1 00:00:41,249 --> 00:00:49,549 ‎天から役目なしに降ろされた物は ‎ひとつもない 2 00:01:19,996 --> 00:01:22,207 ‎(ナレーション)‎日露戦争において 3 00:01:22,207 --> 00:01:27,295 ‎最も過酷な戦場となった ‎二百三高地 4 00:01:29,464 --> 00:01:32,801 ‎ロシアの‎旅順(りょじゅん)‎要塞を攻略するため 5 00:01:32,801 --> 00:01:38,515 ‎この戦いに投入された日本兵は ‎延べ13万人 6 00:01:38,515 --> 00:01:41,643 ‎そのうち死傷者は6万人 7 00:01:43,520 --> 00:01:49,484 ‎一方 ロシア側の死傷者は ‎4万6000人 8 00:01:52,403 --> 00:01:58,618 ‎まさに 生きては戻れぬ ‎地獄の戦場であった 9 00:02:38,533 --> 00:02:40,034 ‎(杉元(すぎもと))酸っぱい... 10 00:02:50,712 --> 00:02:52,505 ‎(寅次(とらじ))腹減ったな 11 00:02:54,424 --> 00:02:56,134 ‎いざとなったら 12 00:02:56,134 --> 00:02:58,553 ‎ヤツらの白いケツに ‎かじりついてでも 13 00:02:58,553 --> 00:03:00,346 ‎俺は生き残ってやる 14 00:03:02,015 --> 00:03:03,433 ‎なあ 寅次 15 00:03:04,976 --> 00:03:06,352 ‎ああ 16 00:03:10,648 --> 00:03:12,233 ‎(隊長1)撃てー! 17 00:03:13,318 --> 00:03:15,862 ‎-(隊長2)撃てー! ‎-(隊長3)撃てー! 18 00:03:21,784 --> 00:03:24,329 ‎-(隊長4)撃てー! ‎-(隊長5)撃てー! 19 00:03:31,502 --> 00:03:34,005 ‎-(隊長6)突撃! ‎-(隊長7)進めー! 20 00:03:34,005 --> 00:03:35,840 ‎(日本兵たち)おおおおおー! 21 00:03:39,260 --> 00:03:41,429 ‎(ラッパの音) 22 00:03:49,187 --> 00:03:51,898 ‎うおおー! 23 00:03:58,446 --> 00:04:00,156 ‎(ロシア語) 24 00:04:05,286 --> 00:04:07,205 ‎-(日本兵)開いたぞ! ‎-(日本兵たち)おおー! 25 00:04:16,547 --> 00:04:18,091 ‎うおおー! 26 00:04:24,555 --> 00:04:25,556 ‎ううっ! 27 00:04:32,313 --> 00:04:33,231 ‎ぬああ! 28 00:04:57,005 --> 00:04:58,548 ‎(ロシア語) 29 00:05:09,475 --> 00:05:10,727 ‎(日本兵)うわあああー! 30 00:05:10,727 --> 00:05:12,061 ‎(日本兵たち)うわ! 31 00:05:12,061 --> 00:05:14,564 ‎あっ あっ... ああ 32 00:05:17,025 --> 00:05:18,026 ‎佐一(さいち)‎! 33 00:05:19,485 --> 00:05:21,612 ‎うおおおおお! 34 00:05:24,449 --> 00:05:25,658 ‎(ロシア兵のうめき声) 35 00:06:28,763 --> 00:06:30,181 ‎俺は... 36 00:06:31,474 --> 00:06:33,434 ‎不死身の杉元だ! 37 00:07:48,468 --> 00:07:51,095 ‎(後藤)調子はどうだい? ええ? 38 00:07:52,805 --> 00:07:54,473 ‎(杉元)さっぱりだな 39 00:07:56,017 --> 00:07:58,519 ‎一獲千金 夢見て 40 00:07:58,519 --> 00:08:01,689 ‎わざわざ ‎北海道の山奥まで来たってのによ 41 00:08:03,149 --> 00:08:05,234 ‎砂金なんて どこにもねえ 42 00:08:06,235 --> 00:08:09,155 ‎戦争帰りのヤツらから聞いたぜ 43 00:08:10,031 --> 00:08:14,452 ‎あんた 不死身の杉元って ‎呼ばれてんだってな 44 00:08:14,452 --> 00:08:18,623 ‎ひん死の重傷を負っても ‎翌日には もう走り回ってる 45 00:08:18,623 --> 00:08:22,543 ‎銃剣で刺しても ‎機関銃で撃たれても 46 00:08:22,543 --> 00:08:26,505 ‎杉元は殺せないって 本当なの? 47 00:08:29,634 --> 00:08:32,303 ‎なかなか死ねないもんだよ 48 00:08:32,303 --> 00:08:34,180 ‎(後藤) ‎だったら 勲章とかねえのかよ? 49 00:08:35,932 --> 00:08:39,560 ‎気に入らない上官 ‎半殺しにしなきゃ 50 00:08:39,560 --> 00:08:45,358 ‎金鵄(きんし)‎勲章もらって ‎今頃は ぬくぬく年金暮らしだ 51 00:08:45,358 --> 00:08:47,109 ‎あっそ... 52 00:08:49,737 --> 00:08:51,697 ‎ああ まあ どうでもいいや 53 00:08:53,324 --> 00:08:54,992 ‎フゥ... 54 00:08:56,244 --> 00:09:00,414 ‎それよりあんた ‎面白(おもしれ)‎え話してやろうか 55 00:09:02,959 --> 00:09:05,544 ‎砂金にまつわる話だ 56 00:09:10,466 --> 00:09:11,926 ‎砂金? 57 00:09:14,887 --> 00:09:18,182 ‎(後藤) ‎北海道じゃ昔は あちこちの川で 58 00:09:18,182 --> 00:09:21,394 ‎大豆ぐらいの砂金がザクザク採れた 59 00:09:21,394 --> 00:09:24,021 ‎ゴールドラッシュってやつさ 60 00:09:24,021 --> 00:09:27,441 ‎で そのころ ‎土地を奪ったりして 61 00:09:27,441 --> 00:09:30,736 ‎迫害してきた和人に ‎抵抗するために 62 00:09:30,736 --> 00:09:34,282 ‎一部のアイヌたちが ‎ひそかに軍資金をためていたらしい 63 00:09:34,824 --> 00:09:37,577 ‎金塊をごっそりな 64 00:09:40,121 --> 00:09:43,624 ‎それを 一人の男がぶんどった 65 00:09:44,125 --> 00:09:46,836 ‎アイヌを皆殺しにして... 66 00:09:49,046 --> 00:09:52,008 ‎盗(と)‎られた金の量は200貫! 67 00:09:52,008 --> 00:09:54,635 ‎八十萬圓(まんえん)の金塊だ 68 00:09:55,094 --> 00:09:57,013 {\an8}“80万円=現代の価値で およそ80億円” 69 00:09:55,595 --> 00:09:57,013 ‎(しゃっくり) 70 00:09:57,013 --> 00:09:58,597 {\an8}“80万円=現代の価値で およそ80億円” 71 00:09:57,096 --> 00:09:58,597 ‎その男は 72 00:09:58,597 --> 00:10:00,558 {\an8}“80万円=現代の価値で およそ80億円” 73 00:09:58,681 --> 00:10:03,352 ‎北海道のどこかに ‎金塊を隠したあとに捕まり 74 00:10:03,352 --> 00:10:05,813 ‎牢獄(ろうごく)‎へぶち込まれた 75 00:10:06,689 --> 00:10:10,818 ‎地の果ての地獄 ‎網走(あばしり)‎監獄だ 76 00:10:10,818 --> 00:10:13,779 ‎-(男)うう... ‎-(看守)吐け ほら! 77 00:10:13,779 --> 00:10:14,864 ‎(看守)お前が知ってるのか 78 00:10:14,864 --> 00:10:20,536 ‎(後藤)‎男は何をされても ‎金塊のありかを絶対に吐かなかった 79 00:10:20,536 --> 00:10:22,079 ‎あげくの果てに 80 00:10:22,079 --> 00:10:25,916 ‎脱獄できないように ‎片足の筋を切られた 81 00:10:26,542 --> 00:10:32,465 ‎男は外に仲間がいたらしいが ‎手紙は一切 書こうとしなかった 82 00:10:32,465 --> 00:10:34,967 ‎看守が盗むからだ 83 00:10:34,967 --> 00:10:39,513 ‎出所するヤツに ‎こっそり手紙を持たせるのも無理だ 84 00:10:39,513 --> 00:10:42,558 ‎看守がケツの穴まで調べるからな 85 00:10:43,100 --> 00:10:46,062 ‎なあ あんた ‎あんたなら どうする? 86 00:10:46,729 --> 00:10:48,439 ‎どうやって 87 00:10:48,439 --> 00:10:51,942 ‎財宝のありかを ‎外の人間に伝える? 88 00:10:55,363 --> 00:10:57,865 ‎どうやったんだよ? 早く言えよ 89 00:10:59,075 --> 00:11:01,160 ‎刺青(いれずみ)‎だよ 90 00:11:03,245 --> 00:11:06,415 ‎炭焼き労働で手に入れた炭を 91 00:11:06,415 --> 00:11:10,878 ‎唾液と混ぜて ‎隠し持った針でコツコツと... 92 00:11:10,878 --> 00:11:14,256 ‎同じ房になった死刑囚たちの体に 93 00:11:14,256 --> 00:11:18,719 ‎埋蔵金のありかを記した ‎暗号を彫ったんだ 94 00:11:18,719 --> 00:11:23,891 ‎囚人たちの刺青は 全員で ‎1つの暗号になっているらしい 95 00:11:23,891 --> 00:11:27,770 ‎そして ‎囚人たちに こう言った 96 00:11:27,770 --> 00:11:30,189 ‎“ここから脱獄しろ” 97 00:11:30,189 --> 00:11:33,859 ‎“成功したヤツには ‎金塊の半分をやる” 98 00:11:35,820 --> 00:11:39,907 ‎刺青のウワサを聞いた ‎屯田兵の はみ出し連中が 99 00:11:39,907 --> 00:11:44,203 ‎死刑囚を移送すると言って ‎強引に連れ出した 100 00:11:44,203 --> 00:11:46,706 ‎軍も金塊を狙っていたからな 101 00:11:47,498 --> 00:11:52,002 ‎だが 死刑囚たちは ‎そのときを待っていた 102 00:11:52,002 --> 00:11:53,921 ‎(死刑囚たち)うあああ! 103 00:12:03,139 --> 00:12:06,642 ‎(後藤) ‎ヤツらは兵隊を皆殺しにして... 104 00:12:06,642 --> 00:12:09,061 ‎(あくび) 105 00:12:09,061 --> 00:12:11,856 ‎森の中へ消えた 106 00:12:14,734 --> 00:12:16,819 ‎で それで どうなったんだ? 107 00:12:16,819 --> 00:12:18,737 ‎脱獄した囚人や金塊は? 108 00:12:18,737 --> 00:12:20,030 ‎あ? 109 00:12:20,030 --> 00:12:22,199 ‎それっきりさ... 110 00:12:25,161 --> 00:12:26,495 ‎ハァ... 111 00:12:27,455 --> 00:12:29,832 ‎どうせ またホラ話だろ 112 00:12:32,418 --> 00:12:33,419 ‎寒... 113 00:12:57,693 --> 00:12:59,528 ‎(ロシア兵の叫び声) 114 00:13:04,116 --> 00:13:05,951 ‎(寅次)うあああ! 115 00:13:12,166 --> 00:13:15,002 ‎(杉元)寅次ー! 116 00:13:16,754 --> 00:13:18,881 ‎(物音) 117 00:13:28,098 --> 00:13:29,892 ‎しゃべりすぎた 118 00:13:33,479 --> 00:13:35,105 ‎試してみるか? 119 00:13:35,606 --> 00:13:37,441 ‎俺が不死身かどうか 120 00:13:39,443 --> 00:13:41,821 ‎(後藤)うう! 121 00:13:46,992 --> 00:13:48,953 ‎ああ... あ... あ... 122 00:13:54,208 --> 00:13:58,045 ‎さっきのは ‎ただの与太話じゃなさそうだな 123 00:13:58,712 --> 00:14:01,715 ‎(カラスの鳴き声) 124 00:14:36,709 --> 00:14:37,835 ‎おい 125 00:14:51,515 --> 00:14:53,183 ‎(杉元)ヒグマ? 126 00:15:15,456 --> 00:15:19,752 ‎あんたが さっき話してた ‎囚人の一人ってことか... 127 00:16:01,460 --> 00:16:03,545 ‎(咆哮(ほうこう)) 128 00:16:19,812 --> 00:16:20,646 ‎うっ! 129 00:16:20,646 --> 00:16:22,648 ‎(うなり声) 130 00:17:04,314 --> 00:17:05,774 ‎アイヌ? 131 00:17:09,653 --> 00:17:11,113 ‎(アシㇼパ)離れろ 132 00:17:11,113 --> 00:17:13,741 ‎強い毒だが ‎ヒグマなら10歩は動ける 133 00:17:15,117 --> 00:17:16,160 ‎(杉元)死んだのか? 134 00:17:17,870 --> 00:17:19,413 ‎(アシㇼパ) ‎逆立っていた体毛が寝ている 135 00:17:19,413 --> 00:17:20,956 ‎死んだ 136 00:17:31,592 --> 00:17:32,843 ‎何やってんだ? 137 00:17:32,843 --> 00:17:35,804 ‎毒矢が刺さった周りの肉ごと ‎取り除く 138 00:17:35,804 --> 00:17:38,223 ‎そうしないと 肉も毛もダメになる 139 00:17:42,936 --> 00:17:44,897 ‎その男 死んでるのか? 140 00:17:44,897 --> 00:17:45,981 ‎(杉元)ああ 141 00:17:46,648 --> 00:17:48,150 ‎はらわたを食われて ‎埋められてた 142 00:17:48,817 --> 00:17:50,736 ‎そいつにやられたんだろう 143 00:17:51,528 --> 00:17:53,447 ‎そこの穴から出てきた 144 00:17:54,740 --> 00:17:56,074 ‎(アシㇼパ)それは変だ 145 00:17:56,074 --> 00:17:57,618 ‎冬ごもりの穴から出た熊は 146 00:17:57,618 --> 00:18:00,120 ‎胃が縮んでいるから ‎すぐに食えない 147 00:18:05,501 --> 00:18:08,629 ‎ほら やっぱり胃が空っぽだ 148 00:18:10,964 --> 00:18:16,303 ‎じゃあ おっさんを食ったのは ‎別の熊か 149 00:18:22,267 --> 00:18:24,937 ‎この時期に肉が食えるのは ‎マタカリㇷ゚だ 150 00:18:25,729 --> 00:18:27,022 ‎マタカリプ? 151 00:18:27,022 --> 00:18:29,024 ‎アイヌ語で 冬を徘徊(はいかい)するもの 152 00:18:30,275 --> 00:18:31,527 ‎冬ごもりし損なって 153 00:18:31,527 --> 00:18:34,321 ‎気が荒くなっている ‎危険な熊のことだ 154 00:18:34,321 --> 00:18:36,615 ‎熊は獲物を奪われたら ‎どこまでも追いかけて 155 00:18:36,615 --> 00:18:38,492 ‎取り戻そうとするぞ 156 00:18:39,076 --> 00:18:40,661 ‎その男は置いていけ 157 00:18:43,664 --> 00:18:46,124 ‎それはできん ‎この遺体は置いていけない 158 00:18:46,834 --> 00:18:49,169 ‎その男は ‎お前の家族か友人なのか? 159 00:18:50,003 --> 00:18:53,382 ‎いや そういうわけじゃないが... 160 00:18:53,966 --> 00:18:55,133 ‎(アシㇼパ)なら 161 00:18:55,133 --> 00:18:57,261 ‎お前がマタカリㇷ゚を ‎倒すしかない 162 00:18:58,178 --> 00:19:00,264 ‎覚悟がないなら諦めろ 163 00:19:01,431 --> 00:19:03,100 ‎弱いヤツは食われる 164 00:19:13,610 --> 00:19:15,028 ‎実は... 165 00:19:17,364 --> 00:19:19,324 ‎面白い話があるんだ 166 00:19:28,584 --> 00:19:30,127 ‎(杉元)この話が本当なら 167 00:19:30,794 --> 00:19:33,005 ‎ヒグマに食われるわけには ‎いかねえ 168 00:19:33,881 --> 00:19:38,093 ‎あんたはヒグマ猟に慣れてる ‎力を貸してくれ 169 00:19:38,760 --> 00:19:40,053 ‎まあ... 170 00:19:41,054 --> 00:19:43,140 ‎こんな話 信じられねえよな 171 00:19:43,932 --> 00:19:45,350 ‎(アシㇼパ)信じる 172 00:19:47,561 --> 00:19:50,188 ‎その殺されたアイヌたちの中に 173 00:19:50,188 --> 00:19:51,857 ‎アチャもいたから... 174 00:19:52,774 --> 00:19:53,859 ‎(杉元)アチャ? 175 00:19:54,484 --> 00:19:56,278 ‎父親という意味だ 176 00:20:02,910 --> 00:20:06,496 ‎急いで まきを集めろ ‎かがり火の明かりでヒグマを討つ 177 00:20:06,496 --> 00:20:08,999 ‎死体を おとりに使って ‎待ち伏せするんだ 178 00:20:10,584 --> 00:20:11,585 ‎ちょっと待て... 179 00:20:11,585 --> 00:20:12,794 ‎(杉元)どうした? 180 00:20:21,011 --> 00:20:25,557 ‎刺青はすべて ‎体の正中線で途切れている 181 00:20:26,058 --> 00:20:30,103 ‎これは熊や鹿の毛皮を剥ぐために ‎切り込みを入れる線と同じだ 182 00:20:33,565 --> 00:20:34,816 ‎どういうことだ? 183 00:20:35,400 --> 00:20:38,195 ‎(アシㇼパ) ‎皮を剥ぐことが前提で作られている 184 00:20:39,029 --> 00:20:40,822 ‎最初から 185 00:20:40,822 --> 00:20:43,742 ‎金塊を山分けするつもりなんて ‎なかったんだ 186 00:20:45,702 --> 00:20:48,622 ‎待てよ ヒグマが来る前に ‎皮を剥いじまえば 187 00:20:48,622 --> 00:20:49,998 ‎そんな暇はない 188 00:20:49,998 --> 00:20:52,876 ‎まきを集めろ シタッも拾え 189 00:20:52,876 --> 00:20:54,253 ‎(杉元)え? 何を? 190 00:20:54,253 --> 00:20:57,214 ‎(アシㇼパ) ‎シタッ シラカバの皮だ 191 00:20:57,756 --> 00:21:00,926 ‎油が多くて長く燃えるから ‎たいまつにも使える 192 00:21:05,055 --> 00:21:08,684 ‎(ヒグマのうなり声) 193 00:21:18,276 --> 00:21:19,403 ‎(ヒグマのうなり声) 194 00:21:20,862 --> 00:21:22,572 ‎ううっ! 195 00:21:48,557 --> 00:21:49,891 ‎(杉元)射(う)つな! 196 00:21:51,727 --> 00:21:53,895 ‎射つなよ! 俺に当たる 197 00:22:19,463 --> 00:22:23,216 ‎(ヒグマのうなり声) 198 00:22:42,611 --> 00:22:45,197 ‎(ヒグマのうなり声) 199 00:22:51,703 --> 00:22:53,163 ‎(咆哮) 200 00:23:15,227 --> 00:23:16,478 ‎(咆哮) 201 00:23:25,445 --> 00:23:26,780 ‎(咆哮) 202 00:23:26,780 --> 00:23:29,324 ‎俺は不死身の杉元だ! 203 00:23:33,787 --> 00:23:35,163 ‎うおおおおお! 204 00:23:55,350 --> 00:23:56,518 ‎生きてるか? 205 00:24:04,276 --> 00:24:06,528 ‎うっ ああ... 206 00:24:07,320 --> 00:24:08,905 ‎ハァ... 207 00:24:09,781 --> 00:24:11,324 ‎また生き残った 208 00:24:11,324 --> 00:24:13,535 ‎アチャも ‎覆いかぶさるヒグマの心臓を 209 00:24:13,535 --> 00:24:15,704 ‎串刺しにしたことがあった 210 00:24:15,704 --> 00:24:18,957 ‎アイヌ猟師に伝わる ‎危険で捨て身の戦い方だ 211 00:24:18,957 --> 00:24:20,667 ‎よく知っていたな 212 00:24:21,168 --> 00:24:22,627 ‎(杉元)知らねえよ 213 00:24:22,627 --> 00:24:25,005 ‎とっさに体が動いた 214 00:24:25,005 --> 00:24:26,173 ‎うっ... 215 00:24:26,173 --> 00:24:28,133 ‎(アシㇼパ)和人にしてはやるな 216 00:24:40,729 --> 00:24:42,355 ‎杉元佐一だ 217 00:24:49,821 --> 00:24:50,906 ‎アシㇼパ 218 00:24:54,868 --> 00:24:58,371 ‎(遠ぼえ) 219 00:25:05,337 --> 00:25:06,630 ‎(アシㇼパ)5年前の話だ 220 00:25:07,464 --> 00:25:10,133 ‎父やアイヌの男たちが ‎見つかったとき 221 00:25:10,133 --> 00:25:13,720 ‎遺体は全員 バラバラになって ‎散乱していたそうだ 222 00:25:19,476 --> 00:25:23,563 ‎父たちを殺した男が ‎網走監獄にいたなんて知らなかった 223 00:25:26,066 --> 00:25:28,777 ‎ほら これはお前のだ 杉元 224 00:25:28,777 --> 00:25:30,445 ‎はんごうにでも しまっておけ 225 00:25:31,613 --> 00:25:32,614 ‎なんだこれ? 226 00:25:32,614 --> 00:25:34,491 ‎(アシㇼパ)ヒグマの胆のうだ 227 00:25:34,491 --> 00:25:37,661 ‎乾燥させれば ‎薬として高く売れる 228 00:25:37,661 --> 00:25:39,621 ‎熊は捨てるところがない 229 00:25:39,621 --> 00:25:42,374 ‎肉は食えるし 毛皮も売れる 230 00:25:42,374 --> 00:25:45,210 ‎杉元がしとめたんだから ‎全部 お前に権利がある 231 00:25:45,210 --> 00:25:48,171 ‎アシリパさんにも ‎権利があるだろ? 232 00:25:48,171 --> 00:25:50,590 ‎私は あっちの熊だけでいい 233 00:25:52,634 --> 00:25:55,804 ‎アイヌは ‎人を殺した熊の肉は食わない 234 00:25:56,888 --> 00:26:01,309 ‎悪いことをした熊は ‎悪い神・ウェンカムイとなって 235 00:26:01,309 --> 00:26:04,479 ‎テイネポㇰナモシㇼという ‎地獄に送られる 236 00:26:06,731 --> 00:26:08,775 ‎私も人を殺したくない 237 00:26:12,237 --> 00:26:16,074 ‎人を殺せば 地獄行きか... 238 00:26:21,580 --> 00:26:24,374 ‎うおおおお! 239 00:26:27,961 --> 00:26:30,422 ‎だったら俺は特等席だ 240 00:26:33,174 --> 00:26:35,176 ‎犯人は まだ監獄で生きてるぞ 241 00:26:36,803 --> 00:26:39,014 ‎死刑には まだしてないはずだ 242 00:26:39,514 --> 00:26:42,809 ‎逆に金塊が見つかれば ‎用済みになる 243 00:26:43,810 --> 00:26:47,772 ‎金塊を見つけることが ‎親父さんの敵討ちにつながるんだよ 244 00:26:53,445 --> 00:26:54,863 ‎(アシㇼパ)‎アチャ 245 00:26:58,199 --> 00:26:59,618 ‎(杉元)手を汚すのは俺がやる 246 00:26:59,618 --> 00:27:02,287 ‎アシリパさんは ‎知恵だけ貸してくれればいい 247 00:27:06,333 --> 00:27:08,752 ‎俺と組んで金塊を見つけよう 248 00:27:13,089 --> 00:27:14,424 ‎2人で手を組めば 249 00:27:15,717 --> 00:27:17,552 ‎鬼に金棒だろ? 250 00:27:18,887 --> 00:27:21,681 ‎俺は少し ‎分け前をもらえればいい 251 00:27:24,225 --> 00:27:27,479 ‎お前は なんでカネが必要なんだ 252 00:27:31,024 --> 00:27:33,318 ‎とにかく カネが必要なんだ 253 00:27:38,657 --> 00:27:41,493 ‎(アシㇼパ) ‎わかった 手伝う ただ... 254 00:27:44,913 --> 00:27:46,998 ‎1つだけ約束しろ 255 00:27:51,086 --> 00:27:52,379 ‎人殺しは なしだ 256 00:28:10,647 --> 00:28:11,940 ‎(杉元)何してんの? 257 00:28:12,774 --> 00:28:15,110 ‎(アシㇼパ)リスのエサがある木に 258 00:28:15,110 --> 00:28:17,320 ‎こうやって棒を立てかけておくと 259 00:28:17,320 --> 00:28:20,782 ‎リスは横着してラクな道を選ぶから ‎ここを通る 260 00:28:21,491 --> 00:28:24,577 ‎この棒に“くくり罠(わな)”を仕掛ける 261 00:28:25,912 --> 00:28:27,997 ‎リスが頭を通して進むと 262 00:28:29,165 --> 00:28:30,625 ‎首が絞まる 263 00:28:32,377 --> 00:28:34,170 ‎へえ 264 00:28:34,170 --> 00:28:36,923 ‎俺 リス好きなんだけどなあ... 265 00:28:37,590 --> 00:28:39,050 ‎私も好きだ 266 00:28:39,050 --> 00:28:42,053 ‎リスは木の実しか食べないから ‎肉がうまい 267 00:28:42,053 --> 00:28:43,304 ‎毛皮も売れる 268 00:28:43,304 --> 00:28:44,889 ‎もっと仕掛けよう 269 00:28:52,647 --> 00:28:54,023 ‎(アシㇼパ)もう治りかけてる 270 00:28:54,649 --> 00:28:56,067 ‎ああ... 271 00:28:56,067 --> 00:28:58,528 ‎人より治るのが ‎早いみたいなんだ 272 00:29:06,536 --> 00:29:09,706 ‎(杉元)脱走した囚人たちが ‎金塊を探しているなら 273 00:29:09,706 --> 00:29:11,207 ‎内地のほうには逃げてない 274 00:29:12,000 --> 00:29:14,461 ‎この北海道のどこかに まだいる 275 00:29:14,461 --> 00:29:16,463 ‎(アシㇼパ)北海道は広いぞ 276 00:29:17,088 --> 00:29:19,340 ‎(杉元) ‎山に隠れては生きていけない 277 00:29:19,340 --> 00:29:22,343 ‎小さな集落だと よそ者は目立つ 278 00:29:22,343 --> 00:29:25,013 ‎大きな町で人に紛れたいはずだ 279 00:29:25,847 --> 00:29:28,183 ‎北海道で大きな町といえば 280 00:29:28,183 --> 00:29:31,144 ‎札幌(さっぽろ)‎函館(はこだて)旭川(あさひかわ) 281 00:29:31,728 --> 00:29:33,229 ‎そしてここ... 282 00:29:33,813 --> 00:29:34,981 ‎小樽(おたる)‎だ 283 00:30:14,187 --> 00:30:17,398 ‎(ナレーション) ‎港湾都市として発展した小樽 284 00:30:18,441 --> 00:30:23,154 ‎“北のウォール街”と呼ばれる ‎金融街でもあった 285 00:30:23,905 --> 00:30:25,698 ‎どうやって探し出す? 286 00:30:26,741 --> 00:30:28,493 ‎刺青だからな... 287 00:30:38,962 --> 00:30:41,256 ‎(杉元)なあ おっちゃん ‎ここの常連? 288 00:30:41,256 --> 00:30:43,007 ‎(男性客)おう 毎日よ 289 00:30:43,508 --> 00:30:46,719 ‎最近 妙な刺青をした客 ‎見たことない? 290 00:30:47,345 --> 00:30:48,596 ‎(男性客)どんなよ? 291 00:30:49,138 --> 00:30:53,726 ‎こう... 直線と曲線が ‎交差してるようなやつなんだけどさ 292 00:30:54,477 --> 00:30:56,771 ‎いや 見たことないなあ 293 00:30:57,480 --> 00:30:59,107 ‎それが どうかしたのかい? 294 00:30:59,649 --> 00:31:00,817 ‎いや 295 00:31:01,359 --> 00:31:02,777 ‎ならいいんだ 296 00:31:08,616 --> 00:31:09,909 ‎おいおいおい 297 00:31:10,034 --> 00:31:13,538 ‎あんたみたいな すごい体も ‎初めてだな こりゃあ 298 00:31:14,998 --> 00:31:17,292 ‎よく生きてたね 299 00:31:33,016 --> 00:31:35,476 ‎(遊女)なあに? お嬢ちゃん ‎なんか用? 300 00:31:36,269 --> 00:31:38,563 ‎(アシㇼパ)こんな刺青を ‎見たことはないか? 301 00:31:39,606 --> 00:31:42,817 ‎さあ 見たことないわねえ 302 00:31:43,443 --> 00:31:45,111 ‎(店主)おらあ! 303 00:31:45,111 --> 00:31:47,363 ‎なんでアイヌの娘が ‎ウロチョロしてる? 304 00:31:47,363 --> 00:31:49,574 ‎(遊女) ‎やめなよ かわいそうじゃない 305 00:31:49,574 --> 00:31:50,992 ‎お前 いくつだ? 306 00:31:51,701 --> 00:31:54,537 ‎まだ顔に刺青も入ってねえなあ 307 00:31:55,079 --> 00:31:57,832 ‎このまま ‎どっかに売っぱらっちまうかぁ? 308 00:32:00,668 --> 00:32:02,045 ‎(杉元)おい 309 00:32:02,045 --> 00:32:04,589 ‎(店主)うっ! ぐぐ... 310 00:32:07,133 --> 00:32:10,053 ‎こんな刺青をした客を ‎見たことはないか? 311 00:32:11,929 --> 00:32:13,806 ‎あっ でぼ... 312 00:32:13,806 --> 00:32:17,018 ‎同じことを 聞いてきた⸺ 313 00:32:17,018 --> 00:32:19,187 ‎男はいた 314 00:32:20,146 --> 00:32:22,565 ‎(杉元)考えることは同じか 315 00:32:22,565 --> 00:32:23,983 ‎-(アシㇼパ)殺すなよ 杉元 ‎-(杉元)ああ 316 00:32:23,983 --> 00:32:26,152 ‎(店主のもがく声) 317 00:32:54,681 --> 00:32:57,100 ‎(笠原)ううっ! があああ... 318 00:33:05,858 --> 00:33:06,943 ‎(白石(しらいし))あっ ああっ 319 00:33:09,278 --> 00:33:11,197 ‎うあっ うお! 320 00:33:12,782 --> 00:33:14,951 ‎(白石)はっ! ハァ ハァ... 321 00:33:26,796 --> 00:33:28,840 ‎他の囚人は どこにいる? 322 00:33:30,466 --> 00:33:32,176 ‎(笠原)知るかよ 323 00:33:32,176 --> 00:33:34,762 ‎お前も囚人狩りをしようってか? 324 00:33:35,930 --> 00:33:39,851 ‎脱獄を指揮した囚人は ‎とんでもねえ化け物だぞ 325 00:33:39,851 --> 00:33:42,895 ‎兎狩りでもしてたほうが ‎身のためだぜ 326 00:33:45,064 --> 00:33:48,109 ‎全員で1つの意味がある暗号なら 327 00:33:48,609 --> 00:33:50,653 ‎バラバラになったらダメだろう? 328 00:33:52,238 --> 00:33:53,489 ‎ハァ... 329 00:33:55,950 --> 00:33:57,452 ‎殺し合いさ 330 00:33:59,203 --> 00:34:04,000 ‎突然 囚人同士が ‎殺し合いになったんだ 331 00:34:04,959 --> 00:34:09,630 ‎俺たちは訳もわからず逃げ出して ‎潜んでたんだ 332 00:34:10,256 --> 00:34:12,258 ‎気付いたヤツがいたんだな 333 00:34:12,759 --> 00:34:15,219 ‎皮を剥ぐ必要があるってことに 334 00:34:16,220 --> 00:34:19,474 ‎あ? 皮を剥ぐ? 335 00:34:19,474 --> 00:34:21,142 ‎知らないのか? 336 00:34:22,185 --> 00:34:24,270 ‎お前らの刺青は 337 00:34:24,270 --> 00:34:27,732 ‎皮を剥ぐことが前提で ‎彫られてるんだよ 338 00:34:30,568 --> 00:34:34,614 ‎死んじまえば ‎皮をむかれようが痛くないさ 339 00:34:39,243 --> 00:34:40,244 ‎(アシㇼパ)やめろ 杉元 340 00:34:41,954 --> 00:34:43,873 ‎約束したはずだ 341 00:34:43,873 --> 00:34:46,167 ‎殺すなら私は協力しない 342 00:34:50,838 --> 00:34:55,218 ‎アシリパさん ‎そこは演技して乗ってくんないと 343 00:34:55,927 --> 00:34:59,097 ‎脅していろいろ ‎聞き出すつもりだったのに 344 00:34:59,639 --> 00:35:01,224 ‎へ? 345 00:35:05,102 --> 00:35:07,271 ‎(杉元) ‎上手じゃないか アシリパさん 346 00:35:07,271 --> 00:35:08,981 ‎器用だな 347 00:35:08,981 --> 00:35:11,317 ‎父も手先が器用だった 348 00:35:12,401 --> 00:35:16,072 ‎この メノコマキリも ‎父が私に彫ってくれた 349 00:35:28,751 --> 00:35:32,880 ‎しかし いきなり2匹も ‎獲物が掛かるなんて 350 00:35:32,880 --> 00:35:33,965 ‎幸先がいいな 351 00:35:36,759 --> 00:35:37,760 ‎(白石)おい 352 00:35:37,760 --> 00:35:41,013 ‎そこのアイヌ ‎お前さんの飼いイヌかい? 353 00:35:41,013 --> 00:35:43,558 ‎ハハハハハッ 354 00:35:43,558 --> 00:35:44,725 ‎ううっ! 355 00:35:44,725 --> 00:35:47,144 ‎(杉元)一生 しゃべれんように ‎してやろうか 356 00:35:47,144 --> 00:35:48,771 ‎よせ 杉元 357 00:35:48,771 --> 00:35:51,566 ‎私は気にしない 慣れてる 358 00:35:51,566 --> 00:35:54,151 ‎慣れる必要がどこにある 359 00:35:54,861 --> 00:35:57,321 ‎ハァッ ハァッ... 360 00:35:59,448 --> 00:36:02,160 ‎(アシㇼパ)この刺青を彫った男は ‎どんなヤツだ? 361 00:36:05,621 --> 00:36:07,540 ‎のっぺら坊さ 362 00:36:12,837 --> 00:36:14,714 ‎(笠原)‎俺たちはそう呼んでた 363 00:36:16,549 --> 00:36:18,801 ‎顔がねえんだ 364 00:36:21,971 --> 00:36:22,805 ‎(銃声) 365 00:36:28,102 --> 00:36:30,146 ‎おーい! ‎おいおいっ 危ない! 366 00:36:30,146 --> 00:36:31,606 ‎おい 俺を助けろ! 367 00:36:31,606 --> 00:36:33,858 ‎ちょ 早くしろよ おい! 368 00:36:33,858 --> 00:36:35,193 ‎煙幕を張る 369 00:36:35,193 --> 00:36:37,236 ‎(杉元)わかった けん制する 370 00:36:45,745 --> 00:36:48,289 ‎(尾形(おがた))二十六年式拳銃か 371 00:36:51,250 --> 00:36:53,002 ‎届くはずがない 372 00:37:33,084 --> 00:37:34,126 ‎(杉元)ううっ 373 00:37:59,485 --> 00:38:01,028 ‎第七(だいしち)‎師団か 374 00:38:01,696 --> 00:38:04,240 ‎貴様 どこの所属だ 375 00:38:04,865 --> 00:38:06,283 ‎(アシㇼパ)ここにいろ 376 00:38:06,951 --> 00:38:09,537 ‎陸軍最強の第七師団か 377 00:38:11,706 --> 00:38:13,708 ‎(杉元)‎第一師団にいたが 378 00:38:13,708 --> 00:38:15,584 ‎満期除隊した 379 00:38:17,294 --> 00:38:18,546 ‎(尾形)そうか 380 00:38:19,046 --> 00:38:23,134 ‎では 二百三高地 辺りで ‎会っていたかもしれんな 381 00:38:23,134 --> 00:38:26,721 ‎さっきの死体は ‎おとなしく渡したほうがいい 382 00:38:27,847 --> 00:38:31,767 ‎どれだけ危険なバクチに ‎手を出しているのか 383 00:38:31,767 --> 00:38:33,019 ‎わかっておらんのだ! 384 00:38:47,491 --> 00:38:49,118 ‎(アシㇼパ)杉元 殺すな! 385 00:38:52,163 --> 00:38:54,165 ‎第一師団の杉元... 386 00:38:56,417 --> 00:38:58,252 ‎“不死身の杉元”か 387 00:39:02,089 --> 00:39:02,923 ‎ううっ! 388 00:39:29,742 --> 00:39:32,787 ‎逃がせば俺たちが ‎ヤツの仲間に追われる 389 00:39:32,787 --> 00:39:34,372 ‎これでよかったんだ 390 00:39:36,999 --> 00:39:38,751 ‎“不死身の杉元” 391 00:39:39,585 --> 00:39:41,003 ‎どういう意味だ? 392 00:39:45,591 --> 00:39:48,677 ‎深い傷を負っても ‎なかなか死ななかったからね 393 00:39:51,597 --> 00:39:53,432 ‎戦場では 394 00:39:53,432 --> 00:39:56,644 ‎死なないために ‎重要なことがあった 395 00:39:57,812 --> 00:40:00,773 ‎殺される前に ‎迷わず殺すことだ 396 00:40:03,484 --> 00:40:05,444 ‎弱いヤツは食われる 397 00:40:08,989 --> 00:40:10,491 ‎あんたも言ってただろ 398 00:40:16,122 --> 00:40:16,956 ‎あっ 399 00:40:16,956 --> 00:40:18,207 ‎あ... 400 00:40:21,919 --> 00:40:22,753 ‎うわっ 401 00:40:24,588 --> 00:40:25,631 ‎ああっ 402 00:40:34,181 --> 00:40:36,642 ‎(白石)いや~っはっは~ 403 00:40:38,811 --> 00:40:39,687 ‎-(白石)バァーン! ‎-(杉元)うっ! 404 00:40:39,687 --> 00:40:41,230 ‎(杉元)うわっ うう... 405 00:40:42,314 --> 00:40:44,567 ‎フォー! ハハハッ 406 00:40:44,567 --> 00:40:46,485 ‎うしっ おら 407 00:40:46,485 --> 00:40:48,737 ‎おーおー うおー! 408 00:40:49,864 --> 00:40:51,782 ‎や... ああっ ああっ! 409 00:40:51,782 --> 00:40:52,783 ‎(杉元)うお! 410 00:40:52,783 --> 00:40:54,160 ‎うああ~ 411 00:40:54,160 --> 00:40:56,871 ‎-(白石)ふおおー! ‎-(杉元)うわっ うわあ! 412 00:40:58,497 --> 00:41:00,124 ‎(白石・杉元)うわああー! 413 00:41:04,795 --> 00:41:07,631 ‎(杉元)ううっ ううう... 414 00:41:07,631 --> 00:41:10,259 ‎ヤバい... うわあ 415 00:41:10,259 --> 00:41:11,969 ‎この寒さ ヤバすぎる! 416 00:41:11,969 --> 00:41:14,638 ‎頭がー! 頭が割れそうだ! 417 00:41:14,638 --> 00:41:16,015 ‎あーっ ああっ 418 00:41:17,391 --> 00:41:18,225 ‎ダメだ 419 00:41:18,225 --> 00:41:20,060 ‎マッチ使えない 420 00:41:22,396 --> 00:41:23,939 ‎銃 銃 銃... 銃 421 00:41:25,191 --> 00:41:27,318 ‎クソ... あんなところに... 422 00:41:28,110 --> 00:41:29,737 ‎弾... 弾... 423 00:41:30,321 --> 00:41:32,656 ‎ヤバい 落とした チクショウ 424 00:41:32,656 --> 00:41:34,116 ‎俺は不死身だ 425 00:41:34,116 --> 00:41:35,868 ‎不死身の杉元だ! 426 00:41:40,956 --> 00:41:42,708 ‎おい お前 何やってんだ 427 00:41:42,708 --> 00:41:46,921 ‎てめえも死にたくなきゃ ‎川に落ちた弾拾え! 428 00:41:52,384 --> 00:41:55,471 ‎あっ... おい 取り引きだ! 429 00:41:55,471 --> 00:41:58,599 ‎協力するから 俺を見逃せ! 430 00:41:58,599 --> 00:42:00,392 ‎取り引きもクソもあるか! 431 00:42:00,392 --> 00:42:02,686 ‎うるせえ 取り引きすんのか! 432 00:42:03,479 --> 00:42:06,315 ‎わかったから 早く弾捜せ! 433 00:42:09,652 --> 00:42:11,111 ‎ぶええっ 434 00:42:14,114 --> 00:42:15,783 ‎ハハハハ... 435 00:42:15,783 --> 00:42:18,994 ‎牢屋(ろうや)‎の鍵穴を壊すときの備えさ 436 00:42:18,994 --> 00:42:23,082 ‎寒すぎて忘れてた ハハハハッ 437 00:42:23,082 --> 00:42:25,042 ‎(杉元)貸せ 貸せ 438 00:42:25,626 --> 00:42:26,752 ‎貸せ! 439 00:42:27,628 --> 00:42:28,921 ‎ブルルル... ブルル... 440 00:42:50,776 --> 00:42:55,990 ‎(白石)刺青は ‎全部で24人分あると聞いてる 441 00:42:56,615 --> 00:42:59,368 ‎全員 ヤベえ連中だ 442 00:42:59,368 --> 00:43:04,331 ‎特に 脱獄を指揮した親玉はな 443 00:43:06,458 --> 00:43:08,002 ‎どんな野郎だ? 444 00:43:09,628 --> 00:43:11,130 ‎(白石)‎ジジイだ 445 00:43:12,548 --> 00:43:16,593 ‎網走にいたときゃ ‎おとなしい模範囚だった 446 00:43:17,761 --> 00:43:22,057 ‎ところがどっこい ‎猫かぶってやがった 447 00:43:23,142 --> 00:43:27,563 ‎脱走のとき ‎屯田兵から軍刀を奪い 448 00:43:27,563 --> 00:43:29,648 ‎あっという間に斬り捨てた 449 00:43:31,191 --> 00:43:32,985 ‎あとで聞いて知ったが 450 00:43:32,985 --> 00:43:37,531 ‎函館戦争で戦った ‎旧幕府軍の侍らしい 451 00:43:38,032 --> 00:43:43,662 ‎新撰組(しんせんぐみ)‎ 鬼の副長 ‎土方歳三(ひじかたとしぞう) 452 00:43:43,662 --> 00:43:45,831 ‎ハハハハッ 453 00:43:45,831 --> 00:43:49,209 ‎土方歳三? ‎函館で死んだはずだろ 454 00:43:50,210 --> 00:43:53,464 ‎(白石)確かめてえなら ‎本人に聞いてくれ 455 00:43:53,464 --> 00:43:55,966 ‎あっ 1ついいこと教えてやる 456 00:43:57,509 --> 00:44:00,596 ‎俺たちは のっぺら坊に ‎こう指示されていた 457 00:44:01,722 --> 00:44:03,015 ‎“小樽へ行け” 458 00:44:03,015 --> 00:44:05,434 ‎(のっぺら坊)小樽へ行け 459 00:44:24,536 --> 00:44:25,371 ‎(牛山(うしやま))ん? 460 00:44:46,975 --> 00:44:48,268 ‎(土方)牛山 461 00:44:53,565 --> 00:44:56,276 ‎お前が売ったな? 462 00:44:56,276 --> 00:44:58,654 ‎ふんっ! ぬあああ! 463 00:44:58,654 --> 00:45:00,114 ‎(遊女)キャーッ! 464 00:45:03,826 --> 00:45:04,952 ‎(牛山)ふん... 465 00:45:05,494 --> 00:45:07,204 ‎この石頭を 466 00:45:07,204 --> 00:45:10,124 ‎確実に叩(たた)き割る自信は ‎あったのかい? 467 00:45:10,124 --> 00:45:11,625 ‎当然 468 00:45:16,713 --> 00:45:18,132 ‎これを見ろ 469 00:45:19,341 --> 00:45:23,762 ‎刺青を描き写せば ‎殺し合わずに済む 470 00:45:27,516 --> 00:45:29,601 ‎手を組もう 牛山 471 00:45:31,145 --> 00:45:35,065 ‎我々に必要なのは利害関係だ 472 00:45:35,607 --> 00:45:38,235 ‎人を集めて 何を始める気だ 473 00:45:41,530 --> 00:45:44,283 ‎第七師団とやりあう 474 00:45:45,784 --> 00:45:48,120 ‎帝国陸軍相手に 475 00:45:48,120 --> 00:45:50,831 ‎時代遅れの刀で ‎斬り合うつもりか? 476 00:45:52,166 --> 00:45:54,418 ‎(土方)いくつになっても男子は... 477 00:46:00,424 --> 00:46:03,260 ‎刀を振り回すのが好きだろう? 478 00:46:10,934 --> 00:46:12,686 ‎(杉元)白石と言ったな 479 00:46:12,686 --> 00:46:15,522 ‎金塊は諦めて ‎さっさと北海道を出ろ 480 00:46:15,522 --> 00:46:18,400 ‎刺青を狙ってるのは ‎他の囚人たちだけじゃねえ 481 00:46:18,400 --> 00:46:19,485 ‎(白石)わかってる 482 00:46:20,152 --> 00:46:23,572 ‎陸軍最強の第七師団だろ ハッ 483 00:46:25,491 --> 00:46:29,119 ‎ヤツらは捕まえた囚人を ‎皮一枚にするはずだ 484 00:46:29,119 --> 00:46:30,454 ‎フゥ... 485 00:46:33,832 --> 00:46:36,376 ‎刺青人皮にしちまえば 486 00:46:36,376 --> 00:46:38,629 ‎てめえみたいに ‎逃げ出すこともないからな 487 00:46:38,629 --> 00:46:39,922 ‎フッ... 488 00:46:40,839 --> 00:46:44,802 ‎俺は日本中の監獄を ‎脱獄してきた“脱獄王” 489 00:46:44,802 --> 00:46:47,638 ‎白石由竹(よしたけ)さまだ 490 00:46:48,430 --> 00:46:50,474 ‎誰に捕まろうが 491 00:46:50,474 --> 00:46:52,851 ‎煙のように逃げてやるさ 492 00:46:54,061 --> 00:46:56,980 ‎あばよ “不死身の杉元” 493 00:46:57,564 --> 00:46:58,857 ‎“アシリパちゃん” 494 00:47:02,861 --> 00:47:04,822 ‎(おなかが鳴る音) 495 00:47:05,823 --> 00:47:06,907 ‎(おなかが鳴る音) 496 00:47:06,907 --> 00:47:09,827 ‎(物音) 497 00:47:16,416 --> 00:47:18,752 ‎(杉元)リスって初めて食べるよ 498 00:47:20,712 --> 00:47:24,508 {\an8}クチャ“狩猟小屋” 499 00:47:21,672 --> 00:47:24,508 ‎(小刀で叩く音) 500 00:47:30,389 --> 00:47:33,809 ‎リスは小さいから ‎丸ごと叩いてチタタㇷ゚にする 501 00:47:33,809 --> 00:47:34,893 ‎チタタㇷ゚にすれば 502 00:47:34,893 --> 00:47:37,312 ‎すべて余すことなく ‎いただくことができる 503 00:47:37,312 --> 00:47:38,647 ‎(杉元)チタタプ? 504 00:47:38,647 --> 00:47:41,441 ‎チタタㇷ゚は ‎“我々が刻むもの”という意味だ 505 00:47:42,150 --> 00:47:44,444 ‎疲れたから交代しろ 杉元 506 00:47:44,444 --> 00:47:47,114 ‎交代しながら叩くから ‎“我々”なんだ 507 00:47:50,993 --> 00:47:51,994 ‎あっ 508 00:47:56,874 --> 00:47:58,500 ‎チタタㇷ゚って言いながら叩け 509 00:47:59,167 --> 00:48:00,878 ‎それもアイヌの風習なのかい? 510 00:48:00,878 --> 00:48:03,130 ‎いや それはうちの決まり 511 00:48:03,130 --> 00:48:05,090 ‎亡くなった私の母親が ‎言い始めたって 512 00:48:05,090 --> 00:48:06,466 ‎アチャが言ってた 513 00:48:08,468 --> 00:48:11,346 ‎(叩く音) 514 00:48:11,346 --> 00:48:12,598 ‎チタタプ 515 00:48:13,348 --> 00:48:14,600 ‎チタタプ 516 00:48:15,225 --> 00:48:17,853 ‎チタタプ チタタプ 517 00:48:17,853 --> 00:48:20,314 ‎チタタㇷ゚は生で食べるものだ 518 00:48:20,314 --> 00:48:22,858 ‎でも今回は ‎お上品な杉元が食べやすいように 519 00:48:22,858 --> 00:48:24,526 ‎オハウに入れてやる 520 00:48:24,526 --> 00:48:25,611 ‎オハウ? 521 00:48:25,611 --> 00:48:27,487 ‎汁物のことだ 522 00:48:29,489 --> 00:48:32,034 ‎(アシㇼパ)血も骨もすべて使って ‎チタタㇷ゚にしたから 523 00:48:32,034 --> 00:48:34,453 ‎塩味もダシも しみ出してる 524 00:48:34,453 --> 00:48:37,372 ‎アシリパさんは ‎なんでも知ってるな 525 00:48:37,372 --> 00:48:39,791 ‎すべてアチャから教わった 526 00:48:40,417 --> 00:48:42,252 ‎ほら 食べてみろ 527 00:48:44,004 --> 00:48:45,714 ‎いただきます 528 00:48:51,470 --> 00:48:54,139 ‎うん うまい 529 00:48:54,139 --> 00:48:57,267 ‎肉が ほんのり ‎木の実の香りがする 530 00:48:57,267 --> 00:48:59,686 ‎つみれの中にある ‎コリコリしたのは... 531 00:48:59,686 --> 00:49:02,731 ‎骨かな? 食感がいい 532 00:49:02,731 --> 00:49:05,275 ‎ヒンナヒンナ 533 00:49:06,234 --> 00:49:07,736 ‎(杉元)なんだい それ? 534 00:49:07,736 --> 00:49:09,029 ‎感謝の言葉だ 535 00:49:09,029 --> 00:49:10,572 ‎へえ... 536 00:49:12,240 --> 00:49:14,368 ‎あっ そうだ アシリパさん 537 00:49:14,368 --> 00:49:16,536 ‎このままでも十分うまいんだが 538 00:49:16,536 --> 00:49:19,581 ‎味噌(みそ)‎入れたら絶対 ‎合うんじゃないの? これ 539 00:49:19,581 --> 00:49:20,832 ‎ミソってなんだ? 540 00:49:20,832 --> 00:49:21,959 ‎(杉元)知らないのか 541 00:49:23,210 --> 00:49:24,252 ‎これだよ 542 00:49:26,630 --> 00:49:29,132 ‎杉元 これ... 543 00:49:29,675 --> 00:49:31,301 ‎オソマじゃないか 544 00:49:31,301 --> 00:49:32,469 ‎-(杉元)オソマ? ‎-(アシㇼパ)ウンコだ 545 00:49:32,469 --> 00:49:35,013 ‎ウンコじゃねえよ 味噌だよ 546 00:49:35,013 --> 00:49:36,306 ‎(嗅ぐ音) 547 00:49:36,306 --> 00:49:37,683 ‎ウンコだ! 548 00:49:37,683 --> 00:49:39,559 ‎いや ウンコじゃねえって 549 00:49:39,559 --> 00:49:40,769 ‎うまいから食べてみなよ 550 00:49:40,769 --> 00:49:43,730 ‎私に ウンコ食わせる気か ‎絶対 食べないぞ 551 00:49:55,534 --> 00:49:56,576 ‎うん 552 00:49:57,994 --> 00:49:59,663 ‎バッチリ合う 553 00:50:00,414 --> 00:50:03,208 ‎やっぱり日本人は味噌だなあ 554 00:50:03,208 --> 00:50:06,878 ‎うわあ... ‎ウンコ食べて喜んでるよ この男 555 00:50:06,878 --> 00:50:09,631 ‎ヒンナヒンナ 556 00:50:09,631 --> 00:50:11,049 ‎(アシㇼパ)だまれ 557 00:50:21,143 --> 00:50:23,228 ‎(馬のいななき) 558 00:50:48,462 --> 00:50:51,757 ‎(玉井)発見がもう少し遅ければ ‎死んでいたでしょう 559 00:50:51,757 --> 00:50:54,926 ‎このケガで よくここまで ‎はい上がったものです 560 00:50:59,306 --> 00:51:02,601 ‎(鶴見(つるみ))誰にやられた? ‎尾形上等兵 561 00:51:18,075 --> 00:51:20,952 ‎ふ... じ... 562 00:51:21,745 --> 00:51:22,996 ‎み... 563 00:51:34,257 --> 00:51:36,093 ‎(アシㇼパ) ‎入り口に つららがあったり 564 00:51:36,093 --> 00:51:39,805 ‎生臭かったりしたら ‎ヒグマがいる可能性が高い 565 00:51:50,440 --> 00:51:51,691 ‎いるかも... 566 00:51:51,691 --> 00:51:53,110 ‎捕まえるか? 567 00:51:53,110 --> 00:51:54,569 ‎(杉元)どうやって? 568 00:51:55,237 --> 00:51:57,489 ‎勇敢だったアチャは... 569 00:51:57,489 --> 00:51:59,950 ‎毒矢を握りしめて ‎巣穴に潜っていき 570 00:51:59,950 --> 00:52:02,494 ‎一人でヒグマを しとめたものだ 571 00:52:02,494 --> 00:52:05,122 ‎よく殺されなかったな 572 00:52:06,039 --> 00:52:07,958 ‎アイヌの言い伝えに ‎こういうのがある 573 00:52:09,584 --> 00:52:12,879 ‎“ヒグマは ‎巣穴に入ってきた人間を⸺” 574 00:52:12,879 --> 00:52:14,756 ‎“決して殺さない” 575 00:52:16,967 --> 00:52:18,927 ‎絶対やだ 576 00:52:22,848 --> 00:52:24,558 ‎杉元 あれなんだろう? 577 00:52:25,392 --> 00:52:26,893 ‎何か光ってる 578 00:52:29,312 --> 00:52:31,439 ‎ヤバい! 双眼鏡だ 579 00:52:40,824 --> 00:52:42,993 ‎(谷垣(たにがき)) ‎こちらに気付いて逃げました 580 00:52:42,993 --> 00:52:44,244 ‎アイヌの子供と 581 00:52:44,244 --> 00:52:46,413 ‎もう一人は ‎軍帽をかぶっています 582 00:52:46,413 --> 00:52:47,706 ‎(玉井)怪しいな 583 00:53:07,684 --> 00:53:08,518 ‎(アシㇼパ)4人だ 584 00:53:08,518 --> 00:53:10,562 ‎ものすごい速さで追ってくる! 585 00:53:11,104 --> 00:53:12,355 ‎ささやぶを通る 586 00:53:12,355 --> 00:53:14,941 ‎足跡が目立たないから ‎追跡が遅れる 587 00:53:20,030 --> 00:53:21,406 ‎(杉元)アシリパさん 588 00:53:23,533 --> 00:53:26,995 ‎二手に分かれよう ‎ヤツらは俺の足跡だけ追うはずだ 589 00:53:36,338 --> 00:53:38,715 ‎(杉元)もし捕まっても ‎抵抗せずにヤツらに渡せ 590 00:53:38,715 --> 00:53:40,258 ‎何も知らないフリをしろ 591 00:53:40,258 --> 00:53:41,509 ‎いいな? 592 00:53:43,303 --> 00:53:44,346 ‎杉元! 593 00:53:46,139 --> 00:53:47,474 ‎戦おうなんて思うなよ 594 00:53:58,318 --> 00:54:00,987 ‎(岡田(おかだ))ありました ‎ささやぶを抜けた足跡です 595 00:54:00,987 --> 00:54:03,406 ‎二手に分かれています ‎アイヌの子供はあっちです 596 00:54:03,406 --> 00:54:05,992 ‎よし 子供は谷垣に任せた 597 00:54:05,992 --> 00:54:07,244 ‎野間(のま)‎と岡田はついて来い 598 00:54:07,244 --> 00:54:08,453 ‎-(岡田)はい ‎-(野間)はい 599 00:54:22,968 --> 00:54:24,928 ‎(谷垣)足跡が途切れている... 600 00:54:30,350 --> 00:54:33,269 ‎ここで自分の足跡を踏みながら ‎戻っているな 601 00:54:35,397 --> 00:54:38,066 ‎獣が使う“止め足”か 602 00:54:38,692 --> 00:54:40,276 ‎賢いな 603 00:54:48,618 --> 00:54:51,955 ‎降りてきなさい ‎決して危害は加えないから 604 00:54:56,584 --> 00:54:59,671 ‎お嬢ちゃん ‎日本語はわかるかい? 605 00:55:01,131 --> 00:55:03,049 ‎クトゥラ シサㇺ オハウ オㇿ {\an8}〈一緒にいた男は 汁物に⸺〉 606 00:55:03,049 --> 00:55:05,176 ‎オソマ オマレ ワ エ {\an8}〈ウンコを入れて 食べる〉 607 00:55:05,176 --> 00:55:08,179 ‎(谷垣)ああ... まいったな 608 00:55:08,179 --> 00:55:10,140 ‎さっぱりわからん 609 00:55:11,891 --> 00:55:15,103 ‎取って食ったりはしないから ‎さあ 降りておいで 610 00:55:37,208 --> 00:55:38,209 ‎あっ 611 00:55:41,588 --> 00:55:42,964 ‎なんで持ってる? 612 00:55:45,091 --> 00:55:46,092 ‎弓を下に置け! 613 00:55:49,929 --> 00:55:52,682 ‎やはり 俺の言葉が ‎わかっていたな? 614 00:55:52,682 --> 00:55:55,226 ‎矢筒と山刀と小刀も 615 00:55:56,394 --> 00:55:57,645 ‎全部 捨てるんだ 616 00:56:08,073 --> 00:56:09,324 ‎(野間)止まれ! 617 00:56:10,742 --> 00:56:12,577 ‎(銃を構える音) 618 00:56:17,540 --> 00:56:18,666 ‎銃を捨てろ 619 00:56:23,004 --> 00:56:24,547 ‎腰の銃剣もだ 620 00:56:29,636 --> 00:56:30,762 ‎なぜ逃げた? 621 00:56:32,138 --> 00:56:34,432 ‎密猟者を捕まえに来たんだろ? 622 00:56:35,600 --> 00:56:38,186 ‎禁止されてる鹿を撃ってた 623 00:56:38,186 --> 00:56:41,022 ‎この辺に詳しい ‎アイヌに案内させてな 624 00:56:45,985 --> 00:56:48,571 ‎我々の仲間が近くで襲われた 625 00:56:48,571 --> 00:56:50,740 ‎怪しいヤツを見てないか? 626 00:56:50,740 --> 00:56:53,910 ‎んー 誰にも会ってないな 627 00:56:56,454 --> 00:56:58,039 ‎その顔 628 00:56:58,039 --> 00:57:00,667 ‎旅順の野戦病院で ‎見たことがある 629 00:57:01,668 --> 00:57:03,461 ‎第一師団にいた... 630 00:57:04,879 --> 00:57:07,632 ‎杉元... “不死身の杉元”だ 631 00:57:07,632 --> 00:57:09,008 ‎“ふじみ” 632 00:57:09,008 --> 00:57:11,636 ‎尾形上等兵を襲ったのは ‎貴様か 杉元! 633 00:57:12,762 --> 00:57:15,348 ‎腹ばいになって ‎両手を後ろに回せ! 634 00:57:15,348 --> 00:57:17,100 ‎(野間) ‎腹ばいになれと言っているんだ 635 00:57:41,249 --> 00:57:43,543 ‎はあ? ‎穴に逃げ込んだぞ 636 00:57:43,543 --> 00:57:46,838 ‎見苦しい... ‎もういい 撃とう 撃とう 637 00:57:46,838 --> 00:57:50,550 ‎あんなみっともない男が ‎不死身の杉元とは信じがたい 638 00:57:50,550 --> 00:57:52,010 ‎(野間)しかし 殺したら ‎何も聞き出せませんよ 639 00:57:52,010 --> 00:57:53,970 ‎(玉井) ‎本物ならば死なんのだろう? 640 00:57:55,847 --> 00:57:57,807 ‎確かめようじゃないか 641 00:58:03,938 --> 00:58:05,648 ‎(咆哮) 642 00:58:07,400 --> 00:58:09,527 ‎うう! 643 00:58:11,946 --> 00:58:13,406 ‎うわあ! 644 00:58:16,868 --> 00:58:18,745 ‎うああ! 645 00:58:19,829 --> 00:58:22,874 ‎(野間)シーッ 落ち着けよ 646 00:58:22,874 --> 00:58:27,462 ‎な? 落ち着け 落ち着け 647 00:58:27,462 --> 00:58:29,631 ‎山で俺のじいさんが ‎教えてくれたんだ 648 00:58:29,631 --> 00:58:31,341 ‎熊に出会ったら じっと... 649 00:58:31,341 --> 00:58:33,092 ‎ああっ あ... 650 00:58:33,092 --> 00:58:35,929 ‎うあ... あっ あっ... 651 00:58:37,305 --> 00:58:39,057 ‎ハァ ハァ... 652 00:58:39,057 --> 00:58:40,683 ‎うわっ ああ! 653 00:58:43,728 --> 00:58:45,146 ‎うっ うっ うっ... 654 00:58:45,146 --> 00:58:46,814 ‎うわあー! 655 00:58:47,482 --> 00:58:48,900 ‎(銃声) 656 00:58:55,448 --> 00:58:57,408 ‎(空撃ち) 657 00:59:21,432 --> 00:59:24,769 ‎(杉元)ほっとけねえから ‎連れてくけどよ... 658 00:59:24,769 --> 00:59:29,774 ‎アシリパさん お前を ‎チタタプにして食っちまうかもな 659 00:59:36,155 --> 00:59:38,324 ‎(うなり声) 660 00:59:38,324 --> 00:59:39,909 ‎(谷垣)ああっ く... 661 00:59:42,495 --> 00:59:43,746 ‎(アシㇼパ)レタㇻ やめろ! 662 00:59:59,095 --> 00:59:59,929 ‎(谷垣)うう... 663 01:00:00,972 --> 01:00:03,850 ‎お前は最後の ‎ホㇿケウカムイなんだから 664 01:00:03,099 --> 01:00:06,102 {\an8}ホㇿケウカムイ “狼の神” 665 01:00:03,933 --> 01:00:06,102 ‎ウェンカムイなんかになっちゃダメ 666 01:00:06,102 --> 01:00:07,478 {\an8}ホㇿケウカムイ “狼の神” 667 01:00:08,313 --> 01:00:09,731 ‎(杉元)アシリパさん! 668 01:00:10,982 --> 01:00:13,860 ‎(アシㇼパ)杉元だ 無事だったか 669 01:00:16,613 --> 01:00:21,534 ‎いいか お前は隠れてろ ‎杉元に殺されるぞ 670 01:00:26,372 --> 01:00:30,251 ‎いいか 静かにしてろよ ‎アシリパさんに食われるぞ 671 01:00:32,879 --> 01:00:35,173 ‎よかった 無事だったのか 672 01:00:35,173 --> 01:00:37,300 ‎ああ うまく逃げきった 673 01:00:37,300 --> 01:00:39,385 ‎お前は追っ手をどうしたんだ 674 01:00:39,385 --> 01:00:43,097 ‎さっきの巣穴に逃げ込んで ‎なんとかまあ やり過ごした 675 01:00:43,097 --> 01:00:45,224 ‎穴に入ったのか? 676 01:00:45,224 --> 01:00:48,269 ‎“ヒグマは ‎巣穴に入ってきた人間を殺さない” 677 01:00:48,269 --> 01:00:50,688 ‎アシリパさんの言ってたことは ‎ホントだった 678 01:00:51,773 --> 01:00:54,442 ‎アチャ以外でやったヤツを ‎初めて見た 679 01:00:58,696 --> 01:01:01,032 ‎とにかく早くここを離れよう 680 01:01:02,283 --> 01:01:05,536 ‎(アシㇼパ) ‎ところで杉元 それどうした? 681 01:01:06,454 --> 01:01:07,538 ‎(杉元)ん? 682 01:01:09,749 --> 01:01:13,753 ‎(アシㇼパ)杉元ぉ 杉元ぉ 683 01:01:13,753 --> 01:01:16,089 ‎もう一度 よく見せてみろよ 684 01:01:16,631 --> 01:01:19,342 ‎(杉元) ‎こいつはなんでもない 関係ない 685 01:01:19,342 --> 01:01:22,720 ‎(アシㇼパ)ああ? ‎その子熊 どうするつもりだ? 686 01:01:36,609 --> 01:01:38,152 ‎(杉元)こいつはもう ‎アシリパさんだけで食ってくれ 687 01:01:38,152 --> 01:01:39,362 ‎俺には もう無理だ 688 01:01:40,071 --> 01:01:41,406 ‎は? 食べんぞ 689 01:01:41,406 --> 01:01:42,865 ‎(杉元)へ? 690 01:01:42,865 --> 01:01:44,242 ‎(アシㇼパ) ‎私たちは子熊を捕まえたら 691 01:01:44,242 --> 01:01:45,868 ‎コタンで大切に育てる 692 01:01:45,868 --> 01:01:46,953 ‎コタン? 693 01:01:46,953 --> 01:01:48,704 ‎村のことだ 694 01:01:52,917 --> 01:01:55,545 ‎(子供たちのアイヌ語) 695 01:01:56,963 --> 01:01:59,257 ‎(子供たちのアイヌ語) 696 01:01:59,257 --> 01:02:04,345 ‎コタン“村・集落” 697 01:02:05,096 --> 01:02:06,764 ‎(子供のアイヌ語) 698 01:02:11,936 --> 01:02:13,896 ‎(ナレーション)‎“アイヌコタン” 699 01:02:13,896 --> 01:02:16,774 ‎大きな川や河口付近に 700 01:02:16,774 --> 01:02:21,362 ‎数戸から数十戸の ‎チセと呼ばれる家が集まり 701 01:02:21,362 --> 01:02:23,281 ‎村長(むらおさ)‎を中心に 702 01:02:23,281 --> 01:02:27,285 ‎秩序正しい社会生活が ‎営まれていた 703 01:02:28,369 --> 01:02:30,037 ‎(子供のアイヌ語) 704 01:02:30,955 --> 01:02:32,415 ‎(少女)アシㇼパ ホシピ ナ! {\an8}〈アシㇼパが 帰って来た!〉 705 01:02:33,541 --> 01:02:36,002 ‎(少年)アシㇼパ ‎エイワンケ ワ エアナ ルウェ? {\an8}〈アシㇼパ 元気だった?〉 706 01:02:36,002 --> 01:02:38,045 ‎クイワンケ ワ {\an8}〈元気だよ〉 707 01:02:39,922 --> 01:02:41,507 ‎タアン シサㇺ ネン タ アン? {\an8}〈この人は誰?〉 708 01:02:41,507 --> 01:02:45,344 ‎ヌカㇻ! アシㇼパ シサㇺ ‎トゥラノ ホシッパ シリアン! {\an8}〈見て! アシㇼパが 和人を連れて帰ってきた〉 709 01:02:51,434 --> 01:02:53,019 ‎みんな 俺を怖がらない 710 01:02:53,019 --> 01:02:55,188 ‎アイヌは好奇心旺盛だ 711 01:02:55,188 --> 01:02:57,064 ‎“新し物好き”なんだ 712 01:03:04,113 --> 01:03:04,989 ‎(アシㇼパ)フチ! 713 01:03:04,989 --> 01:03:08,618 ‎杉元 私の母方のフチだ 714 01:03:09,327 --> 01:03:10,161 ‎フチ? 715 01:03:10,161 --> 01:03:11,787 ‎おばあちゃん 716 01:03:19,086 --> 01:03:21,339 ‎クトクイェヘ ネ {\an8}〈私の友人だ〉 717 01:03:31,390 --> 01:03:35,520 ‎(フチ) ‎タネポ アシㇼパ タㇰ ニㇱパ {\an8}〈初めてアシㇼパが 連れてきた客だから⸺〉 718 01:03:35,520 --> 01:03:38,981 ‎ネ クス アキヤンネレ ナー {\an8}〈私たちはもてなそう〉 719 01:03:43,194 --> 01:03:48,157 ‎(子供たちのアイヌ語) 720 01:04:02,964 --> 01:04:04,924 ‎(アシㇼパ) ‎その子は 私のいとこだ 721 01:04:04,924 --> 01:04:07,051 ‎和人の言葉も話せる 722 01:04:10,221 --> 01:04:12,390 ‎俺は杉元ってんだ 723 01:04:12,390 --> 01:04:13,599 ‎お嬢ちゃんは? 724 01:04:13,599 --> 01:04:14,976 ‎(オソマ)あたし“オソマ” 725 01:04:14,976 --> 01:04:16,060 ‎(杉元)ウンコじゃねえか 726 01:04:16,686 --> 01:04:17,770 ‎バカにしやがって 727 01:04:17,770 --> 01:04:21,065 ‎フッ 本当だ ‎その子は オソマと呼ばれている 728 01:04:21,065 --> 01:04:21,983 ‎(杉元)え? 729 01:04:21,983 --> 01:04:26,404 ‎私たちは小さいときには ‎病魔が近寄らないように誰でも 730 01:04:26,404 --> 01:04:30,116 ‎シオンタㇰとか テイネシといった ‎汚い名前で呼ぶんだ 731 01:04:31,117 --> 01:04:33,869 ‎それから ‎ちゃんとした名前をつける 732 01:04:33,869 --> 01:04:37,957 ‎でもオソマは体が弱かったから ‎本名もオソマと名付けられた 733 01:04:37,957 --> 01:04:39,584 ‎おかげで今は とっても元気だ 734 01:04:40,209 --> 01:04:41,586 ‎アシリパさんも小さいときは 735 01:04:41,586 --> 01:04:44,589 ‎その シオン... なんとかって ‎呼ばれてたのか 736 01:04:44,589 --> 01:04:46,090 ‎(アシㇼパ)シオンタㇰだ 737 01:04:46,591 --> 01:04:47,425 ‎どういう意味? 738 01:04:47,425 --> 01:04:49,010 ‎ウンコの腐った固まり 739 01:04:50,428 --> 01:04:52,054 ‎ウンコばっかり 740 01:04:57,018 --> 01:05:00,354 ‎(ムックリの音) 741 01:05:12,325 --> 01:05:17,830 ‎アシㇼパ ‎エキㇺネ パテㇰ キ ワ {\an8}〈アシㇼパは 山に入ってばかりで⸺〉 742 01:05:17,830 --> 01:05:21,500 ‎メノコ モンライケ エアイカㇷ゚ {\an8}〈縫物や織物が できない〉 743 01:05:22,752 --> 01:05:25,713 ‎スギモト ニㇱパ {\an8}〈杉元の旦那〉 744 01:05:25,713 --> 01:05:31,594 ‎タン マッカチ ‎エトゥン ワ エンコレ {\an8}〈この女の子を 嫁に貰ってくれ〉 745 01:05:36,057 --> 01:05:37,642 ‎(杉元)おばあちゃん ‎なんて言ったの? 746 01:05:39,226 --> 01:05:41,062 ‎ウンコ食べちゃダメだって 747 01:05:43,689 --> 01:05:45,650 ‎(アシㇼパ)カワウソのオハウだ 748 01:05:45,650 --> 01:05:48,903 ‎私たちはカワウソを ‎エサマンと呼んでいる 749 01:05:48,903 --> 01:05:52,573 ‎エサマンは ‎物忘れの激しいカムイだから 750 01:05:52,573 --> 01:05:53,783 ‎出かける前に食べるときは 751 01:05:53,783 --> 01:05:56,535 ‎支度を調えてから食べなさいと ‎言われている 752 01:05:58,287 --> 01:06:02,041 ‎一緒に煮込んでいるプクサは ‎肉の臭みを消してくれる 753 01:06:02,583 --> 01:06:04,877 ‎(フチ)ヒンナヒンナ 754 01:06:06,671 --> 01:06:07,505 ‎(杉元)何やってんの? 755 01:06:08,089 --> 01:06:11,133 ‎首の後ろにいる自分の守り神に ‎お供えしてる 756 01:06:11,133 --> 01:06:12,426 ‎“トゥレンペ”といって 757 01:06:12,426 --> 01:06:16,639 ‎人間は誰でも産まれた瞬間に ‎守り神が憑(つ)くと考えられている 758 01:06:17,598 --> 01:06:18,766 ‎へえ 759 01:06:18,766 --> 01:06:21,060 ‎アシリパさんがやってるとこ ‎見たことないけど 760 01:06:21,060 --> 01:06:23,521 ‎この村じゃ ‎年寄りしかやってないし 761 01:06:24,230 --> 01:06:26,691 ‎まったく最近の若いヤツは... 762 01:06:40,579 --> 01:06:42,832 ‎うまそう 763 01:06:42,832 --> 01:06:44,667 ‎いただきます 764 01:06:48,212 --> 01:06:49,046 ‎うん 765 01:06:50,506 --> 01:06:52,425 ‎確かにクセはあるが 766 01:06:52,425 --> 01:06:55,636 ‎脂身がトロトロで上品な味だ 767 01:06:55,636 --> 01:06:56,804 ‎うん 768 01:06:58,597 --> 01:07:00,683 ‎もっとおいしい部分がある 769 01:07:01,517 --> 01:07:03,686 ‎カワウソの頭の丸ごと煮だ 770 01:07:03,686 --> 01:07:05,896 ‎杉元はお客さんだから ‎食べていいぞ 771 01:07:13,070 --> 01:07:16,866 ‎これも味噌入れたほうが ‎絶対 合うんじゃないの? 772 01:07:20,161 --> 01:07:22,913 ‎ふざけるなよ 杉元 ‎ウンコを出すな 773 01:07:22,913 --> 01:07:24,582 ‎(杉元)おばあちゃん 774 01:07:24,582 --> 01:07:27,084 ‎これが味噌ですよ~ 775 01:07:27,084 --> 01:07:28,836 ‎(フチ)おお~ 776 01:07:29,420 --> 01:07:32,798 ‎憑き神様に ‎ウンコ供えさせやがって! 777 01:07:32,798 --> 01:07:35,384 ‎ウンコじゃねえん... ‎いや えっ なん? 778 01:07:36,260 --> 01:07:38,137 ‎何? この棒 779 01:07:38,137 --> 01:07:39,472 ‎(アシㇼパ)“ストゥ” 780 01:07:39,972 --> 01:07:41,557 ‎制裁棒だ 781 01:07:41,557 --> 01:07:45,019 ‎窃盗や殺人など ‎悪い行いがあったとき 制裁に使う 782 01:08:04,079 --> 01:08:06,707 ‎(大叔父) ‎このまま旅を続けるのか? 783 01:08:08,959 --> 01:08:11,086 ‎(杉元) ‎アシリパさんから聞いたのか 784 01:08:15,883 --> 01:08:18,219 ‎(大叔父)アシㇼパの大叔父だ 785 01:08:27,061 --> 01:08:29,480 ‎アシㇼパが懐くんだ 786 01:08:29,480 --> 01:08:32,399 ‎あんたは ‎悪いヤツじゃないのだろう 787 01:08:34,735 --> 01:08:36,111 ‎だが 788 01:08:36,904 --> 01:08:39,448 ‎金塊探しには反対だ 789 01:08:40,324 --> 01:08:44,370 ‎あの金塊は ‎我々の先祖が集めたもので 790 01:08:44,370 --> 01:08:48,457 ‎何十年もずっと ‎触れられずにいたものだったのだ 791 01:08:49,250 --> 01:08:53,921 ‎あの砂金は魔物が憑き ‎呪われたものだった 792 01:08:53,921 --> 01:08:57,466 ‎そんなものを追いかけるのは ‎やめたほうがいい 793 01:08:59,051 --> 01:09:02,304 ‎(遠ぼえ) 794 01:09:02,304 --> 01:09:04,723 ‎狼の遠ぼえだ 795 01:09:04,723 --> 01:09:08,602 ‎白い狼が ‎アシリパさんを守るのを見た 796 01:09:09,395 --> 01:09:12,148 ‎(大叔父) ‎あの狼は アシㇼパと父親が 797 01:09:12,273 --> 01:09:16,026 ‎ヒグマに襲われているのを ‎見つけて拾ってきた 798 01:09:17,403 --> 01:09:20,990 ‎“白い”という意味で ‎レタㇻと名付けた 799 01:09:21,740 --> 01:09:27,037 ‎父親が殺されたあとも ‎アシㇼパはレタㇻと山へ行った 800 01:09:27,037 --> 01:09:31,542 ‎だが 2人は ‎生きる世界が違ったのだ 801 01:09:32,126 --> 01:09:36,755 ‎(遠ぼえ) 802 01:09:42,928 --> 01:09:44,513 ‎(アシㇼパ)遠ぼえだ... 803 01:09:44,513 --> 01:09:48,100 ‎(遠ぼえ) 804 01:09:48,100 --> 01:09:50,728 ‎ダメだ! 聞いちゃダメ 805 01:10:01,447 --> 01:10:02,281 ‎待て! 806 01:10:02,281 --> 01:10:05,618 ‎止まれ 小屋に戻れ 807 01:10:07,203 --> 01:10:08,579 ‎レタㇻ! 808 01:10:11,540 --> 01:10:15,127 ‎(遠ぼえ) 809 01:10:15,836 --> 01:10:18,130 ‎(アシㇼパ)レタㇻ! 行くな! 810 01:10:18,130 --> 01:10:21,300 ‎お前も私を一人にするのか! 811 01:10:23,802 --> 01:10:24,803 ‎(泣き声) 812 01:10:27,556 --> 01:10:29,433 ‎行かないで 813 01:10:30,893 --> 01:10:32,353 ‎レタㇻ... 814 01:10:35,064 --> 01:10:36,357 ‎アチャ... 815 01:10:40,527 --> 01:10:45,908 ‎(号泣) 816 01:10:48,953 --> 01:10:53,624 ‎(大叔父)杉元さんといると ‎アシㇼパは笑顔を見せる 817 01:10:53,624 --> 01:10:55,542 ‎あんたのおかげだ 818 01:11:12,017 --> 01:11:15,187 ‎(フチ)スギモト ニㇱパ 819 01:11:16,313 --> 01:11:21,777 ‎アシㇼパ アナㇰネ クエヤㇺ ペネ 820 01:11:22,861 --> 01:11:29,702 ‎ネイタ パㇰノ トゥラノ ‎アン ワ ウンコレ ヤン 821 01:11:37,501 --> 01:11:39,336 ‎わかったよ おばあちゃん 822 01:11:40,296 --> 01:11:44,174 ‎アシリパさんは ‎おばあちゃんに愛されてるんだな 823 01:11:45,384 --> 01:11:46,927 ‎村のみんなにも 824 01:14:18,120 --> 01:14:18,954 ‎(浩平(こうへい))鶴見中尉殿 825 01:14:19,580 --> 01:14:23,041 ‎この雪では ‎これ以上の捜索は困難です 826 01:14:23,041 --> 01:14:26,712 ‎4人とも山に慣れない者では ‎なかったはずだ 827 01:14:26,712 --> 01:14:29,673 ‎谷垣においては ‎阿仁(あに)‎マタギの生まれだ 828 01:14:29,673 --> 01:14:32,176 ‎遭難したとは考えにくい 829 01:14:32,176 --> 01:14:33,927 ‎(和田(わだ))鶴見中尉! 830 01:14:40,017 --> 01:14:41,643 ‎(和田)貴様! 831 01:14:41,643 --> 01:14:44,146 ‎私の部下たちを ‎勝手に小樽まで引き連れて 832 01:14:44,146 --> 01:14:45,063 ‎どういうつもりだ! 833 01:14:45,063 --> 01:14:47,691 ‎これはこれは 和田大尉 834 01:14:47,691 --> 01:14:50,694 ‎1名は重体 4名が行方知れず 835 01:14:50,694 --> 01:14:53,197 ‎一体 小樽で何をしているのだ? 836 01:14:53,197 --> 01:14:55,949 ‎ただでは済まされんぞ 鶴見! 837 01:14:56,950 --> 01:14:58,285 ‎失礼 838 01:14:58,994 --> 01:15:03,957 ‎奉天(ほうてん)‎で砲弾の破片が ‎頭蓋骨を吹き飛ばしまして 839 01:15:03,957 --> 01:15:07,794 ‎たまに漏れ出すのですよ ‎変な汁が 840 01:15:09,087 --> 01:15:12,883 ‎そもそも そんなケガで ‎今後も中尉が務まるか 841 01:15:12,883 --> 01:15:13,800 ‎鶴見! 842 01:15:13,800 --> 01:15:17,471 ‎貴様が陸軍に戻る場所は ‎もはや ないと思え 843 01:15:18,514 --> 01:15:21,767 ‎うおおおお! 844 01:15:26,355 --> 01:15:28,649 ‎前頭葉も少し損傷して 845 01:15:28,649 --> 01:15:31,485 ‎それ以来 ‎カッとなりやすくなりましてね 846 01:15:31,485 --> 01:15:34,321 ‎ただ それ以外は ‎いたって健康です 847 01:15:34,947 --> 01:15:36,281 ‎正気ではないな 848 01:15:38,200 --> 01:15:40,244 ‎月島(つきしま)‎軍曹 撃て! 849 01:15:40,244 --> 01:15:41,495 ‎(月島)はい 850 01:15:54,841 --> 01:15:57,386 ‎(鶴見) ‎服を脱がせて埋めておけ 月島 851 01:15:57,386 --> 01:15:58,345 ‎(月島)はい 852 01:15:58,345 --> 01:16:01,431 ‎(鶴見)春にはキレイな ‎草花の養分になれる 853 01:16:03,100 --> 01:16:08,313 ‎戦友たちは今でも ‎満州(まんしゅう)‎の荒れた冷たい石の下だ 854 01:16:18,240 --> 01:16:20,450 ‎(白石)ヘヘッ あ ブー 855 01:16:20,450 --> 01:16:21,743 ‎アッハ~ 856 01:16:21,743 --> 01:16:24,079 ‎あ~ んじゃこれ 857 01:16:24,079 --> 01:16:25,497 ‎う~ 858 01:16:25,497 --> 01:16:29,001 ‎んあ~ クソ~ 859 01:16:29,001 --> 01:16:29,918 ‎-(白石)いやあ... ‎-(男性)どうですか? 860 01:16:29,918 --> 01:16:31,253 ‎いい子 いますよ 861 01:16:32,212 --> 01:16:33,213 ‎(白石)ん~ 862 01:16:33,213 --> 01:16:35,591 ‎ヘヘッ ここ ここ 863 01:16:36,508 --> 01:16:38,343 ‎(戸が開く音) 864 01:16:41,596 --> 01:16:43,974 ‎お客さん 遊んでいかない? 865 01:16:43,974 --> 01:16:45,350 ‎(白石)牛山... 866 01:16:45,350 --> 01:16:47,936 ‎久しぶりだな 白石由竹 867 01:16:49,438 --> 01:16:51,106 ‎うおおおー 868 01:16:51,106 --> 01:16:53,108 ‎やっ! ああーっ うわーっ 869 01:16:56,862 --> 01:16:58,780 ‎うわあ はあっ 870 01:16:59,489 --> 01:17:02,409 ‎なんで逃げるんだ? 白石! 871 01:17:04,286 --> 01:17:07,748 ‎(息切れ) 872 01:17:10,459 --> 01:17:12,210 ‎うわー! うわっ! 873 01:17:12,210 --> 01:17:14,379 ‎(浩平) ‎どうした? そんなに慌てて 874 01:17:15,130 --> 01:17:17,674 ‎(洋平(ようへい))何か怪しいな お前 875 01:17:17,674 --> 01:17:19,426 ‎(野崎)おい こいつ... 876 01:17:19,426 --> 01:17:20,927 ‎(白石)ああー! 877 01:17:21,511 --> 01:17:24,640 ‎助けてくれーい ゴホゴホッ 878 01:17:24,640 --> 01:17:28,393 ‎銭湯で 銭湯でイチャモンを ‎つけられたんだ 879 01:17:28,393 --> 01:17:30,228 ‎ゴホゴホッ 880 01:17:30,228 --> 01:17:34,650 ‎“変な刺青”をした ‎不気味な男に追われてんだー! 881 01:17:34,650 --> 01:17:35,942 ‎刺青? 882 01:17:35,942 --> 01:17:37,486 ‎(牛山)むんっ! 883 01:17:37,486 --> 01:17:39,488 ‎ああっ あいつだ! うわあ 884 01:17:39,488 --> 01:17:41,573 ‎ふん ふん ふん ふん... 885 01:17:41,573 --> 01:17:42,824 ‎(洋平)止まれ! 886 01:17:46,495 --> 01:17:47,704 ‎(牛山)どけー! 887 01:17:48,830 --> 01:17:51,124 ‎(白石)わあ~ 888 01:17:52,542 --> 01:17:53,668 ‎(牛山)白石! 889 01:17:57,297 --> 01:17:58,965 ‎(白石)わあっ ああー! 890 01:17:58,965 --> 01:18:01,426 ‎うわー! イヤイヤ! 891 01:18:01,426 --> 01:18:02,636 ‎(牛山)おらあ! 892 01:18:02,636 --> 01:18:04,012 ‎(白石)ぐわっ 893 01:18:05,138 --> 01:18:06,598 ‎うわ... わわ... 894 01:18:06,598 --> 01:18:07,724 ‎うわっ 895 01:18:07,724 --> 01:18:08,642 ‎(人々)キャーッ! 896 01:18:08,642 --> 01:18:09,935 ‎手投げ弾だ 897 01:18:10,811 --> 01:18:11,978 ‎待ち伏せか? 898 01:18:11,978 --> 01:18:13,730 ‎何? 何? 何! 899 01:18:18,860 --> 01:18:19,861 ‎(洋平)あの男だ! 900 01:18:22,280 --> 01:18:23,115 ‎ああ~ 901 01:18:34,918 --> 01:18:36,002 ‎(白石)うわあ! 902 01:18:36,753 --> 01:18:38,171 ‎(手下)んっ うおっ! 903 01:18:40,799 --> 01:18:42,551 ‎(白石)うわー! イヤッ ああっ 904 01:18:44,845 --> 01:18:46,721 ‎わああー! 905 01:18:57,733 --> 01:18:59,109 ‎ああーっ わっ わっ ヤベえ 906 01:19:00,735 --> 01:19:02,028 ‎ああ! 907 01:19:12,664 --> 01:19:14,166 ‎刺青の男がいたという報告が 908 01:19:14,166 --> 01:19:15,834 ‎兵を集めろ 909 01:19:15,834 --> 01:19:16,752 ‎(月島)はい 910 01:19:21,631 --> 01:19:22,591 ‎(手下)牛山 911 01:19:22,591 --> 01:19:24,760 ‎勝手に おっぱじめやがって 912 01:19:24,760 --> 01:19:26,928 ‎白石がいたからだ 913 01:19:27,429 --> 01:19:29,681 ‎おかげで盛り上がっただろ? 914 01:19:41,193 --> 01:19:42,778 ‎(町人)銃声だ 915 01:19:42,778 --> 01:19:44,196 ‎(町人)ずっと向こうだよ 916 01:19:44,196 --> 01:19:45,739 ‎官憲が走っていった 917 01:19:53,955 --> 01:19:56,500 ‎(人々)キャーッ! 918 01:20:05,008 --> 01:20:07,260 ‎-(土方)どうだ? ‎-(仲間)通じました 919 01:20:19,481 --> 01:20:23,026 ‎(野崎)1名射殺 ‎逃走した2名は追跡中です 920 01:20:23,026 --> 01:20:24,110 ‎鶴見中尉殿 921 01:20:24,110 --> 01:20:26,112 ‎先ほど遠くから聞こえた爆発音は 922 01:20:26,112 --> 01:20:29,074 ‎堺(さかい)‎町通り付近の ‎女郎屋の2階だそうです 923 01:20:29,908 --> 01:20:32,077 ‎金融街か 924 01:20:32,077 --> 01:20:36,331 ‎なるほど ‎こっちの騒ぎは陽動作戦 925 01:20:36,957 --> 01:20:39,084 ‎狙いは銀行か 926 01:20:51,263 --> 01:20:53,098 ‎(銀行員)ああ... 927 01:20:53,557 --> 01:20:54,599 ‎(鶴見)開けろ 928 01:20:54,599 --> 01:20:55,684 ‎(銀行員)はい 929 01:20:56,643 --> 01:20:59,563 ‎(内扉の解錠音) 930 01:21:09,322 --> 01:21:11,616 ‎(鶴見) ‎ここまで用意周到に計画して 931 01:21:11,616 --> 01:21:13,577 ‎何が欲しかった... 932 01:21:14,119 --> 01:21:16,162 ‎(銀行員)ここにあったのは ‎現金はもちろん 933 01:21:16,162 --> 01:21:17,497 ‎有価証券や宝石類です 934 01:21:18,415 --> 01:21:23,461 ‎他には 当銀行が所有する ‎絵画や刀などの美術品が... 935 01:21:23,461 --> 01:21:24,796 ‎(鶴見)カタナ? 936 01:21:25,255 --> 01:21:28,216 ‎(銀行員)和泉守兼定(いずみのかみかねさだ)です 937 01:21:30,135 --> 01:21:32,262 ‎(いななき) 938 01:21:47,527 --> 01:21:48,987 ‎(土方)時を越え... 939 01:21:50,614 --> 01:21:51,990 ‎我が元に 940 01:22:05,629 --> 01:22:08,465 ‎土方歳三! 941 01:22:14,054 --> 01:22:16,556 ‎-(官憲)下がって 下がって ‎-(人々)キャーッ! 942 01:22:28,860 --> 01:22:31,154 ‎幕末の亡霊め 943 01:23:11,653 --> 01:23:15,532 ‎(洋平)どの男だ? ‎刺青のことを探ってるヤツは 944 01:23:15,532 --> 01:23:17,450 ‎(女店主)軍帽の兄ちゃんだよ 945 01:23:26,584 --> 01:23:27,627 ‎うっ! ううっ 946 01:23:27,627 --> 01:23:28,837 ‎うわあ! 947 01:23:33,925 --> 01:23:34,759 ‎(兵士)うう! 948 01:23:38,763 --> 01:23:40,140 ‎(兵士)動くな! 949 01:23:48,273 --> 01:23:49,107 ‎(兵士)ふん! 950 01:23:55,280 --> 01:23:56,114 ‎殺そう 951 01:23:56,656 --> 01:23:57,991 ‎殺そう 952 01:23:59,617 --> 01:24:01,494 ‎(銃声) 953 01:24:15,341 --> 01:24:18,052 ‎お前の寿命のロウソクは 954 01:24:18,052 --> 01:24:20,805 ‎私がいつでも吹き消せるぞ 955 01:24:30,482 --> 01:24:34,319 ‎(鶴見) ‎小樽の花園公園名物の串団子だ 956 01:24:34,319 --> 01:24:36,112 ‎(杉元)いただきます 957 01:24:42,202 --> 01:24:43,328 ‎うん 958 01:24:43,328 --> 01:24:45,038 ‎(鶴見)“ふじみ” 959 01:24:48,333 --> 01:24:49,834 ‎“ふじみ” 960 01:24:50,418 --> 01:24:54,339 ‎“ふ じ み” 961 01:25:00,136 --> 01:25:03,765 ‎尾形上等兵をやったのは ‎お前だな? 杉元 962 01:25:07,644 --> 01:25:10,522 ‎人違いだ ‎俺は杉元なんて名前じゃねえ 963 01:25:14,734 --> 01:25:17,487 ‎(鶴見) ‎一度だけ“不死身の杉元”を 964 01:25:18,279 --> 01:25:20,406 ‎旅順で見かけた 965 01:25:26,913 --> 01:25:31,292 ‎鬼神のごとき戦いぶりに ‎目を奪われた 966 01:25:33,503 --> 01:25:36,256 ‎あのとき見たのは お前だ 967 01:25:39,384 --> 01:25:42,095 ‎俺は第二師団だ 968 01:25:42,095 --> 01:25:43,304 ‎旅順には行ってない 969 01:25:43,304 --> 01:25:47,016 ‎変わった刺青の男を ‎探していたそうじゃないか 970 01:25:48,518 --> 01:25:52,230 ‎ヤクザの男な ‎熊の刺青なんだってよ 971 01:25:52,230 --> 01:25:55,191 ‎なぜ尾形上等兵は 972 01:25:55,191 --> 01:25:59,404 ‎不死身の杉元に接触したのか... 973 01:26:01,447 --> 01:26:02,490 ‎ひょっとして お前が 974 01:26:02,490 --> 01:26:06,911 ‎刺青の暗号を ‎持っていたからではないのかな 975 01:26:07,412 --> 01:26:08,246 ‎暗号? 976 01:26:09,622 --> 01:26:12,750 ‎刺青人皮を どこに隠した? 977 01:26:17,297 --> 01:26:21,467 ‎お前たちの大将は ‎頭 大丈夫なのか? 978 01:26:22,468 --> 01:26:24,721 ‎脳が少し砲弾で吹き飛んでおる 979 01:26:24,721 --> 01:26:26,014 ‎ハハハハ 980 01:26:26,514 --> 01:26:27,348 ‎ハハハ 981 01:26:27,348 --> 01:26:29,058 ‎(一同)ハハハハ 982 01:26:38,359 --> 01:26:41,696 ‎さすが不死身の杉元 983 01:26:41,696 --> 01:26:44,449 ‎まばたきひとつしておらん 984 01:26:48,912 --> 01:26:51,623 ‎生き延びる方法が1つだけある 985 01:26:52,999 --> 01:26:55,043 ‎私の下に付くことだ 986 01:26:57,253 --> 01:26:59,464 ‎あんたら何をする気だ? 987 01:27:01,466 --> 01:27:03,927 ‎まずは軍資金だ 988 01:27:04,552 --> 01:27:09,224 ‎次に第七師団を乗っ取り ‎北海道を制圧 989 01:27:09,224 --> 01:27:11,768 ‎資源開発を加速させる 990 01:27:13,603 --> 01:27:15,772 ‎アヘンを知ってるか? 991 01:27:15,772 --> 01:27:17,357 ‎もうかるぞ 992 01:27:18,066 --> 01:27:21,110 ‎森を切り開きケシを植える 993 01:27:22,445 --> 01:27:24,530 ‎戦争で父親を亡くした子供 994 01:27:25,907 --> 01:27:27,992 ‎働き手の息子を失った親 995 01:27:27,992 --> 01:27:31,746 ‎夫を亡くした妻たちに ‎安定した仕事を与える 996 01:27:31,746 --> 01:27:36,626 ‎それが死んでいった戦友たちへの ‎せめてもの はなむけだ 997 01:27:38,252 --> 01:27:42,298 ‎そして ゆくゆくは ‎軍事政権をつくる 998 01:27:44,092 --> 01:27:48,638 ‎無能な大本営の命令に従い ‎マキシム機関銃の雨の中⸺ 999 01:27:48,638 --> 01:27:51,057 ‎仲間を盾にして ‎正面突破させられたのは 1000 01:27:51,057 --> 01:27:52,392 ‎貴様も同じだろう 1001 01:27:52,892 --> 01:27:55,603 ‎戦場で命を懸けて戦ったのに 1002 01:27:55,603 --> 01:27:59,023 ‎故郷へ帰れば放浪生活 1003 01:27:59,023 --> 01:28:01,192 ‎何か報われたか? 1004 01:28:02,443 --> 01:28:05,655 ‎我々の戦争は ‎まだ終わっていない 1005 01:28:09,200 --> 01:28:11,786 ‎見ろ この金貨を 1006 01:28:15,164 --> 01:28:19,293 ‎アイヌの殺人事件の現場で ‎見つけたものだ 1007 01:28:20,795 --> 01:28:24,257 ‎アイヌが金塊を溶かして ‎作ったものだろう 1008 01:28:26,592 --> 01:28:30,847 ‎金塊は本当にある 1009 01:28:32,473 --> 01:28:34,559 ‎どうだ 杉元 1010 01:28:35,643 --> 01:28:37,854 ‎我々と一緒に戦わないか 1011 01:28:42,567 --> 01:28:44,110 ‎(杉元)フゥ... 1012 01:28:46,821 --> 01:28:48,156 ‎つきあってられん 1013 01:28:51,409 --> 01:28:54,162 ‎ロウソク ボリボリしちゃおうか 1014 01:28:54,162 --> 01:28:56,372 ‎(歯が鳴る音) 1015 01:29:02,837 --> 01:29:06,090 ‎(アシㇼパ)杉元が忘れていった ‎片っぽ靴下ちゃん 1016 01:29:06,090 --> 01:29:07,717 ‎このニオイだぞ 1017 01:29:08,301 --> 01:29:10,553 ‎(嗅ぐ音) 1018 01:29:11,512 --> 01:29:12,847 ‎(えづく声) 1019 01:29:17,351 --> 01:29:19,062 ‎-(洋平)おー! ‎-(浩平)アハハッ {\an8}(殴る音) 1020 01:29:19,937 --> 01:29:21,689 ‎-(洋平)おー! ‎-(浩平)アハハッ 1021 01:29:21,689 --> 01:29:23,399 ‎(洋平・浩平)あーい 1022 01:29:23,900 --> 01:29:27,236 ‎おい まだくたばるなよ? 1023 01:29:27,236 --> 01:29:30,698 ‎串団子野郎 ハハハハッ 1024 01:29:32,617 --> 01:29:33,534 ‎ほっ 1025 01:29:34,035 --> 01:29:35,536 ‎ハハハ... 1026 01:29:38,790 --> 01:29:40,625 ‎不死身の杉元は 1027 01:29:40,625 --> 01:29:43,461 ‎どんなケガでも ‎1日で治ったらしい 1028 01:29:44,587 --> 01:29:45,588 ‎あ... 1029 01:29:46,631 --> 01:29:51,052 ‎はらわた全部 引きずり出しても ‎治るのかな? 浩平 1030 01:29:53,179 --> 01:29:57,975 ‎殺したら 刺青の隠し場所が ‎わからんぞ? 洋平 1031 01:30:01,395 --> 01:30:02,438 ‎(洋平)ありかを吐くまで 1032 01:30:05,108 --> 01:30:07,610 ‎指を落とし続けりゃいい 1033 01:30:07,610 --> 01:30:09,612 ‎(洋平・浩平)アハハハッ 1034 01:30:14,492 --> 01:30:15,576 ‎この中か? 1035 01:30:22,041 --> 01:30:23,042 ‎ん... 1036 01:30:23,835 --> 01:30:27,130 ‎んっ んんっ 1037 01:30:27,130 --> 01:30:28,339 ‎うわああー! 1038 01:30:28,339 --> 01:30:30,508 ‎あっ あっ ああーっ 1039 01:30:30,508 --> 01:30:32,718 ‎イッター! 1040 01:30:35,888 --> 01:30:36,848 ‎(アシㇼパ)あれ? 1041 01:30:36,848 --> 01:30:38,099 ‎なんだよ 1042 01:30:38,683 --> 01:30:40,852 ‎この間の ‎アイヌの娘っ子じゃねえかよ 1043 01:30:40,852 --> 01:30:42,603 ‎杉元は どこにいる? 1044 01:30:42,603 --> 01:30:44,981 ‎いるわけねえだろ 俺一人だよ 1045 01:30:44,981 --> 01:30:46,482 ‎おかしい 1046 01:30:46,482 --> 01:30:48,943 ‎杉元の靴下のニオイを ‎覚えさせたのに... 1047 01:30:48,943 --> 01:30:50,278 ‎靴下? 1048 01:30:50,278 --> 01:30:53,906 ‎ああ ‎あんとき 取り違えたのか 1049 01:30:55,867 --> 01:30:57,410 ‎気持ち悪い 1050 01:30:57,410 --> 01:31:01,080 ‎ハハッ... さてはお前 1051 01:31:01,080 --> 01:31:04,750 ‎杉元に裏切られたんだろ? ええ? 1052 01:31:04,750 --> 01:31:07,044 ‎刺青 持ち逃げされたんだろ 1053 01:31:07,044 --> 01:31:08,129 ‎だまれ 1054 01:31:08,129 --> 01:31:10,882 ‎ハハハ... 痛い 痛い ‎痛い 痛い 痛い 痛い! 1055 01:31:10,882 --> 01:31:12,467 ‎-(白石)イテテテテ! ‎-(アシㇼパ)食べちゃダメ 1056 01:31:12,967 --> 01:31:15,344 ‎ああ ハァ ハァ... 1057 01:31:15,344 --> 01:31:19,140 ‎杉元なら第七師団に捕まって ‎根城に連れていかれるのを見たよ 1058 01:31:19,140 --> 01:31:20,349 ‎そこへ案内しろ 1059 01:31:20,349 --> 01:31:22,268 ‎(白石)やめとけ 1060 01:31:22,268 --> 01:31:24,896 ‎どうせ行ったって手遅れだよ 1061 01:31:28,649 --> 01:31:32,612 ‎この毒矢は ‎お前なら一歩も動けずに死ぬぞ 1062 01:31:32,612 --> 01:31:34,405 ‎(レタㇻのうなり声) 1063 01:31:39,285 --> 01:31:41,662 ‎あれが第七師団の拠点だ 1064 01:31:42,997 --> 01:31:44,165 ‎おい... 1065 01:31:44,165 --> 01:31:47,668 ‎あの連中を相手にするのは ‎さすがに自殺行為だぞ 1066 01:31:47,668 --> 01:31:51,005 ‎(洋平)うーん ほっ 1067 01:31:51,005 --> 01:31:54,508 ‎お前 見分けがつくように ‎印つけてやる 1068 01:31:54,508 --> 01:31:56,260 ‎(洋平・浩平)ああ? 1069 01:31:56,886 --> 01:31:59,013 ‎寝言 言ってんじゃねえぞ ‎てめえ 1070 01:32:07,313 --> 01:32:08,523 ‎洋平! 1071 01:32:10,608 --> 01:32:12,401 ‎うわっ ああ... 1072 01:32:13,486 --> 01:32:14,987 ‎(洋平)おい! 1073 01:32:15,488 --> 01:32:17,532 ‎杉元! 1074 01:32:24,247 --> 01:32:27,583 ‎この野郎... ヘヘ... ハハーッ! 1075 01:32:27,583 --> 01:32:29,919 ‎(杉元)うう... うう 1076 01:32:29,919 --> 01:32:31,087 ‎(洋平)うううー! 1077 01:32:31,837 --> 01:32:35,591 ‎不死身の杉元も ‎さすがに悪運尽きただろ 1078 01:32:36,509 --> 01:32:37,885 ‎(アシㇼパ)いや... 1079 01:32:38,803 --> 01:32:40,054 ‎生きてる 1080 01:32:43,266 --> 01:32:44,892 ‎あいつの強さは 1081 01:32:45,726 --> 01:32:48,521 ‎死の恐怖に支配されない心だ 1082 01:32:50,898 --> 01:32:52,316 ‎あいつは... 1083 01:32:52,984 --> 01:32:54,360 ‎どんな状況になっても 1084 01:32:55,361 --> 01:32:58,489 ‎最後まで諦めずに ‎生き延びる道を見いだす 1085 01:33:03,494 --> 01:33:05,913 ‎だから“不死身の杉元”なんだ 1086 01:33:09,583 --> 01:33:11,002 ‎俺は... 1087 01:33:12,211 --> 01:33:14,755 ‎不死身の杉元だ! 1088 01:33:18,592 --> 01:33:20,052 ‎(洋平)うわー! 1089 01:33:20,052 --> 01:33:23,347 ‎(月島)おい やめろ! ‎殺すなと言われてるだろうが! 1090 01:33:24,640 --> 01:33:26,267 ‎(洋平)杉元! 1091 01:33:27,184 --> 01:33:30,605 ‎(浩平)バラバラに刻んで ‎豚のエサに混ぜてやる! 1092 01:33:31,230 --> 01:33:33,357 ‎命拾いしたな 1093 01:33:33,357 --> 01:33:36,110 ‎兄弟仲よく ‎ぶっ殺してやったのによ 1094 01:33:36,110 --> 01:33:39,905 ‎(洋平と浩平のわめく声) 1095 01:33:45,244 --> 01:33:46,412 ‎(白石)ハァ... 1096 01:33:47,038 --> 01:33:49,623 ‎しぶてえ野郎だ 1097 01:33:49,623 --> 01:33:52,460 ‎杉元の野郎 生きてやがった 1098 01:33:52,460 --> 01:33:57,798 ‎ヘッ... ‎ホントにあいつは不死身だぜ 1099 01:33:59,425 --> 01:34:01,927 ‎あの鉄格子 1100 01:34:01,927 --> 01:34:05,389 ‎俺なら関節を外して侵入できる 1101 01:34:06,932 --> 01:34:08,184 ‎手を貸してくれるのか? 1102 01:34:08,184 --> 01:34:09,352 ‎え? 1103 01:34:10,102 --> 01:34:14,190 ‎いや... おお... くっ 1104 01:34:14,190 --> 01:34:16,776 ‎んんんー 1105 01:34:17,818 --> 01:34:21,906 ‎よし 俺はバクチが好きだ 1106 01:34:21,906 --> 01:34:24,158 ‎お前らに賭けてやる 1107 01:34:24,158 --> 01:34:25,284 ‎その代わり 1108 01:34:25,284 --> 01:34:30,122 ‎杉元を助け出したら ‎俺に金塊の分け前をよこせ 1109 01:34:31,332 --> 01:34:32,750 ‎約束する 1110 01:34:32,750 --> 01:34:34,001 ‎(白石)ヘヘッ 1111 01:34:36,045 --> 01:34:38,881 ‎ハハハハ... 1112 01:34:38,881 --> 01:34:40,383 ‎ハハッ! 1113 01:34:40,383 --> 01:34:43,386 ‎おい ところでよ ‎せっけん持ってねえか? 1114 01:34:43,386 --> 01:34:44,678 ‎体に塗りてえんだ 1115 01:34:44,678 --> 01:34:45,763 ‎ない 1116 01:34:45,763 --> 01:34:47,264 ‎え? 1117 01:34:47,264 --> 01:34:49,684 ‎(アシㇼパ) ‎調理用のヒグマの油ならあるぞ 1118 01:35:04,490 --> 01:35:06,575 ‎(物音) 1119 01:35:20,089 --> 01:35:21,257 ‎ああ... {\an8}(関節を外す音) 1120 01:35:23,175 --> 01:35:24,260 ‎(関節を外す音) 1121 01:35:24,260 --> 01:35:27,263 ‎(白石)くっ... おお... 1122 01:35:34,145 --> 01:35:35,271 ‎お邪魔するぜ 1123 01:35:36,439 --> 01:35:37,273 ‎妖怪? 1124 01:35:37,273 --> 01:35:38,691 ‎脱獄王の白石だよ 1125 01:35:38,691 --> 01:35:40,234 ‎なんで お前がここに? 1126 01:35:41,902 --> 01:35:45,072 ‎アイヌの娘っ子に ‎毒矢で脅されたのさ 1127 01:35:45,072 --> 01:35:47,032 ‎(関節をはめる音) 1128 01:35:47,032 --> 01:35:48,784 ‎アシリパさん 1129 01:35:50,911 --> 01:35:52,204 ‎(白石)よし 1130 01:35:52,204 --> 01:35:55,082 ‎ハァ... フゥ 1131 01:35:55,583 --> 01:35:59,545 ‎お前をここから ‎逃がしてやる ヘヘッ 1132 01:36:01,714 --> 01:36:02,715 ‎(足音) 1133 01:36:04,633 --> 01:36:05,885 ‎(足音) 1134 01:36:15,227 --> 01:36:17,354 ‎(洋平)浩平は外で見張ってろ 1135 01:36:17,354 --> 01:36:18,981 ‎絶対に誰も入れるな 1136 01:36:20,024 --> 01:36:21,150 ‎洋平 1137 01:36:22,026 --> 01:36:25,696 ‎銃は使うな みんなが来ちまう ‎銃剣でやれ 1138 01:36:44,548 --> 01:36:45,966 ‎(刺す音) 1139 01:36:52,973 --> 01:36:56,352 ‎-(浩平)洋平! 洋平! ‎-(野島)おい やめろ 1140 01:36:56,352 --> 01:36:57,311 ‎(浩平)殺させろ! 1141 01:36:57,311 --> 01:36:59,897 ‎-(鶴見)なんの騒ぎだ ‎-(浩平)杉元! 1142 01:36:59,897 --> 01:37:01,315 ‎(月島)二階堂(にかいどう)が 1143 01:37:01,315 --> 01:37:02,733 ‎-(野島)ダメだ ‎-(浩平)洋平... 1144 01:37:03,818 --> 01:37:04,985 ‎(浩平)殺させろ! 1145 01:37:07,696 --> 01:37:09,782 ‎杉元! 1146 01:37:24,463 --> 01:37:28,008 ‎まさに風口のロウソクだな 杉元 1147 01:37:29,218 --> 01:37:30,928 ‎助けろ... 1148 01:37:32,054 --> 01:37:35,224 ‎刺青人皮でもなんでも ‎くれてやるよ 1149 01:37:37,476 --> 01:37:39,562 ‎街で一番の病院に連れていけ 1150 01:37:39,562 --> 01:37:41,063 ‎医者を叩き起こせ 1151 01:37:41,564 --> 01:37:42,565 ‎(月島)はい 1152 01:37:48,195 --> 01:37:49,947 ‎私も馬であとを追う 1153 01:37:49,947 --> 01:37:53,742 ‎死ぬ前に必ず ‎刺青のありかを聞き出せ 1154 01:37:53,742 --> 01:37:54,952 ‎(月島)はい 1155 01:38:02,459 --> 01:38:03,961 ‎フゥ... 1156 01:38:13,053 --> 01:38:14,263 ‎はっ! 1157 01:38:22,479 --> 01:38:24,231 ‎(鶴見)妙だな 1158 01:38:33,449 --> 01:38:35,618 ‎右手に傷がある 1159 01:38:35,618 --> 01:38:37,953 ‎左手は無傷なのに... 1160 01:38:39,830 --> 01:38:41,790 ‎なぜ持ち替えない 1161 01:39:00,142 --> 01:39:02,227 ‎(野崎)うっ... うわあ! 1162 01:39:22,206 --> 01:39:26,835 ‎あの男 はらわたを盗みおった 1163 01:39:28,545 --> 01:39:29,922 ‎(水島)うっ! 1164 01:39:31,757 --> 01:39:32,591 ‎うわあ! 1165 01:39:40,933 --> 01:39:42,226 ‎-(杉元)ふっ! ‎-(水島)うわあ! 1166 01:39:54,947 --> 01:39:56,657 ‎(水島)うっ... うわあ! 1167 01:40:18,345 --> 01:40:19,471 ‎(月島)んっ! 1168 01:40:28,772 --> 01:40:30,232 ‎-(杉元)うう! ‎-(月島)うわっ 1169 01:40:49,293 --> 01:40:50,961 ‎(アシㇼパ)はっ! うう... 1170 01:40:52,671 --> 01:40:54,256 ‎杉元! 1171 01:41:22,868 --> 01:41:24,787 ‎(月島)うう... うわっ! 1172 01:41:35,255 --> 01:41:36,090 ‎(銃声) 1173 01:41:41,220 --> 01:41:42,971 ‎(浩平)うああー! 1174 01:41:44,932 --> 01:41:47,434 ‎すーぎーもーとー! 1175 01:41:54,817 --> 01:41:56,944 ‎-(鮫島)火事だ! ‎-(菊池)火事だ! 1176 01:41:56,944 --> 01:41:58,028 ‎(菊池)中の物を運び出せ 1177 01:41:58,028 --> 01:41:59,321 ‎-(兵士)行くぞ ‎-(兵士)急げ 1178 01:41:59,321 --> 01:42:00,948 ‎(白石)ハーッハッハッ 1179 01:42:02,950 --> 01:42:04,284 ‎(兵士)2階は もういい! 1180 01:42:04,284 --> 01:42:05,369 ‎(白石)よし ヒヒッ 1181 01:42:05,369 --> 01:42:08,831 ‎このまま第七師団が持ってる ‎刺青も奪ってやるぜ 1182 01:42:08,831 --> 01:42:11,708 ‎ハッハー 刺青 刺青~ 1183 01:42:12,501 --> 01:42:14,253 ‎(アシㇼパ)はっ! はっ! 1184 01:42:14,753 --> 01:42:16,672 ‎-(浩平)ううー! ‎-(塩谷)先走るな! 1185 01:42:16,672 --> 01:42:18,924 ‎(浩平)ううー! 1186 01:42:21,051 --> 01:42:23,554 ‎(塩谷)杉元を撃つな 馬を撃て! 1187 01:42:32,896 --> 01:42:34,231 ‎(塩谷)うわっ 1188 01:42:36,692 --> 01:42:38,151 ‎うらっ! 1189 01:42:58,130 --> 01:42:59,172 ‎(アシㇼパ)はあっ! 1190 01:43:03,093 --> 01:43:06,930 ‎(浩平)あああー! 1191 01:43:09,391 --> 01:43:13,228 ‎ハッハハ~! 1192 01:43:25,616 --> 01:43:26,617 ‎(アシㇼパ)ううっ! 1193 01:43:32,247 --> 01:43:34,750 ‎(浩平)ああ! ああ! ああ! 1194 01:43:34,750 --> 01:43:37,544 ‎ああー! 1195 01:43:44,718 --> 01:43:45,886 ‎おら! 1196 01:43:47,304 --> 01:43:48,639 ‎(杉元)うらあ! 1197 01:43:51,225 --> 01:43:52,059 ‎(アシㇼパ)ふっ! 1198 01:43:55,520 --> 01:43:56,605 ‎杉元! 1199 01:44:18,210 --> 01:44:20,671 ‎うわあああっ! 1200 01:45:18,687 --> 01:45:20,897 ‎今日はやめておこう 1201 01:45:40,000 --> 01:45:43,337 ‎(鮫島)中尉殿 何者かが火を... 1202 01:45:44,087 --> 01:45:45,464 ‎杉元... 1203 01:45:46,673 --> 01:45:47,674 ‎いや 1204 01:45:48,258 --> 01:45:53,263 ‎杉元一味に刺青を集めさせたほうが ‎効率がいいな 1205 01:45:53,805 --> 01:45:56,224 ‎ヤツらのほうが一枚うわてだ 1206 01:45:56,933 --> 01:45:58,018 ‎(菊池)申し訳ありません 1207 01:45:58,018 --> 01:46:00,812 ‎火の回りが早く ‎刺青人皮を持ち出せませんでした 1208 01:46:00,812 --> 01:46:02,814 ‎それは無事だ 1209 01:46:07,778 --> 01:46:10,113 ‎おかげで暑いわ 1210 01:46:23,085 --> 01:46:25,545 ‎暑い 暑い 1211 01:46:26,588 --> 01:46:29,674 ‎(白石)どうりで ‎探しても ねえわけだぜ 1212 01:46:30,217 --> 01:46:32,344 ‎変態中尉め 1213 01:46:53,657 --> 01:46:55,784 {\an8}(アシㇼパ) そこに隠していたのか 1214 01:47:02,624 --> 01:47:05,335 {\an8}(杉元)カッコつけて 出てったのに 1215 01:47:05,335 --> 01:47:07,462 {\an8}助けられちまった... 1216 01:47:09,548 --> 01:47:11,007 ‎ざまあない 1217 01:47:33,613 --> 01:47:36,032 {\an8}-(アシㇼパ)はっ! -(杉元)イテえ 1218 01:47:48,503 --> 01:47:49,838 ‎私は 1219 01:47:50,672 --> 01:47:53,258 ‎すでに父を無残に殺されている 1220 01:47:54,593 --> 01:47:56,511 ‎危険は覚悟のうえだ 1221 01:47:57,053 --> 01:48:02,058 ‎それでも 杉元と一緒なら ‎目的を果たせるかもしれないと 1222 01:48:02,851 --> 01:48:05,896 ‎自分で判断したから ‎協力すると決めたんだ 1223 01:48:07,397 --> 01:48:09,483 ‎私を子供扱いして 1224 01:48:10,066 --> 01:48:13,195 ‎相棒として信用もしないで ‎一人でムチャをして... 1225 01:48:14,821 --> 01:48:17,532 ‎もっと慎重にならなければ ‎いけないのに 1226 01:48:18,992 --> 01:48:21,036 ‎急ぐ理由でもあるのか? 1227 01:48:32,172 --> 01:48:35,926 ‎寅次っていう幼なじみがいた... 1228 01:48:40,388 --> 01:48:44,226 ‎同じ幼なじみの‎梅(うめ)‎ちゃんと俺 1229 01:48:44,851 --> 01:48:47,562 ‎3人はいつも一緒だった 1230 01:48:50,899 --> 01:48:52,984 ‎(村人)‎杉元の家だ ‎ほら 息止めろ 息 1231 01:48:52,984 --> 01:48:55,487 ‎(村人)ここんちは ‎もう3人も肺病で死んでる 1232 01:48:55,487 --> 01:48:57,697 ‎家ごと燃やしちまえばいいんだよ 1233 01:48:57,697 --> 01:48:58,990 ‎(村人)燃やしちまうか 今夜 1234 01:48:58,990 --> 01:49:00,242 ‎(村人)いや お前がやれよ 1235 01:49:00,242 --> 01:49:02,452 ‎(村人) ‎やだよ 肺病うつっちまうよ 1236 01:49:10,335 --> 01:49:12,796 ‎(梅子(うめこ)の母)梅子! ‎近づいてはいけないと言ったでしょ 1237 01:49:12,796 --> 01:49:14,589 ‎ほら 早く! 1238 01:49:14,589 --> 01:49:16,550 ‎佐一のことは諦めなさい 1239 01:50:10,228 --> 01:50:11,229 ‎(梅子)佐一(さいっ)ちゃん! 1240 01:50:11,229 --> 01:50:13,273 ‎(息切れ) 1241 01:50:16,318 --> 01:50:19,529 ‎よかった 無事だったのね 1242 01:50:19,529 --> 01:50:21,156 ‎梅ちゃん... 1243 01:50:22,699 --> 01:50:24,075 ‎(梅子)この火... 1244 01:50:26,870 --> 01:50:28,455 ‎(杉元)俺がやった 1245 01:50:28,455 --> 01:50:29,372 ‎え? 1246 01:50:29,998 --> 01:50:32,626 ‎もう この家に帰る人間はいない 1247 01:50:33,418 --> 01:50:34,794 ‎俺は この村を出る 1248 01:50:36,921 --> 01:50:39,382 ‎佐一ちゃん 連れてって 1249 01:50:40,008 --> 01:50:42,552 ‎近づいちゃダメだ ‎俺ももう うつってるかもしれない 1250 01:50:41,718 --> 01:50:42,552 {\an8}(梅子)佐一ちゃん 1251 01:50:42,552 --> 01:50:43,553 ‎来るな! 1252 01:50:51,645 --> 01:50:54,814 ‎1年たって ‎発症しなかったら戻ってくる 1253 01:50:54,814 --> 01:50:57,067 ‎必ず迎えに 1254 01:51:26,554 --> 01:51:29,349 ‎(寅次)佐一? 佐一なのか? 1255 01:51:30,475 --> 01:51:31,726 ‎(杉元)寅次... 1256 01:51:31,726 --> 01:51:33,561 ‎なんで帰ってきた! 1257 01:51:33,561 --> 01:51:36,481 ‎梅子は俺の嫁だぞ ‎絶対に渡さない! 1258 01:51:36,481 --> 01:51:40,026 ‎俺が一生懸命 働いて ‎お前なんかより幸せにするんだ! 1259 01:51:41,486 --> 01:51:43,613 ‎なんとか言えよ 1260 01:51:43,613 --> 01:51:44,698 ‎クソッ! 1261 01:51:48,034 --> 01:51:49,119 ‎(寅次)う... 1262 01:51:50,453 --> 01:51:52,706 ‎結婚おめでとう 寅次 1263 01:51:56,000 --> 01:51:57,293 ‎ハァ... 1264 01:52:01,339 --> 01:52:03,133 ‎(寅次)うあああ! 1265 01:52:07,971 --> 01:52:10,807 ‎(杉元)寅次ー! 1266 01:52:18,898 --> 01:52:21,276 ‎(杉元)寅次 大丈夫だ 1267 01:52:21,276 --> 01:52:23,945 ‎絶対 野戦病院に ‎連れていってやるからな 1268 01:52:25,780 --> 01:52:29,659 ‎梅子 信じるかな? 1269 01:52:30,827 --> 01:52:35,957 ‎俺が 佐一を ‎投げ飛ばしたって言ったら 1270 01:52:37,208 --> 01:52:39,043 ‎(杉元)俺が証人になってやる 1271 01:52:39,627 --> 01:52:41,254 ‎思いっきり自慢しろ 1272 01:52:44,466 --> 01:52:46,301 ‎戦争が終わったら 1273 01:52:47,135 --> 01:52:49,053 ‎北海道に行こう... 1274 01:52:50,597 --> 01:52:55,268 ‎まだ 砂金が採れるんだ... 1275 01:52:57,562 --> 01:53:00,440 ‎梅子の... 目を 1276 01:53:02,859 --> 01:53:05,487 ‎腕のいい医者に... 1277 01:53:07,739 --> 01:53:11,034 ‎腕の... いい医者に... 1278 01:53:13,161 --> 01:53:14,954 ‎診せてやりてえ 1279 01:53:16,539 --> 01:53:18,917 ‎さ... 佐一... 1280 01:53:19,751 --> 01:53:21,169 ‎梅子を... 1281 01:53:22,086 --> 01:53:23,213 ‎頼む 1282 01:53:26,549 --> 01:53:27,634 ‎(杉元)寅次 1283 01:53:28,801 --> 01:53:30,053 ‎おい 待て 1284 01:53:30,595 --> 01:53:33,848 ‎行くな! 寅次! 1285 01:53:34,891 --> 01:53:36,476 ‎寅次! 1286 01:53:37,560 --> 01:53:39,145 ‎寅次! 1287 01:53:40,480 --> 01:53:43,733 ‎行くな! 寅次! 1288 01:53:45,193 --> 01:53:46,569 ‎寅次... 1289 01:53:47,612 --> 01:53:49,030 ‎寅次! 1290 01:53:51,407 --> 01:53:52,700 ‎(梅子)ハコベラ 1291 01:53:53,785 --> 01:53:56,037 ‎こっちは ハハコグサ 1292 01:53:56,037 --> 01:53:57,163 ‎(寅次郎)はい 1293 01:54:03,920 --> 01:54:05,338 ‎これはレンゲかな? 1294 01:54:05,338 --> 01:54:06,673 ‎(寅次郎)どうしてわかるの? 1295 01:54:08,550 --> 01:54:11,886 ‎お母ちゃん 目が悪いから 1296 01:54:11,886 --> 01:54:14,222 ‎その分 鼻がいいの 1297 01:54:14,222 --> 01:54:17,475 ‎(梅子の母) ‎あの 何かご用でしょうか? 1298 01:54:21,563 --> 01:54:22,730 ‎(杉元)あの... 1299 01:54:24,941 --> 01:54:25,984 ‎これ... 1300 01:54:26,985 --> 01:54:28,361 ‎寅次です 1301 01:54:31,239 --> 01:54:32,824 ‎(梅子の母)そうでしたか 1302 01:54:35,410 --> 01:54:37,370 ‎なんと お礼を申し上げてよいか... 1303 01:54:37,370 --> 01:54:38,955 ‎誰か来たの? 1304 01:54:41,457 --> 01:54:43,251 ‎(梅子の母)あなた もしかして... 1305 01:54:44,085 --> 01:54:45,837 ‎杉元佐一さん? 1306 01:54:49,507 --> 01:54:51,175 ‎佐一ちゃん? 1307 01:54:51,175 --> 01:54:53,636 ‎ねえ ホントに佐一ちゃんなの? 1308 01:54:53,636 --> 01:54:58,141 ‎あ... 私 もう ‎ボンヤリとしか見えなくて 1309 01:54:58,141 --> 01:55:00,101 ‎佐一ちゃん 帰ってきたの? 1310 01:55:06,316 --> 01:55:07,567 ‎あなた... 1311 01:55:08,359 --> 01:55:09,736 ‎どなた? 1312 01:55:24,000 --> 01:55:26,252 ‎(杉元)‎血のニオイがしたのか... 1313 01:55:27,086 --> 01:55:30,381 ‎戦争に行って ‎何か変わっちまったのか... 1314 01:55:35,345 --> 01:55:37,388 ‎あれだけ殺したんだ 1315 01:55:38,348 --> 01:55:40,642 ‎俺の地獄行きは決まってる 1316 01:55:43,394 --> 01:55:45,146 ‎だけどその前に 1317 01:55:46,064 --> 01:55:48,650 ‎寅次との約束を果たしたい 1318 01:55:52,779 --> 01:55:54,948 ‎梅ちゃんの目を治してやりたい 1319 01:55:59,869 --> 01:56:02,038 ‎だからカネが必要なんだ 1320 01:56:11,422 --> 01:56:16,302 ‎(アシㇼパ)カント オㇿワ ‎ヤク サㇰ ノ アランケㇷ゚ 1321 01:56:16,302 --> 01:56:18,513 ‎シネㇷ゚ カ イサㇺ 1322 01:56:21,265 --> 01:56:23,726 ‎アチャが好きだった ‎アイヌの言葉だ 1323 01:56:26,938 --> 01:56:28,231 ‎意味は... 1324 01:56:28,898 --> 01:56:33,695 ‎“天から役目なしに降ろされた物は ‎ひとつもない” 1325 01:56:37,532 --> 01:56:40,493 ‎戦争がどれだけ悲惨なものだったか 1326 01:56:41,703 --> 01:56:43,413 ‎私にはわからない 1327 01:56:44,998 --> 01:56:47,083 ‎だが お前は生き残った 1328 01:56:48,876 --> 01:56:52,380 ‎生きているかぎり 役目がある 1329 01:56:55,591 --> 01:57:00,972 ‎私は なぜアチャが ‎殺されなければならなかったのか 1330 01:57:00,972 --> 01:57:02,890 ‎真相を突き止める 1331 01:57:06,602 --> 01:57:11,399 ‎お前は手に入れたカネで ‎約束を果たせ 1332 01:57:12,692 --> 01:57:15,153 ‎それが お前の役目のはずだ 1333 01:57:18,281 --> 01:57:19,699 ‎杉元 1334 01:57:22,034 --> 01:57:24,579 ‎私たちで金塊を見つけるぞ 1335 01:57:31,919 --> 01:57:33,087 ‎ああ 1336 01:57:45,308 --> 01:57:50,313 ‎♪~ 1337 01:58:49,872 --> 01:58:54,877 ‎~♪ 1338 01:59:01,175 --> 01:59:03,177 ‎(永倉(ながくら))当座の資金と 1339 01:59:03,177 --> 01:59:07,932 ‎ロシアの商人から ‎外国製の銃をいくつか 1340 01:59:08,933 --> 01:59:11,310 ‎礼を言うぞ 永倉 1341 01:59:13,646 --> 01:59:15,273 ‎(牛山)永倉? 1342 01:59:15,857 --> 01:59:18,025 ‎まさか新撰組の? 1343 01:59:19,610 --> 01:59:21,863 ‎老いぼれどもが... 1344 01:59:21,863 --> 01:59:26,200 ‎あんたら 北海道でまた ‎蝦夷(えぞ)‎共和国でもつくるつもりか? 1345 01:59:26,951 --> 01:59:28,411 ‎どいつもこいつも 1346 01:59:28,411 --> 01:59:31,414 ‎金塊200貫で ‎夢見すぎじゃねえのか? 1347 01:59:33,666 --> 01:59:35,626 ‎(土方)200貫ではない 1348 01:59:38,296 --> 01:59:40,214 ‎2万貫だ 1349 01:59:41,674 --> 01:59:43,384 ‎のっぺら坊は 1350 01:59:44,010 --> 01:59:47,763 ‎目的が一致する私だけに ‎そう伝えてきた 1351 01:59:48,764 --> 01:59:52,894 ‎2万貫の 金塊... 1352 01:59:52,101 --> 01:59:56,772 {\an8}“現代の価値で およそ8000億円” 1353 01:59:54,103 --> 01:59:56,772 ‎国がつくれる気がしてきただろう? 1354 01:59:56,772 --> 01:59:57,982 {\an8}“現代の価値で およそ8000億円” 1355 01:59:56,856 --> 02:00:00,818 ‎鶴見中尉というのは ‎情報将校らしい 1356 02:00:01,319 --> 02:00:07,742 ‎おそらく正確な金塊の量を ‎把握しているでしょうな 1357 02:00:14,790 --> 02:00:16,542 ‎(土方)‎あの軍人... 1358 02:00:17,919 --> 02:00:20,171 ‎よい面構えをしていた 1359 02:00:23,090 --> 02:00:25,176 ‎これから北海道は... 1360 02:00:26,385 --> 02:00:28,387 ‎戦場になる 1361 02:01:00,795 --> 02:01:03,923 ‎(白石)おー! ‎おおっ いたいた! 1362 02:01:03,923 --> 02:01:05,800 ‎こいつ なんで? 1363 02:01:05,800 --> 02:01:07,134 ‎ハァ... 1364 02:01:07,802 --> 02:01:11,055 ‎第七師団も土方たちも ‎出し抜いて 1365 02:01:11,055 --> 02:01:15,017 ‎俺たち3人で ‎金塊 山分けしようぜ! 1366 02:01:18,229 --> 02:01:19,939 ‎寒い~! 1367 02:01:24,276 --> 02:01:25,861 ‎なんだ アシリパちゃん 1368 02:01:26,612 --> 02:01:29,991 ‎アハハッ ‎桜鍋 初めてなの? 1369 02:01:29,991 --> 02:01:32,410 ‎いいか? 溶き卵に 1370 02:01:32,410 --> 02:01:35,288 ‎こうやって ‎肉をつけるんだぜ 1371 02:01:35,288 --> 02:01:37,331 ‎-(アシㇼパ)こうか? ‎-(白石)ああ 1372 02:01:37,331 --> 02:01:39,709 ‎卵を絡めて... 1373 02:01:43,421 --> 02:01:45,673 ‎うまい こりゃたまらんな 1374 02:01:45,673 --> 02:01:47,091 ‎(白石)うーん 1375 02:01:47,091 --> 02:01:50,386 ‎あっさりした馬肉に ‎コクのある味噌が合うぜ 1376 02:01:53,431 --> 02:01:54,682 ‎杉元 1377 02:01:55,641 --> 02:01:58,019 ‎これ ‎オソマが入っているのか? 1378 02:02:01,731 --> 02:02:03,149 ‎アシリパさん 1379 02:02:04,358 --> 02:02:08,946 ‎実は... 桜鍋には ‎味噌が欠かせないんだ 1380 02:02:14,327 --> 02:02:16,454 ‎わかった! ‎味噌なしで作り直そう 1381 02:02:16,454 --> 02:02:18,622 ‎-(白石)えー? ‎-(杉元)うん 1382 02:02:26,672 --> 02:02:27,965 ‎(杉元)アシリパさん? 1383 02:02:46,859 --> 02:02:48,611 ‎オソマおいしい 1384 02:02:50,738 --> 02:02:52,156 ‎ウンコじゃねっつーの 1385 02:02:53,115 --> 02:02:56,035 ‎なんだか わかんねえけど ‎気に入ったみてえだな 1386 02:02:56,035 --> 02:02:58,829 ‎ヒンナヒンナ... ‎オソマお代わり 1387 02:03:05,878 --> 02:03:07,546 ‎ヒンナだぜ 1388 02:03:08,506 --> 02:03:13,511 {\an8}♪~ 1389 02:07:16,170 --> 02:07:21,175 ‎~♪ 1390 02:07:34,396 --> 02:07:38,692 ‎(のっぺら坊)アシㇼパ