1 00:00:00,080 --> 00:00:03,120 . 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,680 Mit Untertiteln von SWISS TXT 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,200 Untertitelfarben: 4 00:00:07,280 --> 00:00:09,280 Sophie 5 00:00:09,360 --> 00:00:11,360 Calum 6 00:00:14,800 --> 00:00:18,840 * Straßenlärm * 7 00:00:21,880 --> 00:00:24,880 * Piepsen, Surren * 8 00:00:25,920 --> 00:00:28,160 * Piepsen * 9 00:00:30,240 --> 00:00:32,560 * Piepsen, Surren * 10 00:00:36,880 --> 00:00:39,320 * Surren * 11 00:00:45,960 --> 00:00:48,680 * Knacken * 12 00:00:49,920 --> 00:00:52,280 * Surren * 13 00:01:13,720 --> 00:01:15,960 * Surren * Oh! Oh! 14 00:01:18,680 --> 00:01:20,280 Was wird das? 15 00:01:20,360 --> 00:01:22,760 * Sie lacht. * Was soll das sein? 16 00:01:22,840 --> 00:01:24,360 Das sind meine Moves. 17 00:01:25,680 --> 00:01:29,640 Hör auf, das ist peinlich. - Gar nicht peinlich. 18 00:01:29,720 --> 00:01:33,960 Warte, ich wollte dich interviewen. - Worüber denn? 19 00:01:35,440 --> 00:01:37,360 Weiß nicht. - Ach. 20 00:01:37,440 --> 00:01:41,160 Also, ich bin gerade elf geworden. 21 00:01:41,240 --> 00:01:46,160 Und du bist jetzt 130 22 00:01:46,240 --> 00:01:50,360 und wirst 131 in zwei Tagen. 23 00:01:50,440 --> 00:01:52,240 * Lachen * 24 00:01:52,320 --> 00:01:53,400 Also. 25 00:01:55,160 --> 00:01:57,320 Also, damals, als du elf warst, 26 00:01:57,400 --> 00:01:59,880 was dachtest du, wer du heute wärst? 27 00:02:03,600 --> 00:02:05,840 * Surren des Kamerazooms * 28 00:02:09,680 --> 00:02:11,560 * Geheimnisvolle Musik * 29 00:02:22,560 --> 00:02:25,440 * Weinen eines Babys * 30 00:02:35,760 --> 00:02:37,160 * Kamerazoom * 31 00:02:37,240 --> 00:02:39,280 Ich liebe dich. - Ich dich auch. 32 00:02:41,040 --> 00:02:42,120 Mach's gut. 33 00:02:42,200 --> 00:02:44,480 * Flughafendurchsage * 34 00:03:11,200 --> 00:03:12,880 * Starten eines Wagens * 35 00:03:12,960 --> 00:03:17,200 Ich bin Belinda, Ihre Reiseleitung in den nächsten zwei Wochen. 36 00:03:17,280 --> 00:03:19,400 Ich wurde bisher eingesetzt in ... 37 00:03:19,480 --> 00:03:20,480 * Pfeifen * Oh! 38 00:03:20,560 --> 00:03:21,640 Nanu? 39 00:03:21,720 --> 00:03:23,640 ... in Torremolinos. 40 00:03:24,840 --> 00:03:26,600 * Lachen * 41 00:03:26,680 --> 00:03:29,560 (Belinda) Ich hoffe, euch in der Türkei ... 42 00:03:29,640 --> 00:03:33,960 (Leise) Hallo! Mein Name ist Belinda. 43 00:03:34,040 --> 00:03:35,120 * Lachen * 44 00:03:35,200 --> 00:03:38,920 Und ich war bis jetzt immer in Torremolinos. 45 00:03:39,000 --> 00:03:41,480 * Lachen * 46 00:03:41,560 --> 00:03:43,920 Torremolo. 47 00:03:44,000 --> 00:03:46,560 * Nicht hörbar * 48 00:04:48,000 --> 00:04:50,520 * Grillen zirpen. * 49 00:04:57,440 --> 00:05:01,200 * Klingel * 50 00:05:17,400 --> 00:05:19,840 Halt durch, Mäuschen, okay? - Okay. 51 00:05:25,040 --> 00:05:26,120 Mir geht's gut. 52 00:05:54,200 --> 00:05:56,360 * Öffnen einer Tür * 53 00:06:02,520 --> 00:06:03,680 Es kommt jemand. 54 00:06:05,760 --> 00:06:08,160 Schlafenszeit. - Nein. 55 00:06:20,200 --> 00:06:21,200 Hallo? 56 00:06:22,480 --> 00:06:24,840 Hier ist Raum 501. 57 00:06:28,640 --> 00:06:30,360 Genau, das sind wir. 58 00:06:30,440 --> 00:06:34,200 Ja ... ähm ... ich habe ein Zweibettzimmer gebucht, 59 00:06:34,280 --> 00:06:36,760 aber wir haben nur ein Bett hier. 60 00:06:43,840 --> 00:06:48,680 Ja, aber ich habe für zwei bezahlt. Das Reisebüro hat das bestätigt. 61 00:06:54,280 --> 00:06:56,040 Mehr können Sie nicht tun? 62 00:06:56,120 --> 00:06:58,320 Rück mal rüber. Das war's schon. 63 00:06:58,400 --> 00:07:00,240 Wenn es nicht anders geht. 64 00:07:03,560 --> 00:07:06,200 Okay. Na dann. Mhm. Gute Nacht. 65 00:07:08,200 --> 00:07:09,240 Gute Nacht. 66 00:07:55,320 --> 00:07:58,880 * Gleichmäßige Atemgeräusche Sophies * 67 00:09:58,840 --> 00:10:02,720 * Er atmet gleichmäßig. * 68 00:10:06,120 --> 00:10:10,480 * Baustellengeräusche * 69 00:10:20,600 --> 00:10:24,440 Digitale Videounterhaltung. - Schmeiß das nicht ins Wasser. 70 00:10:24,520 --> 00:10:26,600 Das war teuer. - Das war teuer. 71 00:10:34,560 --> 00:10:38,800 Sorry wegen dem Hotel. Clive war hier und meinte, er hatte Spaß. 72 00:10:44,040 --> 00:10:46,000 Alles okay zu Hause? 73 00:10:46,080 --> 00:10:49,800 Was meinst du? - Ich meine, wie läuft es mit Mama? 74 00:10:49,880 --> 00:10:52,640 Ganz okay, glaube ich. 75 00:10:52,720 --> 00:10:55,720 Gut. Das freut mich. 76 00:10:56,520 --> 00:10:59,800 Wieso? Was hat sie gesagt? - Nichts. 77 00:11:00,880 --> 00:11:03,760 Du meintest letztes Mal, dass ihr euch nicht so gut versteht. 78 00:11:05,040 --> 00:11:07,920 Ich kann nicht fragen, wenn ich anrufe. 79 00:11:08,000 --> 00:11:10,760 Oh, ja. Genau. Läuft viel besser. 80 00:11:12,200 --> 00:11:13,520 Gut. 81 00:11:18,000 --> 00:11:20,960 Geh doch rüber und stell dich vor. 82 00:11:21,040 --> 00:11:24,240 Paps, das sind doch Kinder. - Mhm. 83 00:11:25,240 --> 00:11:28,760 Warum gehst du nicht hin und stellst dich selbst vor? 84 00:11:28,840 --> 00:11:31,560 Mäuschen, die sind einfach alt. 85 00:11:42,080 --> 00:11:47,280 Bleibt man auf einem Gegenstand, stellt sich die Belichtung ein. 86 00:11:47,360 --> 00:11:48,920 Das ist richtig cool. 87 00:11:51,640 --> 00:11:53,640 * Lachen * 88 00:11:58,840 --> 00:12:02,600 Du willst eine Kugel Eis? - Ja. Eine größer als mein Kopf. 89 00:12:02,680 --> 00:12:05,400 Das geht nicht. Du hast einen Riesenkopf. 90 00:12:05,480 --> 00:12:07,400 Bist du fertig? - Was? 91 00:12:07,480 --> 00:12:10,200 Ganz schön gemein. - Nein, nur ein Fakt. 92 00:12:10,280 --> 00:12:12,720 Dein Kopf ist größer als meiner. 93 00:12:12,800 --> 00:12:16,440 Da bin ich anderer Meinung. Schau, wie riesig der ist. 94 00:12:16,520 --> 00:12:18,920 * Lachen * 95 00:12:19,000 --> 00:12:20,640 Deiner ist viel größer. 96 00:12:24,680 --> 00:12:26,360 Das ist kalt, Papa. 97 00:12:29,000 --> 00:12:31,280 * Nicht hörbares Gespräch * 98 00:12:33,640 --> 00:12:35,120 Ich zeig dir was. 99 00:12:35,760 --> 00:12:39,440 Es ist wirklich kalt. - So. Eins, zwei, drei. 100 00:12:48,920 --> 00:12:50,640 Jetzt du. 101 00:12:54,120 --> 00:12:56,800 (Aufnahme) Grüß deine Mama. - Grüße. 102 00:12:56,880 --> 00:12:59,560 Das ist alles? - Hab dich lieb. 103 00:12:59,640 --> 00:13:02,280 Hab dich mehr lieb. - Ich vermisse dich. 104 00:13:02,360 --> 00:13:05,120 Und was noch? - Und tschüss. 105 00:13:05,200 --> 00:13:09,440 Und was noch? - Und mein Papa ist ganz toll. 106 00:13:09,520 --> 00:13:12,640 Warum ist er so toll? - Weil er so viel ... 107 00:13:18,400 --> 00:13:21,560 * Surren * 108 00:13:47,080 --> 00:13:49,320 * Bellen eines Hundes * 109 00:13:49,400 --> 00:13:51,480 * Er seufzt. * 110 00:13:51,560 --> 00:13:53,840 * Bellen * 111 00:14:09,800 --> 00:14:12,240 * Er seufzt. * 112 00:14:19,000 --> 00:14:21,080 Ah ja? Was hat sie gesagt? 113 00:14:22,920 --> 00:14:27,040 Ich mache das zu Hause. Schule ist erst Donnerstag wieder. 114 00:14:27,120 --> 00:14:28,240 Okay. 115 00:14:29,760 --> 00:14:33,240 Es ist ganz gut, aber wir sind nicht in unserem Hotel. 116 00:14:33,320 --> 00:14:35,000 Das hat kein Münztelefon. 117 00:14:36,240 --> 00:14:38,840 Paps? Ganz gut. 118 00:14:38,920 --> 00:14:42,760 Oh mein Gott! Er macht diese komischen Ninja-Moves. 119 00:14:42,840 --> 00:14:45,160 Warum ist er so komisch manchmal? 120 00:14:45,240 --> 00:14:47,240 Aber ja, ihm geht's gut. 121 00:14:49,680 --> 00:14:51,120 Okay. Hab dich lieb. 122 00:14:53,600 --> 00:14:56,360 * Sie klopft. * Mama will mit dir reden. 123 00:14:56,440 --> 00:14:58,880 Was? - Mama will mit dir reden. 124 00:14:58,960 --> 00:15:00,080 Alles klar. 125 00:15:03,520 --> 00:15:04,760 Danke, Mäuschen. 126 00:15:05,880 --> 00:15:07,120 Hey! 127 00:15:09,360 --> 00:15:11,720 Spionierst du mir nach? 128 00:15:11,800 --> 00:15:14,040 (Mädchen) Was machst du jetzt? 129 00:15:14,120 --> 00:15:18,240 (Mädchen 2) Was meinst du? - (Mädchen 1) Na, mit George. 130 00:15:18,320 --> 00:15:21,440 Er hat Seb gesagt, dass er es will. Mit dir. 131 00:15:21,520 --> 00:15:23,360 Nicht mit Seb natürlich. 132 00:15:24,200 --> 00:15:27,760 Gestern Nacht auf dem Heimweg habe ich Kenny einen ... 133 00:15:27,840 --> 00:15:30,560 In den Büschen hinter dem Schwimmbecken. 134 00:15:31,480 --> 00:15:34,160 (Mädchen 2) Krass! Ist was passiert? 135 00:15:34,240 --> 00:15:37,560 (Mädchen 1) Was? - (Mädchen 2) Ist er gekommen? 136 00:15:37,640 --> 00:15:39,920 (Mädchen 1) Ja, klar. Normal. 137 00:15:41,240 --> 00:15:42,800 * Toilettenspülung * 138 00:15:42,880 --> 00:15:46,880 Du solltest dir öfter einen Zopf machen. Das ist hübsch. 139 00:15:46,960 --> 00:15:49,440 * Stimmengewirr * 140 00:15:49,520 --> 00:15:55,560 Glaubst du, die hat uns gehört? - Na und? Die ist neun. 141 00:16:13,200 --> 00:16:15,920 * Telefon * 142 00:16:16,000 --> 00:16:17,640 * Er lacht. * 143 00:16:19,880 --> 00:16:21,680 Das ist doch wunderbar. 144 00:16:24,000 --> 00:16:26,080 Das freut mich echt für dich. 145 00:16:29,360 --> 00:16:30,640 Hab dich lieb. 146 00:16:32,120 --> 00:16:34,080 Ja, ja. Das werde ich. 147 00:16:36,080 --> 00:16:37,800 Okay. Ciao. 148 00:16:39,520 --> 00:16:40,640 Hey! 149 00:16:42,400 --> 00:16:44,440 * Musik * 150 00:16:45,680 --> 00:16:48,520 Du musst hier drücken. - Ich weiß. 151 00:16:54,160 --> 00:16:56,200 (Computer) Start your engine. 152 00:16:59,360 --> 00:17:01,080 * Motorengeräusch * 153 00:17:40,320 --> 00:17:43,440 (Computer) Game over. Round one. 154 00:17:43,520 --> 00:17:46,000 Willst du noch mal? - Wir sind dran. 155 00:17:47,880 --> 00:17:49,400 Ciao! - Ciao. 156 00:17:50,440 --> 00:17:51,680 Hier. 157 00:17:52,640 --> 00:17:54,280 Bist du bereit? - Ja. 158 00:18:05,920 --> 00:18:07,840 So. Bitte schön. 159 00:18:14,280 --> 00:18:16,160 Ist das okay? - Kein Problem. 160 00:18:16,240 --> 00:18:17,360 Letzte Runde. 161 00:18:18,200 --> 00:18:21,920 Wollt ihr Doppel spielen? - Ja. Gerne. 162 00:18:22,000 --> 00:18:24,440 Der Gips ist eine eingebaute Stütze. 163 00:18:24,520 --> 00:18:29,080 Ich bin Rechtshänder und spiele mit einem Kind. Ganz easy. 164 00:18:29,160 --> 00:18:31,080 Willst du anfangen? - Ja. 165 00:18:35,520 --> 00:18:36,520 Gut. 166 00:18:37,360 --> 00:18:38,360 Gut gemacht. 167 00:18:41,720 --> 00:18:44,480 Wie heißt denn deine Schwester? - Sophie. 168 00:18:44,560 --> 00:18:45,640 Ah, okay. 169 00:18:46,840 --> 00:18:48,160 Eigentlich Vater. 170 00:18:48,240 --> 00:18:50,520 Oh, sorry. - Schon gut. 171 00:18:54,120 --> 00:18:56,320 Schönes Hotel. - Stimmt. 172 00:18:56,400 --> 00:19:00,440 Wir sind in einem die Straße runter. Das ist eine Baustelle. 173 00:19:02,600 --> 00:19:03,720 Olly! 174 00:19:03,800 --> 00:19:07,960 Oh, fuck! Nicht schlecht. - Sag nicht "fuck". 175 00:19:09,120 --> 00:19:11,720 Sorry! - Alles okay. Gut gemacht. 176 00:19:16,040 --> 00:19:17,960 Jetzt ich. Pass gut auf. 177 00:19:29,520 --> 00:19:32,440 * Der Mann spricht englisch. * 178 00:19:40,200 --> 00:19:44,240 Drehen. Nicht so. Ich halte weiter fest. Noch mal. 179 00:19:44,320 --> 00:19:48,400 Nein, du drückst nur. Du musst dich rausdrehen. 180 00:19:48,480 --> 00:19:50,880 Hier. Okay? Noch mal. 181 00:19:51,680 --> 00:19:53,520 Okay, mach mal bei mir. 182 00:19:55,160 --> 00:19:56,560 Okay. Hab's kapiert. 183 00:19:56,640 --> 00:19:59,480 Dreh dich raus, wo sich die Finger treffen. 184 00:19:59,560 --> 00:20:01,080 Okay. - Spürst du das? 185 00:20:01,840 --> 00:20:04,720 Und dann ziehst du, so doll du kannst.- Au! 186 00:20:04,800 --> 00:20:09,600 Nein, das ist ernst. Es ist wichtig, dass du das kannst. 187 00:20:14,120 --> 00:20:15,240 Los! 188 00:20:15,840 --> 00:20:18,720 Nein. Du drehst nicht. Du ziehst bloß. 189 00:20:19,760 --> 00:20:23,120 Ich kann nicht drehen. - Nimm meine Handgelenke. 190 00:20:23,200 --> 00:20:25,800 Wo die Finger sich treffen. 191 00:20:25,880 --> 00:20:29,480 Und du ziehst, so fest du kannst. - Okay. 192 00:20:29,560 --> 00:20:32,720 Es ist wichtig, dass du das verstehst. 193 00:20:32,800 --> 00:20:35,640 Damit du dich verteidigen kannst. 194 00:20:37,640 --> 00:20:40,040 Wenn dich jemals jemand angreift, 195 00:20:40,120 --> 00:20:43,000 kannst du dich losreißen und weglaufen. 196 00:20:44,280 --> 00:20:48,680 Was ist, wenn mich jemand nicht am Handgelenk festhält? 197 00:21:18,480 --> 00:21:22,200 Ich finde es schön, dass wir denselben Himmel haben. 198 00:21:24,400 --> 00:21:26,000 Was meinst du? 199 00:21:26,080 --> 00:21:30,440 Manchmal auf dem Spielplatz, wenn ich in den Himmel schaue 200 00:21:30,520 --> 00:21:35,240 und die Sonne sehe, denke ich, dass wir beide die Sonne sehen. 201 00:21:35,320 --> 00:21:38,600 Auch wenn wir also nicht am selben Ort sind, 202 00:21:38,680 --> 00:21:43,000 also nicht wirklich zusammen, sind wir es irgendwie doch. 203 00:21:44,560 --> 00:21:47,640 Wir sind beide unter demselben Himmel. 204 00:21:48,720 --> 00:21:51,720 Also sind wir irgendwie zusammen. 205 00:21:58,400 --> 00:22:00,960 Eins. Drunter bleiben. Zwei. 206 00:22:01,040 --> 00:22:04,440 Mache ich doch. - Vier. Viereinhalb. 207 00:22:04,520 --> 00:22:05,720 Hör auf jetzt. 208 00:22:11,720 --> 00:22:13,240 Können wir das machen? 209 00:22:16,960 --> 00:22:18,000 Hm? 210 00:22:21,760 --> 00:22:23,520 Dafür bist du zu jung. 211 00:22:53,720 --> 00:22:57,920 Meine Damen und Herren, der fabelhafte, wunderbare, 212 00:22:58,000 --> 00:23:01,560 erstaunliche einarmige Calum Aaron Patterson 213 00:23:01,640 --> 00:23:06,080 macht sich bereit für das Abendunterhaltungsprogramm. 214 00:23:07,240 --> 00:23:13,240 Heute Abend läuft der Film "Torremolinos". 215 00:23:13,320 --> 00:23:15,080 Alles gut? Sophie? 216 00:23:19,200 --> 00:23:21,240 * Musik * 217 00:23:28,680 --> 00:23:31,720 Du hast nichts von Claire erzählt. - Mhm. 218 00:23:33,200 --> 00:23:36,760 Ähm ... Sie hatte doch einen Freund damals. 219 00:23:37,480 --> 00:23:40,400 Jup. Ich frage: "Wer ist das am Telefon?" 220 00:23:40,480 --> 00:23:44,520 Und du: "Eine, die ich mag, aber sie hat einen Freund." 221 00:23:44,600 --> 00:23:47,560 Jetzt sind sie wieder zusammen. - Oh. 222 00:23:47,640 --> 00:23:50,240 Ich mochte sie. - Mhm. Ich auch. 223 00:23:50,320 --> 00:23:53,560 Also eröffnet ihr kein Café? - Café? 224 00:23:53,640 --> 00:23:56,080 Äh ... Nein, nicht mehr. 225 00:23:56,160 --> 00:24:00,040 Aber ich habe was Neues am Laufen mit Keith. 226 00:24:00,120 --> 00:24:01,680 Und was ist das? 227 00:24:02,560 --> 00:24:05,520 Was genau, das wissen wir noch nicht. 228 00:24:05,600 --> 00:24:09,640 Aber wir überlegen, ein Haus zu mieten, außerhalb von London. 229 00:24:09,720 --> 00:24:12,480 Dort hättest du ein eigenes Zimmer. - Mhm. 230 00:24:12,560 --> 00:24:16,320 Kann ich es gelb streichen? - Gelb? Wieso gelb? 231 00:24:17,200 --> 00:24:21,520 Ich wollte immer ein gelbes Zimmer, aber Mama erlaubt es nicht. 232 00:24:21,600 --> 00:24:24,240 Da versucht jemand, mir Ärger zu machen. 233 00:24:24,320 --> 00:24:27,400 Dürfte ich denn? - Werde ich sehen. 234 00:24:27,480 --> 00:24:30,600 * Lied: "Macarena" von Los del Río * 235 00:24:30,680 --> 00:24:32,360 Das schauen wir uns an. 236 00:25:04,520 --> 00:25:08,920 Hast du dein Portemonnaie dabei? Nicht? Okay. 237 00:25:09,000 --> 00:25:11,720 Nimm das hier. Schau ihn nicht an. 238 00:25:11,800 --> 00:25:15,760 Bei drei schmeißen wir das auf die Bühne und rennen weg. 239 00:25:41,880 --> 00:25:44,080 Hat es wehgetan? 240 00:25:45,520 --> 00:25:47,000 Als du gefallen bist. 241 00:25:48,320 --> 00:25:51,600 Als ich mir das Handgelenk gebrochen hab?- Ja. 242 00:25:52,880 --> 00:25:53,880 Weiß nicht. 243 00:25:55,880 --> 00:25:57,800 Kann mich nicht erinnern. 244 00:25:57,880 --> 00:26:01,080 Ich dachte nicht, dass es gebrochen ist. 245 00:26:01,160 --> 00:26:03,560 Hab mir vorher nie was gebrochen. 246 00:26:04,840 --> 00:26:07,280 Ich habe mir auch nie was gebrochen. 247 00:26:13,200 --> 00:26:15,520 Mama und du sagt: "Hab dich lieb." 248 00:26:15,600 --> 00:26:18,280 Was? - Na, am Telefon. 249 00:26:18,360 --> 00:26:22,760 Ihr seid nicht zusammen. Wieso sagt ihr das? 250 00:26:22,840 --> 00:26:26,800 Denk mal an all die Leute, denen du das sagst. 251 00:26:26,880 --> 00:26:32,120 Deiner Oma, deinem Großvater, Onkeln und Tanten, oder? 252 00:26:32,200 --> 00:26:34,040 Ja, aber sie sind Familie. 253 00:26:34,120 --> 00:26:36,680 Mama und ich sind auch Familie. 254 00:26:49,560 --> 00:26:52,640 Einmal hat Mama versucht, dich anzurufen. 255 00:26:52,720 --> 00:26:58,320 Und sie meinte dann: "Warum geht mein Verlobter nie ans Telefon?" 256 00:26:59,760 --> 00:27:03,440 Ich habe nicht verstanden, dass es ein Spaß war, 257 00:27:03,520 --> 00:27:06,400 und dachte, dass ihr heiraten werdet. 258 00:27:06,480 --> 00:27:07,960 * Er stöhnt. * 259 00:27:09,480 --> 00:27:11,280 Ist das nicht lustig? 260 00:27:13,520 --> 00:27:17,480 Tja, und weil ich nicht wusste, dass es Spaß war, 261 00:27:17,560 --> 00:27:20,280 und bei dir immer besetzt war, 262 00:27:22,920 --> 00:27:25,840 habe ich mich irgendwie gefreut. 263 00:27:25,920 --> 00:27:27,440 Dass wir heiraten? 264 00:27:29,120 --> 00:27:34,200 Ich war noch jung. Vielleicht ... Ich weiß nicht. Sieben? 265 00:27:37,240 --> 00:27:40,960 Wie weit bist du mit dem Buch? Gefällt's dir? 266 00:27:43,240 --> 00:27:46,720 Ja. Nur ein bisschen schwer zu verstehen. 267 00:27:49,040 --> 00:27:52,280 Bleib bitte dran. Es wird dir gefallen. 268 00:27:59,480 --> 00:28:02,040 Was heißt "kommunale Ebene"? 269 00:28:39,720 --> 00:28:43,000 Kopfsprung, Sophie! - Ich kann das nicht. 270 00:28:43,080 --> 00:28:45,800 Du hast das letztes Jahr gemacht. - Nein. 271 00:28:45,880 --> 00:28:46,920 Hier. 272 00:28:51,160 --> 00:28:54,160 Gib mir die Taucherbrille. - Hab ich. 273 00:28:54,240 --> 00:28:56,800 Hm? - Verarsch mich nicht. 274 00:28:56,880 --> 00:28:58,640 Mach ich doch gar nicht. 275 00:29:12,960 --> 00:29:15,560 * Unterhaltung auf Spanisch * 276 00:29:21,760 --> 00:29:25,480 * Sie sprechen spanisch. * 277 00:29:58,480 --> 00:30:01,360 Hab nicht gesehen, dass du geworfen hast. 278 00:30:01,440 --> 00:30:03,440 Geworfen? - Die Taucherbrille. 279 00:30:03,520 --> 00:30:05,640 Ich weiß, dass sie teuer war. 280 00:30:26,080 --> 00:30:27,880 Schon gut, Mäuschen. 281 00:30:29,560 --> 00:30:32,200 Ich bin nur ein bisschen müde. 282 00:30:35,280 --> 00:30:39,200 Kannst du die Kamera holen? Ist in der Tasche. 283 00:30:54,400 --> 00:30:57,360 Ziehen Sie das über Ihren Fuß. 284 00:30:57,440 --> 00:31:00,200 Über meinen Fuß? - Es geht dann einfacher. 285 00:31:04,680 --> 00:31:07,760 Soll ich helfen? - Ja, bitte. Danke! 286 00:31:08,480 --> 00:31:09,960 Gern. - Danke. 287 00:31:10,600 --> 00:31:12,960 Das ist eigentlich Berufsgeheimnis. 288 00:31:14,800 --> 00:31:16,720 Kein schlechter Beruf. 289 00:31:16,800 --> 00:31:18,360 Ja, stimmt. 290 00:31:20,200 --> 00:31:22,200 Das machst du das ganze Jahr? 291 00:31:22,320 --> 00:31:25,000 Sie klingen wie die Mutter meiner Mutter. 292 00:31:25,080 --> 00:31:26,280 Deine Großmutter? 293 00:31:26,360 --> 00:31:30,280 Ihr wäre lieber ein ordentlicher Job. Schuhgröße? 294 00:31:30,360 --> 00:31:32,440 Zehn. - Zehn. 295 00:31:32,520 --> 00:31:35,040 Äh ... 44? - 44. 296 00:31:35,120 --> 00:31:36,160 Ja. 297 00:31:36,240 --> 00:31:37,920 Ich denke, die hier. 298 00:31:39,600 --> 00:31:41,600 Früher bin ich viel gereist. 299 00:31:41,680 --> 00:31:44,520 Eine Saison hier, die nächste woanders. 300 00:31:44,600 --> 00:31:46,120 Jetzt bin ich hier. 301 00:31:46,200 --> 00:31:47,440 Vermisst du es? 302 00:31:47,520 --> 00:31:48,920 Das Reisen? - Ja. 303 00:31:49,000 --> 00:31:52,240 Nicht so sehr, wie mir meine Heimat gefehlt hat. 304 00:31:52,320 --> 00:31:54,920 Und ich werde Vater. - Gratuliere. 305 00:31:55,000 --> 00:31:59,320 Vor ein paar Jahren dachte ich, ich wäre 40, bevor das passiert. 306 00:32:01,640 --> 00:32:04,520 Ich kann mir nicht vorstellen, 40 zu sein. 307 00:32:05,600 --> 00:32:07,920 Dass ich es bis 30 geschafft habe. 308 00:32:33,800 --> 00:32:36,320 Mein Name ist Sophie Lesley Patterson. 309 00:32:36,400 --> 00:32:38,240 Ich sende live von der ... 310 00:32:39,840 --> 00:32:42,080 Keine Ahnung, wie das Boot heißt. 311 00:32:42,160 --> 00:32:45,720 Aber ich habe gerade das Genialste 312 00:32:45,800 --> 00:32:50,240 in meinem ganzen, gesamten Leben gemacht. 313 00:32:51,080 --> 00:32:55,640 Also, wir waren bei diesem ... Tauchlehrgang. 314 00:32:55,720 --> 00:32:58,640 Und da war ein echtes Seepferdchen. 315 00:32:58,720 --> 00:33:01,480 Es hat sich um meinen Finger gewickelt. 316 00:33:01,560 --> 00:33:05,640 Und als ich rauskam, war da ein Oktopus. 317 00:33:05,720 --> 00:33:09,920 Und dieser Ausbildungsdings, weiß nicht, der Ausbilder, 318 00:33:10,000 --> 00:33:13,360 er hat mir den Oktopus auf den Kopf gesetzt. 319 00:33:13,440 --> 00:33:16,680 Einen echten lebendigen. Auf meinem Kopf! 320 00:33:16,760 --> 00:33:21,720 Und jetzt ist Paps ... Ich meine Calum Aaron Patterson ... 321 00:33:21,800 --> 00:33:23,320 * Sie lacht. * 322 00:33:23,400 --> 00:33:25,320 Er ist gerade nicht hier. 323 00:33:25,400 --> 00:33:30,080 Er taucht irgendwo, denke ich. Keine Ahnung. Weiß ich nicht. 324 00:33:30,160 --> 00:33:34,040 Aber eigentlich hat er gar keinen Taucherschein. 325 00:33:34,120 --> 00:33:35,800 War eine Notlüge. 326 00:33:35,880 --> 00:33:37,520 * Sie lacht. * 327 00:33:37,600 --> 00:33:40,240 Aber ja, er wird es schon hinkriegen. 328 00:33:42,360 --> 00:33:45,120 Ja, er kriegt das hin. Ganz bestimmt. 329 00:33:45,200 --> 00:33:46,920 * Sie lacht. * Ja. 330 00:33:47,000 --> 00:33:52,040 Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! Tschüss! 331 00:33:56,680 --> 00:33:59,920 * geheimnisvolle Musik * 332 00:34:26,520 --> 00:34:29,600 * Stimmengewirr * 333 00:34:29,679 --> 00:34:32,080 * Schrei * 334 00:34:40,840 --> 00:34:41,880 Was ist das? 335 00:34:44,400 --> 00:34:45,600 Was? 336 00:34:49,040 --> 00:34:52,080 Äh ... Das ist eine andere Art Rauchen. 337 00:34:52,159 --> 00:34:54,600 Rauchen ... - ... verursacht Krebs. 338 00:34:54,679 --> 00:34:58,440 Du atmest Teer in deine Lunge ein, machst die Zähne gelb, 339 00:34:58,520 --> 00:35:00,840 dann fallen dir die Augäpfel raus. 340 00:35:00,920 --> 00:35:04,960 * Er lacht. * Nächstes Mal gehen wir woandershin. 341 00:35:06,840 --> 00:35:09,680 So schlimm ist das nicht. Oma raucht auch. 342 00:35:12,440 --> 00:35:13,440 Hm. 343 00:35:20,800 --> 00:35:22,000 Gut. 344 00:35:22,640 --> 00:35:27,880 Los. Jetzt guck mal gut zu. Okay? - Okay. 345 00:35:27,960 --> 00:35:29,280 Okay? - Ich gucke. 346 00:35:30,960 --> 00:35:33,080 Gut. Der Vorführeffekt. 347 00:35:42,000 --> 00:35:45,080 Wann geht die Schule wieder los? - Donnerstag. 348 00:35:45,160 --> 00:35:46,880 Nächste Woche? - Blöd. 349 00:35:46,960 --> 00:35:48,760 Ich dachte, später. 350 00:35:50,480 --> 00:35:53,720 Wer ist deine neue Lehrerin? - Ms Mackel. 351 00:35:53,800 --> 00:35:55,360 Ah! Die aus Glasgow. 352 00:36:00,680 --> 00:36:02,080 Woher weißt du das? 353 00:36:05,040 --> 00:36:06,120 Was? 354 00:36:08,880 --> 00:36:10,040 Sie ist hübsch. 355 00:36:10,120 --> 00:36:14,400 Die Hübsche aus Glasgow. Wie kann ich sie vergessen? 356 00:36:14,480 --> 00:36:17,000 Oh mein Gott! Hör auf! - Okay. 357 00:36:17,080 --> 00:36:18,120 Hör auf. 358 00:36:18,760 --> 00:36:20,200 Und? Ist sie gut? 359 00:36:21,520 --> 00:36:25,520 Sie hat am Ende des Halbjahrs übernommen. Sie ist okay. 360 00:36:25,600 --> 00:36:27,120 * Er lacht. * 361 00:36:38,000 --> 00:36:39,520 * Hupen * 362 00:36:44,800 --> 00:36:47,480 * Musik * 363 00:36:52,080 --> 00:36:54,040 (Computer) Insert coin. 364 00:37:01,680 --> 00:37:04,520 Spielen wir? - Mein Vater ist Geld holen. 365 00:37:04,600 --> 00:37:05,960 Hier. Guck mal. 366 00:37:10,280 --> 00:37:12,920 (Computer) Insert coin. - Hab Geld. 367 00:37:15,480 --> 00:37:16,960 Hast du noch eine? 368 00:37:24,320 --> 00:37:25,920 Übrigens, bin Mike. 369 00:37:26,760 --> 00:37:28,840 Ich hoffe, du hast geübt. 370 00:37:29,960 --> 00:37:31,040 Fies. 371 00:37:33,640 --> 00:37:36,560 Wie heißt du denn? - Sophie. 372 00:37:37,920 --> 00:37:40,360 * Motorengeräusche * 373 00:37:55,400 --> 00:37:58,000 (Computer) Game over. - Dein Ernst? 374 00:37:58,080 --> 00:37:59,200 1:1. 375 00:37:59,840 --> 00:38:03,360 Wusste nicht, dass wir zählen. - Doch, wusstest du. 376 00:38:58,840 --> 00:39:02,200 * Zahnputzgeräusche * 377 00:39:12,240 --> 00:39:14,040 Alles gut da drüben? 378 00:39:14,960 --> 00:39:16,080 Ich weiß nicht. 379 00:39:16,160 --> 00:39:20,320 Vielleicht fühle ich mich irgendwie traurig oder so. 380 00:39:21,480 --> 00:39:22,960 Was meinst du denn? 381 00:39:23,920 --> 00:39:27,320 Ich weiß nicht. Es fühlt sich so an wie ... 382 00:39:27,400 --> 00:39:30,560 Du hattest einen richtig schönen Tag, 383 00:39:30,640 --> 00:39:32,880 dann kommst du nach Hause 384 00:39:32,960 --> 00:39:38,840 und fühlst dich kaputt und müde, und die Knochen sind ganz schwer. 385 00:39:38,920 --> 00:39:41,920 Und alles ist müde. 386 00:39:42,000 --> 00:39:46,360 Als wenn man versinkt. Weiß nicht. Ist seltsam. 387 00:39:50,200 --> 00:39:52,600 Wir sind hier, um Spaß zu haben. 388 00:39:55,520 --> 00:39:56,720 Kann's losgehen? 389 00:39:58,760 --> 00:40:00,320 Jup. 390 00:40:00,960 --> 00:40:03,680 Wir essen was, dann geht's früh ins Bett. 391 00:40:03,760 --> 00:40:06,080 Jaha. - Okay, los geht's. 392 00:40:07,120 --> 00:40:08,160 Hopp! 393 00:40:24,600 --> 00:40:28,400 * Dröhnen, Vogelgezwitscher * 394 00:40:33,640 --> 00:40:36,200 * Tropfen eines Wasserhahns * 395 00:40:43,480 --> 00:40:45,760 * Geräusche aus dem Flur * 396 00:40:46,920 --> 00:40:49,600 * Bellen eines Hundes * 397 00:40:56,960 --> 00:41:00,480 * Stimmengewirr * 398 00:41:41,840 --> 00:41:43,600 Der ist doch schön, oder? 399 00:41:43,680 --> 00:41:46,120 Ja. Ja, schon. 400 00:41:46,200 --> 00:41:47,720 Der Mann hat gemeint, 401 00:41:47,800 --> 00:41:51,000 dass jeder Teppich eine Geschichte erzählt. 402 00:41:51,080 --> 00:41:55,960 Also, die Symbole und Motive bedeuten unterschiedliche Sachen. 403 00:41:58,080 --> 00:42:01,880 Oh! * Sie spricht gebrochen türkisch. * 404 00:42:01,960 --> 00:42:04,440 * Er spricht türkisch. * Was? 405 00:42:04,520 --> 00:42:08,600 * Sie sprechen türkisch. * 406 00:42:08,680 --> 00:42:10,320 * Sie spricht es nach. * 407 00:42:10,400 --> 00:42:12,360 * Er spricht türkisch. * Ah! 408 00:42:12,440 --> 00:42:13,440 Verstehst? 409 00:42:17,760 --> 00:42:19,560 Was kostet der hier? 410 00:42:20,560 --> 00:42:22,800 Der kostet 45 Mio. Lira. 411 00:42:22,880 --> 00:42:25,400 Was ist das in Pfund? - 850 Pfund. 412 00:42:25,480 --> 00:42:28,080 Okay. Danke. - Sehr gerne. 413 00:42:53,000 --> 00:42:55,520 Wie lange haben wir noch Zeit? 414 00:42:55,600 --> 00:42:57,360 Spielt ihr Billard? - Nein. 415 00:42:57,440 --> 00:42:59,920 Stell dich den Mädchen mal vor. 416 00:43:00,000 --> 00:43:04,360 Sie kann mit uns mitspielen. Wir sind nur drei. 417 00:43:04,440 --> 00:43:06,240 Wir können Doppel spielen. 418 00:43:06,320 --> 00:43:10,240 (Mädchen) Sie ist jung. - Aber sie ist besser als er. 419 00:43:10,320 --> 00:43:12,680 Darf ich? - Na gut, dann geh. 420 00:43:12,760 --> 00:43:16,120 Eine Stunde, dann kommst du zurück. - Okay. 421 00:43:26,360 --> 00:43:28,800 Ihr lasst euch aber Zeit, Mädels. 422 00:43:34,080 --> 00:43:37,000 Was ist das? - So ein All-inclusive-Teil. 423 00:43:37,080 --> 00:43:38,880 Damit kriegst du alles. 424 00:44:06,320 --> 00:44:09,080 Das war's? - Ist doch das Gleiche. 425 00:44:09,160 --> 00:44:12,200 So, so, so. Wen haben wir denn da? 426 00:44:12,280 --> 00:44:14,160 (Junge) So macht man das. 427 00:44:17,360 --> 00:44:21,320 Das willst du nicht sehen. - Ihr verderbt die Jugend. 428 00:44:21,400 --> 00:44:24,720 Das willst du nicht sehen. * Lachen * 429 00:44:50,520 --> 00:44:52,200 Ihre Rechnung. - Danke. 430 00:44:52,280 --> 00:44:53,760 Sehr gerne. - Danke. 431 00:45:14,440 --> 00:45:17,280 (Mädchen) Die züngeln schon eine Ewigkeit. 432 00:45:17,360 --> 00:45:20,240 (Junge) Was soll züngeln sein? 433 00:45:20,320 --> 00:45:22,800 Züngeln. Wie nennst du das? 434 00:45:22,880 --> 00:45:24,720 Das ist beißen. 435 00:45:24,800 --> 00:45:26,760 Nein, das ist kneifen. 436 00:45:26,840 --> 00:45:28,280 * Er lacht. * Kneifen. 437 00:45:28,360 --> 00:45:30,160 Ih! * Er lacht. * 438 00:45:33,920 --> 00:45:38,080 Wir schleichen rüber und schubsen sie ins Wasser. 439 00:45:38,160 --> 00:45:40,560 Du schubst ihn, ich sie. 440 00:45:40,640 --> 00:45:42,120 Da? - Da rein. 441 00:45:42,200 --> 00:45:43,200 Okay. 442 00:45:43,280 --> 00:45:44,960 Wir schubsen die rein. 443 00:45:46,040 --> 00:45:48,520 Du nimmst ihn, ich nehme sie. 444 00:45:49,440 --> 00:45:50,800 Schubs ihn, okay? 445 00:45:53,120 --> 00:45:55,280 Los! * Das Mädchen schreit. * 446 00:45:59,000 --> 00:46:01,280 * Lachen * 447 00:46:05,480 --> 00:46:08,800 * Gedämpfte Musik * 448 00:46:29,680 --> 00:46:32,680 Warum spritzt du mich nass? - Hör auf. 449 00:46:32,760 --> 00:46:35,760 Vorsichtig! * Lachen * 450 00:46:38,560 --> 00:46:40,400 (Junge) Das war witzig. 451 00:46:41,880 --> 00:46:44,080 Das habt ihr so verdient. 452 00:48:20,280 --> 00:48:25,240 Okey-dokey. Das ist unser Zimmer. - Mhm. 453 00:48:26,560 --> 00:48:30,960 Und das ist Papas klitzekleines Bett. 454 00:48:31,680 --> 00:48:34,560 Das ist mein Riesenbett. 455 00:48:34,640 --> 00:48:37,200 Ähm ... * Sie lacht. * 456 00:48:37,280 --> 00:48:41,040 Ach nein, warte. Papa, wie zoome ich noch mal? 457 00:48:41,120 --> 00:48:42,600 Gib mal kurz her. 458 00:48:43,480 --> 00:48:44,480 Hm ... 459 00:48:45,600 --> 00:48:47,640 Dieser Knopf hier, siehst du? 460 00:48:49,000 --> 00:48:51,600 Oh nein! Ich bin im Fernsehen. 461 00:48:51,680 --> 00:48:53,320 * Lachen * 462 00:48:53,400 --> 00:48:55,320 Jetzt gib sie mir wieder. 463 00:48:55,400 --> 00:48:56,680 Nur ... 464 00:48:56,760 --> 00:48:59,040 Oh! Oh! 465 00:49:02,920 --> 00:49:04,960 Was wird das? * Sie lacht. * 466 00:49:05,040 --> 00:49:08,080 Was soll das sein? - Das sind meine Moves. 467 00:49:09,080 --> 00:49:12,120 Hör auf, das ist peinlich. - Gar nicht peinlich. 468 00:49:13,520 --> 00:49:17,720 Warte, ich wollte dich interviewen. - Worüber denn? 469 00:49:19,360 --> 00:49:21,280 Weiß nicht. - Ach. 470 00:49:22,120 --> 00:49:25,800 Also, ich bin gerade elf geworden. 471 00:49:25,880 --> 00:49:31,040 Und du bist jetzt 130 472 00:49:31,120 --> 00:49:35,040 und wirst 131 in zwei Tagen. 473 00:49:35,120 --> 00:49:37,120 * Sie lacht. * 474 00:49:37,200 --> 00:49:38,200 Also. 475 00:49:40,560 --> 00:49:45,280 Als du elf warst, was dachtest du, wer du heute wärst? 476 00:49:51,160 --> 00:49:54,280 Was dachtest du, was du heute machen würdest? 477 00:49:54,360 --> 00:49:56,240 Schalt das jetzt aus, okay? 478 00:50:00,120 --> 00:50:03,600 Ist ausgeschaltet. - Ich sehe das rote Licht. 479 00:50:05,280 --> 00:50:08,120 Das ist, weil sie noch an ist. - M-m. 480 00:50:08,200 --> 00:50:11,120 Guck, du bist nicht drauf, sondern nur ich. 481 00:50:11,200 --> 00:50:13,320 * Er stöhnt. * 482 00:50:14,640 --> 00:50:15,760 Paps! 483 00:50:17,920 --> 00:50:20,560 * Sie seufzt und stöhnt. * 484 00:50:20,640 --> 00:50:22,760 Sie nimmt nicht mehr auf. 485 00:50:22,840 --> 00:50:27,000 Ich nehme es nur mit meiner inneren Kamera auf. 486 00:50:27,080 --> 00:50:28,720 * Er lacht. * 487 00:50:28,800 --> 00:50:32,760 * Sie ahmt Zoomgeräusche nach. * 488 00:50:34,320 --> 00:50:35,960 Gut, jetzt sag mal. 489 00:50:39,040 --> 00:50:42,680 Was hast du an deinem elften Geburtstag gemacht? 490 00:50:48,240 --> 00:50:53,240 Als ich elf wurde, hat niemand an meinen Geburtstag gedacht. 491 00:50:53,320 --> 00:50:57,080 Als ich es meiner Mutter gesagt habe, war sie so wütend, 492 00:50:57,160 --> 00:51:01,120 dass sie mich an meinem Ohr zu meinem Vater geschleift hat, 493 00:51:01,200 --> 00:51:04,680 und sie hat ihn gezwungen, mir Spielzeug zu kaufen. 494 00:51:04,760 --> 00:51:07,120 Das klingt irgendwie traurig. 495 00:51:09,160 --> 00:51:10,200 Ist okay. 496 00:51:12,600 --> 00:51:18,360 Was hast du ausgesucht? - Hm. So ein Spielzeugtelefon. 497 00:51:18,440 --> 00:51:19,920 Es war rot. 498 00:51:23,600 --> 00:51:25,400 Gute Wahl. - Danke! 499 00:51:37,920 --> 00:51:40,720 * Lied: "Tender" von Blur * 500 00:51:49,720 --> 00:51:51,720 Willst du einen Schluck? 501 00:51:58,840 --> 00:52:02,120 Gut? - Ja. Das hat total gut geschmeckt. 502 00:52:06,320 --> 00:52:12,240 # Tender is the night lying by your side. 503 00:52:12,320 --> 00:52:18,120 # Tender is the touch of someone that you love too much. 504 00:52:18,200 --> 00:52:22,760 # Tender is the day the demons go away. 505 00:52:22,840 --> 00:52:26,720 Wirst du irgendwann nach Schottland zurückziehen? 506 00:52:26,800 --> 00:52:28,400 Nein. 507 00:52:28,480 --> 00:52:31,720 Warum nicht? - Nicht genug Sonne. 508 00:52:32,840 --> 00:52:34,120 Sehr witzig. 509 00:52:35,640 --> 00:52:39,240 Für mich ist das alles Vergangenheit. 510 00:52:41,640 --> 00:52:44,080 Und dann hat man dieses Gefühl, 511 00:52:44,160 --> 00:52:48,840 wenn man einmal weggeht von dort, wo man aufgewachsen ist, 512 00:52:48,920 --> 00:52:53,000 dass man da nicht mehr ganz hingehört. 513 00:52:54,600 --> 00:52:55,880 Nicht wirklich. 514 00:52:58,160 --> 00:53:00,160 Aber Edinburgh war nie ... 515 00:53:03,160 --> 00:53:06,440 Ich hatte nie das Gefühl, dass ich da hingehöre. 516 00:53:08,760 --> 00:53:10,760 Ich schon. Ist mein Zuhause. 517 00:53:13,160 --> 00:53:17,200 Das ist gut. Es ist gut, dass du das so siehst. 518 00:53:20,760 --> 00:53:23,680 Aber man weiß nie, wo man landet. 519 00:53:26,520 --> 00:53:29,000 Du kannst leben, wo immer du willst. 520 00:53:31,560 --> 00:53:34,920 Hm. Sein, wer immer du sein willst. 521 00:53:42,200 --> 00:53:43,440 Du hast Zeit. 522 00:53:43,520 --> 00:53:49,920 # Tender is my heart, I'm screwing up my life. 523 00:53:50,000 --> 00:53:56,280 # Lord, I need to find someone who can heal my mind. 524 00:53:56,360 --> 00:54:02,240 # Come on, come on, come on. Get through it. 525 00:54:03,640 --> 00:54:04,760 Okay. 526 00:54:05,680 --> 00:54:08,320 # Love's the greatest thing. 527 00:54:08,400 --> 00:54:14,440 # Come on, come on, come on. Get through it. 528 00:54:14,520 --> 00:54:18,160 # Come on, come on, come on. 529 00:54:18,240 --> 00:54:23,800 # Love's the greatest thing that we have. 530 00:54:23,880 --> 00:54:27,400 # I'm waiting for that feeling. 531 00:54:27,480 --> 00:54:30,920 # Waiting for that feeling. 532 00:54:31,000 --> 00:54:33,960 # Waiting for that feeling. 533 00:54:34,040 --> 00:54:40,400 # Waiting for that feeling to come. 534 00:54:40,480 --> 00:54:43,400 # Oh, my baby. - # Oh, my baby 535 00:54:43,480 --> 00:54:46,720 # Oh, my baby. - # Oh, my baby 536 00:54:46,800 --> 00:54:49,800 # Oh, why? - # Help me. 537 00:54:49,880 --> 00:54:53,200 # Oh, my. - # Help me. 538 00:54:53,280 --> 00:54:56,600 # Oh my baby. - # Oh my baby. 539 00:54:56,680 --> 00:55:00,080 # Baby. - # Oh, my baby. 540 00:55:00,160 --> 00:55:03,320 # Oh, why? - # Help me. 541 00:55:03,400 --> 00:55:06,600 # Oh my. - # Help me. 542 00:55:06,680 --> 00:55:10,240 # Oh, my baby. - # Oh, my baby. 543 00:55:10,320 --> 00:55:13,080 # Oh, my baby. - # Oh, my baby. 544 00:55:13,160 --> 00:55:16,720 # Oh, why? - # Help me. 545 00:55:16,800 --> 00:55:19,920 # Oh, my. - # Help me. 546 00:55:20,000 --> 00:55:23,240 # Oh my baby. - # Oh my baby. 547 00:55:23,320 --> 00:55:28,120 * Stimmengewirr * 548 00:55:42,760 --> 00:55:45,920 * Musik aus den Kopfhörern * 549 00:56:07,840 --> 00:56:09,200 Zeit zum Nachlegen. 550 00:56:13,040 --> 00:56:14,400 Ich mache schon. 551 00:56:23,000 --> 00:56:25,320 So klappt das nicht. 552 00:56:25,400 --> 00:56:27,320 Lass mich das machen. 553 00:56:28,560 --> 00:56:30,760 Sophie, komm. Umdrehen. 554 00:56:34,200 --> 00:56:36,840 Mach die Haare hoch. Sehr gut. 555 00:56:42,040 --> 00:56:44,720 Lass was machen, Tempo reinbringen. 556 00:56:44,800 --> 00:56:47,520 Was denn? - Wasserball? 557 00:56:48,960 --> 00:56:55,280 Ich kann nicht gut genug schwimmen. - Du kannst toll schwimmen. Komm. 558 00:56:55,360 --> 00:56:58,000 Unsere letzten Tage werden super. 559 00:57:00,040 --> 00:57:01,040 Hopp! 560 00:57:03,240 --> 00:57:07,320 Hopp, hopp! Wir gehen jetzt schwimmen. 561 00:57:07,400 --> 00:57:11,440 * Rufe in verschiedenen Sprachen * 562 00:57:22,040 --> 00:57:24,560 Er passt. Pass auf! Sophie! 563 00:57:24,640 --> 00:57:26,840 Sophie! Sophie! Sophie! 564 00:57:26,920 --> 00:57:33,440 * Lied: "Unchained melody" von The Righteous Brothers * 565 00:57:33,520 --> 00:57:35,880 # My darling. 566 00:57:36,960 --> 00:57:42,520 # I've hungered for your touch. 567 00:57:43,920 --> 00:57:50,120 # A long, lonely time. 568 00:57:53,880 --> 00:57:56,960 # And time goes by ... 569 00:57:57,040 --> 00:57:59,360 Könnte ich noch eins haben? - Ja. 570 00:57:59,440 --> 00:58:00,440 Danke! 571 00:58:00,520 --> 00:58:03,800 # ... so slowly. 572 00:58:06,680 --> 00:58:10,680 Warum hast du deinen Bikini an? - Weiß nicht. 573 00:58:11,520 --> 00:58:19,520 # Are you still mine? 574 00:58:22,760 --> 00:58:26,080 # I need your love. 575 00:58:29,680 --> 00:58:31,560 Freust du dich auf morgen? 576 00:58:36,240 --> 00:58:37,240 Ja. 577 00:58:39,160 --> 00:58:46,840 # ... your love to me. 578 00:58:46,920 --> 00:58:49,960 * Applaus * 579 00:58:50,040 --> 00:58:51,760 Schön. - Ja. 580 00:58:51,840 --> 00:58:55,720 Meine Damen, habt ihr Spaß? - Ja. 581 00:58:55,800 --> 00:58:57,120 Macht Spaß. - Ja. 582 00:58:57,200 --> 00:58:59,840 Einen Applaus für Calum und Sophie. 583 00:59:00,680 --> 00:59:03,520 Du hast uns aber nicht angemeldet. - Doch. 584 00:59:03,600 --> 00:59:05,880 Seit ich fünf bin, machen wir das. 585 00:59:05,960 --> 00:59:09,520 Du bist zu alt dafür. - Die Frauen vorhin waren 50. 586 00:59:09,600 --> 00:59:11,960 Hör auf. Keine Lust drauf. 587 00:59:12,040 --> 00:59:14,520 Das ist doch nur zum Spaß. - Nein. 588 00:59:15,640 --> 00:59:19,480 Ich dachte, wir sollen Spaß haben. - Ich mache das nicht. 589 00:59:19,560 --> 00:59:23,200 * "Losing my religion" von R.E.M. beginnt. * 590 00:59:26,320 --> 00:59:27,880 So. Los geht's. 591 00:59:31,880 --> 00:59:35,880 (Schief) # Oh, life is bigger. 592 00:59:37,200 --> 00:59:41,520 # It's bigger than you, and you are not me. 593 00:59:42,440 --> 00:59:45,520 # The lengths that I will go to. 594 00:59:45,600 --> 00:59:48,880 # The distance in your eyes. 595 00:59:51,920 --> 00:59:56,080 # Oh, no, I've said too much. 596 00:59:57,800 --> 00:59:59,400 # I set it up. 597 01:00:00,640 --> 01:00:03,320 # That's me in the corner. 598 01:00:04,680 --> 01:00:10,680 # That's me in the spotlight, losing my religion. 599 01:00:12,080 --> 01:00:16,120 # Trying to keep up with you, 600 01:00:16,200 --> 01:00:19,760 # and I don't know if I can do it. 601 01:00:20,840 --> 01:00:25,400 # Oh, no, I've said too much. 602 01:00:25,480 --> 01:00:29,120 # I haven't said enough. 603 01:00:29,200 --> 01:00:33,040 # I thought that I heard you laughing. 604 01:00:33,120 --> 01:00:36,760 # I thought that I heard you sing. 605 01:00:38,440 --> 01:00:43,760 # I think I thought I saw you try. 606 01:00:46,320 --> 01:00:48,880 # But that was just a dream. 607 01:00:49,800 --> 01:00:53,280 # Try, cry, fly, try. 608 01:00:53,360 --> 01:01:00,080 # That was just a dream, just a dream, just a dream. 609 01:01:15,520 --> 01:01:17,560 * Die Musik endet. * 610 01:01:17,640 --> 01:01:20,600 * Vereinzelter Applaus * 611 01:01:20,680 --> 01:01:23,680 Einen großen Applaus für Sophie! 612 01:01:25,520 --> 01:01:31,080 Vielen Dank! Und da haben wir Lucy. Kommen Sie. Los geht's. 613 01:01:34,400 --> 01:01:38,520 Ich könnte dir Gesangsunterricht organisieren. 614 01:01:38,600 --> 01:01:43,840 Meinst du, ich kann nicht singen? - Nein, aber Übung macht besser. 615 01:01:43,920 --> 01:01:45,360 Hör auf damit. 616 01:01:45,440 --> 01:01:46,520 Womit? 617 01:01:46,600 --> 01:01:50,480 Zu sagen, du bezahlst mir was, obwohl du kein Geld hast. 618 01:01:51,280 --> 01:01:55,800 (Lucy) # The tide is high but I'm holding on. 619 01:01:55,880 --> 01:01:59,600 # I'm gonna be your number one. 620 01:01:59,680 --> 01:02:00,960 * Er lacht. * 621 01:02:01,040 --> 01:02:04,360 # I'm not the kind of girl who gives up ... 622 01:02:04,440 --> 01:02:08,880 Okay. Komm. Wir gehen schlafen, damit wir morgen fit sind. 623 01:02:08,960 --> 01:02:10,520 Ich bleib noch hier. 624 01:02:14,560 --> 01:02:16,720 Dann sehen wir uns oben. 625 01:02:16,800 --> 01:02:18,000 Sophie. 626 01:02:20,440 --> 01:02:22,080 Mach nicht zu lang. 627 01:02:24,720 --> 01:02:27,480 * Lied: "Tubthumping" von Chumbawamba * 628 01:02:27,560 --> 01:02:30,440 Gib's weiter. - Runter! 629 01:02:30,520 --> 01:02:32,000 Für alle! 630 01:02:32,080 --> 01:02:34,720 * Lachen * 631 01:02:34,800 --> 01:02:38,560 Ich kann nicht mehr. - Einen. 632 01:02:38,640 --> 01:02:40,840 Komm, da geht noch was. 633 01:02:42,520 --> 01:02:45,640 Nein, du tust doch nur so. 634 01:02:53,680 --> 01:02:56,320 Sollen wir nach deinem Vater schauen? 635 01:02:56,400 --> 01:02:58,800 Nein, alles gut. 636 01:02:58,880 --> 01:02:59,880 Okay. 637 01:03:08,520 --> 01:03:11,760 Hey! Lass das sein, Alter! - Auf ex. 638 01:03:13,840 --> 01:03:15,600 Hier. 639 01:03:20,360 --> 01:03:24,160 Du bist schon dicht. - Ich kann nicht mehr. 640 01:03:27,200 --> 01:03:28,680 Letzter. Letzter. 641 01:03:32,040 --> 01:03:35,200 Oh! Ich schaff keinen mehr. 642 01:03:35,280 --> 01:03:38,600 * Lied: "Never ever" von All Saints * 643 01:03:46,360 --> 01:03:48,560 Kann ich ein Wasser haben? 644 01:03:55,960 --> 01:03:59,720 Alles gut bei dir? - Ja, ich hänge hier ab. 645 01:04:02,480 --> 01:04:03,680 Hier. 646 01:04:05,000 --> 01:04:09,960 (Junge) ... macht die Chips nass. - (Junge 2) Nicht nur die Chips. 647 01:04:11,600 --> 01:04:13,240 Jungs sind ekelhaft. 648 01:04:15,840 --> 01:04:17,280 Ich hab's. 649 01:04:18,720 --> 01:04:23,200 Morgen früh geht's nach Hause. Du bleibst noch, oder? 650 01:04:23,280 --> 01:04:27,160 Ja. - Jetzt kriegst du, was du willst. 651 01:04:29,160 --> 01:04:30,880 Danke! - Kein Ding. 652 01:04:31,720 --> 01:04:32,840 Bis dann! 653 01:04:35,800 --> 01:04:39,680 Kann ich eine Fanta haben, bitte? Ich hab das. 654 01:04:48,800 --> 01:04:53,000 Meine Damen und Herren, der fabelhafte, wunderbare, 655 01:04:53,080 --> 01:04:56,640 erstaunliche einarmige Calum Aaron Patterson 656 01:04:56,720 --> 01:05:01,320 macht sich bereit für das Abendunterhaltungsprogramm. 657 01:05:02,360 --> 01:05:08,440 Heute Abend läuft der Film "Torremolinos". 658 01:05:08,520 --> 01:05:09,680 Alles gut? 659 01:05:09,760 --> 01:05:13,760 * Die Kamera spult. * 660 01:05:53,240 --> 01:05:56,440 Warum machst du das? - Entschuldigung. 661 01:05:59,560 --> 01:06:02,240 Das sollte lustig sein. - Idiot. 662 01:06:02,320 --> 01:06:05,760 Wo willst du hin? - Aufs Zimmer. Hab mich verlaufen. 663 01:06:05,840 --> 01:06:07,960 Abends sieht alles gleich aus. 664 01:06:08,040 --> 01:06:10,760 Häng doch mit uns ab. - Was macht ihr? 665 01:06:10,840 --> 01:06:13,120 (Junge) Mike, kommst du? 666 01:06:42,960 --> 01:06:47,080 Ich wusste nicht, dass es hier noch ein Schwimmbecken gibt. 667 01:06:47,160 --> 01:06:52,280 Ja, es ist ruhig. Ich kann nicht gut schwimmen, also ist es besser. 668 01:06:52,360 --> 01:06:55,640 Ich auch nicht. Ich kann nicht mal tauchen. 669 01:06:57,920 --> 01:07:00,880 Also, ich mag dich wirklich sehr. 670 01:07:03,560 --> 01:07:04,720 Du mich auch? 671 01:07:08,160 --> 01:07:09,160 Ja. 672 01:10:20,120 --> 01:10:21,120 Miss? 673 01:10:56,280 --> 01:10:58,360 Gute Nacht. - Gute Nacht. 674 01:11:30,160 --> 01:11:33,520 * Sie schließt das Fenster. * 675 01:11:48,120 --> 01:11:52,920 * Keuchen * 676 01:12:32,000 --> 01:12:34,800 (Frau) Hey! Alles okay? 677 01:12:36,040 --> 01:12:37,680 Ja. - Hm. 678 01:12:53,440 --> 01:12:56,360 Alles Gute zum Geburtstag, Sophie. 679 01:12:56,440 --> 01:12:58,880 * Weinen eines Babys * 680 01:13:00,560 --> 01:13:01,680 Ich hole ihn. 681 01:13:22,440 --> 01:13:25,200 * Telefon * 682 01:13:28,680 --> 01:13:31,080 Hallo? - (Mann) Ihr Weckruf. 683 01:13:31,160 --> 01:13:32,520 Okay. Danke. 684 01:13:32,600 --> 01:13:35,840 Der Ausflug startet in 20 Min. - Danke. 685 01:13:45,160 --> 01:13:47,640 (Leise) Sophie. Sophie. 686 01:13:47,720 --> 01:13:50,560 Sophie, aufstehen. Wir müssen los. 687 01:14:37,680 --> 01:14:39,280 Pass auf damit. 688 01:14:40,040 --> 01:14:44,000 Ein Mann ist gestorben, weil er sie falsch aufgesetzt hat. 689 01:14:44,080 --> 01:14:47,400 Er hat sich durch die Nase ins Gehirn gestochen. 690 01:14:47,480 --> 01:14:49,240 Das stimmt nicht. - Doch. 691 01:15:10,760 --> 01:15:12,960 Alles Gute zum Geburtstag! 692 01:15:20,680 --> 01:15:22,040 Danke, Mäuschen. 693 01:15:44,320 --> 01:15:45,440 Ja, okay. 694 01:15:57,320 --> 01:16:00,080 Mach mich nicht nach. * Lachen * 695 01:16:02,920 --> 01:16:04,560 Okay, Klugscheißer. 696 01:16:07,080 --> 01:16:08,400 Achtung! 697 01:16:19,960 --> 01:16:23,960 Was machen wir jetzt? - Ja. Hab dich reingelegt. 698 01:16:26,480 --> 01:16:28,320 * Er lacht. * 699 01:16:33,240 --> 01:16:35,960 Ich mache dich noch nach. - Ich weiß. 700 01:16:36,040 --> 01:16:38,760 Ganz genau. - Dann mach das nach. 701 01:16:48,280 --> 01:16:49,280 Atmen. 702 01:16:49,360 --> 01:16:53,080 * Sie atmen tief ein und aus. * 703 01:16:56,400 --> 01:16:58,480 Hey! Guckst du zu? - Ja. 704 01:16:58,560 --> 01:17:00,240 Füße zusammen. Hoch. 705 01:17:00,320 --> 01:17:03,840 * Sie atmen tief ein und aus. * 706 01:17:07,480 --> 01:17:08,560 Hoch. - Hoch. 707 01:17:08,640 --> 01:17:10,880 Ru... - Und runter. 708 01:17:10,960 --> 01:17:12,200 Runter. 709 01:17:12,280 --> 01:17:14,120 Hoch. - Hoch. 710 01:17:14,200 --> 01:17:18,000 Und ... - Runter. Jetzt mach die Augen zu. 711 01:17:18,080 --> 01:17:19,520 Und weiteratmen. 712 01:17:19,600 --> 01:17:22,280 * Sie atmen tief ein und aus. * 713 01:17:40,120 --> 01:17:41,160 Was stinkt so? 714 01:17:41,240 --> 01:17:43,680 Das kommt von da, wo wir hingehen. 715 01:17:46,120 --> 01:17:49,720 Wenn es gut genug für Kleopatra ist. 716 01:17:49,800 --> 01:17:54,240 Es ist verrückt, dass Kleopatra hier war, genau hier. 717 01:17:58,240 --> 01:18:02,360 Mhm. Bevor sie dann ... von einer Schlange. 718 01:18:03,640 --> 01:18:06,120 Es war eine Art Selbstmord. 719 01:18:06,200 --> 01:18:11,320 Die Schlange hat man nie gefunden. Also vielleicht war es eine Nadel. 720 01:18:11,400 --> 01:18:15,000 Woher weißt du das? - Wir hatten letztes Jahr Ägypten. 721 01:18:32,800 --> 01:18:36,200 Was ist mit deiner Schulter passiert? 722 01:18:36,280 --> 01:18:38,120 Weiß ich nicht genau. 723 01:18:42,920 --> 01:18:45,760 Tut mir leid heute Nacht mit deinem Bett. 724 01:18:45,840 --> 01:18:49,240 Schon okay Nur, dass ich keinen Schlüssel hatte. 725 01:18:49,320 --> 01:18:52,160 Wie bist du dann rein? - Rezeption. 726 01:18:59,200 --> 01:19:01,760 Es tut mir so leid. Gestern war ... 727 01:19:03,200 --> 01:19:06,200 Nicht schlimm. - Doch, es ist schlimm. 728 01:19:08,640 --> 01:19:10,880 Es tut mir leid, okay? 729 01:19:24,080 --> 01:19:25,920 Es tut mir leid, okay? 730 01:19:28,520 --> 01:19:30,680 Danke dir. * Sie lacht. * 731 01:19:32,960 --> 01:19:35,000 Du hast nichts auf deinem. 732 01:19:35,080 --> 01:19:39,120 Ich hatte schon. - Hast du nicht. Jetzt hast du. 733 01:19:39,200 --> 01:19:40,560 Zeig deinen Rücken. 734 01:19:40,640 --> 01:19:42,840 Meinen Rücken? - Jup. 735 01:19:42,920 --> 01:19:47,000 Dafür brauche ich einen großen Klumpen.- Okay. 736 01:19:47,080 --> 01:19:48,960 * Beide lachen. * 737 01:19:49,040 --> 01:19:51,400 Oh! Das ... * Lachen * 738 01:19:53,400 --> 01:19:56,920 Vorsicht, meine Schulter. - Entschuldigung. 739 01:19:57,000 --> 01:19:58,000 Okay. 740 01:20:09,320 --> 01:20:11,320 Hattest du Spaß gestern? 741 01:20:14,360 --> 01:20:15,360 Ja. 742 01:20:17,840 --> 01:20:24,080 Dieser Junge, Mike, den ich beim Motorradspiel kennengelernt habe, 743 01:20:24,160 --> 01:20:27,680 wir ... wir haben uns geküsst letzte Nacht. 744 01:20:27,760 --> 01:20:31,680 Er hat mich geküsst, dann haben wir uns geküsst. 745 01:20:33,920 --> 01:20:36,840 Aber er ist so alt wie du, ja? - Ja. 746 01:20:39,440 --> 01:20:40,880 Dann ist es okay. 747 01:20:42,120 --> 01:20:46,840 Ein Kuss auf die Wange, nicht? - Also, ja, nicht ganz. 748 01:20:46,920 --> 01:20:47,920 Okay. 749 01:20:53,720 --> 01:20:56,480 Du kannst mit mir über alles reden. 750 01:20:56,560 --> 01:20:58,600 Wenn du älter wirst. 751 01:21:01,000 --> 01:21:03,320 Über die Partys, auf die du gehst. 752 01:21:05,320 --> 01:21:08,880 Jungs, die du kennenlernst. Drogen, die du probierst. 753 01:21:08,960 --> 01:21:10,800 Paps! - Ich mein das ernst. 754 01:21:10,880 --> 01:21:13,560 Ich habe das gemacht. Das darfst du auch. 755 01:21:13,640 --> 01:21:17,520 Aber rede mit mir darüber. - Ich werde nichts davon machen. 756 01:21:17,600 --> 01:21:22,520 Das ist auch okay. Aber wenn du es machst, vergiss es nicht. 757 01:21:59,520 --> 01:22:01,320 * Nicht hörbar * 758 01:22:08,200 --> 01:22:10,160 Drei, zwei, eins. 759 01:22:10,240 --> 01:22:13,040 # For he's a jolly good fellow. 760 01:22:13,120 --> 01:22:15,960 # For he's a jolly good fellow. 761 01:22:16,040 --> 01:22:18,960 # For he's a jolly good fellow. 762 01:22:19,040 --> 01:22:21,440 # And so say all of us. 763 01:22:21,520 --> 01:22:23,800 # And so say all of us. 764 01:22:23,880 --> 01:22:26,240 # And so say all of us. 765 01:22:26,320 --> 01:22:32,160 Hip hip hooray! Hip hip hooray! Hip hip hooray! 766 01:22:33,760 --> 01:22:37,120 * Er schluchzt laut. * 767 01:24:12,520 --> 01:24:17,480 * Musik, Stimmengewirr * 768 01:24:17,560 --> 01:24:20,680 Bestell dir auch eins. - Wollte nur probieren. 769 01:24:20,760 --> 01:24:24,240 Du hast die Hälfte auf deinem Löffel gehabt. 770 01:24:24,320 --> 01:24:26,760 Photo? - Ähm ... How much? 771 01:24:26,840 --> 01:24:29,000 50'000 Lira. - Gut. 772 01:24:36,040 --> 01:24:37,040 Bereit? 773 01:24:42,840 --> 01:24:45,800 * Sie sprechen türkisch. * 774 01:24:55,160 --> 01:24:56,680 Hm. 775 01:25:01,440 --> 01:25:05,200 Du hattest einen schönen Urlaub? - Den besten. 776 01:25:05,280 --> 01:25:08,640 Ich wünschte, wir könnten noch bleiben. 777 01:25:08,720 --> 01:25:09,720 Mhm. 778 01:25:10,760 --> 01:25:11,880 Ich auch. 779 01:25:14,720 --> 01:25:15,920 Was? 780 01:25:16,000 --> 01:25:20,200 Und warum geht das dann nicht? - Wie meinst du das? 781 01:25:20,280 --> 01:25:23,240 Warum können wir nicht hierbleiben? 782 01:25:23,320 --> 01:25:25,680 Ähm ... * Sie lacht. * 783 01:25:29,480 --> 01:25:33,280 Weil wir nicht für immer in Hotels wohnen können.- Ja. 784 01:25:37,640 --> 01:25:41,080 Du kannst die Waffel haben. - Vielen Dank. 785 01:25:41,160 --> 01:25:43,360 * Beide lachen. * 786 01:25:43,440 --> 01:25:45,200 Und weg ist sie. Ja. 787 01:25:46,160 --> 01:25:48,440 Hier. * Lachen * 788 01:25:48,520 --> 01:25:51,520 * Lachen * Du bist zu langsam. 789 01:25:51,600 --> 01:25:56,600 * Lied: "Under pressure" von David Bowie und Queen * 790 01:25:56,680 --> 01:25:58,520 Letzte Nacht. Wir tanzen. 791 01:25:59,400 --> 01:26:01,160 Ich tanze nicht. - Wie? 792 01:26:01,240 --> 01:26:03,400 Ich tanze nie. Niemals. 793 01:26:03,480 --> 01:26:07,360 Mit dir oder ohne. Ich liebe tanzen. 794 01:26:08,280 --> 01:26:11,960 Paps, hör auf. Das ist peinlich. - Peinlich? 795 01:26:12,040 --> 01:26:16,640 # Pray tomorrow gets me higher. 796 01:26:16,720 --> 01:26:20,360 # Pressure on people, people on streets. 797 01:26:20,960 --> 01:26:22,000 # Da-da-da. 798 01:26:23,920 --> 01:26:25,480 # Da-da-da-ba-bum. 799 01:26:26,280 --> 01:26:27,360 # Okay. 800 01:26:29,280 --> 01:26:32,440 # Chippin' around, kick my brains ... 801 01:26:32,520 --> 01:26:33,920 Was? Komm schon. 802 01:26:34,000 --> 01:26:37,000 Du sollst tanzen. - Hör auf. 803 01:26:38,120 --> 01:26:40,400 Hör auf. - Komm! 804 01:26:41,920 --> 01:26:44,320 # Mm-bo-bop, beh-lup. 805 01:26:45,320 --> 01:26:48,520 # People on streets. Ee-da-dee-da-day. 806 01:26:49,440 --> 01:26:53,040 # People on streets. Ee-da-dee-da-dee-da-dee-da. 807 01:26:53,120 --> 01:26:57,400 # It's the terror of knowing what this world is about. 808 01:26:57,480 --> 01:27:01,480 # Watching some good friends screaming, "Let me out". 809 01:27:01,560 --> 01:27:05,920 # Pray tomorrow gets me higher, higher, high. 810 01:27:06,000 --> 01:27:09,040 # Pressure on people, people on streets. 811 01:27:11,840 --> 01:27:15,760 # Turned away from it all like a blind man. 812 01:27:16,640 --> 01:27:19,920 # Sat on the fence, but it don't work. 813 01:27:20,000 --> 01:27:24,000 # Keep comin' up with love, but it's so slashed and torn. 814 01:27:24,080 --> 01:27:32,080 # Why, why, why? 815 01:27:34,400 --> 01:27:38,280 # Love, love, love, love, love. 816 01:27:41,840 --> 01:27:45,800 # Can't we give ourselves one more chance? 817 01:27:45,880 --> 01:27:49,680 # Why can't we give love that one more chance? 818 01:27:49,760 --> 01:27:53,720 # Why can't we give love, give love, give love, 819 01:27:53,800 --> 01:27:58,480 # give love, give love, give love, give love, give love? 820 01:27:58,560 --> 01:28:03,480 # 'Cause love's such an old-fashioned word, 821 01:28:03,560 --> 01:28:07,560 # and love dares you to care 822 01:28:07,640 --> 01:28:13,480 # for the people on the edge of the night. 823 01:28:13,560 --> 01:28:18,680 # And love dares you to change our way 824 01:28:18,760 --> 01:28:22,800 # of caring about ourselves. 825 01:28:22,880 --> 01:28:26,400 # This is our last dance. 826 01:28:26,480 --> 01:28:30,720 # This is our last dance. 827 01:28:30,800 --> 01:28:34,240 # This is ourselves. 828 01:28:41,520 --> 01:28:43,240 * Surren der Kamera * 829 01:28:43,320 --> 01:28:45,680 Auf Wiedersehen. - Hab dich lieb. 830 01:28:45,760 --> 01:28:46,760 Tschüss! 831 01:28:48,400 --> 01:28:50,520 Grüß deine Mama ganz lieb. 832 01:28:51,240 --> 01:28:54,280 Ich brauche keinen Babysitter. * Er lacht. * 833 01:29:02,480 --> 01:29:04,040 * Er lacht. * 834 01:29:27,920 --> 01:29:30,680 Ich liebe dich. - Ich dich auch. 835 01:29:31,640 --> 01:29:32,960 Mach's gut. 836 01:29:33,040 --> 01:29:34,960 * Surren der Kamera * 837 01:29:35,040 --> 01:29:38,320 * Straßenlärm * 838 01:30:17,760 --> 01:30:19,840 * Brabbeln eines Babys * 839 01:30:51,520 --> 01:30:53,720 * Brabbeln des Babys * 840 01:31:16,920 --> 01:31:19,720 * Brabbeln des Babys * 841 01:37:05,760 --> 01:37:09,760 Untertitelung: Iyuno im Auftrag von SWISS TXT - 2024