1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,672 --> 00:00:11,303 [Jackrabbit Media theme plays] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,058 --> 00:00:20,146 [low humming music plays] 5 00:00:25,609 --> 00:00:28,946 [utensils clink] 6 00:00:36,495 --> 00:00:37,997 Honey, chew your food. 7 00:00:46,046 --> 00:00:48,466 -What about your worksheet? -It's done. 8 00:00:48,507 --> 00:00:49,592 Show me. 9 00:00:51,177 --> 00:00:52,470 Are you serious right now? 10 00:00:52,511 --> 00:00:53,596 Yes. 11 00:00:57,141 --> 00:00:59,351 [paper rustles] 12 00:01:05,566 --> 00:01:06,776 You have one hour. 13 00:01:07,568 --> 00:01:10,070 Hey Jonah, I love you. 14 00:01:11,697 --> 00:01:13,574 [sighs] Love you, too. 15 00:01:16,577 --> 00:01:17,661 [door slams] 16 00:01:21,957 --> 00:01:24,960 [soft music plays] 17 00:01:36,138 --> 00:01:39,809 [suspenseful music plays] 18 00:01:45,773 --> 00:01:47,066 [birds chirp] 19 00:01:49,485 --> 00:01:56,408 ♪ 20 00:01:59,203 --> 00:02:05,918 ♪ 21 00:02:06,418 --> 00:02:07,503 [sighs] 22 00:02:15,094 --> 00:02:21,600 [suspenseful music plays] 23 00:02:22,977 --> 00:02:24,854 [phone ringing] 24 00:02:26,522 --> 00:02:28,524 [Margot] [sighs] How bad is it? 25 00:02:28,566 --> 00:02:29,650 [Man] What? Oh, no. 26 00:02:29,692 --> 00:02:31,277 I've got good news. 27 00:02:31,318 --> 00:02:32,570 We can approve a second mortgage. 28 00:02:32,611 --> 00:02:33,654 Oh, thank God. 29 00:02:34,405 --> 00:02:35,823 [Man] But your monthly is gonna shoot up. 30 00:02:35,865 --> 00:02:37,116 $800 a month. 31 00:02:41,787 --> 00:02:42,955 I- I can make that work. 32 00:02:43,497 --> 00:02:45,249 [Man] Great. 33 00:02:45,291 --> 00:02:46,375 You should have another $50,000 in your account 34 00:02:46,417 --> 00:02:47,418 some time next week. 35 00:02:47,459 --> 00:02:48,544 Oh, thank God. 36 00:02:49,336 --> 00:02:50,504 Thank you. 37 00:02:50,921 --> 00:02:52,548 [Man] Happy to help. Talk soon. 38 00:02:52,590 --> 00:02:54,258 T-Thank you. Thanks for everything. 39 00:02:54,300 --> 00:02:55,593 [phone beeps off] 40 00:02:56,594 --> 00:02:58,679 [music plays softly] 41 00:02:59,889 --> 00:03:01,056 [sighs] 42 00:03:01,849 --> 00:03:04,852 ♪ 43 00:03:11,442 --> 00:03:13,193 [clattering] 44 00:03:16,030 --> 00:03:20,159 [soft music plays] 45 00:03:24,455 --> 00:03:30,294 ♪ 46 00:03:31,253 --> 00:03:33,422 [dishes rattling] 47 00:03:35,257 --> 00:03:38,427 [suspenseful music plays] 48 00:03:38,886 --> 00:03:39,929 Jonah! 49 00:03:40,304 --> 00:03:41,388 Jonah! 50 00:03:41,430 --> 00:03:43,515 [panting] 51 00:03:43,557 --> 00:03:44,642 Jonah! 52 00:03:44,683 --> 00:03:46,143 [gasping for breath] 53 00:03:48,145 --> 00:03:49,229 Jonah! 54 00:03:49,271 --> 00:03:50,564 [whimpers] 55 00:03:50,606 --> 00:03:52,858 [panting] 56 00:03:52,900 --> 00:03:53,984 Jonah! 57 00:03:54,026 --> 00:03:55,194 [hyperventilating] 58 00:03:55,235 --> 00:03:57,988 [tense music plays] 59 00:03:58,030 --> 00:04:00,991 ♪ 60 00:04:01,033 --> 00:04:02,117 Jonah! 61 00:04:05,454 --> 00:04:07,790 [gasping] 62 00:04:09,083 --> 00:04:10,167 [sighs] 63 00:04:18,884 --> 00:04:20,803 [electric crackle] 64 00:04:25,891 --> 00:04:27,518 [bonging reverberates] 65 00:04:27,559 --> 00:04:30,229 [sound grows in intensity] 66 00:04:32,231 --> 00:04:36,527 [gong echoes] 67 00:04:46,620 --> 00:04:48,956 [windchimes tinkle] 68 00:04:51,250 --> 00:04:55,295 [rain stick rattles] 69 00:05:05,681 --> 00:05:06,765 We're ready for you guys. 70 00:05:08,934 --> 00:05:10,019 Sir. 71 00:05:17,735 --> 00:05:18,819 We're rolling. 72 00:05:22,114 --> 00:05:23,824 So what exactly is palm healing? 73 00:05:25,159 --> 00:05:27,995 Palm healing is a practice that has been around for centuries. 74 00:05:28,579 --> 00:05:31,123 It helps the body find balance, and heal naturally. 75 00:05:32,124 --> 00:05:35,044 I channel positive energy into my patients, 76 00:05:35,085 --> 00:05:37,171 to facilitate relaxation and healing. 77 00:05:37,838 --> 00:05:40,591 So you're transferring energy from your body to mine? 78 00:05:40,632 --> 00:05:42,092 Yes. 79 00:05:42,134 --> 00:05:43,260 Energy flows where attention goes. 80 00:05:44,053 --> 00:05:45,387 Hmm. 81 00:05:45,888 --> 00:05:48,307 Most studies conclude the value of energy healing 82 00:05:48,348 --> 00:05:49,475 to be unproven. 83 00:05:50,100 --> 00:05:51,935 Yet I've helped thousands of patients 84 00:05:51,977 --> 00:05:53,187 over the last 15 years. 85 00:05:54,104 --> 00:05:55,230 My own father being one of them. 86 00:05:56,273 --> 00:05:57,524 How did you heal your father? 87 00:05:58,609 --> 00:06:00,444 He was a coal miner, 88 00:06:00,486 --> 00:06:03,238 before a severe spinal injury forced him to retire. 89 00:06:03,989 --> 00:06:05,407 He was in constant pain for years. 90 00:06:05,991 --> 00:06:08,702 Doctors and modern medicine had given up on my father. 91 00:06:09,495 --> 00:06:10,579 But I didn't. 92 00:06:10,996 --> 00:06:12,623 He now lives completely pain free. 93 00:06:16,335 --> 00:06:18,295 Could it be that people 94 00:06:19,463 --> 00:06:21,632 like your father are experiencing 95 00:06:21,673 --> 00:06:22,758 the placebo effect? 96 00:06:23,550 --> 00:06:25,427 What I do produces zero side effects. 97 00:06:26,303 --> 00:06:28,305 Can you say that about any drug that's on the market? 98 00:06:28,722 --> 00:06:31,058 [scoffs] Yes, but drugs like penicillin 99 00:06:31,100 --> 00:06:32,267 have saved millions of lives. 100 00:06:32,810 --> 00:06:34,269 [Henrik] What about the opioid crisis? 101 00:06:34,645 --> 00:06:36,939 Uh, abusive pharmaceutical companies. 102 00:06:36,980 --> 00:06:38,065 [Henrik] Exactly. 103 00:06:38,941 --> 00:06:40,943 Everyone wants a pill to make them feel better. 104 00:06:41,360 --> 00:06:42,861 But where do they go when that fails? 105 00:06:45,239 --> 00:06:46,323 [chuckles] 106 00:06:48,659 --> 00:06:50,035 So how is business for you? 107 00:06:52,538 --> 00:06:53,622 Oh, I've been blessed. 108 00:06:54,289 --> 00:06:56,250 Yes, we are very busy here. 109 00:06:58,127 --> 00:06:59,211 [Ozzie] What do you charge? 110 00:07:00,546 --> 00:07:01,839 Is it hourly? 111 00:07:02,631 --> 00:07:04,883 Each body needs a unique attention. 112 00:07:05,551 --> 00:07:06,635 My compensation varies. 113 00:07:07,386 --> 00:07:08,470 Just give me a ballpark. 114 00:07:09,096 --> 00:07:10,180 A hundred an hour? 115 00:07:12,057 --> 00:07:13,142 More? 116 00:07:13,517 --> 00:07:15,310 You're not understanding the value 117 00:07:15,352 --> 00:07:16,979 of what I'm really doing here. 118 00:07:18,856 --> 00:07:19,940 [sighs] 119 00:07:34,454 --> 00:07:36,748 [breathes deeply] 120 00:07:40,794 --> 00:07:42,838 Do you feel the energy between us? 121 00:07:43,964 --> 00:07:47,843 Our bodies, and our cells, everything is connected. 122 00:07:48,552 --> 00:07:51,263 From the hair on your head, to the skin on your toes, 123 00:07:52,764 --> 00:07:53,849 you are alive. 124 00:08:02,191 --> 00:08:03,275 What are you-- 125 00:08:03,567 --> 00:08:04,651 [chuckles] 126 00:08:06,320 --> 00:08:07,988 What are you trying to-- 127 00:08:08,030 --> 00:08:09,865 [Henrik] I help those who want to be helped. 128 00:08:12,618 --> 00:08:14,036 I make no other claims. 129 00:08:16,705 --> 00:08:20,375 [dramatic music plays] 130 00:08:20,417 --> 00:08:24,129 [fire crackles] 131 00:08:24,171 --> 00:08:25,255 [cell phone buzzes] 132 00:08:27,174 --> 00:08:28,467 -Hey, Jen. -[Jen] Hey! 133 00:08:28,884 --> 00:08:30,844 So you're still planning on driving 134 00:08:30,886 --> 00:08:32,137 to your [indistinct] tomorrow, right? 135 00:08:32,512 --> 00:08:34,139 That's the plan. 136 00:08:34,181 --> 00:08:36,183 [Jen] Oh, you guys, this is great. 137 00:08:36,225 --> 00:08:37,893 Okay, so I found a lady there who said that her son 138 00:08:37,935 --> 00:08:39,895 was abducted by aliens. 139 00:08:39,937 --> 00:08:41,772 -Wow. -Yeah, aliens! 140 00:08:42,606 --> 00:08:43,815 Absolutely not. 141 00:08:43,857 --> 00:08:45,525 [Jen] Oh, come on, Ozzie. 142 00:08:45,901 --> 00:08:47,486 We've been dying to do a legit alien abduction story. 143 00:08:47,527 --> 00:08:49,404 They're really hot shit right now. 144 00:08:49,446 --> 00:08:51,698 I don't think you understand what the word legit means. 145 00:08:51,740 --> 00:08:54,493 And what are we gonna do next? 146 00:08:55,285 --> 00:08:57,496 Bigfoot? Santa Claus? 147 00:08:57,537 --> 00:08:59,539 [Jen] Look, this could be really big for us. 148 00:08:59,581 --> 00:09:00,999 -[Ozzie] No. -[Jen] Why not? 149 00:09:03,001 --> 00:09:05,504 Because there's never been a single alien abduction story 150 00:09:05,545 --> 00:09:07,256 with a single piece of evidence. 151 00:09:08,131 --> 00:09:10,425 Can you at least just sleep on it? 152 00:09:11,802 --> 00:09:14,054 -Good night, Jen. -[Jen] Good night, Oz. 153 00:09:15,931 --> 00:09:17,015 Dude. 154 00:09:17,933 --> 00:09:19,893 I found this sick trail head about 20 minutes from here. 155 00:09:20,686 --> 00:09:22,437 What do you say we rip a hike in the morning? 156 00:09:22,980 --> 00:09:24,564 Yeah, sure. Whatever. 157 00:09:25,357 --> 00:09:26,942 [scoffs] Come on, man! 158 00:09:27,484 --> 00:09:28,819 We've gotta take advantage of this shit. 159 00:09:29,486 --> 00:09:30,570 We're out here. 160 00:09:31,071 --> 00:09:33,073 You know, this is where boys become men. 161 00:09:34,032 --> 00:09:35,117 Men become... 162 00:09:35,909 --> 00:09:37,536 Ah! I don't know. 163 00:09:39,121 --> 00:09:40,706 A couple more beers, I'm gonna figure it out. 164 00:09:43,458 --> 00:09:44,626 Yeah, you're right. 165 00:09:46,670 --> 00:09:48,422 I'm gonna turn in. [chuckles softly] 166 00:09:48,797 --> 00:09:50,007 What? 167 00:09:50,382 --> 00:09:51,800 That's it? We've still got a case of beer. 168 00:09:53,760 --> 00:09:55,929 [blankets rustle] 169 00:10:09,151 --> 00:10:10,235 [Woman] Ozzie? 170 00:10:10,944 --> 00:10:12,029 Ozzie? 171 00:10:13,488 --> 00:10:14,573 Where are you? 172 00:10:19,036 --> 00:10:20,245 Ozzie? 173 00:10:20,287 --> 00:10:22,956 [suspenseful music plays] 174 00:10:23,832 --> 00:10:24,875 Where are you? 175 00:10:25,709 --> 00:10:27,627 [low rumbling] 176 00:10:29,504 --> 00:10:32,799 [suspenseful music plays] 177 00:10:32,841 --> 00:10:36,678 [children's laughter echoes] 178 00:10:37,429 --> 00:10:40,057 [whirring] 179 00:10:41,266 --> 00:10:42,309 [Disembodied voice] Alien boy! 180 00:10:43,226 --> 00:10:45,187 [gasps] 181 00:10:48,648 --> 00:10:49,775 [pills rattle] 182 00:10:59,993 --> 00:11:01,078 [phone beeps] 183 00:11:01,536 --> 00:11:02,788 [phone ringing] 184 00:11:03,872 --> 00:11:06,375 [Jen] It's 5 a.m. Just tell me what you want, Oz. 185 00:11:07,542 --> 00:11:09,294 Two weeks paid vacation when we're done. 186 00:11:09,336 --> 00:11:10,587 [Jen] Okay, I can try. 187 00:11:14,633 --> 00:11:15,759 [zipper rasps] 188 00:11:18,345 --> 00:11:19,429 Mornin'. 189 00:11:21,139 --> 00:11:22,265 Oh, my God. 190 00:11:24,267 --> 00:11:26,269 Hey, I spoke with Jen. 191 00:11:27,896 --> 00:11:28,980 [Darren] And? 192 00:11:30,607 --> 00:11:31,775 And we're doing the story. 193 00:11:32,401 --> 00:11:34,319 Yeah, baby! What made you change your mind? 194 00:11:34,736 --> 00:11:36,405 I was just thinking about it. You guys were right. 195 00:11:37,030 --> 00:11:38,240 It's a story worth telling. 196 00:11:38,573 --> 00:11:40,075 Oh. 197 00:11:40,367 --> 00:11:41,910 You were so dead set last night on not doing it. 198 00:11:42,369 --> 00:11:43,578 Yeah. 199 00:11:43,620 --> 00:11:44,704 But I wanna do it now. 200 00:11:45,288 --> 00:11:48,166 And I may have gotten us two weeks paid vacation 201 00:11:48,208 --> 00:11:49,292 when we're done, so... 202 00:11:49,751 --> 00:11:51,211 Oh, come here, I could kiss you. 203 00:11:51,253 --> 00:11:53,004 -No, you don't, hey, no! -Come here. 204 00:11:53,046 --> 00:11:54,673 -You're filthy, you're filthy! -Give papa a kiss. 205 00:11:54,714 --> 00:11:56,174 -Gimme a kiss! -Don't touch me, don't touch me! 206 00:11:56,216 --> 00:11:57,300 We're gonna make frog babies! Come on! 207 00:11:57,342 --> 00:11:58,343 -Darren! -Come here! 208 00:12:08,311 --> 00:12:09,396 [sighs] 209 00:12:12,107 --> 00:12:13,525 Ah! You sure we need all this gear? 210 00:12:15,444 --> 00:12:16,528 [strained groan] 211 00:12:17,487 --> 00:12:19,156 Hey, what are we investigating? Chernobyl? 212 00:12:19,823 --> 00:12:21,908 Hey, if someone's gonna be making extraordinary claims, 213 00:12:21,950 --> 00:12:23,577 we're gonna need extraordinary evidence. 214 00:12:25,829 --> 00:12:31,001 [tense music plays] 215 00:12:31,042 --> 00:12:37,924 ♪ 216 00:12:44,598 --> 00:12:45,891 Ah! 217 00:12:46,516 --> 00:12:49,978 I completely underestimated how much I needed to pee. 218 00:12:50,812 --> 00:12:51,897 [chuckles] 219 00:12:53,732 --> 00:12:54,816 You doing okay? 220 00:12:55,984 --> 00:12:57,068 -Oz? -Yeah. 221 00:13:00,655 --> 00:13:01,698 You know, I... 222 00:13:02,908 --> 00:13:04,451 noticed you were still taking that shit 223 00:13:05,577 --> 00:13:06,661 when I was loading the truck. 224 00:13:10,165 --> 00:13:11,625 That shit is prescription, so. 225 00:13:13,877 --> 00:13:15,962 Yeah, I know. But I thought you were better. 226 00:13:17,797 --> 00:13:19,466 I- I- I am better. I am. 227 00:13:21,593 --> 00:13:22,677 [sighs heavily] 228 00:13:25,222 --> 00:13:27,432 Look, I just had a really weird dream 229 00:13:27,474 --> 00:13:28,600 the other night, and... 230 00:13:31,853 --> 00:13:33,480 it's brought up some weird shit in my past. 231 00:13:36,983 --> 00:13:38,151 You sure it was a dream? 232 00:13:38,860 --> 00:13:40,737 Kinda sounds more like a nightmare. 233 00:13:44,783 --> 00:13:47,077 [sighs] Oh, yeah, it sounds stupid. 234 00:13:47,661 --> 00:13:49,246 -All right. -No, no, come on, come on. 235 00:13:50,956 --> 00:13:52,040 Tell me. 236 00:13:55,126 --> 00:13:56,628 When I was a kid, I-- 237 00:13:57,128 --> 00:13:58,255 I thought I saw something. 238 00:14:00,006 --> 00:14:01,091 There was this... 239 00:14:01,758 --> 00:14:03,260 bright flash of light, and... 240 00:14:04,970 --> 00:14:06,513 and I followed it into the woods. 241 00:14:07,681 --> 00:14:08,974 To this clearing, and-- 242 00:14:09,015 --> 00:14:10,183 and there was just this... 243 00:14:11,643 --> 00:14:13,478 wall of light 244 00:14:13,520 --> 00:14:15,021 that was floating in midair. 245 00:14:16,064 --> 00:14:17,524 Huh. [sighs] Like-- 246 00:14:18,024 --> 00:14:19,109 Like a UFO? 247 00:14:20,527 --> 00:14:21,611 [groans] 248 00:14:22,362 --> 00:14:23,905 I told everyone at school it was, 249 00:14:23,947 --> 00:14:26,616 and they laughed at me, 250 00:14:27,325 --> 00:14:28,743 and they called me... 251 00:14:30,120 --> 00:14:31,204 Alien Boy. 252 00:14:31,788 --> 00:14:33,081 The nickname stuck, 253 00:14:33,123 --> 00:14:35,584 and I never made any friends 254 00:14:35,625 --> 00:14:37,085 throughout high school, 255 00:14:37,127 --> 00:14:38,837 because no one wanted to be associated 256 00:14:38,878 --> 00:14:39,963 with... 257 00:14:40,589 --> 00:14:41,673 Alien Boy. 258 00:14:47,053 --> 00:14:48,305 Huh. I mean, that's-- 259 00:14:50,807 --> 00:14:52,475 cool, but fucked up. 260 00:14:55,353 --> 00:14:57,689 I've looked into a lot of these alien abduction stories. 261 00:14:58,732 --> 00:14:59,816 They're all the same. 262 00:15:02,110 --> 00:15:04,779 Some lunatic sociopath trying to make a quick buck. 263 00:15:07,574 --> 00:15:12,287 [soft music plays] 264 00:15:12,329 --> 00:15:13,788 [engine starts] 265 00:15:17,125 --> 00:15:23,381 ♪ 266 00:15:23,715 --> 00:15:30,639 ♪ 267 00:15:31,139 --> 00:15:37,145 ♪ 268 00:15:41,274 --> 00:15:47,989 ♪ 269 00:15:58,166 --> 00:15:59,250 [van doors slam] 270 00:16:02,379 --> 00:16:03,463 [sighs] 271 00:16:07,676 --> 00:16:08,760 No service. 272 00:16:10,011 --> 00:16:11,221 Way out here, huh. 273 00:16:26,403 --> 00:16:27,487 [sighs] 274 00:16:36,204 --> 00:16:37,497 Are you sure this is the right place? 275 00:16:38,623 --> 00:16:40,375 Yeah, 4601. 276 00:16:42,085 --> 00:16:43,169 It should be it. 277 00:16:44,546 --> 00:16:45,672 [knocking] 278 00:16:45,714 --> 00:16:46,798 Hmm. 279 00:16:50,635 --> 00:16:51,720 [deadbolt clicks] 280 00:16:54,013 --> 00:16:55,473 Ozzie? 281 00:16:55,515 --> 00:16:57,308 -Uh, yeah, that's me. -Oh, Darren. 282 00:16:57,350 --> 00:16:58,518 Darren, hi. 283 00:16:59,936 --> 00:17:01,020 I'm Margot. 284 00:17:06,985 --> 00:17:08,069 Come in. 285 00:17:08,111 --> 00:17:09,195 Oh, thanks. 286 00:17:13,950 --> 00:17:15,034 [deadbolt clicks] 287 00:17:15,827 --> 00:17:17,412 Excuse the mess. 288 00:17:17,454 --> 00:17:19,247 There's always a renovation around here. 289 00:17:19,289 --> 00:17:20,832 When I first bought the place, I thought it just needed 290 00:17:20,874 --> 00:17:22,125 a coat of paint, 291 00:17:22,459 --> 00:17:24,085 but then the pipes froze in the winter, 292 00:17:24,127 --> 00:17:26,087 and then the toxic mold in the basement, and-- 293 00:17:28,131 --> 00:17:29,632 Yeah. 294 00:17:29,924 --> 00:17:31,593 Anyways, um, let me-- let me show you your room, 295 00:17:31,634 --> 00:17:33,219 -just around the corner there. -Oh. Oh, okay. 296 00:17:39,893 --> 00:17:41,603 Oh, this is great. 297 00:17:41,936 --> 00:17:43,021 Huh. 298 00:17:43,855 --> 00:17:44,939 I'll let you get settled in. 299 00:17:46,441 --> 00:17:48,067 Oh, Margot, can I get on the Wi-Fi? 300 00:17:48,985 --> 00:17:51,154 Oh, um, I had to cancel the service. 301 00:17:51,196 --> 00:17:52,739 I could never get it to work. 302 00:17:53,239 --> 00:17:55,283 But you're welcome to use the house phone whenever you like. 303 00:17:55,325 --> 00:17:56,785 -Okay, thank you. Okay. -Sure. 304 00:18:01,915 --> 00:18:03,708 Okay, I don't want to say I told you so, but... 305 00:18:04,375 --> 00:18:05,460 [Darren groans] 306 00:18:05,794 --> 00:18:06,920 So she's a little weird. 307 00:18:07,420 --> 00:18:08,505 So what? 308 00:18:08,546 --> 00:18:09,672 I'm weird, you're weird. 309 00:18:10,298 --> 00:18:11,591 You gotta loosen up a little. 310 00:18:11,633 --> 00:18:12,717 I'm gonna grab the bags. 311 00:18:16,763 --> 00:18:17,847 [sighs] 312 00:18:21,935 --> 00:18:23,937 [sizzling] 313 00:18:25,939 --> 00:18:27,273 So, how does this work? 314 00:18:28,274 --> 00:18:29,859 Well, we're gonna do everything we can 315 00:18:29,901 --> 00:18:31,986 to create a comfortable environment 316 00:18:32,028 --> 00:18:33,571 for you to tell your story. 317 00:18:34,781 --> 00:18:35,865 That sounds lovely. 318 00:18:38,034 --> 00:18:39,577 I- I do have to ask, though. 319 00:18:40,995 --> 00:18:42,914 What do you hope to accomplish with us here? 320 00:18:44,457 --> 00:18:46,543 Everyone needs to know what happened to Jonah. 321 00:18:47,627 --> 00:18:49,420 The world needs to know that we're not alone 322 00:18:49,462 --> 00:18:50,588 in the universe. 323 00:18:53,675 --> 00:18:55,134 As a journalist, let me assure you, 324 00:18:56,553 --> 00:18:58,346 we're gonna find the truth and let the world know 325 00:18:58,388 --> 00:18:59,722 what really happened to Jonah. 326 00:19:02,517 --> 00:19:03,601 Good. 327 00:19:06,229 --> 00:19:07,438 Are you hungry? 328 00:19:07,480 --> 00:19:08,565 Ooh! I am. 329 00:19:09,524 --> 00:19:11,401 Great, and Ozzie, uh, your producer told me 330 00:19:11,442 --> 00:19:13,278 that you're a vegetarian, so don't worry, it's meat-free. 331 00:19:13,319 --> 00:19:14,612 [Ozzie] Oh, thank you. 332 00:19:15,780 --> 00:19:17,240 -Smash dash. -Ooh. 333 00:19:17,282 --> 00:19:19,325 -Ooh, the smash dash. -Thank you. 334 00:19:19,367 --> 00:19:20,451 [Darren and Ozzie chuckle] 335 00:19:22,036 --> 00:19:23,830 Mmm! Mhmm! 336 00:19:24,831 --> 00:19:26,249 How do you get it so crispy? 337 00:19:26,291 --> 00:19:28,209 Well, the secret is to soak the potatoes. 338 00:19:28,251 --> 00:19:29,335 It gets all the starch out. 339 00:19:29,377 --> 00:19:30,461 Mmm! 340 00:19:31,337 --> 00:19:32,589 -It's delicious. -Good. 341 00:19:32,630 --> 00:19:33,965 That makes me so happy. 342 00:19:34,007 --> 00:19:35,758 Okay, I will go check on Jonah, 343 00:19:35,800 --> 00:19:37,010 and then when you guys get finished, 344 00:19:37,051 --> 00:19:38,720 we should get started? 345 00:19:38,761 --> 00:19:39,846 Yeah, sounds good. 346 00:19:55,236 --> 00:19:56,321 [clears throat] 347 00:20:01,242 --> 00:20:02,785 We are rolling. 348 00:20:05,330 --> 00:20:07,332 Hi, I'm Margot Miller. 349 00:20:09,125 --> 00:20:10,752 Sorry, where do you want me to start? 350 00:20:10,793 --> 00:20:12,211 Yeah, let's just start with you telling us 351 00:20:12,253 --> 00:20:13,671 about what you do for work. 352 00:20:14,172 --> 00:20:17,216 Oh, well, I guess you could say that I'm retired now. 353 00:20:17,592 --> 00:20:19,218 Um, I was in the diner business. 354 00:20:19,510 --> 00:20:22,055 Kind of like a mom-and-pop type of spot. 355 00:20:22,096 --> 00:20:23,348 Margot's Breakfast Diner. 356 00:20:24,265 --> 00:20:26,309 Wait, Margot's Breakfast Diner? 357 00:20:26,351 --> 00:20:28,353 Like, the-- 358 00:20:28,394 --> 00:20:29,562 The one and only. [laughs] 359 00:20:30,146 --> 00:20:31,648 Margot. Oh. 360 00:20:31,940 --> 00:20:34,067 Uh, I don't know how we didn't put that together. 361 00:20:34,525 --> 00:20:36,778 Well, I started the first and only 362 00:20:36,819 --> 00:20:38,363 Margot's Breakfast Diner in Everwood. 363 00:20:38,863 --> 00:20:41,324 Yeah, there's like four locations in Portland alone. 364 00:20:41,658 --> 00:20:43,993 I- I've definitely had your smash hash before. 365 00:20:44,744 --> 00:20:46,454 That's my mom's recipe. 366 00:20:47,622 --> 00:20:50,249 Yeah, that kept the diner afloat for the first couple of years. 367 00:20:52,001 --> 00:20:53,336 Anyways, that's, um, 368 00:20:54,379 --> 00:20:55,546 ancient history, that-- 369 00:20:55,588 --> 00:20:56,631 That dream died a long time ago. 370 00:20:58,591 --> 00:20:59,676 What happened? 371 00:21:02,387 --> 00:21:03,471 Um... 372 00:21:07,016 --> 00:21:08,935 Uh, well, business, it- it picked up. 373 00:21:09,394 --> 00:21:11,396 And, uh, I needed some help. 374 00:21:13,064 --> 00:21:14,273 I signed a bad deal. 375 00:21:18,486 --> 00:21:21,531 I ended up having to sell my stake in the diner. 376 00:21:23,408 --> 00:21:25,159 And then those men created a franchise model 377 00:21:25,201 --> 00:21:26,452 with my likeness and my mom's recipe, 378 00:21:26,494 --> 00:21:27,578 and I got nothing. 379 00:21:29,580 --> 00:21:30,999 Sorry, can we just stop for a second? 380 00:21:36,254 --> 00:21:37,338 [sighs] 381 00:21:39,090 --> 00:21:40,341 [camera beeps off] 382 00:21:40,383 --> 00:21:43,219 [faucet runs] 383 00:21:43,261 --> 00:21:44,345 [sighs heavily] 384 00:21:55,481 --> 00:21:56,566 [clears throat] 385 00:22:01,863 --> 00:22:02,947 Uh, 386 00:22:03,364 --> 00:22:04,490 Eight weeks ago, 387 00:22:04,949 --> 00:22:07,410 my son Jonah and I were having dinner. 388 00:22:08,536 --> 00:22:11,039 I was going over his homework while he went outside to play. 389 00:22:12,623 --> 00:22:14,667 A few hours passed, and he wasn't back yet. 390 00:22:14,709 --> 00:22:16,419 I got worried 391 00:22:18,755 --> 00:22:22,175 when I saw this ungodly beam of light. 392 00:22:23,885 --> 00:22:25,428 I ran outside as quick as I could, 393 00:22:25,470 --> 00:22:26,679 and, um... 394 00:22:28,556 --> 00:22:29,640 And when I got there, 395 00:22:31,642 --> 00:22:32,852 Jonah was levitating. 396 00:22:34,645 --> 00:22:36,064 What do you mean, levitating? 397 00:22:39,108 --> 00:22:42,070 I- I mean he was floating in the light. 398 00:22:43,237 --> 00:22:45,782 And when I tried to grab him, an electric shock 399 00:22:45,823 --> 00:22:47,617 threw me against a tree, I-- 400 00:22:49,994 --> 00:22:51,829 It shattered my ribs. I was concussed. 401 00:22:51,871 --> 00:22:54,165 I don't know how long I was out for, but when I... 402 00:22:55,458 --> 00:22:56,542 when I woke up, 403 00:22:57,752 --> 00:22:58,836 Jonah was gone. 404 00:23:01,172 --> 00:23:02,715 I looked for him everywhere. 405 00:23:02,757 --> 00:23:05,635 I- I searched until my legs collapsed, 406 00:23:05,676 --> 00:23:07,970 and then I found him deep in the woods. 407 00:23:09,555 --> 00:23:10,640 Three miles away. 408 00:23:14,060 --> 00:23:15,561 But he wasn't the same. He was... 409 00:23:16,729 --> 00:23:19,273 He was paralyzed from the waist down, 410 00:23:19,315 --> 00:23:20,399 and... 411 00:23:21,776 --> 00:23:23,319 He wouldn't tell me what happened. 412 00:23:23,361 --> 00:23:24,445 His own mother. 413 00:23:26,447 --> 00:23:28,491 So I rushed him to the hospital, and the doctors 414 00:23:28,533 --> 00:23:30,118 couldn't explain his paralysis. 415 00:23:30,159 --> 00:23:31,244 They couldn't explain anything. 416 00:23:31,869 --> 00:23:33,204 And nobody believed me. 417 00:23:39,168 --> 00:23:40,253 Margot, 418 00:23:41,712 --> 00:23:43,589 what do you believe happened to Jonah? 419 00:23:44,215 --> 00:23:46,050 Aliens abducted my son. 420 00:23:46,801 --> 00:23:49,887 [tense music plays] 421 00:23:50,304 --> 00:23:52,306 I just want my little baby back. 422 00:23:53,558 --> 00:23:54,642 Back? 423 00:23:56,853 --> 00:23:57,937 But he's here. 424 00:23:59,147 --> 00:24:00,231 No. 425 00:24:02,775 --> 00:24:04,527 No, it's-- he's different. 426 00:24:07,697 --> 00:24:08,781 He's not my son. 427 00:24:12,076 --> 00:24:14,203 Uh, do you think we could talk to Jonah? 428 00:24:17,456 --> 00:24:22,044 [tense music plays] 429 00:24:24,172 --> 00:24:27,133 ♪ 430 00:24:27,550 --> 00:24:30,595 [wheelchair rattles] 431 00:24:34,432 --> 00:24:37,059 It's a power smoothie chock full of nutrients. 432 00:24:37,101 --> 00:24:38,186 [Jonah coughs] 433 00:24:39,270 --> 00:24:40,354 Helps him put on weight. 434 00:24:40,938 --> 00:24:42,064 He's just skin and bones. 435 00:24:43,065 --> 00:24:44,150 Okay. 436 00:24:49,864 --> 00:24:51,532 Can you tell me about the incident, Jonah? 437 00:24:56,495 --> 00:24:57,788 Do you remember building a fort? 438 00:25:02,668 --> 00:25:04,295 How about a beam of light? 439 00:25:04,337 --> 00:25:06,464 Can you tell me about that beam of light? 440 00:25:12,720 --> 00:25:13,804 [sighs] 441 00:25:16,933 --> 00:25:18,184 Who took you, Jonah? 442 00:25:20,269 --> 00:25:21,354 I wasn't taken. 443 00:25:22,730 --> 00:25:23,814 I was awakened. 444 00:25:28,361 --> 00:25:29,528 Tell me about your awakening. 445 00:25:33,741 --> 00:25:36,160 I was prepped for my journey home. 446 00:25:36,869 --> 00:25:37,954 Oh. 447 00:25:39,288 --> 00:25:40,873 Is this not your home? 448 00:25:41,999 --> 00:25:43,251 No. 449 00:25:44,210 --> 00:25:45,294 I'm a Centauri. 450 00:25:51,926 --> 00:25:53,010 Do you know why we're here? 451 00:25:54,178 --> 00:25:55,263 You seek the truth. 452 00:25:57,974 --> 00:26:00,851 Our race will observe. 453 00:26:01,310 --> 00:26:03,646 Shall not intervene. 454 00:26:05,398 --> 00:26:06,482 Intervene in what? 455 00:26:07,608 --> 00:26:09,360 The destruction of Earth. 456 00:26:11,237 --> 00:26:12,321 First, 457 00:26:12,905 --> 00:26:14,282 the oceans will be depleted. 458 00:26:15,574 --> 00:26:16,617 Then, 459 00:26:17,743 --> 00:26:20,079 the survivors of the great famine 460 00:26:20,955 --> 00:26:22,164 will be burned alive. 461 00:26:25,710 --> 00:26:26,961 And what causes this? 462 00:26:28,087 --> 00:26:29,380 Humans. 463 00:26:32,550 --> 00:26:34,051 The final war is coming. 464 00:26:35,636 --> 00:26:39,223 Our awakening has begun. 465 00:26:40,016 --> 00:26:41,183 It's time to go home. 466 00:26:42,393 --> 00:26:43,519 Home. 467 00:26:44,020 --> 00:26:45,313 Home. Home. 468 00:26:46,480 --> 00:26:47,565 Home! 469 00:26:48,524 --> 00:26:49,984 Home! Home! 470 00:26:50,651 --> 00:26:51,736 Home! 471 00:26:53,279 --> 00:26:54,655 I'm sorry, can we just stop for a second? 472 00:26:55,114 --> 00:26:56,407 Mhmm. 473 00:26:56,907 --> 00:26:58,993 Yeah, no, that's a-- that's a good place to stop. 474 00:26:59,327 --> 00:27:00,411 [camera beeps off] 475 00:27:08,669 --> 00:27:09,754 Dude! 476 00:27:10,171 --> 00:27:11,255 This one is insane. 477 00:27:12,214 --> 00:27:13,924 Yeah, maybe. 478 00:27:14,383 --> 00:27:15,468 Maybe not. 479 00:27:16,677 --> 00:27:18,179 She needs a psych evaluation! 480 00:27:19,972 --> 00:27:22,183 [scoffs] I don't know why you're going so hard on her. 481 00:27:24,185 --> 00:27:25,311 Wait, what do you mean? 482 00:27:25,978 --> 00:27:28,356 She's brainwashing her kid with all this shit. 483 00:27:28,397 --> 00:27:29,690 This is sick! 484 00:27:29,732 --> 00:27:30,816 [sighs heavily] 485 00:27:32,151 --> 00:27:35,654 Look, she's obviously been through something traumatic. 486 00:27:36,614 --> 00:27:37,698 You should have some sympathy. 487 00:27:39,367 --> 00:27:41,035 I am showing sympathy. 488 00:27:42,078 --> 00:27:43,162 For her kid. 489 00:27:50,169 --> 00:27:51,253 [cow moos] 490 00:27:53,172 --> 00:27:54,590 [clucking] 491 00:27:55,633 --> 00:27:56,717 [thuds] 492 00:27:57,468 --> 00:27:58,969 Quickest way to a man's heart. 493 00:27:59,011 --> 00:28:00,096 [laughs] 494 00:28:00,721 --> 00:28:02,306 Are you sure we can't help with anything? 495 00:28:02,348 --> 00:28:04,433 Guys, I used to run a diner. I got this. 496 00:28:05,768 --> 00:28:08,562 So, what happened to Jonah when he was in the hospital? 497 00:28:09,772 --> 00:28:12,233 They poked and prodded, CAT scans, 498 00:28:12,274 --> 00:28:14,110 blood work, MRIs. 499 00:28:14,860 --> 00:28:15,903 Did they find anything? 500 00:28:16,404 --> 00:28:17,905 No. 501 00:28:18,239 --> 00:28:19,907 No, they just wanted to keep him there and pump him 502 00:28:19,949 --> 00:28:21,575 full of drugs, and stick me with a huge bill, 503 00:28:21,617 --> 00:28:22,993 but I wasn't gonna turn my son into a lab rat. 504 00:28:25,955 --> 00:28:27,123 How long has he been like that? 505 00:28:28,040 --> 00:28:29,125 Catatonic? 506 00:28:30,960 --> 00:28:32,044 Since the abduction. 507 00:28:36,757 --> 00:28:38,175 You must think I sound insane. 508 00:28:38,217 --> 00:28:39,885 You don't sound insane. 509 00:28:42,805 --> 00:28:43,889 [sighs heavily] 510 00:28:45,808 --> 00:28:48,227 Can we-- can we just take the night off 511 00:28:48,269 --> 00:28:49,353 from the camera? 512 00:28:52,106 --> 00:28:53,190 Yeah, of course. 513 00:28:53,858 --> 00:28:55,693 [fire crackles] 514 00:28:57,153 --> 00:28:58,320 It's delicious, thank you. 515 00:28:59,029 --> 00:29:00,156 Oh, no, I'm good. 516 00:29:02,283 --> 00:29:03,617 Actually, before I forget, 517 00:29:03,951 --> 00:29:07,079 I do have a release for you to sign. 518 00:29:07,913 --> 00:29:10,040 -Here. -Oh, that. 519 00:29:10,916 --> 00:29:12,585 I should probably have a lawyer look at it. 520 00:29:15,212 --> 00:29:16,922 I've had a couple glasses of wine. 521 00:29:16,964 --> 00:29:19,008 Maybe we could do the big release in the morning. 522 00:29:21,427 --> 00:29:23,262 -Yeah? -Yeah. 523 00:29:28,767 --> 00:29:30,895 You know, I- I will have a glass of Chardonnay. 524 00:29:32,188 --> 00:29:33,481 -[Ozzie] Yeah. -[Darren] There you go. 525 00:29:34,940 --> 00:29:36,025 Thank you. 526 00:29:37,109 --> 00:29:38,486 To new friends. 527 00:29:38,527 --> 00:29:39,361 [Darren and Ozzie] To new friends. 528 00:29:39,653 --> 00:29:40,738 [glasses clink] 529 00:29:43,741 --> 00:29:45,784 [soft music plays] 530 00:29:46,702 --> 00:29:48,454 You are an amazing host, Margot. 531 00:29:48,746 --> 00:29:50,581 Thank you. I knew you guys would be hungry. 532 00:29:50,623 --> 00:29:53,167 Yeah, I really appreciate the plant-based selection. 533 00:29:54,126 --> 00:29:56,504 A-Actually, Jonah stopped eating meat as well. 534 00:29:59,006 --> 00:30:00,090 Since his abduction? 535 00:30:01,217 --> 00:30:02,301 Yeah. 536 00:30:04,512 --> 00:30:06,222 Honestly, I'm just thankful to have you guys. 537 00:30:06,263 --> 00:30:08,182 It's been months since I've had any real guests. 538 00:30:08,224 --> 00:30:10,893 Uh, no, we should be fresh for the morning. 539 00:30:11,936 --> 00:30:15,356 Isn't a couple glasses of wine a day good for you? Come on. 540 00:30:15,397 --> 00:30:16,982 [Darren] Good luck with him. He's a real tight ass. 541 00:30:17,024 --> 00:30:18,108 Oh, really? 542 00:30:18,817 --> 00:30:20,778 Last year in Portland, we were following 543 00:30:20,819 --> 00:30:23,656 this big time investor running this elaborate Ponzi scheme, 544 00:30:23,697 --> 00:30:24,823 and, uh-- 545 00:30:26,700 --> 00:30:29,119 Um, go on. Anyway. 546 00:30:29,161 --> 00:30:30,955 No, no, no, please, I- I'd like to know. 547 00:30:31,580 --> 00:30:34,124 Well, he invites Oz back to his office 548 00:30:34,166 --> 00:30:35,543 to show him something special. 549 00:30:36,043 --> 00:30:37,127 Darren. 550 00:30:37,545 --> 00:30:39,547 What? Come on, it's funny. 551 00:30:41,090 --> 00:30:44,260 He- he's got some coke back there, 552 00:30:44,301 --> 00:30:46,095 and uh, Ozzie refuses to do any, 553 00:30:46,136 --> 00:30:49,431 so he blows the entire pile right into Oz's face. 554 00:30:49,473 --> 00:30:50,558 [laughs] 555 00:30:53,727 --> 00:30:54,812 Yeah, hilarious story. 556 00:30:55,771 --> 00:30:57,022 So, what happened to the guy? 557 00:30:59,233 --> 00:31:01,694 Well, he got a month of house arrest with an ankle monitor, 558 00:31:02,236 --> 00:31:04,947 and then he tripled his net worth. 559 00:31:07,616 --> 00:31:08,701 Wow. 560 00:31:09,827 --> 00:31:10,911 Crazy. 561 00:31:13,706 --> 00:31:15,416 [music gets louder] 562 00:31:16,083 --> 00:31:17,334 [laughs] 563 00:31:18,085 --> 00:31:19,503 Okay, this might sound creepy, 564 00:31:19,545 --> 00:31:21,046 but you have really beautiful hair. 565 00:31:21,088 --> 00:31:23,007 Oh, well, I know. 566 00:31:23,048 --> 00:31:24,300 [laughs] 567 00:31:24,341 --> 00:31:25,593 Do you mind? Can I-- 568 00:31:25,634 --> 00:31:27,928 Oh, yeah, go for it. Uh-huh. 569 00:31:27,970 --> 00:31:29,096 Does that feel good? 570 00:31:29,138 --> 00:31:30,556 Yeah. 571 00:31:30,598 --> 00:31:32,349 Hey, Margot, could I uh, use your phone? 572 00:31:32,391 --> 00:31:33,851 Yeah, of course, it's- it's over there. 573 00:31:33,892 --> 00:31:34,977 Oh, thanks. 574 00:31:36,020 --> 00:31:37,354 Show me your dance moves. 575 00:31:37,396 --> 00:31:39,148 Ohhhh! All right, here we go. 576 00:31:40,357 --> 00:31:41,442 Mm! 577 00:31:43,819 --> 00:31:45,112 I call this the cabin crunk. 578 00:31:45,154 --> 00:31:46,196 [laughs] 579 00:31:46,947 --> 00:31:48,532 -[Margot] Like, uh-- -[Darren] Oh, yeah. 580 00:31:49,241 --> 00:31:50,534 [Darren] The old Jiminy knees. 581 00:31:50,576 --> 00:31:51,910 -[Jen] Hello? -Hey, Jen. 582 00:31:51,952 --> 00:31:54,330 Is that Jen? Oh, hey, Jen! 583 00:31:54,371 --> 00:31:55,831 Hey, Jen! 584 00:31:55,873 --> 00:31:57,625 [Jen] Hi, Darren! 585 00:31:57,666 --> 00:31:59,376 Well, it sounds like you two are having fun. 586 00:31:59,418 --> 00:32:01,545 -Jen says hi. -Hi! 587 00:32:01,587 --> 00:32:03,672 Yeah, it's a real party over here. 588 00:32:05,716 --> 00:32:07,509 No wi-fi or cell service, 589 00:32:07,551 --> 00:32:09,762 so I just wanted to check in with you. 590 00:32:09,803 --> 00:32:11,430 [Jen] That's why you weren't responding. 591 00:32:11,472 --> 00:32:12,640 How- How are things going? 592 00:32:14,350 --> 00:32:15,559 [sighs] 593 00:32:15,601 --> 00:32:16,852 We're all good. 594 00:32:16,894 --> 00:32:18,437 [Jen] Okay, well, get some rest, 595 00:32:18,479 --> 00:32:20,272 and call me if you need anything. 596 00:32:20,314 --> 00:32:20,898 - [Jen] Good night, Ozzie. -Good night. 597 00:32:22,941 --> 00:32:24,693 Uh, you are missing out on this. 598 00:32:24,735 --> 00:32:26,528 Come and look at how much we have left. 599 00:32:26,570 --> 00:32:27,905 [laughs] 600 00:32:27,946 --> 00:32:29,198 It's fermented grapes! 601 00:32:29,239 --> 00:32:31,033 [both laugh] 602 00:32:31,909 --> 00:32:33,160 Whoa! She's down! 603 00:32:37,331 --> 00:32:38,874 [water splashes] 604 00:32:43,253 --> 00:32:44,338 [Jonah] [speaking another language] 605 00:32:51,178 --> 00:32:52,262 [sighs] 606 00:32:54,640 --> 00:32:55,724 [Jonah] [speaking another language] 607 00:32:59,144 --> 00:33:00,854 [shouting in another language] 608 00:33:01,146 --> 00:33:02,564 -Margot! -[Jonah screams] 609 00:33:04,108 --> 00:33:05,275 Margot, the door's locked! 610 00:33:05,734 --> 00:33:06,819 [knob rattles] 611 00:33:08,445 --> 00:33:09,530 Here. 612 00:33:11,240 --> 00:33:12,866 [key rattles] 613 00:33:14,451 --> 00:33:16,120 -[Jonah gasping] -[Margot] Okay! 614 00:33:16,161 --> 00:33:18,122 It's okay, honey. It's okay. 615 00:33:18,163 --> 00:33:19,248 It's okay. 616 00:33:20,749 --> 00:33:21,834 He has night terrors. 617 00:33:25,003 --> 00:33:26,088 [sighs] 618 00:33:32,803 --> 00:33:37,975 [suspenseful music plays] 619 00:33:46,817 --> 00:33:48,986 [mumbling grunts] 620 00:33:50,112 --> 00:33:51,196 At ease, buddy. 621 00:33:52,322 --> 00:33:53,407 [grunts] 622 00:33:55,200 --> 00:33:56,952 ♪ 623 00:33:56,994 --> 00:33:58,078 I've been thinking. 624 00:34:01,165 --> 00:34:02,708 I need to protect my story. 625 00:34:04,710 --> 00:34:05,794 So, moving forward, 626 00:34:07,755 --> 00:34:08,964 no filming without me present. 627 00:34:12,593 --> 00:34:14,428 That's reasonable. 628 00:34:17,723 --> 00:34:18,807 Let's work together. 629 00:34:21,560 --> 00:34:22,644 Some towels. 630 00:34:24,313 --> 00:34:25,397 Thanks. 631 00:34:27,733 --> 00:34:28,817 [door clicks] 632 00:34:31,361 --> 00:34:34,198 [water splashes] 633 00:34:34,239 --> 00:34:35,491 [dishes clink] 634 00:34:39,286 --> 00:34:40,370 You should get some sleep. 635 00:34:41,830 --> 00:34:42,915 I'm not that tired. 636 00:34:43,999 --> 00:34:46,001 Been a bit of a night owl lately. 637 00:34:48,378 --> 00:34:49,463 How's Jonah doing? 638 00:34:51,089 --> 00:34:52,341 He finally fell asleep. 639 00:34:54,009 --> 00:34:56,553 His night terrors are getting worse. 640 00:34:57,221 --> 00:34:59,306 If you need me to drive him to the hospital, I can. 641 00:34:59,890 --> 00:35:00,933 No. 642 00:35:02,142 --> 00:35:03,227 They can't help him. 643 00:35:09,107 --> 00:35:10,526 I wanna show you something, 644 00:35:11,360 --> 00:35:12,820 but I need you to have an open mind. 645 00:35:15,030 --> 00:35:16,323 I will. 646 00:35:16,365 --> 00:35:17,449 I promise. 647 00:35:21,662 --> 00:35:23,580 [suspenseful music plays] 648 00:35:23,622 --> 00:35:25,249 S-Since his abduction, 649 00:35:25,290 --> 00:35:27,084 all Jonah talks about is the end of the world. 650 00:35:29,044 --> 00:35:30,295 They've brainwashed my son. 651 00:35:34,716 --> 00:35:36,134 If what you say is true, 652 00:35:37,678 --> 00:35:38,887 you gotta help me believe. 653 00:35:42,558 --> 00:35:44,268 Why do you keep Jonah locked in his room? 654 00:35:46,144 --> 00:35:47,229 He was abducted. 655 00:35:48,272 --> 00:35:49,439 I'm keeping him safe. 656 00:35:50,566 --> 00:35:51,692 But what if there's a fire? 657 00:35:52,609 --> 00:35:54,236 This property is dangerous. 658 00:35:54,862 --> 00:35:56,446 I am protecting my son. 659 00:35:58,407 --> 00:35:59,491 From aliens? 660 00:36:03,370 --> 00:36:10,377 [suspenseful music plays] 661 00:36:12,129 --> 00:36:13,213 What is that? 662 00:36:16,383 --> 00:36:18,760 I can't explain anything that Jonah does anymore. 663 00:36:20,762 --> 00:36:22,556 He's become something else. 664 00:36:27,311 --> 00:36:28,395 Do you have kids? 665 00:36:29,479 --> 00:36:30,564 No, I don't. 666 00:36:32,566 --> 00:36:34,318 Then you wouldn't really understand, would you? 667 00:36:36,695 --> 00:36:38,989 Everything in my life has been taken from me. 668 00:36:39,031 --> 00:36:40,324 Everything but Jonah. 669 00:36:42,075 --> 00:36:43,535 Margot, I want to help. 670 00:36:43,577 --> 00:36:45,704 No, you came to laugh at crazy Margot. 671 00:36:45,746 --> 00:36:48,081 You didn't come to help me, you came to destroy me. 672 00:36:48,123 --> 00:36:50,083 No, I don't wanna destroy you. 673 00:36:50,125 --> 00:36:51,710 You don't think I need a psych evaluation? 674 00:36:57,049 --> 00:36:58,133 What? 675 00:37:00,427 --> 00:37:02,346 I want your van off my property in the morning. 676 00:37:03,305 --> 00:37:04,389 Margot. 677 00:37:09,811 --> 00:37:16,026 ♪ 678 00:37:20,948 --> 00:37:22,032 [knocking] 679 00:37:27,037 --> 00:37:28,330 Look, Margot. 680 00:37:32,417 --> 00:37:33,794 This isn't going to be easy. 681 00:37:36,254 --> 00:37:37,589 You're gonna have to lean into the pain, 682 00:37:37,631 --> 00:37:38,882 and... 683 00:37:40,467 --> 00:37:42,135 I'm gonna have to ask the tough questions. 684 00:37:50,185 --> 00:37:51,269 [Margot sighs] 685 00:37:53,772 --> 00:37:54,898 Why are you still grilling me? 686 00:38:01,905 --> 00:38:02,990 My mom died. 687 00:38:06,118 --> 00:38:07,869 I was about the same age as Jonah. 688 00:38:10,706 --> 00:38:11,915 Brain aneurism. 689 00:38:15,210 --> 00:38:16,920 I didn't even get to say goodbye. 690 00:38:19,506 --> 00:38:22,300 So when I see the love that you have for Jonah 691 00:38:23,844 --> 00:38:25,303 and I see the state he's in, 692 00:38:29,808 --> 00:38:30,892 I pushed things too far. 693 00:38:31,935 --> 00:38:33,020 It was wrong. 694 00:38:36,231 --> 00:38:38,191 I'm so sorry, Margot, I didn't think coming here 695 00:38:38,233 --> 00:38:39,317 would bring up all these feelings. 696 00:38:46,950 --> 00:38:48,493 No boy should grow up without a mom. 697 00:39:07,387 --> 00:39:08,472 [sighs] 698 00:39:14,811 --> 00:39:16,438 I want to trust you, Ozzie. 699 00:39:18,690 --> 00:39:22,527 You can, Margot. You can. 700 00:39:32,537 --> 00:39:34,539 You can stay as long as it takes. 701 00:39:36,666 --> 00:39:38,418 Let's get the truth out to the world. 702 00:39:39,419 --> 00:39:45,425 [soft music plays] 703 00:40:14,204 --> 00:40:21,169 ♪ 704 00:40:33,098 --> 00:40:37,227 [music becomes suspenseful] 705 00:40:43,650 --> 00:40:47,571 [distant heartbeat thuds] 706 00:40:51,700 --> 00:40:52,784 Jonah. 707 00:40:55,162 --> 00:40:56,246 You look a lot better. 708 00:40:59,499 --> 00:41:00,584 Where's your mom? 709 00:41:01,209 --> 00:41:02,294 [Jonah] Margot is sleeping. 710 00:41:04,212 --> 00:41:05,380 You don't need your wheelchair? 711 00:41:06,256 --> 00:41:07,340 [Jonah] For right now. 712 00:41:07,924 --> 00:41:09,009 I want to talk. 713 00:41:11,178 --> 00:41:12,262 Alone. 714 00:41:15,098 --> 00:41:16,308 Well, let's talk. 715 00:41:16,975 --> 00:41:18,059 You have questions? 716 00:41:23,273 --> 00:41:24,357 What does that triangle mean? 717 00:41:25,400 --> 00:41:26,484 It's our way home. 718 00:41:31,948 --> 00:41:33,992 What causes the final war? 719 00:41:34,618 --> 00:41:36,411 [Jonah] Country will turn on country 720 00:41:37,454 --> 00:41:40,123 for resources until they are depleted. 721 00:41:41,625 --> 00:41:42,709 Water. 722 00:41:43,710 --> 00:41:44,794 Oil. 723 00:41:46,046 --> 00:41:47,130 Crops. 724 00:41:50,050 --> 00:41:52,844 The end of humanity by the hands of man. 725 00:41:55,013 --> 00:41:56,097 So that's it? 726 00:41:57,432 --> 00:41:58,850 We're all doomed? 727 00:41:59,142 --> 00:42:01,686 Humans must cease in the destruction of life 728 00:42:02,312 --> 00:42:03,855 in order to transcend. 729 00:42:06,983 --> 00:42:09,527 Jonah, is there anything that your mom is doing 730 00:42:10,237 --> 00:42:12,030 that you might want me to know about? 731 00:42:16,660 --> 00:42:17,744 I can help you. 732 00:42:20,080 --> 00:42:24,626 [suspenseful music plays] 733 00:42:27,254 --> 00:42:28,338 Alien Boy! 734 00:42:42,185 --> 00:42:44,062 [pills rattle] 735 00:42:58,285 --> 00:43:01,746 [beeping] 736 00:43:04,249 --> 00:43:07,252 [beeping] 737 00:43:11,756 --> 00:43:13,091 [beeping] 738 00:43:17,012 --> 00:43:18,680 [groans] What are you doing? 739 00:43:20,974 --> 00:43:22,726 I think this whole house might be bugged. 740 00:43:23,685 --> 00:43:25,603 [beeping] 741 00:43:25,645 --> 00:43:26,980 You're so paranoid, man. 742 00:43:27,605 --> 00:43:29,441 She locks Jonah in his room. 743 00:43:30,066 --> 00:43:31,359 Ah! 744 00:43:31,401 --> 00:43:32,485 So? 745 00:43:33,570 --> 00:43:35,322 I got locked in my room when I was a kid. 746 00:43:37,157 --> 00:43:38,283 You should've seen me back then. 747 00:43:38,658 --> 00:43:39,743 I was just a little shit. 748 00:43:40,160 --> 00:43:41,244 That is not normal. 749 00:43:49,502 --> 00:43:51,755 So our property goes from the frontage road 750 00:43:51,796 --> 00:43:53,340 that you came in on, 751 00:43:53,381 --> 00:43:56,134 and extends 40 acres into the woods. 752 00:43:57,510 --> 00:43:59,554 I took every penny from the sale of my business 753 00:43:59,596 --> 00:44:01,973 and bought a home that I felt Jonah deserved. 754 00:44:02,724 --> 00:44:04,142 Fresh air. Wildlife. 755 00:44:05,477 --> 00:44:06,561 Seclusion. 756 00:44:06,936 --> 00:44:09,230 I ran out of money to do everything 757 00:44:09,272 --> 00:44:11,066 that I wanna do back here, but. 758 00:44:13,318 --> 00:44:14,778 Can you tell us about the abduction? 759 00:44:15,111 --> 00:44:16,321 Wh-Where did it happen? 760 00:44:16,363 --> 00:44:17,572 Yeah, sure. Right up here. 761 00:44:21,743 --> 00:44:23,328 I ran as fast as I could. 762 00:44:23,370 --> 00:44:24,662 I- I couldn't believe what I was seeing. 763 00:44:24,704 --> 00:44:26,331 Right inside of this crater 764 00:44:26,373 --> 00:44:29,000 was a massive shaft of light. 765 00:44:33,588 --> 00:44:35,215 Don't get too close to that line. 766 00:44:35,256 --> 00:44:36,341 It's extremely dangerous. 767 00:44:37,675 --> 00:44:39,260 [Geiger counter clicks] 768 00:44:45,767 --> 00:44:47,060 Small amounts of radiation. 769 00:44:47,852 --> 00:44:48,895 See? 770 00:44:50,688 --> 00:44:52,899 There's a military base about four miles from here, right? 771 00:44:53,566 --> 00:44:56,611 These valleys are not uncommon near testing sites. 772 00:44:58,279 --> 00:45:00,198 This is where I found Jonah levitating. 773 00:45:02,158 --> 00:45:03,660 Jonah was levitating there? 774 00:45:06,663 --> 00:45:08,373 Okay. 775 00:45:08,415 --> 00:45:10,667 Margot, have you had a geologist come through? 776 00:45:11,209 --> 00:45:14,129 I tried. Everyone labeled me the town fool. 777 00:45:14,921 --> 00:45:17,924 And this crater wasn't here when you bought the property? 778 00:45:18,508 --> 00:45:19,592 No. 779 00:45:21,594 --> 00:45:22,720 What's that? 780 00:45:22,762 --> 00:45:23,847 A soil sample. 781 00:45:25,056 --> 00:45:27,016 Lab results should show us everything we need to know 782 00:45:27,058 --> 00:45:28,143 in a week or two. 783 00:45:31,938 --> 00:45:33,273 There's something else you guys should see. 784 00:45:35,567 --> 00:45:37,026 [clucking] 785 00:45:42,866 --> 00:45:43,950 [sighs] 786 00:45:45,118 --> 00:45:46,202 [retches] 787 00:45:47,328 --> 00:45:48,663 [gasping] 788 00:45:48,705 --> 00:45:50,206 Oh! 789 00:45:50,623 --> 00:45:52,417 Please tell me that's not the chicken from last night. 790 00:45:57,088 --> 00:45:58,173 Don't you see? 791 00:46:00,049 --> 00:46:01,259 They're trying to send me a message. 792 00:46:02,427 --> 00:46:03,678 What? 793 00:46:03,720 --> 00:46:05,263 They wanna take Jonah, 794 00:46:05,889 --> 00:46:08,224 and discard me like some sort of animal. 795 00:46:08,266 --> 00:46:10,059 Okay, Margot, when did this happen? 796 00:46:11,019 --> 00:46:12,604 Sometime last night. I don't know. 797 00:46:12,645 --> 00:46:14,564 I- It happens so often, I stopped keeping track. 798 00:46:17,275 --> 00:46:21,070 This... woman is a nutcase. 799 00:46:21,112 --> 00:46:22,739 [Jen] Sounds like we'll have compelling content. 800 00:46:22,780 --> 00:46:24,324 Uh, what have you captured so far? 801 00:46:24,365 --> 00:46:26,493 Uh, yeah, she showed us a pond, 802 00:46:26,534 --> 00:46:28,536 and a dead chicken in a barrel. 803 00:46:29,370 --> 00:46:31,331 Uh, well, Darren pukes, and that was kind of funny. 804 00:46:31,372 --> 00:46:32,874 [Jen] Ah, poor Darren. 805 00:46:32,916 --> 00:46:34,417 Oh, he's fine. 806 00:46:34,918 --> 00:46:37,504 Hey, did you know this is Margot from Margot's Breakfast Diner? 807 00:46:38,338 --> 00:46:39,380 [Jen] What? 808 00:46:39,422 --> 00:46:41,090 Yeah. 809 00:46:41,132 --> 00:46:42,342 [Jen] I don't know how I missed that. 810 00:46:42,884 --> 00:46:44,385 [sighs] Well, I mean, it's understandable 811 00:46:44,427 --> 00:46:46,221 when we're so focused on Jonah, but... 812 00:46:46,888 --> 00:46:49,015 [Jen] Speaking of the kid, how is he? 813 00:46:50,934 --> 00:46:53,186 That kid needs some professional help. 814 00:46:53,728 --> 00:46:55,522 [Jen] So, I did some more digging, 815 00:46:55,563 --> 00:46:59,067 and it turns out Margot adopted Jonah in 2010. 816 00:47:00,693 --> 00:47:02,278 I wanted to let you know. 817 00:47:02,320 --> 00:47:03,112 It's something you can bite into. 818 00:47:04,489 --> 00:47:06,241 Are you- are you sure about that? 819 00:47:07,242 --> 00:47:08,368 [Jen] Yes, I'm sure. 820 00:47:09,244 --> 00:47:10,995 Listen, you could be right. 821 00:47:11,037 --> 00:47:12,455 If she is full of shit, I won't blame you for-- 822 00:47:12,497 --> 00:47:13,581 I gotta go. 823 00:47:15,583 --> 00:47:16,668 Hey. 824 00:47:17,710 --> 00:47:19,546 You've been on the phone a lot. Is everything okay? 825 00:47:19,921 --> 00:47:22,131 Yeah, I just had to check back in with my producer. 826 00:47:23,591 --> 00:47:26,010 Hey, Ozzie, I've been meaning to ask you, 827 00:47:27,470 --> 00:47:28,930 How's the footage? 828 00:47:29,430 --> 00:47:32,308 Oh my God, it looks so good. I- I can't wait to show you. 829 00:47:32,850 --> 00:47:33,935 [chuckles] 830 00:47:33,977 --> 00:47:35,603 Great. 831 00:47:35,645 --> 00:47:37,105 Yeah, we- we should have something pretty soon. 832 00:47:39,357 --> 00:47:44,404 [suspenseful music plays] 833 00:47:47,282 --> 00:47:50,159 ♪ 834 00:47:50,201 --> 00:47:53,162 Jonah, do you remember Little League? 835 00:47:59,043 --> 00:48:01,004 Remember? You- you played for the Honeybees. 836 00:48:04,132 --> 00:48:06,593 Look, there's Coach Jerry with all those silly-looking poodles, 837 00:48:06,634 --> 00:48:07,719 remember? 838 00:48:10,346 --> 00:48:11,431 Honey, 839 00:48:12,682 --> 00:48:13,891 please tell me you remember. 840 00:48:15,101 --> 00:48:17,895 Humans will soon send honey bees into extinction. 841 00:48:19,147 --> 00:48:21,524 The food supply chain is devastated, 842 00:48:22,025 --> 00:48:24,986 and millions die in the winter famine of 2025. 843 00:48:25,945 --> 00:48:27,447 Jonah. 844 00:48:27,905 --> 00:48:30,908 Over 20% of all living organisms on this planet are beetles. 845 00:48:32,952 --> 00:48:34,329 Humans are fortunate. 846 00:48:35,747 --> 00:48:37,248 They have an [indistinct]. 847 00:48:39,083 --> 00:48:40,668 [phone ringing] 848 00:48:41,044 --> 00:48:42,295 I'm sorry, can we cut really quickly? 849 00:48:43,212 --> 00:48:44,589 Yeah. 850 00:48:44,922 --> 00:48:46,257 -Hello, this is Margot. -[Alex] Hey, Margot. 851 00:48:46,716 --> 00:48:48,217 It's Alex from the bank returning your call. 852 00:48:48,259 --> 00:48:49,677 Do you have time to talk now? 853 00:48:49,719 --> 00:48:50,928 -Yes. -[Alex] Great. 854 00:48:50,970 --> 00:48:52,013 Go ahead. 855 00:48:52,722 --> 00:48:53,723 [camera beeps] 856 00:48:55,224 --> 00:48:56,768 [Alex] Can you just confirm the last four digits 857 00:48:56,809 --> 00:48:57,894 of your account? 858 00:48:58,603 --> 00:49:01,230 Uh, yeah, the last four is uh, 7694. 859 00:49:01,689 --> 00:49:03,316 [Alex] How can I help you today? 860 00:49:03,650 --> 00:49:05,902 Great, yeah, I- so I was- I was just calling, the- um, 861 00:49:06,319 --> 00:49:08,237 there was a transfer that was supposed to come through. 862 00:49:11,824 --> 00:49:13,034 Hey, Jonah. 863 00:49:18,164 --> 00:49:20,875 Do you like puzzles? 864 00:49:27,048 --> 00:49:28,174 You can come out of your chair. 865 00:49:29,926 --> 00:49:31,010 I know you can walk. 866 00:49:32,553 --> 00:49:34,931 I'm limited by my physical abilities. 867 00:49:39,977 --> 00:49:41,229 Ah. 868 00:49:43,690 --> 00:49:44,774 I won't tell your mom. 869 00:49:46,609 --> 00:49:47,819 [Jonah] You live by Oak Trail. 870 00:49:49,529 --> 00:49:50,697 Yeah, I do. 871 00:49:51,489 --> 00:49:52,573 Do you like it there? 872 00:49:53,700 --> 00:49:54,784 I love it. 873 00:49:55,660 --> 00:49:57,829 It's not far from where you got lost. 874 00:50:00,665 --> 00:50:01,749 What? 875 00:50:02,667 --> 00:50:04,419 I know it's pending, but I don't understand 876 00:50:04,460 --> 00:50:06,295 why it hasn't arrived yet. Do you know? 877 00:50:06,337 --> 00:50:07,630 Do you have a timeframe or... 878 00:50:10,133 --> 00:50:11,300 You were lost as a child. 879 00:50:13,386 --> 00:50:14,470 All alone. 880 00:50:15,888 --> 00:50:17,473 You were a scared little boy. 881 00:50:20,309 --> 00:50:22,061 Where'd you live before you were adopted? 882 00:50:26,149 --> 00:50:27,525 You don't need to be scared, Ozzie. 883 00:50:29,485 --> 00:50:30,570 We found you. 884 00:50:41,164 --> 00:50:42,248 It's time to go home. 885 00:50:42,623 --> 00:50:45,168 [suspenseful music plays] 886 00:50:45,209 --> 00:50:46,294 Oh, okay. 887 00:50:47,086 --> 00:50:48,421 Okay, please do. Thank you. 888 00:50:48,755 --> 00:50:51,382 ♪ 889 00:50:52,008 --> 00:50:53,092 Ozzie? 890 00:50:55,762 --> 00:50:56,846 [camera beeps] 891 00:50:58,473 --> 00:51:00,141 [Margot sighs] 892 00:51:00,183 --> 00:51:01,851 So, I was just gonna make Jonah a smoothie. 893 00:51:01,893 --> 00:51:03,019 Would you guys like one? 894 00:51:03,060 --> 00:51:04,145 Oh, yeah, that'd be great. 895 00:51:04,729 --> 00:51:06,314 -Ozzie? -Sure. 896 00:51:06,355 --> 00:51:07,648 -Thanks, Margot. -Yeah. 897 00:51:09,650 --> 00:51:14,989 ♪ 898 00:51:15,907 --> 00:51:17,575 [whirring] 899 00:51:25,124 --> 00:51:26,209 Hey, Jonah. 900 00:51:27,418 --> 00:51:28,503 Here you go. 901 00:51:29,420 --> 00:51:30,505 Jonah. 902 00:51:32,465 --> 00:51:33,549 Jonah? 903 00:51:34,217 --> 00:51:35,301 Jonah, drink it! 904 00:51:39,972 --> 00:51:41,307 Jonah, you need to drink this. 905 00:51:45,061 --> 00:51:46,229 Just a little bit, okay? 906 00:51:48,397 --> 00:51:49,690 Um, Margot, 907 00:51:49,732 --> 00:51:51,567 do you need help with anything? 908 00:51:54,654 --> 00:51:55,988 How about a glass of wine? 909 00:51:58,825 --> 00:51:59,909 [chuckles] 910 00:52:01,786 --> 00:52:02,870 I'm okay, thank you. 911 00:52:06,874 --> 00:52:08,084 [Ozzie sighs] 912 00:52:08,668 --> 00:52:09,752 Wow. 913 00:52:11,003 --> 00:52:12,088 You're not gonna have any? 914 00:52:13,172 --> 00:52:14,382 Are you drinking it? 915 00:52:14,423 --> 00:52:15,508 Yeah, it's good. 916 00:52:15,550 --> 00:52:16,634 Dude! 917 00:52:17,760 --> 00:52:18,845 [sighs] 918 00:52:20,721 --> 00:52:22,682 [choking grunts] 919 00:52:22,723 --> 00:52:24,392 Damn it! Darren, Darren, Darren, Darren! Whoa! 920 00:52:24,433 --> 00:52:26,352 [laughs] 921 00:52:26,394 --> 00:52:29,605 I'm just-- it's just-- I'm busting your balls, man. 922 00:52:31,315 --> 00:52:32,400 Not funny. 923 00:52:40,533 --> 00:52:41,617 [sighs] 924 00:52:52,545 --> 00:52:53,671 Mind if I hit that? 925 00:53:02,471 --> 00:53:03,556 [inhales deeply] 926 00:53:05,558 --> 00:53:06,976 It must be a lot, you know? 927 00:53:08,352 --> 00:53:09,729 Dealing with Jonah all by yourself. 928 00:53:22,742 --> 00:53:25,536 Ah, my hero with the wine. 929 00:53:26,370 --> 00:53:27,955 Mhmm! 930 00:53:27,997 --> 00:53:29,415 I wanted to thank you for putting us up. 931 00:53:31,208 --> 00:53:34,962 Okay, oh, I am clearly not great at this. 932 00:53:35,004 --> 00:53:36,380 -Okay, all right. -Oh, oh, oh! 933 00:53:36,422 --> 00:53:37,840 -Okay, all right. -Well, big pour. 934 00:53:37,882 --> 00:53:39,592 -It got stuck there. -[all laugh] 935 00:53:39,634 --> 00:53:40,968 You finally got him to loosen up. 936 00:53:41,010 --> 00:53:42,094 Cheers. 937 00:53:42,470 --> 00:53:43,721 To Captain Tight Ass. 938 00:53:43,763 --> 00:53:45,473 [all laugh] 939 00:53:48,017 --> 00:53:49,852 Have you guys ever played that drinking game 940 00:53:49,894 --> 00:53:52,271 where someone says a statement 941 00:53:52,313 --> 00:53:53,522 and if you agree, 942 00:53:53,564 --> 00:53:54,857 you have to take a shot? 943 00:53:56,359 --> 00:53:58,694 I don't think that's how that game works. 944 00:53:58,736 --> 00:54:00,237 No, I like it. Let's play. 945 00:54:01,030 --> 00:54:02,448 [Ozzie] [laughs] Okay. 946 00:54:02,490 --> 00:54:03,532 Okay, you first. 947 00:54:04,200 --> 00:54:05,660 Okay, um... 948 00:54:07,536 --> 00:54:10,373 I believe... 949 00:54:10,706 --> 00:54:12,667 in God. 950 00:54:13,918 --> 00:54:15,169 [Darren] Hmm, to God. 951 00:54:15,211 --> 00:54:16,295 To God. 952 00:54:18,255 --> 00:54:19,340 [laughs] 953 00:54:20,174 --> 00:54:21,258 Okay. 954 00:54:21,550 --> 00:54:22,843 Really? 955 00:54:22,885 --> 00:54:24,136 -It's a game, right? -Mhmm. 956 00:54:24,178 --> 00:54:26,639 -Okay, I got one. -Mhmm? 957 00:54:27,306 --> 00:54:28,391 I believe... 958 00:54:28,975 --> 00:54:30,184 that the government 959 00:54:31,102 --> 00:54:32,186 covered up Roswell. 960 00:54:40,820 --> 00:54:41,904 [laughs] 961 00:54:42,571 --> 00:54:44,615 You guys believe in a lot of things. 962 00:54:44,657 --> 00:54:45,741 [chuckles] 963 00:54:47,034 --> 00:54:48,577 What do you believe in, Ozzie? 964 00:54:49,203 --> 00:54:50,329 [Ozzie] Uh... 965 00:54:50,371 --> 00:54:52,081 Like, really, believe in? 966 00:54:54,250 --> 00:54:55,751 I believe in aliens. 967 00:54:57,378 --> 00:54:58,462 Hmm. 968 00:55:01,632 --> 00:55:02,800 [glasses clink] 969 00:55:02,842 --> 00:55:03,926 [Ozzie] You know what? 970 00:55:04,885 --> 00:55:07,638 It's statistically more likely than not. 971 00:55:09,390 --> 00:55:10,474 [Darren laughs] 972 00:55:13,102 --> 00:55:14,186 Aliens are real. 973 00:55:15,271 --> 00:55:16,355 You know how I know? 974 00:55:17,648 --> 00:55:18,858 Because they abducted my son. 975 00:55:21,152 --> 00:55:23,279 And I have been visited several times 976 00:55:23,988 --> 00:55:26,407 by military officers with no insignias. 977 00:55:28,743 --> 00:55:29,827 The fuckers ruined my life. 978 00:55:30,995 --> 00:55:32,496 The- the U.S. Government? 979 00:55:34,081 --> 00:55:36,375 The men who stole my business, 980 00:55:36,417 --> 00:55:37,501 the doctors. 981 00:55:38,961 --> 00:55:40,379 Who couldn't help my son. 982 00:55:40,421 --> 00:55:42,423 Those dumb hicks in town who laugh at me 983 00:55:42,465 --> 00:55:43,924 when I go and get my mail. 984 00:55:44,800 --> 00:55:45,885 And, yes. 985 00:55:46,302 --> 00:55:47,386 The U.S. Government. 986 00:55:51,223 --> 00:55:53,225 [clanging] 987 00:56:02,651 --> 00:56:03,736 [sighs heavily] 988 00:56:08,741 --> 00:56:09,825 It's your turn. 989 00:56:13,245 --> 00:56:14,330 Oh- oh. 990 00:56:15,956 --> 00:56:17,041 Ooh! 991 00:56:17,083 --> 00:56:18,167 You okay? 992 00:56:18,542 --> 00:56:19,585 Mhmm! 993 00:56:19,960 --> 00:56:21,712 -Hmm. Oh, oh! -Woo! 994 00:56:21,754 --> 00:56:23,506 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 995 00:56:23,547 --> 00:56:25,049 Here, let me help you. 996 00:56:25,800 --> 00:56:26,842 You're okay. 997 00:56:28,511 --> 00:56:29,678 Okay. 998 00:56:29,720 --> 00:56:31,097 You'd fuck me, right? 999 00:56:33,099 --> 00:56:35,643 Margot, I think you're really drunk, 1000 00:56:35,684 --> 00:56:37,186 and you don't know what you're saying right now. 1001 00:56:37,228 --> 00:56:39,522 [giggles] Yeah. 1002 00:56:40,147 --> 00:56:41,232 Probably. 1003 00:56:41,816 --> 00:56:42,900 Oh! 1004 00:56:46,237 --> 00:56:47,696 -Ah! -Almost there. 1005 00:56:48,489 --> 00:56:49,573 Okay. 1006 00:56:50,616 --> 00:56:51,700 [moans] 1007 00:56:53,119 --> 00:56:54,286 [moans] 1008 00:56:55,579 --> 00:56:56,664 [sighs] 1009 00:57:04,171 --> 00:57:05,965 [keys jingle] 1010 00:57:08,676 --> 00:57:15,474 [suspenseful music plays] 1011 00:57:20,896 --> 00:57:22,565 [door clicks shut] 1012 00:57:26,068 --> 00:57:28,779 ♪ 1013 00:57:37,246 --> 00:57:42,293 [tense music plays] 1014 00:57:43,794 --> 00:57:47,965 ♪ 1015 00:57:48,007 --> 00:57:49,842 Who's killing your chickens, Margot? 1016 00:57:49,884 --> 00:57:51,135 Good. 1017 00:57:52,261 --> 00:57:53,345 Awesome. 1018 00:57:55,973 --> 00:57:57,057 All right. 1019 00:57:57,933 --> 00:57:59,101 Okay, let's go. 1020 00:58:06,859 --> 00:58:12,156 ♪ 1021 00:58:13,240 --> 00:58:14,283 Okay, we're rolling. 1022 00:58:14,700 --> 00:58:15,868 Yep. 1023 00:58:15,910 --> 00:58:17,870 Alright, just like before. 1024 00:58:17,912 --> 00:58:18,996 Yeah. 1025 00:58:19,496 --> 00:58:21,498 Let's check inside the crater. 1026 00:58:21,540 --> 00:58:22,875 All right, I'm gonna get a better angle. 1027 00:58:22,917 --> 00:58:24,043 Okay. 1028 00:58:25,961 --> 00:58:27,046 Ah! Oh! 1029 00:58:28,547 --> 00:58:29,840 Ah! Oh! 1030 00:58:30,466 --> 00:58:31,592 Oh, it burns! 1031 00:58:31,967 --> 00:58:35,346 [tense music plays] 1032 00:58:35,387 --> 00:58:36,722 [Geiger counter clicks rapidly] 1033 00:58:36,764 --> 00:58:38,015 Ah! 1034 00:58:38,057 --> 00:58:39,642 Oh! Ah! 1035 00:58:40,601 --> 00:58:41,685 Fuck! 1036 00:58:42,311 --> 00:58:43,479 Oh! 1037 00:58:43,520 --> 00:58:45,022 Aaah! 1038 00:58:48,025 --> 00:58:49,109 What the fuck? 1039 00:58:49,944 --> 00:58:52,154 ♪ 1040 00:58:52,196 --> 00:58:53,447 What is happening, hmm? 1041 00:58:54,782 --> 00:58:55,824 Tell me! 1042 00:58:56,700 --> 00:58:57,785 What are they saying? 1043 00:59:04,583 --> 00:59:06,001 [clatters] 1044 00:59:06,752 --> 00:59:08,712 ♪ 1045 00:59:08,754 --> 00:59:09,838 [screaming] 1046 00:59:10,798 --> 00:59:12,007 All the power's out at the house. 1047 00:59:15,344 --> 00:59:16,428 I got reception again. 1048 00:59:17,554 --> 00:59:18,806 [phone rings] 1049 00:59:18,847 --> 00:59:20,808 Hey, Jen? 1050 00:59:20,849 --> 00:59:22,476 [Jen] Oz? Holy shit. I've been trying to reach you. 1051 00:59:22,518 --> 00:59:24,478 Yeah, what's goin' on? 1052 00:59:24,520 --> 00:59:26,647 [Jen] I- I spoke with a doctor who was treating Jonah. 1053 00:59:26,689 --> 00:59:28,399 He couldn't say much. 1054 00:59:28,440 --> 00:59:29,817 The marks on Jonah's body indicated abuse, 1055 00:59:29,858 --> 00:59:31,110 but nobody called it in. 1056 00:59:31,735 --> 00:59:33,404 Are you fucking kidding me? 1057 00:59:33,445 --> 00:59:34,571 [Jen] Look, you and Darren need to-- 1058 00:59:34,613 --> 00:59:35,864 [static hiss] 1059 00:59:37,408 --> 00:59:38,534 -Okay. -What? 1060 00:59:39,994 --> 00:59:41,578 Oh, I don't feel so good. 1061 00:59:49,503 --> 00:59:52,298 [suspenseful music plays] 1062 00:59:52,339 --> 00:59:57,303 [phone ringing] 1063 01:00:04,310 --> 01:00:08,647 [phone ringing] 1064 01:00:12,151 --> 01:00:13,152 [phone beeps on] 1065 01:00:14,278 --> 01:00:16,030 [Jonah] Do you know why you're here? 1066 01:00:18,532 --> 01:00:19,616 Where are you? 1067 01:00:21,618 --> 01:00:22,953 [Jonah] We are in the sky. 1068 01:00:23,579 --> 01:00:25,080 We are in the oceans. 1069 01:00:26,332 --> 01:00:27,791 We are in the ground. 1070 01:00:29,376 --> 01:00:32,421 But now, we need to go home. 1071 01:00:33,297 --> 01:00:34,340 [doorknob rattles] 1072 01:00:37,217 --> 01:00:38,302 Jonah. 1073 01:00:40,888 --> 01:00:41,972 [knocking] 1074 01:00:42,014 --> 01:00:43,182 Jonah, open the door. 1075 01:00:46,393 --> 01:00:47,561 [knocking] 1076 01:00:47,603 --> 01:00:49,146 Jonah, you're not safe in there! 1077 01:00:49,605 --> 01:00:50,898 [banging] 1078 01:00:50,939 --> 01:00:52,191 Jonah, open the door! 1079 01:00:53,025 --> 01:00:54,193 [Jonah] Tell me her name. 1080 01:00:56,070 --> 01:00:57,154 Say. 1081 01:00:59,907 --> 01:01:00,991 Amy. 1082 01:01:03,827 --> 01:01:05,454 [lock clicks] 1083 01:01:11,335 --> 01:01:13,003 [Jonah] Amy wasn't your real mother. 1084 01:01:16,840 --> 01:01:18,008 Do you know about your father? 1085 01:01:21,678 --> 01:01:23,138 Was it because you were different 1086 01:01:23,180 --> 01:01:25,099 than any of the other children? 1087 01:01:25,140 --> 01:01:26,934 What was Doc Brown's diagnosis? 1088 01:01:28,060 --> 01:01:30,020 [Doc Brown] The patient is exhibiting psychosis 1089 01:01:30,062 --> 01:01:32,439 in the form of hallucinations and mental instability. 1090 01:01:32,481 --> 01:01:34,483 For the well-being of this child, 1091 01:01:34,525 --> 01:01:36,151 I am recommending that you be placed into the custody 1092 01:01:36,193 --> 01:01:37,277 of the state. 1093 01:01:37,319 --> 01:01:39,738 [gasps] This is a dream. 1094 01:01:39,780 --> 01:01:41,573 [Jonah] You are not dreaming. 1095 01:01:42,282 --> 01:01:43,867 [Ozzie] No, th- this isn't real. 1096 01:01:44,368 --> 01:01:45,452 [Jonah] You were found abandoned. 1097 01:01:47,287 --> 01:01:48,455 [shaky breaths] 1098 01:01:48,497 --> 01:01:50,916 Margot is controlling you. 1099 01:01:51,792 --> 01:01:55,003 [Jonah] Your addiction to pills is controlling you. 1100 01:01:56,004 --> 01:01:57,339 You were overmedicated. 1101 01:01:58,257 --> 01:01:59,758 You were abused. 1102 01:02:02,094 --> 01:02:03,429 Stop this. 1103 01:02:03,470 --> 01:02:05,222 [Jonah] You were hurt. 1104 01:02:05,264 --> 01:02:06,515 You were scared. 1105 01:02:09,268 --> 01:02:11,478 It's time for us to go home. 1106 01:02:11,520 --> 01:02:12,604 Sh- Shut up! 1107 01:02:13,272 --> 01:02:14,398 All right! Shut up! 1108 01:02:15,566 --> 01:02:16,733 [phone crashes] 1109 01:02:17,443 --> 01:02:18,986 [Jonah] We need to go home. 1110 01:02:22,239 --> 01:02:25,242 [sobs] 1111 01:02:30,038 --> 01:02:31,123 [gasps] 1112 01:02:41,717 --> 01:02:47,973 [soft music plays] 1113 01:02:48,015 --> 01:02:50,476 [pills rattle] 1114 01:03:06,742 --> 01:03:07,826 [groans] 1115 01:03:08,952 --> 01:03:15,876 ♪ 1116 01:03:18,420 --> 01:03:22,466 ♪ 1117 01:03:22,508 --> 01:03:25,052 [gasps] 1118 01:03:32,017 --> 01:03:33,101 [Margot] Morning. 1119 01:03:35,938 --> 01:03:37,022 [sighs] 1120 01:03:38,899 --> 01:03:39,983 Are you okay? 1121 01:03:41,818 --> 01:03:42,903 I need to use the phone. 1122 01:03:44,696 --> 01:03:45,781 What's wrong? 1123 01:03:47,783 --> 01:03:49,076 Margot, where's the phone? 1124 01:03:52,246 --> 01:03:54,665 I found it in Jonah's room, smashed to pieces. 1125 01:03:57,334 --> 01:03:58,418 What? 1126 01:04:00,796 --> 01:04:02,130 He broke all his toys. 1127 01:04:02,923 --> 01:04:04,508 Threw everything on the ground. 1128 01:04:04,550 --> 01:04:05,551 I think they're communicating with him. 1129 01:04:07,469 --> 01:04:08,762 Making him behave this way. 1130 01:04:18,438 --> 01:04:23,902 [tense music plays] 1131 01:04:27,948 --> 01:04:29,700 [zippers rustle] 1132 01:04:30,867 --> 01:04:32,035 Ozzie, I'm done. 1133 01:04:32,411 --> 01:04:33,787 What do you mean, you're done? 1134 01:04:33,829 --> 01:04:35,747 -I'm done! -No, we're not done. 1135 01:04:35,789 --> 01:04:38,208 -We're not done. -Dude, I'm gettin' out of here. 1136 01:04:38,250 --> 01:04:40,127 All right? Look at my fucking neck! 1137 01:04:40,627 --> 01:04:42,170 Oh, you've got hives. 1138 01:04:42,212 --> 01:04:43,964 -Hives? -Yeah, they're hives. 1139 01:04:44,006 --> 01:04:45,465 How much radiation was in that crater last night? 1140 01:04:45,507 --> 01:04:46,758 I don't- I don't know how much there-- 1141 01:04:48,093 --> 01:04:49,720 There was some radiation, okay? 1142 01:04:49,761 --> 01:04:51,138 I don't know how much. 1143 01:04:51,179 --> 01:04:52,431 -Some radiation. -There's-- 1144 01:04:56,101 --> 01:04:57,185 [pills rattle] 1145 01:04:57,227 --> 01:04:58,854 Here. All right? 1146 01:04:58,895 --> 01:05:00,480 Antihistamines. 1147 01:05:00,522 --> 01:05:01,815 Just take two, they're gonna be gone in an hour, 1148 01:05:01,857 --> 01:05:03,191 I get hives all the time. 1149 01:05:04,776 --> 01:05:07,112 We are so close to getting that whole story. 1150 01:05:07,154 --> 01:05:08,739 All right, we can't give up now. 1151 01:05:19,666 --> 01:05:22,628 Margot, can you tell me about Jonah's father? 1152 01:05:24,755 --> 01:05:27,883 Um, well-- well, Jonah's never met his father. 1153 01:05:28,300 --> 01:05:29,384 Oh. 1154 01:05:30,344 --> 01:05:31,428 What was his name? 1155 01:05:35,349 --> 01:05:37,225 This is just a little difficult to talk about, 1156 01:05:37,267 --> 01:05:39,269 because it's a part of our lives that we left in the past. 1157 01:05:43,857 --> 01:05:44,941 Can you stop recording, please? 1158 01:05:45,734 --> 01:05:47,444 What's going on? 1159 01:05:47,486 --> 01:05:48,528 What does his father have to do with anything? 1160 01:05:49,404 --> 01:05:50,447 Margot, 1161 01:05:51,156 --> 01:05:52,366 was Jonah adopted? 1162 01:05:54,451 --> 01:05:55,535 [Jonah] I was. 1163 01:05:57,996 --> 01:05:59,998 Just like you. 1164 01:06:00,040 --> 01:06:02,709 Honey, that-- that's not true. 1165 01:06:05,420 --> 01:06:06,630 He speaks the truth. 1166 01:06:09,966 --> 01:06:11,301 I was abandoned. 1167 01:06:11,677 --> 01:06:12,761 [Margot] Honey! 1168 01:06:14,429 --> 01:06:15,972 Ozzie's just confused. 1169 01:06:19,017 --> 01:06:22,938 [tense music plays] 1170 01:06:22,979 --> 01:06:24,564 I asked you to stop recording. 1171 01:06:24,606 --> 01:06:25,857 [camera beeps off] 1172 01:06:27,484 --> 01:06:31,697 ♪ 1173 01:06:33,407 --> 01:06:40,080 ♪ 1174 01:06:41,331 --> 01:06:44,251 ♪ 1175 01:06:45,794 --> 01:06:47,379 What does it matter if Jonah is adopted? 1176 01:06:48,797 --> 01:06:50,757 Do you realize how isolated and alone 1177 01:06:50,799 --> 01:06:51,883 you've made him feel? 1178 01:06:55,971 --> 01:06:57,055 Pack your shit, 1179 01:06:57,097 --> 01:06:58,181 and get out of my house. 1180 01:07:05,814 --> 01:07:06,898 Hey. 1181 01:07:08,942 --> 01:07:10,026 I figured it out. 1182 01:07:11,445 --> 01:07:12,571 What? 1183 01:07:13,155 --> 01:07:14,698 Where we're going on our vacation. 1184 01:07:16,366 --> 01:07:17,492 Somewhere... 1185 01:07:17,784 --> 01:07:19,035 tropical! 1186 01:07:21,037 --> 01:07:22,122 Huh? 1187 01:07:23,540 --> 01:07:24,833 [sighs] 1188 01:07:24,875 --> 01:07:25,959 Whatever, man. 1189 01:07:29,880 --> 01:07:31,256 [sighs] 1190 01:07:31,298 --> 01:07:32,382 [Margot] Jonah! 1191 01:07:36,052 --> 01:07:37,137 [gasps] 1192 01:07:37,971 --> 01:07:39,055 Get the camera, Darren. 1193 01:07:41,141 --> 01:07:42,601 [electric crackle] 1194 01:07:43,769 --> 01:07:44,853 Jonah? 1195 01:07:45,479 --> 01:07:46,897 Jonah? 1196 01:07:46,938 --> 01:07:48,356 Jonah, wake up! He's not breathing. 1197 01:07:48,398 --> 01:07:49,733 Uh, I know CPR. 1198 01:07:50,233 --> 01:07:51,276 Alright. 1199 01:07:51,902 --> 01:07:53,820 [rhythmic grunts] 1200 01:07:58,575 --> 01:08:03,163 [tense music plays] 1201 01:08:04,206 --> 01:08:05,624 Come on! 1202 01:08:05,665 --> 01:08:08,502 [rhythmic grunts] 1203 01:08:11,087 --> 01:08:12,839 [gasping] 1204 01:08:15,008 --> 01:08:16,760 [gasping] 1205 01:08:20,305 --> 01:08:23,016 [wheezing] 1206 01:08:23,058 --> 01:08:25,018 Hey, buddy. Let's get you to your chair. 1207 01:08:25,769 --> 01:08:26,853 You're doin' great. 1208 01:08:27,312 --> 01:08:28,355 All right. Ah! 1209 01:08:28,980 --> 01:08:30,065 Okay, just relax. 1210 01:08:32,609 --> 01:08:33,693 Hey, buddy. 1211 01:08:37,739 --> 01:08:39,407 Margot, we are going to the hospital. 1212 01:08:45,080 --> 01:08:46,164 You're right. 1213 01:08:47,082 --> 01:08:48,291 He needs a doctor. 1214 01:08:50,043 --> 01:08:51,628 I'll pack some things. I'll meet you outside. 1215 01:08:56,299 --> 01:08:59,302 ♪ 1216 01:08:59,344 --> 01:09:01,388 [pills rattle] 1217 01:09:09,771 --> 01:09:15,694 [suspenseful music plays] 1218 01:09:15,735 --> 01:09:16,820 Darren! 1219 01:09:18,071 --> 01:09:19,155 What are you doing? 1220 01:09:21,116 --> 01:09:22,617 I'm grabbing my gear, and I'm out. 1221 01:09:23,410 --> 01:09:24,995 Yeah. Okay. 1222 01:09:25,036 --> 01:09:26,371 W- We'll-- let me-- Just let me grab Jonah, 1223 01:09:26,413 --> 01:09:27,747 and we'll head out, okay? 1224 01:09:27,789 --> 01:09:29,040 What? 1225 01:09:29,624 --> 01:09:31,251 We're not kidnapping some fucking kid, Oz! 1226 01:09:32,127 --> 01:09:33,837 I've got the footage. I'll show it to the police, 1227 01:09:33,879 --> 01:09:35,297 and let them deal with it. 1228 01:09:36,006 --> 01:09:37,924 [Ozzie] Okay, well, we're gonna take Jonah with us, though. 1229 01:09:38,675 --> 01:09:39,759 [Darren] You're out of control. 1230 01:09:40,093 --> 01:09:41,136 You've lost your mind. 1231 01:09:41,761 --> 01:09:42,846 I'm leaving, Oz. 1232 01:09:45,140 --> 01:09:46,600 Do you know what you'd be doing 1233 01:09:46,641 --> 01:09:47,893 if I never pulled you off that couch? 1234 01:09:50,812 --> 01:09:51,897 Nothing. 1235 01:09:52,856 --> 01:09:54,274 Okay? 'Cause that's what you were. 1236 01:09:54,316 --> 01:09:55,483 You were nothing. 1237 01:09:57,068 --> 01:09:58,320 Don't talk to me like that. 1238 01:09:58,361 --> 01:09:59,738 We have to save Jonah. 1239 01:10:02,866 --> 01:10:03,950 It was nice knowing you, man. 1240 01:10:04,868 --> 01:10:06,494 Give me the keys. Just give me the keys. 1241 01:10:06,536 --> 01:10:08,288 -Stop, just stop! -Give me the-- 1242 01:10:08,330 --> 01:10:09,831 -Ah! -Stop! 1243 01:10:10,206 --> 01:10:11,625 -Give me the fucking keys! -Stop, you fucking junkie! 1244 01:10:11,666 --> 01:10:12,834 You fucking junkie! You're a junkie, 1245 01:10:12,876 --> 01:10:13,543 just like your fucking mom! 1246 01:10:14,252 --> 01:10:15,337 Ah! 1247 01:10:16,254 --> 01:10:18,465 [struggling grunts] 1248 01:10:19,090 --> 01:10:20,634 Get up. Ah! Let go! 1249 01:10:20,675 --> 01:10:21,760 Ah! 1250 01:10:22,969 --> 01:10:25,680 [struggling grunts] 1251 01:10:25,972 --> 01:10:28,808 [tense music plays] 1252 01:10:28,850 --> 01:10:33,980 [struggling grunts] 1253 01:10:36,650 --> 01:10:38,026 Ah! 1254 01:10:39,235 --> 01:10:42,113 [Darren pants heavily] 1255 01:10:50,997 --> 01:10:52,082 [door bangs] 1256 01:10:57,462 --> 01:11:04,386 ♪ 1257 01:11:08,598 --> 01:11:09,683 [door bangs] 1258 01:11:09,724 --> 01:11:10,809 [lock clicks] 1259 01:11:11,768 --> 01:11:17,732 ♪ 1260 01:11:25,156 --> 01:11:29,369 [muffled music plays] 1261 01:11:29,411 --> 01:11:33,081 [high-pitched whine] 1262 01:11:33,999 --> 01:11:38,336 ♪ 1263 01:11:41,464 --> 01:11:42,549 [sighs] 1264 01:11:42,590 --> 01:11:47,762 ♪ 1265 01:11:47,804 --> 01:11:48,888 [grunts] 1266 01:11:50,265 --> 01:11:52,517 [struggling grunts] 1267 01:11:54,436 --> 01:11:57,897 [panting] 1268 01:12:00,442 --> 01:12:06,197 ♪ 1269 01:12:06,239 --> 01:12:07,490 [groans] 1270 01:12:12,037 --> 01:12:14,873 [breathing heavily] 1271 01:12:19,544 --> 01:12:24,758 [muffled music plays] 1272 01:12:26,926 --> 01:12:29,387 [breathing heavily] 1273 01:12:31,973 --> 01:12:33,058 [doorknob rattles] 1274 01:12:33,099 --> 01:12:34,184 [sighs] 1275 01:12:35,602 --> 01:12:36,686 [banging] 1276 01:12:36,728 --> 01:12:37,812 Margot! 1277 01:12:38,563 --> 01:12:39,773 [banging] 1278 01:12:39,814 --> 01:12:41,316 Open the fucking door, Margot! 1279 01:12:44,986 --> 01:12:46,863 [breathing heavily] 1280 01:12:48,448 --> 01:12:49,532 [rattles] 1281 01:12:51,659 --> 01:12:54,037 [struggling grunts] 1282 01:12:55,997 --> 01:12:57,082 [breathing heavily] 1283 01:12:58,666 --> 01:12:59,876 Unh! [glass shatters] 1284 01:12:59,918 --> 01:13:01,211 [fabric rips] 1285 01:13:01,252 --> 01:13:02,337 Ah! 1286 01:13:02,378 --> 01:13:04,464 [pained moans] 1287 01:13:05,256 --> 01:13:06,549 [sobs] 1288 01:13:08,593 --> 01:13:10,345 [breathing heavily] 1289 01:13:10,386 --> 01:13:12,013 [pained moans] 1290 01:13:13,765 --> 01:13:17,310 [panting] 1291 01:13:19,562 --> 01:13:20,688 Ah! 1292 01:13:20,730 --> 01:13:22,107 [moans] 1293 01:13:22,524 --> 01:13:25,401 [breathing heavily] 1294 01:13:28,238 --> 01:13:29,322 [pained moans] 1295 01:13:38,915 --> 01:13:42,877 [panting] 1296 01:13:44,379 --> 01:13:48,842 [car rumbles] 1297 01:13:54,180 --> 01:13:55,348 [engine shuts off] 1298 01:13:58,434 --> 01:13:59,519 Oz. 1299 01:14:01,563 --> 01:14:02,981 Where'd you go? 1300 01:14:03,022 --> 01:14:05,525 I took Jonah to Children's Hospital. 1301 01:14:06,234 --> 01:14:07,318 You're lying. 1302 01:14:08,987 --> 01:14:10,613 You've been lying this entire time. 1303 01:14:12,240 --> 01:14:13,324 Are you okay? 1304 01:14:15,451 --> 01:14:16,536 Your leg is bleeding. 1305 01:14:17,829 --> 01:14:19,205 I jumped out the window. 1306 01:14:19,247 --> 01:14:20,373 Why would you jump out the window? 1307 01:14:20,415 --> 01:14:21,457 You locked me in the room! 1308 01:14:22,333 --> 01:14:23,751 I didn't lock you in the room. 1309 01:14:24,794 --> 01:14:26,671 You and Darren got into a really bad fight. 1310 01:14:28,089 --> 01:14:29,174 What happened? 1311 01:14:31,759 --> 01:14:33,428 I wanted to finish what we started. 1312 01:14:34,220 --> 01:14:35,513 And he wanted to go home. 1313 01:14:36,764 --> 01:14:37,849 He was pretty mad at you. 1314 01:14:37,891 --> 01:14:38,975 He peeled outta here. 1315 01:14:41,811 --> 01:14:44,230 They're gonna keep Jonah for a couple of days for observation. 1316 01:14:46,357 --> 01:14:47,942 Why don't I help you clean your wound, 1317 01:14:47,984 --> 01:14:49,194 and then we can go back into town together? 1318 01:14:57,702 --> 01:15:04,626 [suspenseful music plays] 1319 01:15:14,135 --> 01:15:15,220 This is gonna sting a little. 1320 01:15:18,264 --> 01:15:19,641 [whimpers] 1321 01:15:20,225 --> 01:15:21,351 [hiss of breath] 1322 01:15:21,392 --> 01:15:23,436 [moans] 1323 01:15:26,648 --> 01:15:30,526 ♪ 1324 01:15:32,195 --> 01:15:33,780 Ah... 1325 01:15:33,821 --> 01:15:35,031 Hey, Margot? 1326 01:15:38,534 --> 01:15:40,203 What did the doctors say about Jonah? 1327 01:15:41,371 --> 01:15:42,455 At the hospital? 1328 01:15:47,085 --> 01:15:49,212 They ordered a CT scan for his heart. 1329 01:15:52,715 --> 01:15:54,050 I thought you didn't trust doctors. 1330 01:15:56,636 --> 01:15:58,763 [breathing heavily] 1331 01:16:02,100 --> 01:16:03,726 Jonah flatlined down there. 1332 01:16:05,603 --> 01:16:06,688 You saved him. 1333 01:16:09,482 --> 01:16:10,566 You're right. 1334 01:16:10,984 --> 01:16:12,318 I can't do it all by myself. 1335 01:16:16,572 --> 01:16:18,783 I know how much this story means to you. 1336 01:16:24,247 --> 01:16:25,331 I wanna start fresh. 1337 01:16:27,333 --> 01:16:28,918 We can film everything we want. 1338 01:16:30,670 --> 01:16:31,754 Just you and I. 1339 01:16:38,553 --> 01:16:39,637 That sounds great. 1340 01:16:42,682 --> 01:16:44,600 I'll go freshen up so we can go back to town. 1341 01:16:45,435 --> 01:16:46,686 Just keep the pressure on, okay? 1342 01:16:49,897 --> 01:16:56,195 [tense music plays] 1343 01:17:03,244 --> 01:17:04,329 [sighs] 1344 01:17:05,705 --> 01:17:12,670 ♪ 1345 01:17:14,172 --> 01:17:15,340 [sighs] 1346 01:17:17,008 --> 01:17:20,386 [panting heavily] 1347 01:17:21,429 --> 01:17:28,269 ♪ 1348 01:17:35,360 --> 01:17:41,657 ♪ 1349 01:17:44,869 --> 01:17:45,953 Oz? 1350 01:17:58,132 --> 01:17:59,217 Ozzie? 1351 01:18:10,686 --> 01:18:11,771 [screams] 1352 01:18:11,813 --> 01:18:14,524 [struggling grunts] 1353 01:18:18,069 --> 01:18:21,239 [grunts of effort] 1354 01:18:22,949 --> 01:18:24,575 [struggling grunts] 1355 01:18:25,243 --> 01:18:28,663 [both gasping for breath] 1356 01:18:31,374 --> 01:18:35,503 [tense music plays] 1357 01:18:35,545 --> 01:18:36,629 You ruined everything. 1358 01:18:41,175 --> 01:18:42,760 All you had to do was listen. 1359 01:18:44,220 --> 01:18:45,304 Listen to what? 1360 01:18:45,930 --> 01:18:47,098 Your lies? 1361 01:18:47,807 --> 01:18:48,891 I told the truth. 1362 01:18:49,851 --> 01:18:50,935 Nobody cared. 1363 01:18:52,437 --> 01:18:53,604 The truth is, 1364 01:18:54,564 --> 01:18:55,731 you're abusing Jonah. 1365 01:18:56,983 --> 01:18:58,526 He's not even your real son. 1366 01:19:01,487 --> 01:19:02,613 Jonah is my son. 1367 01:19:04,407 --> 01:19:05,533 Nobody's gonna take him from me. 1368 01:19:07,118 --> 01:19:09,162 Especially not a fucking junkie! 1369 01:19:09,579 --> 01:19:11,664 [screaming] 1370 01:19:11,998 --> 01:19:14,834 [struggling grunts] 1371 01:19:16,502 --> 01:19:18,838 [fighting grunts] 1372 01:19:19,172 --> 01:19:20,965 [groans] 1373 01:19:21,799 --> 01:19:24,677 [struggling grunts] 1374 01:19:25,344 --> 01:19:30,433 [gasping for breath] 1375 01:19:31,434 --> 01:19:33,895 [choking grunts] 1376 01:19:34,770 --> 01:19:36,689 [Ozzie sobs] 1377 01:19:38,024 --> 01:19:43,446 [suspenseful music plays] 1378 01:19:56,000 --> 01:20:00,338 [breathing heavily] 1379 01:20:00,963 --> 01:20:02,006 Jonah? 1380 01:20:03,174 --> 01:20:04,258 Jonah? 1381 01:20:05,343 --> 01:20:08,679 [chickens cluck agitatedly] 1382 01:20:11,974 --> 01:20:16,729 [suspenseful music plays] 1383 01:20:16,771 --> 01:20:20,233 [struggling breaths] 1384 01:20:24,654 --> 01:20:25,738 Jonah? 1385 01:20:26,864 --> 01:20:27,949 Jonah? 1386 01:20:28,658 --> 01:20:29,909 [gasping breaths] 1387 01:20:29,951 --> 01:20:31,661 [struggling grunts] 1388 01:20:32,787 --> 01:20:35,540 [gasping breaths] 1389 01:20:36,082 --> 01:20:37,166 Jonah! 1390 01:20:37,959 --> 01:20:39,126 Hey, Jonah, can you hear me? 1391 01:20:47,552 --> 01:20:50,221 [pained groans] 1392 01:20:55,059 --> 01:20:56,143 Hey. 1393 01:20:56,185 --> 01:20:57,270 Hey, you okay? 1394 01:21:02,066 --> 01:21:03,693 We need to go home. 1395 01:21:07,154 --> 01:21:08,239 Okay. 1396 01:21:11,534 --> 01:21:12,994 [cries of pain] 1397 01:21:15,371 --> 01:21:22,295 ♪ 1398 01:21:23,129 --> 01:21:24,672 [breathing heavily] 1399 01:21:26,048 --> 01:21:29,719 [suspenseful music plays] 1400 01:21:31,846 --> 01:21:34,056 [struggling grunts] 1401 01:21:34,640 --> 01:21:38,728 ♪ 1402 01:21:39,979 --> 01:21:42,690 [struggling grunts] 1403 01:21:56,829 --> 01:21:58,289 ♪ 1404 01:22:03,753 --> 01:22:05,004 [gunshot booms, echoes] 1405 01:22:05,046 --> 01:22:06,339 [sobs] 1406 01:22:06,380 --> 01:22:07,715 [coughs] 1407 01:22:08,633 --> 01:22:12,803 [tense music plays] 1408 01:22:12,845 --> 01:22:14,930 [gasping for breath] 1409 01:22:18,017 --> 01:22:20,853 ♪ 1410 01:22:20,895 --> 01:22:23,314 [grunts of effort] 1411 01:22:24,940 --> 01:22:26,025 [laughs] 1412 01:22:27,360 --> 01:22:34,367 ♪ 1413 01:22:38,412 --> 01:22:39,538 [grunts] 1414 01:22:39,580 --> 01:22:40,831 [coughing] 1415 01:22:40,873 --> 01:22:43,668 [gasping for breath] 1416 01:22:48,047 --> 01:22:54,637 [sad music plays] 1417 01:22:55,179 --> 01:22:56,722 [grunt of effort] 1418 01:23:02,520 --> 01:23:06,023 [struggling grunts] 1419 01:23:14,115 --> 01:23:17,201 [grunts of effort] 1420 01:23:20,079 --> 01:23:21,163 [grunts] 1421 01:23:22,581 --> 01:23:26,502 ♪ 1422 01:23:26,544 --> 01:23:29,213 [breathing shallowly] 1423 01:23:33,801 --> 01:23:36,971 [struggling grunts] 1424 01:23:43,310 --> 01:23:51,944 ♪ 1425 01:23:52,945 --> 01:23:54,029 [speaking another language] 1426 01:23:54,488 --> 01:23:55,573 [speaking another language] 1427 01:23:56,490 --> 01:23:57,575 [speaking another language] 1428 01:24:08,335 --> 01:24:15,301 [soft music plays] 1429 01:24:16,469 --> 01:24:23,392 ♪ 1430 01:24:24,226 --> 01:24:27,897 [high-pitched whine] 1431 01:24:28,856 --> 01:24:31,984 [low vibrating hum] 1432 01:24:33,068 --> 01:24:36,739 [hum grows louder] 1433 01:24:38,532 --> 01:24:44,246 ♪ 1434 01:24:44,622 --> 01:24:48,000 [high-pitched whine] 1435 01:24:48,542 --> 01:24:52,505 [low rumbling hum] 1436 01:24:54,799 --> 01:24:57,968 Humans must cease in the destruction of life 1437 01:24:58,010 --> 01:24:59,845 in order to transcend. 1438 01:25:00,846 --> 01:25:03,891 ♪ 1439 01:25:03,933 --> 01:25:05,935 Go into the light! 1440 01:25:06,477 --> 01:25:09,980 [loud rumbling hum] 1441 01:25:11,690 --> 01:25:14,819 ♪ 1442 01:25:14,860 --> 01:25:19,323 [low rumbling hum] 1443 01:25:19,365 --> 01:25:23,953 [rumbling hum gets louder] 1444 01:25:25,120 --> 01:25:28,749 [rumbling hum fades] 1445 01:25:31,877 --> 01:25:36,423 ♪ 1446 01:25:38,926 --> 01:25:40,010 Goodbye, sweetheart. 1447 01:25:41,971 --> 01:25:47,309 ♪ 1448 01:25:47,351 --> 01:25:50,938 [low rumbling hum fades away]