1 00:00:04,715 --> 00:00:11,346 [Jackrabbit Media theme plays] 2 00:00:16,101 --> 00:00:20,189 [low humming music plays] 3 00:00:25,652 --> 00:00:28,989 [utensils clink] 4 00:00:36,538 --> 00:00:38,040 Honey, chew your food. 5 00:00:46,089 --> 00:00:48,509 -What about your worksheet? -It's done. 6 00:00:48,550 --> 00:00:49,635 Show me. 7 00:00:51,220 --> 00:00:52,513 Are you serious right now? 8 00:00:52,554 --> 00:00:53,639 Yes. 9 00:00:57,184 --> 00:00:59,394 [paper rustles] 10 00:01:05,609 --> 00:01:06,819 You have one hour. 11 00:01:07,611 --> 00:01:10,113 Hey Jonah, I love you. 12 00:01:11,740 --> 00:01:13,617 [sighs] Love you, too. 13 00:01:16,620 --> 00:01:17,704 [door slams] 14 00:01:22,000 --> 00:01:25,003 [soft music plays] 15 00:01:36,181 --> 00:01:39,852 [suspenseful music plays] 16 00:01:45,816 --> 00:01:47,109 [birds chirp] 17 00:01:49,528 --> 00:01:56,451 ♪ 18 00:01:59,246 --> 00:02:05,961 ♪ 19 00:02:06,461 --> 00:02:07,546 [sighs] 20 00:02:15,137 --> 00:02:21,643 [suspenseful music plays] 21 00:02:23,020 --> 00:02:24,897 [phone ringing] 22 00:02:26,565 --> 00:02:28,567 [Margot] [sighs] How bad is it? 23 00:02:28,609 --> 00:02:29,693 [Man] What? Oh, no. 24 00:02:29,735 --> 00:02:31,320 I've got good news. 25 00:02:31,361 --> 00:02:32,613 We can approve a second mortgage. 26 00:02:32,654 --> 00:02:33,697 Oh, thank God. 27 00:02:34,448 --> 00:02:35,866 [Man] But your monthly is gonna shoot up. 28 00:02:35,908 --> 00:02:37,159 $800 a month. 29 00:02:41,830 --> 00:02:42,998 I- I can make that work. 30 00:02:43,540 --> 00:02:45,292 [Man] Great. 31 00:02:45,334 --> 00:02:46,418 You should have another $50,000 in your account 32 00:02:46,460 --> 00:02:47,461 some time next week. 33 00:02:47,502 --> 00:02:48,587 Oh, thank God. 34 00:02:49,379 --> 00:02:50,547 Thank you. 35 00:02:50,964 --> 00:02:52,591 [Man] Happy to help. Talk soon. 36 00:02:52,633 --> 00:02:54,301 T-Thank you. Thanks for everything. 37 00:02:54,343 --> 00:02:55,636 [phone beeps off] 38 00:02:56,637 --> 00:02:58,722 [music plays softly] 39 00:02:59,932 --> 00:03:01,099 [sighs] 40 00:03:01,892 --> 00:03:04,895 ♪ 41 00:03:11,485 --> 00:03:13,236 [clattering] 42 00:03:16,073 --> 00:03:20,202 [soft music plays] 43 00:03:24,498 --> 00:03:30,337 ♪ 44 00:03:31,296 --> 00:03:33,465 [dishes rattling] 45 00:03:35,300 --> 00:03:38,470 [suspenseful music plays] 46 00:03:38,929 --> 00:03:39,972 Jonah! 47 00:03:40,347 --> 00:03:41,431 Jonah! 48 00:03:41,473 --> 00:03:43,558 [panting] 49 00:03:43,600 --> 00:03:44,685 Jonah! 50 00:03:44,726 --> 00:03:46,186 [gasping for breath] 51 00:03:48,188 --> 00:03:49,272 Jonah! 52 00:03:49,314 --> 00:03:50,607 [whimpers] 53 00:03:50,649 --> 00:03:52,901 [panting] 54 00:03:52,943 --> 00:03:54,027 Jonah! 55 00:03:54,069 --> 00:03:55,237 [hyperventilating] 56 00:03:55,278 --> 00:03:58,031 [tense music plays] 57 00:03:58,073 --> 00:04:01,034 ♪ 58 00:04:01,076 --> 00:04:02,160 Jonah! 59 00:04:05,497 --> 00:04:07,833 [gasping] 60 00:04:09,126 --> 00:04:10,210 [sighs] 61 00:04:18,927 --> 00:04:20,846 [electric crackle] 62 00:04:25,934 --> 00:04:27,561 [bonging reverberates] 63 00:04:27,602 --> 00:04:30,272 [sound grows in intensity] 64 00:04:32,274 --> 00:04:36,570 [gong echoes] 65 00:04:46,663 --> 00:04:48,999 [windchimes tinkle] 66 00:04:51,293 --> 00:04:55,338 [rain stick rattles] 67 00:05:05,724 --> 00:05:06,808 We're ready for you guys. 68 00:05:08,977 --> 00:05:10,062 Sir. 69 00:05:17,778 --> 00:05:18,862 We're rolling. 70 00:05:22,157 --> 00:05:23,867 So what exactly is palm healing? 71 00:05:25,202 --> 00:05:28,038 Palm healing is a practice that has been around for centuries. 72 00:05:28,622 --> 00:05:31,166 It helps the body find balance, and heal naturally. 73 00:05:32,167 --> 00:05:35,087 I channel positive energy into my patients, 74 00:05:35,128 --> 00:05:37,214 to facilitate relaxation and healing. 75 00:05:37,881 --> 00:05:40,634 So you're transferring energy from your body to mine? 76 00:05:40,675 --> 00:05:42,135 Yes. 77 00:05:42,177 --> 00:05:43,303 Energy flows where attention goes. 78 00:05:44,096 --> 00:05:45,430 Hmm. 79 00:05:45,931 --> 00:05:48,350 Most studies conclude the value of energy healing 80 00:05:48,391 --> 00:05:49,518 to be unproven. 81 00:05:50,143 --> 00:05:51,978 Yet I've helped thousands of patients 82 00:05:52,020 --> 00:05:53,230 over the last 15 years. 83 00:05:54,147 --> 00:05:55,273 My own father being one of them. 84 00:05:56,316 --> 00:05:57,567 How did you heal your father? 85 00:05:58,652 --> 00:06:00,487 He was a coal miner, 86 00:06:00,529 --> 00:06:03,281 before a severe spinal injury forced him to retire. 87 00:06:04,032 --> 00:06:05,450 He was in constant pain for years. 88 00:06:06,034 --> 00:06:08,745 Doctors and modern medicine had given up on my father. 89 00:06:09,538 --> 00:06:10,622 But I didn't. 90 00:06:11,039 --> 00:06:12,666 He now lives completely pain free. 91 00:06:16,378 --> 00:06:18,338 Could it be that people 92 00:06:19,506 --> 00:06:21,675 like your father are experiencing 93 00:06:21,716 --> 00:06:22,801 the placebo effect? 94 00:06:23,593 --> 00:06:25,470 What I do produces zero side effects. 95 00:06:26,346 --> 00:06:28,348 Can you say that about any drug that's on the market? 96 00:06:28,765 --> 00:06:31,101 [scoffs] Yes, but drugs like penicillin 97 00:06:31,143 --> 00:06:32,310 have saved millions of lives. 98 00:06:32,853 --> 00:06:34,312 [Henrik] What about the opioid crisis? 99 00:06:34,688 --> 00:06:36,982 Uh, abusive pharmaceutical companies. 100 00:06:37,023 --> 00:06:38,108 [Henrik] Exactly. 101 00:06:38,984 --> 00:06:40,986 Everyone wants a pill to make them feel better. 102 00:06:41,403 --> 00:06:42,904 But where do they go when that fails? 103 00:06:45,282 --> 00:06:46,366 [chuckles] 104 00:06:48,702 --> 00:06:50,078 So how is business for you? 105 00:06:52,581 --> 00:06:53,665 Oh, I've been blessed. 106 00:06:54,332 --> 00:06:56,293 Yes, we are very busy here. 107 00:06:58,170 --> 00:06:59,254 [Ozzie] What do you charge? 108 00:07:00,589 --> 00:07:01,882 Is it hourly? 109 00:07:02,674 --> 00:07:04,926 Each body needs a unique attention. 110 00:07:05,594 --> 00:07:06,678 My compensation varies. 111 00:07:07,429 --> 00:07:08,513 Just give me a ballpark. 112 00:07:09,139 --> 00:07:10,223 A hundred an hour? 113 00:07:12,100 --> 00:07:13,185 More? 114 00:07:13,560 --> 00:07:15,353 You're not understanding the value 115 00:07:15,395 --> 00:07:17,022 of what I'm really doing here. 116 00:07:18,899 --> 00:07:19,983 [sighs] 117 00:07:34,497 --> 00:07:36,791 [breathes deeply] 118 00:07:40,837 --> 00:07:42,881 Do you feel the energy between us? 119 00:07:44,007 --> 00:07:47,886 Our bodies, and our cells, everything is connected. 120 00:07:48,595 --> 00:07:51,306 From the hair on your head, to the skin on your toes, 121 00:07:52,807 --> 00:07:53,892 you are alive. 122 00:08:02,234 --> 00:08:03,318 What are you-- 123 00:08:03,610 --> 00:08:04,694 [chuckles] 124 00:08:06,363 --> 00:08:08,031 What are you trying to-- 125 00:08:08,073 --> 00:08:09,908 [Henrik] I help those who want to be helped. 126 00:08:12,661 --> 00:08:14,079 I make no other claims. 127 00:08:16,748 --> 00:08:20,418 [dramatic music plays] 128 00:08:20,460 --> 00:08:24,172 [fire crackles] 129 00:08:24,214 --> 00:08:25,298 [cell phone buzzes] 130 00:08:27,217 --> 00:08:28,510 -Hey, Jen. -[Jen] Hey! 131 00:08:28,927 --> 00:08:30,887 So you're still planning on driving 132 00:08:30,929 --> 00:08:32,180 to your [indistinct] tomorrow, right? 133 00:08:32,555 --> 00:08:34,182 That's the plan. 134 00:08:34,224 --> 00:08:36,226 [Jen] Oh, you guys, this is great. 135 00:08:36,268 --> 00:08:37,936 Okay, so I found a lady there who said that her son 136 00:08:37,978 --> 00:08:39,938 was abducted by aliens. 137 00:08:39,980 --> 00:08:41,815 -Wow. -Yeah, aliens! 138 00:08:42,649 --> 00:08:43,858 Absolutely not. 139 00:08:43,900 --> 00:08:45,568 [Jen] Oh, come on, Ozzie. 140 00:08:45,944 --> 00:08:47,529 We've been dying to do a legit alien abduction story. 141 00:08:47,570 --> 00:08:49,447 They're really hot shit right now. 142 00:08:49,489 --> 00:08:51,741 I don't think you understand what the word legit means. 143 00:08:51,783 --> 00:08:54,536 And what are we gonna do next? 144 00:08:55,328 --> 00:08:57,539 Bigfoot? Santa Claus? 145 00:08:57,580 --> 00:08:59,582 [Jen] Look, this could be really big for us. 146 00:08:59,624 --> 00:09:01,042 -[Ozzie] No. -[Jen] Why not? 147 00:09:03,044 --> 00:09:05,547 Because there's never been a single alien abduction story 148 00:09:05,588 --> 00:09:07,299 with a single piece of evidence. 149 00:09:08,174 --> 00:09:10,468 Can you at least just sleep on it? 150 00:09:11,845 --> 00:09:14,097 -Good night, Jen. -[Jen] Good night, Oz. 151 00:09:15,974 --> 00:09:17,058 Dude. 152 00:09:17,976 --> 00:09:19,936 I found this sick trail head about 20 minutes from here. 153 00:09:20,729 --> 00:09:22,480 What do you say we rip a hike in the morning? 154 00:09:23,023 --> 00:09:24,607 Yeah, sure. Whatever. 155 00:09:25,400 --> 00:09:26,985 [scoffs] Come on, man! 156 00:09:27,527 --> 00:09:28,862 We've gotta take advantage of this shit. 157 00:09:29,529 --> 00:09:30,613 We're out here. 158 00:09:31,114 --> 00:09:33,116 You know, this is where boys become men. 159 00:09:34,075 --> 00:09:35,160 Men become... 160 00:09:35,952 --> 00:09:37,579 Ah! I don't know. 161 00:09:39,164 --> 00:09:40,749 A couple more beers, I'm gonna figure it out. 162 00:09:43,501 --> 00:09:44,669 Yeah, you're right. 163 00:09:46,713 --> 00:09:48,465 I'm gonna turn in. [chuckles softly] 164 00:09:48,840 --> 00:09:50,050 What? 165 00:09:50,425 --> 00:09:51,843 That's it? We've still got a case of beer. 166 00:09:53,803 --> 00:09:55,972 [blankets rustle] 167 00:10:09,194 --> 00:10:10,278 [Woman] Ozzie? 168 00:10:10,987 --> 00:10:12,072 Ozzie? 169 00:10:13,531 --> 00:10:14,616 Where are you? 170 00:10:19,079 --> 00:10:20,288 Ozzie? 171 00:10:20,330 --> 00:10:22,999 [suspenseful music plays] 172 00:10:23,875 --> 00:10:24,918 Where are you? 173 00:10:25,752 --> 00:10:27,670 [low rumbling] 174 00:10:29,547 --> 00:10:32,842 [suspenseful music plays] 175 00:10:32,884 --> 00:10:36,721 [children's laughter echoes] 176 00:10:37,472 --> 00:10:40,100 [whirring] 177 00:10:41,309 --> 00:10:42,352 [Disembodied voice] Alien boy! 178 00:10:43,269 --> 00:10:45,230 [gasps] 179 00:10:48,691 --> 00:10:49,818 [pills rattle] 180 00:11:00,036 --> 00:11:01,121 [phone beeps] 181 00:11:01,579 --> 00:11:02,831 [phone ringing] 182 00:11:03,915 --> 00:11:06,418 [Jen] It's 5 a.m. Just tell me what you want, Oz. 183 00:11:07,585 --> 00:11:09,337 Two weeks paid vacation when we're done. 184 00:11:09,379 --> 00:11:10,630 [Jen] Okay, I can try. 185 00:11:14,676 --> 00:11:15,802 [zipper rasps] 186 00:11:18,388 --> 00:11:19,472 Mornin'. 187 00:11:21,182 --> 00:11:22,308 Oh, my God. 188 00:11:24,310 --> 00:11:26,312 Hey, I spoke with Jen. 189 00:11:27,939 --> 00:11:29,023 [Darren] And? 190 00:11:30,650 --> 00:11:31,818 And we're doing the story. 191 00:11:32,444 --> 00:11:34,362 Yeah, baby! What made you change your mind? 192 00:11:34,779 --> 00:11:36,448 I was just thinking about it. You guys were right. 193 00:11:37,073 --> 00:11:38,283 It's a story worth telling. 194 00:11:38,616 --> 00:11:40,118 Oh. 195 00:11:40,410 --> 00:11:41,953 You were so dead set last night on not doing it. 196 00:11:42,412 --> 00:11:43,621 Yeah. 197 00:11:43,663 --> 00:11:44,747 But I wanna do it now. 198 00:11:45,331 --> 00:11:48,209 And I may have gotten us two weeks paid vacation 199 00:11:48,251 --> 00:11:49,335 when we're done, so... 200 00:11:49,794 --> 00:11:51,254 Oh, come here, I could kiss you. 201 00:11:51,296 --> 00:11:53,047 -No, you don't, hey, no! -Come here. 202 00:11:53,089 --> 00:11:54,716 -You're filthy, you're filthy! -Give papa a kiss. 203 00:11:54,757 --> 00:11:56,217 -Gimme a kiss! -Don't touch me, don't touch me! 204 00:11:56,259 --> 00:11:57,343 We're gonna make frog babies! Come on! 205 00:11:57,385 --> 00:11:58,386 -Darren! -Come here! 206 00:12:08,354 --> 00:12:09,439 [sighs] 207 00:12:12,150 --> 00:12:13,568 Ah! You sure we need all this gear? 208 00:12:15,487 --> 00:12:16,571 [strained groan] 209 00:12:17,530 --> 00:12:19,199 Hey, what are we investigating? Chernobyl? 210 00:12:19,866 --> 00:12:21,951 Hey, if someone's gonna be making extraordinary claims, 211 00:12:21,993 --> 00:12:23,620 we're gonna need extraordinary evidence. 212 00:12:25,872 --> 00:12:31,044 [tense music plays] 213 00:12:31,085 --> 00:12:37,967 ♪ 214 00:12:44,641 --> 00:12:45,934 Ah! 215 00:12:46,559 --> 00:12:50,021 I completely underestimated how much I needed to pee. 216 00:12:50,855 --> 00:12:51,940 [chuckles] 217 00:12:53,775 --> 00:12:54,859 You doing okay? 218 00:12:56,027 --> 00:12:57,111 -Oz? -Yeah. 219 00:13:00,698 --> 00:13:01,741 You know, I... 220 00:13:02,951 --> 00:13:04,494 noticed you were still taking that shit 221 00:13:05,620 --> 00:13:06,704 when I was loading the truck. 222 00:13:10,208 --> 00:13:11,668 That shit is prescription, so. 223 00:13:13,920 --> 00:13:16,005 Yeah, I know. But I thought you were better. 224 00:13:17,840 --> 00:13:19,509 I- I- I am better. I am. 225 00:13:21,636 --> 00:13:22,720 [sighs heavily] 226 00:13:25,265 --> 00:13:27,475 Look, I just had a really weird dream 227 00:13:27,517 --> 00:13:28,643 the other night, and... 228 00:13:31,896 --> 00:13:33,523 it's brought up some weird shit in my past. 229 00:13:37,026 --> 00:13:38,194 You sure it was a dream? 230 00:13:38,903 --> 00:13:40,780 Kinda sounds more like a nightmare. 231 00:13:44,826 --> 00:13:47,120 [sighs] Oh, yeah, it sounds stupid. 232 00:13:47,704 --> 00:13:49,289 -All right. -No, no, come on, come on. 233 00:13:50,999 --> 00:13:52,083 Tell me. 234 00:13:55,169 --> 00:13:56,671 When I was a kid, I-- 235 00:13:57,171 --> 00:13:58,298 I thought I saw something. 236 00:14:00,049 --> 00:14:01,134 There was this... 237 00:14:01,801 --> 00:14:03,303 bright flash of light, and... 238 00:14:05,013 --> 00:14:06,556 and I followed it into the woods. 239 00:14:07,724 --> 00:14:09,017 To this clearing, and-- 240 00:14:09,058 --> 00:14:10,226 and there was just this... 241 00:14:11,686 --> 00:14:13,521 wall of light 242 00:14:13,563 --> 00:14:15,064 that was floating in midair. 243 00:14:16,107 --> 00:14:17,567 Huh. [sighs] Like-- 244 00:14:18,067 --> 00:14:19,152 Like a UFO? 245 00:14:20,570 --> 00:14:21,654 [groans] 246 00:14:22,405 --> 00:14:23,948 I told everyone at school it was, 247 00:14:23,990 --> 00:14:26,659 and they laughed at me, 248 00:14:27,368 --> 00:14:28,786 and they called me... 249 00:14:30,163 --> 00:14:31,247 Alien Boy. 250 00:14:31,831 --> 00:14:33,124 The nickname stuck, 251 00:14:33,166 --> 00:14:35,627 and I never made any friends 252 00:14:35,668 --> 00:14:37,128 throughout high school, 253 00:14:37,170 --> 00:14:38,880 because no one wanted to be associated 254 00:14:38,921 --> 00:14:40,006 with... 255 00:14:40,632 --> 00:14:41,716 Alien Boy. 256 00:14:47,096 --> 00:14:48,348 Huh. I mean, that's-- 257 00:14:50,850 --> 00:14:52,518 cool, but fucked up. 258 00:14:55,396 --> 00:14:57,732 I've looked into a lot of these alien abduction stories. 259 00:14:58,775 --> 00:14:59,859 They're all the same. 260 00:15:02,153 --> 00:15:04,822 Some lunatic sociopath trying to make a quick buck. 261 00:15:07,617 --> 00:15:12,330 [soft music plays] 262 00:15:12,372 --> 00:15:13,831 [engine starts] 263 00:15:17,168 --> 00:15:23,424 ♪ 264 00:15:23,758 --> 00:15:30,682 ♪ 265 00:15:31,182 --> 00:15:37,188 ♪ 266 00:15:41,317 --> 00:15:48,032 ♪ 267 00:15:58,209 --> 00:15:59,293 [van doors slam] 268 00:16:02,422 --> 00:16:03,506 [sighs] 269 00:16:07,719 --> 00:16:08,803 No service. 270 00:16:10,054 --> 00:16:11,264 Way out here, huh. 271 00:16:26,446 --> 00:16:27,530 [sighs] 272 00:16:36,247 --> 00:16:37,540 Are you sure this is the right place? 273 00:16:38,666 --> 00:16:40,418 Yeah, 4601. 274 00:16:42,128 --> 00:16:43,212 It should be it. 275 00:16:44,589 --> 00:16:45,715 [knocking] 276 00:16:45,757 --> 00:16:46,841 Hmm. 277 00:16:50,678 --> 00:16:51,763 [deadbolt clicks] 278 00:16:54,056 --> 00:16:55,516 Ozzie? 279 00:16:55,558 --> 00:16:57,351 -Uh, yeah, that's me. -Oh, Darren. 280 00:16:57,393 --> 00:16:58,561 Darren, hi. 281 00:16:59,979 --> 00:17:01,063 I'm Margot. 282 00:17:07,028 --> 00:17:08,112 Come in. 283 00:17:08,154 --> 00:17:09,238 Oh, thanks. 284 00:17:13,993 --> 00:17:15,077 [deadbolt clicks] 285 00:17:15,870 --> 00:17:17,455 Excuse the mess. 286 00:17:17,497 --> 00:17:19,290 There's always a renovation around here. 287 00:17:19,332 --> 00:17:20,875 When I first bought the place, I thought it just needed 288 00:17:20,917 --> 00:17:22,168 a coat of paint, 289 00:17:22,502 --> 00:17:24,128 but then the pipes froze in the winter, 290 00:17:24,170 --> 00:17:26,130 and then the toxic mold in the basement, and-- 291 00:17:28,174 --> 00:17:29,675 Yeah. 292 00:17:29,967 --> 00:17:31,636 Anyways, um, let me-- let me show you your room, 293 00:17:31,677 --> 00:17:33,262 -just around the corner there. -Oh. Oh, okay. 294 00:17:39,936 --> 00:17:41,646 Oh, this is great. 295 00:17:41,979 --> 00:17:43,064 Huh. 296 00:17:43,898 --> 00:17:44,982 I'll let you get settled in. 297 00:17:46,484 --> 00:17:48,110 Oh, Margot, can I get on the Wi-Fi? 298 00:17:49,028 --> 00:17:51,197 Oh, um, I had to cancel the service. 299 00:17:51,239 --> 00:17:52,782 I could never get it to work. 300 00:17:53,282 --> 00:17:55,326 But you're welcome to use the house phone whenever you like. 301 00:17:55,368 --> 00:17:56,828 -Okay, thank you. Okay. -Sure. 302 00:18:01,958 --> 00:18:03,751 Okay, I don't want to say I told you so, but... 303 00:18:04,418 --> 00:18:05,503 [Darren groans] 304 00:18:05,837 --> 00:18:06,963 So she's a little weird. 305 00:18:07,463 --> 00:18:08,548 So what? 306 00:18:08,589 --> 00:18:09,715 I'm weird, you're weird. 307 00:18:10,341 --> 00:18:11,634 You gotta loosen up a little. 308 00:18:11,676 --> 00:18:12,760 I'm gonna grab the bags. 309 00:18:16,806 --> 00:18:17,890 [sighs] 310 00:18:21,978 --> 00:18:23,980 [sizzling] 311 00:18:25,982 --> 00:18:27,316 So, how does this work? 312 00:18:28,317 --> 00:18:29,902 Well, we're gonna do everything we can 313 00:18:29,944 --> 00:18:32,029 to create a comfortable environment 314 00:18:32,071 --> 00:18:33,614 for you to tell your story. 315 00:18:34,824 --> 00:18:35,908 That sounds lovely. 316 00:18:38,077 --> 00:18:39,620 I- I do have to ask, though. 317 00:18:41,038 --> 00:18:42,957 What do you hope to accomplish with us here? 318 00:18:44,500 --> 00:18:46,586 Everyone needs to know what happened to Jonah. 319 00:18:47,670 --> 00:18:49,463 The world needs to know that we're not alone 320 00:18:49,505 --> 00:18:50,631 in the universe. 321 00:18:53,718 --> 00:18:55,177 As a journalist, let me assure you, 322 00:18:56,596 --> 00:18:58,389 we're gonna find the truth and let the world know 323 00:18:58,431 --> 00:18:59,765 what really happened to Jonah. 324 00:19:02,560 --> 00:19:03,644 Good. 325 00:19:06,272 --> 00:19:07,481 Are you hungry? 326 00:19:07,523 --> 00:19:08,608 Ooh! I am. 327 00:19:09,567 --> 00:19:11,444 Great, and Ozzie, uh, your producer told me 328 00:19:11,485 --> 00:19:13,321 that you're a vegetarian, so don't worry, it's meat-free. 329 00:19:13,362 --> 00:19:14,655 [Ozzie] Oh, thank you. 330 00:19:15,823 --> 00:19:17,283 -Smash dash. -Ooh. 331 00:19:17,325 --> 00:19:19,368 -Ooh, the smash dash. -Thank you. 332 00:19:19,410 --> 00:19:20,494 [Darren and Ozzie chuckle] 333 00:19:22,079 --> 00:19:23,873 Mmm! Mhmm! 334 00:19:24,874 --> 00:19:26,292 How do you get it so crispy? 335 00:19:26,334 --> 00:19:28,252 Well, the secret is to soak the potatoes. 336 00:19:28,294 --> 00:19:29,378 It gets all the starch out. 337 00:19:29,420 --> 00:19:30,504 Mmm! 338 00:19:31,380 --> 00:19:32,632 -It's delicious. -Good. 339 00:19:32,673 --> 00:19:34,008 That makes me so happy. 340 00:19:34,050 --> 00:19:35,801 Okay, I will go check on Jonah, 341 00:19:35,843 --> 00:19:37,053 and then when you guys get finished, 342 00:19:37,094 --> 00:19:38,763 we should get started? 343 00:19:38,804 --> 00:19:39,889 Yeah, sounds good. 344 00:19:55,279 --> 00:19:56,364 [clears throat] 345 00:20:01,285 --> 00:20:02,828 We are rolling. 346 00:20:05,373 --> 00:20:07,375 Hi, I'm Margot Miller. 347 00:20:09,168 --> 00:20:10,795 Sorry, where do you want me to start? 348 00:20:10,836 --> 00:20:12,254 Yeah, let's just start with you telling us 349 00:20:12,296 --> 00:20:13,714 about what you do for work. 350 00:20:14,215 --> 00:20:17,259 Oh, well, I guess you could say that I'm retired now. 351 00:20:17,635 --> 00:20:19,261 Um, I was in the diner business. 352 00:20:19,553 --> 00:20:22,098 Kind of like a mom-and-pop type of spot. 353 00:20:22,139 --> 00:20:23,391 Margot's Breakfast Diner. 354 00:20:24,308 --> 00:20:26,352 Wait, Margot's Breakfast Diner? 355 00:20:26,394 --> 00:20:28,396 Like, the-- 356 00:20:28,437 --> 00:20:29,605 The one and only. [laughs] 357 00:20:30,189 --> 00:20:31,691 Margot. Oh. 358 00:20:31,983 --> 00:20:34,110 Uh, I don't know how we didn't put that together. 359 00:20:34,568 --> 00:20:36,821 Well, I started the first and only 360 00:20:36,862 --> 00:20:38,406 Margot's Breakfast Diner in Everwood. 361 00:20:38,906 --> 00:20:41,367 Yeah, there's like four locations in Portland alone. 362 00:20:41,701 --> 00:20:44,036 I- I've definitely had your smash hash before. 363 00:20:44,787 --> 00:20:46,497 That's my mom's recipe. 364 00:20:47,665 --> 00:20:50,292 Yeah, that kept the diner afloat for the first couple of years. 365 00:20:52,044 --> 00:20:53,379 Anyways, that's, um, 366 00:20:54,422 --> 00:20:55,589 ancient history, that-- 367 00:20:55,631 --> 00:20:56,674 That dream died a long time ago. 368 00:20:58,634 --> 00:20:59,719 What happened? 369 00:21:02,430 --> 00:21:03,514 Um... 370 00:21:07,059 --> 00:21:08,978 Uh, well, business, it- it picked up. 371 00:21:09,437 --> 00:21:11,439 And, uh, I needed some help. 372 00:21:13,107 --> 00:21:14,316 I signed a bad deal. 373 00:21:18,529 --> 00:21:21,574 I ended up having to sell my stake in the diner. 374 00:21:23,451 --> 00:21:25,202 And then those men created a franchise model 375 00:21:25,244 --> 00:21:26,495 with my likeness and my mom's recipe, 376 00:21:26,537 --> 00:21:27,621 and I got nothing. 377 00:21:29,623 --> 00:21:31,042 Sorry, can we just stop for a second? 378 00:21:36,297 --> 00:21:37,381 [sighs] 379 00:21:39,133 --> 00:21:40,384 [camera beeps off] 380 00:21:40,426 --> 00:21:43,262 [faucet runs] 381 00:21:43,304 --> 00:21:44,388 [sighs heavily] 382 00:21:55,524 --> 00:21:56,609 [clears throat] 383 00:22:01,906 --> 00:22:02,990 Uh, 384 00:22:03,407 --> 00:22:04,533 Eight weeks ago, 385 00:22:04,992 --> 00:22:07,453 my son Jonah and I were having dinner. 386 00:22:08,579 --> 00:22:11,082 I was going over his homework while he went outside to play. 387 00:22:12,666 --> 00:22:14,710 A few hours passed, and he wasn't back yet. 388 00:22:14,752 --> 00:22:16,462 I got worried 389 00:22:18,798 --> 00:22:22,218 when I saw this ungodly beam of light. 390 00:22:23,928 --> 00:22:25,471 I ran outside as quick as I could, 391 00:22:25,513 --> 00:22:26,722 and, um... 392 00:22:28,599 --> 00:22:29,683 And when I got there, 393 00:22:31,685 --> 00:22:32,895 Jonah was levitating. 394 00:22:34,688 --> 00:22:36,107 What do you mean, levitating? 395 00:22:39,151 --> 00:22:42,113 I- I mean he was floating in the light. 396 00:22:43,280 --> 00:22:45,825 And when I tried to grab him, an electric shock 397 00:22:45,866 --> 00:22:47,660 threw me against a tree, I-- 398 00:22:50,037 --> 00:22:51,872 It shattered my ribs. I was concussed. 399 00:22:51,914 --> 00:22:54,208 I don't know how long I was out for, but when I... 400 00:22:55,501 --> 00:22:56,585 when I woke up, 401 00:22:57,795 --> 00:22:58,879 Jonah was gone. 402 00:23:01,215 --> 00:23:02,758 I looked for him everywhere. 403 00:23:02,800 --> 00:23:05,678 I- I searched until my legs collapsed, 404 00:23:05,719 --> 00:23:08,013 and then I found him deep in the woods. 405 00:23:09,598 --> 00:23:10,683 Three miles away. 406 00:23:14,103 --> 00:23:15,604 But he wasn't the same. He was... 407 00:23:16,772 --> 00:23:19,316 He was paralyzed from the waist down, 408 00:23:19,358 --> 00:23:20,442 and... 409 00:23:21,819 --> 00:23:23,362 He wouldn't tell me what happened. 410 00:23:23,404 --> 00:23:24,488 His own mother. 411 00:23:26,490 --> 00:23:28,534 So I rushed him to the hospital, and the doctors 412 00:23:28,576 --> 00:23:30,161 couldn't explain his paralysis. 413 00:23:30,202 --> 00:23:31,287 They couldn't explain anything. 414 00:23:31,912 --> 00:23:33,247 And nobody believed me. 415 00:23:39,211 --> 00:23:40,296 Margot, 416 00:23:41,755 --> 00:23:43,632 what do you believe happened to Jonah? 417 00:23:44,258 --> 00:23:46,093 Aliens abducted my son. 418 00:23:46,844 --> 00:23:49,930 [tense music plays] 419 00:23:50,347 --> 00:23:52,349 I just want my little baby back. 420 00:23:53,601 --> 00:23:54,685 Back? 421 00:23:56,896 --> 00:23:57,980 But he's here. 422 00:23:59,190 --> 00:24:00,274 No. 423 00:24:02,818 --> 00:24:04,570 No, it's-- he's different. 424 00:24:07,740 --> 00:24:08,824 He's not my son. 425 00:24:12,119 --> 00:24:14,246 Uh, do you think we could talk to Jonah? 426 00:24:17,499 --> 00:24:22,087 [tense music plays] 427 00:24:24,215 --> 00:24:27,176 ♪ 428 00:24:27,593 --> 00:24:30,638 [wheelchair rattles] 429 00:24:34,475 --> 00:24:37,102 It's a power smoothie chock full of nutrients. 430 00:24:37,144 --> 00:24:38,229 [Jonah coughs] 431 00:24:39,313 --> 00:24:40,397 Helps him put on weight. 432 00:24:40,981 --> 00:24:42,107 He's just skin and bones. 433 00:24:43,108 --> 00:24:44,193 Okay. 434 00:24:49,907 --> 00:24:51,575 Can you tell me about the incident, Jonah? 435 00:24:56,538 --> 00:24:57,831 Do you remember building a fort? 436 00:25:02,711 --> 00:25:04,338 How about a beam of light? 437 00:25:04,380 --> 00:25:06,507 Can you tell me about that beam of light? 438 00:25:12,763 --> 00:25:13,847 [sighs] 439 00:25:16,976 --> 00:25:18,227 Who took you, Jonah? 440 00:25:20,312 --> 00:25:21,397 I wasn't taken. 441 00:25:22,773 --> 00:25:23,857 I was awakened. 442 00:25:28,404 --> 00:25:29,571 Tell me about your awakening. 443 00:25:33,784 --> 00:25:36,203 I was prepped for my journey home. 444 00:25:36,912 --> 00:25:37,997 Oh. 445 00:25:39,331 --> 00:25:40,916 Is this not your home? 446 00:25:42,042 --> 00:25:43,294 No. 447 00:25:44,253 --> 00:25:45,337 I'm a Centauri. 448 00:25:51,969 --> 00:25:53,053 Do you know why we're here? 449 00:25:54,221 --> 00:25:55,306 You seek the truth. 450 00:25:58,017 --> 00:26:00,894 Our race will observe. 451 00:26:01,353 --> 00:26:03,689 Shall not intervene. 452 00:26:05,441 --> 00:26:06,525 Intervene in what? 453 00:26:07,651 --> 00:26:09,403 The destruction of Earth. 454 00:26:11,280 --> 00:26:12,364 First, 455 00:26:12,948 --> 00:26:14,325 the oceans will be depleted. 456 00:26:15,617 --> 00:26:16,660 Then, 457 00:26:17,786 --> 00:26:20,122 the survivors of the great famine 458 00:26:20,998 --> 00:26:22,207 will be burned alive. 459 00:26:25,753 --> 00:26:27,004 And what causes this? 460 00:26:28,130 --> 00:26:29,423 Humans. 461 00:26:32,593 --> 00:26:34,094 The final war is coming. 462 00:26:35,679 --> 00:26:39,266 Our awakening has begun. 463 00:26:40,059 --> 00:26:41,226 It's time to go home. 464 00:26:42,436 --> 00:26:43,562 Home. 465 00:26:44,063 --> 00:26:45,356 Home. Home. 466 00:26:46,523 --> 00:26:47,608 Home! 467 00:26:48,567 --> 00:26:50,027 Home! Home! 468 00:26:50,694 --> 00:26:51,779 Home! 469 00:26:53,322 --> 00:26:54,698 I'm sorry, can we just stop for a second? 470 00:26:55,157 --> 00:26:56,450 Mhmm. 471 00:26:56,950 --> 00:26:59,036 Yeah, no, that's a-- that's a good place to stop. 472 00:26:59,370 --> 00:27:00,454 [camera beeps off] 473 00:27:08,712 --> 00:27:09,797 Dude! 474 00:27:10,214 --> 00:27:11,298 This one is insane. 475 00:27:12,257 --> 00:27:13,967 Yeah, maybe. 476 00:27:14,426 --> 00:27:15,511 Maybe not. 477 00:27:16,720 --> 00:27:18,222 She needs a psych evaluation! 478 00:27:20,015 --> 00:27:22,226 [scoffs] I don't know why you're going so hard on her. 479 00:27:24,228 --> 00:27:25,354 Wait, what do you mean? 480 00:27:26,021 --> 00:27:28,399 She's brainwashing her kid with all this shit. 481 00:27:28,440 --> 00:27:29,733 This is sick! 482 00:27:29,775 --> 00:27:30,859 [sighs heavily] 483 00:27:32,194 --> 00:27:35,697 Look, she's obviously been through something traumatic. 484 00:27:36,657 --> 00:27:37,741 You should have some sympathy. 485 00:27:39,410 --> 00:27:41,078 I am showing sympathy. 486 00:27:42,121 --> 00:27:43,205 For her kid. 487 00:27:50,212 --> 00:27:51,296 [cow moos] 488 00:27:53,215 --> 00:27:54,633 [clucking] 489 00:27:55,676 --> 00:27:56,760 [thuds] 490 00:27:57,511 --> 00:27:59,012 Quickest way to a man's heart. 491 00:27:59,054 --> 00:28:00,139 [laughs] 492 00:28:00,764 --> 00:28:02,349 Are you sure we can't help with anything? 493 00:28:02,391 --> 00:28:04,476 Guys, I used to run a diner. I got this. 494 00:28:05,811 --> 00:28:08,605 So, what happened to Jonah when he was in the hospital? 495 00:28:09,815 --> 00:28:12,276 They poked and prodded, CAT scans, 496 00:28:12,317 --> 00:28:14,153 blood work, MRIs. 497 00:28:14,903 --> 00:28:15,946 Did they find anything? 498 00:28:16,447 --> 00:28:17,948 No. 499 00:28:18,282 --> 00:28:19,950 No, they just wanted to keep him there and pump him 500 00:28:19,992 --> 00:28:21,618 full of drugs, and stick me with a huge bill, 501 00:28:21,660 --> 00:28:23,036 but I wasn't gonna turn my son into a lab rat. 502 00:28:25,998 --> 00:28:27,166 How long has he been like that? 503 00:28:28,083 --> 00:28:29,168 Catatonic? 504 00:28:31,003 --> 00:28:32,087 Since the abduction. 505 00:28:36,800 --> 00:28:38,218 You must think I sound insane. 506 00:28:38,260 --> 00:28:39,928 You don't sound insane. 507 00:28:42,848 --> 00:28:43,932 [sighs heavily] 508 00:28:45,851 --> 00:28:48,270 Can we-- can we just take the night off 509 00:28:48,312 --> 00:28:49,396 from the camera? 510 00:28:52,149 --> 00:28:53,233 Yeah, of course. 511 00:28:53,901 --> 00:28:55,736 [fire crackles] 512 00:28:57,196 --> 00:28:58,363 It's delicious, thank you. 513 00:28:59,072 --> 00:29:00,199 Oh, no, I'm good. 514 00:29:02,326 --> 00:29:03,660 Actually, before I forget, 515 00:29:03,994 --> 00:29:07,122 I do have a release for you to sign. 516 00:29:07,956 --> 00:29:10,083 -Here. -Oh, that. 517 00:29:10,959 --> 00:29:12,628 I should probably have a lawyer look at it. 518 00:29:15,255 --> 00:29:16,965 I've had a couple glasses of wine. 519 00:29:17,007 --> 00:29:19,051 Maybe we could do the big release in the morning. 520 00:29:21,470 --> 00:29:23,305 -Yeah? -Yeah. 521 00:29:28,810 --> 00:29:30,938 You know, I- I will have a glass of Chardonnay. 522 00:29:32,231 --> 00:29:33,524 -[Ozzie] Yeah. -[Darren] There you go. 523 00:29:34,983 --> 00:29:36,068 Thank you. 524 00:29:37,152 --> 00:29:38,529 To new friends. 525 00:29:38,570 --> 00:29:39,404 [Darren and Ozzie] To new friends. 526 00:29:39,696 --> 00:29:40,781 [glasses clink] 527 00:29:43,784 --> 00:29:45,827 [soft music plays] 528 00:29:46,745 --> 00:29:48,497 You are an amazing host, Margot. 529 00:29:48,789 --> 00:29:50,624 Thank you. I knew you guys would be hungry. 530 00:29:50,666 --> 00:29:53,210 Yeah, I really appreciate the plant-based selection. 531 00:29:54,169 --> 00:29:56,547 A-Actually, Jonah stopped eating meat as well. 532 00:29:59,049 --> 00:30:00,133 Since his abduction? 533 00:30:01,260 --> 00:30:02,344 Yeah. 534 00:30:04,555 --> 00:30:06,265 Honestly, I'm just thankful to have you guys. 535 00:30:06,306 --> 00:30:08,225 It's been months since I've had any real guests. 536 00:30:08,267 --> 00:30:10,936 Uh, no, we should be fresh for the morning. 537 00:30:11,979 --> 00:30:15,399 Isn't a couple glasses of wine a day good for you? Come on. 538 00:30:15,440 --> 00:30:17,025 [Darren] Good luck with him. He's a real tight ass. 539 00:30:17,067 --> 00:30:18,151 Oh, really? 540 00:30:18,860 --> 00:30:20,821 Last year in Portland, we were following 541 00:30:20,862 --> 00:30:23,699 this big time investor running this elaborate Ponzi scheme, 542 00:30:23,740 --> 00:30:24,866 and, uh-- 543 00:30:26,743 --> 00:30:29,162 Um, go on. Anyway. 544 00:30:29,204 --> 00:30:30,998 No, no, no, please, I- I'd like to know. 545 00:30:31,623 --> 00:30:34,167 Well, he invites Oz back to his office 546 00:30:34,209 --> 00:30:35,586 to show him something special. 547 00:30:36,086 --> 00:30:37,170 Darren. 548 00:30:37,588 --> 00:30:39,590 What? Come on, it's funny. 549 00:30:41,133 --> 00:30:44,303 He- he's got some coke back there, 550 00:30:44,344 --> 00:30:46,138 and uh, Ozzie refuses to do any, 551 00:30:46,179 --> 00:30:49,474 so he blows the entire pile right into Oz's face. 552 00:30:49,516 --> 00:30:50,601 [laughs] 553 00:30:53,770 --> 00:30:54,855 Yeah, hilarious story. 554 00:30:55,814 --> 00:30:57,065 So, what happened to the guy? 555 00:30:59,276 --> 00:31:01,737 Well, he got a month of house arrest with an ankle monitor, 556 00:31:02,279 --> 00:31:04,990 and then he tripled his net worth. 557 00:31:07,659 --> 00:31:08,744 Wow. 558 00:31:09,870 --> 00:31:10,954 Crazy. 559 00:31:13,749 --> 00:31:15,459 [music gets louder] 560 00:31:16,126 --> 00:31:17,377 [laughs] 561 00:31:18,128 --> 00:31:19,546 Okay, this might sound creepy, 562 00:31:19,588 --> 00:31:21,089 but you have really beautiful hair. 563 00:31:21,131 --> 00:31:23,050 Oh, well, I know. 564 00:31:23,091 --> 00:31:24,343 [laughs] 565 00:31:24,384 --> 00:31:25,636 Do you mind? Can I-- 566 00:31:25,677 --> 00:31:27,971 Oh, yeah, go for it. Uh-huh. 567 00:31:28,013 --> 00:31:29,139 Does that feel good? 568 00:31:29,181 --> 00:31:30,599 Yeah. 569 00:31:30,641 --> 00:31:32,392 Hey, Margot, could I uh, use your phone? 570 00:31:32,434 --> 00:31:33,894 Yeah, of course, it's- it's over there. 571 00:31:33,935 --> 00:31:35,020 Oh, thanks. 572 00:31:36,063 --> 00:31:37,397 Show me your dance moves. 573 00:31:37,439 --> 00:31:39,191 Ohhhh! All right, here we go. 574 00:31:40,400 --> 00:31:41,485 Mm! 575 00:31:43,862 --> 00:31:45,155 I call this the cabin crunk. 576 00:31:45,197 --> 00:31:46,239 [laughs] 577 00:31:46,990 --> 00:31:48,575 -[Margot] Like, uh-- -[Darren] Oh, yeah. 578 00:31:49,284 --> 00:31:50,577 [Darren] The old Jiminy knees. 579 00:31:50,619 --> 00:31:51,953 -[Jen] Hello? -Hey, Jen. 580 00:31:51,995 --> 00:31:54,373 Is that Jen? Oh, hey, Jen! 581 00:31:54,414 --> 00:31:55,874 Hey, Jen! 582 00:31:55,916 --> 00:31:57,668 [Jen] Hi, Darren! 583 00:31:57,709 --> 00:31:59,419 Well, it sounds like you two are having fun. 584 00:31:59,461 --> 00:32:01,588 -Jen says hi. -Hi! 585 00:32:01,630 --> 00:32:03,715 Yeah, it's a real party over here. 586 00:32:05,759 --> 00:32:07,552 No wi-fi or cell service, 587 00:32:07,594 --> 00:32:09,805 so I just wanted to check in with you. 588 00:32:09,846 --> 00:32:11,473 [Jen] That's why you weren't responding. 589 00:32:11,515 --> 00:32:12,683 How- How are things going? 590 00:32:14,393 --> 00:32:15,602 [sighs] 591 00:32:15,644 --> 00:32:16,895 We're all good. 592 00:32:16,937 --> 00:32:18,480 [Jen] Okay, well, get some rest, 593 00:32:18,522 --> 00:32:20,315 and call me if you need anything. 594 00:32:20,357 --> 00:32:20,941 - [Jen] Good night, Ozzie. -Good night. 595 00:32:22,984 --> 00:32:24,736 Uh, you are missing out on this. 596 00:32:24,778 --> 00:32:26,571 Come and look at how much we have left. 597 00:32:26,613 --> 00:32:27,948 [laughs] 598 00:32:27,989 --> 00:32:29,241 It's fermented grapes! 599 00:32:29,282 --> 00:32:31,076 [both laugh] 600 00:32:31,952 --> 00:32:33,203 Whoa! She's down! 601 00:32:37,374 --> 00:32:38,917 [water splashes] 602 00:32:43,296 --> 00:32:44,381 [Jonah] [speaking another language] 603 00:32:51,221 --> 00:32:52,305 [sighs] 604 00:32:54,683 --> 00:32:55,767 [Jonah] [speaking another language] 605 00:32:59,187 --> 00:33:00,897 [shouting in another language] 606 00:33:01,189 --> 00:33:02,607 -Margot! -[Jonah screams] 607 00:33:04,151 --> 00:33:05,318 Margot, the door's locked! 608 00:33:05,777 --> 00:33:06,862 [knob rattles] 609 00:33:08,488 --> 00:33:09,573 Here. 610 00:33:11,283 --> 00:33:12,909 [key rattles] 611 00:33:14,494 --> 00:33:16,163 -[Jonah gasping] -[Margot] Okay! 612 00:33:16,204 --> 00:33:18,165 It's okay, honey. It's okay. 613 00:33:18,206 --> 00:33:19,291 It's okay. 614 00:33:20,792 --> 00:33:21,877 He has night terrors. 615 00:33:25,046 --> 00:33:26,131 [sighs] 616 00:33:32,846 --> 00:33:38,018 [suspenseful music plays] 617 00:33:46,860 --> 00:33:49,029 [mumbling grunts] 618 00:33:50,155 --> 00:33:51,239 At ease, buddy. 619 00:33:52,365 --> 00:33:53,450 [grunts] 620 00:33:55,243 --> 00:33:56,995 ♪ 621 00:33:57,037 --> 00:33:58,121 I've been thinking. 622 00:34:01,208 --> 00:34:02,751 I need to protect my story. 623 00:34:04,753 --> 00:34:05,837 So, moving forward, 624 00:34:07,798 --> 00:34:09,007 no filming without me present. 625 00:34:12,636 --> 00:34:14,471 That's reasonable. 626 00:34:17,766 --> 00:34:18,850 Let's work together. 627 00:34:21,603 --> 00:34:22,687 Some towels. 628 00:34:24,356 --> 00:34:25,440 Thanks. 629 00:34:27,776 --> 00:34:28,860 [door clicks] 630 00:34:31,404 --> 00:34:34,241 [water splashes] 631 00:34:34,282 --> 00:34:35,534 [dishes clink] 632 00:34:39,329 --> 00:34:40,413 You should get some sleep. 633 00:34:41,873 --> 00:34:42,958 I'm not that tired. 634 00:34:44,042 --> 00:34:46,044 Been a bit of a night owl lately. 635 00:34:48,421 --> 00:34:49,506 How's Jonah doing? 636 00:34:51,132 --> 00:34:52,384 He finally fell asleep. 637 00:34:54,052 --> 00:34:56,596 His night terrors are getting worse. 638 00:34:57,264 --> 00:34:59,349 If you need me to drive him to the hospital, I can. 639 00:34:59,933 --> 00:35:00,976 No. 640 00:35:02,185 --> 00:35:03,270 They can't help him. 641 00:35:09,150 --> 00:35:10,569 I wanna show you something, 642 00:35:11,403 --> 00:35:12,863 but I need you to have an open mind. 643 00:35:15,073 --> 00:35:16,366 I will. 644 00:35:16,408 --> 00:35:17,492 I promise. 645 00:35:21,705 --> 00:35:23,623 [suspenseful music plays] 646 00:35:23,665 --> 00:35:25,292 S-Since his abduction, 647 00:35:25,333 --> 00:35:27,127 all Jonah talks about is the end of the world. 648 00:35:29,087 --> 00:35:30,338 They've brainwashed my son. 649 00:35:34,759 --> 00:35:36,177 If what you say is true, 650 00:35:37,721 --> 00:35:38,930 you gotta help me believe. 651 00:35:42,601 --> 00:35:44,311 Why do you keep Jonah locked in his room? 652 00:35:46,187 --> 00:35:47,272 He was abducted. 653 00:35:48,315 --> 00:35:49,482 I'm keeping him safe. 654 00:35:50,609 --> 00:35:51,735 But what if there's a fire? 655 00:35:52,652 --> 00:35:54,279 This property is dangerous. 656 00:35:54,905 --> 00:35:56,489 I am protecting my son. 657 00:35:58,450 --> 00:35:59,534 From aliens? 658 00:36:03,413 --> 00:36:10,420 [suspenseful music plays] 659 00:36:12,172 --> 00:36:13,256 What is that? 660 00:36:16,426 --> 00:36:18,803 I can't explain anything that Jonah does anymore. 661 00:36:20,805 --> 00:36:22,599 He's become something else. 662 00:36:27,354 --> 00:36:28,438 Do you have kids? 663 00:36:29,522 --> 00:36:30,607 No, I don't. 664 00:36:32,609 --> 00:36:34,361 Then you wouldn't really understand, would you? 665 00:36:36,738 --> 00:36:39,032 Everything in my life has been taken from me. 666 00:36:39,074 --> 00:36:40,367 Everything but Jonah. 667 00:36:42,118 --> 00:36:43,578 Margot, I want to help. 668 00:36:43,620 --> 00:36:45,747 No, you came to laugh at crazy Margot. 669 00:36:45,789 --> 00:36:48,124 You didn't come to help me, you came to destroy me. 670 00:36:48,166 --> 00:36:50,126 No, I don't wanna destroy you. 671 00:36:50,168 --> 00:36:51,753 You don't think I need a psych evaluation? 672 00:36:57,092 --> 00:36:58,176 What? 673 00:37:00,470 --> 00:37:02,389 I want your van off my property in the morning. 674 00:37:03,348 --> 00:37:04,432 Margot. 675 00:37:09,854 --> 00:37:16,069 ♪ 676 00:37:20,991 --> 00:37:22,075 [knocking] 677 00:37:27,080 --> 00:37:28,373 Look, Margot. 678 00:37:32,460 --> 00:37:33,837 This isn't going to be easy. 679 00:37:36,297 --> 00:37:37,632 You're gonna have to lean into the pain, 680 00:37:37,674 --> 00:37:38,925 and... 681 00:37:40,510 --> 00:37:42,178 I'm gonna have to ask the tough questions. 682 00:37:50,228 --> 00:37:51,312 [Margot sighs] 683 00:37:53,815 --> 00:37:54,941 Why are you still grilling me? 684 00:38:01,948 --> 00:38:03,033 My mom died. 685 00:38:06,161 --> 00:38:07,912 I was about the same age as Jonah. 686 00:38:10,749 --> 00:38:11,958 Brain aneurism. 687 00:38:15,253 --> 00:38:16,963 I didn't even get to say goodbye. 688 00:38:19,549 --> 00:38:22,343 So when I see the love that you have for Jonah 689 00:38:23,887 --> 00:38:25,346 and I see the state he's in, 690 00:38:29,851 --> 00:38:30,935 I pushed things too far. 691 00:38:31,978 --> 00:38:33,063 It was wrong. 692 00:38:36,274 --> 00:38:38,234 I'm so sorry, Margot, I didn't think coming here 693 00:38:38,276 --> 00:38:39,360 would bring up all these feelings. 694 00:38:46,993 --> 00:38:48,536 No boy should grow up without a mom. 695 00:39:07,430 --> 00:39:08,515 [sighs] 696 00:39:14,854 --> 00:39:16,481 I want to trust you, Ozzie. 697 00:39:18,733 --> 00:39:22,570 You can, Margot. You can. 698 00:39:32,580 --> 00:39:34,582 You can stay as long as it takes. 699 00:39:36,709 --> 00:39:38,461 Let's get the truth out to the world. 700 00:39:39,462 --> 00:39:45,468 [soft music plays] 701 00:40:14,247 --> 00:40:21,212 ♪ 702 00:40:33,141 --> 00:40:37,270 [music becomes suspenseful] 703 00:40:43,693 --> 00:40:47,614 [distant heartbeat thuds] 704 00:40:51,743 --> 00:40:52,827 Jonah. 705 00:40:55,205 --> 00:40:56,289 You look a lot better. 706 00:40:59,542 --> 00:41:00,627 Where's your mom? 707 00:41:01,252 --> 00:41:02,337 [Jonah] Margot is sleeping. 708 00:41:04,255 --> 00:41:05,423 You don't need your wheelchair? 709 00:41:06,299 --> 00:41:07,383 [Jonah] For right now. 710 00:41:07,967 --> 00:41:09,052 I want to talk. 711 00:41:11,221 --> 00:41:12,305 Alone. 712 00:41:15,141 --> 00:41:16,351 Well, let's talk. 713 00:41:17,018 --> 00:41:18,102 You have questions? 714 00:41:23,316 --> 00:41:24,400 What does that triangle mean? 715 00:41:25,443 --> 00:41:26,527 It's our way home. 716 00:41:31,991 --> 00:41:34,035 What causes the final war? 717 00:41:34,661 --> 00:41:36,454 [Jonah] Country will turn on country 718 00:41:37,497 --> 00:41:40,166 for resources until they are depleted. 719 00:41:41,668 --> 00:41:42,752 Water. 720 00:41:43,753 --> 00:41:44,837 Oil. 721 00:41:46,089 --> 00:41:47,173 Crops. 722 00:41:50,093 --> 00:41:52,887 The end of humanity by the hands of man. 723 00:41:55,056 --> 00:41:56,140 So that's it? 724 00:41:57,475 --> 00:41:58,893 We're all doomed? 725 00:41:59,185 --> 00:42:01,729 Humans must cease in the destruction of life 726 00:42:02,355 --> 00:42:03,898 in order to transcend. 727 00:42:07,026 --> 00:42:09,570 Jonah, is there anything that your mom is doing 728 00:42:10,280 --> 00:42:12,073 that you might want me to know about? 729 00:42:16,703 --> 00:42:17,787 I can help you. 730 00:42:20,123 --> 00:42:24,669 [suspenseful music plays] 731 00:42:27,297 --> 00:42:28,381 Alien Boy! 732 00:42:42,228 --> 00:42:44,105 [pills rattle] 733 00:42:58,328 --> 00:43:01,789 [beeping] 734 00:43:04,292 --> 00:43:07,295 [beeping] 735 00:43:11,799 --> 00:43:13,134 [beeping] 736 00:43:17,055 --> 00:43:18,723 [groans] What are you doing? 737 00:43:21,017 --> 00:43:22,769 I think this whole house might be bugged. 738 00:43:23,728 --> 00:43:25,646 [beeping] 739 00:43:25,688 --> 00:43:27,023 You're so paranoid, man. 740 00:43:27,648 --> 00:43:29,484 She locks Jonah in his room. 741 00:43:30,109 --> 00:43:31,402 Ah! 742 00:43:31,444 --> 00:43:32,528 So? 743 00:43:33,613 --> 00:43:35,365 I got locked in my room when I was a kid. 744 00:43:37,200 --> 00:43:38,326 You should've seen me back then. 745 00:43:38,701 --> 00:43:39,786 I was just a little shit. 746 00:43:40,203 --> 00:43:41,287 That is not normal. 747 00:43:49,545 --> 00:43:51,798 So our property goes from the frontage road 748 00:43:51,839 --> 00:43:53,383 that you came in on, 749 00:43:53,424 --> 00:43:56,177 and extends 40 acres into the woods. 750 00:43:57,553 --> 00:43:59,597 I took every penny from the sale of my business 751 00:43:59,639 --> 00:44:02,016 and bought a home that I felt Jonah deserved. 752 00:44:02,767 --> 00:44:04,185 Fresh air. Wildlife. 753 00:44:05,520 --> 00:44:06,604 Seclusion. 754 00:44:06,979 --> 00:44:09,273 I ran out of money to do everything 755 00:44:09,315 --> 00:44:11,109 that I wanna do back here, but. 756 00:44:13,361 --> 00:44:14,821 Can you tell us about the abduction? 757 00:44:15,154 --> 00:44:16,364 Wh-Where did it happen? 758 00:44:16,406 --> 00:44:17,615 Yeah, sure. Right up here. 759 00:44:21,786 --> 00:44:23,371 I ran as fast as I could. 760 00:44:23,413 --> 00:44:24,705 I- I couldn't believe what I was seeing. 761 00:44:24,747 --> 00:44:26,374 Right inside of this crater 762 00:44:26,416 --> 00:44:29,043 was a massive shaft of light. 763 00:44:33,631 --> 00:44:35,258 Don't get too close to that line. 764 00:44:35,299 --> 00:44:36,384 It's extremely dangerous. 765 00:44:37,718 --> 00:44:39,303 [Geiger counter clicks] 766 00:44:45,810 --> 00:44:47,103 Small amounts of radiation. 767 00:44:47,895 --> 00:44:48,938 See? 768 00:44:50,731 --> 00:44:52,942 There's a military base about four miles from here, right? 769 00:44:53,609 --> 00:44:56,654 These valleys are not uncommon near testing sites. 770 00:44:58,322 --> 00:45:00,241 This is where I found Jonah levitating. 771 00:45:02,201 --> 00:45:03,703 Jonah was levitating there? 772 00:45:06,706 --> 00:45:08,416 Okay. 773 00:45:08,458 --> 00:45:10,710 Margot, have you had a geologist come through? 774 00:45:11,252 --> 00:45:14,172 I tried. Everyone labeled me the town fool. 775 00:45:14,964 --> 00:45:17,967 And this crater wasn't here when you bought the property? 776 00:45:18,551 --> 00:45:19,635 No. 777 00:45:21,637 --> 00:45:22,763 What's that? 778 00:45:22,805 --> 00:45:23,890 A soil sample. 779 00:45:25,099 --> 00:45:27,059 Lab results should show us everything we need to know 780 00:45:27,101 --> 00:45:28,186 in a week or two. 781 00:45:31,981 --> 00:45:33,316 There's something else you guys should see. 782 00:45:35,610 --> 00:45:37,069 [clucking] 783 00:45:42,909 --> 00:45:43,993 [sighs] 784 00:45:45,161 --> 00:45:46,245 [retches] 785 00:45:47,371 --> 00:45:48,706 [gasping] 786 00:45:48,748 --> 00:45:50,249 Oh! 787 00:45:50,666 --> 00:45:52,460 Please tell me that's not the chicken from last night. 788 00:45:57,131 --> 00:45:58,216 Don't you see? 789 00:46:00,092 --> 00:46:01,302 They're trying to send me a message. 790 00:46:02,470 --> 00:46:03,721 What? 791 00:46:03,763 --> 00:46:05,306 They wanna take Jonah, 792 00:46:05,932 --> 00:46:08,267 and discard me like some sort of animal. 793 00:46:08,309 --> 00:46:10,102 Okay, Margot, when did this happen? 794 00:46:11,062 --> 00:46:12,647 Sometime last night. I don't know. 795 00:46:12,688 --> 00:46:14,607 I- It happens so often, I stopped keeping track. 796 00:46:17,318 --> 00:46:21,113 This... woman is a nutcase. 797 00:46:21,155 --> 00:46:22,782 [Jen] Sounds like we'll have compelling content. 798 00:46:22,823 --> 00:46:24,367 Uh, what have you captured so far? 799 00:46:24,408 --> 00:46:26,536 Uh, yeah, she showed us a pond, 800 00:46:26,577 --> 00:46:28,579 and a dead chicken in a barrel. 801 00:46:29,413 --> 00:46:31,374 Uh, well, Darren pukes, and that was kind of funny. 802 00:46:31,415 --> 00:46:32,917 [Jen] Ah, poor Darren. 803 00:46:32,959 --> 00:46:34,460 Oh, he's fine. 804 00:46:34,961 --> 00:46:37,547 Hey, did you know this is Margot from Margot's Breakfast Diner? 805 00:46:38,381 --> 00:46:39,423 [Jen] What? 806 00:46:39,465 --> 00:46:41,133 Yeah. 807 00:46:41,175 --> 00:46:42,385 [Jen] I don't know how I missed that. 808 00:46:42,927 --> 00:46:44,428 [sighs] Well, I mean, it's understandable 809 00:46:44,470 --> 00:46:46,264 when we're so focused on Jonah, but... 810 00:46:46,931 --> 00:46:49,058 [Jen] Speaking of the kid, how is he? 811 00:46:50,977 --> 00:46:53,229 That kid needs some professional help. 812 00:46:53,771 --> 00:46:55,565 [Jen] So, I did some more digging, 813 00:46:55,606 --> 00:46:59,110 and it turns out Margot adopted Jonah in 2010. 814 00:47:00,736 --> 00:47:02,321 I wanted to let you know. 815 00:47:02,363 --> 00:47:03,155 It's something you can bite into. 816 00:47:04,532 --> 00:47:06,284 Are you- are you sure about that? 817 00:47:07,285 --> 00:47:08,411 [Jen] Yes, I'm sure. 818 00:47:09,287 --> 00:47:11,038 Listen, you could be right. 819 00:47:11,080 --> 00:47:12,498 If she is full of shit, I won't blame you for-- 820 00:47:12,540 --> 00:47:13,624 I gotta go. 821 00:47:15,626 --> 00:47:16,711 Hey. 822 00:47:17,753 --> 00:47:19,589 You've been on the phone a lot. Is everything okay? 823 00:47:19,964 --> 00:47:22,174 Yeah, I just had to check back in with my producer. 824 00:47:23,634 --> 00:47:26,053 Hey, Ozzie, I've been meaning to ask you, 825 00:47:27,513 --> 00:47:28,973 How's the footage? 826 00:47:29,473 --> 00:47:32,351 Oh my God, it looks so good. I- I can't wait to show you. 827 00:47:32,893 --> 00:47:33,978 [chuckles] 828 00:47:34,020 --> 00:47:35,646 Great. 829 00:47:35,688 --> 00:47:37,148 Yeah, we- we should have something pretty soon. 830 00:47:39,400 --> 00:47:44,447 [suspenseful music plays] 831 00:47:47,325 --> 00:47:50,202 ♪ 832 00:47:50,244 --> 00:47:53,205 Jonah, do you remember Little League? 833 00:47:59,086 --> 00:48:01,047 Remember? You- you played for the Honeybees. 834 00:48:04,175 --> 00:48:06,636 Look, there's Coach Jerry with all those silly-looking poodles, 835 00:48:06,677 --> 00:48:07,762 remember? 836 00:48:10,389 --> 00:48:11,474 Honey, 837 00:48:12,725 --> 00:48:13,934 please tell me you remember. 838 00:48:15,144 --> 00:48:17,938 Humans will soon send honey bees into extinction. 839 00:48:19,190 --> 00:48:21,567 The food supply chain is devastated, 840 00:48:22,068 --> 00:48:25,029 and millions die in the winter famine of 2025. 841 00:48:25,988 --> 00:48:27,490 Jonah. 842 00:48:27,948 --> 00:48:30,951 Over 20% of all living organisms on this planet are beetles. 843 00:48:32,995 --> 00:48:34,372 Humans are fortunate. 844 00:48:35,790 --> 00:48:37,291 They have an [indistinct]. 845 00:48:39,126 --> 00:48:40,711 [phone ringing] 846 00:48:41,087 --> 00:48:42,338 I'm sorry, can we cut really quickly? 847 00:48:43,255 --> 00:48:44,632 Yeah. 848 00:48:44,965 --> 00:48:46,300 -Hello, this is Margot. -[Alex] Hey, Margot. 849 00:48:46,759 --> 00:48:48,260 It's Alex from the bank returning your call. 850 00:48:48,302 --> 00:48:49,720 Do you have time to talk now? 851 00:48:49,762 --> 00:48:50,971 -Yes. -[Alex] Great. 852 00:48:51,013 --> 00:48:52,056 Go ahead. 853 00:48:52,765 --> 00:48:53,766 [camera beeps] 854 00:48:55,267 --> 00:48:56,811 [Alex] Can you just confirm the last four digits 855 00:48:56,852 --> 00:48:57,937 of your account? 856 00:48:58,646 --> 00:49:01,273 Uh, yeah, the last four is uh, 7694. 857 00:49:01,732 --> 00:49:03,359 [Alex] How can I help you today? 858 00:49:03,693 --> 00:49:05,945 Great, yeah, I- so I was- I was just calling, the- um, 859 00:49:06,362 --> 00:49:08,280 there was a transfer that was supposed to come through. 860 00:49:11,867 --> 00:49:13,077 Hey, Jonah. 861 00:49:18,207 --> 00:49:20,918 Do you like puzzles? 862 00:49:27,091 --> 00:49:28,217 You can come out of your chair. 863 00:49:29,969 --> 00:49:31,053 I know you can walk. 864 00:49:32,596 --> 00:49:34,974 I'm limited by my physical abilities. 865 00:49:40,020 --> 00:49:41,272 Ah. 866 00:49:43,733 --> 00:49:44,817 I won't tell your mom. 867 00:49:46,652 --> 00:49:47,862 [Jonah] You live by Oak Trail. 868 00:49:49,572 --> 00:49:50,740 Yeah, I do. 869 00:49:51,532 --> 00:49:52,616 Do you like it there? 870 00:49:53,743 --> 00:49:54,827 I love it. 871 00:49:55,703 --> 00:49:57,872 It's not far from where you got lost. 872 00:50:00,708 --> 00:50:01,792 What? 873 00:50:02,710 --> 00:50:04,462 I know it's pending, but I don't understand 874 00:50:04,503 --> 00:50:06,338 why it hasn't arrived yet. Do you know? 875 00:50:06,380 --> 00:50:07,673 Do you have a timeframe or... 876 00:50:10,176 --> 00:50:11,343 You were lost as a child. 877 00:50:13,429 --> 00:50:14,513 All alone. 878 00:50:15,931 --> 00:50:17,516 You were a scared little boy. 879 00:50:20,352 --> 00:50:22,104 Where'd you live before you were adopted? 880 00:50:26,192 --> 00:50:27,568 You don't need to be scared, Ozzie. 881 00:50:29,528 --> 00:50:30,613 We found you. 882 00:50:41,207 --> 00:50:42,291 It's time to go home. 883 00:50:42,666 --> 00:50:45,211 [suspenseful music plays] 884 00:50:45,252 --> 00:50:46,337 Oh, okay. 885 00:50:47,129 --> 00:50:48,464 Okay, please do. Thank you. 886 00:50:48,798 --> 00:50:51,425 ♪ 887 00:50:52,051 --> 00:50:53,135 Ozzie? 888 00:50:55,805 --> 00:50:56,889 [camera beeps] 889 00:50:58,516 --> 00:51:00,184 [Margot sighs] 890 00:51:00,226 --> 00:51:01,894 So, I was just gonna make Jonah a smoothie. 891 00:51:01,936 --> 00:51:03,062 Would you guys like one? 892 00:51:03,103 --> 00:51:04,188 Oh, yeah, that'd be great. 893 00:51:04,772 --> 00:51:06,357 -Ozzie? -Sure. 894 00:51:06,398 --> 00:51:07,691 -Thanks, Margot. -Yeah. 895 00:51:09,693 --> 00:51:15,032 ♪ 896 00:51:15,950 --> 00:51:17,618 [whirring] 897 00:51:25,167 --> 00:51:26,252 Hey, Jonah. 898 00:51:27,461 --> 00:51:28,546 Here you go. 899 00:51:29,463 --> 00:51:30,548 Jonah. 900 00:51:32,508 --> 00:51:33,592 Jonah? 901 00:51:34,260 --> 00:51:35,344 Jonah, drink it! 902 00:51:40,015 --> 00:51:41,350 Jonah, you need to drink this. 903 00:51:45,104 --> 00:51:46,272 Just a little bit, okay? 904 00:51:48,440 --> 00:51:49,733 Um, Margot, 905 00:51:49,775 --> 00:51:51,610 do you need help with anything? 906 00:51:54,697 --> 00:51:56,031 How about a glass of wine? 907 00:51:58,868 --> 00:51:59,952 [chuckles] 908 00:52:01,829 --> 00:52:02,913 I'm okay, thank you. 909 00:52:06,917 --> 00:52:08,127 [Ozzie sighs] 910 00:52:08,711 --> 00:52:09,795 Wow. 911 00:52:11,046 --> 00:52:12,131 You're not gonna have any? 912 00:52:13,215 --> 00:52:14,425 Are you drinking it? 913 00:52:14,466 --> 00:52:15,551 Yeah, it's good. 914 00:52:15,593 --> 00:52:16,677 Dude! 915 00:52:17,803 --> 00:52:18,888 [sighs] 916 00:52:20,764 --> 00:52:22,725 [choking grunts] 917 00:52:22,766 --> 00:52:24,435 Damn it! Darren, Darren, Darren, Darren! Whoa! 918 00:52:24,476 --> 00:52:26,395 [laughs] 919 00:52:26,437 --> 00:52:29,648 I'm just-- it's just-- I'm busting your balls, man. 920 00:52:31,358 --> 00:52:32,443 Not funny. 921 00:52:40,576 --> 00:52:41,660 [sighs] 922 00:52:52,588 --> 00:52:53,714 Mind if I hit that? 923 00:53:02,514 --> 00:53:03,599 [inhales deeply] 924 00:53:05,601 --> 00:53:07,019 It must be a lot, you know? 925 00:53:08,395 --> 00:53:09,772 Dealing with Jonah all by yourself. 926 00:53:22,785 --> 00:53:25,579 Ah, my hero with the wine. 927 00:53:26,413 --> 00:53:27,998 Mhmm! 928 00:53:28,040 --> 00:53:29,458 I wanted to thank you for putting us up. 929 00:53:31,251 --> 00:53:35,005 Okay, oh, I am clearly not great at this. 930 00:53:35,047 --> 00:53:36,423 -Okay, all right. -Oh, oh, oh! 931 00:53:36,465 --> 00:53:37,883 -Okay, all right. -Well, big pour. 932 00:53:37,925 --> 00:53:39,635 -It got stuck there. -[all laugh] 933 00:53:39,677 --> 00:53:41,011 You finally got him to loosen up. 934 00:53:41,053 --> 00:53:42,137 Cheers. 935 00:53:42,513 --> 00:53:43,764 To Captain Tight Ass. 936 00:53:43,806 --> 00:53:45,516 [all laugh] 937 00:53:48,060 --> 00:53:49,895 Have you guys ever played that drinking game 938 00:53:49,937 --> 00:53:52,314 where someone says a statement 939 00:53:52,356 --> 00:53:53,565 and if you agree, 940 00:53:53,607 --> 00:53:54,900 you have to take a shot? 941 00:53:56,402 --> 00:53:58,737 I don't think that's how that game works. 942 00:53:58,779 --> 00:54:00,280 No, I like it. Let's play. 943 00:54:01,073 --> 00:54:02,491 [Ozzie] [laughs] Okay. 944 00:54:02,533 --> 00:54:03,575 Okay, you first. 945 00:54:04,243 --> 00:54:05,703 Okay, um... 946 00:54:07,579 --> 00:54:10,416 I believe... 947 00:54:10,749 --> 00:54:12,710 in God. 948 00:54:13,961 --> 00:54:15,212 [Darren] Hmm, to God. 949 00:54:15,254 --> 00:54:16,338 To God. 950 00:54:18,298 --> 00:54:19,383 [laughs] 951 00:54:20,217 --> 00:54:21,301 Okay. 952 00:54:21,593 --> 00:54:22,886 Really? 953 00:54:22,928 --> 00:54:24,179 -It's a game, right? -Mhmm. 954 00:54:24,221 --> 00:54:26,682 -Okay, I got one. -Mhmm? 955 00:54:27,349 --> 00:54:28,434 I believe... 956 00:54:29,018 --> 00:54:30,227 that the government 957 00:54:31,145 --> 00:54:32,229 covered up Roswell. 958 00:54:40,863 --> 00:54:41,947 [laughs] 959 00:54:42,614 --> 00:54:44,658 You guys believe in a lot of things. 960 00:54:44,700 --> 00:54:45,784 [chuckles] 961 00:54:47,077 --> 00:54:48,620 What do you believe in, Ozzie? 962 00:54:49,246 --> 00:54:50,372 [Ozzie] Uh... 963 00:54:50,414 --> 00:54:52,124 Like, really, believe in? 964 00:54:54,293 --> 00:54:55,794 I believe in aliens. 965 00:54:57,421 --> 00:54:58,505 Hmm. 966 00:55:01,675 --> 00:55:02,843 [glasses clink] 967 00:55:02,885 --> 00:55:03,969 [Ozzie] You know what? 968 00:55:04,928 --> 00:55:07,681 It's statistically more likely than not. 969 00:55:09,433 --> 00:55:10,517 [Darren laughs] 970 00:55:13,145 --> 00:55:14,229 Aliens are real. 971 00:55:15,314 --> 00:55:16,398 You know how I know? 972 00:55:17,691 --> 00:55:18,901 Because they abducted my son. 973 00:55:21,195 --> 00:55:23,322 And I have been visited several times 974 00:55:24,031 --> 00:55:26,450 by military officers with no insignias. 975 00:55:28,786 --> 00:55:29,870 The fuckers ruined my life. 976 00:55:31,038 --> 00:55:32,539 The- the U.S. Government? 977 00:55:34,124 --> 00:55:36,418 The men who stole my business, 978 00:55:36,460 --> 00:55:37,544 the doctors. 979 00:55:39,004 --> 00:55:40,422 Who couldn't help my son. 980 00:55:40,464 --> 00:55:42,466 Those dumb hicks in town who laugh at me 981 00:55:42,508 --> 00:55:43,967 when I go and get my mail. 982 00:55:44,843 --> 00:55:45,928 And, yes. 983 00:55:46,345 --> 00:55:47,429 The U.S. Government. 984 00:55:51,266 --> 00:55:53,268 [clanging] 985 00:56:02,694 --> 00:56:03,779 [sighs heavily] 986 00:56:08,784 --> 00:56:09,868 It's your turn. 987 00:56:13,288 --> 00:56:14,373 Oh- oh. 988 00:56:15,999 --> 00:56:17,084 Ooh! 989 00:56:17,126 --> 00:56:18,210 You okay? 990 00:56:18,585 --> 00:56:19,628 Mhmm! 991 00:56:20,003 --> 00:56:21,755 -Hmm. Oh, oh! -Woo! 992 00:56:21,797 --> 00:56:23,549 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 993 00:56:23,590 --> 00:56:25,092 Here, let me help you. 994 00:56:25,843 --> 00:56:26,885 You're okay. 995 00:56:28,554 --> 00:56:29,721 Okay. 996 00:56:29,763 --> 00:56:31,140 You'd fuck me, right? 997 00:56:33,142 --> 00:56:35,686 Margot, I think you're really drunk, 998 00:56:35,727 --> 00:56:37,229 and you don't know what you're saying right now. 999 00:56:37,271 --> 00:56:39,565 [giggles] Yeah. 1000 00:56:40,190 --> 00:56:41,275 Probably. 1001 00:56:41,859 --> 00:56:42,943 Oh! 1002 00:56:46,280 --> 00:56:47,739 -Ah! -Almost there. 1003 00:56:48,532 --> 00:56:49,616 Okay. 1004 00:56:50,659 --> 00:56:51,743 [moans] 1005 00:56:53,162 --> 00:56:54,329 [moans] 1006 00:56:55,622 --> 00:56:56,707 [sighs] 1007 00:57:04,214 --> 00:57:06,008 [keys jingle] 1008 00:57:08,719 --> 00:57:15,517 [suspenseful music plays] 1009 00:57:20,939 --> 00:57:22,608 [door clicks shut] 1010 00:57:26,111 --> 00:57:28,822 ♪ 1011 00:57:37,289 --> 00:57:42,336 [tense music plays] 1012 00:57:43,837 --> 00:57:48,008 ♪ 1013 00:57:48,050 --> 00:57:49,885 Who's killing your chickens, Margot? 1014 00:57:49,927 --> 00:57:51,178 Good. 1015 00:57:52,304 --> 00:57:53,388 Awesome. 1016 00:57:56,016 --> 00:57:57,100 All right. 1017 00:57:57,976 --> 00:57:59,144 Okay, let's go. 1018 00:58:06,902 --> 00:58:12,199 ♪ 1019 00:58:13,283 --> 00:58:14,326 Okay, we're rolling. 1020 00:58:14,743 --> 00:58:15,911 Yep. 1021 00:58:15,953 --> 00:58:17,913 Alright, just like before. 1022 00:58:17,955 --> 00:58:19,039 Yeah. 1023 00:58:19,539 --> 00:58:21,541 Let's check inside the crater. 1024 00:58:21,583 --> 00:58:22,918 All right, I'm gonna get a better angle. 1025 00:58:22,960 --> 00:58:24,086 Okay. 1026 00:58:26,004 --> 00:58:27,089 Ah! Oh! 1027 00:58:28,590 --> 00:58:29,883 Ah! Oh! 1028 00:58:30,509 --> 00:58:31,635 Oh, it burns! 1029 00:58:32,010 --> 00:58:35,389 [tense music plays] 1030 00:58:35,430 --> 00:58:36,765 [Geiger counter clicks rapidly] 1031 00:58:36,807 --> 00:58:38,058 Ah! 1032 00:58:38,100 --> 00:58:39,685 Oh! Ah! 1033 00:58:40,644 --> 00:58:41,728 Fuck! 1034 00:58:42,354 --> 00:58:43,522 Oh! 1035 00:58:43,563 --> 00:58:45,065 Aaah! 1036 00:58:48,068 --> 00:58:49,152 What the fuck? 1037 00:58:49,987 --> 00:58:52,197 ♪ 1038 00:58:52,239 --> 00:58:53,490 What is happening, hmm? 1039 00:58:54,825 --> 00:58:55,867 Tell me! 1040 00:58:56,743 --> 00:58:57,828 What are they saying? 1041 00:59:04,626 --> 00:59:06,044 [clatters] 1042 00:59:06,795 --> 00:59:08,755 ♪ 1043 00:59:08,797 --> 00:59:09,881 [screaming] 1044 00:59:10,841 --> 00:59:12,050 All the power's out at the house. 1045 00:59:15,387 --> 00:59:16,471 I got reception again. 1046 00:59:17,597 --> 00:59:18,849 [phone rings] 1047 00:59:18,890 --> 00:59:20,851 Hey, Jen? 1048 00:59:20,892 --> 00:59:22,519 [Jen] Oz? Holy shit. I've been trying to reach you. 1049 00:59:22,561 --> 00:59:24,521 Yeah, what's goin' on? 1050 00:59:24,563 --> 00:59:26,690 [Jen] I- I spoke with a doctor who was treating Jonah. 1051 00:59:26,732 --> 00:59:28,442 He couldn't say much. 1052 00:59:28,483 --> 00:59:29,860 The marks on Jonah's body indicated abuse, 1053 00:59:29,901 --> 00:59:31,153 but nobody called it in. 1054 00:59:31,778 --> 00:59:33,447 Are you fucking kidding me? 1055 00:59:33,488 --> 00:59:34,614 [Jen] Look, you and Darren need to-- 1056 00:59:34,656 --> 00:59:35,907 [static hiss] 1057 00:59:37,451 --> 00:59:38,577 -Okay. -What? 1058 00:59:40,037 --> 00:59:41,621 Oh, I don't feel so good. 1059 00:59:49,546 --> 00:59:52,341 [suspenseful music plays] 1060 00:59:52,382 --> 00:59:57,346 [phone ringing] 1061 01:00:04,353 --> 01:00:08,690 [phone ringing] 1062 01:00:12,194 --> 01:00:13,195 [phone beeps on] 1063 01:00:14,321 --> 01:00:16,073 [Jonah] Do you know why you're here? 1064 01:00:18,575 --> 01:00:19,659 Where are you? 1065 01:00:21,661 --> 01:00:22,996 [Jonah] We are in the sky. 1066 01:00:23,622 --> 01:00:25,123 We are in the oceans. 1067 01:00:26,375 --> 01:00:27,834 We are in the ground. 1068 01:00:29,419 --> 01:00:32,464 But now, we need to go home. 1069 01:00:33,340 --> 01:00:34,383 [doorknob rattles] 1070 01:00:37,260 --> 01:00:38,345 Jonah. 1071 01:00:40,931 --> 01:00:42,015 [knocking] 1072 01:00:42,057 --> 01:00:43,225 Jonah, open the door. 1073 01:00:46,436 --> 01:00:47,604 [knocking] 1074 01:00:47,646 --> 01:00:49,189 Jonah, you're not safe in there! 1075 01:00:49,648 --> 01:00:50,941 [banging] 1076 01:00:50,982 --> 01:00:52,234 Jonah, open the door! 1077 01:00:53,068 --> 01:00:54,236 [Jonah] Tell me her name. 1078 01:00:56,113 --> 01:00:57,197 Say. 1079 01:00:59,950 --> 01:01:01,034 Amy. 1080 01:01:03,870 --> 01:01:05,497 [lock clicks] 1081 01:01:11,378 --> 01:01:13,046 [Jonah] Amy wasn't your real mother. 1082 01:01:16,883 --> 01:01:18,051 Do you know about your father? 1083 01:01:21,721 --> 01:01:23,181 Was it because you were different 1084 01:01:23,223 --> 01:01:25,142 than any of the other children? 1085 01:01:25,183 --> 01:01:26,977 What was Doc Brown's diagnosis? 1086 01:01:28,103 --> 01:01:30,063 [Doc Brown] The patient is exhibiting psychosis 1087 01:01:30,105 --> 01:01:32,482 in the form of hallucinations and mental instability. 1088 01:01:32,524 --> 01:01:34,526 For the well-being of this child, 1089 01:01:34,568 --> 01:01:36,194 I am recommending that you be placed into the custody 1090 01:01:36,236 --> 01:01:37,320 of the state. 1091 01:01:37,362 --> 01:01:39,781 [gasps] This is a dream. 1092 01:01:39,823 --> 01:01:41,616 [Jonah] You are not dreaming. 1093 01:01:42,325 --> 01:01:43,910 [Ozzie] No, th- this isn't real. 1094 01:01:44,411 --> 01:01:45,495 [Jonah] You were found abandoned. 1095 01:01:47,330 --> 01:01:48,498 [shaky breaths] 1096 01:01:48,540 --> 01:01:50,959 Margot is controlling you. 1097 01:01:51,835 --> 01:01:55,046 [Jonah] Your addiction to pills is controlling you. 1098 01:01:56,047 --> 01:01:57,382 You were overmedicated. 1099 01:01:58,300 --> 01:01:59,801 You were abused. 1100 01:02:02,137 --> 01:02:03,472 Stop this. 1101 01:02:03,513 --> 01:02:05,265 [Jonah] You were hurt. 1102 01:02:05,307 --> 01:02:06,558 You were scared. 1103 01:02:09,311 --> 01:02:11,521 It's time for us to go home. 1104 01:02:11,563 --> 01:02:12,647 Sh- Shut up! 1105 01:02:13,315 --> 01:02:14,441 All right! Shut up! 1106 01:02:15,609 --> 01:02:16,776 [phone crashes] 1107 01:02:17,486 --> 01:02:19,029 [Jonah] We need to go home. 1108 01:02:22,282 --> 01:02:25,285 [sobs] 1109 01:02:30,081 --> 01:02:31,166 [gasps] 1110 01:02:41,760 --> 01:02:48,016 [soft music plays] 1111 01:02:48,058 --> 01:02:50,519 [pills rattle] 1112 01:03:06,785 --> 01:03:07,869 [groans] 1113 01:03:08,995 --> 01:03:15,919 ♪ 1114 01:03:18,463 --> 01:03:22,509 ♪ 1115 01:03:22,551 --> 01:03:25,095 [gasps] 1116 01:03:32,060 --> 01:03:33,144 [Margot] Morning. 1117 01:03:35,981 --> 01:03:37,065 [sighs] 1118 01:03:38,942 --> 01:03:40,026 Are you okay? 1119 01:03:41,861 --> 01:03:42,946 I need to use the phone. 1120 01:03:44,739 --> 01:03:45,824 What's wrong? 1121 01:03:47,826 --> 01:03:49,119 Margot, where's the phone? 1122 01:03:52,289 --> 01:03:54,708 I found it in Jonah's room, smashed to pieces. 1123 01:03:57,377 --> 01:03:58,461 What? 1124 01:04:00,839 --> 01:04:02,173 He broke all his toys. 1125 01:04:02,966 --> 01:04:04,551 Threw everything on the ground. 1126 01:04:04,593 --> 01:04:05,594 I think they're communicating with him. 1127 01:04:07,512 --> 01:04:08,805 Making him behave this way. 1128 01:04:18,481 --> 01:04:23,945 [tense music plays] 1129 01:04:27,991 --> 01:04:29,743 [zippers rustle] 1130 01:04:30,910 --> 01:04:32,078 Ozzie, I'm done. 1131 01:04:32,454 --> 01:04:33,830 What do you mean, you're done? 1132 01:04:33,872 --> 01:04:35,790 -I'm done! -No, we're not done. 1133 01:04:35,832 --> 01:04:38,251 -We're not done. -Dude, I'm gettin' out of here. 1134 01:04:38,293 --> 01:04:40,170 All right? Look at my fucking neck! 1135 01:04:40,670 --> 01:04:42,213 Oh, you've got hives. 1136 01:04:42,255 --> 01:04:44,007 -Hives? -Yeah, they're hives. 1137 01:04:44,049 --> 01:04:45,508 How much radiation was in that crater last night? 1138 01:04:45,550 --> 01:04:46,801 I don't- I don't know how much there-- 1139 01:04:48,136 --> 01:04:49,763 There was some radiation, okay? 1140 01:04:49,804 --> 01:04:51,181 I don't know how much. 1141 01:04:51,222 --> 01:04:52,474 -Some radiation. -There's-- 1142 01:04:56,144 --> 01:04:57,228 [pills rattle] 1143 01:04:57,270 --> 01:04:58,897 Here. All right? 1144 01:04:58,938 --> 01:05:00,523 Antihistamines. 1145 01:05:00,565 --> 01:05:01,858 Just take two, they're gonna be gone in an hour, 1146 01:05:01,900 --> 01:05:03,234 I get hives all the time. 1147 01:05:04,819 --> 01:05:07,155 We are so close to getting that whole story. 1148 01:05:07,197 --> 01:05:08,782 All right, we can't give up now. 1149 01:05:19,709 --> 01:05:22,671 Margot, can you tell me about Jonah's father? 1150 01:05:24,798 --> 01:05:27,926 Um, well-- well, Jonah's never met his father. 1151 01:05:28,343 --> 01:05:29,427 Oh. 1152 01:05:30,387 --> 01:05:31,471 What was his name? 1153 01:05:35,392 --> 01:05:37,268 This is just a little difficult to talk about, 1154 01:05:37,310 --> 01:05:39,312 because it's a part of our lives that we left in the past. 1155 01:05:43,900 --> 01:05:44,984 Can you stop recording, please? 1156 01:05:45,777 --> 01:05:47,487 What's going on? 1157 01:05:47,529 --> 01:05:48,571 What does his father have to do with anything? 1158 01:05:49,447 --> 01:05:50,490 Margot, 1159 01:05:51,199 --> 01:05:52,409 was Jonah adopted? 1160 01:05:54,494 --> 01:05:55,578 [Jonah] I was. 1161 01:05:58,039 --> 01:06:00,041 Just like you. 1162 01:06:00,083 --> 01:06:02,752 Honey, that-- that's not true. 1163 01:06:05,463 --> 01:06:06,673 He speaks the truth. 1164 01:06:10,009 --> 01:06:11,344 I was abandoned. 1165 01:06:11,720 --> 01:06:12,804 [Margot] Honey! 1166 01:06:14,472 --> 01:06:16,015 Ozzie's just confused. 1167 01:06:19,060 --> 01:06:22,981 [tense music plays] 1168 01:06:23,022 --> 01:06:24,607 I asked you to stop recording. 1169 01:06:24,649 --> 01:06:25,900 [camera beeps off] 1170 01:06:27,527 --> 01:06:31,740 ♪ 1171 01:06:33,450 --> 01:06:40,123 ♪ 1172 01:06:41,374 --> 01:06:44,294 ♪ 1173 01:06:45,837 --> 01:06:47,422 What does it matter if Jonah is adopted? 1174 01:06:48,840 --> 01:06:50,800 Do you realize how isolated and alone 1175 01:06:50,842 --> 01:06:51,926 you've made him feel? 1176 01:06:56,014 --> 01:06:57,098 Pack your shit, 1177 01:06:57,140 --> 01:06:58,224 and get out of my house. 1178 01:07:05,857 --> 01:07:06,941 Hey. 1179 01:07:08,985 --> 01:07:10,069 I figured it out. 1180 01:07:11,488 --> 01:07:12,614 What? 1181 01:07:13,198 --> 01:07:14,741 Where we're going on our vacation. 1182 01:07:16,409 --> 01:07:17,535 Somewhere... 1183 01:07:17,827 --> 01:07:19,078 tropical! 1184 01:07:21,080 --> 01:07:22,165 Huh? 1185 01:07:23,583 --> 01:07:24,876 [sighs] 1186 01:07:24,918 --> 01:07:26,002 Whatever, man. 1187 01:07:29,923 --> 01:07:31,299 [sighs] 1188 01:07:31,341 --> 01:07:32,425 [Margot] Jonah! 1189 01:07:36,095 --> 01:07:37,180 [gasps] 1190 01:07:38,014 --> 01:07:39,098 Get the camera, Darren. 1191 01:07:41,184 --> 01:07:42,644 [electric crackle] 1192 01:07:43,812 --> 01:07:44,896 Jonah? 1193 01:07:45,522 --> 01:07:46,940 Jonah? 1194 01:07:46,981 --> 01:07:48,399 Jonah, wake up! He's not breathing. 1195 01:07:48,441 --> 01:07:49,776 Uh, I know CPR. 1196 01:07:50,276 --> 01:07:51,319 Alright. 1197 01:07:51,945 --> 01:07:53,863 [rhythmic grunts] 1198 01:07:58,618 --> 01:08:03,206 [tense music plays] 1199 01:08:04,249 --> 01:08:05,667 Come on! 1200 01:08:05,708 --> 01:08:08,545 [rhythmic grunts] 1201 01:08:11,130 --> 01:08:12,882 [gasping] 1202 01:08:15,051 --> 01:08:16,803 [gasping] 1203 01:08:20,348 --> 01:08:23,059 [wheezing] 1204 01:08:23,101 --> 01:08:25,061 Hey, buddy. Let's get you to your chair. 1205 01:08:25,812 --> 01:08:26,896 You're doin' great. 1206 01:08:27,355 --> 01:08:28,398 All right. Ah! 1207 01:08:29,023 --> 01:08:30,108 Okay, just relax. 1208 01:08:32,652 --> 01:08:33,736 Hey, buddy. 1209 01:08:37,782 --> 01:08:39,450 Margot, we are going to the hospital. 1210 01:08:45,123 --> 01:08:46,207 You're right. 1211 01:08:47,125 --> 01:08:48,334 He needs a doctor. 1212 01:08:50,086 --> 01:08:51,671 I'll pack some things. I'll meet you outside. 1213 01:08:56,342 --> 01:08:59,345 ♪ 1214 01:08:59,387 --> 01:09:01,431 [pills rattle] 1215 01:09:09,814 --> 01:09:15,737 [suspenseful music plays] 1216 01:09:15,778 --> 01:09:16,863 Darren! 1217 01:09:18,114 --> 01:09:19,198 What are you doing? 1218 01:09:21,159 --> 01:09:22,660 I'm grabbing my gear, and I'm out. 1219 01:09:23,453 --> 01:09:25,038 Yeah. Okay. 1220 01:09:25,079 --> 01:09:26,414 W- We'll-- let me-- Just let me grab Jonah, 1221 01:09:26,456 --> 01:09:27,790 and we'll head out, okay? 1222 01:09:27,832 --> 01:09:29,083 What? 1223 01:09:29,667 --> 01:09:31,294 We're not kidnapping some fucking kid, Oz! 1224 01:09:32,170 --> 01:09:33,880 I've got the footage. I'll show it to the police, 1225 01:09:33,922 --> 01:09:35,340 and let them deal with it. 1226 01:09:36,049 --> 01:09:37,967 [Ozzie] Okay, well, we're gonna take Jonah with us, though. 1227 01:09:38,718 --> 01:09:39,802 [Darren] You're out of control. 1228 01:09:40,136 --> 01:09:41,179 You've lost your mind. 1229 01:09:41,804 --> 01:09:42,889 I'm leaving, Oz. 1230 01:09:45,183 --> 01:09:46,643 Do you know what you'd be doing 1231 01:09:46,684 --> 01:09:47,936 if I never pulled you off that couch? 1232 01:09:50,855 --> 01:09:51,940 Nothing. 1233 01:09:52,899 --> 01:09:54,317 Okay? 'Cause that's what you were. 1234 01:09:54,359 --> 01:09:55,526 You were nothing. 1235 01:09:57,111 --> 01:09:58,363 Don't talk to me like that. 1236 01:09:58,404 --> 01:09:59,781 We have to save Jonah. 1237 01:10:02,909 --> 01:10:03,993 It was nice knowing you, man. 1238 01:10:04,911 --> 01:10:06,537 Give me the keys. Just give me the keys. 1239 01:10:06,579 --> 01:10:08,331 -Stop, just stop! -Give me the-- 1240 01:10:08,373 --> 01:10:09,874 -Ah! -Stop! 1241 01:10:10,249 --> 01:10:11,668 -Give me the fucking keys! -Stop, you fucking junkie! 1242 01:10:11,709 --> 01:10:12,877 You fucking junkie! You're a junkie, 1243 01:10:12,919 --> 01:10:13,586 just like your fucking mom! 1244 01:10:14,295 --> 01:10:15,380 Ah! 1245 01:10:16,297 --> 01:10:18,508 [struggling grunts] 1246 01:10:19,133 --> 01:10:20,677 Get up. Ah! Let go! 1247 01:10:20,718 --> 01:10:21,803 Ah! 1248 01:10:23,012 --> 01:10:25,723 [struggling grunts] 1249 01:10:26,015 --> 01:10:28,851 [tense music plays] 1250 01:10:28,893 --> 01:10:34,023 [struggling grunts] 1251 01:10:36,693 --> 01:10:38,069 Ah! 1252 01:10:39,278 --> 01:10:42,156 [Darren pants heavily] 1253 01:10:51,040 --> 01:10:52,125 [door bangs] 1254 01:10:57,505 --> 01:11:04,429 ♪ 1255 01:11:08,641 --> 01:11:09,726 [door bangs] 1256 01:11:09,767 --> 01:11:10,852 [lock clicks] 1257 01:11:11,811 --> 01:11:17,775 ♪ 1258 01:11:25,199 --> 01:11:29,412 [muffled music plays] 1259 01:11:29,454 --> 01:11:33,124 [high-pitched whine] 1260 01:11:34,042 --> 01:11:38,379 ♪ 1261 01:11:41,507 --> 01:11:42,592 [sighs] 1262 01:11:42,633 --> 01:11:47,805 ♪ 1263 01:11:47,847 --> 01:11:48,931 [grunts] 1264 01:11:50,308 --> 01:11:52,560 [struggling grunts] 1265 01:11:54,479 --> 01:11:57,940 [panting] 1266 01:12:00,485 --> 01:12:06,240 ♪ 1267 01:12:06,282 --> 01:12:07,533 [groans] 1268 01:12:12,080 --> 01:12:14,916 [breathing heavily] 1269 01:12:19,587 --> 01:12:24,801 [muffled music plays] 1270 01:12:26,969 --> 01:12:29,430 [breathing heavily] 1271 01:12:32,016 --> 01:12:33,101 [doorknob rattles] 1272 01:12:33,142 --> 01:12:34,227 [sighs] 1273 01:12:35,645 --> 01:12:36,729 [banging] 1274 01:12:36,771 --> 01:12:37,855 Margot! 1275 01:12:38,606 --> 01:12:39,816 [banging] 1276 01:12:39,857 --> 01:12:41,359 Open the fucking door, Margot! 1277 01:12:45,029 --> 01:12:46,906 [breathing heavily] 1278 01:12:48,491 --> 01:12:49,575 [rattles] 1279 01:12:51,702 --> 01:12:54,080 [struggling grunts] 1280 01:12:56,040 --> 01:12:57,125 [breathing heavily] 1281 01:12:58,709 --> 01:12:59,919 Unh! [glass shatters] 1282 01:12:59,961 --> 01:13:01,254 [fabric rips] 1283 01:13:01,295 --> 01:13:02,380 Ah! 1284 01:13:02,421 --> 01:13:04,507 [pained moans] 1285 01:13:05,299 --> 01:13:06,592 [sobs] 1286 01:13:08,636 --> 01:13:10,388 [breathing heavily] 1287 01:13:10,429 --> 01:13:12,056 [pained moans] 1288 01:13:13,808 --> 01:13:17,353 [panting] 1289 01:13:19,605 --> 01:13:20,731 Ah! 1290 01:13:20,773 --> 01:13:22,150 [moans] 1291 01:13:22,567 --> 01:13:25,444 [breathing heavily] 1292 01:13:28,281 --> 01:13:29,365 [pained moans] 1293 01:13:38,958 --> 01:13:42,920 [panting] 1294 01:13:44,422 --> 01:13:48,885 [car rumbles] 1295 01:13:54,223 --> 01:13:55,391 [engine shuts off] 1296 01:13:58,477 --> 01:13:59,562 Oz. 1297 01:14:01,606 --> 01:14:03,024 Where'd you go? 1298 01:14:03,065 --> 01:14:05,568 I took Jonah to Children's Hospital. 1299 01:14:06,277 --> 01:14:07,361 You're lying. 1300 01:14:09,030 --> 01:14:10,656 You've been lying this entire time. 1301 01:14:12,283 --> 01:14:13,367 Are you okay? 1302 01:14:15,494 --> 01:14:16,579 Your leg is bleeding. 1303 01:14:17,872 --> 01:14:19,248 I jumped out the window. 1304 01:14:19,290 --> 01:14:20,416 Why would you jump out the window? 1305 01:14:20,458 --> 01:14:21,500 You locked me in the room! 1306 01:14:22,376 --> 01:14:23,794 I didn't lock you in the room. 1307 01:14:24,837 --> 01:14:26,714 You and Darren got into a really bad fight. 1308 01:14:28,132 --> 01:14:29,217 What happened? 1309 01:14:31,802 --> 01:14:33,471 I wanted to finish what we started. 1310 01:14:34,263 --> 01:14:35,556 And he wanted to go home. 1311 01:14:36,807 --> 01:14:37,892 He was pretty mad at you. 1312 01:14:37,934 --> 01:14:39,018 He peeled outta here. 1313 01:14:41,854 --> 01:14:44,273 They're gonna keep Jonah for a couple of days for observation. 1314 01:14:46,400 --> 01:14:47,985 Why don't I help you clean your wound, 1315 01:14:48,027 --> 01:14:49,237 and then we can go back into town together? 1316 01:14:57,745 --> 01:15:04,669 [suspenseful music plays] 1317 01:15:14,178 --> 01:15:15,263 This is gonna sting a little. 1318 01:15:18,307 --> 01:15:19,684 [whimpers] 1319 01:15:20,268 --> 01:15:21,394 [hiss of breath] 1320 01:15:21,435 --> 01:15:23,479 [moans] 1321 01:15:26,691 --> 01:15:30,569 ♪ 1322 01:15:32,238 --> 01:15:33,823 Ah... 1323 01:15:33,864 --> 01:15:35,074 Hey, Margot? 1324 01:15:38,577 --> 01:15:40,246 What did the doctors say about Jonah? 1325 01:15:41,414 --> 01:15:42,498 At the hospital? 1326 01:15:47,128 --> 01:15:49,255 They ordered a CT scan for his heart. 1327 01:15:52,758 --> 01:15:54,093 I thought you didn't trust doctors. 1328 01:15:56,679 --> 01:15:58,806 [breathing heavily] 1329 01:16:02,143 --> 01:16:03,769 Jonah flatlined down there. 1330 01:16:05,646 --> 01:16:06,731 You saved him. 1331 01:16:09,525 --> 01:16:10,609 You're right. 1332 01:16:11,027 --> 01:16:12,361 I can't do it all by myself. 1333 01:16:16,615 --> 01:16:18,826 I know how much this story means to you. 1334 01:16:24,290 --> 01:16:25,374 I wanna start fresh. 1335 01:16:27,376 --> 01:16:28,961 We can film everything we want. 1336 01:16:30,713 --> 01:16:31,797 Just you and I. 1337 01:16:38,596 --> 01:16:39,680 That sounds great. 1338 01:16:42,725 --> 01:16:44,643 I'll go freshen up so we can go back to town. 1339 01:16:45,478 --> 01:16:46,729 Just keep the pressure on, okay? 1340 01:16:49,940 --> 01:16:56,238 [tense music plays] 1341 01:17:03,287 --> 01:17:04,372 [sighs] 1342 01:17:05,748 --> 01:17:12,713 ♪ 1343 01:17:14,215 --> 01:17:15,383 [sighs] 1344 01:17:17,051 --> 01:17:20,429 [panting heavily] 1345 01:17:21,472 --> 01:17:28,312 ♪ 1346 01:17:35,403 --> 01:17:41,700 ♪ 1347 01:17:44,912 --> 01:17:45,996 Oz? 1348 01:17:58,175 --> 01:17:59,260 Ozzie? 1349 01:18:10,729 --> 01:18:11,814 [screams] 1350 01:18:11,856 --> 01:18:14,567 [struggling grunts] 1351 01:18:18,112 --> 01:18:21,282 [grunts of effort] 1352 01:18:22,992 --> 01:18:24,618 [struggling grunts] 1353 01:18:25,286 --> 01:18:28,706 [both gasping for breath] 1354 01:18:31,417 --> 01:18:35,546 [tense music plays] 1355 01:18:35,588 --> 01:18:36,672 You ruined everything. 1356 01:18:41,218 --> 01:18:42,803 All you had to do was listen. 1357 01:18:44,263 --> 01:18:45,347 Listen to what? 1358 01:18:45,973 --> 01:18:47,141 Your lies? 1359 01:18:47,850 --> 01:18:48,934 I told the truth. 1360 01:18:49,894 --> 01:18:50,978 Nobody cared. 1361 01:18:52,480 --> 01:18:53,647 The truth is, 1362 01:18:54,607 --> 01:18:55,774 you're abusing Jonah. 1363 01:18:57,026 --> 01:18:58,569 He's not even your real son. 1364 01:19:01,530 --> 01:19:02,656 Jonah is my son. 1365 01:19:04,450 --> 01:19:05,576 Nobody's gonna take him from me. 1366 01:19:07,161 --> 01:19:09,205 Especially not a fucking junkie! 1367 01:19:09,622 --> 01:19:11,707 [screaming] 1368 01:19:12,041 --> 01:19:14,877 [struggling grunts] 1369 01:19:16,545 --> 01:19:18,881 [fighting grunts] 1370 01:19:19,215 --> 01:19:21,008 [groans] 1371 01:19:21,842 --> 01:19:24,720 [struggling grunts] 1372 01:19:25,387 --> 01:19:30,476 [gasping for breath] 1373 01:19:31,477 --> 01:19:33,938 [choking grunts] 1374 01:19:34,813 --> 01:19:36,732 [Ozzie sobs] 1375 01:19:38,067 --> 01:19:43,489 [suspenseful music plays] 1376 01:19:56,043 --> 01:20:00,381 [breathing heavily] 1377 01:20:01,006 --> 01:20:02,049 Jonah? 1378 01:20:03,217 --> 01:20:04,301 Jonah? 1379 01:20:05,386 --> 01:20:08,722 [chickens cluck agitatedly] 1380 01:20:12,017 --> 01:20:16,772 [suspenseful music plays] 1381 01:20:16,814 --> 01:20:20,276 [struggling breaths] 1382 01:20:24,697 --> 01:20:25,781 Jonah? 1383 01:20:26,907 --> 01:20:27,992 Jonah? 1384 01:20:28,701 --> 01:20:29,952 [gasping breaths] 1385 01:20:29,994 --> 01:20:31,704 [struggling grunts] 1386 01:20:32,830 --> 01:20:35,583 [gasping breaths] 1387 01:20:36,125 --> 01:20:37,209 Jonah! 1388 01:20:38,002 --> 01:20:39,169 Hey, Jonah, can you hear me? 1389 01:20:47,595 --> 01:20:50,264 [pained groans] 1390 01:20:55,102 --> 01:20:56,186 Hey. 1391 01:20:56,228 --> 01:20:57,313 Hey, you okay? 1392 01:21:02,109 --> 01:21:03,736 We need to go home. 1393 01:21:07,197 --> 01:21:08,282 Okay. 1394 01:21:11,577 --> 01:21:13,037 [cries of pain] 1395 01:21:15,414 --> 01:21:22,338 ♪ 1396 01:21:23,172 --> 01:21:24,715 [breathing heavily] 1397 01:21:26,091 --> 01:21:29,762 [suspenseful music plays] 1398 01:21:31,889 --> 01:21:34,099 [struggling grunts] 1399 01:21:34,683 --> 01:21:38,771 ♪ 1400 01:21:40,022 --> 01:21:42,733 [struggling grunts] 1401 01:21:56,872 --> 01:21:58,332 ♪ 1402 01:22:03,796 --> 01:22:05,047 [gunshot booms, echoes] 1403 01:22:05,089 --> 01:22:06,382 [sobs] 1404 01:22:06,423 --> 01:22:07,758 [coughs] 1405 01:22:08,676 --> 01:22:12,846 [tense music plays] 1406 01:22:12,888 --> 01:22:14,973 [gasping for breath] 1407 01:22:18,060 --> 01:22:20,896 ♪ 1408 01:22:20,938 --> 01:22:23,357 [grunts of effort] 1409 01:22:24,983 --> 01:22:26,068 [laughs] 1410 01:22:27,403 --> 01:22:34,410 ♪ 1411 01:22:38,455 --> 01:22:39,581 [grunts] 1412 01:22:39,623 --> 01:22:40,874 [coughing] 1413 01:22:40,916 --> 01:22:43,711 [gasping for breath] 1414 01:22:48,090 --> 01:22:54,680 [sad music plays] 1415 01:22:55,222 --> 01:22:56,765 [grunt of effort] 1416 01:23:02,563 --> 01:23:06,066 [struggling grunts] 1417 01:23:14,158 --> 01:23:17,244 [grunts of effort] 1418 01:23:20,122 --> 01:23:21,206 [grunts] 1419 01:23:22,624 --> 01:23:26,545 ♪ 1420 01:23:26,587 --> 01:23:29,256 [breathing shallowly] 1421 01:23:33,844 --> 01:23:37,014 [struggling grunts] 1422 01:23:43,353 --> 01:23:51,987 ♪ 1423 01:23:52,988 --> 01:23:54,072 [speaking another language] 1424 01:23:54,531 --> 01:23:55,616 [speaking another language] 1425 01:23:56,533 --> 01:23:57,618 [speaking another language] 1426 01:24:08,378 --> 01:24:15,344 [soft music plays] 1427 01:24:16,512 --> 01:24:23,435 ♪ 1428 01:24:24,269 --> 01:24:27,940 [high-pitched whine] 1429 01:24:28,899 --> 01:24:32,027 [low vibrating hum] 1430 01:24:33,111 --> 01:24:36,782 [hum grows louder] 1431 01:24:38,575 --> 01:24:44,289 ♪ 1432 01:24:44,665 --> 01:24:48,043 [high-pitched whine] 1433 01:24:48,585 --> 01:24:52,548 [low rumbling hum] 1434 01:24:54,842 --> 01:24:58,011 Humans must cease in the destruction of life 1435 01:24:58,053 --> 01:24:59,888 in order to transcend. 1436 01:25:00,889 --> 01:25:03,934 ♪ 1437 01:25:03,976 --> 01:25:05,978 Go into the light! 1438 01:25:06,520 --> 01:25:10,023 [loud rumbling hum] 1439 01:25:11,733 --> 01:25:14,862 ♪ 1440 01:25:14,903 --> 01:25:19,366 [low rumbling hum] 1441 01:25:19,408 --> 01:25:23,996 [rumbling hum gets louder] 1442 01:25:25,163 --> 01:25:28,792 [rumbling hum fades] 1443 01:25:31,920 --> 01:25:36,466 ♪ 1444 01:25:38,969 --> 01:25:40,053 Goodbye, sweetheart. 1445 01:25:42,014 --> 01:25:47,352 ♪ 1446 01:25:47,394 --> 01:25:50,981 [low rumbling hum fades away]