1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:38,084 --> 00:01:39,251 Is that...? 4 00:01:39,709 --> 00:01:42,542 - Oh, my God! what even is that? - These are my moves. 5 00:01:44,334 --> 00:01:47,417 - Stop, that's embarrassing. - It's not embarrassing. 6 00:01:48,459 --> 00:01:50,876 Wait, I was gonna interview you. 7 00:01:51,084 --> 00:01:53,501 You were? What were you gonna interview me about? 8 00:01:54,126 --> 00:01:55,251 I don't know. 9 00:01:56,001 --> 00:01:57,042 Well. .. 10 00:01:57,042 --> 00:02:00,542 Well, I just turned 11. 11 00:02:01,417 --> 00:02:05,376 And you are 130, 12 00:02:05,876 --> 00:02:09,792 turning 131 in two days. 13 00:02:12,001 --> 00:02:13,167 So... 14 00:02:15,292 --> 00:02:17,001 when you were 11, 15 00:02:17,209 --> 00:02:19,876 what did you think you would be doing now? 16 00:02:58,834 --> 00:02:59,792 I love you. 17 00:03:00,001 --> 00:03:01,084 Love you. 18 00:03:02,917 --> 00:03:03,959 Bye. 19 00:03:35,542 --> 00:03:37,209 Hi everyone, my name is Belinda, 20 00:03:37,626 --> 00:03:40,251 and I'll be your tour rep for the next week or two. 21 00:03:40,417 --> 00:03:42,501 Now, I've only just transferred in from Torremoli... 22 00:03:46,042 --> 00:03:48,001 from Torremolinos! 23 00:03:50,042 --> 00:03:51,542 Right, well, I... 24 00:03:51,751 --> 00:03:55,876 I hope to be of help to you in Turkey. We've got seven stops... 25 00:03:56,084 --> 00:03:57,876 My name's Belinda. 26 00:03:59,334 --> 00:04:01,292 And I've just come in from... 27 00:04:01,917 --> 00:04:03,334 Torremolinos! 28 00:04:05,917 --> 00:04:07,917 To... rre... mo... Ii... nos! 29 00:04:08,959 --> 00:04:10,876 Torremolinos... 30 00:05:45,626 --> 00:05:47,251 Hang tight, poppet, okay? 31 00:05:53,667 --> 00:05:54,709 I'm fine. 32 00:06:32,667 --> 00:06:34,001 Someone's coming. 33 00:06:36,167 --> 00:06:37,376 Time for bed? 34 00:06:37,751 --> 00:06:38,709 No. 35 00:06:51,209 --> 00:06:52,167 Hello? 36 00:06:53,792 --> 00:06:55,626 It's 501. 37 00:07:00,126 --> 00:07:01,417 Yep, that's us. 38 00:07:02,917 --> 00:07:07,667 Yeah, I booked a room with two beds, but we've only got one. 39 00:07:15,542 --> 00:07:20,126 I paid for it and it was confirmed by the travel agency. 40 00:07:26,834 --> 00:07:28,042 That's all you can do? 41 00:07:28,042 --> 00:07:30,459 Scooch under, there we go. 42 00:07:30,667 --> 00:07:32,417 It will have to be, then. 43 00:07:36,042 --> 00:07:37,209 Okay, thanks. 44 00:07:38,542 --> 00:07:39,834 Good night. 45 00:07:40,959 --> 00:07:42,542 Good night. 46 00:11:01,959 --> 00:11:04,542 Digital video entertainment. 47 00:11:04,751 --> 00:11:07,167 Don't get that wet, Soph. It was expensive. 48 00:11:16,292 --> 00:11:17,876 Sorry about the hotel. 49 00:11:18,334 --> 00:11:20,042 Clive had a great time here. 50 00:11:25,959 --> 00:11:27,501 Is everything okay at home? 51 00:11:27,917 --> 00:11:29,209 What do you mean? 52 00:11:29,417 --> 00:11:32,126 I mean, how are you and your mum getting along? 53 00:11:32,334 --> 00:11:34,209 Yeah, okay, I guess. 54 00:11:35,209 --> 00:11:36,376 Good. 55 00:11:37,292 --> 00:11:38,334 I'm glad. 56 00:11:39,251 --> 00:11:41,084 Why? What did she tell you? 57 00:11:41,292 --> 00:11:42,792 She didn't say anything. 58 00:11:43,251 --> 00:11:46,584 You just told me you weren't getting along last time I saw you. 59 00:11:47,751 --> 00:11:50,209 I can't ask you when I phone you at home. 60 00:11:50,917 --> 00:11:52,126 Yeah, right. 61 00:11:52,334 --> 00:11:53,709 Things have been better. 62 00:12:01,209 --> 00:12:03,334 Why don't you go over and introduce yourself? 63 00:12:04,626 --> 00:12:06,584 Dad, no. They're, like, kids. 64 00:12:06,834 --> 00:12:08,334 Uh-huh. 65 00:12:09,209 --> 00:12:12,001 Why don't you go over and introduce yourself? 66 00:12:12,876 --> 00:12:14,584 Sophie, they're, like, old. 67 00:12:27,001 --> 00:12:31,084 If you let it rest on an object a bit, it gets the lighting right. 68 00:12:31,792 --> 00:12:33,209 That's quite clever. 69 00:12:43,709 --> 00:12:47,209 - You want a massive ice cream? - Yeah, that's bigger than my head. 70 00:12:47,376 --> 00:12:49,667 That's impossible, you have a massive head. 71 00:12:51,126 --> 00:12:52,751 - Are you done? - What? 72 00:12:52,751 --> 00:12:55,417 - That's a bit rude. - No, it's not, it's just a fact. 73 00:12:56,126 --> 00:12:57,709 Your head's bigger than mine. 74 00:12:58,126 --> 00:13:02,042 I... I would disagree with that fact. Look at the size of it. 75 00:13:04,917 --> 00:13:06,167 Your head's bigger. 76 00:13:41,876 --> 00:13:43,292 Say hello to your mum. 77 00:13:44,167 --> 00:13:45,501 That's all? 78 00:13:46,292 --> 00:13:48,334 - Love you. - Say you miss her. 79 00:13:48,542 --> 00:13:49,751 I miss you! 80 00:13:49,959 --> 00:13:51,084 And what? 81 00:13:51,292 --> 00:13:52,501 And bye-bye. 82 00:13:53,709 --> 00:13:54,709 And what? 83 00:13:54,709 --> 00:13:57,209 And my dad's being amazing. 84 00:13:57,417 --> 00:14:00,251 - Why's your dad being amazing? - Because he's so... 85 00:15:10,501 --> 00:15:11,876 What did she say? 86 00:15:14,292 --> 00:15:17,626 I'll do it when I'm home. School doesn't start until Tuesday. 87 00:15:18,167 --> 00:15:19,501 Okay. 88 00:15:21,417 --> 00:15:24,126 Yeah, it's good. We're not actually at our hotel. 89 00:15:24,334 --> 00:15:26,917 But ours doesn't have a phone. 90 00:15:27,876 --> 00:15:29,042 Dad? 91 00:15:29,417 --> 00:15:30,626 He's good. 92 00:15:31,209 --> 00:15:34,542 Oh, my God, he's doing weird slow-motion ninja moves. 93 00:15:34,542 --> 00:15:36,542 Why is he so weird sometimes? 94 00:15:37,834 --> 00:15:39,084 But, yeah, he's good. 95 00:15:41,709 --> 00:15:43,751 All right. Love you, bye. 96 00:15:47,292 --> 00:15:48,626 Mum wants to talk to you. 97 00:15:48,834 --> 00:15:50,917 - What? - Mum wants to talk to you. 98 00:15:51,167 --> 00:15:52,251 All right. 99 00:15:56,126 --> 00:15:57,334 Thanks, poppet. 100 00:15:58,667 --> 00:15:59,876 Hey. 101 00:16:02,209 --> 00:16:03,792 Checking up on me? 102 00:16:05,126 --> 00:16:07,542 So, are you gonna do anything? 103 00:16:07,751 --> 00:16:09,209 What do you mean? 104 00:16:10,376 --> 00:16:11,459 With George. 105 00:16:11,834 --> 00:16:13,667 He told Seb he wanted to... 106 00:16:13,876 --> 00:16:15,292 with you, I mean. 107 00:16:15,626 --> 00:16:16,876 Not Seb, obviously. 108 00:16:17,501 --> 00:16:19,126 Last night, on the way home, 109 00:16:19,709 --> 00:16:21,167 I gave Kenny... 110 00:16:21,626 --> 00:16:24,126 Literally in the bushes behind the other pool. 111 00:16:25,292 --> 00:16:27,376 And what happened? 112 00:16:28,584 --> 00:16:29,584 What do you mean? 113 00:16:29,584 --> 00:16:30,834 Did he come? 114 00:16:31,084 --> 00:16:33,126 Yeah... I mean, obviously. 115 00:16:37,209 --> 00:16:39,167 You should wear your hair back sometimes. 116 00:16:39,376 --> 00:16:41,334 You're really pretty with you hair back. 117 00:16:46,417 --> 00:16:49,626 - Do you think she heard us? - Who cares? She's like 9. 118 00:17:15,959 --> 00:17:17,209 That's wonderful. 119 00:17:20,001 --> 00:17:21,542 I'm so happy for you. 120 00:17:25,584 --> 00:17:26,667 All right. Love you. 121 00:17:28,292 --> 00:17:29,667 Yeah, yeah, yeah. 122 00:17:29,667 --> 00:17:30,834 Yeah, will do. 123 00:17:33,792 --> 00:17:35,042 Bye. 124 00:17:42,251 --> 00:17:43,542 You know how to play? 125 00:17:43,542 --> 00:17:45,626 - It's that one to start. - I know. 126 00:18:42,959 --> 00:18:45,209 - Wanna play again? - We're up. 127 00:18:47,459 --> 00:18:49,334 - Bye. - Bye. 128 00:18:50,209 --> 00:18:51,584 There you go. 129 00:18:52,376 --> 00:18:53,667 Are you ready? 130 00:19:06,251 --> 00:19:08,459 Right. There you go. 131 00:19:15,209 --> 00:19:16,584 - You don't mind? - No bother. 132 00:19:16,792 --> 00:19:18,542 Last one for now then. 133 00:19:19,001 --> 00:19:20,376 You want a game of doubles? 134 00:19:21,626 --> 00:19:22,709 Yeah, sure. 135 00:19:23,126 --> 00:19:25,292 You've got a built-in rest there. 136 00:19:25,459 --> 00:19:29,001 No danger. I'm right-handed and I'm playing with a kid. 137 00:19:29,209 --> 00:19:30,334 Go easy. 138 00:19:30,542 --> 00:19:32,626 - Do you wanna break or...? - Yeah. 139 00:19:37,042 --> 00:19:38,209 Good. 140 00:19:39,084 --> 00:19:40,251 Well done. 141 00:19:43,667 --> 00:19:46,084 - What's your sister's name? - Sophie. 142 00:19:46,292 --> 00:19:47,417 Nice. 143 00:19:48,626 --> 00:19:49,834 I'm her dad though actually. 144 00:19:50,834 --> 00:19:53,501 - Sorry, I just thought... - That's okay. 145 00:19:56,501 --> 00:19:58,626 - It's a nice hotel, eh? - Yeah, it's all right. 146 00:19:58,834 --> 00:20:00,459 We're at the one over the road, 147 00:20:00,667 --> 00:20:02,376 basically a building site. 148 00:20:05,251 --> 00:20:06,251 Ow.! 149 00:20:07,667 --> 00:20:09,334 Fucking hell, Sophie, impressive. 150 00:20:09,542 --> 00:20:10,959 Don't say "fuck". 151 00:20:12,209 --> 00:20:13,667 - Sorry, mate. - That's okay. 152 00:20:13,876 --> 00:20:15,292 Well done. 153 00:20:19,459 --> 00:20:21,251 I'm up. You watching? 154 00:20:34,459 --> 00:20:36,792 - That's it, move it! - No! 155 00:20:36,792 --> 00:20:39,209 You have to ruin it again for everybody, as usual! 156 00:20:44,292 --> 00:20:45,501 Twist. 157 00:20:45,501 --> 00:20:48,334 No, keep your... I'm not letting you off. Go again. 158 00:20:48,709 --> 00:20:50,334 No, you're just pushing. 159 00:20:50,876 --> 00:20:52,667 Look, you have to twist. 160 00:20:52,834 --> 00:20:53,834 Like here. 161 00:20:54,084 --> 00:20:55,501 Okay? Again. 162 00:20:56,751 --> 00:20:58,292 Grab my wrists. 163 00:21:00,251 --> 00:21:01,417 I get it. 164 00:21:01,751 --> 00:21:04,459 The thin part lines up to where the fingers connect. 165 00:21:04,459 --> 00:21:06,042 - Are you looking? - Uh-huh. 166 00:21:07,209 --> 00:21:10,042 - And then you pull as hard as you can. - Ouch! 167 00:21:10,042 --> 00:21:11,667 This is serious, Sophie. 168 00:21:12,834 --> 00:21:14,917 Look at me, it's important you get this. 169 00:21:19,626 --> 00:21:20,709 Go. 170 00:21:21,417 --> 00:21:22,584 No. 171 00:21:22,584 --> 00:21:24,459 You're not twisting, you're pulling. 172 00:21:25,959 --> 00:21:27,917 - Again. Grab my wrists. - I can't twist. 173 00:21:29,084 --> 00:21:31,334 The thin part where the fingers connect. 174 00:21:31,792 --> 00:21:34,251 Okay? And you pull as hard as you can. 175 00:21:35,709 --> 00:21:37,334 This is serious, Sophie. 176 00:21:37,709 --> 00:21:39,251 It's important you get this, okay? 177 00:21:40,292 --> 00:21:41,792 So you can defend yourself. 178 00:21:44,209 --> 00:21:46,334 So if anyone ever tries to attack you... 179 00:21:47,751 --> 00:21:49,709 you can break free and get away. 180 00:21:50,751 --> 00:21:54,751 What if someone tries to attack me without grabbing my wrists? 181 00:22:26,917 --> 00:22:29,584 I think it's nice that we share the same sky. 182 00:22:32,792 --> 00:22:34,042 What do you mean? 183 00:22:34,626 --> 00:22:36,001 Well, like, 184 00:22:36,209 --> 00:22:39,084 sometimes at playtime, I look up to the sky, 185 00:22:39,584 --> 00:22:41,751 and if ! can see the sun, 186 00:22:41,751 --> 00:22:44,334 I think about the fact that we can both see the sun. 187 00:22:44,334 --> 00:22:47,084 So, even though we're not actually in the same place 188 00:22:47,292 --> 00:22:49,501 and we're not actually together, 189 00:22:50,167 --> 00:22:52,209 we kind of are in a way, you know? 190 00:22:53,959 --> 00:22:56,917 Like, we're both underneath 191 00:22:57,667 --> 00:22:59,792 the same sky, 30... 192 00:23:01,834 --> 00:23:03,417 we're kind of together. 193 00:23:08,751 --> 00:23:09,917 Head under. 194 00:23:09,917 --> 00:23:11,042 2... 195 00:23:11,042 --> 00:23:12,417 3... 196 00:23:12,417 --> 00:23:13,542 4... 197 00:23:13,542 --> 00:23:14,626 4.5... 198 00:23:14,626 --> 00:23:15,667 Stop! 199 00:23:22,251 --> 00:23:23,626 Can we do that? 200 00:23:27,626 --> 00:23:29,167 Huh? 201 00:23:32,209 --> 00:23:33,917 You're too young, poppet. 202 00:24:05,292 --> 00:24:07,417 Ladies and gentlemen, 203 00:24:07,417 --> 00:24:10,251 The marvellous, wonderful, amazing, one-armed 204 00:24:10,459 --> 00:24:12,709 Calum Aaron Patterson. 205 00:24:13,667 --> 00:24:15,334 Getting ready to see 206 00:24:15,959 --> 00:24:18,667 the evening entertainment. 207 00:24:19,751 --> 00:24:20,917 And... 208 00:24:22,292 --> 00:24:23,501 let's see 209 00:24:24,376 --> 00:24:25,792 Torremolinos! 210 00:24:26,667 --> 00:24:28,001 Are you okay, Soph? 211 00:24:42,251 --> 00:24:43,751 You've not mentioned Claire. 212 00:24:45,417 --> 00:24:46,834 Um... 213 00:24:48,751 --> 00:24:50,917 Remember she had a boyfriend when we met? 214 00:24:51,584 --> 00:24:53,042 Yup. 215 00:24:53,417 --> 00:24:54,876 I was like: "Who's that on the phone?" 216 00:24:55,042 --> 00:24:58,542 You were like: "A girl I like, but she's already with someone." 217 00:24:58,834 --> 00:25:00,667 Yeah, well, they got back together. 218 00:25:02,209 --> 00:25:03,334 I liked her. 219 00:25:03,334 --> 00:25:04,751 Uh-huh. Me too. 220 00:25:04,751 --> 00:25:06,959 So does that mean you're not gonna open the cafe? 221 00:25:06,959 --> 00:25:08,251 The café? 222 00:25:09,251 --> 00:25:11,751 No, not anymore, but... 223 00:25:12,542 --> 00:25:15,042 I got this new thing going with Keith. 224 00:25:15,792 --> 00:25:17,126 What is it? 225 00:25:17,626 --> 00:25:20,417 We're still figuring out exactly. 226 00:25:20,834 --> 00:25:24,376 But we're thinking of renting a house outside of London for work. 227 00:25:24,376 --> 00:25:26,667 You'd have your own room for when you come down. 228 00:25:27,834 --> 00:25:29,834 Yes. Can I paint it yellow? 229 00:25:29,834 --> 00:25:31,917 Yellow? Why yellow? 230 00:25:32,834 --> 00:25:34,334 I like the idea. 231 00:25:34,334 --> 00:25:36,501 But mum doesn't let me paint my room yellow. 232 00:25:37,709 --> 00:25:39,792 You're trying to get me into trouble! 233 00:25:40,376 --> 00:25:42,292 Well, can I though? 234 00:25:42,709 --> 00:25:43,876 We'll see. 235 00:25:46,751 --> 00:25:48,334 Let's watch this. 236 00:26:05,376 --> 00:26:07,667 ♪ When I dance, they call me Macarena 237 00:26:07,667 --> 00:26:10,126 ♪ And the boys, they say que soy buena 238 00:26:10,126 --> 00:26:12,376 ♪ They all want me, they can't have me 239 00:26:12,376 --> 00:26:14,959 ♪ So they all come and dance beside me 240 00:26:14,959 --> 00:26:17,167 ♪ Move with me, chant with me 241 00:26:17,167 --> 00:26:19,501 ♪ And if you're goodI'll take you home with me ♪ 242 00:26:20,626 --> 00:26:21,709 Room number? 243 00:26:22,376 --> 00:26:24,001 Soph, did you bring your wallet? 244 00:26:24,667 --> 00:26:25,834 No? 245 00:26:27,376 --> 00:26:28,501 Grab this. 246 00:26:28,667 --> 00:26:29,959 Do not look at him. 247 00:26:30,251 --> 00:26:32,501 On the count to three, we throw it at the stage and run. 248 00:26:33,001 --> 00:26:35,459 ♪ Dale a tu cuerpo alegria, Macarena ♪ 249 00:26:36,417 --> 00:26:38,167 Go, run! Run, Sophie! 250 00:26:38,376 --> 00:26:41,959 ♪ .. Worry about my boyfriend ♪ He's a boy whose name is Viton'no ♪ 251 00:27:00,959 --> 00:27:02,376 Did it hurt? 252 00:27:04,876 --> 00:27:06,167 When you fell. 253 00:27:08,209 --> 00:27:10,209 - When I broke my wrist? - Uh-huh. 254 00:27:12,542 --> 00:27:13,584 I don't know. 255 00:27:15,376 --> 00:27:16,876 I don't really remember. 256 00:27:19,209 --> 00:27:20,834 I didn't think it was broken, 257 00:27:21,376 --> 00:27:23,626 I had never broken anything before. 258 00:27:25,167 --> 00:27:27,251 I've never broken anything before. 259 00:27:34,042 --> 00:27:36,001 How come you and mum say "love you"? 260 00:27:36,209 --> 00:27:37,459 What? 261 00:27:37,459 --> 00:27:39,167 Like, on the phone. 262 00:27:39,709 --> 00:27:42,251 You're not together. So, why would you say it? 263 00:27:45,751 --> 00:27:47,876 Think of all the people you say it to, like... 264 00:27:48,042 --> 00:27:51,959 your Nana, grandad, uncles, aunties, right? 265 00:27:53,626 --> 00:27:55,084 Yeah, but they're family. 266 00:27:55,251 --> 00:27:57,001 Well, your mother is family. 267 00:28:11,334 --> 00:28:14,667 I remember one time, I asked mum if she'd phoned you. 268 00:28:14,917 --> 00:28:16,917 And she said that you were engaged. 269 00:28:17,167 --> 00:28:19,126 I don't know why, 270 00:28:19,126 --> 00:28:23,001 but I thought that meant that you two were getting married. 271 00:28:23,251 --> 00:28:27,751 I don't know if I thought that about just you or both of you, but... 272 00:28:32,709 --> 00:28:33,917 Isn't that funny? 273 00:28:36,709 --> 00:28:38,001 Well, 274 00:28:38,251 --> 00:28:40,084 I didn't know what it meant, 275 00:28:40,084 --> 00:28:43,417 I didn't know that it meant that you were just on the phone to somebody else. 276 00:28:46,501 --> 00:28:48,084 I was kind of excited. 277 00:28:49,251 --> 00:28:50,792 About us getting married? 278 00:28:52,834 --> 00:28:55,084 Yeah, I was really young though. 279 00:28:56,292 --> 00:28:57,917 I don't know, like, seven? 280 00:29:01,209 --> 00:29:03,417 How's are you getting on with the book? 281 00:29:04,126 --> 00:29:05,334 Enjoying it? 282 00:29:07,876 --> 00:29:11,251 Yeah, it's a bit hard to understand though. 283 00:29:13,542 --> 00:29:14,959 Stick with it. 284 00:29:15,501 --> 00:29:17,126 I think you'll really like it. 285 00:29:24,501 --> 00:29:27,084 What does "municipal" mean? 286 00:30:06,417 --> 00:30:07,792 A proper dive, Soph. 287 00:30:08,042 --> 00:30:09,542 I told you, I can't. 288 00:30:09,542 --> 00:30:11,959 - You were diving last year. - I wasn't. 289 00:30:11,959 --> 00:30:13,167 Here. 290 00:30:18,917 --> 00:30:20,834 - Pass me my mask. - I did. 291 00:30:21,459 --> 00:30:22,542 What? 292 00:30:22,751 --> 00:30:25,917 - Come on, stop messing around. - I'm not messing around. 293 00:31:28,709 --> 00:31:30,584 You know I didn't see you throw it. 294 00:31:31,459 --> 00:31:32,542 Throw what? 295 00:31:32,792 --> 00:31:33,959 The mask. 296 00:31:33,959 --> 00:31:35,709 I know it was expensive. 297 00:31:57,292 --> 00:31:59,001 It's okay, darling. 298 00:32:00,501 --> 00:32:03,251 It's fine. I'm a little tired today, that's all. 299 00:32:06,959 --> 00:32:08,709 Can you grab the camera? 300 00:32:09,292 --> 00:32:10,542 It's in the bag. 301 00:32:26,751 --> 00:32:29,542 Here. Put that on your foot, then try again. 302 00:32:29,751 --> 00:32:32,376 - On my foot? - Yeah, it's gonna be much easier. 303 00:32:37,292 --> 00:32:39,751 - Do you need help? - Yeah, please. Thanks. 304 00:32:42,792 --> 00:32:45,167 - Thank you. - That's a trick of the trade. 305 00:32:47,792 --> 00:32:49,459 It's not a bad trade. 306 00:32:50,417 --> 00:32:51,709 No, not at all. 307 00:32:54,251 --> 00:32:55,709 Is this what you do all year? 308 00:32:55,917 --> 00:32:58,209 You're like my anneanne, my mother's mum. 309 00:32:58,501 --> 00:32:59,751 - Your grandma? - Yeah. 310 00:33:00,084 --> 00:33:02,001 She'd prefer that I had a proper job. 311 00:33:02,834 --> 00:33:04,126 What is your shoe size? 312 00:33:04,417 --> 00:33:05,501 10. 313 00:33:05,667 --> 00:33:07,751 - 10. - 44? 314 00:33:08,042 --> 00:33:09,501 - 44. - Yeah. 315 00:33:10,709 --> 00:33:12,501 - I think these should fit. - Yeah. 316 00:33:13,834 --> 00:33:16,167 You know, I used to travel a lot. 317 00:33:16,376 --> 00:33:18,542 One season somewhere, the next somewhere else, 318 00:33:18,751 --> 00:33:20,542 but now I'm here, back home. 319 00:33:20,542 --> 00:33:22,584 - And do you miss it? - Travelling? 320 00:33:23,626 --> 00:33:25,792 Not as much as I was missing home, to be honest. 321 00:33:25,959 --> 00:33:28,209 And I'm going to have a baby soon. 322 00:33:28,417 --> 00:33:29,542 Congratulations! 323 00:33:29,751 --> 00:33:33,501 A few years ago I thought I'd be at least 40 before all that, but... 324 00:33:37,209 --> 00:33:39,334 I can't see myself at 40, to be honest. 325 00:33:42,126 --> 00:33:43,959 Surprised I made it to 30. 326 00:34:10,251 --> 00:34:12,334 My name is Sophie Lesley Patterson, 327 00:34:12,542 --> 00:34:14,167 reporting live from... 328 00:34:16,292 --> 00:34:18,167 I don't know the name of this boat. 329 00:34:18,501 --> 00:34:21,001 But I just went and saw 330 00:34:21,251 --> 00:34:26,501 the most amazing thing in my whole entire life. 331 00:34:26,959 --> 00:34:28,001 So, 332 00:34:28,251 --> 00:34:31,667 we went, like, scuba diving thing. 333 00:34:32,042 --> 00:34:34,001 And there was actually like a seahorse 334 00:34:34,209 --> 00:34:36,167 and it wrapped around my... 335 00:34:36,667 --> 00:34:38,459 like, whole finger. 336 00:34:38,667 --> 00:34:40,751 Then, when I got out, there was a... 337 00:34:41,792 --> 00:34:42,917 octopus! 338 00:34:43,376 --> 00:34:46,084 And the instructor person, I don't know. 339 00:34:46,292 --> 00:34:50,376 Yeah, the instructor put an octopus on my head. 340 00:34:50,584 --> 00:34:52,751 A real life octopus on my head. 341 00:34:54,417 --> 00:34:55,834 Yeah, but right now... 342 00:34:56,501 --> 00:35:00,501 Dad... I mean, Calum Aaron Patterson 343 00:35:01,292 --> 00:35:04,001 is away on some 344 00:35:04,751 --> 00:35:07,709 scuba diving thing, I think. I can't remember. 345 00:35:07,959 --> 00:35:09,001 But... 346 00:35:09,001 --> 00:35:12,334 he doesn't actually have a diving license, 347 00:35:12,667 --> 00:35:14,876 because he told a porky pie! 348 00:35:16,459 --> 00:35:17,626 But, yeah, 349 00:35:18,209 --> 00:35:19,417 he'll be fine. 350 00:35:21,042 --> 00:35:22,917 He'll be fine, I'm sure. 351 00:35:23,251 --> 00:35:25,376 But, yeah, bye-bye! 352 00:35:25,376 --> 00:35:26,542 Bye-bye! 353 00:35:26,792 --> 00:35:30,084 Bye-bye! Bye-bye! 354 00:36:22,542 --> 00:36:23,917 What's that? 355 00:36:26,167 --> 00:36:27,376 What? 356 00:36:32,542 --> 00:36:35,376 That's just another kind of smoking, and smoking... 357 00:36:35,542 --> 00:36:36,792 Smoking causes cancer, 358 00:36:36,792 --> 00:36:40,542 puts tar in your lungs, and makes your teeth all yellow 359 00:36:40,542 --> 00:36:43,167 and causes your eyeballs to fall out. 360 00:36:46,042 --> 00:36:47,917 We'll go somewhere else next time. 361 00:36:49,292 --> 00:36:52,626 It's not that bad. When was the last time you saw Nana? 362 00:37:04,084 --> 00:37:05,584 Right... 363 00:37:07,042 --> 00:37:08,417 Trouble. 364 00:37:08,751 --> 00:37:10,792 Watch again, okay? 365 00:37:10,792 --> 00:37:12,667 - Okay. - Okay? 366 00:37:15,584 --> 00:37:16,876 A bad start. 367 00:37:26,626 --> 00:37:29,167 - When are you back at school? - Tuesday. 368 00:37:29,334 --> 00:37:31,209 - Next week? - Crazy. 369 00:37:31,417 --> 00:37:33,167 I thought it was later. 370 00:37:35,084 --> 00:37:38,084 - Who's your new teacher? - Miss Mackel. 371 00:37:38,501 --> 00:37:40,084 The one from Glasgow? 372 00:37:45,626 --> 00:37:47,167 How do you know that? 373 00:37:50,251 --> 00:37:51,501 What? 374 00:37:54,876 --> 00:37:56,084 She's pretty. 375 00:37:57,084 --> 00:37:59,542 The pretty one from Glasgow! She's stuck in my head. 376 00:37:59,709 --> 00:38:01,542 Oh, my God, Dad, stop! 377 00:38:01,834 --> 00:38:03,376 - Okay. - Stop. 378 00:38:04,876 --> 00:38:06,167 She supposed to be good? 379 00:38:07,292 --> 00:38:09,834 We've done a crossover at the end of term. 380 00:38:10,251 --> 00:38:11,417 She seems all right. 381 00:38:39,334 --> 00:38:41,084 Insert coin. 382 00:38:49,376 --> 00:38:50,376 You playing? 383 00:38:50,584 --> 00:38:53,834 - My dad's gone to get money. - Here, watch this. 384 00:38:59,792 --> 00:39:01,209 10 p. 385 00:39:03,501 --> 00:39:04,876 Got another? 386 00:39:13,042 --> 00:39:14,626 I'm Michael, by the way. 387 00:39:15,917 --> 00:39:18,417 You better have been practising, Michael. 388 00:39:18,876 --> 00:39:19,917 Harsh. 389 00:39:22,626 --> 00:39:23,917 What's your name? 390 00:39:24,584 --> 00:39:25,542 Sophie. 391 00:39:45,834 --> 00:39:47,251 Are you joking? 392 00:39:48,167 --> 00:39:49,417 That's 1-1. 393 00:39:49,917 --> 00:39:51,792 I didn't know we were keeping count. 394 00:39:51,959 --> 00:39:53,292 Yes, you did. 395 00:41:05,209 --> 00:41:06,667 You okay through there? 396 00:41:08,209 --> 00:41:10,209 I don't know, I guess. 397 00:41:10,792 --> 00:41:13,417 I just feel a bit down or something. 398 00:41:15,459 --> 00:41:16,751 What do you mean? 399 00:41:17,459 --> 00:41:18,709 I don't know. 400 00:41:18,959 --> 00:41:20,709 Don't you ever feel like 401 00:41:21,542 --> 00:41:25,376 you've just done a whole amazing day, 402 00:41:25,584 --> 00:41:29,917 and then you come home and feel tired and down, and... 403 00:41:30,376 --> 00:41:33,126 feels like your bones don't work. 404 00:41:33,292 --> 00:41:36,667 They're just tired and everything is tired. 405 00:41:37,084 --> 00:41:38,876 Like you're sinking. 406 00:41:39,251 --> 00:41:41,042 I don't know, it's weird. 407 00:41:45,459 --> 00:41:47,167 We're here to have a good time. 408 00:41:50,334 --> 00:41:51,459 Ready? 409 00:41:53,959 --> 00:41:55,251 Yup! 410 00:41:56,042 --> 00:41:58,709 We'll go get a nice dinner and get an early night, okay? 411 00:41:58,876 --> 00:42:00,209 Yes. 412 00:42:00,209 --> 00:42:01,417 Let's go. 413 00:42:02,376 --> 00:42:03,459 Come on. 414 00:43:40,917 --> 00:43:42,626 Do you think this one's lovely? 415 00:43:44,126 --> 00:43:45,334 It is, actually. 416 00:43:45,834 --> 00:43:47,334 The man was telling me that 417 00:43:48,084 --> 00:43:50,459 each of these carpets tell a different story. 418 00:43:51,876 --> 00:43:53,209 The symbols, 419 00:43:53,834 --> 00:43:56,417 the motifs, they represent different things. 420 00:43:57,667 --> 00:44:01,584 Oh... 421 00:44:01,959 --> 00:44:04,459 - Teşekkür ederim. - What? 422 00:44:04,459 --> 00:44:06,834 - Teşekkür ederim. - Teşekkür ederim. 423 00:44:07,334 --> 00:44:08,709 "Tea sugar" ederim. 424 00:44:08,959 --> 00:44:10,751 Teşekkür ederim. 425 00:44:10,751 --> 00:44:12,834 - Teşekkür ederim. - ON.! 426 00:44:12,834 --> 00:44:14,126 You see? 427 00:44:18,751 --> 00:44:20,292 How much is this one? 428 00:44:21,376 --> 00:44:23,792 This one is 45 million Turkish lira. 429 00:44:23,792 --> 00:44:26,126 - And what's that in pounds? - 850 pounds. 430 00:44:26,334 --> 00:44:28,251 Okay, thanks. 431 00:44:28,459 --> 00:44:29,709 You're welcome. 432 00:44:57,626 --> 00:44:59,542 You gonna play pool? 433 00:44:59,709 --> 00:45:02,042 Why not introduce yourself to those girls over there? 434 00:45:03,042 --> 00:45:06,709 She can play pool with us, if she wants. There's only three of us. 435 00:45:07,376 --> 00:45:10,251 - We'll play doubles. - She's young, isn't she? 436 00:45:10,459 --> 00:45:12,501 Yeah, but she's better than him. 437 00:45:13,167 --> 00:45:14,251 Can I go? 438 00:45:14,251 --> 00:45:15,834 Go on, then. 439 00:45:16,042 --> 00:45:17,959 An hour, and then you come right back, okay? 440 00:45:17,959 --> 00:45:19,167 Okay. 441 00:45:30,042 --> 00:45:31,751 Take your time, girls. 442 00:45:37,876 --> 00:45:38,917 What's that? 443 00:45:39,084 --> 00:45:40,501 It's an all-inclusive thing, 444 00:45:40,501 --> 00:45:42,959 so you can get as much as you want of anything. 445 00:46:12,042 --> 00:46:14,126 - That's it? - It's the same thing. 446 00:46:14,917 --> 00:46:16,126 Well, well, well, 447 00:46:16,334 --> 00:46:17,417 look who it is. 448 00:46:17,584 --> 00:46:19,001 This is how you do it, mate. 449 00:46:23,292 --> 00:46:24,751 You don't wanna see that. 450 00:46:25,501 --> 00:46:26,876 Corrupting the youth! 451 00:46:27,876 --> 00:46:29,334 You don't wanna see that. 452 00:46:57,501 --> 00:46:58,626 There you go. 453 00:46:58,626 --> 00:47:00,459 - Thank you very much. - You're welcome. 454 00:47:22,292 --> 00:47:25,042 Gross. They've been snaking for a fucking age. 455 00:47:25,251 --> 00:47:26,376 What? 456 00:47:26,376 --> 00:47:28,126 What the fuck is snaking? 457 00:47:28,792 --> 00:47:30,626 Why, what do you call it? 458 00:47:30,834 --> 00:47:32,917 That? That's tonguing. 459 00:47:33,667 --> 00:47:35,834 It's not, that's nipping. 460 00:47:36,292 --> 00:47:37,459 Nipping! 461 00:47:48,959 --> 00:47:50,542 Should we push them in? 462 00:47:56,126 --> 00:47:57,667 Aim the one there. 463 00:48:06,542 --> 00:48:07,834 I wanna go! 464 00:50:35,667 --> 00:50:37,001 Okay-do key. 465 00:50:37,376 --> 00:50:40,334 This is our room. 466 00:50:42,417 --> 00:50:47,459 And this is Dad's tiny winy bed. 467 00:50:47,667 --> 00:50:50,751 This is my giant bed. 468 00:50:51,792 --> 00:50:53,417 Em... 469 00:50:54,876 --> 00:50:56,667 Wait. How do I zoom? 470 00:50:57,626 --> 00:50:59,167 Let's see. Pass it here. 471 00:51:04,542 --> 00:51:06,001 It's this button here, see? 472 00:51:06,417 --> 00:51:09,334 Oh my God, I'm on TV! How do I look? 473 00:51:10,042 --> 00:51:12,292 Okey-do key, give that back. 474 00:51:20,667 --> 00:51:21,834 What's that? 475 00:51:22,376 --> 00:51:24,042 Oh, my God, what even is that? 476 00:51:24,042 --> 00:51:26,001 These are my moves. 477 00:51:27,251 --> 00:51:30,167 - Stop, that's embarrassing. - It's not embarrassing. 478 00:51:31,542 --> 00:51:34,001 Wait, I was gonna interview you. 479 00:51:34,251 --> 00:51:36,542 You were? What were you gonna interview me about? 480 00:51:37,501 --> 00:51:38,542 I don't know. 481 00:51:39,376 --> 00:51:40,501 Well... 482 00:51:40,501 --> 00:51:41,626 Well, 483 00:51:41,917 --> 00:51:44,001 I just turned 11. 484 00:51:45,042 --> 00:51:49,167 And you are 130, 485 00:51:49,709 --> 00:51:52,042 turning 131 486 00:51:52,042 --> 00:51:53,876 in two days. 487 00:51:56,167 --> 00:51:57,501 So... 488 00:51:59,501 --> 00:52:01,334 when you were 11, 489 00:52:01,542 --> 00:52:04,126 what did you think you would be doing now? 490 00:52:10,667 --> 00:52:13,667 Hello? What did you think you would be doing now? 491 00:52:13,876 --> 00:52:15,834 Come on, Soph, turn that off now, okay? 492 00:52:20,042 --> 00:52:21,709 Okay, it's off. 493 00:52:21,709 --> 00:52:23,376 Well, I can see a red light. 494 00:52:25,209 --> 00:52:27,334 That's just because it's still on. 495 00:52:28,584 --> 00:52:31,292 It's not even on you anymore, it's on me. 496 00:52:35,501 --> 00:52:36,876 Dad... 497 00:52:41,542 --> 00:52:43,209 Okay, it's not recording. 498 00:52:43,417 --> 00:52:46,084 I'll just record it in my little 499 00:52:46,834 --> 00:52:48,334 mind camera. 500 00:52:55,626 --> 00:52:56,792 Right. 501 00:52:56,792 --> 00:52:58,001 Ready? 502 00:53:00,251 --> 00:53:03,917 What did you do for your 11th birthday? 503 00:53:10,167 --> 00:53:11,542 When I was 11, 504 00:53:12,042 --> 00:53:14,376 nobody remembered it was my birthday. 505 00:53:15,542 --> 00:53:17,709 And when I told my mum, 506 00:53:18,917 --> 00:53:21,626 she was so angry, she grabbed me by the ear 507 00:53:22,209 --> 00:53:25,834 and made my dad take me to the toy shop, and pick something to buy. 508 00:53:27,126 --> 00:53:29,167 That's a bit... deep. 509 00:53:31,876 --> 00:53:32,917 It's okay. 510 00:53:35,501 --> 00:53:36,709 What did you pick? 511 00:53:38,959 --> 00:53:41,626 I chose a toy phone. 512 00:53:42,542 --> 00:53:43,709 It was red. 513 00:53:46,959 --> 00:53:49,042 - Good choice. - Thank you. 514 00:54:14,542 --> 00:54:15,917 Want a sip? 515 00:54:23,876 --> 00:54:27,334 - Nice? - Yeah, it tasted amazing! 516 00:54:32,251 --> 00:54:34,001 ♪ Tender is the night 517 00:54:34,334 --> 00:54:37,459 ♪ Lying by your side 518 00:54:37,751 --> 00:54:40,292 ♪ Tender is the touch 519 00:54:40,667 --> 00:54:43,251 ♪ Of someone that you love too much 520 00:54:43,959 --> 00:54:46,459 ♪ Tender is the day 521 00:54:46,626 --> 00:54:48,667 ♪ The demons go away ♪ 522 00:54:48,834 --> 00:54:51,209 Think you'll ever move back to Scotland? 523 00:54:52,626 --> 00:54:54,001 No. 524 00:54:54,417 --> 00:54:55,626 Why? 525 00:54:56,834 --> 00:54:58,209 There's not enough sun. 526 00:54:59,084 --> 00:55:00,292 Very funny. 527 00:55:03,584 --> 00:55:05,876 It's all in the past for me, that's all. 528 00:55:08,292 --> 00:55:09,792 And there's this feeling, 529 00:55:10,751 --> 00:55:13,709 once you leave where you grew up, that... 530 00:55:16,626 --> 00:55:17,834 you don't 531 00:55:18,501 --> 00:55:20,334 totally belong there again. 532 00:55:21,834 --> 00:55:23,209 Not really. 533 00:55:25,459 --> 00:55:27,209 But Edinburgh was never... 534 00:55:30,959 --> 00:55:33,459 I never felt like I really did belong there. 535 00:55:36,626 --> 00:55:38,292 I do. It's home. 536 00:55:41,084 --> 00:55:42,251 That's good. 537 00:55:43,792 --> 00:55:45,751 I'm glad you feel that way. 538 00:55:48,917 --> 00:55:51,042 But you never know where you'll end up. 539 00:55:55,167 --> 00:55:57,417 You can live wherever you want to live. 540 00:56:02,167 --> 00:56:03,834 Be whoever you want to be. 541 00:56:11,501 --> 00:56:12,876 You have time. 542 00:56:13,709 --> 00:56:15,917 ♪ Tender is my heart 543 00:56:16,292 --> 00:56:19,001 ♪ I'm screwing up my life 544 00:56:19,376 --> 00:56:21,459 ♪ Oh, Lord I need to find 545 00:56:22,792 --> 00:56:26,126 ♪ Someone who can heal my mind 546 00:56:26,126 --> 00:56:29,209 ♪ Come on, come on, come on 547 00:56:29,417 --> 00:56:32,001 ♪ Get through it 548 00:56:33,542 --> 00:56:34,667 It's okay. 549 00:56:35,917 --> 00:56:38,751 ♪ You're the greatest thing 550 00:56:38,751 --> 00:56:41,376 ♪ Come on, come on, come on ♪ 551 00:56:42,292 --> 00:56:44,292 ♪ Get through it 552 00:56:45,251 --> 00:56:47,584 ♪ Come on, come on, come on 553 00:56:49,001 --> 00:56:51,876 ♪ Love's the greatest thing 554 00:56:52,626 --> 00:56:54,751 ♪ That we have 555 00:56:54,751 --> 00:56:58,209 I I'm waiting for that feeling 556 00:56:58,626 --> 00:57:01,834 ♪ Waiting for that feeling 557 00:57:02,126 --> 00:57:05,126 ♪ Waiting for that feeling 558 00:57:05,584 --> 00:57:11,709 ♪ Waiting for that feeling to come 559 00:57:11,709 --> 00:57:14,917 - ♪ Oh, my baby - ♪ Oh, my baby 560 00:57:15,126 --> 00:57:18,417 - ♪ Oh, my baby - ♪ Oh, my baby 561 00:57:18,626 --> 00:57:21,917 - ♪ Oh, why - ♪ Heal me 562 00:57:22,251 --> 00:57:25,417 - ♪ Oh, my - ♪ Heal me 563 00:57:25,417 --> 00:57:29,251 - ♪ Oh, my baby - ♪ Oh, my baby 564 00:57:29,501 --> 00:57:32,626 - ♪ Oh, my baby - ♪ Oh, my baby 565 00:57:32,626 --> 00:57:35,917 - ♪ Oh, why - ♪ Heal me 566 00:57:35,917 --> 00:57:38,792 - ♪ Oh, my - ♪ Heal me 567 00:57:39,501 --> 00:57:46,251 - ♪ Oh, my baby - ♪ Oh, my baby 568 00:57:46,584 --> 00:57:49,667 - ♪ Oh, why - ♪ Heal me 569 00:58:43,292 --> 00:58:44,751 Top up time. 570 00:58:48,167 --> 00:58:49,626 No, I'll do it. 571 00:58:58,959 --> 00:59:00,251 How's that working? 572 00:59:01,667 --> 00:59:03,209 Let me help. 573 00:59:04,792 --> 00:59:06,001 No, Soph. 574 00:59:06,209 --> 00:59:07,334 Scooch back. 575 00:59:10,667 --> 00:59:12,042 Lift your hair a sec. 576 00:59:12,459 --> 00:59:13,501 There you go. 577 00:59:18,709 --> 00:59:21,376 Let's do something, eh? Get this day going. 578 00:59:21,584 --> 00:59:22,751 Like what? 579 00:59:23,501 --> 00:59:24,584 Water polo? 580 00:59:25,917 --> 00:59:27,459 I'm not a good enough swimmer. 581 00:59:28,042 --> 00:59:30,209 You're a great swimmer, Soph, you know it. 582 00:59:30,876 --> 00:59:32,042 Come on. 583 00:59:32,751 --> 00:59:35,334 It's our last few days and it will be fun. 584 00:59:37,542 --> 00:59:38,584 Up. 585 00:59:40,959 --> 00:59:42,251 Up! Up! Up! Up! 586 00:59:43,959 --> 00:59:45,084 We're going swimming. 587 01:00:05,417 --> 01:00:08,542 ♪ Oh... 588 01:00:08,792 --> 01:00:11,209 ♪ My love 589 01:00:12,376 --> 01:00:15,126 I My darling 590 01:00:15,959 --> 01:00:21,792 ♪ I've hungered for your touch 591 01:00:23,334 --> 01:00:25,917 ♪ A long 592 01:00:26,376 --> 01:00:29,584 ♪ Lonely time 593 01:00:34,126 --> 01:00:36,376 ♪ And time... I 594 01:00:37,001 --> 01:00:38,626 Could I get another one? 595 01:00:39,001 --> 01:00:40,001 Thank you. 596 01:00:41,292 --> 01:00:43,709 ♪ .. So slowly 597 01:00:47,001 --> 01:00:49,334 What are you wearing your bikini for? 598 01:00:50,334 --> 01:00:51,751 I don't know. 599 01:01:10,792 --> 01:01:12,417 Are you excited for tomorrow? 600 01:01:17,751 --> 01:01:18,792 Yeah. 601 01:01:35,292 --> 01:01:37,042 Are we all having fun, guys? 602 01:01:37,292 --> 01:01:39,001 - Yeah! - Soph's having fun. 603 01:01:39,001 --> 01:01:41,792 Let's get a round of applause for Calum and Sophie! 604 01:01:43,542 --> 01:01:44,917 You didn't sign us up? 605 01:01:45,126 --> 01:01:48,042 I did! We've done it every holiday since I was five. 606 01:01:48,251 --> 01:01:49,876 You're a little old for it now. 607 01:01:50,084 --> 01:01:52,084 What? Those girls were, like, 50. 608 01:01:52,292 --> 01:01:55,042 Let it go, he'll move on in a second. I'm not up for it. 609 01:01:55,292 --> 01:01:57,292 Come on, they just want to hear us. 610 01:01:58,959 --> 01:02:00,376 We should be having fun. 611 01:02:00,376 --> 01:02:02,251 Sophie, I'm not doing it, okay? 612 01:02:10,001 --> 01:02:11,459 Here we go. 613 01:02:16,251 --> 01:02:18,001 ♪ Oh, life 614 01:02:18,542 --> 01:02:20,417 ♪ Is bigger 615 01:02:20,834 --> 01:02:25,334 ♪ It's bigger than you ♪ And you are not me 616 01:02:26,251 --> 01:02:29,417 ♪ The lengths that I will go to 617 01:02:30,001 --> 01:02:33,626 ♪ The distance in your eyes 618 01:02:36,376 --> 01:02:40,542 ♪ Oh, no, I've said too much 619 01:02:42,584 --> 01:02:44,917 ♪ I set it up 620 01:02:46,042 --> 01:02:48,792 ♪ That's me in the corner 621 01:02:49,792 --> 01:02:53,001 ♪ That's me in the spotlight 622 01:02:53,251 --> 01:02:56,584 ♪ Losing my religion 623 01:02:57,459 --> 01:03:01,084 ♪ Trying to keep up with you 624 01:03:01,959 --> 01:03:05,542 ♪ And I don't know if I can do it 625 01:03:06,917 --> 01:03:11,126 ♪ Oh, no, I've said too much 626 01:03:12,376 --> 01:03:15,167 ♪ I haven't said enough 627 01:03:15,834 --> 01:03:19,417 ♪ I thought that I heard you laughing 628 01:03:19,584 --> 01:03:23,417 ♪ I thought that I heard you sing 629 01:03:24,917 --> 01:03:30,001 ♪ I think I thought I saw you try 630 01:03:33,209 --> 01:03:36,126 ♪ That was just a dream 631 01:03:36,959 --> 01:03:40,626 ♪ Try, cry, fly, try 632 01:03:40,834 --> 01:03:43,626 ♪ That was just a dream 633 01:03:43,626 --> 01:03:47,376 ♪ Just a dream 634 01:04:09,209 --> 01:04:11,251 Big applause for Sophie! 635 01:04:13,959 --> 01:04:17,334 Down you come, please. Here you are. 636 01:04:23,126 --> 01:04:26,376 We could get you singing lessons if you wanted to learn. 637 01:04:27,626 --> 01:04:29,501 Are you telling me I can't sing? 638 01:04:29,501 --> 01:04:31,959 I'm just saying anyone can learn. 639 01:04:33,126 --> 01:04:34,376 Stop doing that. 640 01:04:35,042 --> 01:04:36,084 Doing what? 641 01:04:36,084 --> 01:04:38,792 Offering to pay when you don't have the money. 642 01:04:55,126 --> 01:04:56,417 Come on. 643 01:04:57,001 --> 01:04:58,751 Let's call it an early night. 644 01:04:58,959 --> 01:05:00,667 No, I'm staying here for a bit. 645 01:05:05,001 --> 01:05:06,417 See you upstairs, then. 646 01:05:07,834 --> 01:05:08,792 Sophie? 647 01:05:11,292 --> 01:05:12,667 Not too long. 648 01:05:18,042 --> 01:05:19,209 Pass it down. 649 01:05:19,209 --> 01:05:20,959 All right, Toby, calm down. 650 01:05:24,834 --> 01:05:27,751 I promise, I have had one too many. 651 01:05:27,959 --> 01:05:29,751 - You haven't... - I have! 652 01:05:30,834 --> 01:05:32,542 A couple more. 653 01:05:32,751 --> 01:05:34,667 No, I'm being serious. 654 01:05:46,209 --> 01:05:48,251 Do you want help finding your dad? 655 01:05:49,417 --> 01:05:51,376 - Nah. - All right. 656 01:06:40,626 --> 01:06:42,209 Can I get some water please? 657 01:06:50,917 --> 01:06:52,459 Are you okay? 658 01:06:53,292 --> 01:06:54,667 Hanging out. 659 01:06:57,459 --> 01:06:58,584 Here. 660 01:07:07,001 --> 01:07:08,792 Boys are disgusting. 661 01:07:11,709 --> 01:07:13,042 Got it! 662 01:07:14,417 --> 01:07:16,209 I'm going tomorrow anyway, so... 663 01:07:16,792 --> 01:07:18,792 You're staying a few more days, right? 664 01:07:20,834 --> 01:07:23,167 Now you can get whatever you want. 665 01:07:25,251 --> 01:07:26,959 - Thanks. - It's okay. 666 01:07:28,292 --> 01:07:29,292 See you. 667 01:07:31,459 --> 01:07:32,792 What do you want? 668 01:07:32,792 --> 01:07:35,959 Can I get a Fanta lemon please? And I have this. 669 01:07:45,542 --> 01:07:46,959 Ladies and gentlemen, 670 01:07:46,959 --> 01:07:49,917 the marvellous, wonderful, amazing, one-armed 671 01:07:50,126 --> 01:07:52,584 Calum Aaron Patterson. 672 01:07:53,417 --> 01:07:55,292 Getting ready to see 673 01:07:55,834 --> 01:07:58,459 the evening's entertainment. 674 01:07:59,459 --> 01:08:00,584 And... 675 01:08:01,917 --> 01:08:03,209 let's see 676 01:08:04,001 --> 01:08:05,459 Torremolinos! 677 01:08:06,334 --> 01:08:07,667 Are you okay, Soph? 678 01:08:53,292 --> 01:08:55,917 - Fuck, what did you do that for? - I'm sorry. 679 01:08:59,459 --> 01:09:02,251 - I'm sorry, it was supposed to be a joke. - Idiot! 680 01:09:02,626 --> 01:09:03,751 Where are you going? 681 01:09:03,959 --> 01:09:08,042 I should be going home, but got lost. Everything looks the same at night. 682 01:09:08,251 --> 01:09:10,251 Why don't you come and hang out with us? 683 01:09:10,251 --> 01:09:12,209 - What are you doing? - Michael! 684 01:09:12,209 --> 01:09:13,251 Come on! 685 01:09:46,084 --> 01:09:48,542 I didn't know there was another pool back here. 686 01:09:49,292 --> 01:09:50,667 Yeah, it's quiet in the day. 687 01:09:51,042 --> 01:09:53,709 And I'm not a great swimmer, so it suits me. 688 01:09:54,501 --> 01:09:57,209 Same. I still can't dive. 689 01:10:00,334 --> 01:10:01,542 So, 690 01:10:01,792 --> 01:10:03,167 I quite like you. 691 01:10:05,876 --> 01:10:07,292 Do you like me? 692 01:10:09,501 --> 01:10:10,792 Yes. 693 01:13:30,792 --> 01:13:32,126 Miss! 694 01:14:08,126 --> 01:14:10,501 - Good night. - Good night. 695 01:15:48,376 --> 01:15:49,834 Hey. 696 01:15:50,084 --> 01:15:51,376 Are you okay? 697 01:15:52,417 --> 01:15:53,917 Yeah. 698 01:16:10,542 --> 01:16:12,417 Happy birthday, Sophie. 699 01:16:17,792 --> 01:16:19,334 I'll get him. 700 01:16:47,209 --> 01:16:48,417 Hello? 701 01:16:48,417 --> 01:16:49,834 This is your wake up call, sir. 702 01:16:49,834 --> 01:16:50,917 Okay, thanks. 703 01:16:50,917 --> 01:16:52,792 The day trip leaves in 20 minutes. 704 01:16:53,542 --> 01:16:54,584 Thank you. 705 01:17:06,417 --> 01:17:07,626 Sophie! 706 01:17:07,959 --> 01:17:10,209 Sophie, let's get up. 707 01:17:59,709 --> 01:18:01,042 Careful with those. 708 01:18:02,209 --> 01:18:05,209 A man died not putting those on properly. 709 01:18:05,417 --> 01:18:08,501 They went up his nose and punctured his brain. 710 01:18:09,126 --> 01:18:10,876 - That's not true. - It is. 711 01:18:33,709 --> 01:18:35,084 Happy birthday, Dad. 712 01:18:44,042 --> 01:18:45,209 Thanks, darling. 713 01:19:08,709 --> 01:19:10,209 Okay. 714 01:19:22,042 --> 01:19:23,292 You're copying me? 715 01:19:27,501 --> 01:19:29,084 All right, smart arse. 716 01:19:32,209 --> 01:19:33,501 Attention! 717 01:19:46,292 --> 01:19:48,959 - What's this we're doing? - Yeah, I tricked you! 718 01:19:59,334 --> 01:20:01,584 - I'm still copying you though. - I know. 719 01:20:02,292 --> 01:20:03,376 Exactly. 720 01:20:03,542 --> 01:20:05,084 Now copy this. 721 01:20:15,292 --> 01:20:16,376 Breathe. 722 01:20:23,751 --> 01:20:25,459 - Are you watching? - Yeah. 723 01:20:25,709 --> 01:20:27,376 Feet together. Up. 724 01:20:35,251 --> 01:20:36,417 Up... 725 01:20:37,917 --> 01:20:39,167 and down. 726 01:20:40,126 --> 01:20:41,292 Up. 727 01:20:42,126 --> 01:20:43,709 And... 728 01:20:43,709 --> 01:20:45,876 Down. Now close your eyes and do it. 729 01:20:46,417 --> 01:20:48,167 And focus on your breathing. 730 01:21:03,126 --> 01:21:05,209 That sulphur shit fucking reeks! 731 01:21:09,917 --> 01:21:12,584 - What's that smell? - It's where we go after this. 732 01:21:15,584 --> 01:21:17,667 If it's good enough for Cleopatra... 733 01:21:19,542 --> 01:21:24,001 It's kind of amazing how Cleopatra was right here. 734 01:21:29,751 --> 01:21:31,084 Before she was... 735 01:21:31,417 --> 01:21:32,834 by a snake. 736 01:21:33,834 --> 01:21:36,167 Well, it was kind of suicide. 737 01:21:36,709 --> 01:21:39,584 It wasn't sure it was a snake. Nobody found a snake. 738 01:21:39,792 --> 01:21:42,709 - It might have been a needle. - How do you know that? 739 01:21:42,917 --> 01:21:45,209 We learnt about Egypt last term. 740 01:22:04,126 --> 01:22:05,792 What happened to your shoulder? 741 01:22:08,501 --> 01:22:09,834 I don't really know. 742 01:22:14,876 --> 01:22:16,876 I'm sorry I passed out in your bed. 743 01:22:17,876 --> 01:22:19,001 It's fine. 744 01:22:19,334 --> 01:22:20,917 I didn't have a key though. 745 01:22:21,417 --> 01:22:23,959 - How did you get in? - Reception. 746 01:22:31,876 --> 01:22:34,001 I'm so sorry, Soph. Yesterday was... 747 01:22:35,376 --> 01:22:37,084 It's fine, it's no big deal. 748 01:22:37,417 --> 01:22:38,917 No, it is a big deal. 749 01:22:41,959 --> 01:22:43,417 I'm sorry, okay? 750 01:22:57,626 --> 01:22:59,084 I'm sorry, okay? 751 01:23:02,292 --> 01:23:04,167 Thank you. 752 01:23:06,709 --> 01:23:08,459 You've got none on your arm. 753 01:23:08,709 --> 01:23:10,542 - I did. - No, you don't. 754 01:23:11,376 --> 01:23:12,667 Now you do. 755 01:23:13,126 --> 01:23:15,292 - Let's see your back. - My back? 756 01:23:15,292 --> 01:23:16,459 Yep. 757 01:23:17,209 --> 01:23:20,376 Right, I need to get a big clump for this big back. 758 01:23:27,709 --> 01:23:29,501 Careful with my shoulder. 759 01:23:29,751 --> 01:23:30,959 It's okay. 760 01:23:30,959 --> 01:23:32,042 Sorry! 761 01:23:44,792 --> 01:23:46,417 Did you have fun last night? 762 01:23:49,792 --> 01:23:50,917 Yeah. 763 01:23:53,167 --> 01:23:54,459 This boy... 764 01:23:54,876 --> 01:23:56,042 Michael... 765 01:23:56,917 --> 01:23:59,251 I met him on the motorbike game. 766 01:24:00,334 --> 01:24:01,376 Yeah. 767 01:24:01,376 --> 01:24:04,417 We kissed, last night. He kissed me 768 01:24:04,834 --> 01:24:06,501 and then we kissed. 769 01:24:10,042 --> 01:24:11,459 He's your age though? 770 01:24:12,084 --> 01:24:13,084 Yeah. 771 01:24:15,959 --> 01:24:17,876 Well, that's okay, right? 772 01:24:18,959 --> 01:24:20,376 A peck on the cheek? 773 01:24:20,876 --> 01:24:21,917 Well. .. 774 01:24:22,126 --> 01:24:24,084 Yeah, not exactly. 775 01:24:24,084 --> 01:24:25,251 Okay. 776 01:24:30,917 --> 01:24:33,584 You know, I want you to know that you can talk to me about anything. 777 01:24:34,501 --> 01:24:36,167 As you get older, you know? 778 01:24:38,709 --> 01:24:40,542 Whatever parties you go to. 779 01:24:43,459 --> 01:24:44,917 Boys you meet. 780 01:24:45,376 --> 01:24:46,501 Drugs you take. 781 01:24:46,501 --> 01:24:48,709 - Dad! - No, I'm serious, Soph. 782 01:24:49,251 --> 01:24:53,001 I've done it all, so can you too. Promise me you'll talk to me about it. 783 01:24:53,001 --> 01:24:55,376 Okay, but I'm never gonna do any of that anyway. 784 01:24:55,584 --> 01:24:57,042 That's okay, too. 785 01:24:58,417 --> 01:25:00,292 But if you do, remember, okay? 786 01:25:12,709 --> 01:25:14,792 [Birdsong 787 01:25:26,251 --> 01:25:28,751 On three, we'll sing for my dad's birthday. 788 01:25:48,584 --> 01:25:50,501 3,2,1! 789 01:25:51,084 --> 01:25:53,334 ♪ For he's a jolly good fellow 790 01:25:53,542 --> 01:25:56,001 ♪ For he's a jolly good fellow 791 01:25:56,251 --> 01:25:59,292 ♪ For he's a jolly good fellow 792 01:25:59,751 --> 01:26:02,126 ♪ And so say all of us 793 01:26:02,334 --> 01:26:04,542 ♪ And so say all of us 794 01:26:04,876 --> 01:26:06,917 ♪ And so say all of us 795 01:26:07,251 --> 01:26:08,917 ♪ Hip hip hooray! 796 01:26:09,459 --> 01:26:11,251 ♪ Hip hip hooray! 797 01:26:11,584 --> 01:26:13,376 ♪ Hip hip hooray! ♪ 798 01:28:03,417 --> 01:28:06,167 - Should've gotten your own. - I only wanted a taste. 799 01:28:06,376 --> 01:28:08,959 There was half of it on your spoon. 800 01:28:10,251 --> 01:28:11,459 Photo? 801 01:28:11,834 --> 01:28:14,042 - How much? - 50,000 lira. 802 01:28:14,501 --> 01:28:15,709 Sure. 803 01:28:22,459 --> 01:28:23,542 Ready? 804 01:28:29,542 --> 01:28:31,834 - Teşekkür ederim. - Rica ederim. 805 01:28:48,959 --> 01:28:50,751 Did you have a good holiday? 806 01:28:51,126 --> 01:28:52,459 The best. 807 01:28:53,709 --> 01:28:55,751 Wish we could have stayed for longer. 808 01:28:58,667 --> 01:29:00,001 Me too. 809 01:29:02,709 --> 01:29:04,001 What? 810 01:29:04,626 --> 01:29:06,251 I mean, why can't we? 811 01:29:06,667 --> 01:29:08,042 What do you mean? 812 01:29:08,459 --> 01:29:10,917 Why can't we just stay here? 813 01:29:11,751 --> 01:29:12,834 Um... 814 01:29:18,126 --> 01:29:20,751 Can't live in hotels for the rest of our lives! 815 01:29:26,626 --> 01:29:29,501 - You can have the wafer. - Oh, thank you very much! 816 01:29:32,876 --> 01:29:34,584 I eat it in one, yes. 817 01:29:39,167 --> 01:29:40,417 Too slow! 818 01:29:47,084 --> 01:29:48,459 Last night, time for a dance. 819 01:29:49,084 --> 01:29:50,834 - I don't dance. - Sophie! 820 01:29:51,042 --> 01:29:52,876 I never, ever dance. 821 01:29:54,251 --> 01:29:57,584 I'm dancing with or without you. I told you, I love to dance. 822 01:29:58,501 --> 01:29:59,792 Dad, stop. 823 01:29:59,959 --> 01:30:02,042 - So embarrassing. - This is embarrassing? 824 01:30:03,126 --> 01:30:06,834 ♪ Pray tomorrow gets me higher 825 01:30:07,084 --> 01:30:09,251 ♪ Pressure on people 826 01:30:09,251 --> 01:30:11,542 ♪ People on streets 827 01:30:24,251 --> 01:30:25,584 Come on! 828 01:30:26,167 --> 01:30:28,126 - Ready? - Stop... 829 01:30:29,501 --> 01:30:30,792 Stop! 830 01:30:37,126 --> 01:30:40,376 ♪ People on streets, ee-da-dee-da-day 831 01:30:41,834 --> 01:30:44,917 ♪ People on streets I Ee-da-dee-da-dee-da-dee-da 832 01:30:45,209 --> 01:30:49,126 ♪ It's the terror of knowingWhat this world is about 833 01:30:49,292 --> 01:30:53,417 ♪ Watching some good friends scream, ♪ "Let me out!" 834 01:30:53,834 --> 01:30:58,376 ♪ Pray tomorrow gets me higher ♪ Higher, high 835 01:30:58,376 --> 01:31:01,917 ♪ Pressure on people, people on streets ♪ 836 01:31:04,751 --> 01:31:08,542 ♪ Turned away from it allLike a blind man 837 01:31:09,792 --> 01:31:12,709 ♪ Sat on a fence but it don't work 838 01:31:13,542 --> 01:31:17,876 ♪ Keep comin' up with loveBut it's so slashed and torn 839 01:31:17,876 --> 01:31:20,834 : Why 840 01:31:20,834 --> 01:31:22,167 : Why? 841 01:31:36,292 --> 01:31:40,042 ♪ Can't we give ourselves ♪ One more chance? 842 01:31:40,209 --> 01:31:44,292 ♪ Why can't we give love ♪ That one more chance? 843 01:31:44,292 --> 01:31:47,084 ♪ Why can't we give love, give love 844 01:31:47,084 --> 01:31:53,376 I Give love, give love, give love 845 01:31:53,376 --> 01:31:58,501 ♪ Cause love's such an old-fashioned word 846 01:31:58,667 --> 01:32:03,292 ♪ And love dares you to care for 847 01:32:03,292 --> 01:32:09,084 ♪ The people on the edge of the night 848 01:32:09,084 --> 01:32:14,792 ♪ And love dares you to change our way of 849 01:32:14,792 --> 01:32:18,792 ♪ Caring about ourselves 850 01:32:18,792 --> 01:32:26,709 ♪ This is our last dance 851 01:32:27,084 --> 01:32:30,501 ♪ This is ourselves I 852 01:32:39,126 --> 01:32:40,917 - Bye-bye - I love you. 853 01:32:40,917 --> 01:32:42,917 - Safe travels. - Bye-bye. 854 01:32:45,126 --> 01:32:46,792 Give my love to your mum. 855 01:32:48,251 --> 01:32:49,709 I don't need a babysitter, you know. 856 01:33:26,334 --> 01:33:27,542 I love you. 857 01:33:27,542 --> 01:33:29,001 Love you. 858 01:33:30,501 --> 01:33:31,792 Bye.