 --> 00:21:12,663 Why are you doing this? 393 00:21:12,690 --> 00:21:15,015 There's got to be some kind of mistake. 394 00:21:15,133 --> 00:21:16,099 Where is david? 395 00:21:16,218 --> 00:21:18,001 -[ laughing ] 396 00:21:18,003 --> 00:21:20,003 Where's david? 397 00:21:20,031 --> 00:21:25,792 ♪♪ 398 00:21:25,794 --> 00:21:27,244 -David! 399 00:21:31,083 --> 00:21:33,800 -Mr. Hasen. -Did you find her? 400 00:21:33,802 --> 00:21:36,078 -We thoroughly checked the area and nothing. 401 00:21:36,196 --> 00:21:38,455 -What? Something must have happened. 402 00:21:38,573 --> 00:21:40,049 I checked find my friends and her location 403 00:21:40,167 --> 00:21:41,641 Has been turned off. 404 00:21:41,643 --> 00:21:43,385 She never does that. Somebody else did it. 405 00:21:43,504 --> 00:21:45,979 -We also watched the street recordings. 406 00:21:45,981 --> 00:21:48,256 -Okay. So you saw her. 407 00:21:48,375 --> 00:21:50,242 -Were you two having some problems? 408 00:21:50,269 --> 00:21:53,745 -No, not at all. We're on our honeymoon. Why? 409 00:21:53,773 --> 00:21:55,797 -Sorry to be the one to tell you this, but... 410 00:21:55,816 --> 00:21:58,992 It looks as though she left with another guy. 411 00:21:58,994 --> 00:22:00,377 -Funny. 412 00:22:00,379 --> 00:22:01,570 -People leave marriages all the time. 413 00:22:01,688 --> 00:22:03,663 Maybe a few weeks was enough for her. 414 00:22:03,665 --> 00:22:05,332 -You know what? You're not so funny. 415 00:22:05,334 --> 00:22:07,250 -Whoa, whoa! Stand down, sir. -Yeah. And who are you? 416 00:22:07,252 --> 00:22:08,469 -Johnson. 417 00:22:08,471 --> 00:22:11,655 ♪♪ 418 00:22:11,773 --> 00:22:13,840 Lauren wouldn't have done that. 419 00:22:13,842 --> 00:22:15,992 She was taken, and we need to find her. 420 00:22:16,111 --> 00:22:17,986 -She didn't look like she was being forced, man. 421 00:22:18,005 --> 00:22:19,429 I mean, they were all over each other. 422 00:22:19,431 --> 00:22:21,757 -And you're wrong. 423 00:22:21,875 --> 00:22:23,425 I want to file a missing persons report. 424 00:22:23,544 --> 00:22:25,001 Why don't you understand that? 425 00:22:25,120 --> 00:22:26,928 -Like I said, we've already seen the footage. 426 00:22:26,930 --> 00:22:29,264 Your wife appears to leave willingly. 427 00:22:29,383 --> 00:22:31,450 We can't consider her a missing person. 428 00:22:31,477 --> 00:22:36,772 ♪♪ 429 00:22:36,890 --> 00:22:40,242 -Sads, I'm just going out to see my best friend. 430 00:22:40,244 --> 00:22:41,610 -I'm your best friend. 431 00:22:41,728 --> 00:22:43,203 I should be your only friend, like you're mine. 432 00:22:43,205 --> 00:22:45,689 -That sounds crazy. -No. David, look at me! 433 00:22:45,807 --> 00:22:47,858 Look at me! -We'll talk about this later. 434 00:22:47,976 --> 00:22:49,192 -Look at me! 435 00:22:49,311 --> 00:22:52,346 -Uhh! -Oh, god. I'm sorry. 436 00:22:52,348 --> 00:22:54,957 I'm so sorry. -Don't touch me. Did you just -- 437 00:22:55,075 --> 00:22:58,034 -No, david. 438 00:22:58,153 --> 00:22:59,794 No, no, no. Don't leave. 439 00:22:59,796 --> 00:23:01,797 If you leave, you're gonna be sorry, just like cynthia. 440 00:23:01,915 --> 00:23:03,799 -What did you say? 441 00:23:03,917 --> 00:23:05,467 -I didn't mean it. I don't know -- 442 00:23:05,586 --> 00:23:07,076 I don't know what I'm saying. 443 00:23:07,138 --> 00:23:09,396 -I...I need air. 444 00:23:09,398 --> 00:23:13,383 -No, no, do-- david? David? Please. 445 00:23:13,502 --> 00:23:15,018 Uhh! 446 00:23:18,282 --> 00:23:20,282 -What was that about? 447 00:23:20,284 --> 00:23:23,985 -I have no idea, but he's a handful, for sure. 448 00:23:23,987 --> 00:23:26,229 -Detectives. 449 00:23:26,348 --> 00:23:28,449 I just thought of something else. 450 00:23:28,567 --> 00:23:30,266 I need you to check out my ex, sadie. 451 00:23:30,327 --> 00:23:32,027 -Who? -Sadie montgomery. 452 00:23:32,145 --> 00:23:33,287 -What makes you say that? 453 00:23:33,405 --> 00:23:34,997 -We have some unfinished business, 454 00:23:35,115 --> 00:23:36,665 And I think she may have done 455 00:23:36,783 --> 00:23:38,425 Some pretty bad things in the past. 456 00:23:38,427 --> 00:23:40,494 More than I ever saw and nothing I could ever prove. 457 00:23:40,612 --> 00:23:42,762 But I really don't trust her. 458 00:23:42,764 --> 00:23:46,917 And I may have seen her in the crowd today. 459 00:23:47,035 --> 00:23:48,768 -Why haven't you mentioned her before? 460 00:23:48,770 --> 00:23:51,563 -Because I wasn't sure what I saw. 461 00:23:51,565 --> 00:23:55,350 Look, if she's here, could you please ask her some questions? 462 00:23:55,469 --> 00:23:57,594 I think she may have something to do with this. 463 00:23:57,712 --> 00:23:59,462 -Okay. We'll see what we can do. 464 00:23:59,523 --> 00:24:01,281 -Absolutely. -Thank you. 465 00:24:01,283 --> 00:24:04,401 ♪♪ 466 00:24:08,148 --> 00:24:16,763 ♪♪ 467 00:24:16,765 --> 00:24:19,224 -Jimmy, go grab the car, would you? 468 00:24:19,251 --> 00:24:22,969 -W-wh-who are you? 469 00:24:22,971 --> 00:24:24,971 What do you want? -Calm down. 470 00:24:24,973 --> 00:24:28,634 You're gonna be just fine. -Where is david? 471 00:24:28,794 --> 00:24:30,135 -You can start by shutting your mouth 472 00:24:30,295 --> 00:24:31,828 If you want to get out of this alive. 473 00:24:31,889 --> 00:24:35,073 -I need to see him. 474 00:24:35,100 --> 00:24:37,333 I need to know that he's okay. 475 00:24:37,394 --> 00:24:39,502 I did everything that was asked of me. 476 00:24:39,563 --> 00:24:40,820 -Not yet, you haven't. 477 00:24:40,822 --> 00:24:43,139 You help me. I help you. 478 00:24:43,258 --> 00:24:45,475 -You're not helping me. 479 00:24:45,477 --> 00:24:48,119 -If you don't keep quiet and do what I say, 480 00:24:48,121 --> 00:24:50,330 You're only gonna make things worse. 481 00:24:50,332 --> 00:24:51,831 All it takes is one little phone call, 482 00:24:51,833 --> 00:24:55,335 And that'll be the end of david. Understand? 483 00:24:55,337 --> 00:24:59,248 ♪♪ 484 00:24:59,366 --> 00:25:01,341 Get her! 485 00:25:01,459 --> 00:25:06,146 ♪♪ 486 00:25:06,148 --> 00:25:11,017 ♪♪ 487 00:25:11,019 --> 00:25:12,402 -Brat! 488 00:25:12,429 --> 00:25:15,447 -I have called her a thousand times. 489 00:25:15,474 --> 00:25:18,191 I've called her family, her friends. 490 00:25:18,193 --> 00:25:19,618 No one has heard from her. 491 00:25:19,645 --> 00:25:21,878 Don't you think that's a little strange? 492 00:25:21,939 --> 00:25:25,290 Pull up my phone records. Yes. 493 00:25:25,317 --> 00:25:27,626 I...[ sighs ] 494 00:25:27,653 --> 00:25:30,629 Well, why don't you try actually doing something 495 00:25:30,656 --> 00:25:33,556 To get my wife back? 496 00:25:33,617 --> 00:25:34,874 Hello? 497 00:25:34,876 --> 00:25:36,225 Hello? 498 00:25:36,287 --> 00:25:37,619 Mother... 499 00:25:40,866 --> 00:25:42,799 -Thank you. 500 00:25:42,801 --> 00:25:45,168 David. 501 00:25:47,155 --> 00:25:50,206 I am so sorry about what happened to lauren. 502 00:25:50,325 --> 00:25:52,843 Everyone in the resort is talking about it. 503 00:25:55,514 --> 00:25:58,247 -The, uh -- the, uh... 504 00:25:58,309 --> 00:26:01,993 The police seem to think that she left willingly. 505 00:26:02,021 --> 00:26:04,571 -Really? Well, why? 506 00:26:04,573 --> 00:26:08,500 -Apparently they have her on camera and it looks consensual. 507 00:26:08,527 --> 00:26:10,168 They haven't shown me any footage, 508 00:26:10,195 --> 00:26:12,112 Which doesn't make any sense. 509 00:26:14,199 --> 00:26:15,407 -That's strange. 510 00:26:18,996 --> 00:26:20,454 -Hey, um... 511 00:26:25,302 --> 00:26:28,277 You're a p.I., right? -Right. 512 00:26:28,339 --> 00:26:30,747 -I know you were planning to go on vacation. 513 00:26:30,865 --> 00:26:35,493 Is there any way I can get you to help me with this? 514 00:26:35,554 --> 00:26:38,772 -Oh. I really was looking forward to finishing work soon. 515 00:26:38,774 --> 00:26:39,848 -I can pay extra. 516 00:26:39,966 --> 00:26:41,958 I'll pay double, whatever you need. 517 00:26:42,019 --> 00:26:45,771 I...I just have nowhere else to turn. 518 00:26:47,191 --> 00:26:48,631 Sorry. I shouldn't have... 519 00:26:48,692 --> 00:26:50,633 -Okay. Okay. 520 00:26:50,694 --> 00:26:55,121 I'll do everything I can to help you get some answers. 521 00:26:55,123 --> 00:26:57,457 -I just want lauren back. 522 00:26:57,459 --> 00:27:00,285 She must be so scared. 523 00:27:03,248 --> 00:27:05,390 -I mean, even if she did leave willingly, 524 00:27:05,417 --> 00:27:08,317 Like the police are suggesting, 525 00:27:08,379 --> 00:27:12,381 You deserve an explanation as to why. 526 00:27:12,499 --> 00:27:15,258 -I know that's not what happened. 527 00:27:17,337 --> 00:27:21,481 -Well, then, uh, let's get her back. 528 00:27:21,483 --> 00:27:29,172 ♪♪ 529 00:27:29,233 --> 00:27:33,418 -There was a market right here. There's all these people in it. 530 00:27:33,445 --> 00:27:36,863 God, I just turned away for a second. 531 00:27:36,982 --> 00:27:38,815 -So it was crowded. 532 00:27:38,933 --> 00:27:41,243 -Yeah, I went to get us drinks and I left right there and... 533 00:27:44,339 --> 00:27:47,557 She was... 534 00:27:47,584 --> 00:27:49,710 -David. 535 00:27:49,828 --> 00:27:51,845 I have an idea, 536 00:27:51,847 --> 00:27:53,863 But it's gonna have to wait till morning. 537 00:27:53,924 --> 00:27:55,531 Let's go. 538 00:27:55,592 --> 00:28:00,353 ♪♪ 539 00:28:00,355 --> 00:28:05,016 ♪♪ 540 00:28:10,699 --> 00:28:16,828 ♪♪ 541 00:28:16,830 --> 00:28:21,533 -Good morning, sweetheart. I trust you slept well. 542 00:28:23,829 --> 00:28:26,788 Don't you even think about it. 543 00:28:29,460 --> 00:28:33,478 [ chuckles ] oh. Look at your poor eye. 544 00:28:33,505 --> 00:28:35,146 You must be so tired. 545 00:28:35,174 --> 00:28:38,057 You're perfect, little wrist. 546 00:28:38,059 --> 00:28:40,093 It's all messed up now, isn't it? 547 00:28:40,212 --> 00:28:42,846 I could make it better for you, 548 00:28:42,964 --> 00:28:45,790 But you would have to give me something in return. 549 00:28:45,951 --> 00:28:48,084 I'll take off the cuffs and let you regain feeling in your arms 550 00:28:48,145 --> 00:28:52,755 If you promise not to try to escape or cause any trouble. 551 00:28:52,816 --> 00:28:54,833 We have some very scary men close by 552 00:28:54,860 --> 00:28:57,577 Who are gonna make sure that you don't leave. 553 00:28:57,579 --> 00:29:00,914 I don't want to see anything bad happen to you. 554 00:29:00,916 --> 00:29:02,324 And most importantly, 555 00:29:02,442 --> 00:29:06,252 Let's not do anything that might hurt david. 556 00:29:06,254 --> 00:29:09,923 -Okay. I'll -- I'll do whatever you want. 557 00:29:09,925 --> 00:29:13,393 Just please you can't hurt david. Okay? 558 00:29:13,395 --> 00:29:15,170 -Good girl. 559 00:29:16,340 --> 00:29:19,824 Don't even think about it. 560 00:29:19,885 --> 00:29:23,261 I don't want to see anything bad happen to our man either. 561 00:29:24,272 --> 00:29:26,105 -Ow. 562 00:29:26,107 --> 00:29:27,774 Our -- our man? 563 00:29:27,776 --> 00:29:34,447 ♪♪ 564 00:29:34,449 --> 00:29:37,542 Please. If you -- if you -- if you want money, 565 00:29:37,569 --> 00:29:39,911 My -- my husband has access to a lot of money. 566 00:29:39,913 --> 00:29:41,504 He can pay a ransom. 567 00:29:41,532 --> 00:29:43,639 -We have something better in mind. 568 00:29:43,700 --> 00:29:45,884 Now, we have a long day ahead of us. 569 00:29:45,911 --> 00:29:48,144 I laid out an outfit for you. 570 00:29:48,205 --> 00:29:51,890 Go into the bathroom, clean yourself up and get dressed. 571 00:29:51,917 --> 00:29:53,758 You have 15 minutes. 572 00:29:53,760 --> 00:29:56,636 -I know who you are. 573 00:29:56,638 --> 00:29:59,122 And you're not gonna get away with this, sadie. 574 00:29:59,240 --> 00:30:06,145 ♪♪ 575 00:30:06,147 --> 00:30:12,969 ♪♪ 576 00:30:13,129 --> 00:30:19,901 ♪♪ 577 00:30:20,020 --> 00:30:21,611 -Let me do all the talking. 578 00:30:23,857 --> 00:30:27,000 Hello, I'm linda from film this productions. 579 00:30:27,002 --> 00:30:29,594 And my producer and I are scouting a location 580 00:30:29,621 --> 00:30:32,263 To shoot a new top-secret television show. 581 00:30:32,291 --> 00:30:36,342 And we will pay the location a lot of money. 582 00:30:36,344 --> 00:30:39,938 So it's important that we see it at various times of the day. 583 00:30:39,965 --> 00:30:42,865 And I noticed your security camera outside. 584 00:30:42,926 --> 00:30:46,261 Is it possible that we could see some footage from yesterday? 585 00:30:51,192 --> 00:30:57,480 ♪♪ 586 00:30:57,599 --> 00:31:04,011 ♪♪ 587 00:31:04,131 --> 00:31:10,393 ♪♪ 588 00:31:10,454 --> 00:31:14,547 -Hi. We have an appointment with, uh, allen. 589 00:31:14,549 --> 00:31:16,716 -Hello, ladies, please. Right this way. 590 00:31:16,718 --> 00:31:19,568 -Thank you. 591 00:31:19,630 --> 00:31:26,042 ♪♪ 592 00:31:26,044 --> 00:31:27,652 -Alright, ladies, here's my office. 593 00:31:27,679 --> 00:31:30,730 You can go ahead and grab a seat 594 00:31:30,732 --> 00:31:32,490 And feel free to make yourselves comfortable. 595 00:31:32,517 --> 00:31:34,492 I do need to step out for a moment. 596 00:31:34,519 --> 00:31:36,919 Can I get you anything? Tea? 597 00:31:36,980 --> 00:31:39,481 -Oh, no, thank you. -Okay. 598 00:31:42,152 --> 00:31:45,061 -You understand what to do? -Yes. 599 00:31:45,179 --> 00:31:49,415 Move all of our money from our joint account to the bank here. 600 00:31:49,417 --> 00:31:52,085 Then transfer it to your offshore account. 601 00:31:52,087 --> 00:31:55,104 It -- you know it's gonna take time. Right? 602 00:31:55,165 --> 00:31:57,348 Wire transfers -- 603 00:31:57,376 --> 00:31:59,075 How are we gonna -- 604 00:31:59,193 --> 00:32:00,685 -Just stick to the plan and everything will be okay? 605 00:32:00,712 --> 00:32:04,247 David is better off broke than dead. 606 00:32:04,365 --> 00:32:07,217 And use your passport. It still has your maiden name. 607 00:32:08,770 --> 00:32:10,303 -You can leave us here alone. 608 00:32:17,112 --> 00:32:18,687 -Two minutes. 609 00:32:21,466 --> 00:32:24,000 -Okay. Let's see. 610 00:32:24,002 --> 00:32:26,969 Okay. This is where I left her. 611 00:32:27,030 --> 00:32:31,958 And I'm just gonna speed up to that moment, 612 00:32:31,960 --> 00:32:33,576 See if I can find her. 613 00:32:36,081 --> 00:32:39,874 Okay. Here it is. I can't see her face, 614 00:32:39,993 --> 00:32:42,102 But it looks like they're leaving 615 00:32:42,220 --> 00:32:44,963 And he's taking her in this direction, so... 616 00:32:49,711 --> 00:32:50,868 Okay. Here. Wait, wait. 617 00:32:50,929 --> 00:32:51,970 I see it. I see it. 618 00:32:53,956 --> 00:32:55,381 What is he doing to her? What is he doing to her? 619 00:32:55,500 --> 00:32:57,708 -Stay calm. Stay calm. 620 00:32:57,769 --> 00:33:00,153 They're still in public, so it can't be that bad. 621 00:33:00,271 --> 00:33:04,657 And she still has her purse, so it can't be a robbery. 622 00:33:04,659 --> 00:33:06,735 Sadly, the police may be right. 623 00:33:06,853 --> 00:33:11,422 It does look like she's leaving of her own free will. 624 00:33:11,450 --> 00:33:14,425 -No, I don't believe that for a second. 625 00:33:14,453 --> 00:33:16,069 Look, I just need to -- 626 00:33:16,187 --> 00:33:18,096 -Well, there you have it. 627 00:33:18,123 --> 00:33:19,931 -No, no, I know her. 628 00:33:19,958 --> 00:33:23,500 She looks uncomfortable. He's making her do this. 629 00:33:23,502 --> 00:33:25,027 -Maybe you're right. 630 00:33:25,188 --> 00:33:27,772 But to anyone else, it may appear 631 00:33:27,799 --> 00:33:30,866 That she's just scared to get caught having an affair. 632 00:33:30,927 --> 00:33:32,085 -Time's up. 633 00:33:32,203 --> 00:33:34,253 [ camera shutter clicks ] 634 00:33:34,372 --> 00:33:39,483 ♪♪ 635 00:33:39,485 --> 00:33:42,345 -I am sorry for the wait. 636 00:33:42,463 --> 00:33:45,231 I just had to take care of another matter. 637 00:33:45,350 --> 00:33:48,959 So what can I do for you today, ladies? 638 00:33:48,961 --> 00:33:52,371 -My sister and I have been staying here for a while, 639 00:33:52,373 --> 00:33:54,723 And we finally decided to make the move permanent. 640 00:33:54,785 --> 00:33:56,801 -That's wonderful. This is such a great town. 641 00:33:56,828 --> 00:33:58,694 There's so many things to do. 642 00:33:58,813 --> 00:34:01,531 -Yes, we think so, too. 643 00:34:01,649 --> 00:34:05,051 -I would like to open a new account here. 644 00:34:05,169 --> 00:34:07,611 And... 645 00:34:07,672 --> 00:34:09,555 This will be my first deposit. 646 00:34:09,557 --> 00:34:12,241 -Okay. Yeah. We'll just need to grab a few things from you 647 00:34:12,302 --> 00:34:13,742 To get the process started. 648 00:34:13,804 --> 00:34:17,246 Will it be both of you on the account? 649 00:34:17,407 --> 00:34:19,474 -No, it's just me. 650 00:34:19,592 --> 00:34:21,643 -Okay, then can I see your identification? 651 00:34:21,761 --> 00:34:26,130 ♪♪ 652 00:34:26,291 --> 00:34:29,492 Thank you. 653 00:34:29,494 --> 00:34:32,052 Okay. Ms...Albright, if you could go ahead 654 00:34:32,072 --> 00:34:35,248 And fill this out, we will get you started. 655 00:34:35,250 --> 00:34:39,661 ♪♪ 656 00:34:43,466 --> 00:34:44,790 ♪♪ 657 00:34:44,792 --> 00:34:47,018 -Wait, david. Let's get a bite. 658 00:34:47,045 --> 00:34:49,520 You haven't eaten since yesterday. You must be starving. 659 00:34:49,548 --> 00:34:51,097 -I think I need to be alone. 660 00:34:51,099 --> 00:34:52,948 Thank you for everything you've done. 661 00:34:53,009 --> 00:34:56,194 -Okay. Just keep me posted. -I will. 662 00:34:56,221 --> 00:34:58,287 -Yes. We can definitely accommodate 663 00:34:58,348 --> 00:35:00,031 Your entire family. Great. 664 00:35:00,058 --> 00:35:02,016 We'll see you this evening. Thanks for calling. 665 00:35:02,135 --> 00:35:04,277 Bye. 666 00:35:04,279 --> 00:35:06,629 Hello. How can I help you? -I'd like to rent a car. 667 00:35:06,690 --> 00:35:07,856 -For how many days? 668 00:35:07,974 --> 00:35:10,116 -Can we just leave it open-ended? 669 00:35:10,118 --> 00:35:11,276 -That should be fine. 670 00:35:11,436 --> 00:35:13,519 What kind of car are you looking for? 671 00:35:13,638 --> 00:35:15,029 -Whatever you've got available. 672 00:35:15,148 --> 00:35:17,123 -Okay. 673 00:35:17,125 --> 00:35:20,126 Okay. Here we are. How about an s.U.V.? 674 00:35:20,128 --> 00:35:22,537 -That's great. Can we just charge it to the room? 675 00:35:22,655 --> 00:35:24,722 -I'm sorry, sir. This must be done separately. 676 00:35:24,749 --> 00:35:26,799 -Okay, that's fine. 677 00:35:26,801 --> 00:35:29,169 Let's see here. 678 00:35:29,287 --> 00:35:30,879 There you are. -Okay. 679 00:35:34,926 --> 00:35:38,736 I'm sorry, sir. This card has been declined. 680 00:35:38,763 --> 00:35:40,738 -That's strange. 681 00:35:40,765 --> 00:35:42,665 I told the banks we'd be here. 682 00:35:42,726 --> 00:35:44,483 -It happens sometimes. 683 00:35:44,485 --> 00:35:47,270 -Um, here, try my business one. -Okay. 684 00:35:50,925 --> 00:35:53,067 There we go. Very nice. 685 00:35:55,355 --> 00:35:59,515 Alright. If you'll sign right there, please. 686 00:35:59,576 --> 00:36:03,852 ♪♪ 687 00:36:03,914 --> 00:36:05,354 If you'll give this slip to the valet, 688 00:36:05,415 --> 00:36:07,006 They'll bring the car around front for you. 689 00:36:07,008 --> 00:36:08,491 Is there anything else I can help you with today? 690 00:36:08,609 --> 00:36:10,843 -No, that's it. Thank you. 691 00:36:10,845 --> 00:36:12,662 -Great. Have a nice day. -You too. 692 00:36:12,780 --> 00:36:16,249 ♪♪ 693 00:36:16,367 --> 00:36:19,052 -...See what's going on. 694 00:36:19,170 --> 00:36:20,929 Okay. 695 00:36:23,883 --> 00:36:26,100 [ typing numbers on keypad ] 696 00:36:26,219 --> 00:36:33,458 ♪♪ 697 00:36:33,485 --> 00:36:35,368 Wait a minute. 698 00:36:35,486 --> 00:36:37,770 Hey! Come on! 699 00:36:37,888 --> 00:36:40,764 This is crazy. 700 00:36:40,825 --> 00:36:42,342 -I'm gonna have to ask you to stop destroying 701 00:36:42,460 --> 00:36:43,559 Hotel property. 702 00:36:43,620 --> 00:36:45,394 -Sorry. Sorry. I'm -- I'm leaving. 703 00:36:45,455 --> 00:36:50,065 ♪♪ 704 00:36:50,126 --> 00:36:51,768 Sorry about that. 705 00:36:51,928 --> 00:36:54,903 ♪♪ 706 00:36:54,965 --> 00:36:56,130 [ cellphone ringing ] 707 00:36:59,702 --> 00:37:01,486 -Hello? Yes. 708 00:37:01,513 --> 00:37:03,713 We're at the bank right now. 709 00:37:03,831 --> 00:37:06,157 No. 710 00:37:06,184 --> 00:37:08,159 No issues. 711 00:37:08,319 --> 00:37:10,661 Okay. I understand. 712 00:37:10,689 --> 00:37:12,546 Be there soon. Bye. 713 00:37:12,565 --> 00:37:17,076 ♪♪ 714 00:37:17,078 --> 00:37:19,428 -And you share a bank account with lauren? 715 00:37:19,489 --> 00:37:21,263 -She wouldn't do that to me. 716 00:37:21,324 --> 00:37:24,417 -Who else has access? Financial planners? 717 00:37:24,419 --> 00:37:27,245 -No. My father's estate isn't even finalized yet. 718 00:37:27,405 --> 00:37:31,891 I don't -- here, here. Come here. Sit, sit, sit. 719 00:37:32,009 --> 00:37:33,467 I'm sure there's a reason. 720 00:37:33,469 --> 00:37:36,095 -I just want to figure out what's going on. 721 00:37:36,097 --> 00:37:38,781 -I know, and I'm here to help. 722 00:37:38,842 --> 00:37:44,253 ♪♪ 723 00:37:44,413 --> 00:37:45,888 -Don't go anywhere. 724 00:37:46,007 --> 00:37:53,146 ♪♪ 725 00:37:54,474 --> 00:37:57,158 [ indistinct conversation ] 726 00:37:57,160 --> 00:38:02,971 ♪♪ 727 00:38:03,033 --> 00:38:04,866 -[ sighs ] 728 00:38:15,712 --> 00:38:18,179 Think I may be cursed when it comes to women. 729 00:38:18,181 --> 00:38:20,973 -It's better to light a candle than curse the darkness. 730 00:38:20,975 --> 00:38:22,233 -Was that your... 731 00:38:22,393 --> 00:38:24,844 -No. Eleanor roosevelt. 732 00:38:24,962 --> 00:38:29,240 -This isn't the first time I've had someone disappear on me. 733 00:38:29,267 --> 00:38:30,816 -What do you mean? 734 00:38:30,818 --> 00:38:34,537 ♪♪ 735 00:38:34,539 --> 00:38:36,672 -Ahh. 736 00:38:36,733 --> 00:38:39,442 This girl cynthia -- 737 00:38:39,560 --> 00:38:44,163 We weren't dating for very long, and she went missing. 738 00:38:44,165 --> 00:38:47,441 She was supposed to text me when she got home. 739 00:38:47,443 --> 00:38:51,228 ♪♪ 740 00:38:51,289 --> 00:38:52,972 Never heard from her again. 741 00:38:52,974 --> 00:38:54,857 Nobody did. 742 00:38:54,918 --> 00:38:56,292 -Wow, I'm so sorry. 743 00:38:59,539 --> 00:39:02,924 -And then this girl, sadie. 744 00:39:03,042 --> 00:39:05,367 She was so sweet. 745 00:39:05,428 --> 00:39:07,853 Then she turned out to be a real nightmare. 746 00:39:07,855 --> 00:39:09,522 -Really? 747 00:39:09,524 --> 00:39:15,177 ♪♪ 748 00:39:15,296 --> 00:39:21,033 ♪♪ 749 00:39:21,035 --> 00:39:22,793 -I'm sorry. 750 00:39:22,821 --> 00:39:24,386 I shouldn't have done those things, 751 00:39:24,447 --> 00:39:28,466 But I only did them because of how much I love you. 752 00:39:28,626 --> 00:39:30,860 Don't you get that? 753 00:39:30,978 --> 00:39:33,712 -Then let me go. 754 00:39:33,714 --> 00:39:36,365 This is the best thing for both of us. 755 00:39:36,484 --> 00:39:38,376 Please just... 756 00:39:41,347 --> 00:39:44,406 Please. 757 00:39:44,467 --> 00:39:46,175 -I need to have a lawyer look at them. 758 00:39:48,563 --> 00:39:49,912 -Okay. Sure. 759 00:39:49,973 --> 00:39:51,897 But we haven't been married for very long. 760 00:39:51,899 --> 00:39:54,400 We don't have kids. 761 00:39:54,402 --> 00:39:58,287 It doesn't have to be that complicated. 762 00:39:58,314 --> 00:40:00,440 We're done. 763 00:40:00,558 --> 00:40:03,926 This is the last thing I'll ask of you, I promise. 764 00:40:03,987 --> 00:40:08,764 ♪♪ 765 00:40:08,825 --> 00:40:10,900 -Okay. 766 00:40:11,018 --> 00:40:13,569 ♪♪ 767 00:40:13,687 --> 00:40:15,830 No. 768 00:40:15,948 --> 00:40:18,332 I'll file 'em. -Okay. 769 00:40:18,451 --> 00:40:25,856 ♪♪ 770 00:40:25,884 --> 00:40:27,449 [ sighs ] 771 00:40:27,510 --> 00:40:31,453 ♪♪ 772 00:40:31,514 --> 00:40:34,164 That woman still haunts me to this day. 773 00:40:34,225 --> 00:40:38,093 My mind plays tricks on me. I think I see her everywhere. 774 00:40:38,254 --> 00:40:40,480 -Love will do that to you. -It's not love. 775 00:40:44,068 --> 00:40:45,860 It's fear. 776 00:40:47,622 --> 00:40:50,881 Lauren is the best thing that's ever happened to me. 777 00:40:50,909 --> 00:40:52,883 Now she's gone, too. 778 00:40:52,911 --> 00:40:54,476 Sorry. Sorry. 779 00:40:54,537 --> 00:40:56,846 -Then we have to find her. 780 00:40:56,848 --> 00:40:59,465 -How? 781 00:40:59,467 --> 00:41:02,968 The -- the cops aren't even listening to me. 782 00:41:02,970 --> 00:41:04,361 -We'll make them listen. 783 00:41:04,422 --> 00:41:06,972 Come on, let's go down to the station, 784 00:41:06,974 --> 00:41:08,257 Slap some sense into them. 785 00:41:10,661 --> 00:41:12,220 I'll drive. 786 00:41:17,418 --> 00:41:21,537 ♪♪ 787 00:41:21,564 --> 00:41:24,172 -He says it's all there. 788 00:41:24,234 --> 00:41:27,159 -It's all there. You can count the money. 789 00:41:27,161 --> 00:41:29,362 -Oh, I will. -Lido. 790 00:41:31,449 --> 00:41:33,832 -Let's go. Come on. 791 00:41:33,834 --> 00:41:40,489 ♪♪ 792 00:41:40,608 --> 00:41:47,213 ♪♪ 793 00:41:47,331 --> 00:41:51,199 -Wait. What -- what's going on? What's in the bag? 794 00:41:51,261 --> 00:41:53,535 -Oh, you're funny. Come on. 795 00:41:53,596 --> 00:41:55,613 You know what happened to the curious cat. 796 00:41:55,640 --> 00:41:57,873 -Look, if it's money that you want, 797 00:41:57,934 --> 00:42:00,526 David can pay for my safe return. 798 00:42:00,528 --> 00:42:01,877 Just -- just call him. 799 00:42:01,938 --> 00:42:04,029 -Oh, you want to have a little share sesh? 800 00:42:04,031 --> 00:42:11,286 ♪♪ 801 00:42:11,447 --> 00:42:13,163 Not that it's any of your business, 802 00:42:13,165 --> 00:42:16,041 But david and I have been planning on being together 803 00:42:16,043 --> 00:42:17,618 For a very long time. 804 00:42:17,737 --> 00:42:19,878 -What are you talking about? 805 00:42:19,880 --> 00:42:22,473 -Oh, you didn't know? 806 00:42:22,500 --> 00:42:24,066 He's my husband. 807 00:42:24,127 --> 00:42:26,644 -What the hell are you talking about? 808 00:42:26,671 --> 00:42:29,237 -I had a feeling you might say that. 809 00:42:29,299 --> 00:42:32,558 That's why I brought this along... 810 00:42:32,676 --> 00:42:36,545 Just to make sure you're really clear on everything. 811 00:42:36,664 --> 00:42:40,157 -No. No. 812 00:42:40,184 --> 00:42:43,418 No. That's -- that's fake. It has to be fake. 813 00:42:43,579 --> 00:42:46,889 -Not another word, or I'll burn it all off... 814 00:42:46,891 --> 00:42:49,424 Princess. -Please. 815 00:42:49,485 --> 00:42:51,335 -[ laughs ] 816 00:42:51,362 --> 00:42:53,412 You should see your face. 817 00:42:53,414 --> 00:42:59,660 ♪♪ 818 00:42:59,779 --> 00:43:06,033 ♪♪ 819 00:43:06,151 --> 00:43:12,447 ♪♪ 820 00:43:12,508 --> 00:43:15,601 -What can I do for you? -I want to file a report. 821 00:43:15,603 --> 00:43:18,929 And I'm not leaving until somebody takes me seriously. 822 00:43:18,931 --> 00:43:20,197 -What seems to be the problem? 823 00:43:20,224 --> 00:43:22,608 -He appears to be under the influence. 824 00:43:22,610 --> 00:43:25,944 -I want to file a missing persons report right now. 825 00:43:25,946 --> 00:43:27,521 -Okay. -Right now! 826 00:43:27,523 --> 00:43:28,931 -Okay. Sir, I'm gonna need you -- 827 00:43:29,091 --> 00:43:31,317 -It's alright. I know him. Come with me, mr. Hasen. 828 00:43:34,747 --> 00:43:36,364 -You can have a seat right over there. 829 00:43:43,464 --> 00:43:47,892 ♪♪ 830 00:43:47,919 --> 00:43:50,135 -We've already concluded that she must have left 831 00:43:50,137 --> 00:43:51,729 On her own volition. 832 00:43:51,756 --> 00:43:54,064 -We just got married. 833 00:43:54,092 --> 00:43:56,458 We're happy. 834 00:43:56,577 --> 00:43:59,478 Do you understand? She wouldn't do this. 835 00:43:59,480 --> 00:44:02,072 She wouldn't leave me like this. 836 00:44:02,100 --> 00:44:05,150 -Have you checked your bank accounts? 837 00:44:05,152 --> 00:44:08,503 -Yes, emptied. 838 00:44:08,564 --> 00:44:10,973 -I understand how hard this must be for you, 839 00:44:11,091 --> 00:44:13,341 But I have seen this kind of thing happen more often 840 00:44:13,403 --> 00:44:14,752 Than you can imagine. 841 00:44:14,779 --> 00:44:16,587 Sometimes things seem like they're one way, 842 00:44:16,614 --> 00:44:19,089 And then they're not. -What if you're wrong? 843 00:44:19,117 --> 00:44:21,834 If you're wrong, then -- 844 00:44:21,836 --> 00:44:24,403 Then she was taken and she's in danger. 845 00:44:24,521 --> 00:44:26,480 -I actually know the guy that she left with. 846 00:44:26,499 --> 00:44:28,582 -Are you kidding? 847 00:44:28,701 --> 00:44:31,435 We-- bring him in. That's how we find lauren. 848 00:44:31,462 --> 00:44:33,087 -He's already been questioned. 849 00:44:33,205 --> 00:44:35,197 He was cleared. 850 00:44:35,258 --> 00:44:38,442 -I want to speak to him. I want to talk to him. That's -- 851 00:44:38,469 --> 00:44:40,945 -He said that he and lauren have been together for a while. 852 00:44:40,972 --> 00:44:42,613 -That's not possible. 853 00:44:42,640 --> 00:44:44,857 She's never been to atlanta. 854 00:44:44,859 --> 00:44:46,283 -Have you been drinking tonight? 855 00:44:46,310 --> 00:44:49,286 -Yes. That has nothing to do with wh-- 856 00:44:49,313 --> 00:44:50,529 -David. David. 857 00:44:50,531 --> 00:44:52,514 Were you fighting about an affair? 858 00:44:52,633 --> 00:44:55,200 -No, absolutely not. No, no. -He said that you were jealous, 859 00:44:55,202 --> 00:44:56,718 And that you two were fighting about it. 860 00:44:56,779 --> 00:44:58,170 And then you left her in the middle of the park. 861 00:44:58,289 --> 00:44:59,964 -He's lying! 862 00:44:59,991 --> 00:45:02,207 -So he showed up to help her and bring her back to his place. 863 00:45:02,209 --> 00:45:03,725 -I want to go talk to him. 864 00:45:03,786 --> 00:45:05,444 Just tell me where he lives so I can talk to him 865 00:45:05,562 --> 00:45:07,062 Because you guys don't want to help me. 866 00:45:07,123 --> 00:45:08,639 -You're not going anywhere near him, 867 00:45:08,666 --> 00:45:11,976 At least not within 100 feet. 868 00:45:12,003 --> 00:45:13,886 -What's this? 869 00:45:13,888 --> 00:45:16,638 A restrai-- no, this is insane. 870 00:45:16,798 --> 00:45:18,023 -You're just being served. 871 00:45:18,025 --> 00:45:19,741 The judge still has to sign off on it. 872 00:45:19,802 --> 00:45:21,886 -You can fight it, but -- -you can take me to lauren -- 873 00:45:22,046 --> 00:45:23,596 -Sit...Down! 874 00:45:23,714 --> 00:45:26,122 -You best think twice about assaulting an officer in charge. 875 00:45:26,184 --> 00:45:28,583 -You need to comply, mr. Hasen. 876 00:45:28,644 --> 00:45:31,904 ♪♪ 877 00:45:31,906 --> 00:45:34,999 And we're gonna need to hold you. 878 00:45:35,026 --> 00:45:36,716 At least until you sober up. 879 00:45:36,736 --> 00:45:42,356 ♪♪ 880 00:45:42,474 --> 00:45:44,466 [ door opens ] 881 00:45:44,468 --> 00:45:46,768 [ door closes ] 882 00:45:46,788 --> 00:45:47,870 -Ugh! 883 00:45:51,650 --> 00:45:59,356 ♪♪ 884 00:45:59,383 --> 00:46:02,735 -I'd like to make a cash deposit into my account, 885 00:46:02,737 --> 00:46:05,362 But there will also be a wire transfer 886 00:46:05,389 --> 00:46:08,665 That should hopefully hit the account later today. 887 00:46:08,726 --> 00:46:11,702 -Well, with any cash deposit exceeding $10,000, 888 00:46:11,729 --> 00:46:14,462 We do require you to fill out a form explaining 889 00:46:14,524 --> 00:46:16,690 Where you got the cash from. 890 00:46:16,809 --> 00:46:18,967 Is that okay? 891 00:46:19,028 --> 00:46:20,602 -Yeah, of course. 892 00:46:20,721 --> 00:46:24,472 -Okay. May I see your I.D. Again? 893 00:46:24,534 --> 00:46:30,037 ♪♪ 894 00:46:30,155 --> 00:46:35,726 ♪♪ 895 00:46:35,886 --> 00:46:37,795 Well, thank you for coming in today, ladies. 896 00:46:37,955 --> 00:46:39,821 -Oh, thank you. You've been so helpful. 897 00:46:39,882 --> 00:46:41,990 -Of course. Have a good day. 898 00:46:42,051 --> 00:46:43,551 -Thank you. 899 00:46:43,669 --> 00:46:46,846 ♪♪ 900 00:46:46,964 --> 00:46:50,332 -I'm getting some red flags from these customers. 901 00:46:50,393 --> 00:46:53,135 Let's keep a close watch on them. 902 00:46:53,253 --> 00:47:00,568 ♪♪ 903 00:47:00,686 --> 00:47:08,166 ♪♪ 904 00:47:08,168 --> 00:47:15,557 ♪♪ 905 00:47:15,585 --> 00:47:17,618 -Can't believe how messed up I got. 906 00:47:17,736 --> 00:47:20,671 -Your wife is missing. It's understandable. 907 00:47:22,340 --> 00:47:25,867 -I'm gonna go around town, ask if anyone's seen her. 908 00:47:25,928 --> 00:47:28,979 If that guy's story is true, which it isn't, 909 00:47:28,981 --> 00:47:30,480 Then it wouldn't be that hard for that detective 910 00:47:30,482 --> 00:47:32,858 To just ask if she was okay. 911 00:47:32,860 --> 00:47:36,011 But he hasn't. I need to find out why. 912 00:47:36,129 --> 00:47:40,290 -Well, you're becoming quite the detective. 913 00:47:40,318 --> 00:47:41,625 Do you want me to come with you? 914 00:47:41,652 --> 00:47:45,203 -No, I can handle it. -Are you sure? 915 00:47:45,205 --> 00:47:47,722 -Yeah, but I'll let you know if I find out anything. 916 00:47:47,783 --> 00:47:50,367 -Yes, please do. And I'll keep digging on my end. 917 00:47:50,527 --> 00:47:52,536 But you might want to freshen up first. 918 00:47:58,836 --> 00:48:01,053 -[ sighs ] 919 00:48:01,055 --> 00:48:02,296 I have to get out of here. 920 00:48:08,137 --> 00:48:10,154 -What's going on down there? 921 00:48:10,181 --> 00:48:11,713 What are you doing? 922 00:48:11,715 --> 00:48:13,198 -I think I... 923 00:48:13,200 --> 00:48:14,816 I thought I was alone. 924 00:48:14,818 --> 00:48:16,802 I really have to go to the bathroom. 925 00:48:16,920 --> 00:48:19,329 Like, really, really bad. 926 00:48:19,357 --> 00:48:21,214 Do you think you can help me? 927 00:48:21,333 --> 00:48:22,465 I don't think I can hold it. 928 00:48:22,626 --> 00:48:23,901 -Sadie! 929 00:48:28,824 --> 00:48:31,282 -Come on, please. 930 00:48:31,284 --> 00:48:35,512 -Alright. Just don't try anything stupid. 931 00:48:35,539 --> 00:48:36,996 -I haven't. 932 00:48:36,998 --> 00:48:39,274 Ever since sadie explained everything to me, 933 00:48:39,435 --> 00:48:40,542 I've been following all the rules. 934 00:48:40,661 --> 00:48:42,419 I don't know why I'm still tied up. 935 00:48:45,557 --> 00:48:49,284 -You have two minutes. -Thank you. 936 00:48:49,345 --> 00:48:51,345 -Sadie. 937 00:48:51,964 --> 00:48:58,735 ♪♪ 938 00:48:58,737 --> 00:49:01,522 -It's now or never. 939 00:49:01,640 --> 00:49:03,765 [ water running ] 940 00:49:03,884 --> 00:49:12,107 ♪♪ 941 00:49:12,225 --> 00:49:16,737 ♪♪ 942 00:49:16,855 --> 00:49:21,375 ♪♪ 943 00:49:28,492 --> 00:49:32,327 -Don't sneak up on me like that. 944 00:49:32,388 --> 00:49:33,628 -The boss is getting restless. 945 00:49:33,747 --> 00:49:36,815 We want the rest of the money now. 946 00:49:36,817 --> 00:49:39,468 -I have a message for the boss. I'm done. 947 00:49:39,586 --> 00:49:42,554 I want what I came for. 948 00:49:42,672 --> 00:49:45,657 -I only deliver messages for one person. 949 00:49:45,659 --> 00:49:51,362 ♪♪ 950 00:49:51,364 --> 00:49:53,498 I'd listen if I were you. 951 00:49:53,500 --> 00:49:55,500 Because the last person who didn't... 952 00:49:55,502 --> 00:49:57,819 Well, you know... 953 00:49:57,979 --> 00:50:01,156 ♪♪ 954 00:50:01,158 --> 00:50:04,334 I wouldn't want to be the next one who vanishes. 955 00:50:06,422 --> 00:50:09,014 You have a great day. 956 00:50:09,016 --> 00:50:15,020 ♪♪ 957 00:50:15,022 --> 00:50:20,934 ♪♪ 958 00:50:21,053 --> 00:50:26,982 ♪♪ 959 00:50:30,721 --> 00:50:33,021 -Hey, david. You okay, man? 960 00:50:33,140 --> 00:50:34,073 -Yeah. 961 00:50:36,994 --> 00:50:39,060 Can I ask you a question? -Yeah. 962 00:50:39,121 --> 00:50:42,306 -It seems like everybody knows each other in this town. 963 00:50:42,333 --> 00:50:43,957 Any chance you've seen this guy? 964 00:50:48,247 --> 00:50:49,813 -Yeah. 965 00:50:49,840 --> 00:50:51,239 Yeah, I've seen him. 966 00:50:51,300 --> 00:50:52,891 His name is chet harris. 967 00:50:52,893 --> 00:50:54,134 He likes to hang out at a local dive bar 968 00:50:54,253 --> 00:50:56,320 Out on 7, just on the other side of town. 969 00:50:56,347 --> 00:50:58,563 Maybe check things out there. 970 00:50:58,565 --> 00:50:59,814 -Okay. 971 00:50:59,816 --> 00:51:01,466 -Good luck. 972 00:51:01,585 --> 00:51:04,770 [ indistinct conversations, soft music playing ] 973 00:51:06,890 --> 00:51:08,890 -Hey. I think I got something. 974 00:51:09,009 --> 00:51:14,004 ♪♪ 975 00:51:14,031 --> 00:51:17,415 [ cellphone rings ] 976 00:51:17,417 --> 00:51:19,651 -Hey. -Okay? 977 00:51:19,769 --> 00:51:21,336 -Okay. I guess. 978 00:51:21,338 --> 00:51:23,146 It's under control. Where is he now? 979 00:51:23,307 --> 00:51:25,590 -You don't need to worry about that. 980 00:51:25,592 --> 00:51:27,017 -I need to see him. 981 00:51:27,044 --> 00:51:28,743 -You'll see him when the time is right. 982 00:51:28,862 --> 00:51:30,095 -I can't wait any longer. 983 00:51:30,097 --> 00:51:33,081 -Sadie. -Well, you can't stop me! 984 00:51:33,200 --> 00:51:40,589 ♪♪ 985 00:51:40,707 --> 00:51:48,096 ♪♪ 986 00:51:48,215 --> 00:51:55,529 ♪♪ 987 00:51:55,647 --> 00:52:03,169 ♪♪ 988 00:52:03,171 --> 00:52:10,610 ♪♪ 989 00:52:10,629 --> 00:52:12,588 -Shawn! 990 00:52:12,706 --> 00:52:17,292 ♪♪ 991 00:52:17,410 --> 00:52:21,955 ♪♪ 992 00:52:21,974 --> 00:52:26,693 ♪♪ 993 00:52:26,695 --> 00:52:28,745 -No. No. -Shh. 994 00:52:28,772 --> 00:52:31,031 -[ speaks indistinctly ] 995 00:52:31,033 --> 00:52:33,341 -No! No! 996 00:52:33,402 --> 00:52:36,828 [ soft music playing ] 997 00:52:36,830 --> 00:52:42,384 ♪♪ 998 00:52:42,386 --> 00:52:47,973 ♪♪ 999 00:52:48,091 --> 00:52:50,083 -Uh...Whiskey, neat. 1000 00:52:53,680 --> 00:52:56,222 Hey, chet, where you at? 1001 00:52:56,224 --> 00:52:58,508 I'm here waiting for you. 1002 00:53:02,272 --> 00:53:04,464 Yeah. Okay, that's fine. 1003 00:53:04,582 --> 00:53:05,557 Alright. 1004 00:53:08,695 --> 00:53:11,029 -You know chet? 1005 00:53:11,031 --> 00:53:14,032 -Yeah, we go way back. 1006 00:53:14,034 --> 00:53:16,551 -How come I haven't seen you here before? 1007 00:53:16,612 --> 00:53:20,464 -I travel for work, and I finally got a chance to visit. 1008 00:53:20,491 --> 00:53:23,525 He was supposed to meet me here, but I guess he forgot. 1009 00:53:23,643 --> 00:53:24,926 Classic chet. 1010 00:53:24,928 --> 00:53:27,537 -[ chuckles ] 1011 00:53:27,539 --> 00:53:29,539 -Anyway, I'm gonna go to him, so... 1012 00:53:29,700 --> 00:53:32,534 -At that, uh, that big house? 1013 00:53:32,652 --> 00:53:35,704 -You ever been? -Yeah. 1014 00:53:35,822 --> 00:53:38,039 -Oh, you know what? I forgot to ask for the address. 1015 00:53:38,158 --> 00:53:39,983 You happen to know where it's at? 1016 00:53:40,010 --> 00:53:42,552 -Just on the corner of 3rd and state? 1017 00:53:42,713 --> 00:53:44,412 -3rd and state. Awesome. 1018 00:53:44,473 --> 00:53:45,547 Hey. Thank you. 1019 00:53:45,665 --> 00:53:53,313 ♪♪ 1020 00:53:53,432 --> 00:53:58,468 ♪♪ 1021 00:53:58,529 --> 00:54:00,562 [ engine revving ] 1022 00:54:00,722 --> 00:54:02,297 [ tires screeching ] 1023 00:54:02,324 --> 00:54:03,356 -Sadie? 1024 00:54:03,475 --> 00:54:07,377 ♪♪ 1025 00:54:07,379 --> 00:54:08,920 Oh! 1026 00:54:08,922 --> 00:54:11,323 Hey! -[ screams ] 1027 00:54:11,441 --> 00:54:14,293 ♪♪ 1028 00:54:14,411 --> 00:54:16,003 David! 1029 00:54:16,121 --> 00:54:18,780 Dav-- 1030 00:54:18,841 --> 00:54:20,232 -Damn it. 1031 00:54:20,350 --> 00:54:24,936 ♪♪ 1032 00:54:25,054 --> 00:54:27,230 -You're getting sloppy. I thought I warned you. 1033 00:54:27,232 --> 00:54:28,956 -I need to see him. That was part of the plan. 1034 00:54:29,018 --> 00:54:31,109 -You will. -When? 1035 00:54:31,111 --> 00:54:32,460 -Sooner than you think. 1036 00:54:32,521 --> 00:54:33,937 Your boy david doesn't like to back down, 1037 00:54:34,097 --> 00:54:36,540 And all that snooping around is gonna cost him. 1038 00:54:36,567 --> 00:54:38,433 -Don't you lay a hand on him. 1039 00:54:38,551 --> 00:54:40,110 -What? 1040 00:54:41,938 --> 00:54:43,355 -[ cries ] 1041 00:54:43,473 --> 00:54:45,048 [ groaning ] 1042 00:54:45,075 --> 00:54:47,050 -You gonna play nice? 1043 00:54:47,077 --> 00:54:49,143 -[ breathing heavily ] 1044 00:54:49,204 --> 00:54:53,749 [ moaning ] 1045 00:54:53,867 --> 00:54:55,983 -Sit there and shut up. 1046 00:54:56,003 --> 00:55:04,384 ♪♪ 1047 00:55:04,503 --> 00:55:06,828 -Just.... 1048 00:55:06,889 --> 00:55:09,130 There's nothing here. 1049 00:55:09,132 --> 00:55:10,231 But it's state... 1050 00:55:10,233 --> 00:55:15,203 ♪♪ 1051 00:55:15,230 --> 00:55:17,939 ♪♪ 1052 00:55:21,686 --> 00:55:22,327 ♪♪ 1053 00:55:22,329 --> 00:55:24,196 -[ crying ] 1054 00:55:27,100 --> 00:55:28,492 [ knife slashes ] ah! 1055 00:55:28,652 --> 00:55:29,701 [ crying ] 1056 00:55:32,172 --> 00:55:33,580 -Where's the rest of the money? 1057 00:55:33,698 --> 00:55:35,098 Lido's on his way home, 1058 00:55:35,125 --> 00:55:36,433 And he's not gonna be happy when he finds out 1059 00:55:36,460 --> 00:55:39,269 That the mule almost escaped. 1060 00:55:39,296 --> 00:55:42,163 You didn't do your job. 1061 00:55:42,323 --> 00:55:43,940 -I need more time. 1062 00:55:43,967 --> 00:55:46,701 Please. I've made the deposits to the offshore account, 1063 00:55:46,762 --> 00:55:48,369 But we can't deposit it all at once 1064 00:55:48,430 --> 00:55:50,505 Or they're gonna catch us. They're getting suspicious. 1065 00:55:50,623 --> 00:55:53,892 [ gasps ] please. Please. 1066 00:55:54,010 --> 00:55:55,042 Ah, please. 1067 00:55:55,062 --> 00:55:56,344 I'm begging you. 1068 00:55:56,463 --> 00:55:58,788 I just need one more day, please. 1069 00:55:58,816 --> 00:56:00,457 [ crying ] 1070 00:56:00,484 --> 00:56:03,885 Ugh! [ panting ] 1071 00:56:03,946 --> 00:56:06,296 -You got 24 hours. 1072 00:56:06,323 --> 00:56:09,040 But if you fail, we will kill all three of you 1073 00:56:09,042 --> 00:56:12,226 And cut our losses. Do you understand? 1074 00:56:12,287 --> 00:56:14,712 I suggest you clean up this mess, 1075 00:56:14,714 --> 00:56:17,365 Get rid of the woman and her nosy husband. 1076 00:56:17,484 --> 00:56:19,551 -Okay. 1077 00:56:19,553 --> 00:56:22,129 I'll do it. I promise. 1078 00:56:22,247 --> 00:56:29,778 ♪♪ 1079 00:56:29,780 --> 00:56:35,550 ♪♪ 1080 00:56:35,668 --> 00:56:41,356 ♪♪ 1081 00:56:51,017 --> 00:56:57,238 ♪♪ 1082 00:56:57,357 --> 00:57:03,711 ♪♪ 1083 00:57:03,830 --> 00:57:05,172 -Thanks. 1084 00:57:05,290 --> 00:57:11,352 ♪♪ 1085 00:57:11,354 --> 00:57:13,120 -Hello? 1086 00:57:13,182 --> 00:57:16,057 -Hello, my name is allen. I'm with city district bank. 1087 00:57:16,176 --> 00:57:18,076 Who do I have the pleasure of speaking with? 1088 00:57:18,078 --> 00:57:19,810 -This is david hasen. 1089 00:57:19,812 --> 00:57:21,705 -Hi, david. 1090 00:57:21,732 --> 00:57:25,116 I'm calling because I found a note on my desk, 1091 00:57:25,118 --> 00:57:29,095 And it says "s.O.S." and has your phone number written on it. 1092 00:57:29,114 --> 00:57:31,264 And I was hoping you might be able to tell me 1093 00:57:31,283 --> 00:57:32,457 What this is referring. 1094 00:57:32,459 --> 00:57:36,110 -Uh... 1095 00:57:36,229 --> 00:57:37,387 -Are you -- are you still there? 1096 00:57:37,414 --> 00:57:38,863 -Yes. Sorry. 1097 00:57:38,982 --> 00:57:43,368 Um...Do you know my wife, lauren hasen? 1098 00:57:43,486 --> 00:57:47,288 She's blond. Brown eyes. Late twenties. 1099 00:57:47,407 --> 00:57:49,966 I believe she may have written that note. 1100 00:57:50,126 --> 00:57:52,068 -Yes. Yes, I believe I've seen her, 1101 00:57:52,095 --> 00:57:55,071 Although I think she was using her maiden name. 1102 00:57:55,098 --> 00:57:56,798 -Albright, lauren albright. 1103 00:57:56,916 --> 00:57:58,666 -Yes, that is it. 1104 00:57:58,727 --> 00:58:00,668 She's been coming in every morning 1105 00:58:00,729 --> 00:58:02,503 To make a deposit for her... 1106 00:58:02,564 --> 00:58:06,324 Restaurant business that she is a partner of. 1107 00:58:06,326 --> 00:58:09,727 And I do not know why she wanted me to call you. 1108 00:58:09,846 --> 00:58:13,314 -Uh, I'm -- I'm -- I'm so -- I'm so glad you did. 1109 00:58:13,433 --> 00:58:16,017 Thank you. Thank you so much. -What is it? 1110 00:58:16,078 --> 00:58:18,002 -Someone from city district bank just called, 1111 00:58:18,004 --> 00:58:21,339 And they think they may have seen her. 1112 00:58:21,341 --> 00:58:22,932 I know when she's gonna be there next. 1113 00:58:22,960 --> 00:58:25,192 -Jackpot. 1114 00:58:25,254 --> 00:58:27,011 Okay, great. Keep me posted. 1115 00:58:27,013 --> 00:58:28,772 -Absolutely. 1116 00:58:28,799 --> 00:58:30,682 I have to tell the detectives. 1117 00:58:30,684 --> 00:58:34,185 -[ gasping ] 1118 00:58:34,187 --> 00:58:35,837 Help. 1119 00:58:35,955 --> 00:58:37,705 Help, help, help. 1120 00:58:37,766 --> 00:58:39,857 I -- help me. I -- [ gasping ] 1121 00:58:39,859 --> 00:58:42,243 I can't -- help me. 1122 00:58:42,404 --> 00:58:45,013 -What? What -- what -- what are you saying? 1123 00:58:45,131 --> 00:58:47,882 Lauren, j-- focus. Look at me. Look at me! 1124 00:58:47,943 --> 00:58:49,276 -[ gasps ] 1125 00:58:49,394 --> 00:58:50,960 -Okay. You need to control your breathing. 1126 00:58:50,988 --> 00:58:53,463 Take a deep breath in, let it out slowly. 1127 00:58:53,490 --> 00:58:55,298 -Steam the bathroom. 1128 00:58:55,325 --> 00:58:58,059 -What? -No, I have asthma. 1129 00:58:58,120 --> 00:59:00,227 I have asthma. I can't -- 1130 00:59:00,289 --> 00:59:02,806 -[ speaks indistinctly ] 1131 00:59:02,833 --> 00:59:04,958 -[ breathing deeply ] 1132 00:59:08,145 --> 00:59:10,555 -What you did out there was stupid. 1133 00:59:10,557 --> 00:59:14,926 You could have been killed. You're more than lucky. 1134 00:59:15,045 --> 00:59:19,313 -You're just gonna kill me once you have what you want anyway. 1135 00:59:19,315 --> 00:59:22,659 Unless they kill you first. 1136 00:59:22,686 --> 00:59:25,570 I heard what that man said to you. 1137 00:59:25,572 --> 00:59:28,589 The only reason I'm still alive is to fulfill whatever it is 1138 00:59:28,650 --> 00:59:32,259 He wants you to finish, then we're both toast. 1139 00:59:32,321 --> 00:59:33,987 -You don't know what you're talking about. 1140 00:59:34,105 --> 00:59:37,749 They promised me. -Promised you? 1141 00:59:37,751 --> 00:59:42,269 Look, I know that you're probably scared, 1142 00:59:42,331 --> 00:59:46,090 And you should be, but I can help you. 1143 00:59:46,092 --> 00:59:47,500 -Trust me. You don't know the whole story. 1144 00:59:47,619 --> 00:59:50,837 -Then tell me. -I can't. 1145 00:59:50,955 --> 00:59:54,299 -If I know what's going on, I can try and help you. 1146 00:59:56,345 --> 00:59:58,436 But no matter what, you have to swear to me 1147 00:59:58,438 --> 01:00:01,439 That you're not gonna hurt me or david. 1148 01:00:01,441 --> 01:00:03,867 -What do I get out of it? 1149 01:00:03,894 --> 01:00:05,185 -What do you want? 1150 01:00:05,303 --> 01:00:08,596 -I want him. I want david. 1151 01:00:08,715 --> 01:00:13,634 ♪♪ 1152 01:00:13,695 --> 01:00:16,621 He's pretty great, isn't he? 1153 01:00:16,623 --> 01:00:18,198 How did you two meet? 1154 01:00:20,702 --> 01:00:22,794 -At a bar. 1155 01:00:22,796 --> 01:00:26,631 He paid attention to every single word that I said. 1156 01:00:26,633 --> 01:00:28,315 I felt like for the first time in my life, 1157 01:00:28,377 --> 01:00:31,686 Somebody actually heard me. 1158 01:00:31,713 --> 01:00:34,122 Then he told me about a girl that he dated 1159 01:00:34,282 --> 01:00:36,675 That left him high and dry, 1160 01:00:36,793 --> 01:00:38,860 And I comforted him. 1161 01:00:38,887 --> 01:00:41,404 I felt like that was exactly what he needed. 1162 01:00:41,431 --> 01:00:43,815 I get him, you know? 1163 01:00:43,817 --> 01:00:46,167 -You mean that girl that went missing, cynthia? 1164 01:00:46,228 --> 01:00:48,486 -Did she go missing or did she just abandon him? 1165 01:00:48,488 --> 01:00:50,655 -Well, I'm pretty sure she went missing. 1166 01:00:50,657 --> 01:00:54,250 ♪♪ 1167 01:00:54,277 --> 01:00:57,737 What happened next? 1168 01:00:57,856 --> 01:01:01,015 -I called him... 1169 01:01:01,076 --> 01:01:03,092 Asked how he was. 1170 01:01:03,120 --> 01:01:05,094 He was really sad, 1171 01:01:05,122 --> 01:01:08,598 So I offered to take him out to get his mind off of things. 1172 01:01:08,625 --> 01:01:10,291 He was appreciative. 1173 01:01:12,921 --> 01:01:15,863 We only went out for a few weeks, but... 1174 01:01:15,924 --> 01:01:20,017 We were just so madly in love that we eloped. 1175 01:01:20,019 --> 01:01:23,446 [ chuckling ] 1176 01:01:23,473 --> 01:01:25,281 -Sounds wonderful. 1177 01:01:25,308 --> 01:01:27,842 -It was... 1178 01:01:27,960 --> 01:01:30,787 Until I caught him having dinner with another woman. 1179 01:01:30,814 --> 01:01:34,515 There were just so many messed-up things. 1180 01:01:34,634 --> 01:01:36,960 So I left him. 1181 01:01:36,987 --> 01:01:39,537 And then I found out I was pregnant. 1182 01:01:39,539 --> 01:01:41,022 -What? 1183 01:01:41,182 --> 01:01:46,094 -I reached out to him, but he wouldn't come back to me. 1184 01:01:46,254 --> 01:01:48,621 And then I lost it. 1185 01:01:48,740 --> 01:01:50,898 I lost our baby. 1186 01:01:50,959 --> 01:01:53,734 I love him. 1187 01:01:53,795 --> 01:01:55,736 No matter what was said, no matter what happened, 1188 01:01:55,797 --> 01:01:58,472 I still love him. 1189 01:01:58,474 --> 01:02:05,379 ♪♪ 1190 01:02:05,540 --> 01:02:12,495 ♪♪ 1191 01:02:12,522 --> 01:02:15,498 -I-I don't know what to say... 1192 01:02:15,525 --> 01:02:18,926 Other than I'm -- I'm sorry... 1193 01:02:18,987 --> 01:02:22,580 For you...And for me. 1194 01:02:22,582 --> 01:02:26,918 ♪♪ 1195 01:02:26,920 --> 01:02:30,680 -Without david, I have nothing. 1196 01:02:30,707 --> 01:02:32,256 Nobody else even cares about me. 1197 01:02:32,258 --> 01:02:36,777 And I owe my family so much money, I'm screwed. 1198 01:02:36,838 --> 01:02:38,688 When david's inheritance became real, 1199 01:02:38,715 --> 01:02:42,116 We came up with a plan for me to win him back, 1200 01:02:42,177 --> 01:02:43,601 And I was all-in. 1201 01:02:43,603 --> 01:02:45,695 All we had to do was get them the money, 1202 01:02:45,722 --> 01:02:47,013 Let you take the fall, 1203 01:02:47,131 --> 01:02:50,441 And then david and I could be together again. 1204 01:02:50,443 --> 01:02:52,368 But I don't want to do it anymore. 1205 01:02:52,395 --> 01:02:54,537 I just want david and I to run away together 1206 01:02:54,564 --> 01:02:56,689 And live happily ever after. 1207 01:02:59,361 --> 01:03:01,135 -David lied to me. 1208 01:03:01,196 --> 01:03:05,189 ♪♪ 1209 01:03:05,308 --> 01:03:07,208 -Yeah. 1210 01:03:07,210 --> 01:03:10,194 You should call him. 1211 01:03:10,313 --> 01:03:12,038 Tell him you're done with him. 1212 01:03:13,841 --> 01:03:16,918 -If I do that, will you let me go? 1213 01:03:19,214 --> 01:03:20,654 -It's a step in the right direction. 1214 01:03:20,715 --> 01:03:23,975 ♪♪ 1215 01:03:23,977 --> 01:03:26,386 -Okay. 1216 01:03:26,504 --> 01:03:33,317 ♪♪ 1217 01:03:33,319 --> 01:03:35,311 [ cellphone vibrates ] 1218 01:03:38,733 --> 01:03:41,276 -Hello? -David? 1219 01:03:43,663 --> 01:03:46,664 Lauren? Baby, are you okay? 1220 01:03:46,782 --> 01:03:48,515 Where are you? I've been looking everywhere for you. 1221 01:03:48,577 --> 01:03:50,259 I'm gonna find you, I promise. 1222 01:03:50,287 --> 01:03:53,004 -No. 1223 01:03:53,006 --> 01:03:55,172 David, um, I'm sorry. 1224 01:03:55,174 --> 01:03:57,508 I'm with sadie and... 1225 01:03:57,510 --> 01:04:00,828 She told me about your marriage and all the lies. 1226 01:04:00,947 --> 01:04:04,107 I'm sorry. I can't do this anymore. We're through. 1227 01:04:04,134 --> 01:04:06,267 -No, no, no. Wait, wait, wait. Please, please, please. 1228 01:04:06,269 --> 01:04:09,946 [ cellphone beeps ] 1229 01:04:09,973 --> 01:04:11,689 Don't listen to sadie. 1230 01:04:11,691 --> 01:04:13,540 Lauren. Lauren. 1231 01:04:13,602 --> 01:04:17,845 ♪♪ 1232 01:04:17,964 --> 01:04:22,199 ♪♪ 1233 01:04:22,201 --> 01:04:25,886 -Good job. 1234 01:04:25,947 --> 01:04:28,631 Now, you should get some rest. 1235 01:04:28,658 --> 01:04:30,441 We have one more cash deposit tomorrow 1236 01:04:30,559 --> 01:04:34,203 And the final wire to go through and then we're done. 1237 01:04:37,400 --> 01:04:39,709 -You know, you should get that treated. 1238 01:04:39,869 --> 01:04:42,403 Otherwise it'll get infected. 1239 01:04:42,464 --> 01:04:43,955 I'm a nurse. 1240 01:04:44,073 --> 01:04:50,695 ♪♪ 1241 01:04:50,697 --> 01:04:53,247 Here. 1242 01:04:53,266 --> 01:04:54,915 Let me do it. 1243 01:04:54,935 --> 01:05:00,404 ♪♪ 1244 01:05:00,406 --> 01:05:02,423 -Ah. 1245 01:05:02,484 --> 01:05:07,428 ♪♪ 1246 01:05:07,489 --> 01:05:09,096 I can see what he saw in you. 1247 01:05:09,157 --> 01:05:17,104 ♪♪ 1248 01:05:17,123 --> 01:05:21,376 ♪♪ 1249 01:05:25,340 --> 01:05:34,955 ♪♪ 1250 01:05:35,016 --> 01:05:42,963 ♪♪ 1251 01:05:43,024 --> 01:05:46,192 [ crying ] 1252 01:05:46,310 --> 01:05:53,791 ♪♪ 1253 01:05:53,793 --> 01:06:01,148 ♪♪ 1254 01:06:01,209 --> 01:06:08,622 ♪♪ 1255 01:06:08,741 --> 01:06:16,055 ♪♪ 1256 01:06:16,174 --> 01:06:23,521 ♪♪ 1257 01:06:23,639 --> 01:06:26,899 -Ladies, welcome back. Please have a seat. 1258 01:06:29,245 --> 01:06:32,846 Okay. Let's go ahead and get started. 1259 01:06:32,907 --> 01:06:37,351 ♪♪ 1260 01:06:37,412 --> 01:06:39,262 Are you okay, miss albright? 1261 01:06:39,289 --> 01:06:41,764 -Oh, yeah. 1262 01:06:41,791 --> 01:06:43,657 Yeah, of course. 1263 01:06:43,776 --> 01:06:46,427 It's just allergy season. 1264 01:06:46,429 --> 01:06:49,263 Asthma. 1265 01:06:49,265 --> 01:06:50,882 Taking it a little slow today. 1266 01:06:53,136 --> 01:06:55,002 -Well, I'm sorry to hear that. 1267 01:06:55,121 --> 01:06:56,846 Hope you feel better soon. 1268 01:06:59,609 --> 01:07:02,276 Okay. Let's -- let's take a look. 1269 01:07:02,278 --> 01:07:09,241 ♪♪ 1270 01:07:09,243 --> 01:07:16,023 ♪♪ 1271 01:07:16,183 --> 01:07:23,030 ♪♪ 1272 01:07:23,149 --> 01:07:30,054 ♪♪ 1273 01:07:30,056 --> 01:07:36,944 ♪♪ 1274 01:07:36,946 --> 01:07:37,962 -Lauren! 1275 01:07:38,080 --> 01:07:42,916 ♪♪ 1276 01:07:42,977 --> 01:07:44,952 Lauren! 1277 01:07:44,979 --> 01:07:52,726 ♪♪ 1278 01:07:52,845 --> 01:08:00,493 ♪♪ 1279 01:08:00,611 --> 01:08:08,525 ♪♪ 1280 01:08:08,527 --> 01:08:16,116 ♪♪ 1281 01:08:16,177 --> 01:08:23,957 ♪♪ 1282 01:08:24,018 --> 01:08:26,602 -Hey, david, we were just talking about you. 1283 01:08:30,199 --> 01:08:36,862 ♪♪ 1284 01:08:36,864 --> 01:08:43,377 ♪♪ 1285 01:08:43,379 --> 01:08:46,789 -You make sure she does not get away this time. 1286 01:08:46,949 --> 01:08:48,782 -I'll take care of it. 1287 01:08:48,901 --> 01:08:51,794 -I need to talk to you. 1288 01:08:54,048 --> 01:08:57,733 -What is it, sadie? Make it quick. 1289 01:08:57,760 --> 01:09:00,269 -I'm out. 1290 01:09:00,271 --> 01:09:03,364 -What do you mean you're out? 1291 01:09:03,366 --> 01:09:05,224 -I'm done with all of it. 1292 01:09:05,343 --> 01:09:07,218 The final wire transfer goes through this afternoon, 1293 01:09:07,336 --> 01:09:09,912 And then I don't want to be part of this anymore. 1294 01:09:09,939 --> 01:09:12,172 -Well, it's too late for that. 1295 01:09:12,233 --> 01:09:14,341 -No, I made the final deposit. 1296 01:09:14,402 --> 01:09:16,718 All my ends are tied up. 1297 01:09:16,879 --> 01:09:18,446 So we're straight. 1298 01:09:18,564 --> 01:09:21,498 I'll just move far away, pretend this never happened. 1299 01:09:21,500 --> 01:09:23,259 -Not until we finish the job. 1300 01:09:23,286 --> 01:09:25,995 -Do we really have to hurt her? 1301 01:09:28,274 --> 01:09:29,840 She's been cooperating. 1302 01:09:29,842 --> 01:09:32,601 We have the money. Can we just let her go? 1303 01:09:32,629 --> 01:09:34,511 -She's been a witness to everything. 1304 01:09:34,513 --> 01:09:36,196 We let them walk out of here, and we're all going to prison. 1305 01:09:36,257 --> 01:09:39,500 -Prison? No. She's too scared to say anything. 1306 01:09:39,618 --> 01:09:41,185 And who would believe her? 1307 01:09:41,187 --> 01:09:44,013 She transferred her own money. That's her problem. 1308 01:09:44,173 --> 01:09:46,006 You're the one that said that ransom scenarios -- 1309 01:09:46,008 --> 01:09:49,477 -What I said was, ransom scenarios never end well." 1310 01:09:49,595 --> 01:09:51,996 That's right. 1311 01:09:51,998 --> 01:09:54,774 There's one way out of this, sadie. 1312 01:09:56,702 --> 01:09:58,611 -Well, I'm not going along with it. 1313 01:10:01,950 --> 01:10:07,528 -You're gonna do exactly what we tell you to do. 1314 01:10:07,646 --> 01:10:11,624 ♪♪ 1315 01:10:11,742 --> 01:10:15,086 By the way, david's inside. 1316 01:10:17,415 --> 01:10:19,640 -David. 1317 01:10:19,642 --> 01:10:26,055 ♪♪ 1318 01:10:26,215 --> 01:10:27,914 -[ sighs ] 1319 01:10:27,976 --> 01:10:34,438 ♪♪ 1320 01:10:34,557 --> 01:10:35,873 -And when I spoke to mr. Hasen, 1321 01:10:35,875 --> 01:10:38,409 I knew for a fact something wasn't right. 1322 01:10:38,411 --> 01:10:41,470 ♪♪ 1323 01:10:41,531 --> 01:10:44,198 -Good idea taking down the license-plate number. 1324 01:10:46,703 --> 01:10:48,652 -Is this her? 1325 01:10:48,654 --> 01:10:51,588 -Yeah. Yeah, that's her. 1326 01:10:51,590 --> 01:10:54,591 I mean, her hair's different, so maybe she was wearing a wig, 1327 01:10:54,593 --> 01:10:56,502 But that's definitely her. 1328 01:10:56,620 --> 01:10:58,170 -Not surprising. 1329 01:10:58,289 --> 01:11:00,006 We've actually already been on the lookout for her. 1330 01:11:00,124 --> 01:11:03,417 She's a person of interest in an ongoing criminal investigation. 1331 01:11:03,577 --> 01:11:05,118 -Wow. 1332 01:11:05,179 --> 01:11:07,271 I just hope that mr. And mrs. Hasen are safe. 1333 01:11:07,273 --> 01:11:09,698 -Well, we have a warrant out for the arrest of chet harris, 1334 01:11:09,726 --> 01:11:11,500 The man who apparently took mrs. Hasen 1335 01:11:11,561 --> 01:11:13,869 For drug-trafficking charges. 1336 01:11:13,896 --> 01:11:15,629 And thanks to your information, 1337 01:11:15,690 --> 01:11:18,965 We have officers tracking sadie's rental car as we speak. 1338 01:11:19,027 --> 01:11:21,152 So we believe it's all connected somehow. 1339 01:11:24,907 --> 01:11:31,670 ♪♪ 1340 01:11:31,672 --> 01:11:34,481 -[ muffled ] is he okay? 1341 01:11:34,500 --> 01:11:36,892 -Hey, wake up. 1342 01:11:36,919 --> 01:11:38,360 -David. Are you okay? -Lauren. 1343 01:11:38,421 --> 01:11:39,879 -David. 1344 01:11:39,997 --> 01:11:42,414 -Hey, don't make this any harder than it has to be. 1345 01:11:42,533 --> 01:11:45,125 -Are you okay? 1346 01:11:45,244 --> 01:11:46,735 -David! 1347 01:11:46,763 --> 01:11:50,464 David, david. You came for me. 1348 01:11:50,582 --> 01:11:52,074 -Sadie. 1349 01:11:52,101 --> 01:11:54,334 -I'm watching you. 1350 01:11:54,395 --> 01:11:57,596 ♪♪ 1351 01:11:57,714 --> 01:11:59,598 -Sadie, what is all this? Who are they? 1352 01:11:59,716 --> 01:12:01,842 -I'm sorry. I'm sorry. -Just let us go. 1353 01:12:01,903 --> 01:12:05,421 -This was the only way I had to get through to you. 1354 01:12:05,448 --> 01:12:07,981 But I forgive you. I do. 1355 01:12:08,100 --> 01:12:10,426 I just, I'm so glad you finally came to your senses, 1356 01:12:10,453 --> 01:12:12,127 And you came for me. 1357 01:12:12,129 --> 01:12:15,689 -Are you crazy? I didn't come here for you. 1358 01:12:15,750 --> 01:12:17,157 I came here for lauren. 1359 01:12:17,276 --> 01:12:20,586 I love you so much. -No. No. I heard her. 1360 01:12:20,704 --> 01:12:23,439 She doesn't want to be with you anymore, but I do. 1361 01:12:23,466 --> 01:12:25,866 Can't you see that we're meant to be together? 1362 01:12:25,927 --> 01:12:28,519 I'm your wife. 1363 01:12:28,521 --> 01:12:30,930 -No, you're not. We're divorced. 1364 01:12:31,048 --> 01:12:35,175 You signed those papers. Lauren is my wife. 1365 01:12:35,294 --> 01:12:38,771 -No, I never filed them. I changed my mind. 1366 01:12:41,033 --> 01:12:42,866 -You did-- 1367 01:12:42,868 --> 01:12:46,445 You're actually insane. 1368 01:12:46,564 --> 01:12:48,130 Lauren, I didn't mean to get you involved in this. 1369 01:12:48,157 --> 01:12:52,426 I -- baby, I-I had no idea she would do this. 1370 01:12:52,428 --> 01:12:56,288 Marrying sadie was the biggest mistake of my life. 1371 01:12:57,575 --> 01:12:59,625 -David. David. 1372 01:12:59,743 --> 01:13:03,020 Don't you remember the last night that we were together? 1373 01:13:03,022 --> 01:13:04,872 -What are you talking about? 1374 01:13:05,032 --> 01:13:06,690 -Passion, heat. -What? 1375 01:13:06,692 --> 01:13:08,025 -You must have made love to me for hours. 1376 01:13:08,027 --> 01:13:10,477 -No. -Tell me you remember the name. 1377 01:13:10,479 --> 01:13:12,796 -Please stop. -Tell me. 1378 01:13:12,798 --> 01:13:16,316 -Get off of me! [ panting ] 1379 01:13:16,318 --> 01:13:17,977 You know what I remember? 1380 01:13:18,095 --> 01:13:19,979 I remember your jealous fits of rage. 1381 01:13:20,097 --> 01:13:21,480 You hitting me, breaking my nose, 1382 01:13:21,599 --> 01:13:23,924 Sending me to the hospital countless times. 1383 01:13:23,985 --> 01:13:26,577 That's what I remember. 1384 01:13:26,579 --> 01:13:29,580 -Didn't you tell your precious nurse 1385 01:13:29,582 --> 01:13:31,315 That it was a hockey accident? 1386 01:13:31,433 --> 01:13:32,841 Right. Lie. 1387 01:13:33,002 --> 01:13:34,952 Do you see? Tell him how much you hate him! 1388 01:13:35,070 --> 01:13:37,846 Tell him, lauren! Tell him!! 1389 01:13:37,874 --> 01:13:39,272 -Why didn't you just tell me the truth, david? 1390 01:13:39,333 --> 01:13:40,741 -Yeah, david. 1391 01:13:40,859 --> 01:13:42,660 Why didn't you tell her the truth? Huh? 1392 01:13:42,662 --> 01:13:45,838 Is it because you still love me? -Oh! 1393 01:13:45,956 --> 01:13:47,764 Stop! Stop it! 1394 01:13:47,766 --> 01:13:50,283 Please. 1395 01:13:50,303 --> 01:13:53,286 -[ screaming ] 1396 01:13:53,347 --> 01:13:58,091 ♪♪ 1397 01:13:58,210 --> 01:14:02,837 ♪♪ 1398 01:14:02,899 --> 01:14:05,657 Nobody ever loved me like you did, 1399 01:14:05,659 --> 01:14:08,619 And you just walked away. 1400 01:14:08,621 --> 01:14:11,197 [ cries ] I'm sorry I'm not good enough for you. 1401 01:14:11,315 --> 01:14:15,701 I'm sorry I'm not good enough for you and your perfect life. 1402 01:14:15,819 --> 01:14:18,387 Look at your baby, david. 1403 01:14:18,414 --> 01:14:21,465 Are you too good for her? Because you abandoned her 1404 01:14:21,467 --> 01:14:24,627 Before she even had a chance to walk into this world. 1405 01:14:25,755 --> 01:14:28,956 -I thought she was lying to me. I-I had no idea. 1406 01:14:29,074 --> 01:14:31,942 -You're too late. 1407 01:14:31,944 --> 01:14:33,644 I lost the baby. 1408 01:14:33,646 --> 01:14:35,054 -Sadie! 1409 01:14:35,172 --> 01:14:37,906 Do it now or I'm gonna do it for you. 1410 01:14:37,934 --> 01:14:40,726 Do it! 1411 01:14:40,844 --> 01:14:42,444 -I never meant it to get this far. 1412 01:14:42,446 --> 01:14:45,247 I just, I got in a little over my head. 1413 01:14:45,274 --> 01:14:48,383 I took a huge chunk of cash out from my dad, 1414 01:14:48,444 --> 01:14:50,394 And now they're trying to collect. 1415 01:14:50,512 --> 01:14:53,664 I just -- your money was my only hope. 1416 01:14:53,666 --> 01:14:56,500 And I just thought we could just blame it on her, 1417 01:14:56,502 --> 01:14:58,911 And then you and I could finally be together again. 1418 01:14:59,029 --> 01:15:01,413 It's just nothing's standing in our way. 1419 01:15:01,532 --> 01:15:04,750 -Sadie, we've been over for a long time. 1420 01:15:06,512 --> 01:15:10,105 -Do you have any idea what I have been through? 1421 01:15:10,132 --> 01:15:13,000 The sacrifices I have made? 1422 01:15:13,118 --> 01:15:15,002 It was torture. 1423 01:15:15,120 --> 01:15:22,601 ♪♪ 1424 01:15:22,720 --> 01:15:30,250 ♪♪ 1425 01:15:30,278 --> 01:15:37,858 ♪♪ 1426 01:15:37,976 --> 01:15:45,440 ♪♪ 1427 01:15:45,501 --> 01:15:53,148 ♪♪ 1428 01:15:53,175 --> 01:15:55,726 -Sadie, sadie. Please, please, please. 1429 01:15:55,728 --> 01:15:58,003 She didn't know. It's not her fault. 1430 01:15:58,121 --> 01:16:00,505 Baby, it's gonna be okay. I'm so sorry. 1431 01:16:00,624 --> 01:16:03,734 She threatened to come between any woman in my life, 1432 01:16:03,736 --> 01:16:06,312 And I thought I was protecting you. 1433 01:16:06,430 --> 01:16:08,497 I didn't think she would actually do this. 1434 01:16:08,657 --> 01:16:11,049 I think she may have had something to do with cynthia. 1435 01:16:11,068 --> 01:16:13,502 -That's was daddy's idea. It was not mine. 1436 01:16:13,529 --> 01:16:15,479 They just needed to get her out of the way 1437 01:16:15,597 --> 01:16:17,506 So that you and I could be together. 1438 01:16:17,533 --> 01:16:19,099 They weren't supposed to hurt her. 1439 01:16:19,160 --> 01:16:21,660 -What did he do to her? 1440 01:16:21,779 --> 01:16:24,830 He's not gonna get away with it -- any of this. 1441 01:16:24,948 --> 01:16:27,333 -He's dead now, so it's too late. 1442 01:16:27,451 --> 01:16:30,276 -You've lied to me... About everything. 1443 01:16:30,338 --> 01:16:32,504 -You are the liar, david. 1444 01:16:32,623 --> 01:16:34,431 You think that you can just get away with that, 1445 01:16:34,433 --> 01:16:35,674 Lying to us, manipulating us, 1446 01:16:35,793 --> 01:16:38,360 Hurting us because you hurt us both -- 1447 01:16:38,387 --> 01:16:40,087 The women that you claim to love. 1448 01:16:40,205 --> 01:16:42,431 Tell him, lauren, tell him how he hurt you. 1449 01:16:44,109 --> 01:16:45,592 -You're my husband. 1450 01:16:45,711 --> 01:16:48,278 I love you, no matter what. 1451 01:16:48,280 --> 01:16:50,372 We're gonna get through this. Okay? 1452 01:16:50,399 --> 01:16:52,650 -Hey. Sadie, please. 1453 01:16:52,768 --> 01:16:56,378 -Oh, no. I ca-- I ca-- I can't breathe. 1454 01:16:56,405 --> 01:16:58,205 Please. -Poor lauren. 1455 01:16:58,207 --> 01:16:59,597 -Sadie, please. 1456 01:16:59,617 --> 01:17:02,125 Let me just give her the inhaler, okay? 1457 01:17:02,127 --> 01:17:04,078 -Why should I do anything for you anymore? 1458 01:17:05,915 --> 01:17:08,465 -You're right. Okay? 1459 01:17:08,467 --> 01:17:10,376 Just let her go. We'll go somewhere. 1460 01:17:10,494 --> 01:17:12,294 We'll forget about all of this. 1461 01:17:14,757 --> 01:17:16,006 Just the two of us. 1462 01:17:17,802 --> 01:17:20,285 Come here to me. 1463 01:17:20,304 --> 01:17:22,237 Just you and me. 1464 01:17:22,264 --> 01:17:29,061 ♪♪ 1465 01:17:29,179 --> 01:17:30,521 Please, she can't breathe. 1466 01:17:32,641 --> 01:17:33,899 Lauren! 1467 01:17:34,017 --> 01:17:41,331 ♪♪ 1468 01:17:41,333 --> 01:17:44,167 Are you okay? 1469 01:17:44,169 --> 01:17:45,911 Inhaler. Inhaler. -Oh, yeah. 1470 01:17:46,029 --> 01:17:47,763 -It's in my pocket. -Okay. 1471 01:17:47,790 --> 01:17:51,600 ♪♪ 1472 01:17:51,627 --> 01:17:54,102 -Deep breaths, deep breaths. -[ inhales deeply ] 1473 01:17:54,130 --> 01:17:56,529 -[ speaks indistinctly ] 1474 01:17:56,590 --> 01:17:59,091 -Okay. -Yeah. 1475 01:17:59,209 --> 01:18:01,201 Get the rope. 1476 01:18:01,262 --> 01:18:02,994 Lauren, I need you to go. I need you to go. 1477 01:18:03,013 --> 01:18:04,746 She's waking up. -I'm not leaving you here. 1478 01:18:04,907 --> 01:18:06,690 -Get -- get the phone. Go get help. 1479 01:18:06,692 --> 01:18:08,434 Go. Get -- get her phone. 1480 01:18:08,552 --> 01:18:11,361 ♪♪ 1481 01:18:11,363 --> 01:18:13,880 Go. 1482 01:18:13,941 --> 01:18:17,626 ♪♪ 1483 01:18:17,653 --> 01:18:19,294 -Get her! 1484 01:18:19,321 --> 01:18:23,248 ♪♪ 1485 01:18:23,250 --> 01:18:25,801 The boss is not gonna be happy about this. 1486 01:18:25,828 --> 01:18:30,547 ♪♪ 1487 01:18:30,549 --> 01:18:33,216 -Well, since my hubby is long gone, 1488 01:18:33,218 --> 01:18:37,671 I guess it means that... I'm in charge now. 1489 01:18:39,115 --> 01:18:41,425 Go, make sure they don't let her get away. 1490 01:18:43,720 --> 01:18:45,094 -Gina? 1491 01:18:45,096 --> 01:18:46,263 -[ grunts ] -[ groans ] 1492 01:18:50,019 --> 01:18:52,536 -Hello? I-I-I need the police. 1493 01:18:52,538 --> 01:18:53,729 My husband and I were being held against our will. 1494 01:18:53,889 --> 01:18:56,064 -[ gasping ] 1495 01:18:57,075 --> 01:18:58,683 [ gasps ] 1496 01:18:58,802 --> 01:18:59,801 [ panting ] 1497 01:18:59,862 --> 01:19:01,394 -Oh! No. 1498 01:19:01,513 --> 01:19:03,763 I didn't mean to. 1499 01:19:03,824 --> 01:19:06,099 I didn't mean to. 1500 01:19:06,160 --> 01:19:08,243 -Get ahold of yourself. 1501 01:19:08,403 --> 01:19:10,162 It is bad enough that I've had to tolerate you 1502 01:19:10,280 --> 01:19:11,938 As a stepdaughter for all these years. 1503 01:19:11,999 --> 01:19:16,426 Now, the one time I think you can do something right, 1504 01:19:16,428 --> 01:19:18,687 You are completely worthless. 1505 01:19:18,714 --> 01:19:21,097 -No, I didn't mean to do it. 1506 01:19:21,099 --> 01:19:22,448 I tried my best. 1507 01:19:22,510 --> 01:19:25,010 I never meant to hurt him. 1508 01:19:25,128 --> 01:19:26,678 I never even cared about the money. 1509 01:19:26,797 --> 01:19:28,180 I just thought that if I could get him close to me, 1510 01:19:28,298 --> 01:19:30,456 Maybe he could change his mind about us. 1511 01:19:30,518 --> 01:19:33,126 I never wanted to be a part of you and daddy's plan, 1512 01:19:33,287 --> 01:19:35,387 But I didn't have much of a choice, did I? 1513 01:19:35,505 --> 01:19:37,189 -You're pathetic. 1514 01:19:37,307 --> 01:19:40,592 And now your loverboy is going to pay for your incompetence. 1515 01:19:40,611 --> 01:19:42,619 -It was you? 1516 01:19:42,621 --> 01:19:45,322 This is all you? Private investigator? 1517 01:19:45,440 --> 01:19:47,065 I should have known. 1518 01:19:47,183 --> 01:19:48,833 I trusted you. 1519 01:19:48,952 --> 01:19:50,494 -It's business. 1520 01:19:50,612 --> 01:19:52,170 There's no need to make it personal. 1521 01:19:52,172 --> 01:19:53,630 -[ groans ] 1522 01:19:53,632 --> 01:19:55,298 -David, david, david. -What? Lauren! 1523 01:19:55,417 --> 01:19:57,909 -Gina? No, no, no, no, no, no, no. 1524 01:19:58,028 --> 01:19:59,986 What happened? What did you do to him? 1525 01:20:00,105 --> 01:20:02,806 -This is you. It's you. 1526 01:20:02,808 --> 01:20:07,361 You never cared about me. Nobody did. 1527 01:20:07,363 --> 01:20:12,407 Not you, not dad. But david did. 1528 01:20:12,434 --> 01:20:15,485 And now he may not make it because of you. 1529 01:20:15,487 --> 01:20:18,004 -You have no one but yourself to blame. 1530 01:20:18,065 --> 01:20:19,639 And by the way, 1531 01:20:19,758 --> 01:20:22,058 David didn't seem to care that much about you either. 1532 01:20:22,177 --> 01:20:25,237 And you know that. 1533 01:20:25,355 --> 01:20:27,739 -Shut up!! 1534 01:20:27,741 --> 01:20:30,150 Aah![ crying ] 1535 01:20:30,268 --> 01:20:32,594 -Lido, finish her. 1536 01:20:32,621 --> 01:20:34,429 -No, no, no, no. -No, no. Please. 1537 01:20:34,456 --> 01:20:35,839 -Lauren! -Please! 1538 01:20:35,841 --> 01:20:38,049 -Police! Hands where I can see them. 1539 01:20:38,051 --> 01:20:41,253 Put it down. -On your knees, now! 1540 01:20:41,371 --> 01:20:42,646 -[ screaming ] 1541 01:20:42,648 --> 01:20:45,140 -Put the weapon down! Put it down now! 1542 01:20:45,142 --> 01:20:46,474 -No!! No! -Put it down! 1543 01:20:46,476 --> 01:20:52,155 ♪♪ 1544 01:20:52,157 --> 01:20:53,390 -Let's go. 1545 01:20:53,508 --> 01:20:56,602 [ david groaning ] 1546 01:20:56,720 --> 01:21:03,291 ♪♪ 1547 01:21:03,319 --> 01:21:05,035 -Stay with me, stay with he. Okay? 1548 01:21:05,037 --> 01:21:06,870 -Rescue's en route. -You're good. You're fine. 1549 01:21:06,872 --> 01:21:09,272 Okay? You're fine. -So glad you're okay. 1550 01:21:09,274 --> 01:21:12,817 -Okay. Stay with me. 1551 01:21:12,936 --> 01:21:15,962 No. No, no. No, no, no. No. 1552 01:21:15,964 --> 01:21:17,730 David. David! 1553 01:21:17,791 --> 01:21:25,205 ♪♪ 1554 01:21:25,323 --> 01:21:33,805 ♪♪ 1555 01:21:33,924 --> 01:21:41,229 ♪♪ 1556 01:21:41,231 --> 01:21:48,428 ♪♪ 1557 01:21:48,489 --> 01:21:55,727 ♪♪ 1558 01:21:55,746 --> 01:21:57,587 -It has been a little over a month 1559 01:21:57,589 --> 01:21:59,347 Since a drug and wire-fraud ring 1560 01:21:59,375 --> 01:22:01,941 Was brought down by the atlanta police departmen. 1561 01:22:02,002 --> 01:22:03,927 Lauren hasen was on her honeymoon 1562 01:22:03,929 --> 01:22:05,504 When she was kidnapped 1563 01:22:05,622 --> 01:22:07,339 And held against her will for multiple days 1564 01:22:07,457 --> 01:22:09,115 In an attempt to extort money 1565 01:22:09,176 --> 01:22:11,510 From her and her husband, david hasen. 1566 01:22:11,628 --> 01:22:14,104 -15 minutes of fame. 1567 01:22:14,106 --> 01:22:17,032 -Who knew it would be because of something like this? 1568 01:22:17,059 --> 01:22:18,608 -Yeah. -But you look good on camera. 1569 01:22:18,610 --> 01:22:20,852 -In an interesting turn of events, 1570 01:22:20,971 --> 01:22:24,322 A detective on this drug raid has been released from duty 1571 01:22:24,440 --> 01:22:27,350 While investigators are lookig into his prior relationships 1572 01:22:27,469 --> 01:22:28,852 With the suspects. 1573 01:22:28,970 --> 01:22:31,137 Social-media support pages have been set up 1574 01:22:31,198 --> 01:22:32,956 For mr. And mrs. Hasen, 1575 01:22:32,958 --> 01:22:34,791 And people from all over the country are contributing 1576 01:22:34,793 --> 01:22:37,961 Words of encouragement to these courageous newlywed. 1577 01:22:38,079 --> 01:22:40,480 -What? -That's incredible. 1578 01:22:40,499 --> 01:22:42,390 Huh. 1579 01:22:42,418 --> 01:22:45,360 -Let's look. 1580 01:22:45,362 --> 01:22:46,928 -What's it say? 1581 01:22:46,930 --> 01:22:50,048 -So many messages. 1582 01:22:50,167 --> 01:22:51,958 "dear laurid --" 1583 01:22:52,077 --> 01:22:53,218 They made us a couple name, babe. 1584 01:22:53,336 --> 01:22:55,053 -It's terrible. 1585 01:22:55,172 --> 01:22:56,763 Are you done with your plate? -Yeah. 1586 01:23:00,469 --> 01:23:02,652 -So what's it say? 1587 01:23:02,654 --> 01:23:04,938 -"I saw what happened to you two on your honeymoon. 1588 01:23:05,057 --> 01:23:06,806 You fought so hard to be with each other. 1589 01:23:06,925 --> 01:23:10,085 You're an inspiration for finding real love. 1590 01:23:10,112 --> 01:23:12,178 I look forward to hearing another chapter to this story 1591 01:23:12,239 --> 01:23:15,907 One day, one filled with love and family." 1592 01:23:16,026 --> 01:23:18,684 -Wow. All these strangers are so supportive. 1593 01:23:18,746 --> 01:23:21,763 That's -- that's crazy. 1594 01:23:21,790 --> 01:23:24,674 -Yeah. David, I... 1595 01:23:24,676 --> 01:23:26,601 I think we're gonna pull through this. 1596 01:23:26,628 --> 01:23:28,678 -I think you're right. 1597 01:23:28,680 --> 01:23:31,923 -But no more secrets. Okay? 1598 01:23:32,042 --> 01:23:34,534 I don't need protection. 1599 01:23:34,595 --> 01:23:37,020 I need honesty. I need a partner. 1600 01:23:37,022 --> 01:23:40,140 -You're right. And you have a partner. 1601 01:23:40,258 --> 01:23:41,749 Okay? I promise. 1602 01:23:41,810 --> 01:23:44,377 -Okay. 1603 01:23:44,396 --> 01:23:47,397 -The drug ring, which recenty had been taken over 1604 01:23:47,516 --> 01:23:49,140 By gina montgomery, 1605 01:23:49,259 --> 01:23:51,960 Is believed to have been actie for several years 1606 01:23:51,987 --> 01:23:55,538 At an upscale house in this quiet atlanta suburb. 1607 01:23:55,540 --> 01:23:58,708 -It's over, babe. Let's make a toast. 1608 01:23:58,710 --> 01:24:01,136 -Great. -I'll grab the wine. 1609 01:24:01,163 --> 01:24:03,254 -Actually, just a sparkling water. 1610 01:24:03,256 --> 01:24:05,290 -Okay. Are you sure? 1611 01:24:05,408 --> 01:24:07,033 -Yeah. Um... 1612 01:24:07,152 --> 01:24:10,220 ♪♪ 1613 01:24:10,222 --> 01:24:12,889 David, I'm pregnant. 1614 01:24:12,891 --> 01:24:16,151 -You're pregnant? I'm gonna be a dad? 1615 01:24:16,178 --> 01:24:19,154 -Yeah. I -- -how long have you known? 1616 01:24:19,181 --> 01:24:21,414 -I've been nauseous for the last couple of days, 1617 01:24:21,475 --> 01:24:23,158 So...I don't know. I took a test. 1618 01:24:23,185 --> 01:24:26,144 And I was just waiting for the right time to tell you. 1619 01:24:26,263 --> 01:24:28,588 -We're gonna be parents. It -- 1620 01:24:28,649 --> 01:24:36,396 ♪♪ 1621 01:24:36,514 --> 01:24:44,254 ♪♪ 1622 01:24:44,256 --> 01:24:46,014 -Sadie montgomery, 1623 01:24:46,041 --> 01:24:48,183 Who was reported to be at the center of the crime, 1624 01:24:48,210 --> 01:24:49,409 Is currently out on bail. 1625 01:24:49,527 --> 01:24:50,743 And it seems as though 1626 01:24:50,862 --> 01:24:52,504 Her cooperation with authorities 1627 01:24:52,622 --> 01:24:56,099 Is helping to clear her of any and all charges. 1628 01:24:56,101 --> 01:24:59,177 We will continue to bring you further updates on this story 1629 01:24:59,296 --> 01:25:01,429 As it unfolds.