1 00:00:36,203 --> 00:00:37,805 Honey, chew your food. 2 00:00:45,647 --> 00:00:48,081 -What about your worksheet? -It's done. 3 00:00:48,215 --> 00:00:49,483 Show me. 4 00:00:50,952 --> 00:00:52,085 Are you serious right now? 5 00:00:52,219 --> 00:00:53,487 Yes. 6 00:01:05,265 --> 00:01:06,634 You have one hour. 7 00:01:07,267 --> 00:01:10,070 Hey Jonah, I love you. 8 00:01:11,371 --> 00:01:13,473 Love you, too. 9 00:02:26,246 --> 00:02:28,148 How bad is it? 10 00:02:28,281 --> 00:02:29,249 What? Oh, no. 11 00:02:29,383 --> 00:02:30,752 I've got good news. 12 00:02:30,885 --> 00:02:32,185 We can approve a second mortgage. 13 00:02:32,319 --> 00:02:33,353 Oh, thank God. 14 00:02:33,955 --> 00:02:35,389 But your monthly is gonna shoot up. 15 00:02:35,523 --> 00:02:36,924 $800 a month. 16 00:02:41,461 --> 00:02:42,797 I- I can make that work. 17 00:02:43,230 --> 00:02:44,732 Great. 18 00:02:44,866 --> 00:02:46,034 You should have another $50,000 in your account 19 00:02:46,166 --> 00:02:47,068 some time next week. 20 00:02:47,200 --> 00:02:48,468 Oh, thank God. 21 00:02:49,103 --> 00:02:50,237 Thank you. 22 00:02:50,571 --> 00:02:52,172 Happy to help. Talk soon. 23 00:02:52,305 --> 00:02:53,941 T-Thank you. Thanks for everything. 24 00:03:38,753 --> 00:03:39,787 Jonah! 25 00:03:40,088 --> 00:03:41,055 Jonah! 26 00:03:43,290 --> 00:03:44,257 Jonah! 27 00:03:47,962 --> 00:03:48,930 Jonah! 28 00:03:52,767 --> 00:03:53,735 Jonah! 29 00:04:00,875 --> 00:04:01,943 Jonah! 30 00:05:05,405 --> 00:05:06,674 We're ready for you guys. 31 00:05:08,810 --> 00:05:09,877 Sir. 32 00:05:17,484 --> 00:05:18,719 We're rolling. 33 00:05:21,756 --> 00:05:23,724 So what exactly is palm healing? 34 00:05:24,792 --> 00:05:27,662 Palm healing is a practice that has been around for centuries. 35 00:05:28,129 --> 00:05:30,965 It helps the body find balance, and heal naturally. 36 00:05:31,766 --> 00:05:34,602 I channel positive energy into my patients, 37 00:05:34,735 --> 00:05:36,804 to facilitate relaxation and healing. 38 00:05:37,337 --> 00:05:40,241 So you're transferring energy from your body to mine? 39 00:05:40,373 --> 00:05:41,642 Yes. 40 00:05:41,776 --> 00:05:43,077 Energy flows where attention goes. 41 00:05:43,911 --> 00:05:44,979 Hmm. 42 00:05:45,378 --> 00:05:48,015 Most studies conclude the value of energy healing 43 00:05:48,149 --> 00:05:49,250 to be unproven. 44 00:05:49,750 --> 00:05:51,552 Yet I've helped thousands of patients 45 00:05:51,686 --> 00:05:53,020 over the last 15 years. 46 00:05:53,754 --> 00:05:55,056 My own father being one of them. 47 00:05:55,890 --> 00:05:57,490 How did you heal your father? 48 00:05:58,358 --> 00:05:59,927 He was a coal miner, 49 00:06:00,061 --> 00:06:03,064 before a severe spinal injury forced him to retire. 50 00:06:03,664 --> 00:06:04,999 He was in constant pain for years. 51 00:06:05,465 --> 00:06:08,636 Doctors and modern medicine had given up on my father. 52 00:06:09,270 --> 00:06:10,338 But I didn't. 53 00:06:10,671 --> 00:06:12,573 He now lives completely pain free. 54 00:06:16,143 --> 00:06:18,112 Could it be that people 55 00:06:19,247 --> 00:06:21,282 like your father are experiencing 56 00:06:21,414 --> 00:06:22,482 the placebo effect? 57 00:06:23,117 --> 00:06:25,219 What I do produces zero side effects. 58 00:06:25,920 --> 00:06:27,922 Can you say that about any drug that's on the market? 59 00:06:28,256 --> 00:06:30,625 Yes, but drugs like penicillin 60 00:06:30,758 --> 00:06:32,093 have saved millions of lives. 61 00:06:32,526 --> 00:06:33,895 What about the opioid crisis? 62 00:06:34,195 --> 00:06:36,530 Uh, abusive pharmaceutical companies. 63 00:06:36,664 --> 00:06:37,732 Exactly. 64 00:06:38,431 --> 00:06:40,635 Everyone wants a pill to make them feel better. 65 00:06:40,968 --> 00:06:42,770 But where do they go when that fails? 66 00:06:48,408 --> 00:06:49,911 So how is business for you? 67 00:06:52,313 --> 00:06:53,381 Oh, I've been blessed. 68 00:06:53,915 --> 00:06:56,083 Yes, we are very busy here. 69 00:06:57,785 --> 00:06:59,053 What do you charge? 70 00:07:00,321 --> 00:07:01,555 Is it hourly? 71 00:07:02,189 --> 00:07:04,792 Each body needs a unique attention. 72 00:07:05,326 --> 00:07:06,594 My compensation varies. 73 00:07:07,194 --> 00:07:08,262 Just give me a ballpark. 74 00:07:08,763 --> 00:07:10,031 A hundred an hour? 75 00:07:11,933 --> 00:07:12,800 More? 76 00:07:13,100 --> 00:07:14,835 You're not understanding the value 77 00:07:14,969 --> 00:07:16,871 of what I'm really doing here. 78 00:07:40,528 --> 00:07:42,563 Do you feel the energy between us? 79 00:07:43,463 --> 00:07:47,568 Our bodies, and our cells, everything is connected. 80 00:07:48,135 --> 00:07:51,105 From the hair on your head, to the skin on your toes, 81 00:07:52,506 --> 00:07:53,774 you are alive. 82 00:08:02,049 --> 00:08:03,117 What are you-- 83 00:08:06,153 --> 00:08:07,588 What are you trying to-- 84 00:08:07,722 --> 00:08:09,790 I help those who want to be helped. 85 00:08:12,393 --> 00:08:13,928 I make no other claims. 86 00:08:26,841 --> 00:08:28,075 - Hey, Jen. - Hey! 87 00:08:28,409 --> 00:08:30,277 So you're still planning on driving 88 00:08:30,411 --> 00:08:32,013 to your tomorrow, right? 89 00:08:32,313 --> 00:08:33,714 That's the plan. 90 00:08:33,848 --> 00:08:35,549 Oh, you guys, this is great. 91 00:08:35,683 --> 00:08:37,518 Okay, so I found a lady there who said that her son 92 00:08:37,651 --> 00:08:39,520 was abducted by aliens. 93 00:08:39,653 --> 00:08:41,722 -Wow. -Yeah, aliens! 94 00:08:42,390 --> 00:08:43,457 Absolutely not. 95 00:08:43,591 --> 00:08:45,126 Oh, come on, Ozzie. 96 00:08:45,426 --> 00:08:46,994 We've been dying to do a legit alien abduction story. 97 00:08:47,128 --> 00:08:48,929 They're really hot shit right now. 98 00:08:49,063 --> 00:08:51,365 I don't think you understand what the word legit means. 99 00:08:51,499 --> 00:08:54,301 And what are we gonna do next? 100 00:08:54,935 --> 00:08:57,004 Bigfoot? Santa Claus? 101 00:08:57,138 --> 00:08:59,040 Look, this could be really big for us. 102 00:08:59,173 --> 00:09:00,908 - No. - Why not? 103 00:09:02,511 --> 00:09:05,212 Because there's never been a single alien abduction story 104 00:09:05,346 --> 00:09:07,114 with a single piece of evidence. 105 00:09:07,815 --> 00:09:10,251 Can you at least just sleep on it? 106 00:09:11,352 --> 00:09:13,954 - Good night, Jen. - Good night, Oz. 107 00:09:15,656 --> 00:09:16,724 Dude. 108 00:09:17,458 --> 00:09:19,627 I found this sick trail head about 20 minutes from here. 109 00:09:20,261 --> 00:09:22,263 What do you say we rip a hike in the morning? 110 00:09:22,696 --> 00:09:24,365 Yeah, sure. Whatever. 111 00:09:24,999 --> 00:09:26,667 Come on, man! 112 00:09:27,101 --> 00:09:28,769 We've gotta take advantage of this shit. 113 00:09:29,303 --> 00:09:30,371 We're out here. 114 00:09:30,771 --> 00:09:32,973 You know, this is where boys become men. 115 00:09:33,741 --> 00:09:35,009 Men become... 116 00:09:35,643 --> 00:09:37,344 Ah! I don't know. 117 00:09:38,813 --> 00:09:40,681 A couple more beers, I'm gonna figure it out. 118 00:09:43,284 --> 00:09:44,618 Yeah, you're right. 119 00:09:46,253 --> 00:09:48,255 I'm gonna turn in. 120 00:09:48,557 --> 00:09:49,723 What? 121 00:09:50,024 --> 00:09:51,759 That's it? We've still got a case of beer. 122 00:10:08,843 --> 00:10:10,111 Ozzie? 123 00:10:10,678 --> 00:10:11,946 Ozzie? 124 00:10:13,314 --> 00:10:14,381 Where are you? 125 00:10:18,786 --> 00:10:19,820 Ozzie? 126 00:10:23,592 --> 00:10:24,825 Where are you? 127 00:10:40,941 --> 00:10:42,176 Alien boy! 128 00:11:03,430 --> 00:11:06,233 It's 5 a.m. Just tell me what you want, Oz. 129 00:11:07,168 --> 00:11:08,869 Two weeks paid vacation when we're done. 130 00:11:09,003 --> 00:11:10,404 Okay, I can try. 131 00:11:18,212 --> 00:11:19,280 Mornin'. 132 00:11:20,848 --> 00:11:22,149 Oh, my God. 133 00:11:23,951 --> 00:11:26,153 Hey, I spoke with Jen. 134 00:11:27,656 --> 00:11:28,923 And? 135 00:11:30,224 --> 00:11:31,560 And we're doing the story. 136 00:11:32,059 --> 00:11:33,994 Yeah, baby! What made you change your mind? 137 00:11:34,328 --> 00:11:36,263 I was just thinking about it. You guys were right. 138 00:11:36,764 --> 00:11:38,132 It's a story worth telling. 139 00:11:38,399 --> 00:11:39,800 Oh. 140 00:11:40,034 --> 00:11:41,869 You were so dead set last night on not doing it. 141 00:11:42,236 --> 00:11:43,304 Yeah. 142 00:11:43,437 --> 00:11:44,506 But I wanna do it now. 143 00:11:44,972 --> 00:11:47,775 And I may have gotten us two weeks paid vacation 144 00:11:47,908 --> 00:11:48,976 when we're done, so... 145 00:11:49,343 --> 00:11:50,811 Oh, come here, I could kiss you. 146 00:11:50,945 --> 00:11:52,446 -No, you don't, hey, no! -Come here. 147 00:11:52,581 --> 00:11:54,181 -You're filthy, you're filthy! -Give papa a kiss. 148 00:11:54,315 --> 00:11:55,783 -Gimme a kiss! -Don't touch me, don't touch me! 149 00:11:55,916 --> 00:11:56,884 We're gonna make frog babies! Come on! 150 00:11:57,017 --> 00:11:58,219 -Darren! -Come here! 151 00:12:11,832 --> 00:12:13,367 Ah! You sure we need all this gear? 152 00:12:17,137 --> 00:12:18,872 Hey, what are we investigating? Chernobyl? 153 00:12:19,406 --> 00:12:21,375 Hey, if someone's gonna be making extraordinary claims, 154 00:12:21,509 --> 00:12:23,410 we're gonna need extraordinary evidence. 155 00:12:44,431 --> 00:12:45,667 Ah! 156 00:12:46,166 --> 00:12:49,937 I completely underestimated how much I needed to pee. 157 00:12:53,541 --> 00:12:54,808 You doing okay? 158 00:12:55,744 --> 00:12:57,011 -Oz? -Yeah. 159 00:13:00,481 --> 00:13:01,516 You know, I... 160 00:13:02,483 --> 00:13:04,318 noticed you were still taking that shit 161 00:13:05,219 --> 00:13:06,487 when I was loading the truck. 162 00:13:09,890 --> 00:13:11,458 That shit is prescription, so. 163 00:13:13,460 --> 00:13:15,929 Yeah, I know. But I thought you were better. 164 00:13:17,398 --> 00:13:19,333 I- I- I am better. I am. 165 00:13:24,938 --> 00:13:27,007 Look, I just had a really weird dream 166 00:13:27,141 --> 00:13:28,442 the other night, and... 167 00:13:31,445 --> 00:13:33,347 it's brought up some weird shit in my past. 168 00:13:36,751 --> 00:13:37,885 You sure it was a dream? 169 00:13:38,452 --> 00:13:40,555 Kinda sounds more like a nightmare. 170 00:13:44,391 --> 00:13:46,827 Oh, yeah, it sounds stupid. 171 00:13:47,294 --> 00:13:49,163 -All right. -No, no, come on, come on. 172 00:13:50,732 --> 00:13:51,999 Tell me. 173 00:13:54,868 --> 00:13:56,470 When I was a kid, I-- 174 00:13:56,870 --> 00:13:58,172 I thought I saw something. 175 00:13:59,774 --> 00:14:00,841 There was this... 176 00:14:01,375 --> 00:14:03,177 bright flash of light, and... 177 00:14:04,546 --> 00:14:06,380 and I followed it into the woods. 178 00:14:07,515 --> 00:14:08,650 To this clearing, and-- 179 00:14:08,783 --> 00:14:10,117 and there was just this... 180 00:14:11,485 --> 00:14:13,053 wall of light 181 00:14:13,187 --> 00:14:14,988 that was floating in midair. 182 00:14:15,824 --> 00:14:17,391 Huh. Like-- 183 00:14:17,792 --> 00:14:19,059 Like a UFO? 184 00:14:22,062 --> 00:14:23,598 I told everyone at school it was, 185 00:14:23,732 --> 00:14:26,467 and they laughed at me, 186 00:14:27,034 --> 00:14:28,570 and they called me... 187 00:14:29,870 --> 00:14:31,138 Alien Boy. 188 00:14:31,606 --> 00:14:32,741 The nickname stuck, 189 00:14:32,873 --> 00:14:35,142 and I never made any friends 190 00:14:35,275 --> 00:14:36,544 throughout high school, 191 00:14:36,678 --> 00:14:38,546 because no one wanted to be associated 192 00:14:38,680 --> 00:14:39,947 with... 193 00:14:40,447 --> 00:14:41,516 Alien Boy. 194 00:14:46,821 --> 00:14:48,222 Huh. I mean, that's-- 195 00:14:50,625 --> 00:14:52,359 cool, but fucked up. 196 00:14:54,863 --> 00:14:57,532 I've looked into a lot of these alien abduction stories. 197 00:14:58,365 --> 00:14:59,634 They're all the same. 198 00:15:01,669 --> 00:15:04,606 Some lunatic sociopath trying to make a quick buck. 199 00:16:07,535 --> 00:16:08,603 No service. 200 00:16:09,804 --> 00:16:11,171 Way out here, huh. 201 00:16:35,763 --> 00:16:37,397 Are you sure this is the right place? 202 00:16:38,298 --> 00:16:40,300 Yeah, 4601. 203 00:16:41,870 --> 00:16:43,136 It should be it. 204 00:16:45,573 --> 00:16:46,641 Hmm. 205 00:16:53,815 --> 00:16:55,082 Ozzie? 206 00:16:55,215 --> 00:16:56,951 -Uh, yeah, that's me. -Oh, Darren. 207 00:16:57,084 --> 00:16:58,418 Darren, hi. 208 00:16:59,754 --> 00:17:01,021 I'm Margot. 209 00:17:06,794 --> 00:17:07,762 Come in. 210 00:17:07,896 --> 00:17:09,162 Oh, thanks. 211 00:17:15,670 --> 00:17:17,037 Excuse the mess. 212 00:17:17,170 --> 00:17:18,706 There's always a renovation around here. 213 00:17:18,840 --> 00:17:20,575 When I first bought the place, I thought it just needed 214 00:17:20,708 --> 00:17:21,910 a coat of paint, 215 00:17:22,175 --> 00:17:23,578 but then the pipes froze in the winter, 216 00:17:23,711 --> 00:17:26,079 and then the toxic mold in the basement, and-- 217 00:17:27,916 --> 00:17:29,316 Yeah. 218 00:17:29,551 --> 00:17:31,184 Anyways, um, let me-- let me show you your room, 219 00:17:31,318 --> 00:17:33,186 -just around the corner there. -Oh. Oh, okay. 220 00:17:39,727 --> 00:17:41,495 Oh, this is great. 221 00:17:41,763 --> 00:17:42,830 Huh. 222 00:17:43,497 --> 00:17:44,766 I'll let you get settled in. 223 00:17:46,166 --> 00:17:47,869 Oh, Margot, can I get on the Wi-Fi? 224 00:17:48,603 --> 00:17:50,838 Oh, um, I had to cancel the service. 225 00:17:50,972 --> 00:17:52,406 I could never get it to work. 226 00:17:52,807 --> 00:17:54,943 But you're welcome to use the house phone whenever you like. 227 00:17:55,075 --> 00:17:56,644 -Okay, thank you. Okay. -Sure. 228 00:18:01,549 --> 00:18:03,585 Okay, I don't want to say I told you so, but... 229 00:18:05,452 --> 00:18:06,754 So she's a little weird. 230 00:18:07,154 --> 00:18:08,121 So what? 231 00:18:08,255 --> 00:18:09,557 I'm weird, you're weird. 232 00:18:10,058 --> 00:18:11,191 You gotta loosen up a little. 233 00:18:11,325 --> 00:18:12,594 I'm gonna grab the bags. 234 00:18:25,773 --> 00:18:27,041 So, how does this work? 235 00:18:27,842 --> 00:18:29,409 Well, we're gonna do everything we can 236 00:18:29,544 --> 00:18:31,512 to create a comfortable environment 237 00:18:31,646 --> 00:18:33,480 for you to tell your story. 238 00:18:34,448 --> 00:18:35,717 That sounds lovely. 239 00:18:37,652 --> 00:18:39,486 I- I do have to ask, though. 240 00:18:40,622 --> 00:18:42,757 What do you hope to accomplish with us here? 241 00:18:43,992 --> 00:18:46,460 Everyone needs to know what happened to Jonah. 242 00:18:47,327 --> 00:18:49,063 The world needs to know that we're not alone 243 00:18:49,196 --> 00:18:50,497 in the universe. 244 00:18:53,367 --> 00:18:54,936 As a journalist, let me assure you, 245 00:18:56,070 --> 00:18:58,006 we're gonna find the truth and let the world know 246 00:18:58,138 --> 00:18:59,607 what really happened to Jonah. 247 00:19:02,242 --> 00:19:03,511 Good. 248 00:19:06,014 --> 00:19:07,081 Are you hungry? 249 00:19:07,214 --> 00:19:08,281 Ooh! I am. 250 00:19:09,050 --> 00:19:10,852 Great, and Ozzie, uh, your producer told me 251 00:19:10,985 --> 00:19:12,954 that you're a vegetarian, so don't worry, it's meat-free. 252 00:19:13,087 --> 00:19:14,522 Oh, thank you. 253 00:19:15,455 --> 00:19:16,724 -Smash dash. -Ooh. 254 00:19:16,858 --> 00:19:18,993 -Ooh, the smash dash. -Thank you. 255 00:19:21,863 --> 00:19:23,698 Mmm! Mhmm! 256 00:19:24,498 --> 00:19:25,733 How do you get it so crispy? 257 00:19:25,867 --> 00:19:27,902 Well, the secret is to soak the potatoes. 258 00:19:28,036 --> 00:19:29,003 It gets all the starch out. 259 00:19:29,137 --> 00:19:30,404 Mmm! 260 00:19:31,105 --> 00:19:32,205 -It's delicious. -Good. 261 00:19:32,339 --> 00:19:33,508 That makes me so happy. 262 00:19:33,641 --> 00:19:35,342 Okay, I will go check on Jonah, 263 00:19:35,475 --> 00:19:36,744 and then when you guys get finished, 264 00:19:36,878 --> 00:19:38,311 we should get started? 265 00:19:38,445 --> 00:19:39,714 Yeah, sounds good. 266 00:20:01,035 --> 00:20:02,670 We are rolling. 267 00:20:05,106 --> 00:20:07,307 Hi, I'm Margot Miller. 268 00:20:08,743 --> 00:20:10,343 Sorry, where do you want me to start? 269 00:20:10,477 --> 00:20:11,913 Yeah, let's just start with you telling us 270 00:20:12,046 --> 00:20:13,380 about what you do for work. 271 00:20:13,781 --> 00:20:17,018 Oh, well, I guess you could say that I'm retired now. 272 00:20:17,317 --> 00:20:18,820 Um, I was in the diner business. 273 00:20:19,053 --> 00:20:21,589 Kind of like a mom-and-pop type of spot. 274 00:20:21,723 --> 00:20:23,323 Margot's Breakfast Diner. 275 00:20:24,058 --> 00:20:25,993 Wait, Margot's Breakfast Diner? 276 00:20:26,127 --> 00:20:28,029 Like, the-- 277 00:20:28,162 --> 00:20:29,496 The one and only. 278 00:20:29,964 --> 00:20:31,364 Margot. Oh. 279 00:20:31,599 --> 00:20:33,901 Uh, I don't know how we didn't put that together. 280 00:20:34,267 --> 00:20:36,369 Well, I started the first and only 281 00:20:36,504 --> 00:20:38,139 Margot's Breakfast Diner in Everwood. 282 00:20:38,539 --> 00:20:40,908 Yeah, there's like four locations in Portland alone. 283 00:20:41,175 --> 00:20:43,845 I- I've definitely had your smash hash before. 284 00:20:44,444 --> 00:20:46,214 That's my mom's recipe. 285 00:20:47,148 --> 00:20:50,250 Yeah, that kept the diner afloat for the first couple of years. 286 00:20:51,652 --> 00:20:53,320 Anyways, that's, um, 287 00:20:54,155 --> 00:20:55,189 ancient history, that-- 288 00:20:55,322 --> 00:20:56,557 That dream died a long time ago. 289 00:20:58,325 --> 00:20:59,594 What happened? 290 00:21:02,163 --> 00:21:03,430 Um... 291 00:21:06,667 --> 00:21:08,803 Uh, well, business, it- it picked up. 292 00:21:09,170 --> 00:21:11,371 And, uh, I needed some help. 293 00:21:12,707 --> 00:21:14,274 I signed a bad deal. 294 00:21:18,045 --> 00:21:21,481 I ended up having to sell my stake in the diner. 295 00:21:22,984 --> 00:21:24,685 And then those men created a franchise model 296 00:21:24,819 --> 00:21:26,120 with my likeness and my mom's recipe, 297 00:21:26,254 --> 00:21:27,522 and I got nothing. 298 00:21:29,322 --> 00:21:30,858 Sorry, can we just stop for a second? 299 00:22:01,756 --> 00:22:02,824 Uh, 300 00:22:03,157 --> 00:22:04,258 Eight weeks ago, 301 00:22:04,625 --> 00:22:07,195 my son Jonah and I were having dinner. 302 00:22:08,095 --> 00:22:10,898 I was going over his homework while he went outside to play. 303 00:22:12,166 --> 00:22:14,302 A few hours passed, and he wasn't back yet. 304 00:22:14,434 --> 00:22:16,403 I got worried 305 00:22:18,471 --> 00:22:22,009 when I saw this ungodly beam of light. 306 00:22:23,578 --> 00:22:25,112 I ran outside as quick as I could, 307 00:22:25,246 --> 00:22:26,614 and, um... 308 00:22:28,316 --> 00:22:29,584 And when I got there, 309 00:22:31,384 --> 00:22:32,753 Jonah was levitating. 310 00:22:34,387 --> 00:22:35,923 What do you mean, levitating? 311 00:22:38,759 --> 00:22:41,929 I- I mean he was floating in the light. 312 00:22:42,864 --> 00:22:45,398 And when I tried to grab him, an electric shock 313 00:22:45,533 --> 00:22:47,568 threw me against a tree, I-- 314 00:22:49,670 --> 00:22:51,239 It shattered my ribs. I was concussed. 315 00:22:51,371 --> 00:22:54,008 I don't know how long I was out for, but when I... 316 00:22:55,243 --> 00:22:56,510 when I woke up, 317 00:22:57,477 --> 00:22:58,746 Jonah was gone. 318 00:23:00,815 --> 00:23:02,350 I looked for him everywhere. 319 00:23:02,482 --> 00:23:05,086 I- I searched until my legs collapsed, 320 00:23:05,219 --> 00:23:07,855 and then I found him deep in the woods. 321 00:23:09,323 --> 00:23:10,591 Three miles away. 322 00:23:13,728 --> 00:23:15,529 But he wasn't the same. He was... 323 00:23:16,463 --> 00:23:19,000 He was paralyzed from the waist down, 324 00:23:19,133 --> 00:23:20,400 and... 325 00:23:21,502 --> 00:23:23,037 He wouldn't tell me what happened. 326 00:23:23,170 --> 00:23:24,437 His own mother. 327 00:23:26,040 --> 00:23:28,175 So I rushed him to the hospital, and the doctors 328 00:23:28,309 --> 00:23:29,677 couldn't explain his paralysis. 329 00:23:29,810 --> 00:23:31,078 They couldn't explain anything. 330 00:23:31,579 --> 00:23:33,047 And nobody believed me. 331 00:23:39,020 --> 00:23:40,087 Margot, 332 00:23:41,289 --> 00:23:43,357 what do you believe happened to Jonah? 333 00:23:43,858 --> 00:23:45,927 Aliens abducted my son. 334 00:23:49,931 --> 00:23:52,133 I just want my little baby back. 335 00:23:53,334 --> 00:23:54,602 Back? 336 00:23:56,570 --> 00:23:57,838 But he's here. 337 00:23:59,006 --> 00:24:00,074 No. 338 00:24:02,510 --> 00:24:04,512 No, it's-- he's different. 339 00:24:07,447 --> 00:24:08,716 He's not my son. 340 00:24:11,752 --> 00:24:14,055 Uh, do you think we could talk to Jonah? 341 00:24:34,041 --> 00:24:36,644 It's a power smoothie chock full of nutrients. 342 00:24:38,913 --> 00:24:40,181 Helps him put on weight. 343 00:24:40,648 --> 00:24:41,949 He's just skin and bones. 344 00:24:42,950 --> 00:24:44,018 Okay. 345 00:24:49,390 --> 00:24:51,525 Can you tell me about the incident, Jonah? 346 00:24:56,297 --> 00:24:57,732 Do you remember building a fort? 347 00:25:02,436 --> 00:25:03,838 How about a beam of light? 348 00:25:03,971 --> 00:25:06,273 Can you tell me about that beam of light? 349 00:25:16,650 --> 00:25:18,052 Who took you, Jonah? 350 00:25:20,121 --> 00:25:21,188 I wasn't taken. 351 00:25:22,490 --> 00:25:23,758 I was awakened. 352 00:25:27,995 --> 00:25:29,530 Tell me about your awakening. 353 00:25:33,300 --> 00:25:36,037 I was prepped for my journey home. 354 00:25:36,604 --> 00:25:37,872 Oh. 355 00:25:38,939 --> 00:25:40,808 Is this not your home? 356 00:25:41,709 --> 00:25:43,110 No. 357 00:25:44,078 --> 00:25:45,146 I'm a Centauri. 358 00:25:51,652 --> 00:25:52,920 Do you know why we're here? 359 00:25:53,888 --> 00:25:55,122 You seek the truth. 360 00:25:57,691 --> 00:26:00,594 Our race will observe. 361 00:26:00,961 --> 00:26:03,631 Shall not intervene. 362 00:26:05,232 --> 00:26:06,300 Intervene in what? 363 00:26:07,401 --> 00:26:09,203 The destruction of Earth. 364 00:26:11,105 --> 00:26:12,173 First, 365 00:26:12,640 --> 00:26:14,141 the oceans will be depleted. 366 00:26:15,376 --> 00:26:16,410 Then, 367 00:26:17,311 --> 00:26:19,980 the survivors of the great famine 368 00:26:20,681 --> 00:26:22,049 will be burned alive. 369 00:26:25,486 --> 00:26:26,887 And what causes this? 370 00:26:27,988 --> 00:26:29,223 Humans. 371 00:26:32,359 --> 00:26:33,961 The final war is coming. 372 00:26:35,429 --> 00:26:39,100 Our awakening has begun. 373 00:26:39,733 --> 00:26:41,068 It's time to go home. 374 00:26:42,236 --> 00:26:43,337 Home. 375 00:26:43,737 --> 00:26:45,172 Home. Home. 376 00:26:46,307 --> 00:26:47,374 Home! 377 00:26:48,342 --> 00:26:49,910 Home! Home! 378 00:26:50,444 --> 00:26:51,712 Home! 379 00:26:52,947 --> 00:26:54,448 I'm sorry, can we just stop for a second? 380 00:26:54,815 --> 00:26:56,050 Mhmm. 381 00:26:56,450 --> 00:26:58,719 Yeah, no, that's a-- that's a good place to stop. 382 00:27:08,462 --> 00:27:09,531 Dude! 383 00:27:09,864 --> 00:27:11,132 This one is insane. 384 00:27:11,899 --> 00:27:13,868 Yeah, maybe. 385 00:27:14,235 --> 00:27:15,302 Maybe not. 386 00:27:16,470 --> 00:27:18,072 She needs a psych evaluation! 387 00:27:19,508 --> 00:27:22,076 I don't know why you're going so hard on her. 388 00:27:23,878 --> 00:27:24,979 Wait, what do you mean? 389 00:27:25,514 --> 00:27:28,115 She's brainwashing her kid with all this shit. 390 00:27:28,249 --> 00:27:29,383 This is sick! 391 00:27:31,652 --> 00:27:35,456 Look, she's obviously been through something traumatic. 392 00:27:36,223 --> 00:27:37,691 You should have some sympathy. 393 00:27:39,026 --> 00:27:40,961 I am showing sympathy. 394 00:27:41,795 --> 00:27:43,063 For her kid. 395 00:27:57,111 --> 00:27:58,613 Quickest way to a man's heart. 396 00:28:00,314 --> 00:28:01,882 Are you sure we can't help with anything? 397 00:28:02,016 --> 00:28:04,285 Guys, I used to run a diner. I got this. 398 00:28:05,352 --> 00:28:08,389 So, what happened to Jonah when he was in the hospital? 399 00:28:09,356 --> 00:28:11,825 They poked and prodded, CAT scans, 400 00:28:11,959 --> 00:28:14,028 blood work, MRIs. 401 00:28:14,629 --> 00:28:15,863 Did they find anything? 402 00:28:16,263 --> 00:28:17,464 No. 403 00:28:17,731 --> 00:28:19,366 No, they just wanted to keep him there and pump him 404 00:28:19,500 --> 00:28:21,101 full of drugs, and stick me with a huge bill, 405 00:28:21,235 --> 00:28:22,937 but I wasn't gonna turn my son into a lab rat. 406 00:28:25,706 --> 00:28:27,041 How long has he been like that? 407 00:28:27,775 --> 00:28:29,043 Catatonic? 408 00:28:30,711 --> 00:28:31,979 Since the abduction. 409 00:28:36,551 --> 00:28:37,785 You must think I sound insane. 410 00:28:37,918 --> 00:28:39,853 You don't sound insane. 411 00:28:45,392 --> 00:28:47,828 Can we-- can we just take the night off 412 00:28:47,962 --> 00:28:49,230 from the camera? 413 00:28:51,832 --> 00:28:53,100 Yeah, of course. 414 00:28:56,870 --> 00:28:58,205 It's delicious, thank you. 415 00:28:58,772 --> 00:29:00,074 Oh, no, I'm good. 416 00:29:01,976 --> 00:29:03,244 Actually, before I forget, 417 00:29:03,511 --> 00:29:07,014 I do have a release for you to sign. 418 00:29:07,682 --> 00:29:09,783 -Here. -Oh, that. 419 00:29:10,484 --> 00:29:12,419 I should probably have a lawyer look at it. 420 00:29:14,922 --> 00:29:16,390 I've had a couple glasses of wine. 421 00:29:16,524 --> 00:29:18,959 Maybe we could do the big release in the morning. 422 00:29:21,095 --> 00:29:23,163 -Yeah? -Yeah. 423 00:29:28,369 --> 00:29:30,871 You know, I- I will have a glass of Chardonnay. 424 00:29:31,905 --> 00:29:33,340 - Yeah. - There you go. 425 00:29:34,709 --> 00:29:35,976 Thank you. 426 00:29:36,844 --> 00:29:38,045 To new friends. 427 00:29:38,178 --> 00:29:39,246 To new friends. 428 00:29:46,320 --> 00:29:48,155 You are an amazing host, Margot. 429 00:29:48,389 --> 00:29:50,124 Thank you. I knew you guys would be hungry. 430 00:29:50,257 --> 00:29:52,893 Yeah, I really appreciate the plant-based selection. 431 00:29:53,662 --> 00:29:56,363 A-Actually, Jonah stopped eating meat as well. 432 00:29:58,767 --> 00:30:00,034 Since his abduction? 433 00:30:00,934 --> 00:30:02,202 Yeah. 434 00:30:04,171 --> 00:30:05,839 Honestly, I'm just thankful to have you guys. 435 00:30:05,973 --> 00:30:07,808 It's been months since I've had any real guests. 436 00:30:07,941 --> 00:30:10,679 Uh, no, we should be fresh for the morning. 437 00:30:11,513 --> 00:30:14,749 Isn't a couple glasses of wine a day good for you? Come on. 438 00:30:14,882 --> 00:30:16,651 Good luck with him. He's a real tight ass. 439 00:30:16,785 --> 00:30:17,851 Oh, really? 440 00:30:18,419 --> 00:30:20,287 Last year in Portland, we were following 441 00:30:20,421 --> 00:30:23,390 this big time investor running this elaborate Ponzi scheme, 442 00:30:23,525 --> 00:30:24,825 and, uh-- 443 00:30:26,528 --> 00:30:28,563 Um, go on. Anyway. 444 00:30:28,697 --> 00:30:30,732 No, no, no, please, I- I'd like to know. 445 00:30:31,231 --> 00:30:33,768 Well, he invites Oz back to his office 446 00:30:33,901 --> 00:30:35,402 to show him something special. 447 00:30:35,804 --> 00:30:36,870 Darren. 448 00:30:37,204 --> 00:30:39,406 What? Come on, it's funny. 449 00:30:40,642 --> 00:30:43,877 He- he's got some coke back there, 450 00:30:44,011 --> 00:30:45,547 and uh, Ozzie refuses to do any, 451 00:30:45,680 --> 00:30:49,216 so he blows the entire pile right into Oz's face. 452 00:30:53,555 --> 00:30:54,622 Yeah, hilarious story. 453 00:30:55,389 --> 00:30:56,990 So, what happened to the guy? 454 00:30:58,760 --> 00:31:01,529 Well, he got a month of house arrest with an ankle monitor, 455 00:31:01,962 --> 00:31:04,932 and then he tripled his net worth. 456 00:31:07,468 --> 00:31:08,536 Wow. 457 00:31:09,637 --> 00:31:10,904 Crazy. 458 00:31:17,846 --> 00:31:19,079 Okay, this might sound creepy, 459 00:31:19,213 --> 00:31:20,715 but you have really beautiful hair. 460 00:31:20,849 --> 00:31:22,684 Oh, well, I know. 461 00:31:24,051 --> 00:31:25,152 Do you mind? Can I-- 462 00:31:25,285 --> 00:31:27,622 Oh, yeah, go for it. Uh-huh. 463 00:31:27,756 --> 00:31:28,757 Does that feel good? 464 00:31:28,889 --> 00:31:30,124 Yeah. 465 00:31:30,257 --> 00:31:31,959 Hey, Margot, could I uh, use your phone? 466 00:31:32,092 --> 00:31:33,561 Yeah, of course, it's- it's over there. 467 00:31:33,695 --> 00:31:34,962 Oh, thanks. 468 00:31:35,797 --> 00:31:36,964 Show me your dance moves. 469 00:31:37,097 --> 00:31:39,099 Ohhhh! All right, here we go. 470 00:31:40,067 --> 00:31:41,335 Mm! 471 00:31:43,437 --> 00:31:44,773 I call this the cabin crunk. 472 00:31:46,541 --> 00:31:48,409 - Like, uh-- - Oh, yeah. 473 00:31:48,976 --> 00:31:50,110 The old Jiminy knees. 474 00:31:50,244 --> 00:31:51,412 - Hello? - Hey, Jen. 475 00:31:51,546 --> 00:31:53,947 Is that Jen? Oh, hey, Jen! 476 00:31:54,081 --> 00:31:55,550 Hey, Jen! 477 00:31:55,683 --> 00:31:57,184 Hi, Darren! 478 00:31:57,317 --> 00:31:58,986 Well, it sounds like you two are having fun. 479 00:31:59,119 --> 00:32:01,155 -Jen says hi. -Hi! 480 00:32:01,288 --> 00:32:03,525 Yeah, it's a real party over here. 481 00:32:05,359 --> 00:32:07,094 No wi-fi or cell service, 482 00:32:07,227 --> 00:32:09,296 so I just wanted to check in with you. 483 00:32:09,430 --> 00:32:11,031 That's why you weren't responding. 484 00:32:11,165 --> 00:32:12,499 How- How are things going? 485 00:32:15,469 --> 00:32:16,370 We're all good. 486 00:32:16,504 --> 00:32:18,038 Okay, well, get some rest, 487 00:32:18,172 --> 00:32:19,707 and call me if you need anything. 488 00:32:19,841 --> 00:32:20,708 - Good night, Ozzie. - Good night. 489 00:32:22,744 --> 00:32:24,244 Uh, you are missing out on this. 490 00:32:24,378 --> 00:32:26,313 Come and look at how much we have left. 491 00:32:27,749 --> 00:32:28,850 It's fermented grapes! 492 00:32:31,719 --> 00:32:33,120 Whoa! She's down! 493 00:33:00,915 --> 00:33:02,449 Margot! 494 00:33:03,885 --> 00:33:05,219 Margot, the door's locked! 495 00:33:08,188 --> 00:33:09,423 Here. 496 00:33:14,161 --> 00:33:15,797 Okay! 497 00:33:15,930 --> 00:33:17,799 It's okay, honey. It's okay. 498 00:33:17,932 --> 00:33:19,199 It's okay. 499 00:33:20,400 --> 00:33:21,669 He has night terrors. 500 00:33:49,898 --> 00:33:51,164 At ease, buddy. 501 00:33:56,804 --> 00:33:58,071 I've been thinking. 502 00:34:00,942 --> 00:34:02,577 I need to protect my story. 503 00:34:04,378 --> 00:34:05,647 So, moving forward, 504 00:34:07,414 --> 00:34:08,783 no filming without me present. 505 00:34:12,286 --> 00:34:14,354 That's reasonable. 506 00:34:17,391 --> 00:34:18,660 Let's work together. 507 00:34:21,261 --> 00:34:22,530 Some towels. 508 00:34:24,064 --> 00:34:25,332 Thanks. 509 00:34:39,047 --> 00:34:40,314 You should get some sleep. 510 00:34:41,481 --> 00:34:42,750 I'm not that tired. 511 00:34:43,618 --> 00:34:45,820 Been a bit of a night owl lately. 512 00:34:48,155 --> 00:34:49,389 How's Jonah doing? 513 00:34:50,892 --> 00:34:52,292 He finally fell asleep. 514 00:34:53,628 --> 00:34:56,263 His night terrors are getting worse. 515 00:34:56,798 --> 00:34:59,266 If you need me to drive him to the hospital, I can. 516 00:34:59,734 --> 00:35:00,768 No. 517 00:35:01,936 --> 00:35:03,203 They can't help him. 518 00:35:08,910 --> 00:35:10,243 I wanna show you something, 519 00:35:10,912 --> 00:35:12,680 but I need you to have an open mind. 520 00:35:14,849 --> 00:35:15,984 I will. 521 00:35:16,116 --> 00:35:17,384 I promise. 522 00:35:23,323 --> 00:35:24,726 S-Since his abduction, 523 00:35:24,859 --> 00:35:26,894 all Jonah talks about is the end of the world. 524 00:35:28,663 --> 00:35:30,263 They've brainwashed my son. 525 00:35:34,401 --> 00:35:36,136 If what you say is true, 526 00:35:37,371 --> 00:35:38,740 you gotta help me believe. 527 00:35:42,076 --> 00:35:44,244 Why do you keep Jonah locked in his room? 528 00:35:45,947 --> 00:35:47,214 He was abducted. 529 00:35:48,049 --> 00:35:49,383 I'm keeping him safe. 530 00:35:50,283 --> 00:35:51,586 But what if there's a fire? 531 00:35:52,319 --> 00:35:54,022 This property is dangerous. 532 00:35:54,522 --> 00:35:56,390 I am protecting my son. 533 00:35:58,158 --> 00:35:59,426 From aliens? 534 00:36:11,939 --> 00:36:13,206 What is that? 535 00:36:15,943 --> 00:36:18,646 I can't explain anything that Jonah does anymore. 536 00:36:20,447 --> 00:36:22,482 He's become something else. 537 00:36:27,088 --> 00:36:28,355 Do you have kids? 538 00:36:29,222 --> 00:36:30,490 No, I don't. 539 00:36:32,093 --> 00:36:34,294 Then you wouldn't really understand, would you? 540 00:36:36,396 --> 00:36:38,533 Everything in my life has been taken from me. 541 00:36:38,666 --> 00:36:40,300 Everything but Jonah. 542 00:36:41,903 --> 00:36:43,171 Margot, I want to help. 543 00:36:43,303 --> 00:36:45,106 No, you came to laugh at crazy Margot. 544 00:36:45,238 --> 00:36:47,608 You didn't come to help me, you came to destroy me. 545 00:36:47,742 --> 00:36:49,610 No, I don't wanna destroy you. 546 00:36:49,744 --> 00:36:51,612 You don't think I need a psych evaluation? 547 00:36:56,884 --> 00:36:57,952 What? 548 00:36:59,987 --> 00:37:02,322 I want your van off my property in the morning. 549 00:37:03,091 --> 00:37:04,357 Margot. 550 00:37:26,881 --> 00:37:28,315 Look, Margot. 551 00:37:32,186 --> 00:37:33,688 This isn't going to be easy. 552 00:37:35,890 --> 00:37:37,225 You're gonna have to lean into the pain, 553 00:37:37,357 --> 00:37:38,760 and... 554 00:37:40,027 --> 00:37:41,963 I'm gonna have to ask the tough questions. 555 00:37:53,473 --> 00:37:54,776 Why are you still grilling me? 556 00:38:01,582 --> 00:38:02,850 My mom died. 557 00:38:05,753 --> 00:38:07,755 I was about the same age as Jonah. 558 00:38:10,423 --> 00:38:11,793 Brain aneurism. 559 00:38:14,829 --> 00:38:16,798 I didn't even get to say goodbye. 560 00:38:19,066 --> 00:38:22,302 So when I see the love that you have for Jonah 561 00:38:23,538 --> 00:38:25,305 and I see the state he's in, 562 00:38:29,510 --> 00:38:30,778 I pushed things too far. 563 00:38:31,612 --> 00:38:32,880 It was wrong. 564 00:38:35,850 --> 00:38:37,718 I'm so sorry, Margot, I didn't think coming here 565 00:38:37,852 --> 00:38:39,319 would bring up all these feelings. 566 00:38:46,627 --> 00:38:48,461 No boy should grow up without a mom. 567 00:39:14,522 --> 00:39:16,423 I want to trust you, Ozzie. 568 00:39:18,425 --> 00:39:22,495 You can, Margot. You can. 569 00:39:32,106 --> 00:39:34,508 You can stay as long as it takes. 570 00:39:36,210 --> 00:39:38,411 Let's get the truth out to the world. 571 00:40:51,451 --> 00:40:52,720 Jonah. 572 00:40:54,822 --> 00:40:56,090 You look a lot better. 573 00:40:59,293 --> 00:41:00,361 Where's your mom? 574 00:41:00,861 --> 00:41:02,129 Margot is sleeping. 575 00:41:03,864 --> 00:41:05,199 You don't need your wheelchair? 576 00:41:05,900 --> 00:41:07,168 For right now. 577 00:41:07,635 --> 00:41:08,903 I want to talk. 578 00:41:11,038 --> 00:41:12,106 Alone. 579 00:41:14,775 --> 00:41:16,143 Well, let's talk. 580 00:41:16,677 --> 00:41:17,945 You have questions? 581 00:41:22,917 --> 00:41:24,185 What does that triangle mean? 582 00:41:25,219 --> 00:41:26,486 It's our way home. 583 00:41:31,659 --> 00:41:33,694 What causes the final war? 584 00:41:34,195 --> 00:41:36,230 Country will turn on country 585 00:41:37,064 --> 00:41:40,001 for resources until they are depleted. 586 00:41:41,402 --> 00:41:42,670 Water. 587 00:41:43,471 --> 00:41:44,739 Oil. 588 00:41:45,940 --> 00:41:47,008 Crops. 589 00:41:49,744 --> 00:41:52,780 The end of humanity by the hands of man. 590 00:41:54,715 --> 00:41:55,983 So that's it? 591 00:41:57,251 --> 00:41:58,586 We're all doomed? 592 00:41:58,819 --> 00:42:01,455 Humans must cease in the destruction of life 593 00:42:01,956 --> 00:42:03,791 in order to transcend. 594 00:42:06,694 --> 00:42:09,330 Jonah, is there anything that your mom is doing 595 00:42:09,897 --> 00:42:11,932 that you might want me to know about? 596 00:42:16,437 --> 00:42:17,705 I can help you. 597 00:42:27,114 --> 00:42:28,182 Alien Boy! 598 00:43:16,730 --> 00:43:18,666 What are you doing? 599 00:43:20,701 --> 00:43:22,703 I think this whole house might be bugged. 600 00:43:25,439 --> 00:43:26,907 You're so paranoid, man. 601 00:43:27,408 --> 00:43:29,276 She locks Jonah in his room. 602 00:43:29,777 --> 00:43:31,112 Ah! 603 00:43:31,245 --> 00:43:32,313 So? 604 00:43:33,180 --> 00:43:35,182 I got locked in my room when I was a kid. 605 00:43:36,851 --> 00:43:38,152 You should've seen me back then. 606 00:43:38,452 --> 00:43:39,521 I was just a little shit. 607 00:43:39,854 --> 00:43:41,122 That is not normal. 608 00:43:49,130 --> 00:43:51,432 So our property goes from the frontage road 609 00:43:51,566 --> 00:43:52,900 that you came in on, 610 00:43:53,033 --> 00:43:56,036 and extends 40 acres into the woods. 611 00:43:57,138 --> 00:43:59,073 I took every penny from the sale of my business 612 00:43:59,206 --> 00:44:01,909 and bought a home that I felt Jonah deserved. 613 00:44:02,511 --> 00:44:04,044 Fresh air. Wildlife. 614 00:44:05,312 --> 00:44:06,380 Seclusion. 615 00:44:06,680 --> 00:44:08,816 I ran out of money to do everything 616 00:44:08,949 --> 00:44:10,985 that I wanna do back here, but. 617 00:44:12,987 --> 00:44:14,556 Can you tell us about the abduction? 618 00:44:14,822 --> 00:44:15,923 Wh-Where did it happen? 619 00:44:16,056 --> 00:44:17,391 Yeah, sure. Right up here. 620 00:44:21,530 --> 00:44:22,897 I ran as fast as I could. 621 00:44:23,030 --> 00:44:24,365 I- I couldn't believe what I was seeing. 622 00:44:24,498 --> 00:44:25,900 Right inside of this crater 623 00:44:26,033 --> 00:44:28,936 was a massive shaft of light. 624 00:44:33,207 --> 00:44:34,808 Don't get too close to that line. 625 00:44:34,942 --> 00:44:36,210 It's extremely dangerous. 626 00:44:45,554 --> 00:44:46,987 Small amounts of radiation. 627 00:44:47,622 --> 00:44:48,856 See? 628 00:44:50,324 --> 00:44:52,661 There's a military base about four miles from here, right? 629 00:44:53,194 --> 00:44:56,430 These valleys are not uncommon near testing sites. 630 00:44:57,965 --> 00:45:00,100 This is where I found Jonah levitating. 631 00:45:01,869 --> 00:45:03,470 Jonah was levitating there? 632 00:45:06,473 --> 00:45:07,942 Okay. 633 00:45:08,075 --> 00:45:10,477 Margot, have you had a geologist come through? 634 00:45:10,911 --> 00:45:13,847 I tried. Everyone labeled me the town fool. 635 00:45:14,481 --> 00:45:17,885 And this crater wasn't here when you bought the property? 636 00:45:18,352 --> 00:45:19,420 No. 637 00:45:21,422 --> 00:45:22,423 What's that? 638 00:45:22,557 --> 00:45:23,625 A soil sample. 639 00:45:24,593 --> 00:45:26,661 Lab results should show us everything we need to know 640 00:45:26,794 --> 00:45:28,062 in a week or two. 641 00:45:31,498 --> 00:45:33,167 There's something else you guys should see. 642 00:45:48,516 --> 00:45:49,917 Oh! 643 00:45:50,251 --> 00:45:52,286 Please tell me that's not the chicken from last night. 644 00:45:56,824 --> 00:45:58,092 Don't you see? 645 00:45:59,594 --> 00:46:01,161 They're trying to send me a message. 646 00:46:02,296 --> 00:46:03,397 What? 647 00:46:03,531 --> 00:46:04,965 They wanna take Jonah, 648 00:46:05,466 --> 00:46:07,835 and discard me like some sort of animal. 649 00:46:07,968 --> 00:46:09,803 Okay, Margot, when did this happen? 650 00:46:10,572 --> 00:46:12,139 Sometime last night. I don't know. 651 00:46:12,273 --> 00:46:14,408 I- It happens so often, I stopped keeping track. 652 00:46:16,977 --> 00:46:20,515 This... woman is a nutcase. 653 00:46:20,649 --> 00:46:22,249 Sounds like we'll have compelling content. 654 00:46:22,383 --> 00:46:23,917 Uh, what have you captured so far? 655 00:46:24,051 --> 00:46:26,053 Uh, yeah, she showed us a pond, 656 00:46:26,186 --> 00:46:28,389 and a dead chicken in a barrel. 657 00:46:29,056 --> 00:46:30,924 Uh, well, Darren pukes, and that was kind of funny. 658 00:46:31,058 --> 00:46:32,560 Ah, poor Darren. 659 00:46:32,694 --> 00:46:34,094 Oh, he's fine. 660 00:46:34,495 --> 00:46:37,364 Hey, did you know this is Margot from Margot's Breakfast Diner? 661 00:46:38,032 --> 00:46:39,166 What? 662 00:46:39,300 --> 00:46:40,535 Yeah. 663 00:46:40,669 --> 00:46:42,036 I don't know how I missed that. 664 00:46:42,469 --> 00:46:43,971 Well, I mean, it's understandable 665 00:46:44,104 --> 00:46:45,939 when we're so focused on Jonah, but... 666 00:46:46,473 --> 00:46:48,976 Speaking of the kid, how is he? 667 00:46:50,512 --> 00:46:52,913 That kid needs some professional help. 668 00:46:53,347 --> 00:46:55,082 So, I did some more digging, 669 00:46:55,215 --> 00:46:59,019 and it turns out Margot adopted Jonah in 2010. 670 00:47:00,321 --> 00:47:01,889 I wanted to let you know. 671 00:47:02,022 --> 00:47:03,057 It's something you can bite into. 672 00:47:04,158 --> 00:47:06,160 Are you- are you sure about that? 673 00:47:06,960 --> 00:47:08,262 Yes, I'm sure. 674 00:47:08,962 --> 00:47:10,464 Listen, you could be right. 675 00:47:10,598 --> 00:47:12,232 If she is full of shit, I won't blame you for-- 676 00:47:12,366 --> 00:47:13,434 I gotta go. 677 00:47:15,436 --> 00:47:16,504 Hey. 678 00:47:17,338 --> 00:47:19,206 You've been on the phone a lot. Is everything okay? 679 00:47:19,507 --> 00:47:22,076 Yeah, I just had to check back in with my producer. 680 00:47:23,243 --> 00:47:25,979 Hey, Ozzie, I've been meaning to ask you, 681 00:47:27,147 --> 00:47:28,516 How's the footage? 682 00:47:28,916 --> 00:47:32,219 Oh my God, it looks so good. I- I can't wait to show you. 683 00:47:33,755 --> 00:47:35,155 Great. 684 00:47:35,289 --> 00:47:37,057 Yeah, we- we should have something pretty soon. 685 00:47:49,937 --> 00:47:53,107 Jonah, do you remember Little League? 686 00:47:58,613 --> 00:48:00,981 Remember? You- you played for the Honeybees. 687 00:48:03,685 --> 00:48:06,353 Look, there's Coach Jerry with all those silly-looking poodles, 688 00:48:06,487 --> 00:48:07,555 remember? 689 00:48:10,090 --> 00:48:11,325 Honey, 690 00:48:12,326 --> 00:48:13,695 please tell me you remember. 691 00:48:14,662 --> 00:48:17,898 Humans will soon send honey bees into extinction. 692 00:48:18,899 --> 00:48:21,201 The food supply chain is devastated, 693 00:48:21,603 --> 00:48:24,972 and millions die in the winter famine of 2025. 694 00:48:25,740 --> 00:48:27,141 Jonah. 695 00:48:27,509 --> 00:48:30,911 Over 20% of all living organisms on this planet are beetles. 696 00:48:32,747 --> 00:48:34,248 Humans are fortunate. 697 00:48:35,382 --> 00:48:37,184 They have an. 698 00:48:40,622 --> 00:48:42,222 I'm sorry, can we cut really quickly? 699 00:48:42,990 --> 00:48:44,258 Yeah. 700 00:48:44,526 --> 00:48:45,993 - Hello, this is Margot. - Hey, Margot. 701 00:48:46,360 --> 00:48:47,862 It's Alex from the bank returning your call. 702 00:48:47,995 --> 00:48:49,229 Do you have time to talk now? 703 00:48:49,363 --> 00:48:50,632 - Yes. - Great. 704 00:48:50,765 --> 00:48:51,999 Go ahead. 705 00:48:54,769 --> 00:48:56,504 Can you just confirm the last four digits 706 00:48:56,638 --> 00:48:57,705 of your account? 707 00:48:58,272 --> 00:49:00,974 Uh, yeah, the last four is uh, 7694. 708 00:49:01,341 --> 00:49:03,043 How can I help you today? 709 00:49:03,310 --> 00:49:05,513 Great, yeah, I- so I was- I was just calling, the- um, 710 00:49:05,847 --> 00:49:08,182 there was a transfer that was supposed to come through. 711 00:49:11,653 --> 00:49:13,020 Hey, Jonah. 712 00:49:17,926 --> 00:49:20,695 Do you like puzzles? 713 00:49:26,835 --> 00:49:28,135 You can come out of your chair. 714 00:49:29,737 --> 00:49:31,004 I know you can walk. 715 00:49:32,239 --> 00:49:34,742 I'm limited by my physical abilities. 716 00:49:39,781 --> 00:49:41,181 Ah. 717 00:49:43,350 --> 00:49:44,619 I won't tell your mom. 718 00:49:46,286 --> 00:49:47,655 You live by Oak Trail. 719 00:49:49,223 --> 00:49:50,558 Yeah, I do. 720 00:49:51,191 --> 00:49:52,459 Do you like it there? 721 00:49:53,561 --> 00:49:54,629 I love it. 722 00:49:55,329 --> 00:49:57,665 It's not far from where you got lost. 723 00:50:00,535 --> 00:50:01,603 What? 724 00:50:02,336 --> 00:50:04,037 I know it's pending, but I don't understand 725 00:50:04,171 --> 00:50:05,940 why it hasn't arrived yet. Do you know? 726 00:50:06,073 --> 00:50:07,509 Do you have a timeframe or... 727 00:50:09,911 --> 00:50:11,245 You were lost as a child. 728 00:50:13,113 --> 00:50:14,381 All alone. 729 00:50:15,517 --> 00:50:17,384 You were a scared little boy. 730 00:50:20,053 --> 00:50:22,055 Where'd you live before you were adopted? 731 00:50:25,727 --> 00:50:27,427 You don't need to be scared, Ozzie. 732 00:50:29,196 --> 00:50:30,464 We found you. 733 00:50:40,942 --> 00:50:42,010 It's time to go home. 734 00:50:44,979 --> 00:50:46,246 Oh, okay. 735 00:50:46,881 --> 00:50:48,348 Okay, please do. Thank you. 736 00:50:51,819 --> 00:50:53,086 Ozzie? 737 00:50:59,761 --> 00:51:01,596 So, I was just gonna make Jonah a smoothie. 738 00:51:01,729 --> 00:51:02,730 Would you guys like one? 739 00:51:02,864 --> 00:51:03,932 Oh, yeah, that'd be great. 740 00:51:04,398 --> 00:51:05,967 -Ozzie? -Sure. 741 00:51:06,099 --> 00:51:07,535 -Thanks, Margot. -Yeah. 742 00:51:24,919 --> 00:51:26,186 Hey, Jonah. 743 00:51:27,154 --> 00:51:28,422 Here you go. 744 00:51:29,156 --> 00:51:30,424 Jonah. 745 00:51:32,192 --> 00:51:33,460 Jonah? 746 00:51:33,995 --> 00:51:35,262 Jonah, drink it! 747 00:51:39,601 --> 00:51:41,268 Jonah, you need to drink this. 748 00:51:44,872 --> 00:51:46,206 Just a little bit, okay? 749 00:51:48,141 --> 00:51:49,276 Um, Margot, 750 00:51:49,409 --> 00:51:51,478 do you need help with anything? 751 00:51:54,348 --> 00:51:55,817 How about a glass of wine? 752 00:52:01,455 --> 00:52:02,724 I'm okay, thank you. 753 00:52:08,563 --> 00:52:09,631 Wow. 754 00:52:10,632 --> 00:52:11,899 You're not gonna have any? 755 00:52:12,967 --> 00:52:14,035 Are you drinking it? 756 00:52:14,167 --> 00:52:15,135 Yeah, it's good. 757 00:52:15,268 --> 00:52:16,537 Dude! 758 00:52:22,409 --> 00:52:24,045 Damn it! Darren, Darren, Darren, Darren! Whoa! 759 00:52:25,947 --> 00:52:29,517 I'm just-- it's just-- I'm busting your balls, man. 760 00:52:31,085 --> 00:52:32,352 Not funny. 761 00:52:52,272 --> 00:52:53,574 Mind if I hit that? 762 00:53:05,285 --> 00:53:06,821 It must be a lot, you know? 763 00:53:07,922 --> 00:53:09,624 Dealing with Jonah all by yourself. 764 00:53:22,436 --> 00:53:25,472 Ah, my hero with the wine. 765 00:53:26,140 --> 00:53:27,508 Mhmm! 766 00:53:27,642 --> 00:53:29,376 I wanted to thank you for putting us up. 767 00:53:30,812 --> 00:53:34,515 Okay, oh, I am clearly not great at this. 768 00:53:34,649 --> 00:53:36,050 -Okay, all right. -Oh, oh, oh! 769 00:53:36,184 --> 00:53:37,417 -Okay, all right. -Well, big pour. 770 00:53:37,552 --> 00:53:39,219 It got stuck there. 771 00:53:39,352 --> 00:53:40,722 You finally got him to loosen up. 772 00:53:40,855 --> 00:53:41,923 Cheers. 773 00:53:42,222 --> 00:53:43,356 To Captain Tight Ass. 774 00:53:47,662 --> 00:53:49,429 Have you guys ever played that drinking game 775 00:53:49,564 --> 00:53:51,966 where someone says a statement 776 00:53:52,100 --> 00:53:53,167 and if you agree, 777 00:53:53,300 --> 00:53:54,736 you have to take a shot? 778 00:53:55,937 --> 00:53:58,305 I don't think that's how that game works. 779 00:53:58,438 --> 00:54:00,041 No, I like it. Let's play. 780 00:54:00,675 --> 00:54:02,110 Okay. 781 00:54:02,242 --> 00:54:03,477 Okay, you first. 782 00:54:04,011 --> 00:54:05,580 Okay, um... 783 00:54:07,280 --> 00:54:10,151 I believe... 784 00:54:10,417 --> 00:54:12,587 in God. 785 00:54:13,588 --> 00:54:14,889 Hmm, to God. 786 00:54:15,022 --> 00:54:16,289 To God. 787 00:54:19,994 --> 00:54:21,062 Okay. 788 00:54:21,294 --> 00:54:22,429 Really? 789 00:54:22,563 --> 00:54:23,664 -It's a game, right? -Mhmm. 790 00:54:23,798 --> 00:54:26,567 -Okay, I got one. -Mhmm? 791 00:54:27,101 --> 00:54:28,169 I believe... 792 00:54:28,636 --> 00:54:30,004 that the government 793 00:54:30,938 --> 00:54:32,006 covered up Roswell. 794 00:54:42,315 --> 00:54:44,252 You guys believe in a lot of things. 795 00:54:46,687 --> 00:54:48,523 What do you believe in, Ozzie? 796 00:54:49,023 --> 00:54:50,024 Uh... 797 00:54:50,158 --> 00:54:51,926 Like, really, believe in? 798 00:54:54,061 --> 00:54:55,663 I believe in aliens. 799 00:54:57,165 --> 00:54:58,431 Hmm. 800 00:55:02,537 --> 00:55:03,805 You know what? 801 00:55:04,572 --> 00:55:07,575 It's statistically more likely than not. 802 00:55:12,947 --> 00:55:14,015 Aliens are real. 803 00:55:15,082 --> 00:55:16,349 You know how I know? 804 00:55:17,384 --> 00:55:18,753 Because they abducted my son. 805 00:55:20,788 --> 00:55:23,090 And I have been visited several times 806 00:55:23,691 --> 00:55:26,393 by military officers with no insignias. 807 00:55:28,461 --> 00:55:29,730 The fuckers ruined my life. 808 00:55:30,665 --> 00:55:32,465 The- the U.S. Government? 809 00:55:33,734 --> 00:55:36,070 The men who stole my business, 810 00:55:36,204 --> 00:55:37,470 the doctors. 811 00:55:38,639 --> 00:55:39,874 Who couldn't help my son. 812 00:55:40,007 --> 00:55:42,109 Those dumb hicks in town who laugh at me 813 00:55:42,243 --> 00:55:43,811 when I go and get my mail. 814 00:55:44,512 --> 00:55:45,780 And, yes. 815 00:55:46,113 --> 00:55:47,380 The U.S. Government. 816 00:56:08,468 --> 00:56:09,737 It's your turn. 817 00:56:13,074 --> 00:56:14,141 Oh- oh. 818 00:56:15,843 --> 00:56:16,811 Ooh! 819 00:56:16,944 --> 00:56:18,012 You okay? 820 00:56:18,312 --> 00:56:19,347 Mhmm! 821 00:56:19,647 --> 00:56:21,349 -Hmm. Oh, oh! -Woo! 822 00:56:21,481 --> 00:56:23,184 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 823 00:56:23,317 --> 00:56:24,919 Here, let me help you. 824 00:56:25,519 --> 00:56:26,754 You're okay. 825 00:56:28,289 --> 00:56:29,323 Okay. 826 00:56:29,456 --> 00:56:30,958 You'd fuck me, right? 827 00:56:32,760 --> 00:56:35,096 Margot, I think you're really drunk, 828 00:56:35,229 --> 00:56:36,931 and you don't know what you're saying right now. 829 00:56:37,064 --> 00:56:39,499 Yeah. 830 00:56:40,001 --> 00:56:41,068 Probably. 831 00:56:41,535 --> 00:56:42,803 Oh! 832 00:56:45,873 --> 00:56:47,642 -Ah! -Almost there. 833 00:56:48,276 --> 00:56:49,543 Okay. 834 00:57:47,702 --> 00:57:49,469 Who's killing your chickens, Margot? 835 00:57:49,603 --> 00:57:51,005 Good. 836 00:57:52,106 --> 00:57:53,174 Awesome. 837 00:57:55,676 --> 00:57:56,944 All right. 838 00:57:57,645 --> 00:57:58,980 Okay, let's go. 839 00:58:12,893 --> 00:58:14,128 Okay, we're rolling. 840 00:58:14,462 --> 00:58:15,495 Yep. 841 00:58:15,629 --> 00:58:17,497 Alright, just like before. 842 00:58:17,631 --> 00:58:18,699 Yeah. 843 00:58:19,100 --> 00:58:21,002 Let's check inside the crater. 844 00:58:21,135 --> 00:58:22,502 All right, I'm gonna get a better angle. 845 00:58:22,636 --> 00:58:23,938 Okay. 846 00:58:25,673 --> 00:58:26,941 Ah! Oh! 847 00:58:28,342 --> 00:58:29,777 Ah! Oh! 848 00:58:30,277 --> 00:58:31,379 Oh, it burns! 849 00:58:36,517 --> 00:58:37,818 Ah! 850 00:58:37,952 --> 00:58:39,620 Oh! Ah! 851 00:58:40,388 --> 00:58:41,655 Fuck! 852 00:58:42,156 --> 00:58:43,190 Oh! 853 00:58:43,324 --> 00:58:44,925 Aaah! 854 00:58:47,728 --> 00:58:48,996 What the fuck? 855 00:58:51,866 --> 00:58:53,267 What is happening, hmm? 856 00:58:54,535 --> 00:58:55,770 Tell me! 857 00:58:56,470 --> 00:58:57,738 What are they saying? 858 00:59:10,351 --> 00:59:11,919 All the power's out at the house. 859 00:59:14,989 --> 00:59:16,257 I got reception again. 860 00:59:18,592 --> 00:59:20,261 Hey, Jen? 861 00:59:20,394 --> 00:59:22,196 Oz? Holy shit. I've been trying to reach you. 862 00:59:22,329 --> 00:59:23,998 Yeah, what's goin' on? 863 00:59:24,131 --> 00:59:26,333 I- I spoke with a doctor who was treating Jonah. 864 00:59:26,467 --> 00:59:27,935 He couldn't say much. 865 00:59:28,069 --> 00:59:29,470 The marks on Jonah's body indicated abuse, 866 00:59:29,603 --> 00:59:31,005 but nobody called it in. 867 00:59:31,506 --> 00:59:32,940 Are you fucking kidding me? 868 00:59:33,074 --> 00:59:34,275 Look, you and Darren need to-- 869 00:59:37,244 --> 00:59:38,345 -Okay. -What? 870 00:59:39,713 --> 00:59:41,582 Oh, I don't feel so good. 871 01:00:13,948 --> 01:00:15,950 Do you know why you're here? 872 01:00:18,352 --> 01:00:19,620 Where are you? 873 01:00:21,222 --> 01:00:22,890 We are in the sky. 874 01:00:23,390 --> 01:00:24,992 We are in the oceans. 875 01:00:25,993 --> 01:00:27,761 We are in the ground. 876 01:00:29,029 --> 01:00:32,266 But now, we need to go home. 877 01:00:37,104 --> 01:00:38,172 Jonah. 878 01:00:41,742 --> 01:00:43,077 Jonah, open the door. 879 01:00:47,214 --> 01:00:49,049 Jonah, you're not safe in there! 880 01:00:50,684 --> 01:00:52,086 Jonah, open the door! 881 01:00:52,753 --> 01:00:54,088 Tell me her name. 882 01:00:55,789 --> 01:00:57,057 Say. 883 01:00:59,660 --> 01:01:00,928 Amy. 884 01:01:11,005 --> 01:01:12,940 Amy wasn't your real mother. 885 01:01:16,611 --> 01:01:17,945 Do you know about your father? 886 01:01:21,282 --> 01:01:22,750 Was it because you were different 887 01:01:22,883 --> 01:01:24,718 than any of the other children? 888 01:01:24,852 --> 01:01:26,687 What was Doc Brown's diagnosis? 889 01:01:27,589 --> 01:01:29,456 The patient is exhibiting psychosis 890 01:01:29,591 --> 01:01:32,026 in the form of hallucinations and mental instability. 891 01:01:32,159 --> 01:01:34,028 For the well-being of this child, 892 01:01:34,161 --> 01:01:35,763 I am recommending that you be placed into the custody 893 01:01:35,896 --> 01:01:36,864 of the state. 894 01:01:36,997 --> 01:01:39,233 This is a dream. 895 01:01:39,366 --> 01:01:41,402 You are not dreaming. 896 01:01:41,969 --> 01:01:43,638 No, th- this isn't real. 897 01:01:44,038 --> 01:01:45,306 You were found abandoned. 898 01:01:48,142 --> 01:01:50,679 Margot is controlling you. 899 01:01:51,378 --> 01:01:54,949 Your addiction to pills is controlling you. 900 01:01:55,749 --> 01:01:57,218 You were overmedicated. 901 01:01:57,952 --> 01:01:59,753 You were abused. 902 01:02:01,822 --> 01:02:02,990 Stop this. 903 01:02:03,123 --> 01:02:04,858 You were hurt. 904 01:02:04,992 --> 01:02:06,360 You were scared. 905 01:02:08,963 --> 01:02:11,232 It's time for us to go home. 906 01:02:11,365 --> 01:02:12,433 Sh- Shut up! 907 01:02:12,967 --> 01:02:14,268 All right! Shut up! 908 01:02:17,104 --> 01:02:18,939 We need to go home. 909 01:03:31,780 --> 01:03:33,047 Morning. 910 01:03:38,687 --> 01:03:39,953 Are you okay? 911 01:03:41,623 --> 01:03:42,890 I need to use the phone. 912 01:03:44,526 --> 01:03:45,593 What's wrong? 913 01:03:47,595 --> 01:03:49,029 Margot, where's the phone? 914 01:03:51,766 --> 01:03:54,501 I found it in Jonah's room, smashed to pieces. 915 01:03:57,037 --> 01:03:58,305 What? 916 01:04:00,608 --> 01:04:02,076 He broke all his toys. 917 01:04:02,711 --> 01:04:04,078 Threw everything on the ground. 918 01:04:04,211 --> 01:04:05,412 I think they're communicating with him. 919 01:04:07,147 --> 01:04:08,583 Making him behave this way. 920 01:04:30,672 --> 01:04:31,806 Ozzie, I'm done. 921 01:04:32,106 --> 01:04:33,307 What do you mean, you're done? 922 01:04:33,440 --> 01:04:35,275 -I'm done! -No, we're not done. 923 01:04:35,409 --> 01:04:37,846 -We're not done. -Dude, I'm gettin' out of here. 924 01:04:37,978 --> 01:04:39,880 All right? Look at my fucking neck! 925 01:04:40,280 --> 01:04:41,816 Oh, you've got hives. 926 01:04:41,949 --> 01:04:43,450 -Hives? -Yeah, they're hives. 927 01:04:43,585 --> 01:04:45,052 How much radiation was in that crater last night? 928 01:04:45,185 --> 01:04:46,588 I don't- I don't know how much there-- 929 01:04:47,655 --> 01:04:49,456 There was some radiation, okay? 930 01:04:49,591 --> 01:04:50,792 I don't know how much. 931 01:04:50,924 --> 01:04:52,326 -Some radiation. -There's-- 932 01:04:56,964 --> 01:04:58,566 Here. All right? 933 01:04:58,700 --> 01:05:00,067 Antihistamines. 934 01:05:00,200 --> 01:05:01,536 Just take two, they're gonna be gone in an hour, 935 01:05:01,669 --> 01:05:03,137 I get hives all the time. 936 01:05:04,405 --> 01:05:06,775 We are so close to getting that whole story. 937 01:05:06,907 --> 01:05:08,576 All right, we can't give up now. 938 01:05:19,319 --> 01:05:22,489 Margot, can you tell me about Jonah's father? 939 01:05:24,391 --> 01:05:27,695 Um, well-- well, Jonah's never met his father. 940 01:05:28,028 --> 01:05:29,296 Oh. 941 01:05:30,063 --> 01:05:31,331 What was his name? 942 01:05:34,869 --> 01:05:36,671 This is just a little difficult to talk about, 943 01:05:36,805 --> 01:05:39,206 because it's a part of our lives that we left in the past. 944 01:05:43,477 --> 01:05:44,945 Can you stop recording, please? 945 01:05:45,580 --> 01:05:47,047 What's going on? 946 01:05:47,181 --> 01:05:48,415 What does his father have to do with anything? 947 01:05:49,116 --> 01:05:50,350 Margot, 948 01:05:50,919 --> 01:05:52,286 was Jonah adopted? 949 01:05:54,154 --> 01:05:55,422 I was. 950 01:05:57,792 --> 01:05:59,694 Just like you. 951 01:05:59,828 --> 01:06:02,564 Honey, that-- that's not true. 952 01:06:05,132 --> 01:06:06,500 He speaks the truth. 953 01:06:09,771 --> 01:06:11,238 I was abandoned. 954 01:06:11,539 --> 01:06:12,607 Honey! 955 01:06:14,141 --> 01:06:15,976 Ozzie's just confused. 956 01:06:22,584 --> 01:06:24,151 I asked you to stop recording. 957 01:06:45,439 --> 01:06:47,307 What does it matter if Jonah is adopted? 958 01:06:48,442 --> 01:06:50,310 Do you realize how isolated and alone 959 01:06:50,444 --> 01:06:51,713 you've made him feel? 960 01:06:55,783 --> 01:06:56,751 Pack your shit, 961 01:06:56,885 --> 01:06:58,151 and get out of my house. 962 01:07:05,660 --> 01:07:06,728 Hey. 963 01:07:08,763 --> 01:07:10,030 I figured it out. 964 01:07:11,164 --> 01:07:12,266 What? 965 01:07:12,734 --> 01:07:14,569 Where we're going on our vacation. 966 01:07:16,103 --> 01:07:17,404 Somewhere... 967 01:07:17,639 --> 01:07:19,039 tropical! 968 01:07:20,842 --> 01:07:22,109 Huh? 969 01:07:24,712 --> 01:07:25,780 Whatever, man. 970 01:07:31,051 --> 01:07:32,319 Jonah! 971 01:07:37,792 --> 01:07:39,027 Get the camera, Darren. 972 01:07:43,631 --> 01:07:44,699 Jonah? 973 01:07:45,198 --> 01:07:46,433 Jonah? 974 01:07:46,568 --> 01:07:48,002 Jonah, wake up! He's not breathing. 975 01:07:48,135 --> 01:07:49,604 Uh, I know CPR. 976 01:07:50,004 --> 01:07:51,238 Alright. 977 01:08:03,985 --> 01:08:05,218 Come on! 978 01:08:22,670 --> 01:08:24,839 Hey, buddy. Let's get you to your chair. 979 01:08:25,439 --> 01:08:26,708 You're doin' great. 980 01:08:27,075 --> 01:08:28,308 All right. Ah! 981 01:08:28,810 --> 01:08:29,877 Okay, just relax. 982 01:08:32,312 --> 01:08:33,581 Hey, buddy. 983 01:08:37,417 --> 01:08:39,353 Margot, we are going to the hospital. 984 01:08:44,892 --> 01:08:46,159 You're right. 985 01:08:46,894 --> 01:08:48,261 He needs a doctor. 986 01:08:49,664 --> 01:08:51,532 I'll pack some things. I'll meet you outside. 987 01:09:15,623 --> 01:09:16,691 Darren! 988 01:09:17,892 --> 01:09:19,127 What are you doing? 989 01:09:20,728 --> 01:09:22,530 I'm grabbing my gear, and I'm out. 990 01:09:23,163 --> 01:09:24,532 Yeah. Okay. 991 01:09:24,666 --> 01:09:26,034 W- We'll-- let me-- Just let me grab Jonah, 992 01:09:26,166 --> 01:09:27,535 and we'll head out, okay? 993 01:09:27,669 --> 01:09:28,670 What? 994 01:09:29,137 --> 01:09:31,039 We're not kidnapping some fucking kid, Oz! 995 01:09:31,739 --> 01:09:33,407 I've got the footage. I'll show it to the police, 996 01:09:33,541 --> 01:09:34,876 and let them deal with it. 997 01:09:35,442 --> 01:09:37,779 Okay, well, we're gonna take Jonah with us, though. 998 01:09:38,378 --> 01:09:39,446 You're out of control. 999 01:09:39,714 --> 01:09:40,948 You've lost your mind. 1000 01:09:41,448 --> 01:09:42,717 I'm leaving, Oz. 1001 01:09:44,752 --> 01:09:46,219 Do you know what you'd be doing 1002 01:09:46,353 --> 01:09:47,755 if I never pulled you off that couch? 1003 01:09:50,692 --> 01:09:51,759 Nothing. 1004 01:09:52,560 --> 01:09:53,961 Okay? 'Cause that's what you were. 1005 01:09:54,095 --> 01:09:55,429 You were nothing. 1006 01:09:56,698 --> 01:09:57,999 Don't talk to me like that. 1007 01:09:58,132 --> 01:09:59,634 We have to save Jonah. 1008 01:10:02,537 --> 01:10:03,805 It was nice knowing you, man. 1009 01:10:04,539 --> 01:10:06,140 Give me the keys. Just give me the keys. 1010 01:10:06,273 --> 01:10:07,975 -Stop, just stop! -Give me the-- 1011 01:10:08,109 --> 01:10:09,510 -Ah! -Stop! 1012 01:10:09,811 --> 01:10:11,244 -Give me the fucking keys! -Stop, you fucking junkie! 1013 01:10:11,378 --> 01:10:12,412 You fucking junkie! You're a junkie, 1014 01:10:12,547 --> 01:10:13,480 just like your fucking mom! 1015 01:10:14,048 --> 01:10:15,315 Ah! 1016 01:10:18,720 --> 01:10:20,253 Get up. Ah! Let go! 1017 01:10:20,387 --> 01:10:21,656 Ah! 1018 01:10:36,369 --> 01:10:37,872 Ah! 1019 01:12:36,456 --> 01:12:37,725 Margot! 1020 01:12:39,560 --> 01:12:41,128 Open the fucking door, Margot! 1021 01:12:58,411 --> 01:12:59,479 Unh! 1022 01:13:01,082 --> 01:13:02,049 Ah! 1023 01:13:19,333 --> 01:13:20,334 Ah! 1024 01:13:58,239 --> 01:13:59,507 Oz. 1025 01:14:01,342 --> 01:14:02,576 Where'd you go? 1026 01:14:02,710 --> 01:14:05,513 I took Jonah to Children's Hospital. 1027 01:14:06,080 --> 01:14:07,148 You're lying. 1028 01:14:08,683 --> 01:14:10,584 You've been lying this entire time. 1029 01:14:12,086 --> 01:14:13,154 Are you okay? 1030 01:14:15,256 --> 01:14:16,524 Your leg is bleeding. 1031 01:14:17,558 --> 01:14:18,759 I jumped out the window. 1032 01:14:18,893 --> 01:14:20,094 Why would you jump out the window? 1033 01:14:20,227 --> 01:14:21,262 You locked me in the room! 1034 01:14:21,963 --> 01:14:23,496 I didn't lock you in the room. 1035 01:14:24,332 --> 01:14:26,634 You and Darren got into a really bad fight. 1036 01:14:27,768 --> 01:14:29,036 What happened? 1037 01:14:31,505 --> 01:14:33,240 I wanted to finish what we started. 1038 01:14:33,874 --> 01:14:35,509 And he wanted to go home. 1039 01:14:36,510 --> 01:14:37,477 He was pretty mad at you. 1040 01:14:37,611 --> 01:14:38,879 He peeled outta here. 1041 01:14:41,349 --> 01:14:44,085 They're gonna keep Jonah for a couple of days for observation. 1042 01:14:45,987 --> 01:14:47,555 Why don't I help you clean your wound, 1043 01:14:47,688 --> 01:14:49,056 and then we can go back into town together? 1044 01:15:13,814 --> 01:15:15,082 This is gonna sting a little. 1045 01:15:32,066 --> 01:15:33,434 Ah... 1046 01:15:33,567 --> 01:15:34,935 Hey, Margot? 1047 01:15:38,139 --> 01:15:40,074 What did the doctors say about Jonah? 1048 01:15:41,208 --> 01:15:42,276 At the hospital? 1049 01:15:46,781 --> 01:15:49,083 They ordered a CT scan for his heart. 1050 01:15:52,286 --> 01:15:53,954 I thought you didn't trust doctors. 1051 01:16:01,796 --> 01:16:03,697 Jonah flatlined down there. 1052 01:16:05,399 --> 01:16:06,667 You saved him. 1053 01:16:09,303 --> 01:16:10,371 You're right. 1054 01:16:10,704 --> 01:16:12,173 I can't do it all by myself. 1055 01:16:16,177 --> 01:16:18,746 I know how much this story means to you. 1056 01:16:23,918 --> 01:16:25,186 I wanna start fresh. 1057 01:16:26,987 --> 01:16:28,856 We can film everything we want. 1058 01:16:30,458 --> 01:16:31,725 Just you and I. 1059 01:16:38,365 --> 01:16:39,633 That sounds great. 1060 01:16:42,269 --> 01:16:44,405 I'll go freshen up so we can go back to town. 1061 01:16:45,072 --> 01:16:46,674 Just keep the pressure on, okay? 1062 01:17:44,633 --> 01:17:45,900 Oz? 1063 01:17:57,845 --> 01:17:59,113 Ozzie? 1064 01:18:35,182 --> 01:18:36,450 You ruined everything. 1065 01:18:40,888 --> 01:18:42,756 All you had to do was listen. 1066 01:18:43,924 --> 01:18:45,192 Listen to what? 1067 01:18:45,694 --> 01:18:47,027 Your lies? 1068 01:18:47,596 --> 01:18:48,862 I told the truth. 1069 01:18:49,631 --> 01:18:50,898 Nobody cared. 1070 01:18:52,299 --> 01:18:53,434 The truth is, 1071 01:18:54,201 --> 01:18:55,736 you're abusing Jonah. 1072 01:18:56,737 --> 01:18:58,372 He's not even your real son. 1073 01:19:01,342 --> 01:19:02,443 Jonah is my son. 1074 01:19:04,078 --> 01:19:05,379 Nobody's gonna take him from me. 1075 01:19:06,847 --> 01:19:09,083 Especially not a fucking junkie! 1076 01:20:00,735 --> 01:20:01,969 Jonah? 1077 01:20:02,903 --> 01:20:04,171 Jonah? 1078 01:20:24,491 --> 01:20:25,560 Jonah? 1079 01:20:26,661 --> 01:20:27,928 Jonah? 1080 01:20:35,836 --> 01:20:37,104 Jonah! 1081 01:20:37,739 --> 01:20:39,073 Hey, Jonah, can you hear me? 1082 01:20:54,823 --> 01:20:55,790 Hey. 1083 01:20:55,923 --> 01:20:57,191 Hey, you okay? 1084 01:21:01,830 --> 01:21:03,531 We need to go home. 1085 01:21:06,900 --> 01:21:08,168 Okay. 1086 01:24:54,494 --> 01:24:57,497 Humans must cease in the destruction of life 1087 01:24:57,632 --> 01:24:59,701 in order to transcend. 1088 01:25:03,571 --> 01:25:05,773 Go into the light! 1089 01:25:38,573 --> 01:25:39,841 Goodbye, sweetheart.