1 00:00:36,538 --> 00:00:38,040 Honey, chew your food. 2 00:00:46,089 --> 00:00:48,509 -What about your worksheet? -It's done. 3 00:00:48,550 --> 00:00:49,635 Show me. 4 00:00:51,220 --> 00:00:52,513 Are you serious right now? 5 00:00:52,554 --> 00:00:53,639 Yes. 6 00:01:05,609 --> 00:01:06,819 You have one hour. 7 00:01:07,611 --> 00:01:10,113 Hey Jonah, I love you. 8 00:01:11,740 --> 00:01:13,617 Love you, too. 9 00:02:26,565 --> 00:02:28,567 How bad is it? 10 00:02:28,609 --> 00:02:29,693 What? Oh, no. 11 00:02:29,735 --> 00:02:31,320 I've got good news. 12 00:02:31,361 --> 00:02:32,613 We can approve a second mortgage. 13 00:02:32,654 --> 00:02:33,697 Oh, thank God. 14 00:02:34,448 --> 00:02:35,866 But your monthly is gonna shoot up. 15 00:02:35,908 --> 00:02:37,159 $800 a month. 16 00:02:41,830 --> 00:02:42,998 I- I can make that work. 17 00:02:43,540 --> 00:02:45,292 Great. 18 00:02:45,334 --> 00:02:46,418 You should have another $50,000 in your account 19 00:02:46,460 --> 00:02:47,461 some time next week. 20 00:02:47,502 --> 00:02:48,587 Oh, thank God. 21 00:02:49,379 --> 00:02:50,547 Thank you. 22 00:02:50,964 --> 00:02:52,591 Happy to help. Talk soon. 23 00:02:52,633 --> 00:02:54,301 T-Thank you. Thanks for everything. 24 00:03:38,929 --> 00:03:39,972 Jonah! 25 00:03:40,347 --> 00:03:41,431 Jonah! 26 00:03:43,600 --> 00:03:44,685 Jonah! 27 00:03:48,188 --> 00:03:49,272 Jonah! 28 00:03:52,943 --> 00:03:54,027 Jonah! 29 00:04:01,076 --> 00:04:02,160 Jonah! 30 00:05:05,724 --> 00:05:06,808 We're ready for you guys. 31 00:05:08,977 --> 00:05:10,062 Sir. 32 00:05:17,778 --> 00:05:18,862 We're rolling. 33 00:05:22,157 --> 00:05:23,867 So what exactly is palm healing? 34 00:05:25,202 --> 00:05:28,038 Palm healing is a practice that has been around for centuries. 35 00:05:28,622 --> 00:05:31,166 It helps the body find balance, and heal naturally. 36 00:05:32,167 --> 00:05:35,087 I channel positive energy into my patients, 37 00:05:35,128 --> 00:05:37,214 to facilitate relaxation and healing. 38 00:05:37,881 --> 00:05:40,634 So you're transferring energy from your body to mine? 39 00:05:40,675 --> 00:05:42,135 Yes. 40 00:05:42,177 --> 00:05:43,303 Energy flows where attention goes. 41 00:05:44,096 --> 00:05:45,430 Hmm. 42 00:05:45,931 --> 00:05:48,350 Most studies conclude the value of energy healing 43 00:05:48,391 --> 00:05:49,518 to be unproven. 44 00:05:50,143 --> 00:05:51,978 Yet I've helped thousands of patients 45 00:05:52,020 --> 00:05:53,230 over the last 15 years. 46 00:05:54,147 --> 00:05:55,273 My own father being one of them. 47 00:05:56,316 --> 00:05:57,567 How did you heal your father? 48 00:05:58,652 --> 00:06:00,487 He was a coal miner, 49 00:06:00,529 --> 00:06:03,281 before a severe spinal injury forced him to retire. 50 00:06:04,032 --> 00:06:05,450 He was in constant pain for years. 51 00:06:06,034 --> 00:06:08,745 Doctors and modern medicine had given up on my father. 52 00:06:09,538 --> 00:06:10,622 But I didn't. 53 00:06:11,039 --> 00:06:12,666 He now lives completely pain free. 54 00:06:16,378 --> 00:06:18,338 Could it be that people 55 00:06:19,506 --> 00:06:21,675 like your father are experiencing 56 00:06:21,716 --> 00:06:22,801 the placebo effect? 57 00:06:23,593 --> 00:06:25,470 What I do produces zero side effects. 58 00:06:26,346 --> 00:06:28,348 Can you say that about any drug that's on the market? 59 00:06:28,765 --> 00:06:31,101 Yes, but drugs like penicillin 60 00:06:31,143 --> 00:06:32,310 have saved millions of lives. 61 00:06:32,853 --> 00:06:34,312 What about the opioid crisis? 62 00:06:34,688 --> 00:06:36,982 Uh, abusive pharmaceutical companies. 63 00:06:37,023 --> 00:06:38,108 Exactly. 64 00:06:38,984 --> 00:06:40,986 Everyone wants a pill to make them feel better. 65 00:06:41,403 --> 00:06:42,904 But where do they go when that fails? 66 00:06:48,702 --> 00:06:50,078 So how is business for you? 67 00:06:52,581 --> 00:06:53,665 Oh, I've been blessed. 68 00:06:54,332 --> 00:06:56,293 Yes, we are very busy here. 69 00:06:58,170 --> 00:06:59,254 What do you charge? 70 00:07:00,589 --> 00:07:01,882 Is it hourly? 71 00:07:02,674 --> 00:07:04,926 Each body needs a unique attention. 72 00:07:05,594 --> 00:07:06,678 My compensation varies. 73 00:07:07,429 --> 00:07:08,513 Just give me a ballpark. 74 00:07:09,139 --> 00:07:10,223 A hundred an hour? 75 00:07:12,100 --> 00:07:13,185 More? 76 00:07:13,560 --> 00:07:15,353 You're not understanding the value 77 00:07:15,395 --> 00:07:17,022 of what I'm really doing here. 78 00:07:40,837 --> 00:07:42,881 Do you feel the energy between us? 79 00:07:44,007 --> 00:07:47,886 Our bodies, and our cells, everything is connected. 80 00:07:48,595 --> 00:07:51,306 From the hair on your head, to the skin on your toes, 81 00:07:52,807 --> 00:07:53,892 you are alive. 82 00:08:02,234 --> 00:08:03,318 What are you-- 83 00:08:06,363 --> 00:08:08,031 What are you trying to-- 84 00:08:08,073 --> 00:08:09,908 I help those who want to be helped. 85 00:08:12,661 --> 00:08:14,079 I make no other claims. 86 00:08:27,217 --> 00:08:28,510 -Hey, Jen. -Hey! 87 00:08:28,927 --> 00:08:30,887 So you're still planning on driving 88 00:08:30,929 --> 00:08:32,180 to your tomorrow, right? 89 00:08:32,555 --> 00:08:34,182 That's the plan. 90 00:08:34,224 --> 00:08:36,226 Oh, you guys, this is great. 91 00:08:36,268 --> 00:08:37,936 Okay, so I found a lady there who said that her son 92 00:08:37,978 --> 00:08:39,938 was abducted by aliens. 93 00:08:39,980 --> 00:08:41,815 -Wow. -Yeah, aliens! 94 00:08:42,649 --> 00:08:43,858 Absolutely not. 95 00:08:43,900 --> 00:08:45,568 Oh, come on, Ozzie. 96 00:08:45,944 --> 00:08:47,529 We've been dying to do a legit alien abduction story. 97 00:08:47,570 --> 00:08:49,447 They're really hot shit right now. 98 00:08:49,489 --> 00:08:51,741 I don't think you understand what the word legit means. 99 00:08:51,783 --> 00:08:54,536 And what are we gonna do next? 100 00:08:55,328 --> 00:08:57,539 Bigfoot? Santa Claus? 101 00:08:57,580 --> 00:08:59,582 Look, this could be really big for us. 102 00:08:59,624 --> 00:09:01,042 -No. -Why not? 103 00:09:03,044 --> 00:09:05,547 Because there's never been a single alien abduction story 104 00:09:05,588 --> 00:09:07,299 with a single piece of evidence. 105 00:09:08,174 --> 00:09:10,468 Can you at least just sleep on it? 106 00:09:11,845 --> 00:09:14,097 -Good night, Jen. -Good night, Oz. 107 00:09:15,974 --> 00:09:17,058 Dude. 108 00:09:17,976 --> 00:09:19,936 I found this sick trail head about 20 minutes from here. 109 00:09:20,729 --> 00:09:22,480 What do you say we rip a hike in the morning? 110 00:09:23,023 --> 00:09:24,607 Yeah, sure. Whatever. 111 00:09:25,400 --> 00:09:26,985 Come on, man! 112 00:09:27,527 --> 00:09:28,862 We've gotta take advantage of this shit. 113 00:09:29,529 --> 00:09:30,613 We're out here. 114 00:09:31,114 --> 00:09:33,116 You know, this is where boys become men. 115 00:09:34,075 --> 00:09:35,160 Men become... 116 00:09:35,952 --> 00:09:37,579 Ah! I don't know. 117 00:09:39,164 --> 00:09:40,749 A couple more beers, I'm gonna figure it out. 118 00:09:43,501 --> 00:09:44,669 Yeah, you're right. 119 00:09:46,713 --> 00:09:48,465 I'm gonna turn in. 120 00:09:48,840 --> 00:09:50,050 What? 121 00:09:50,425 --> 00:09:51,843 That's it? We've still got a case of beer. 122 00:10:09,194 --> 00:10:10,278 Ozzie? 123 00:10:10,987 --> 00:10:12,072 Ozzie? 124 00:10:13,531 --> 00:10:14,616 Where are you? 125 00:10:19,079 --> 00:10:20,288 Ozzie? 126 00:10:23,875 --> 00:10:24,918 Where are you? 127 00:10:41,309 --> 00:10:42,352 Alien boy! 128 00:11:03,915 --> 00:11:06,418 It's 5 a.m. Just tell me what you want, Oz. 129 00:11:07,585 --> 00:11:09,337 Two weeks paid vacation when we're done. 130 00:11:09,379 --> 00:11:10,630 Okay, I can try. 131 00:11:18,388 --> 00:11:19,472 Mornin'. 132 00:11:21,182 --> 00:11:22,308 Oh, my God. 133 00:11:24,310 --> 00:11:26,312 Hey, I spoke with Jen. 134 00:11:27,939 --> 00:11:29,023 And? 135 00:11:30,650 --> 00:11:31,818 And we're doing the story. 136 00:11:32,444 --> 00:11:34,362 Yeah, baby! What made you change your mind? 137 00:11:34,779 --> 00:11:36,448 I was just thinking about it. You guys were right. 138 00:11:37,073 --> 00:11:38,283 It's a story worth telling. 139 00:11:38,616 --> 00:11:40,118 Oh. 140 00:11:40,410 --> 00:11:41,953 You were so dead set last night on not doing it. 141 00:11:42,412 --> 00:11:43,621 Yeah. 142 00:11:43,663 --> 00:11:44,747 But I wanna do it now. 143 00:11:45,331 --> 00:11:48,209 And I may have gotten us two weeks paid vacation 144 00:11:48,251 --> 00:11:49,335 when we're done, so... 145 00:11:49,794 --> 00:11:51,254 Oh, come here, I could kiss you. 146 00:11:51,296 --> 00:11:53,047 -No, you don't, hey, no! -Come here. 147 00:11:53,089 --> 00:11:54,716 -You're filthy, you're filthy! -Give papa a kiss. 148 00:11:54,757 --> 00:11:56,217 -Gimme a kiss! -Don't touch me, don't touch me! 149 00:11:56,259 --> 00:11:57,343 We're gonna make frog babies! Come on! 150 00:11:57,385 --> 00:11:58,386 -Darren! -Come here! 151 00:12:12,150 --> 00:12:13,568 Ah! You sure we need all this gear? 152 00:12:17,530 --> 00:12:19,199 Hey, what are we investigating? Chernobyl? 153 00:12:19,866 --> 00:12:21,951 Hey, if someone's gonna be making extraordinary claims, 154 00:12:21,993 --> 00:12:23,620 we're gonna need extraordinary evidence. 155 00:12:44,641 --> 00:12:45,934 Ah! 156 00:12:46,559 --> 00:12:50,021 I completely underestimated how much I needed to pee. 157 00:12:53,775 --> 00:12:54,859 You doing okay? 158 00:12:56,027 --> 00:12:57,111 -Oz? -Yeah. 159 00:13:00,698 --> 00:13:01,741 You know, I... 160 00:13:02,951 --> 00:13:04,494 noticed you were still taking that shit 161 00:13:05,620 --> 00:13:06,704 when I was loading the truck. 162 00:13:10,208 --> 00:13:11,668 That shit is prescription, so. 163 00:13:13,920 --> 00:13:16,005 Yeah, I know. But I thought you were better. 164 00:13:17,840 --> 00:13:19,509 I- I- I am better. I am. 165 00:13:25,265 --> 00:13:27,475 Look, I just had a really weird dream 166 00:13:27,517 --> 00:13:28,643 the other night, and... 167 00:13:31,896 --> 00:13:33,523 it's brought up some weird shit in my past. 168 00:13:37,026 --> 00:13:38,194 You sure it was a dream? 169 00:13:38,903 --> 00:13:40,780 Kinda sounds more like a nightmare. 170 00:13:44,826 --> 00:13:47,120 Oh, yeah, it sounds stupid. 171 00:13:47,704 --> 00:13:49,289 -All right. -No, no, come on, come on. 172 00:13:50,999 --> 00:13:52,083 Tell me. 173 00:13:55,169 --> 00:13:56,671 When I was a kid, I-- 174 00:13:57,171 --> 00:13:58,298 I thought I saw something. 175 00:14:00,049 --> 00:14:01,134 There was this... 176 00:14:01,801 --> 00:14:03,303 bright flash of light, and... 177 00:14:05,013 --> 00:14:06,556 and I followed it into the woods. 178 00:14:07,724 --> 00:14:09,017 To this clearing, and-- 179 00:14:09,058 --> 00:14:10,226 and there was just this... 180 00:14:11,686 --> 00:14:13,521 wall of light 181 00:14:13,563 --> 00:14:15,064 that was floating in midair. 182 00:14:16,107 --> 00:14:17,567 Huh. Like-- 183 00:14:18,067 --> 00:14:19,152 Like a UFO? 184 00:14:22,405 --> 00:14:23,948 I told everyone at school it was, 185 00:14:23,990 --> 00:14:26,659 and they laughed at me, 186 00:14:27,368 --> 00:14:28,786 and they called me... 187 00:14:30,163 --> 00:14:31,247 Alien Boy. 188 00:14:31,831 --> 00:14:33,124 The nickname stuck, 189 00:14:33,166 --> 00:14:35,627 and I never made any friends 190 00:14:35,668 --> 00:14:37,128 throughout high school, 191 00:14:37,170 --> 00:14:38,880 because no one wanted to be associated 192 00:14:38,921 --> 00:14:40,006 with... 193 00:14:40,632 --> 00:14:41,716 Alien Boy. 194 00:14:47,096 --> 00:14:48,348 Huh. I mean, that's-- 195 00:14:50,850 --> 00:14:52,518 cool, but fucked up. 196 00:14:55,396 --> 00:14:57,732 I've looked into a lot of these alien abduction stories. 197 00:14:58,775 --> 00:14:59,859 They're all the same. 198 00:15:02,153 --> 00:15:04,822 Some lunatic sociopath trying to make a quick buck. 199 00:16:07,719 --> 00:16:08,803 No service. 200 00:16:10,054 --> 00:16:11,264 Way out here, huh. 201 00:16:36,247 --> 00:16:37,540 Are you sure this is the right place? 202 00:16:38,666 --> 00:16:40,418 Yeah, 4601. 203 00:16:42,128 --> 00:16:43,212 It should be it. 204 00:16:45,757 --> 00:16:46,841 Hmm. 205 00:16:54,056 --> 00:16:55,516 Ozzie? 206 00:16:55,558 --> 00:16:57,351 -Uh, yeah, that's me. -Oh, Darren. 207 00:16:57,393 --> 00:16:58,561 Darren, hi. 208 00:16:59,979 --> 00:17:01,063 I'm Margot. 209 00:17:07,028 --> 00:17:08,112 Come in. 210 00:17:08,154 --> 00:17:09,238 Oh, thanks. 211 00:17:15,870 --> 00:17:17,455 Excuse the mess. 212 00:17:17,497 --> 00:17:19,290 There's always a renovation around here. 213 00:17:19,332 --> 00:17:20,875 When I first bought the place, I thought it just needed 214 00:17:20,917 --> 00:17:22,168 a coat of paint, 215 00:17:22,502 --> 00:17:24,128 but then the pipes froze in the winter, 216 00:17:24,170 --> 00:17:26,130 and then the toxic mold in the basement, and-- 217 00:17:28,174 --> 00:17:29,675 Yeah. 218 00:17:29,967 --> 00:17:31,636 Anyways, um, let me-- let me show you your room, 219 00:17:31,677 --> 00:17:33,262 -just around the corner there. -Oh. Oh, okay. 220 00:17:39,936 --> 00:17:41,646 Oh, this is great. 221 00:17:41,979 --> 00:17:43,064 Huh. 222 00:17:43,898 --> 00:17:44,982 I'll let you get settled in. 223 00:17:46,484 --> 00:17:48,110 Oh, Margot, can I get on the Wi-Fi? 224 00:17:49,028 --> 00:17:51,197 Oh, um, I had to cancel the service. 225 00:17:51,239 --> 00:17:52,782 I could never get it to work. 226 00:17:53,282 --> 00:17:55,326 But you're welcome to use the house phone whenever you like. 227 00:17:55,368 --> 00:17:56,828 -Okay, thank you. Okay. -Sure. 228 00:18:01,958 --> 00:18:03,751 Okay, I don't want to say I told you so, but... 229 00:18:05,837 --> 00:18:06,963 So she's a little weird. 230 00:18:07,463 --> 00:18:08,548 So what? 231 00:18:08,589 --> 00:18:09,715 I'm weird, you're weird. 232 00:18:10,341 --> 00:18:11,634 You gotta loosen up a little. 233 00:18:11,676 --> 00:18:12,760 I'm gonna grab the bags. 234 00:18:25,982 --> 00:18:27,316 So, how does this work? 235 00:18:28,317 --> 00:18:29,902 Well, we're gonna do everything we can 236 00:18:29,944 --> 00:18:32,029 to create a comfortable environment 237 00:18:32,071 --> 00:18:33,614 for you to tell your story. 238 00:18:34,824 --> 00:18:35,908 That sounds lovely. 239 00:18:38,077 --> 00:18:39,620 I- I do have to ask, though. 240 00:18:41,038 --> 00:18:42,957 What do you hope to accomplish with us here? 241 00:18:44,500 --> 00:18:46,586 Everyone needs to know what happened to Jonah. 242 00:18:47,670 --> 00:18:49,463 The world needs to know that we're not alone 243 00:18:49,505 --> 00:18:50,631 in the universe. 244 00:18:53,718 --> 00:18:55,177 As a journalist, let me assure you, 245 00:18:56,596 --> 00:18:58,389 we're gonna find the truth and let the world know 246 00:18:58,431 --> 00:18:59,765 what really happened to Jonah. 247 00:19:02,560 --> 00:19:03,644 Good. 248 00:19:06,272 --> 00:19:07,481 Are you hungry? 249 00:19:07,523 --> 00:19:08,608 Ooh! I am. 250 00:19:09,567 --> 00:19:11,444 Great, and Ozzie, uh, your producer told me 251 00:19:11,485 --> 00:19:13,321 that you're a vegetarian, so don't worry, it's meat-free. 252 00:19:13,362 --> 00:19:14,655 Oh, thank you. 253 00:19:15,823 --> 00:19:17,283 -Smash dash. -Ooh. 254 00:19:17,325 --> 00:19:19,368 -Ooh, the smash dash. -Thank you. 255 00:19:22,079 --> 00:19:23,873 Mmm! Mhmm! 256 00:19:24,874 --> 00:19:26,292 How do you get it so crispy? 257 00:19:26,334 --> 00:19:28,252 Well, the secret is to soak the potatoes. 258 00:19:28,294 --> 00:19:29,378 It gets all the starch out. 259 00:19:29,420 --> 00:19:30,504 Mmm! 260 00:19:31,380 --> 00:19:32,632 -It's delicious. -Good. 261 00:19:32,673 --> 00:19:34,008 That makes me so happy. 262 00:19:34,050 --> 00:19:35,801 Okay, I will go check on Jonah, 263 00:19:35,843 --> 00:19:37,053 and then when you guys get finished, 264 00:19:37,094 --> 00:19:38,763 we should get started? 265 00:19:38,804 --> 00:19:39,889 Yeah, sounds good. 266 00:20:01,285 --> 00:20:02,828 We are rolling. 267 00:20:05,373 --> 00:20:07,375 Hi, I'm Margot Miller. 268 00:20:09,168 --> 00:20:10,795 Sorry, where do you want me to start? 269 00:20:10,836 --> 00:20:12,254 Yeah, let's just start with you telling us 270 00:20:12,296 --> 00:20:13,714 about what you do for work. 271 00:20:14,215 --> 00:20:17,259 Oh, well, I guess you could say that I'm retired now. 272 00:20:17,635 --> 00:20:19,261 Um, I was in the diner business. 273 00:20:19,553 --> 00:20:22,098 Kind of like a mom-and-pop type of spot. 274 00:20:22,139 --> 00:20:23,391 Margot's Breakfast Diner. 275 00:20:24,308 --> 00:20:26,352 Wait, Margot's Breakfast Diner? 276 00:20:26,394 --> 00:20:28,396 Like, the-- 277 00:20:28,437 --> 00:20:29,605 The one and only. 278 00:20:30,189 --> 00:20:31,691 Margot. Oh. 279 00:20:31,983 --> 00:20:34,110 Uh, I don't know how we didn't put that together. 280 00:20:34,568 --> 00:20:36,821 Well, I started the first and only 281 00:20:36,862 --> 00:20:38,406 Margot's Breakfast Diner in Everwood. 282 00:20:38,906 --> 00:20:41,367 Yeah, there's like four locations in Portland alone. 283 00:20:41,701 --> 00:20:44,036 I- I've definitely had your smash hash before. 284 00:20:44,787 --> 00:20:46,497 That's my mom's recipe. 285 00:20:47,665 --> 00:20:50,292 Yeah, that kept the diner afloat for the first couple of years. 286 00:20:52,044 --> 00:20:53,379 Anyways, that's, um, 287 00:20:54,422 --> 00:20:55,589 ancient history, that-- 288 00:20:55,631 --> 00:20:56,674 That dream died a long time ago. 289 00:20:58,634 --> 00:20:59,719 What happened? 290 00:21:02,430 --> 00:21:03,514 Um... 291 00:21:07,059 --> 00:21:08,978 Uh, well, business, it- it picked up. 292 00:21:09,437 --> 00:21:11,439 And, uh, I needed some help. 293 00:21:13,107 --> 00:21:14,316 I signed a bad deal. 294 00:21:18,529 --> 00:21:21,574 I ended up having to sell my stake in the diner. 295 00:21:23,451 --> 00:21:25,202 And then those men created a franchise model 296 00:21:25,244 --> 00:21:26,495 with my likeness and my mom's recipe, 297 00:21:26,537 --> 00:21:27,621 and I got nothing. 298 00:21:29,623 --> 00:21:31,042 Sorry, can we just stop for a second? 299 00:22:01,906 --> 00:22:02,990 Uh, 300 00:22:03,407 --> 00:22:04,533 Eight weeks ago, 301 00:22:04,992 --> 00:22:07,453 my son Jonah and I were having dinner. 302 00:22:08,579 --> 00:22:11,082 I was going over his homework while he went outside to play. 303 00:22:12,666 --> 00:22:14,710 A few hours passed, and he wasn't back yet. 304 00:22:14,752 --> 00:22:16,462 I got worried 305 00:22:18,798 --> 00:22:22,218 when I saw this ungodly beam of light. 306 00:22:23,928 --> 00:22:25,471 I ran outside as quick as I could, 307 00:22:25,513 --> 00:22:26,722 and, um... 308 00:22:28,599 --> 00:22:29,683 And when I got there, 309 00:22:31,685 --> 00:22:32,895 Jonah was levitating. 310 00:22:34,688 --> 00:22:36,107 What do you mean, levitating? 311 00:22:39,151 --> 00:22:42,113 I- I mean he was floating in the light. 312 00:22:43,280 --> 00:22:45,825 And when I tried to grab him, an electric shock 313 00:22:45,866 --> 00:22:47,660 threw me against a tree, I-- 314 00:22:50,037 --> 00:22:51,872 It shattered my ribs. I was concussed. 315 00:22:51,914 --> 00:22:54,208 I don't know how long I was out for, but when I... 316 00:22:55,501 --> 00:22:56,585 when I woke up, 317 00:22:57,795 --> 00:22:58,879 Jonah was gone. 318 00:23:01,215 --> 00:23:02,758 I looked for him everywhere. 319 00:23:02,800 --> 00:23:05,678 I- I searched until my legs collapsed, 320 00:23:05,719 --> 00:23:08,013 and then I found him deep in the woods. 321 00:23:09,598 --> 00:23:10,683 Three miles away. 322 00:23:14,103 --> 00:23:15,604 But he wasn't the same. He was... 323 00:23:16,772 --> 00:23:19,316 He was paralyzed from the waist down, 324 00:23:19,358 --> 00:23:20,442 and... 325 00:23:21,819 --> 00:23:23,362 He wouldn't tell me what happened. 326 00:23:23,404 --> 00:23:24,488 His own mother. 327 00:23:26,490 --> 00:23:28,534 So I rushed him to the hospital, and the doctors 328 00:23:28,576 --> 00:23:30,161 couldn't explain his paralysis. 329 00:23:30,202 --> 00:23:31,287 They couldn't explain anything. 330 00:23:31,912 --> 00:23:33,247 And nobody believed me. 331 00:23:39,211 --> 00:23:40,296 Margot, 332 00:23:41,755 --> 00:23:43,632 what do you believe happened to Jonah? 333 00:23:44,258 --> 00:23:46,093 Aliens abducted my son. 334 00:23:50,347 --> 00:23:52,349 I just want my little baby back. 335 00:23:53,601 --> 00:23:54,685 Back? 336 00:23:56,896 --> 00:23:57,980 But he's here. 337 00:23:59,190 --> 00:24:00,274 No. 338 00:24:02,818 --> 00:24:04,570 No, it's-- he's different. 339 00:24:07,740 --> 00:24:08,824 He's not my son. 340 00:24:12,119 --> 00:24:14,246 Uh, do you think we could talk to Jonah? 341 00:24:34,475 --> 00:24:37,102 It's a power smoothie chock full of nutrients. 342 00:24:39,313 --> 00:24:40,397 Helps him put on weight. 343 00:24:40,981 --> 00:24:42,107 He's just skin and bones. 344 00:24:43,108 --> 00:24:44,193 Okay. 345 00:24:49,907 --> 00:24:51,575 Can you tell me about the incident, Jonah? 346 00:24:56,538 --> 00:24:57,831 Do you remember building a fort? 347 00:25:02,711 --> 00:25:04,338 How about a beam of light? 348 00:25:04,380 --> 00:25:06,507 Can you tell me about that beam of light? 349 00:25:16,976 --> 00:25:18,227 Who took you, Jonah? 350 00:25:20,312 --> 00:25:21,397 I wasn't taken. 351 00:25:22,773 --> 00:25:23,857 I was awakened. 352 00:25:28,404 --> 00:25:29,571 Tell me about your awakening. 353 00:25:33,784 --> 00:25:36,203 I was prepped for my journey home. 354 00:25:36,912 --> 00:25:37,997 Oh. 355 00:25:39,331 --> 00:25:40,916 Is this not your home? 356 00:25:42,042 --> 00:25:43,294 No. 357 00:25:44,253 --> 00:25:45,337 I'm a Centauri. 358 00:25:51,969 --> 00:25:53,053 Do you know why we're here? 359 00:25:54,221 --> 00:25:55,306 You seek the truth. 360 00:25:58,017 --> 00:26:00,894 Our race will observe. 361 00:26:01,353 --> 00:26:03,689 Shall not intervene. 362 00:26:05,441 --> 00:26:06,525 Intervene in what? 363 00:26:07,651 --> 00:26:09,403 The destruction of Earth. 364 00:26:11,280 --> 00:26:12,364 First, 365 00:26:12,948 --> 00:26:14,325 the oceans will be depleted. 366 00:26:15,617 --> 00:26:16,660 Then, 367 00:26:17,786 --> 00:26:20,122 the survivors of the great famine 368 00:26:20,998 --> 00:26:22,207 will be burned alive. 369 00:26:25,753 --> 00:26:27,004 And what causes this? 370 00:26:28,130 --> 00:26:29,423 Humans. 371 00:26:32,593 --> 00:26:34,094 The final war is coming. 372 00:26:35,679 --> 00:26:39,266 Our awakening has begun. 373 00:26:40,059 --> 00:26:41,226 It's time to go home. 374 00:26:42,436 --> 00:26:43,562 Home. 375 00:26:44,063 --> 00:26:45,356 Home. Home. 376 00:26:46,523 --> 00:26:47,608 Home! 377 00:26:48,567 --> 00:26:50,027 Home! Home! 378 00:26:50,694 --> 00:26:51,779 Home! 379 00:26:53,322 --> 00:26:54,698 I'm sorry, can we just stop for a second? 380 00:26:55,157 --> 00:26:56,450 Mhmm. 381 00:26:56,950 --> 00:26:59,036 Yeah, no, that's a-- that's a good place to stop. 382 00:27:08,712 --> 00:27:09,797 Dude! 383 00:27:10,214 --> 00:27:11,298 This one is insane. 384 00:27:12,257 --> 00:27:13,967 Yeah, maybe. 385 00:27:14,426 --> 00:27:15,511 Maybe not. 386 00:27:16,720 --> 00:27:18,222 She needs a psych evaluation! 387 00:27:20,015 --> 00:27:22,226 I don't know why you're going so hard on her. 388 00:27:24,228 --> 00:27:25,354 Wait, what do you mean? 389 00:27:26,021 --> 00:27:28,399 She's brainwashing her kid with all this shit. 390 00:27:28,440 --> 00:27:29,733 This is sick! 391 00:27:32,194 --> 00:27:35,697 Look, she's obviously been through something traumatic. 392 00:27:36,657 --> 00:27:37,741 You should have some sympathy. 393 00:27:39,410 --> 00:27:41,078 I am showing sympathy. 394 00:27:42,121 --> 00:27:43,205 For her kid. 395 00:27:57,511 --> 00:27:59,012 Quickest way to a man's heart. 396 00:28:00,764 --> 00:28:02,349 Are you sure we can't help with anything? 397 00:28:02,391 --> 00:28:04,476 Guys, I used to run a diner. I got this. 398 00:28:05,811 --> 00:28:08,605 So, what happened to Jonah when he was in the hospital? 399 00:28:09,815 --> 00:28:12,276 They poked and prodded, CAT scans, 400 00:28:12,317 --> 00:28:14,153 blood work, MRIs. 401 00:28:14,903 --> 00:28:15,946 Did they find anything? 402 00:28:16,447 --> 00:28:17,948 No. 403 00:28:18,282 --> 00:28:19,950 No, they just wanted to keep him there and pump him 404 00:28:19,992 --> 00:28:21,618 full of drugs, and stick me with a huge bill, 405 00:28:21,660 --> 00:28:23,036 but I wasn't gonna turn my son into a lab rat. 406 00:28:25,998 --> 00:28:27,166 How long has he been like that? 407 00:28:28,083 --> 00:28:29,168 Catatonic? 408 00:28:31,003 --> 00:28:32,087 Since the abduction. 409 00:28:36,800 --> 00:28:38,218 You must think I sound insane. 410 00:28:38,260 --> 00:28:39,928 You don't sound insane. 411 00:28:45,851 --> 00:28:48,270 Can we-- can we just take the night off 412 00:28:48,312 --> 00:28:49,396 from the camera? 413 00:28:52,149 --> 00:28:53,233 Yeah, of course. 414 00:28:57,196 --> 00:28:58,363 It's delicious, thank you. 415 00:28:59,072 --> 00:29:00,199 Oh, no, I'm good. 416 00:29:02,326 --> 00:29:03,660 Actually, before I forget, 417 00:29:03,994 --> 00:29:07,122 I do have a release for you to sign. 418 00:29:07,956 --> 00:29:10,083 -Here. -Oh, that. 419 00:29:10,959 --> 00:29:12,628 I should probably have a lawyer look at it. 420 00:29:15,255 --> 00:29:16,965 I've had a couple glasses of wine. 421 00:29:17,007 --> 00:29:19,051 Maybe we could do the big release in the morning. 422 00:29:21,470 --> 00:29:23,305 -Yeah? -Yeah. 423 00:29:28,810 --> 00:29:30,938 You know, I- I will have a glass of Chardonnay. 424 00:29:32,231 --> 00:29:33,524 -Yeah. -There you go. 425 00:29:34,983 --> 00:29:36,068 Thank you. 426 00:29:37,152 --> 00:29:38,529 To new friends. 427 00:29:38,570 --> 00:29:39,404 To new friends. 428 00:29:46,745 --> 00:29:48,497 You are an amazing host, Margot. 429 00:29:48,789 --> 00:29:50,624 Thank you. I knew you guys would be hungry. 430 00:29:50,666 --> 00:29:53,210 Yeah, I really appreciate the plant-based selection. 431 00:29:54,169 --> 00:29:56,547 A-Actually, Jonah stopped eating meat as well. 432 00:29:59,049 --> 00:30:00,133 Since his abduction? 433 00:30:01,260 --> 00:30:02,344 Yeah. 434 00:30:04,555 --> 00:30:06,265 Honestly, I'm just thankful to have you guys. 435 00:30:06,306 --> 00:30:08,225 It's been months since I've had any real guests. 436 00:30:08,267 --> 00:30:10,936 Uh, no, we should be fresh for the morning. 437 00:30:11,979 --> 00:30:15,399 Isn't a couple glasses of wine a day good for you? Come on. 438 00:30:15,440 --> 00:30:17,025 Good luck with him. He's a real tight ass. 439 00:30:17,067 --> 00:30:18,151 Oh, really? 440 00:30:18,860 --> 00:30:20,821 Last year in Portland, we were following 441 00:30:20,862 --> 00:30:23,699 this big time investor running this elaborate Ponzi scheme, 442 00:30:23,740 --> 00:30:24,866 and, uh-- 443 00:30:26,743 --> 00:30:29,162 Um, go on. Anyway. 444 00:30:29,204 --> 00:30:30,998 No, no, no, please, I- I'd like to know. 445 00:30:31,623 --> 00:30:34,167 Well, he invites Oz back to his office 446 00:30:34,209 --> 00:30:35,586 to show him something special. 447 00:30:36,086 --> 00:30:37,170 Darren. 448 00:30:37,588 --> 00:30:39,590 What? Come on, it's funny. 449 00:30:41,133 --> 00:30:44,303 He- he's got some coke back there, 450 00:30:44,344 --> 00:30:46,138 and uh, Ozzie refuses to do any, 451 00:30:46,179 --> 00:30:49,474 so he blows the entire pile right into Oz's face. 452 00:30:53,770 --> 00:30:54,855 Yeah, hilarious story. 453 00:30:55,814 --> 00:30:57,065 So, what happened to the guy? 454 00:30:59,276 --> 00:31:01,737 Well, he got a month of house arrest with an ankle monitor, 455 00:31:02,279 --> 00:31:04,990 and then he tripled his net worth. 456 00:31:07,659 --> 00:31:08,744 Wow. 457 00:31:09,870 --> 00:31:10,954 Crazy. 458 00:31:18,128 --> 00:31:19,546 Okay, this might sound creepy, 459 00:31:19,588 --> 00:31:21,089 but you have really beautiful hair. 460 00:31:21,131 --> 00:31:23,050 Oh, well, I know. 461 00:31:24,384 --> 00:31:25,636 Do you mind? Can I-- 462 00:31:25,677 --> 00:31:27,971 Oh, yeah, go for it. Uh-huh. 463 00:31:28,013 --> 00:31:29,139 Does that feel good? 464 00:31:29,181 --> 00:31:30,599 Yeah. 465 00:31:30,641 --> 00:31:32,392 Hey, Margot, could I uh, use your phone? 466 00:31:32,434 --> 00:31:33,894 Yeah, of course, it's- it's over there. 467 00:31:33,935 --> 00:31:35,020 Oh, thanks. 468 00:31:36,063 --> 00:31:37,397 Show me your dance moves. 469 00:31:37,439 --> 00:31:39,191 Ohhhh! All right, here we go. 470 00:31:40,400 --> 00:31:41,485 Mm! 471 00:31:43,862 --> 00:31:45,155 I call this the cabin crunk. 472 00:31:46,990 --> 00:31:48,575 -Like, uh-- -Oh, yeah. 473 00:31:49,284 --> 00:31:50,577 The old Jiminy knees. 474 00:31:50,619 --> 00:31:51,953 -Hello? -Hey, Jen. 475 00:31:51,995 --> 00:31:54,373 Is that Jen? Oh, hey, Jen! 476 00:31:54,414 --> 00:31:55,874 Hey, Jen! 477 00:31:55,916 --> 00:31:57,668 Hi, Darren! 478 00:31:57,709 --> 00:31:59,419 Well, it sounds like you two are having fun. 479 00:31:59,461 --> 00:32:01,588 -Jen says hi. -Hi! 480 00:32:01,630 --> 00:32:03,715 Yeah, it's a real party over here. 481 00:32:05,759 --> 00:32:07,552 No wi-fi or cell service, 482 00:32:07,594 --> 00:32:09,805 so I just wanted to check in with you. 483 00:32:09,846 --> 00:32:11,473 That's why you weren't responding. 484 00:32:11,515 --> 00:32:12,683 How- How are things going? 485 00:32:15,644 --> 00:32:16,895 We're all good. 486 00:32:16,937 --> 00:32:18,480 Okay, well, get some rest, 487 00:32:18,522 --> 00:32:20,315 and call me if you need anything. 488 00:32:20,357 --> 00:32:20,941 - Good night, Ozzie. -Good night. 489 00:32:22,984 --> 00:32:24,736 Uh, you are missing out on this. 490 00:32:24,778 --> 00:32:26,571 Come and look at how much we have left. 491 00:32:27,989 --> 00:32:29,241 It's fermented grapes! 492 00:32:31,952 --> 00:32:33,203 Whoa! She's down! 493 00:33:01,189 --> 00:33:02,607 Margot! 494 00:33:04,151 --> 00:33:05,318 Margot, the door's locked! 495 00:33:08,488 --> 00:33:09,573 Here. 496 00:33:14,494 --> 00:33:16,163 Okay! 497 00:33:16,204 --> 00:33:18,165 It's okay, honey. It's okay. 498 00:33:18,206 --> 00:33:19,291 It's okay. 499 00:33:20,792 --> 00:33:21,877 He has night terrors. 500 00:33:50,155 --> 00:33:51,239 At ease, buddy. 501 00:33:57,037 --> 00:33:58,121 I've been thinking. 502 00:34:01,208 --> 00:34:02,751 I need to protect my story. 503 00:34:04,753 --> 00:34:05,837 So, moving forward, 504 00:34:07,798 --> 00:34:09,007 no filming without me present. 505 00:34:12,636 --> 00:34:14,471 That's reasonable. 506 00:34:17,766 --> 00:34:18,850 Let's work together. 507 00:34:21,603 --> 00:34:22,687 Some towels. 508 00:34:24,356 --> 00:34:25,440 Thanks. 509 00:34:39,329 --> 00:34:40,413 You should get some sleep. 510 00:34:41,873 --> 00:34:42,958 I'm not that tired. 511 00:34:44,042 --> 00:34:46,044 Been a bit of a night owl lately. 512 00:34:48,421 --> 00:34:49,506 How's Jonah doing? 513 00:34:51,132 --> 00:34:52,384 He finally fell asleep. 514 00:34:54,052 --> 00:34:56,596 His night terrors are getting worse. 515 00:34:57,264 --> 00:34:59,349 If you need me to drive him to the hospital, I can. 516 00:34:59,933 --> 00:35:00,976 No. 517 00:35:02,185 --> 00:35:03,270 They can't help him. 518 00:35:09,150 --> 00:35:10,569 I wanna show you something, 519 00:35:11,403 --> 00:35:12,863 but I need you to have an open mind. 520 00:35:15,073 --> 00:35:16,366 I will. 521 00:35:16,408 --> 00:35:17,492 I promise. 522 00:35:23,665 --> 00:35:25,292 S-Since his abduction, 523 00:35:25,333 --> 00:35:27,127 all Jonah talks about is the end of the world. 524 00:35:29,087 --> 00:35:30,338 They've brainwashed my son. 525 00:35:34,759 --> 00:35:36,177 If what you say is true, 526 00:35:37,721 --> 00:35:38,930 you gotta help me believe. 527 00:35:42,601 --> 00:35:44,311 Why do you keep Jonah locked in his room? 528 00:35:46,187 --> 00:35:47,272 He was abducted. 529 00:35:48,315 --> 00:35:49,482 I'm keeping him safe. 530 00:35:50,609 --> 00:35:51,735 But what if there's a fire? 531 00:35:52,652 --> 00:35:54,279 This property is dangerous. 532 00:35:54,905 --> 00:35:56,489 I am protecting my son. 533 00:35:58,450 --> 00:35:59,534 From aliens? 534 00:36:12,172 --> 00:36:13,256 What is that? 535 00:36:16,426 --> 00:36:18,803 I can't explain anything that Jonah does anymore. 536 00:36:20,805 --> 00:36:22,599 He's become something else. 537 00:36:27,354 --> 00:36:28,438 Do you have kids? 538 00:36:29,522 --> 00:36:30,607 No, I don't. 539 00:36:32,609 --> 00:36:34,361 Then you wouldn't really understand, would you? 540 00:36:36,738 --> 00:36:39,032 Everything in my life has been taken from me. 541 00:36:39,074 --> 00:36:40,367 Everything but Jonah. 542 00:36:42,118 --> 00:36:43,578 Margot, I want to help. 543 00:36:43,620 --> 00:36:45,747 No, you came to laugh at crazy Margot. 544 00:36:45,789 --> 00:36:48,124 You didn't come to help me, you came to destroy me. 545 00:36:48,166 --> 00:36:50,126 No, I don't wanna destroy you. 546 00:36:50,168 --> 00:36:51,753 You don't think I need a psych evaluation? 547 00:36:57,092 --> 00:36:58,176 What? 548 00:37:00,470 --> 00:37:02,389 I want your van off my property in the morning. 549 00:37:03,348 --> 00:37:04,432 Margot. 550 00:37:27,080 --> 00:37:28,373 Look, Margot. 551 00:37:32,460 --> 00:37:33,837 This isn't going to be easy. 552 00:37:36,297 --> 00:37:37,632 You're gonna have to lean into the pain, 553 00:37:37,674 --> 00:37:38,925 and... 554 00:37:40,510 --> 00:37:42,178 I'm gonna have to ask the tough questions. 555 00:37:53,815 --> 00:37:54,941 Why are you still grilling me? 556 00:38:01,948 --> 00:38:03,033 My mom died. 557 00:38:06,161 --> 00:38:07,912 I was about the same age as Jonah. 558 00:38:10,749 --> 00:38:11,958 Brain aneurism. 559 00:38:15,253 --> 00:38:16,963 I didn't even get to say goodbye. 560 00:38:19,549 --> 00:38:22,343 So when I see the love that you have for Jonah 561 00:38:23,887 --> 00:38:25,346 and I see the state he's in, 562 00:38:29,851 --> 00:38:30,935 I pushed things too far. 563 00:38:31,978 --> 00:38:33,063 It was wrong. 564 00:38:36,274 --> 00:38:38,234 I'm so sorry, Margot, I didn't think coming here 565 00:38:38,276 --> 00:38:39,360 would bring up all these feelings. 566 00:38:46,993 --> 00:38:48,536 No boy should grow up without a mom. 567 00:39:14,854 --> 00:39:16,481 I want to trust you, Ozzie. 568 00:39:18,733 --> 00:39:22,570 You can, Margot. You can. 569 00:39:32,580 --> 00:39:34,582 You can stay as long as it takes. 570 00:39:36,709 --> 00:39:38,461 Let's get the truth out to the world. 571 00:40:51,743 --> 00:40:52,827 Jonah. 572 00:40:55,205 --> 00:40:56,289 You look a lot better. 573 00:40:59,542 --> 00:41:00,627 Where's your mom? 574 00:41:01,252 --> 00:41:02,337 Margot is sleeping. 575 00:41:04,255 --> 00:41:05,423 You don't need your wheelchair? 576 00:41:06,299 --> 00:41:07,383 For right now. 577 00:41:07,967 --> 00:41:09,052 I want to talk. 578 00:41:11,221 --> 00:41:12,305 Alone. 579 00:41:15,141 --> 00:41:16,351 Well, let's talk. 580 00:41:17,018 --> 00:41:18,102 You have questions? 581 00:41:23,316 --> 00:41:24,400 What does that triangle mean? 582 00:41:25,443 --> 00:41:26,527 It's our way home. 583 00:41:31,991 --> 00:41:34,035 What causes the final war? 584 00:41:34,661 --> 00:41:36,454 Country will turn on country 585 00:41:37,497 --> 00:41:40,166 for resources until they are depleted. 586 00:41:41,668 --> 00:41:42,752 Water. 587 00:41:43,753 --> 00:41:44,837 Oil. 588 00:41:46,089 --> 00:41:47,173 Crops. 589 00:41:50,093 --> 00:41:52,887 The end of humanity by the hands of man. 590 00:41:55,056 --> 00:41:56,140 So that's it? 591 00:41:57,475 --> 00:41:58,893 We're all doomed? 592 00:41:59,185 --> 00:42:01,729 Humans must cease in the destruction of life 593 00:42:02,355 --> 00:42:03,898 in order to transcend. 594 00:42:07,026 --> 00:42:09,570 Jonah, is there anything that your mom is doing 595 00:42:10,280 --> 00:42:12,073 that you might want me to know about? 596 00:42:16,703 --> 00:42:17,787 I can help you. 597 00:42:27,297 --> 00:42:28,381 Alien Boy! 598 00:43:17,055 --> 00:43:18,723 What are you doing? 599 00:43:21,017 --> 00:43:22,769 I think this whole house might be bugged. 600 00:43:25,688 --> 00:43:27,023 You're so paranoid, man. 601 00:43:27,648 --> 00:43:29,484 She locks Jonah in his room. 602 00:43:30,109 --> 00:43:31,402 Ah! 603 00:43:31,444 --> 00:43:32,528 So? 604 00:43:33,613 --> 00:43:35,365 I got locked in my room when I was a kid. 605 00:43:37,200 --> 00:43:38,326 You should've seen me back then. 606 00:43:38,701 --> 00:43:39,786 I was just a little shit. 607 00:43:40,203 --> 00:43:41,287 That is not normal. 608 00:43:49,545 --> 00:43:51,798 So our property goes from the frontage road 609 00:43:51,839 --> 00:43:53,383 that you came in on, 610 00:43:53,424 --> 00:43:56,177 and extends 40 acres into the woods. 611 00:43:57,553 --> 00:43:59,597 I took every penny from the sale of my business 612 00:43:59,639 --> 00:44:02,016 and bought a home that I felt Jonah deserved. 613 00:44:02,767 --> 00:44:04,185 Fresh air. Wildlife. 614 00:44:05,520 --> 00:44:06,604 Seclusion. 615 00:44:06,979 --> 00:44:09,273 I ran out of money to do everything 616 00:44:09,315 --> 00:44:11,109 that I wanna do back here, but. 617 00:44:13,361 --> 00:44:14,821 Can you tell us about the abduction? 618 00:44:15,154 --> 00:44:16,364 Wh-Where did it happen? 619 00:44:16,406 --> 00:44:17,615 Yeah, sure. Right up here. 620 00:44:21,786 --> 00:44:23,371 I ran as fast as I could. 621 00:44:23,413 --> 00:44:24,705 I- I couldn't believe what I was seeing. 622 00:44:24,747 --> 00:44:26,374 Right inside of this crater 623 00:44:26,416 --> 00:44:29,043 was a massive shaft of light. 624 00:44:33,631 --> 00:44:35,258 Don't get too close to that line. 625 00:44:35,299 --> 00:44:36,384 It's extremely dangerous. 626 00:44:45,810 --> 00:44:47,103 Small amounts of radiation. 627 00:44:47,895 --> 00:44:48,938 See? 628 00:44:50,731 --> 00:44:52,942 There's a military base about four miles from here, right? 629 00:44:53,609 --> 00:44:56,654 These valleys are not uncommon near testing sites. 630 00:44:58,322 --> 00:45:00,241 This is where I found Jonah levitating. 631 00:45:02,201 --> 00:45:03,703 Jonah was levitating there? 632 00:45:06,706 --> 00:45:08,416 Okay. 633 00:45:08,458 --> 00:45:10,710 Margot, have you had a geologist come through? 634 00:45:11,252 --> 00:45:14,172 I tried. Everyone labeled me the town fool. 635 00:45:14,964 --> 00:45:17,967 And this crater wasn't here when you bought the property? 636 00:45:18,551 --> 00:45:19,635 No. 637 00:45:21,637 --> 00:45:22,763 What's that? 638 00:45:22,805 --> 00:45:23,890 A soil sample. 639 00:45:25,099 --> 00:45:27,059 Lab results should show us everything we need to know 640 00:45:27,101 --> 00:45:28,186 in a week or two. 641 00:45:31,981 --> 00:45:33,316 There's something else you guys should see. 642 00:45:48,748 --> 00:45:50,249 Oh! 643 00:45:50,666 --> 00:45:52,460 Please tell me that's not the chicken from last night. 644 00:45:57,131 --> 00:45:58,216 Don't you see? 645 00:46:00,092 --> 00:46:01,302 They're trying to send me a message. 646 00:46:02,470 --> 00:46:03,721 What? 647 00:46:03,763 --> 00:46:05,306 They wanna take Jonah, 648 00:46:05,932 --> 00:46:08,267 and discard me like some sort of animal. 649 00:46:08,309 --> 00:46:10,102 Okay, Margot, when did this happen? 650 00:46:11,062 --> 00:46:12,647 Sometime last night. I don't know. 651 00:46:12,688 --> 00:46:14,607 I- It happens so often, I stopped keeping track. 652 00:46:17,318 --> 00:46:21,113 This... woman is a nutcase. 653 00:46:21,155 --> 00:46:22,782 Sounds like we'll have compelling content. 654 00:46:22,823 --> 00:46:24,367 Uh, what have you captured so far? 655 00:46:24,408 --> 00:46:26,536 Uh, yeah, she showed us a pond, 656 00:46:26,577 --> 00:46:28,579 and a dead chicken in a barrel. 657 00:46:29,413 --> 00:46:31,374 Uh, well, Darren pukes, and that was kind of funny. 658 00:46:31,415 --> 00:46:32,917 Ah, poor Darren. 659 00:46:32,959 --> 00:46:34,460 Oh, he's fine. 660 00:46:34,961 --> 00:46:37,547 Hey, did you know this is Margot from Margot's Breakfast Diner? 661 00:46:38,381 --> 00:46:39,423 What? 662 00:46:39,465 --> 00:46:41,133 Yeah. 663 00:46:41,175 --> 00:46:42,385 I don't know how I missed that. 664 00:46:42,927 --> 00:46:44,428 Well, I mean, it's understandable 665 00:46:44,470 --> 00:46:46,264 when we're so focused on Jonah, but... 666 00:46:46,931 --> 00:46:49,058 Speaking of the kid, how is he? 667 00:46:50,977 --> 00:46:53,229 That kid needs some professional help. 668 00:46:53,771 --> 00:46:55,565 So, I did some more digging, 669 00:46:55,606 --> 00:46:59,110 and it turns out Margot adopted Jonah in 2010. 670 00:47:00,736 --> 00:47:02,321 I wanted to let you know. 671 00:47:02,363 --> 00:47:03,155 It's something you can bite into. 672 00:47:04,532 --> 00:47:06,284 Are you- are you sure about that? 673 00:47:07,285 --> 00:47:08,411 Yes, I'm sure. 674 00:47:09,287 --> 00:47:11,038 Listen, you could be right. 675 00:47:11,080 --> 00:47:12,498 If she is full of shit, I won't blame you for-- 676 00:47:12,540 --> 00:47:13,624 I gotta go. 677 00:47:15,626 --> 00:47:16,711 Hey. 678 00:47:17,753 --> 00:47:19,589 You've been on the phone a lot. Is everything okay? 679 00:47:19,964 --> 00:47:22,174 Yeah, I just had to check back in with my producer. 680 00:47:23,634 --> 00:47:26,053 Hey, Ozzie, I've been meaning to ask you, 681 00:47:27,513 --> 00:47:28,973 How's the footage? 682 00:47:29,473 --> 00:47:32,351 Oh my God, it looks so good. I- I can't wait to show you. 683 00:47:34,020 --> 00:47:35,646 Great. 684 00:47:35,688 --> 00:47:37,148 Yeah, we- we should have something pretty soon. 685 00:47:50,244 --> 00:47:53,205 Jonah, do you remember Little League? 686 00:47:59,086 --> 00:48:01,047 Remember? You- you played for the Honeybees. 687 00:48:04,175 --> 00:48:06,636 Look, there's Coach Jerry with all those silly-looking poodles, 688 00:48:06,677 --> 00:48:07,762 remember? 689 00:48:10,389 --> 00:48:11,474 Honey, 690 00:48:12,725 --> 00:48:13,934 please tell me you remember. 691 00:48:15,144 --> 00:48:17,938 Humans will soon send honey bees into extinction. 692 00:48:19,190 --> 00:48:21,567 The food supply chain is devastated, 693 00:48:22,068 --> 00:48:25,029 and millions die in the winter famine of 2025. 694 00:48:25,988 --> 00:48:27,490 Jonah. 695 00:48:27,948 --> 00:48:30,951 Over 20% of all living organisms on this planet are beetles. 696 00:48:32,995 --> 00:48:34,372 Humans are fortunate. 697 00:48:35,790 --> 00:48:37,291 They have an. 698 00:48:41,087 --> 00:48:42,338 I'm sorry, can we cut really quickly? 699 00:48:43,255 --> 00:48:44,632 Yeah. 700 00:48:44,965 --> 00:48:46,300 -Hello, this is Margot. -Hey, Margot. 701 00:48:46,759 --> 00:48:48,260 It's Alex from the bank returning your call. 702 00:48:48,302 --> 00:48:49,720 Do you have time to talk now? 703 00:48:49,762 --> 00:48:50,971 -Yes. -Great. 704 00:48:51,013 --> 00:48:52,056 Go ahead. 705 00:48:55,267 --> 00:48:56,811 Can you just confirm the last four digits 706 00:48:56,852 --> 00:48:57,937 of your account? 707 00:48:58,646 --> 00:49:01,273 Uh, yeah, the last four is uh, 7694. 708 00:49:01,732 --> 00:49:03,359 How can I help you today? 709 00:49:03,693 --> 00:49:05,945 Great, yeah, I- so I was- I was just calling, the- um, 710 00:49:06,362 --> 00:49:08,280 there was a transfer that was supposed to come through. 711 00:49:11,867 --> 00:49:13,077 Hey, Jonah. 712 00:49:18,207 --> 00:49:20,918 Do you like puzzles? 713 00:49:27,091 --> 00:49:28,217 You can come out of your chair. 714 00:49:29,969 --> 00:49:31,053 I know you can walk. 715 00:49:32,596 --> 00:49:34,974 I'm limited by my physical abilities. 716 00:49:40,020 --> 00:49:41,272 Ah. 717 00:49:43,733 --> 00:49:44,817 I won't tell your mom. 718 00:49:46,652 --> 00:49:47,862 You live by Oak Trail. 719 00:49:49,572 --> 00:49:50,740 Yeah, I do. 720 00:49:51,532 --> 00:49:52,616 Do you like it there? 721 00:49:53,743 --> 00:49:54,827 I love it. 722 00:49:55,703 --> 00:49:57,872 It's not far from where you got lost. 723 00:50:00,708 --> 00:50:01,792 What? 724 00:50:02,710 --> 00:50:04,462 I know it's pending, but I don't understand 725 00:50:04,503 --> 00:50:06,338 why it hasn't arrived yet. Do you know? 726 00:50:06,380 --> 00:50:07,673 Do you have a timeframe or... 727 00:50:10,176 --> 00:50:11,343 You were lost as a child. 728 00:50:13,429 --> 00:50:14,513 All alone. 729 00:50:15,931 --> 00:50:17,516 You were a scared little boy. 730 00:50:20,352 --> 00:50:22,104 Where'd you live before you were adopted? 731 00:50:26,192 --> 00:50:27,568 You don't need to be scared, Ozzie. 732 00:50:29,528 --> 00:50:30,613 We found you. 733 00:50:41,207 --> 00:50:42,291 It's time to go home. 734 00:50:45,252 --> 00:50:46,337 Oh, okay. 735 00:50:47,129 --> 00:50:48,464 Okay, please do. Thank you. 736 00:50:52,051 --> 00:50:53,135 Ozzie? 737 00:51:00,226 --> 00:51:01,894 So, I was just gonna make Jonah a smoothie. 738 00:51:01,936 --> 00:51:03,062 Would you guys like one? 739 00:51:03,103 --> 00:51:04,188 Oh, yeah, that'd be great. 740 00:51:04,772 --> 00:51:06,357 -Ozzie? -Sure. 741 00:51:06,398 --> 00:51:07,691 -Thanks, Margot. -Yeah. 742 00:51:25,167 --> 00:51:26,252 Hey, Jonah. 743 00:51:27,461 --> 00:51:28,546 Here you go. 744 00:51:29,463 --> 00:51:30,548 Jonah. 745 00:51:32,508 --> 00:51:33,592 Jonah? 746 00:51:34,260 --> 00:51:35,344 Jonah, drink it! 747 00:51:40,015 --> 00:51:41,350 Jonah, you need to drink this. 748 00:51:45,104 --> 00:51:46,272 Just a little bit, okay? 749 00:51:48,440 --> 00:51:49,733 Um, Margot, 750 00:51:49,775 --> 00:51:51,610 do you need help with anything? 751 00:51:54,697 --> 00:51:56,031 How about a glass of wine? 752 00:52:01,829 --> 00:52:02,913 I'm okay, thank you. 753 00:52:08,711 --> 00:52:09,795 Wow. 754 00:52:11,046 --> 00:52:12,131 You're not gonna have any? 755 00:52:13,215 --> 00:52:14,425 Are you drinking it? 756 00:52:14,466 --> 00:52:15,551 Yeah, it's good. 757 00:52:15,593 --> 00:52:16,677 Dude! 758 00:52:22,766 --> 00:52:24,435 Damn it! Darren, Darren, Darren, Darren! Whoa! 759 00:52:26,437 --> 00:52:29,648 I'm just-- it's just-- I'm busting your balls, man. 760 00:52:31,358 --> 00:52:32,443 Not funny. 761 00:52:52,588 --> 00:52:53,714 Mind if I hit that? 762 00:53:05,601 --> 00:53:07,019 It must be a lot, you know? 763 00:53:08,395 --> 00:53:09,772 Dealing with Jonah all by yourself. 764 00:53:22,785 --> 00:53:25,579 Ah, my hero with the wine. 765 00:53:26,413 --> 00:53:27,998 Mhmm! 766 00:53:28,040 --> 00:53:29,458 I wanted to thank you for putting us up. 767 00:53:31,251 --> 00:53:35,005 Okay, oh, I am clearly not great at this. 768 00:53:35,047 --> 00:53:36,423 -Okay, all right. -Oh, oh, oh! 769 00:53:36,465 --> 00:53:37,883 -Okay, all right. -Well, big pour. 770 00:53:37,925 --> 00:53:39,635 It got stuck there. 771 00:53:39,677 --> 00:53:41,011 You finally got him to loosen up. 772 00:53:41,053 --> 00:53:42,137 Cheers. 773 00:53:42,513 --> 00:53:43,764 To Captain Tight Ass. 774 00:53:48,060 --> 00:53:49,895 Have you guys ever played that drinking game 775 00:53:49,937 --> 00:53:52,314 where someone says a statement 776 00:53:52,356 --> 00:53:53,565 and if you agree, 777 00:53:53,607 --> 00:53:54,900 you have to take a shot? 778 00:53:56,402 --> 00:53:58,737 I don't think that's how that game works. 779 00:53:58,779 --> 00:54:00,280 No, I like it. Let's play. 780 00:54:01,073 --> 00:54:02,491 Okay. 781 00:54:02,533 --> 00:54:03,575 Okay, you first. 782 00:54:04,243 --> 00:54:05,703 Okay, um... 783 00:54:07,579 --> 00:54:10,416 I believe... 784 00:54:10,749 --> 00:54:12,710 in God. 785 00:54:13,961 --> 00:54:15,212 Hmm, to God. 786 00:54:15,254 --> 00:54:16,338 To God. 787 00:54:20,217 --> 00:54:21,301 Okay. 788 00:54:21,593 --> 00:54:22,886 Really? 789 00:54:22,928 --> 00:54:24,179 -It's a game, right? -Mhmm. 790 00:54:24,221 --> 00:54:26,682 -Okay, I got one. -Mhmm? 791 00:54:27,349 --> 00:54:28,434 I believe... 792 00:54:29,018 --> 00:54:30,227 that the government 793 00:54:31,145 --> 00:54:32,229 covered up Roswell. 794 00:54:42,614 --> 00:54:44,658 You guys believe in a lot of things. 795 00:54:47,077 --> 00:54:48,620 What do you believe in, Ozzie? 796 00:54:49,246 --> 00:54:50,372 Uh... 797 00:54:50,414 --> 00:54:52,124 Like, really, believe in? 798 00:54:54,293 --> 00:54:55,794 I believe in aliens. 799 00:54:57,421 --> 00:54:58,505 Hmm. 800 00:55:02,885 --> 00:55:03,969 You know what? 801 00:55:04,928 --> 00:55:07,681 It's statistically more likely than not. 802 00:55:13,145 --> 00:55:14,229 Aliens are real. 803 00:55:15,314 --> 00:55:16,398 You know how I know? 804 00:55:17,691 --> 00:55:18,901 Because they abducted my son. 805 00:55:21,195 --> 00:55:23,322 And I have been visited several times 806 00:55:24,031 --> 00:55:26,450 by military officers with no insignias. 807 00:55:28,786 --> 00:55:29,870 The fuckers ruined my life. 808 00:55:31,038 --> 00:55:32,539 The- the U.S. Government? 809 00:55:34,124 --> 00:55:36,418 The men who stole my business, 810 00:55:36,460 --> 00:55:37,544 the doctors. 811 00:55:39,004 --> 00:55:40,422 Who couldn't help my son. 812 00:55:40,464 --> 00:55:42,466 Those dumb hicks in town who laugh at me 813 00:55:42,508 --> 00:55:43,967 when I go and get my mail. 814 00:55:44,843 --> 00:55:45,928 And, yes. 815 00:55:46,345 --> 00:55:47,429 The U.S. Government. 816 00:56:08,784 --> 00:56:09,868 It's your turn. 817 00:56:13,288 --> 00:56:14,373 Oh- oh. 818 00:56:15,999 --> 00:56:17,084 Ooh! 819 00:56:17,126 --> 00:56:18,210 You okay? 820 00:56:18,585 --> 00:56:19,628 Mhmm! 821 00:56:20,003 --> 00:56:21,755 -Hmm. Oh, oh! -Woo! 822 00:56:21,797 --> 00:56:23,549 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 823 00:56:23,590 --> 00:56:25,092 Here, let me help you. 824 00:56:25,843 --> 00:56:26,885 You're okay. 825 00:56:28,554 --> 00:56:29,721 Okay. 826 00:56:29,763 --> 00:56:31,140 You'd fuck me, right? 827 00:56:33,142 --> 00:56:35,686 Margot, I think you're really drunk, 828 00:56:35,727 --> 00:56:37,229 and you don't know what you're saying right now. 829 00:56:37,271 --> 00:56:39,565 Yeah. 830 00:56:40,190 --> 00:56:41,275 Probably. 831 00:56:41,859 --> 00:56:42,943 Oh! 832 00:56:46,280 --> 00:56:47,739 -Ah! -Almost there. 833 00:56:48,532 --> 00:56:49,616 Okay. 834 00:57:48,050 --> 00:57:49,885 Who's killing your chickens, Margot? 835 00:57:49,927 --> 00:57:51,178 Good. 836 00:57:52,304 --> 00:57:53,388 Awesome. 837 00:57:56,016 --> 00:57:57,100 All right. 838 00:57:57,976 --> 00:57:59,144 Okay, let's go. 839 00:58:13,283 --> 00:58:14,326 Okay, we're rolling. 840 00:58:14,743 --> 00:58:15,911 Yep. 841 00:58:15,953 --> 00:58:17,913 Alright, just like before. 842 00:58:17,955 --> 00:58:19,039 Yeah. 843 00:58:19,539 --> 00:58:21,541 Let's check inside the crater. 844 00:58:21,583 --> 00:58:22,918 All right, I'm gonna get a better angle. 845 00:58:22,960 --> 00:58:24,086 Okay. 846 00:58:26,004 --> 00:58:27,089 Ah! Oh! 847 00:58:28,590 --> 00:58:29,883 Ah! Oh! 848 00:58:30,509 --> 00:58:31,635 Oh, it burns! 849 00:58:36,807 --> 00:58:38,058 Ah! 850 00:58:38,100 --> 00:58:39,685 Oh! Ah! 851 00:58:40,644 --> 00:58:41,728 Fuck! 852 00:58:42,354 --> 00:58:43,522 Oh! 853 00:58:43,563 --> 00:58:45,065 Aaah! 854 00:58:48,068 --> 00:58:49,152 What the fuck? 855 00:58:52,239 --> 00:58:53,490 What is happening, hmm? 856 00:58:54,825 --> 00:58:55,867 Tell me! 857 00:58:56,743 --> 00:58:57,828 What are they saying? 858 00:59:10,841 --> 00:59:12,050 All the power's out at the house. 859 00:59:15,387 --> 00:59:16,471 I got reception again. 860 00:59:18,890 --> 00:59:20,851 Hey, Jen? 861 00:59:20,892 --> 00:59:22,519 Oz? Holy shit. I've been trying to reach you. 862 00:59:22,561 --> 00:59:24,521 Yeah, what's goin' on? 863 00:59:24,563 --> 00:59:26,690 I- I spoke with a doctor who was treating Jonah. 864 00:59:26,732 --> 00:59:28,442 He couldn't say much. 865 00:59:28,483 --> 00:59:29,860 The marks on Jonah's body indicated abuse, 866 00:59:29,901 --> 00:59:31,153 but nobody called it in. 867 00:59:31,778 --> 00:59:33,447 Are you fucking kidding me? 868 00:59:33,488 --> 00:59:34,614 Look, you and Darren need to-- 869 00:59:37,451 --> 00:59:38,577 -Okay. -What? 870 00:59:40,037 --> 00:59:41,621 Oh, I don't feel so good. 871 01:00:14,321 --> 01:00:16,073 Do you know why you're here? 872 01:00:18,575 --> 01:00:19,659 Where are you? 873 01:00:21,661 --> 01:00:22,996 We are in the sky. 874 01:00:23,622 --> 01:00:25,123 We are in the oceans. 875 01:00:26,375 --> 01:00:27,834 We are in the ground. 876 01:00:29,419 --> 01:00:32,464 But now, we need to go home. 877 01:00:37,260 --> 01:00:38,345 Jonah. 878 01:00:42,057 --> 01:00:43,225 Jonah, open the door. 879 01:00:47,646 --> 01:00:49,189 Jonah, you're not safe in there! 880 01:00:50,982 --> 01:00:52,234 Jonah, open the door! 881 01:00:53,068 --> 01:00:54,236 Tell me her name. 882 01:00:56,113 --> 01:00:57,197 Say. 883 01:00:59,950 --> 01:01:01,034 Amy. 884 01:01:11,378 --> 01:01:13,046 Amy wasn't your real mother. 885 01:01:16,883 --> 01:01:18,051 Do you know about your father? 886 01:01:21,721 --> 01:01:23,181 Was it because you were different 887 01:01:23,223 --> 01:01:25,142 than any of the other children? 888 01:01:25,183 --> 01:01:26,977 What was Doc Brown's diagnosis? 889 01:01:28,103 --> 01:01:30,063 The patient is exhibiting psychosis 890 01:01:30,105 --> 01:01:32,482 in the form of hallucinations and mental instability. 891 01:01:32,524 --> 01:01:34,526 For the well-being of this child, 892 01:01:34,568 --> 01:01:36,194 I am recommending that you be placed into the custody 893 01:01:36,236 --> 01:01:37,320 of the state. 894 01:01:37,362 --> 01:01:39,781 This is a dream. 895 01:01:39,823 --> 01:01:41,616 You are not dreaming. 896 01:01:42,325 --> 01:01:43,910 No, th- this isn't real. 897 01:01:44,411 --> 01:01:45,495 You were found abandoned. 898 01:01:48,540 --> 01:01:50,959 Margot is controlling you. 899 01:01:51,835 --> 01:01:55,046 Your addiction to pills is controlling you. 900 01:01:56,047 --> 01:01:57,382 You were overmedicated. 901 01:01:58,300 --> 01:01:59,801 You were abused. 902 01:02:02,137 --> 01:02:03,472 Stop this. 903 01:02:03,513 --> 01:02:05,265 You were hurt. 904 01:02:05,307 --> 01:02:06,558 You were scared. 905 01:02:09,311 --> 01:02:11,521 It's time for us to go home. 906 01:02:11,563 --> 01:02:12,647 Sh- Shut up! 907 01:02:13,315 --> 01:02:14,441 All right! Shut up! 908 01:02:17,486 --> 01:02:19,029 We need to go home. 909 01:03:32,060 --> 01:03:33,144 Morning. 910 01:03:38,942 --> 01:03:40,026 Are you okay? 911 01:03:41,861 --> 01:03:42,946 I need to use the phone. 912 01:03:44,739 --> 01:03:45,824 What's wrong? 913 01:03:47,826 --> 01:03:49,119 Margot, where's the phone? 914 01:03:52,289 --> 01:03:54,708 I found it in Jonah's room, smashed to pieces. 915 01:03:57,377 --> 01:03:58,461 What? 916 01:04:00,839 --> 01:04:02,173 He broke all his toys. 917 01:04:02,966 --> 01:04:04,551 Threw everything on the ground. 918 01:04:04,593 --> 01:04:05,594 I think they're communicating with him. 919 01:04:07,512 --> 01:04:08,805 Making him behave this way. 920 01:04:30,910 --> 01:04:32,078 Ozzie, I'm done. 921 01:04:32,454 --> 01:04:33,830 What do you mean, you're done? 922 01:04:33,872 --> 01:04:35,790 -I'm done! -No, we're not done. 923 01:04:35,832 --> 01:04:38,251 -We're not done. -Dude, I'm gettin' out of here. 924 01:04:38,293 --> 01:04:40,170 All right? Look at my fucking neck! 925 01:04:40,670 --> 01:04:42,213 Oh, you've got hives. 926 01:04:42,255 --> 01:04:44,007 -Hives? -Yeah, they're hives. 927 01:04:44,049 --> 01:04:45,508 How much radiation was in that crater last night? 928 01:04:45,550 --> 01:04:46,801 I don't- I don't know how much there-- 929 01:04:48,136 --> 01:04:49,763 There was some radiation, okay? 930 01:04:49,804 --> 01:04:51,181 I don't know how much. 931 01:04:51,222 --> 01:04:52,474 -Some radiation. -There's-- 932 01:04:57,270 --> 01:04:58,897 Here. All right? 933 01:04:58,938 --> 01:05:00,523 Antihistamines. 934 01:05:00,565 --> 01:05:01,858 Just take two, they're gonna be gone in an hour, 935 01:05:01,900 --> 01:05:03,234 I get hives all the time. 936 01:05:04,819 --> 01:05:07,155 We are so close to getting that whole story. 937 01:05:07,197 --> 01:05:08,782 All right, we can't give up now. 938 01:05:19,709 --> 01:05:22,671 Margot, can you tell me about Jonah's father? 939 01:05:24,798 --> 01:05:27,926 Um, well-- well, Jonah's never met his father. 940 01:05:28,343 --> 01:05:29,427 Oh. 941 01:05:30,387 --> 01:05:31,471 What was his name? 942 01:05:35,392 --> 01:05:37,268 This is just a little difficult to talk about, 943 01:05:37,310 --> 01:05:39,312 because it's a part of our lives that we left in the past. 944 01:05:43,900 --> 01:05:44,984 Can you stop recording, please? 945 01:05:45,777 --> 01:05:47,487 What's going on? 946 01:05:47,529 --> 01:05:48,571 What does his father have to do with anything? 947 01:05:49,447 --> 01:05:50,490 Margot, 948 01:05:51,199 --> 01:05:52,409 was Jonah adopted? 949 01:05:54,494 --> 01:05:55,578 I was. 950 01:05:58,039 --> 01:06:00,041 Just like you. 951 01:06:00,083 --> 01:06:02,752 Honey, that-- that's not true. 952 01:06:05,463 --> 01:06:06,673 He speaks the truth. 953 01:06:10,009 --> 01:06:11,344 I was abandoned. 954 01:06:11,720 --> 01:06:12,804 Honey! 955 01:06:14,472 --> 01:06:16,015 Ozzie's just confused. 956 01:06:23,022 --> 01:06:24,607 I asked you to stop recording. 957 01:06:45,837 --> 01:06:47,422 What does it matter if Jonah is adopted? 958 01:06:48,840 --> 01:06:50,800 Do you realize how isolated and alone 959 01:06:50,842 --> 01:06:51,926 you've made him feel? 960 01:06:56,014 --> 01:06:57,098 Pack your shit, 961 01:06:57,140 --> 01:06:58,224 and get out of my house. 962 01:07:05,857 --> 01:07:06,941 Hey. 963 01:07:08,985 --> 01:07:10,069 I figured it out. 964 01:07:11,488 --> 01:07:12,614 What? 965 01:07:13,198 --> 01:07:14,741 Where we're going on our vacation. 966 01:07:16,409 --> 01:07:17,535 Somewhere... 967 01:07:17,827 --> 01:07:19,078 tropical! 968 01:07:21,080 --> 01:07:22,165 Huh? 969 01:07:24,918 --> 01:07:26,002 Whatever, man. 970 01:07:31,341 --> 01:07:32,425 Jonah! 971 01:07:38,014 --> 01:07:39,098 Get the camera, Darren. 972 01:07:43,812 --> 01:07:44,896 Jonah? 973 01:07:45,522 --> 01:07:46,940 Jonah? 974 01:07:46,981 --> 01:07:48,399 Jonah, wake up! He's not breathing. 975 01:07:48,441 --> 01:07:49,776 Uh, I know CPR. 976 01:07:50,276 --> 01:07:51,319 Alright. 977 01:08:04,249 --> 01:08:05,667 Come on! 978 01:08:23,101 --> 01:08:25,061 Hey, buddy. Let's get you to your chair. 979 01:08:25,812 --> 01:08:26,896 You're doin' great. 980 01:08:27,355 --> 01:08:28,398 All right. Ah! 981 01:08:29,023 --> 01:08:30,108 Okay, just relax. 982 01:08:32,652 --> 01:08:33,736 Hey, buddy. 983 01:08:37,782 --> 01:08:39,450 Margot, we are going to the hospital. 984 01:08:45,123 --> 01:08:46,207 You're right. 985 01:08:47,125 --> 01:08:48,334 He needs a doctor. 986 01:08:50,086 --> 01:08:51,671 I'll pack some things. I'll meet you outside. 987 01:09:15,778 --> 01:09:16,863 Darren! 988 01:09:18,114 --> 01:09:19,198 What are you doing? 989 01:09:21,159 --> 01:09:22,660 I'm grabbing my gear, and I'm out. 990 01:09:23,453 --> 01:09:25,038 Yeah. Okay. 991 01:09:25,079 --> 01:09:26,414 W- We'll-- let me-- Just let me grab Jonah, 992 01:09:26,456 --> 01:09:27,790 and we'll head out, okay? 993 01:09:27,832 --> 01:09:29,083 What? 994 01:09:29,667 --> 01:09:31,294 We're not kidnapping some fucking kid, Oz! 995 01:09:32,170 --> 01:09:33,880 I've got the footage. I'll show it to the police, 996 01:09:33,922 --> 01:09:35,340 and let them deal with it. 997 01:09:36,049 --> 01:09:37,967 Okay, well, we're gonna take Jonah with us, though. 998 01:09:38,718 --> 01:09:39,802 You're out of control. 999 01:09:40,136 --> 01:09:41,179 You've lost your mind. 1000 01:09:41,804 --> 01:09:42,889 I'm leaving, Oz. 1001 01:09:45,183 --> 01:09:46,643 Do you know what you'd be doing 1002 01:09:46,684 --> 01:09:47,936 if I never pulled you off that couch? 1003 01:09:50,855 --> 01:09:51,940 Nothing. 1004 01:09:52,899 --> 01:09:54,317 Okay? 'Cause that's what you were. 1005 01:09:54,359 --> 01:09:55,526 You were nothing. 1006 01:09:57,111 --> 01:09:58,363 Don't talk to me like that. 1007 01:09:58,404 --> 01:09:59,781 We have to save Jonah. 1008 01:10:02,909 --> 01:10:03,993 It was nice knowing you, man. 1009 01:10:04,911 --> 01:10:06,537 Give me the keys. Just give me the keys. 1010 01:10:06,579 --> 01:10:08,331 -Stop, just stop! -Give me the-- 1011 01:10:08,373 --> 01:10:09,874 -Ah! -Stop! 1012 01:10:10,249 --> 01:10:11,668 -Give me the fucking keys! -Stop, you fucking junkie! 1013 01:10:11,709 --> 01:10:12,877 You fucking junkie! You're a junkie, 1014 01:10:12,919 --> 01:10:13,586 just like your fucking mom! 1015 01:10:14,295 --> 01:10:15,380 Ah! 1016 01:10:19,133 --> 01:10:20,677 Get up. Ah! Let go! 1017 01:10:20,718 --> 01:10:21,803 Ah! 1018 01:10:36,693 --> 01:10:38,069 Ah! 1019 01:12:36,771 --> 01:12:37,855 Margot! 1020 01:12:39,857 --> 01:12:41,359 Open the fucking door, Margot! 1021 01:12:58,709 --> 01:12:59,919 Unh! 1022 01:13:01,295 --> 01:13:02,380 Ah! 1023 01:13:19,605 --> 01:13:20,731 Ah! 1024 01:13:58,477 --> 01:13:59,562 Oz. 1025 01:14:01,606 --> 01:14:03,024 Where'd you go? 1026 01:14:03,065 --> 01:14:05,568 I took Jonah to Children's Hospital. 1027 01:14:06,277 --> 01:14:07,361 You're lying. 1028 01:14:09,030 --> 01:14:10,656 You've been lying this entire time. 1029 01:14:12,283 --> 01:14:13,367 Are you okay? 1030 01:14:15,494 --> 01:14:16,579 Your leg is bleeding. 1031 01:14:17,872 --> 01:14:19,248 I jumped out the window. 1032 01:14:19,290 --> 01:14:20,416 Why would you jump out the window? 1033 01:14:20,458 --> 01:14:21,500 You locked me in the room! 1034 01:14:22,376 --> 01:14:23,794 I didn't lock you in the room. 1035 01:14:24,837 --> 01:14:26,714 You and Darren got into a really bad fight. 1036 01:14:28,132 --> 01:14:29,217 What happened? 1037 01:14:31,802 --> 01:14:33,471 I wanted to finish what we started. 1038 01:14:34,263 --> 01:14:35,556 And he wanted to go home. 1039 01:14:36,807 --> 01:14:37,892 He was pretty mad at you. 1040 01:14:37,934 --> 01:14:39,018 He peeled outta here. 1041 01:14:41,854 --> 01:14:44,273 They're gonna keep Jonah for a couple of days for observation. 1042 01:14:46,400 --> 01:14:47,985 Why don't I help you clean your wound, 1043 01:14:48,027 --> 01:14:49,237 and then we can go back into town together? 1044 01:15:14,178 --> 01:15:15,263 This is gonna sting a little. 1045 01:15:32,238 --> 01:15:33,823 Ah... 1046 01:15:33,864 --> 01:15:35,074 Hey, Margot? 1047 01:15:38,577 --> 01:15:40,246 What did the doctors say about Jonah? 1048 01:15:41,414 --> 01:15:42,498 At the hospital? 1049 01:15:47,128 --> 01:15:49,255 They ordered a CT scan for his heart. 1050 01:15:52,758 --> 01:15:54,093 I thought you didn't trust doctors. 1051 01:16:02,143 --> 01:16:03,769 Jonah flatlined down there. 1052 01:16:05,646 --> 01:16:06,731 You saved him. 1053 01:16:09,525 --> 01:16:10,609 You're right. 1054 01:16:11,027 --> 01:16:12,361 I can't do it all by myself. 1055 01:16:16,615 --> 01:16:18,826 I know how much this story means to you. 1056 01:16:24,290 --> 01:16:25,374 I wanna start fresh. 1057 01:16:27,376 --> 01:16:28,961 We can film everything we want. 1058 01:16:30,713 --> 01:16:31,797 Just you and I. 1059 01:16:38,596 --> 01:16:39,680 That sounds great. 1060 01:16:42,725 --> 01:16:44,643 I'll go freshen up so we can go back to town. 1061 01:16:45,478 --> 01:16:46,729 Just keep the pressure on, okay? 1062 01:17:44,912 --> 01:17:45,996 Oz? 1063 01:17:58,175 --> 01:17:59,260 Ozzie? 1064 01:18:35,588 --> 01:18:36,672 You ruined everything. 1065 01:18:41,218 --> 01:18:42,803 All you had to do was listen. 1066 01:18:44,263 --> 01:18:45,347 Listen to what? 1067 01:18:45,973 --> 01:18:47,141 Your lies? 1068 01:18:47,850 --> 01:18:48,934 I told the truth. 1069 01:18:49,894 --> 01:18:50,978 Nobody cared. 1070 01:18:52,480 --> 01:18:53,647 The truth is, 1071 01:18:54,607 --> 01:18:55,774 you're abusing Jonah. 1072 01:18:57,026 --> 01:18:58,569 He's not even your real son. 1073 01:19:01,530 --> 01:19:02,656 Jonah is my son. 1074 01:19:04,450 --> 01:19:05,576 Nobody's gonna take him from me. 1075 01:19:07,161 --> 01:19:09,205 Especially not a fucking junkie! 1076 01:20:01,006 --> 01:20:02,049 Jonah? 1077 01:20:03,217 --> 01:20:04,301 Jonah? 1078 01:20:24,697 --> 01:20:25,781 Jonah? 1079 01:20:26,907 --> 01:20:27,992 Jonah? 1080 01:20:36,125 --> 01:20:37,209 Jonah! 1081 01:20:38,002 --> 01:20:39,169 Hey, Jonah, can you hear me? 1082 01:20:55,102 --> 01:20:56,186 Hey. 1083 01:20:56,228 --> 01:20:57,313 Hey, you okay? 1084 01:21:02,109 --> 01:21:03,736 We need to go home. 1085 01:21:07,197 --> 01:21:08,282 Okay. 1086 01:24:54,842 --> 01:24:58,011 Humans must cease in the destruction of life 1087 01:24:58,053 --> 01:24:59,888 in order to transcend. 1088 01:25:03,976 --> 01:25:05,978 Go into the light! 1089 01:25:38,969 --> 01:25:40,053 Goodbye, sweetheart.