1 00:00:41,249 --> 00:00:49,549 ‎天から役目なしに降ろされた物は ‎ひとつもない 2 00:01:19,996 --> 00:01:22,207 ‎日露戦争において 3 00:01:22,207 --> 00:01:27,295 ‎最も過酷な戦場となった ‎二百三高地 4 00:01:29,464 --> 00:01:32,801 ‎ロシアの‎旅順(りょじゅん)‎要塞を ‎攻略するため 5 00:01:32,801 --> 00:01:38,515 ‎この戦いに投入された ‎日本兵は 延べ13万人 6 00:01:38,515 --> 00:01:41,643 ‎そのうち死傷者は6万人 7 00:01:43,520 --> 00:01:49,484 ‎一方 ロシア側の死傷者は ‎4万6000人 8 00:01:52,403 --> 00:01:58,618 ‎まさに 生きては戻れぬ ‎地獄の戦場であった 9 00:02:38,533 --> 00:02:40,034 ‎酸っぱい... 10 00:02:50,712 --> 00:02:52,505 ‎腹減ったな 11 00:02:54,424 --> 00:02:56,134 ‎いざとなったら 12 00:02:56,134 --> 00:02:58,553 ‎ヤツらの白いケツに ‎かじりついてでも 13 00:02:58,553 --> 00:03:00,346 ‎俺は生き残ってやる 14 00:03:02,015 --> 00:03:03,433 ‎なあ 寅次 15 00:03:04,976 --> 00:03:06,352 ‎ああ 16 00:03:10,648 --> 00:03:12,233 ‎撃てー! 17 00:03:13,318 --> 00:03:15,862 ‎撃てー! 18 00:03:21,784 --> 00:03:24,329 ‎撃てー! 19 00:03:31,502 --> 00:03:33,087 ‎突撃! 20 00:03:33,087 --> 00:03:34,005 ‎進めー! 21 00:04:05,286 --> 00:04:06,537 ‎開いたぞ! 22 00:05:17,025 --> 00:05:18,026 ‎佐一! 23 00:06:28,763 --> 00:06:30,181 ‎俺は... 24 00:06:31,474 --> 00:06:33,434 ‎不死身の杉元だ! 25 00:07:15,226 --> 00:07:21,941 ‎ゴールデンカムイ 26 00:07:48,468 --> 00:07:51,095 ‎調子はどうだい? ええ? 27 00:07:52,805 --> 00:07:54,473 ‎さっぱりだな 28 00:07:56,017 --> 00:07:58,519 ‎一獲千金 夢見て 29 00:07:58,519 --> 00:08:01,689 ‎わざわざ 北海道の山奥まで ‎来たってのによ 30 00:08:03,149 --> 00:08:05,234 ‎砂金なんて どこにもねえ 31 00:08:06,235 --> 00:08:09,155 ‎戦争帰りのヤツらから ‎聞いたぜ 32 00:08:10,031 --> 00:08:14,452 ‎あんた 不死身の杉元って ‎呼ばれてんだってな 33 00:08:14,452 --> 00:08:18,623 ‎ひん死の重傷を負っても ‎翌日には もう走り回ってる 34 00:08:18,623 --> 00:08:22,543 ‎銃剣で刺しても ‎機関銃で撃たれても 35 00:08:22,543 --> 00:08:26,505 ‎杉元は殺せないって ‎本当なの? 36 00:08:29,634 --> 00:08:32,303 ‎なかなか死ねないもんだよ 37 00:08:32,303 --> 00:08:34,180 ‎だったら ‎勲章とかねえのかよ? 38 00:08:35,932 --> 00:08:39,560 ‎気に入らない上官 ‎半殺しにしなきゃ 39 00:08:39,560 --> 00:08:45,358 ‎金鵄(きんし)‎勲章もらって 今頃は ‎ぬくぬく年金暮らしだ 40 00:08:45,358 --> 00:08:47,109 ‎あっそ... 41 00:08:49,737 --> 00:08:51,697 ‎ああ まあ どうでもいいや 42 00:08:56,244 --> 00:09:00,414 ‎それよりあんた ‎面白え話してやろうか 43 00:09:02,959 --> 00:09:05,544 ‎砂金にまつわる話だ 44 00:09:10,466 --> 00:09:11,926 ‎砂金? 45 00:09:14,887 --> 00:09:18,182 ‎北海道じゃ昔は ‎あちこちの川で 46 00:09:18,182 --> 00:09:21,394 ‎大豆ぐらいの砂金が ‎ザクザク採れた 47 00:09:21,394 --> 00:09:24,021 ‎ゴールドラッシュってやつさ 48 00:09:24,021 --> 00:09:27,441 ‎で そのころ ‎土地を奪ったりして 49 00:09:27,441 --> 00:09:30,736 ‎迫害してきた和人に ‎抵抗するために 50 00:09:30,736 --> 00:09:34,282 ‎一部のアイヌたちが ひそかに ‎軍資金をためていたらしい 51 00:09:34,824 --> 00:09:37,577 ‎金塊をごっそりな 52 00:09:40,121 --> 00:09:43,624 ‎それを ‎一人の男がぶんどった 53 00:09:44,125 --> 00:09:46,836 ‎アイヌを皆殺しにして... 54 00:09:49,046 --> 00:09:52,008 ‎盗(と)‎られた金の量は200貫! 55 00:09:52,008 --> 00:09:54,635 ‎八十萬圓(まんえん)の金塊だ 56 00:09:55,094 --> 00:09:58,597 {\an8}“80万円=現代の価値で およそ80億円” 57 00:09:57,096 --> 00:09:58,597 ‎その男は 58 00:09:58,597 --> 00:10:00,558 {\an8}“80万円=現代の価値で およそ80億円” 59 00:09:58,681 --> 00:10:03,352 ‎北海道のどこかに ‎金塊を隠したあとに捕まり 60 00:10:03,352 --> 00:10:05,813 ‎牢獄(ろうごく)‎へぶち込まれた 61 00:10:06,689 --> 00:10:11,235 ‎地の果ての地獄 網走監獄だ 62 00:10:11,902 --> 00:10:12,945 ‎吐け ほら! 63 00:10:13,863 --> 00:10:14,864 ‎お前が知ってるのか 64 00:10:14,864 --> 00:10:16,991 ‎男は何をされても 65 00:10:16,991 --> 00:10:20,536 ‎金塊のありかを ‎絶対に吐かなかった 66 00:10:20,536 --> 00:10:22,079 ‎あげくの果てに 67 00:10:22,079 --> 00:10:25,916 ‎脱獄できないように ‎片足の筋を切られた 68 00:10:26,542 --> 00:10:29,462 ‎男は外に仲間がいたらしいが 69 00:10:29,462 --> 00:10:32,465 ‎手紙は一切 ‎書こうとしなかった 70 00:10:32,465 --> 00:10:34,967 ‎看守が盗むからだ 71 00:10:34,967 --> 00:10:39,513 ‎出所するヤツに こっそり ‎手紙を持たせるのも無理だ 72 00:10:39,513 --> 00:10:42,558 ‎看守がケツの穴まで ‎調べるからな 73 00:10:43,100 --> 00:10:46,062 ‎なあ あんた ‎あんたなら どうする? 74 00:10:46,729 --> 00:10:48,439 ‎どうやって 75 00:10:48,439 --> 00:10:51,942 ‎財宝のありかを ‎外の人間に伝える? 76 00:10:55,363 --> 00:10:57,865 ‎どうやったんだよ? ‎早く言えよ 77 00:10:59,075 --> 00:11:01,160 ‎刺青(いれずみ)‎だよ 78 00:11:03,245 --> 00:11:06,415 ‎炭焼き労働で手に入れた炭を 79 00:11:06,415 --> 00:11:10,878 ‎唾液と混ぜて ‎隠し持った針でコツコツと... 80 00:11:10,878 --> 00:11:14,256 ‎同じ房になった ‎死刑囚たちの体に 81 00:11:14,256 --> 00:11:18,719 ‎埋蔵金のありかを記した ‎暗号を彫ったんだ 82 00:11:18,719 --> 00:11:23,891 ‎囚人たちの刺青は 全員で ‎1つの暗号になっているらしい 83 00:11:23,891 --> 00:11:27,770 ‎そして ‎囚人たちに こう言った 84 00:11:27,770 --> 00:11:30,189 ‎“ここから脱獄しろ” 85 00:11:30,189 --> 00:11:33,859 ‎“成功したヤツには ‎金塊の半分をやる” 86 00:11:35,820 --> 00:11:39,907 ‎刺青のウワサを聞いた ‎屯田兵の はみ出し連中が 87 00:11:39,907 --> 00:11:44,203 ‎死刑囚を移送すると言って ‎強引に連れ出した 88 00:11:44,203 --> 00:11:46,706 ‎軍も金塊を狙っていたからな 89 00:11:47,498 --> 00:11:52,002 ‎だが 死刑囚たちは ‎そのときを待っていた 90 00:12:03,139 --> 00:12:06,642 ‎ヤツらは ‎兵隊を皆殺しにして... 91 00:12:09,145 --> 00:12:11,856 ‎森の中へ消えた 92 00:12:14,734 --> 00:12:16,819 ‎で それで どうなったんだ? 93 00:12:16,819 --> 00:12:18,737 ‎脱獄した囚人や金塊は? 94 00:12:18,737 --> 00:12:20,030 ‎あ? 95 00:12:20,030 --> 00:12:22,199 ‎それっきりさ... 96 00:12:27,455 --> 00:12:29,832 ‎どうせ またホラ話だろ 97 00:12:32,418 --> 00:12:33,419 ‎寒... 98 00:13:12,166 --> 00:13:15,002 ‎寅次ー! 99 00:13:28,098 --> 00:13:29,892 ‎しゃべりすぎた 100 00:13:33,479 --> 00:13:35,105 ‎試してみるか? 101 00:13:35,606 --> 00:13:37,441 ‎俺が不死身かどうか 102 00:13:54,208 --> 00:13:58,045 ‎さっきのは ただの与太話じゃ ‎なさそうだな 103 00:14:36,709 --> 00:14:37,835 ‎おい 104 00:14:51,515 --> 00:14:53,183 ‎ヒグマ? 105 00:15:15,456 --> 00:15:19,752 ‎あんたが さっき話してた ‎囚人の一人ってことか... 106 00:17:04,314 --> 00:17:05,774 ‎アイヌ? 107 00:17:09,653 --> 00:17:11,113 ‎離れろ 108 00:17:11,113 --> 00:17:13,741 ‎強い毒だが ‎ヒグマなら10歩は動ける 109 00:17:15,117 --> 00:17:16,160 ‎死んだのか? 110 00:17:17,870 --> 00:17:19,413 ‎逆立っていた体毛が寝ている 111 00:17:19,413 --> 00:17:20,956 ‎死んだ 112 00:17:31,592 --> 00:17:32,843 ‎何やってんだ? 113 00:17:32,843 --> 00:17:35,804 ‎毒矢が刺さった周りの肉ごと ‎取り除く 114 00:17:35,804 --> 00:17:38,223 ‎そうしないと ‎肉も毛もダメになる 115 00:17:42,936 --> 00:17:44,897 ‎その男 死んでるのか? 116 00:17:44,897 --> 00:17:45,981 ‎ああ 117 00:17:46,648 --> 00:17:48,150 ‎はらわたを食われて ‎埋められてた 118 00:17:48,817 --> 00:17:50,736 ‎そいつにやられたんだろう 119 00:17:51,528 --> 00:17:53,447 ‎そこの穴から出てきた 120 00:17:54,740 --> 00:17:56,074 ‎それは変だ 121 00:17:56,074 --> 00:17:57,618 ‎冬ごもりの穴から出た熊は 122 00:17:57,618 --> 00:18:00,120 ‎胃が縮んでいるから ‎すぐに食えない 123 00:18:05,501 --> 00:18:08,629 ‎ほら やっぱり胃が空っぽだ 124 00:18:10,964 --> 00:18:16,303 ‎じゃあ おっさんを食ったのは ‎別の熊か 125 00:18:22,267 --> 00:18:24,937 ‎この時期に肉が食えるのは ‎マタカリㇷ゚だ 126 00:18:25,729 --> 00:18:27,022 ‎マタカリプ? 127 00:18:27,022 --> 00:18:29,024 ‎アイヌ語で ‎冬を徘徊(はいかい)するもの 128 00:18:30,275 --> 00:18:31,527 ‎冬ごもりし損なって 129 00:18:31,527 --> 00:18:34,321 ‎気が荒くなっている ‎危険な熊のことだ 130 00:18:34,321 --> 00:18:36,615 ‎熊は獲物を奪われたら ‎どこまでも追いかけて 131 00:18:36,615 --> 00:18:38,492 ‎取り戻そうとするぞ 132 00:18:39,076 --> 00:18:40,661 ‎その男は置いていけ 133 00:18:43,664 --> 00:18:46,124 ‎それはできん ‎この遺体は置いていけない 134 00:18:46,834 --> 00:18:49,169 ‎その男は ‎お前の家族か友人なのか? 135 00:18:50,003 --> 00:18:53,382 ‎いや ‎そういうわけじゃないが... 136 00:18:53,966 --> 00:18:55,133 ‎なら 137 00:18:55,133 --> 00:18:57,261 ‎お前がマタカリㇷ゚を ‎倒すしかない 138 00:18:58,178 --> 00:19:00,264 ‎覚悟がないなら諦めろ 139 00:19:01,431 --> 00:19:03,100 ‎弱いヤツは食われる 140 00:19:13,610 --> 00:19:15,028 ‎実は... 141 00:19:17,364 --> 00:19:19,324 ‎面白い話があるんだ 142 00:19:28,584 --> 00:19:30,127 ‎この話が本当なら 143 00:19:30,794 --> 00:19:33,005 ‎ヒグマに食われるわけには ‎いかねえ 144 00:19:33,881 --> 00:19:38,093 ‎あんたはヒグマ猟に慣れてる ‎力を貸してくれ 145 00:19:38,760 --> 00:19:40,053 ‎まあ... 146 00:19:41,054 --> 00:19:43,140 ‎こんな話 信じられねえよな 147 00:19:43,932 --> 00:19:45,350 ‎信じる 148 00:19:47,561 --> 00:19:50,188 ‎その殺された ‎アイヌたちの中に 149 00:19:50,188 --> 00:19:51,857 ‎アチャもいたから... 150 00:19:52,774 --> 00:19:53,859 ‎アチャ? 151 00:19:54,484 --> 00:19:56,278 ‎父親という意味だ 152 00:20:02,910 --> 00:20:03,994 ‎急いで まきを集めろ 153 00:20:04,578 --> 00:20:06,496 ‎かがり火の明かりで ‎ヒグマを討つ 154 00:20:06,496 --> 00:20:08,999 ‎死体を おとりに使って ‎待ち伏せするんだ 155 00:20:10,584 --> 00:20:11,585 ‎ちょっと待て... 156 00:20:11,585 --> 00:20:12,794 ‎どうした? 157 00:20:21,011 --> 00:20:25,557 ‎刺青はすべて ‎体の正中線で途切れている 158 00:20:26,058 --> 00:20:30,103 ‎これは熊や鹿の毛皮を剥ぐために ‎切り込みを入れる線と同じだ 159 00:20:33,565 --> 00:20:34,816 ‎どういうことだ? 160 00:20:35,400 --> 00:20:38,195 ‎皮を剥ぐことが前提で ‎作られている 161 00:20:39,029 --> 00:20:40,822 ‎最初から 162 00:20:40,822 --> 00:20:43,742 ‎金塊を山分けするつもりなんて ‎なかったんだ 163 00:20:45,702 --> 00:20:48,622 ‎待てよ ヒグマが来る前に ‎皮を剥いじまえば 164 00:20:48,622 --> 00:20:49,998 ‎そんな暇はない 165 00:20:49,998 --> 00:20:52,876 ‎まきを集めろ シタッも拾え 166 00:20:52,876 --> 00:20:54,253 ‎え? 何を? 167 00:20:54,253 --> 00:20:57,214 ‎シタッ シラカバの皮だ 168 00:20:57,756 --> 00:21:00,926 ‎油が多くて長く燃えるから ‎たいまつにも使える 169 00:21:48,557 --> 00:21:49,891 ‎射(う)‎つな! 170 00:21:51,727 --> 00:21:53,895 ‎射つなよ! 俺に当たる 171 00:23:26,863 --> 00:23:29,324 ‎俺は不死身の杉元だ! 172 00:23:55,350 --> 00:23:56,518 ‎生きてるか? 173 00:24:09,781 --> 00:24:11,324 ‎また生き残った 174 00:24:11,324 --> 00:24:13,535 ‎アチャも ‎覆いかぶさるヒグマの心臓を 175 00:24:13,535 --> 00:24:15,704 ‎串刺しにしたことがあった 176 00:24:15,704 --> 00:24:18,957 ‎アイヌ猟師に伝わる ‎危険で捨て身の戦い方だ 177 00:24:18,957 --> 00:24:20,667 ‎よく知っていたな 178 00:24:21,168 --> 00:24:22,627 ‎知らねえよ 179 00:24:22,627 --> 00:24:25,005 ‎とっさに体が動いた 180 00:24:26,256 --> 00:24:28,133 ‎和人にしてはやるな 181 00:24:40,729 --> 00:24:42,355 ‎杉元佐一だ 182 00:24:49,821 --> 00:24:50,906 ‎アシㇼパ 183 00:25:05,337 --> 00:25:06,630 ‎5年前の話だ 184 00:25:07,464 --> 00:25:10,133 ‎父やアイヌの男たちが ‎見つかったとき 185 00:25:10,133 --> 00:25:13,720 ‎遺体は全員 バラバラになって ‎散乱していたそうだ 186 00:25:19,476 --> 00:25:20,769 ‎父たちを殺した男が 187 00:25:20,769 --> 00:25:23,563 ‎網走監獄にいたなんて ‎知らなかった 188 00:25:26,066 --> 00:25:28,777 ‎ほら これはお前のだ 杉元 189 00:25:28,777 --> 00:25:30,445 ‎はんごうにでも ‎しまっておけ 190 00:25:31,613 --> 00:25:32,614 ‎なんだこれ? 191 00:25:32,614 --> 00:25:34,491 ‎ヒグマの胆のうだ 192 00:25:34,491 --> 00:25:37,661 ‎乾燥させれば ‎薬として高く売れる 193 00:25:37,661 --> 00:25:39,621 ‎熊は捨てるところがない 194 00:25:39,621 --> 00:25:42,374 ‎肉は食えるし 毛皮も売れる 195 00:25:42,374 --> 00:25:45,210 ‎杉元がしとめたんだから ‎全部 お前に権利がある 196 00:25:45,210 --> 00:25:48,171 ‎アシリパさんにも ‎権利があるだろ? 197 00:25:48,171 --> 00:25:50,590 ‎私は あっちの熊だけでいい 198 00:25:52,634 --> 00:25:55,804 ‎アイヌは ‎人を殺した熊の肉は食わない 199 00:25:56,888 --> 00:26:01,309 ‎悪いことをした熊は ‎悪い神・ウェンカムイとなって 200 00:26:01,309 --> 00:26:04,479 ‎テイネポㇰナモシㇼという ‎地獄に送られる 201 00:26:06,731 --> 00:26:08,775 ‎私も人を殺したくない 202 00:26:12,237 --> 00:26:16,074 ‎人を殺せば 地獄行きか... 203 00:26:27,961 --> 00:26:30,422 ‎だったら俺は特等席だ 204 00:26:33,174 --> 00:26:35,176 ‎犯人は まだ ‎監獄で生きてるぞ 205 00:26:36,803 --> 00:26:39,014 ‎死刑には ‎まだしてないはずだ 206 00:26:39,514 --> 00:26:42,809 ‎逆に金塊が見つかれば ‎用済みになる 207 00:26:43,810 --> 00:26:44,936 ‎金塊を見つけることが 208 00:26:44,936 --> 00:26:47,772 ‎親父さんの敵討ちに ‎つながるんだよ 209 00:26:53,445 --> 00:26:54,863 ‎アチャ 210 00:26:58,199 --> 00:26:59,618 ‎手を汚すのは俺がやる 211 00:26:59,618 --> 00:27:02,287 ‎アシリパさんは ‎知恵だけ貸してくれればいい 212 00:27:06,333 --> 00:27:08,752 ‎俺と組んで金塊を見つけよう 213 00:27:13,089 --> 00:27:14,424 ‎2人で手を組めば 214 00:27:15,717 --> 00:27:17,552 ‎鬼に金棒だろ? 215 00:27:18,887 --> 00:27:21,681 ‎俺は少し ‎分け前をもらえればいい 216 00:27:24,225 --> 00:27:27,479 ‎お前は なんで ‎カネが必要なんだ 217 00:27:31,024 --> 00:27:33,318 ‎とにかく カネが必要なんだ 218 00:27:38,657 --> 00:27:41,493 ‎わかった 手伝う ただ... 219 00:27:44,913 --> 00:27:46,998 ‎1つだけ約束しろ 220 00:27:51,086 --> 00:27:52,379 ‎人殺しは なしだ 221 00:28:10,647 --> 00:28:11,940 ‎何してんの? 222 00:28:12,774 --> 00:28:15,110 ‎リスのエサがある木に 223 00:28:15,110 --> 00:28:17,320 ‎こうやって ‎棒を立てかけておくと 224 00:28:17,320 --> 00:28:20,782 ‎リスは横着して ‎ラクな道を選ぶから ここを通る 225 00:28:21,491 --> 00:28:24,577 ‎この棒に ‎“くくり罠(わな)”を仕掛ける 226 00:28:25,912 --> 00:28:27,997 ‎リスが頭を通して進むと 227 00:28:29,165 --> 00:28:30,625 ‎首が絞まる 228 00:28:32,377 --> 00:28:34,170 ‎へえ 229 00:28:34,170 --> 00:28:36,923 ‎俺 リス好きなんだけどなあ... 230 00:28:37,590 --> 00:28:39,050 ‎私も好きだ 231 00:28:39,050 --> 00:28:42,053 ‎リスは木の実しか ‎食べないから 肉がうまい 232 00:28:42,053 --> 00:28:43,304 ‎毛皮も売れる 233 00:28:43,304 --> 00:28:44,889 ‎もっと仕掛けよう 234 00:28:52,647 --> 00:28:54,023 ‎もう治りかけてる 235 00:28:54,649 --> 00:28:56,067 ‎ああ... 236 00:28:56,067 --> 00:28:58,528 ‎人より治るのが ‎早いみたいなんだ 237 00:29:06,536 --> 00:29:09,706 ‎脱走した囚人たちが ‎金塊を探しているなら 238 00:29:09,706 --> 00:29:11,207 ‎内地のほうには逃げてない 239 00:29:12,000 --> 00:29:14,461 ‎この北海道のどこかに ‎まだいる 240 00:29:14,461 --> 00:29:16,463 ‎北海道は広いぞ 241 00:29:17,088 --> 00:29:19,340 ‎山に隠れては生きていけない 242 00:29:19,340 --> 00:29:22,343 ‎小さな集落だと よそ者は目立つ 243 00:29:22,343 --> 00:29:25,013 ‎大きな町で ‎人に紛れたいはずだ 244 00:29:25,847 --> 00:29:28,183 ‎北海道で大きな町といえば 245 00:29:28,183 --> 00:29:31,144 ‎札幌 函館 旭川 246 00:29:31,728 --> 00:29:33,229 ‎そしてここ... 247 00:29:33,813 --> 00:29:34,981 ‎小樽だ 248 00:30:14,187 --> 00:30:17,398 ‎港湾都市として発展した小樽 249 00:30:18,441 --> 00:30:23,154 ‎“北のウォール街”と呼ばれる ‎金融街でもあった 250 00:30:23,905 --> 00:30:25,698 ‎どうやって探し出す? 251 00:30:26,741 --> 00:30:28,493 ‎刺青だからな... 252 00:30:38,962 --> 00:30:41,256 ‎なあ おっちゃん ‎ここの常連? 253 00:30:41,256 --> 00:30:43,007 ‎おう 毎日よ 254 00:30:43,508 --> 00:30:46,719 ‎最近 妙な刺青をした客 ‎見たことない? 255 00:30:47,345 --> 00:30:48,596 ‎どんなよ? 256 00:30:49,138 --> 00:30:51,391 ‎こう... 直線と曲線が 257 00:30:51,391 --> 00:30:53,726 ‎交差してるようなやつ ‎なんだけどさ 258 00:30:54,477 --> 00:30:56,771 ‎いや 見たことないなあ 259 00:30:57,480 --> 00:30:59,107 ‎それが どうかしたのかい? 260 00:30:59,649 --> 00:31:00,817 ‎いや 261 00:31:01,359 --> 00:31:02,777 ‎ならいいんだ 262 00:31:08,616 --> 00:31:09,909 ‎おいおいおい 263 00:31:10,034 --> 00:31:13,538 ‎あんたみたいな すごい体も ‎初めてだな こりゃあ 264 00:31:14,998 --> 00:31:17,292 ‎よく生きてたね 265 00:31:33,016 --> 00:31:35,476 ‎なあに? お嬢ちゃん ‎なんか用? 266 00:31:36,269 --> 00:31:38,563 ‎こんな刺青を ‎見たことはないか? 267 00:31:39,606 --> 00:31:42,817 ‎さあ 見たことないわねえ 268 00:31:43,443 --> 00:31:45,111 ‎おらあ! 269 00:31:45,111 --> 00:31:47,363 ‎なんでアイヌの娘が ‎ウロチョロしてる? 270 00:31:47,363 --> 00:31:49,574 ‎やめなよ ‎かわいそうじゃない 271 00:31:49,574 --> 00:31:50,992 ‎お前 いくつだ? 272 00:31:51,701 --> 00:31:54,537 ‎まだ顔に刺青も ‎入ってねえなあ 273 00:31:55,079 --> 00:31:57,832 ‎このまま どっかに ‎売っぱらっちまうかぁ? 274 00:32:00,668 --> 00:32:01,669 ‎おい 275 00:32:07,133 --> 00:32:10,053 ‎こんな刺青をした客を ‎見たことはないか? 276 00:32:11,929 --> 00:32:13,806 ‎あっ でぼ... 277 00:32:13,806 --> 00:32:17,018 ‎同じことを 聞いてきた⸺ 278 00:32:17,018 --> 00:32:19,187 ‎男はいた 279 00:32:20,146 --> 00:32:22,565 ‎考えることは同じか 280 00:32:22,565 --> 00:32:23,608 ‎殺すなよ 杉元 281 00:32:23,608 --> 00:32:24,692 ‎ああ 282 00:33:26,796 --> 00:33:28,840 ‎他の囚人は どこにいる? 283 00:33:30,466 --> 00:33:32,176 ‎知るかよ 284 00:33:32,176 --> 00:33:34,762 ‎お前も ‎囚人狩りをしようってか? 285 00:33:35,930 --> 00:33:39,851 ‎脱獄を指揮した囚人は ‎とんでもねえ化け物だぞ 286 00:33:39,851 --> 00:33:42,895 ‎兎狩りでもしてたほうが ‎身のためだぜ 287 00:33:45,064 --> 00:33:48,109 ‎全員で ‎1つの意味がある暗号なら 288 00:33:48,609 --> 00:33:50,653 ‎バラバラになったら ‎ダメだろう? 289 00:33:55,950 --> 00:33:57,452 ‎殺し合いさ 290 00:33:59,203 --> 00:34:04,000 ‎突然 囚人同士が ‎殺し合いになったんだ 291 00:34:04,959 --> 00:34:07,962 ‎俺たちは訳もわからず ‎逃げ出して 292 00:34:08,546 --> 00:34:09,630 ‎潜んでたんだ 293 00:34:10,256 --> 00:34:12,258 ‎気付いたヤツがいたんだな 294 00:34:12,759 --> 00:34:15,219 ‎皮を剥ぐ必要が ‎あるってことに 295 00:34:16,220 --> 00:34:19,474 ‎あ? 皮を剥ぐ? 296 00:34:19,474 --> 00:34:21,142 ‎知らないのか? 297 00:34:22,185 --> 00:34:24,270 ‎お前らの刺青は 298 00:34:24,270 --> 00:34:27,732 ‎皮を剥ぐことが前提で ‎彫られてるんだよ 299 00:34:30,568 --> 00:34:34,614 ‎死んじまえば ‎皮をむかれようが痛くないさ 300 00:34:39,243 --> 00:34:40,244 ‎やめろ 杉元 301 00:34:41,954 --> 00:34:43,873 ‎約束したはずだ 302 00:34:43,873 --> 00:34:46,167 ‎殺すなら私は協力しない 303 00:34:50,838 --> 00:34:52,381 ‎アシリパさん 304 00:34:52,381 --> 00:34:55,218 ‎そこは演技して ‎乗ってくんないと 305 00:34:55,927 --> 00:34:59,097 ‎脅していろいろ ‎聞き出すつもりだったのに 306 00:34:59,639 --> 00:35:01,224 ‎へ? 307 00:35:05,102 --> 00:35:07,271 ‎上手じゃないか ‎アシリパさん 308 00:35:07,271 --> 00:35:08,981 ‎器用だな 309 00:35:08,981 --> 00:35:11,317 ‎父も手先が器用だった 310 00:35:12,401 --> 00:35:16,072 ‎この メノコマキリも ‎父が私に彫ってくれた 311 00:35:28,751 --> 00:35:32,880 ‎しかし いきなり2匹も ‎獲物が掛かるなんて 312 00:35:32,880 --> 00:35:33,965 ‎幸先がいいな 313 00:35:36,759 --> 00:35:37,760 ‎おい 314 00:35:37,760 --> 00:35:41,430 ‎そこのアイヌ ‎お前さんの飼いイヌかい? 315 00:35:44,809 --> 00:35:47,144 ‎一生 しゃべれんように ‎してやろうか 316 00:35:47,144 --> 00:35:48,771 ‎よせ 杉元 317 00:35:48,771 --> 00:35:51,566 ‎私は気にしない 慣れてる 318 00:35:51,566 --> 00:35:54,151 ‎慣れる必要がどこにある 319 00:35:59,448 --> 00:36:02,160 ‎この刺青を彫った男は ‎どんなヤツだ? 320 00:36:05,621 --> 00:36:07,540 ‎のっぺら坊さ 321 00:36:12,837 --> 00:36:14,714 ‎俺たちはそう呼んでた 322 00:36:16,549 --> 00:36:18,801 ‎顔がねえんだ 323 00:36:28,102 --> 00:36:30,146 ‎おーい! ‎おいおいっ 危ない! 324 00:36:30,146 --> 00:36:31,606 ‎おい 俺を助けろ! 325 00:36:31,606 --> 00:36:33,858 ‎ちょ 早くしろよ おい! 326 00:36:33,858 --> 00:36:35,193 ‎煙幕を張る 327 00:36:35,193 --> 00:36:37,236 ‎わかった けん制する 328 00:36:45,745 --> 00:36:48,289 ‎二十六年式拳銃か 329 00:36:51,250 --> 00:36:53,002 ‎届くはずがない 330 00:37:59,485 --> 00:38:01,028 ‎第七(だいしち)‎師団か 331 00:38:01,696 --> 00:38:04,240 ‎貴様 どこの所属だ 332 00:38:04,865 --> 00:38:06,283 ‎ここにいろ 333 00:38:06,951 --> 00:38:09,537 ‎陸軍最強の第七師団か 334 00:38:11,706 --> 00:38:13,708 ‎第一師団にいたが 335 00:38:13,708 --> 00:38:15,584 ‎満期除隊した 336 00:38:17,294 --> 00:38:18,546 ‎そうか 337 00:38:19,046 --> 00:38:23,134 ‎では 二百三高地 辺りで ‎会っていたかもしれんな 338 00:38:23,134 --> 00:38:26,721 ‎さっきの死体は ‎おとなしく渡したほうがいい 339 00:38:27,847 --> 00:38:31,767 ‎どれだけ危険なバクチに ‎手を出しているのか 340 00:38:31,767 --> 00:38:33,019 ‎わかっておらんのだ! 341 00:38:47,491 --> 00:38:49,118 ‎杉元 殺すな! 342 00:38:52,163 --> 00:38:54,165 ‎第一師団の杉元... 343 00:38:56,417 --> 00:38:58,252 ‎“不死身の杉元”か 344 00:39:29,742 --> 00:39:32,787 ‎逃がせば俺たちが ‎ヤツの仲間に追われる 345 00:39:32,787 --> 00:39:34,372 ‎これでよかったんだ 346 00:39:36,999 --> 00:39:38,751 ‎“不死身の杉元” 347 00:39:39,585 --> 00:39:41,003 ‎どういう意味だ? 348 00:39:45,591 --> 00:39:48,677 ‎深い傷を負っても ‎なかなか死ななかったからね 349 00:39:51,597 --> 00:39:53,432 ‎戦場では 350 00:39:53,432 --> 00:39:56,644 ‎死なないために ‎重要なことがあった 351 00:39:57,812 --> 00:40:00,773 ‎殺される前に ‎迷わず殺すことだ 352 00:40:03,484 --> 00:40:05,444 ‎弱いヤツは食われる 353 00:40:08,989 --> 00:40:10,491 ‎あんたも言ってただろ 354 00:40:16,122 --> 00:40:16,956 ‎あっ 355 00:40:16,956 --> 00:40:18,207 ‎あ... 356 00:40:34,181 --> 00:40:36,642 ‎いや~っはっは~ 357 00:40:38,811 --> 00:40:39,687 ‎バァーン! 358 00:41:07,715 --> 00:41:10,259 ‎ヤバい... うわあ 359 00:41:10,259 --> 00:41:11,969 ‎この寒さ ヤバすぎる! 360 00:41:11,969 --> 00:41:14,930 ‎頭がー! 頭が割れそうだ! 361 00:41:17,391 --> 00:41:18,225 ‎ダメだ 362 00:41:18,225 --> 00:41:20,060 ‎マッチ使えない 363 00:41:22,396 --> 00:41:23,939 ‎銃 銃 銃... 銃 364 00:41:25,191 --> 00:41:27,318 ‎クソ... あんなところに... 365 00:41:28,110 --> 00:41:29,737 ‎弾... 弾... 366 00:41:30,321 --> 00:41:32,656 ‎ヤバい 落とした チクショウ 367 00:41:32,656 --> 00:41:34,116 ‎俺は不死身だ 368 00:41:34,116 --> 00:41:35,868 ‎不死身の杉元だ! 369 00:41:40,956 --> 00:41:42,708 ‎おい お前 何やってんだ 370 00:41:42,708 --> 00:41:46,921 ‎てめえも死にたくなきゃ ‎川に落ちた弾拾え! 371 00:41:52,384 --> 00:41:55,471 ‎あっ... おい 取り引きだ! 372 00:41:55,471 --> 00:41:58,599 ‎協力するから 俺を見逃せ! 373 00:41:58,599 --> 00:42:00,392 ‎取り引きもクソもあるか! 374 00:42:00,392 --> 00:42:02,686 ‎うるせえ ‎取り引きすんのか! 375 00:42:03,479 --> 00:42:06,315 ‎わかったから 早く弾捜せ! 376 00:42:15,866 --> 00:42:18,994 ‎牢屋(ろうや)‎の鍵穴を ‎壊すときの備えさ 377 00:42:18,994 --> 00:42:21,080 ‎寒すぎて忘れてた 378 00:42:23,165 --> 00:42:25,042 ‎貸せ 貸せ 379 00:42:25,626 --> 00:42:26,752 ‎貸せ! 380 00:42:50,776 --> 00:42:55,990 ‎刺青は 全部で ‎24人分あると聞いてる 381 00:42:56,615 --> 00:42:59,368 ‎全員 ヤベえ連中だ 382 00:42:59,368 --> 00:43:04,331 ‎特に 脱獄を指揮した ‎親玉はな 383 00:43:06,458 --> 00:43:08,002 ‎どんな野郎だ? 384 00:43:09,628 --> 00:43:11,130 ‎ジジイだ 385 00:43:12,548 --> 00:43:16,593 ‎網走にいたときゃ ‎おとなしい模範囚だった 386 00:43:17,761 --> 00:43:22,057 ‎ところがどっこい ‎猫かぶってやがった 387 00:43:23,142 --> 00:43:27,563 ‎脱走のとき ‎屯田兵から軍刀を奪い 388 00:43:27,563 --> 00:43:29,648 ‎あっという間に斬り捨てた 389 00:43:31,191 --> 00:43:32,985 ‎あとで聞いて知ったが 390 00:43:32,985 --> 00:43:37,531 ‎函館戦争で戦った ‎旧幕府軍の侍らしい 391 00:43:38,032 --> 00:43:43,662 ‎新撰組(しんせんぐみ)‎ 鬼の副長 ‎土方歳三(ひじかたとしぞう) 392 00:43:45,914 --> 00:43:49,209 ‎土方歳三? ‎函館で死んだはずだろ 393 00:43:50,210 --> 00:43:53,464 ‎確かめてえなら ‎本人に聞いてくれ 394 00:43:53,464 --> 00:43:55,966 ‎あっ 1ついいこと教えてやる 395 00:43:57,509 --> 00:44:00,596 ‎俺たちは のっぺら坊に ‎こう指示されていた 396 00:44:01,722 --> 00:44:03,015 ‎“小樽へ行け” 397 00:44:03,015 --> 00:44:05,434 ‎小樽へ行け 398 00:44:24,536 --> 00:44:25,371 ‎ん? 399 00:44:46,975 --> 00:44:48,268 ‎牛山 400 00:44:53,565 --> 00:44:55,484 ‎お前が売ったな? 401 00:45:05,494 --> 00:45:07,204 ‎この石頭を 402 00:45:07,204 --> 00:45:10,124 ‎確実に叩(たた)き割る自信は ‎あったのかい? 403 00:45:10,124 --> 00:45:11,625 ‎当然 404 00:45:16,713 --> 00:45:18,132 ‎これを見ろ 405 00:45:19,341 --> 00:45:23,762 ‎刺青を描き写せば ‎殺し合わずに済む 406 00:45:27,516 --> 00:45:29,601 ‎手を組もう 牛山 407 00:45:31,145 --> 00:45:35,065 ‎我々に必要なのは利害関係だ 408 00:45:35,607 --> 00:45:38,235 ‎人を集めて 何を始める気だ 409 00:45:41,530 --> 00:45:44,283 ‎第七師団とやりあう 410 00:45:45,784 --> 00:45:48,120 ‎帝国陸軍相手に 411 00:45:48,120 --> 00:45:50,831 ‎時代遅れの刀で ‎斬り合うつもりか? 412 00:45:52,166 --> 00:45:54,418 ‎いくつになっても男子は... 413 00:46:00,424 --> 00:46:03,260 ‎刀を振り回すのが ‎好きだろう? 414 00:46:10,934 --> 00:46:12,686 ‎白石と言ったな 415 00:46:12,686 --> 00:46:15,522 ‎金塊は諦めて ‎さっさと北海道を出ろ 416 00:46:15,522 --> 00:46:18,400 ‎刺青を狙ってるのは ‎他の囚人たちだけじゃねえ 417 00:46:18,400 --> 00:46:19,485 ‎わかってる 418 00:46:20,152 --> 00:46:23,071 ‎陸軍最強の第七師団だろ 419 00:46:25,491 --> 00:46:29,119 ‎ヤツらは捕まえた囚人を ‎皮一枚にするはずだ 420 00:46:33,832 --> 00:46:36,376 ‎刺青人皮にしちまえば 421 00:46:36,376 --> 00:46:39,004 ‎てめえみたいに ‎逃げ出すこともないからな 422 00:46:40,839 --> 00:46:44,802 ‎俺は日本中の監獄を ‎脱獄してきた“脱獄王” 423 00:46:44,802 --> 00:46:47,638 ‎白石由竹さまだ 424 00:46:48,430 --> 00:46:50,474 ‎誰に捕まろうが 425 00:46:50,474 --> 00:46:52,851 ‎煙のように逃げてやるさ 426 00:46:54,061 --> 00:46:56,980 ‎あばよ “不死身の杉元” 427 00:46:57,564 --> 00:46:58,857 ‎“アシリパちゃん” 428 00:47:16,416 --> 00:47:18,752 ‎リスって初めて食べるよ 429 00:47:20,712 --> 00:47:24,508 ‎クチャ“狩猟小屋” 430 00:47:30,389 --> 00:47:33,809 ‎リスは小さいから ‎丸ごと叩いてチタタㇷ゚にする 431 00:47:33,809 --> 00:47:34,893 ‎チタタㇷ゚にすれば 432 00:47:34,893 --> 00:47:37,312 ‎すべて余すことなく ‎いただくことができる 433 00:47:37,312 --> 00:47:38,647 ‎チタタプ? 434 00:47:38,647 --> 00:47:41,441 ‎チタタㇷ゚は ‎“我々が刻むもの”という意味だ 435 00:47:42,150 --> 00:47:44,444 ‎疲れたから交代しろ 杉元 436 00:47:44,444 --> 00:47:47,114 ‎交代しながら叩くから ‎“我々”なんだ 437 00:47:50,993 --> 00:47:51,994 ‎あっ 438 00:47:56,874 --> 00:47:58,500 ‎チタタㇷ゚って言いながら ‎叩け 439 00:47:59,167 --> 00:48:00,878 ‎それも ‎アイヌの風習なのかい? 440 00:48:00,878 --> 00:48:03,130 ‎いや それはうちの決まり 441 00:48:03,130 --> 00:48:05,090 ‎亡くなった私の母親が ‎言い始めたって 442 00:48:05,090 --> 00:48:06,466 ‎アチャが言ってた 443 00:48:11,430 --> 00:48:12,598 ‎チタタプ 444 00:48:13,348 --> 00:48:14,600 ‎チタタプ 445 00:48:15,225 --> 00:48:17,853 ‎チタタプ チタタプ 446 00:48:17,853 --> 00:48:20,314 ‎チタタㇷ゚は ‎生で食べるものだ 447 00:48:20,314 --> 00:48:22,858 ‎でも今回は お上品な杉元が ‎食べやすいように 448 00:48:22,858 --> 00:48:24,526 ‎オハウに入れてやる 449 00:48:24,526 --> 00:48:25,611 ‎オハウ? 450 00:48:25,611 --> 00:48:27,487 ‎汁物のことだ 451 00:48:29,489 --> 00:48:32,034 ‎血も骨もすべて使って ‎チタタㇷ゚にしたから 452 00:48:32,034 --> 00:48:34,453 ‎塩味もダシも しみ出してる 453 00:48:34,453 --> 00:48:37,372 ‎アシリパさんは ‎なんでも知ってるな 454 00:48:37,372 --> 00:48:39,791 ‎すべてアチャから教わった 455 00:48:40,417 --> 00:48:42,252 ‎ほら 食べてみろ 456 00:48:44,004 --> 00:48:45,714 ‎いただきます 457 00:48:51,470 --> 00:48:54,139 ‎うん うまい 458 00:48:54,139 --> 00:48:57,267 ‎肉が ほんのり ‎木の実の香りがする 459 00:48:57,267 --> 00:48:59,686 ‎つみれの中にある ‎コリコリしたのは... 460 00:48:59,686 --> 00:49:02,731 ‎骨かな? 食感がいい 461 00:49:02,731 --> 00:49:05,275 ‎ヒンナヒンナ 462 00:49:06,234 --> 00:49:07,736 ‎なんだい それ? 463 00:49:07,736 --> 00:49:09,029 ‎感謝の言葉だ 464 00:49:09,029 --> 00:49:10,572 ‎へえ... 465 00:49:12,240 --> 00:49:14,368 ‎あっ そうだ アシリパさん 466 00:49:14,368 --> 00:49:16,536 ‎このままでも ‎十分うまいんだが 467 00:49:16,536 --> 00:49:19,581 ‎味噌(みそ)‎入れたら絶対 ‎合うんじゃないの? これ 468 00:49:19,581 --> 00:49:20,832 ‎ミソってなんだ? 469 00:49:20,832 --> 00:49:21,959 ‎知らないのか 470 00:49:23,210 --> 00:49:24,252 ‎これだよ 471 00:49:26,630 --> 00:49:29,132 ‎杉元 これ... 472 00:49:29,675 --> 00:49:30,634 ‎オソマじゃないか 473 00:49:30,634 --> 00:49:31,551 ‎オソマ? 474 00:49:31,551 --> 00:49:32,469 ‎ウンコだ 475 00:49:32,469 --> 00:49:35,013 ‎ウンコじゃねえよ 味噌だよ 476 00:49:36,390 --> 00:49:37,683 ‎ウンコだ! 477 00:49:37,683 --> 00:49:39,559 ‎いや ウンコじゃねえって 478 00:49:39,559 --> 00:49:40,769 ‎うまいから食べてみなよ 479 00:49:40,769 --> 00:49:43,730 ‎私に ウンコ食わせる気か ‎絶対 食べないぞ 480 00:49:55,534 --> 00:49:56,576 ‎うん 481 00:49:57,994 --> 00:49:59,663 ‎バッチリ合う 482 00:50:00,414 --> 00:50:03,208 ‎やっぱり日本人は味噌だなあ 483 00:50:03,208 --> 00:50:04,668 ‎うわあ... 484 00:50:04,668 --> 00:50:06,878 ‎ウンコ食べて喜んでるよ ‎この男 485 00:50:06,878 --> 00:50:09,631 ‎ヒンナヒンナ 486 00:50:09,631 --> 00:50:11,049 ‎だまれ 487 00:50:48,462 --> 00:50:51,757 ‎発見がもう少し遅ければ ‎死んでいたでしょう 488 00:50:51,757 --> 00:50:54,926 ‎このケガで よくここまで ‎はい上がったものです 489 00:50:59,306 --> 00:51:02,601 ‎誰にやられた? ‎尾形上等兵 490 00:51:18,075 --> 00:51:20,952 ‎ふ... じ... 491 00:51:21,745 --> 00:51:22,996 ‎み... 492 00:51:34,257 --> 00:51:36,093 ‎入り口に つららがあったり 493 00:51:36,093 --> 00:51:39,805 ‎生臭かったりしたら ‎ヒグマがいる可能性が高い 494 00:51:50,440 --> 00:51:51,691 ‎いるかも... 495 00:51:51,691 --> 00:51:53,110 ‎捕まえるか? 496 00:51:53,110 --> 00:51:54,569 ‎どうやって? 497 00:51:55,237 --> 00:51:57,489 ‎勇敢だったアチャは... 498 00:51:57,489 --> 00:51:59,950 ‎毒矢を握りしめて ‎巣穴に潜っていき 499 00:51:59,950 --> 00:52:02,494 ‎一人でヒグマを ‎しとめたものだ 500 00:52:02,494 --> 00:52:05,122 ‎よく殺されなかったな 501 00:52:06,039 --> 00:52:07,958 ‎アイヌの言い伝えに ‎こういうのがある 502 00:52:09,584 --> 00:52:12,879 ‎“ヒグマは ‎巣穴に入ってきた人間を⸺” 503 00:52:12,879 --> 00:52:14,756 ‎“決して殺さない” 504 00:52:16,967 --> 00:52:18,927 ‎絶対やだ 505 00:52:22,848 --> 00:52:24,558 ‎杉元 あれなんだろう? 506 00:52:25,392 --> 00:52:26,893 ‎何か光ってる 507 00:52:29,312 --> 00:52:31,439 ‎ヤバい! 双眼鏡だ 508 00:52:40,824 --> 00:52:42,993 ‎こちらに気付いて逃げました 509 00:52:42,993 --> 00:52:44,244 ‎アイヌの子供と 510 00:52:44,244 --> 00:52:46,413 ‎もう一人は ‎軍帽をかぶっています 511 00:52:46,413 --> 00:52:47,706 ‎怪しいな 512 00:53:07,684 --> 00:53:08,518 ‎4人だ 513 00:53:08,518 --> 00:53:10,562 ‎ものすごい速さで ‎追ってくる! 514 00:53:11,104 --> 00:53:12,355 ‎ささやぶを通る 515 00:53:12,355 --> 00:53:14,941 ‎足跡が目立たないから ‎追跡が遅れる 516 00:53:20,030 --> 00:53:21,406 ‎アシリパさん 517 00:53:23,533 --> 00:53:24,993 ‎二手に分かれよう 518 00:53:24,993 --> 00:53:26,995 ‎ヤツらは俺の足跡だけ ‎追うはずだ 519 00:53:36,338 --> 00:53:38,715 ‎もし捕まっても ‎抵抗せずにヤツらに渡せ 520 00:53:38,715 --> 00:53:40,258 ‎何も知らないフリをしろ 521 00:53:40,258 --> 00:53:41,509 ‎いいな? 522 00:53:43,303 --> 00:53:44,346 ‎杉元! 523 00:53:46,139 --> 00:53:47,474 ‎戦おうなんて思うなよ 524 00:53:58,318 --> 00:54:00,987 ‎ありました ‎ささやぶを抜けた足跡です 525 00:54:00,987 --> 00:54:03,406 ‎二手に分かれています ‎アイヌの子供はあっちです 526 00:54:03,406 --> 00:54:05,992 ‎よし 子供は谷垣に任せた 527 00:54:05,992 --> 00:54:07,244 ‎野間と岡田はついて来い 528 00:54:07,244 --> 00:54:08,453 ‎はい 529 00:54:22,968 --> 00:54:24,928 ‎足跡が途切れている... 530 00:54:30,350 --> 00:54:33,269 ‎ここで自分の足跡を踏みながら ‎戻っているな 531 00:54:35,397 --> 00:54:38,066 ‎獣が使う“止め足”か 532 00:54:38,692 --> 00:54:40,276 ‎賢いな 533 00:54:48,618 --> 00:54:51,955 ‎降りてきなさい ‎決して危害は加えないから 534 00:54:56,584 --> 00:54:59,671 ‎お嬢ちゃん ‎日本語はわかるかい? 535 00:55:01,131 --> 00:55:03,049 ‎クトゥラ シサㇺ オハウ オㇿ {\an8}〈一緒にいた男は 汁物に⸺〉 536 00:55:03,049 --> 00:55:05,176 ‎オソマ オマレ ワ エ {\an8}〈ウンコを入れて 食べる〉 537 00:55:05,176 --> 00:55:08,179 ‎ああ... まいったな 538 00:55:08,179 --> 00:55:10,140 ‎さっぱりわからん 539 00:55:11,891 --> 00:55:15,103 ‎取って食ったりはしないから ‎さあ 降りておいで 540 00:55:37,208 --> 00:55:38,209 ‎あっ 541 00:55:41,588 --> 00:55:42,964 ‎なんで持ってる? 542 00:55:45,091 --> 00:55:46,092 ‎弓を下に置け! 543 00:55:49,929 --> 00:55:52,682 ‎やはり 俺の言葉が ‎わかっていたな? 544 00:55:52,682 --> 00:55:55,226 ‎矢筒と山刀と小刀も 545 00:55:56,394 --> 00:55:57,645 ‎全部 捨てるんだ 546 00:56:08,073 --> 00:56:09,324 ‎止まれ! 547 00:56:17,540 --> 00:56:18,666 ‎銃を捨てろ 548 00:56:23,004 --> 00:56:24,547 ‎腰の銃剣もだ 549 00:56:29,636 --> 00:56:30,762 ‎なぜ逃げた? 550 00:56:32,138 --> 00:56:34,432 ‎密猟者を ‎捕まえに来たんだろ? 551 00:56:35,600 --> 00:56:38,186 ‎禁止されてる鹿を撃ってた 552 00:56:38,186 --> 00:56:41,022 ‎この辺に詳しい ‎アイヌに案内させてな 553 00:56:45,985 --> 00:56:48,571 ‎我々の仲間が近くで襲われた 554 00:56:48,571 --> 00:56:50,740 ‎怪しいヤツを見てないか? 555 00:56:50,740 --> 00:56:53,910 ‎んー 誰にも会ってないな 556 00:56:56,454 --> 00:56:58,039 ‎その顔 557 00:56:58,039 --> 00:57:00,667 ‎旅順の野戦病院で ‎見たことがある 558 00:57:01,668 --> 00:57:03,461 ‎第一師団にいた... 559 00:57:04,879 --> 00:57:07,632 ‎杉元... “不死身の杉元”だ 560 00:57:07,632 --> 00:57:09,008 ‎“ふじみ” 561 00:57:09,008 --> 00:57:11,636 ‎尾形上等兵を襲ったのは ‎貴様か 杉元! 562 00:57:12,762 --> 00:57:15,348 ‎腹ばいになって ‎両手を後ろに回せ! 563 00:57:15,348 --> 00:57:17,100 ‎腹ばいになれと ‎言っているんだ 564 00:57:41,249 --> 00:57:43,543 ‎はあ? ‎穴に逃げ込んだぞ 565 00:57:43,543 --> 00:57:46,838 ‎見苦しい... ‎もういい 撃とう 撃とう 566 00:57:46,838 --> 00:57:50,550 ‎あんなみっともない男が ‎不死身の杉元とは信じがたい 567 00:57:50,550 --> 00:57:52,010 ‎しかし 殺したら ‎何も聞き出せませんよ 568 00:57:52,010 --> 00:57:53,970 ‎本物ならば死なんのだろう? 569 00:57:55,847 --> 00:57:57,807 ‎確かめようじゃないか 570 00:58:19,829 --> 00:58:22,874 ‎シーッ 落ち着けよ 571 00:58:22,874 --> 00:58:27,462 ‎な? 落ち着け 落ち着け 572 00:58:27,462 --> 00:58:29,631 ‎山で俺のじいさんが ‎教えてくれたんだ 573 00:58:29,631 --> 00:58:31,674 ‎熊に出会ったら じっと... 574 00:59:21,432 --> 00:59:24,769 ‎ほっとけねえから ‎連れてくけどよ... 575 00:59:24,769 --> 00:59:29,774 ‎アシリパさん お前を ‎チタタプにして食っちまうかもな 576 00:59:42,495 --> 00:59:43,746 ‎レタㇻ やめろ! 577 01:00:00,972 --> 01:00:03,850 ‎お前は最後の ‎ホㇿケウカムイなんだから 578 01:00:03,099 --> 01:00:06,102 {\an8}ホㇿケウカムイ “狼の神” 579 01:00:03,933 --> 01:00:06,102 ‎ウェンカムイなんかに ‎なっちゃダメ 580 01:00:06,102 --> 01:00:07,478 {\an8}ホㇿケウカムイ “狼の神” 581 01:00:08,313 --> 01:00:09,731 ‎アシリパさん! 582 01:00:10,982 --> 01:00:13,860 ‎杉元だ 無事だったか 583 01:00:16,613 --> 01:00:21,534 ‎いいか お前は隠れてろ ‎杉元に殺されるぞ 584 01:00:26,372 --> 01:00:30,251 ‎いいか 静かにしてろよ ‎アシリパさんに食われるぞ 585 01:00:32,879 --> 01:00:35,173 ‎よかった 無事だったのか 586 01:00:35,173 --> 01:00:37,300 ‎ああ うまく逃げきった 587 01:00:37,300 --> 01:00:39,385 ‎お前は追っ手をどうしたんだ 588 01:00:39,385 --> 01:00:43,097 ‎さっきの巣穴に逃げ込んで ‎なんとかまあ やり過ごした 589 01:00:43,097 --> 01:00:45,224 ‎穴に入ったのか? 590 01:00:45,224 --> 01:00:48,269 ‎“ヒグマは 巣穴に入ってきた ‎人間を殺さない” 591 01:00:48,269 --> 01:00:50,688 ‎アシリパさんの言ってたことは ‎ホントだった 592 01:00:51,773 --> 01:00:54,442 ‎アチャ以外でやったヤツを ‎初めて見た 593 01:00:58,696 --> 01:01:01,032 ‎とにかく早くここを離れよう 594 01:01:02,283 --> 01:01:05,536 ‎ところで杉元 ‎それどうした? 595 01:01:06,454 --> 01:01:07,538 ‎ん? 596 01:01:09,749 --> 01:01:13,753 ‎杉元ぉ 杉元ぉ 597 01:01:13,753 --> 01:01:16,089 ‎もう一度 よく見せてみろよ 598 01:01:16,631 --> 01:01:19,342 ‎こいつはなんでもない ‎関係ない 599 01:01:19,342 --> 01:01:22,720 ‎ああ? その子熊 ‎どうするつもりだ? 600 01:01:36,609 --> 01:01:38,152 ‎こいつはもう ‎アシリパさんだけで食ってくれ 601 01:01:38,152 --> 01:01:39,362 ‎俺には もう無理だ 602 01:01:40,071 --> 01:01:41,406 ‎は? 食べんぞ 603 01:01:41,406 --> 01:01:42,865 ‎へ? 604 01:01:42,865 --> 01:01:44,242 ‎私たちは子熊を捕まえたら 605 01:01:44,242 --> 01:01:45,868 ‎コタンで大切に育てる 606 01:01:45,868 --> 01:01:46,953 ‎コタン? 607 01:01:46,953 --> 01:01:48,704 ‎村のことだ 608 01:01:59,340 --> 01:02:04,345 ‎コタン“村・集落” 609 01:02:11,936 --> 01:02:13,896 ‎“アイヌコタン” 610 01:02:13,896 --> 01:02:16,774 ‎大きな川や河口付近に 611 01:02:16,774 --> 01:02:21,362 ‎数戸から数十戸の ‎チセと呼ばれる家が集まり 612 01:02:21,362 --> 01:02:23,281 ‎村長(むらおさ)‎を中心に 613 01:02:23,281 --> 01:02:27,285 ‎秩序正しい社会生活が ‎営まれていた 614 01:02:30,955 --> 01:02:32,415 ‎アシㇼパ ホシピ ナ! {\an8}〈アシㇼパが 帰って来た!〉 615 01:02:33,541 --> 01:02:36,002 ‎アシㇼパ ‎エイワンケ ワ エアナ ルウェ? {\an8}〈アシㇼパ 元気だった?〉 616 01:02:36,002 --> 01:02:38,045 ‎クイワンケ ワ {\an8}〈元気だよ〉 617 01:02:39,922 --> 01:02:41,507 ‎タアン シサㇺ ネン タ アン? {\an8}〈この人は誰?〉 618 01:02:41,507 --> 01:02:45,344 ‎ヌカㇻ! アシㇼパ シサㇺ ‎トゥラノ ホシッパ シリアン! {\an8}〈見て! アシㇼパが 和人を連れて帰ってきた〉 619 01:02:51,434 --> 01:02:53,019 ‎みんな 俺を怖がらない 620 01:02:53,019 --> 01:02:55,188 ‎アイヌは好奇心旺盛だ 621 01:02:55,188 --> 01:02:57,064 ‎“新し物好き”なんだ 622 01:03:04,113 --> 01:03:04,989 ‎フチ! 623 01:03:04,989 --> 01:03:08,618 ‎杉元 私の母方のフチだ 624 01:03:09,327 --> 01:03:10,161 ‎フチ? 625 01:03:10,161 --> 01:03:11,787 ‎おばあちゃん 626 01:03:19,086 --> 01:03:21,339 ‎クトクイェヘ ネ {\an8}〈私の友人だ〉 627 01:03:31,390 --> 01:03:35,520 ‎タネポ アシㇼパ タㇰ ニㇱパ {\an8}〈初めてアシㇼパが 連れてきた客だから⸺〉 628 01:03:35,520 --> 01:03:38,981 ‎ネ クス アキヤンネレ ナー {\an8}〈私たちはもてなそう〉 629 01:04:02,964 --> 01:04:04,924 ‎その子は 私のいとこだ 630 01:04:04,924 --> 01:04:07,051 ‎和人の言葉も話せる 631 01:04:10,221 --> 01:04:12,390 ‎俺は杉元ってんだ 632 01:04:12,390 --> 01:04:13,599 ‎お嬢ちゃんは? 633 01:04:13,599 --> 01:04:14,976 ‎あたし“オソマ” 634 01:04:14,976 --> 01:04:16,060 ‎ウンコじゃねえか 635 01:04:16,686 --> 01:04:17,770 ‎バカにしやがって 636 01:04:17,770 --> 01:04:21,065 ‎本当だ その子は ‎オソマと呼ばれている 637 01:04:21,065 --> 01:04:21,983 ‎え? 638 01:04:21,983 --> 01:04:26,404 ‎私たちは小さいときには ‎病魔が近寄らないように誰でも 639 01:04:26,404 --> 01:04:28,155 ‎シオンタㇰとか ‎テイネシといった 640 01:04:28,155 --> 01:04:30,116 ‎汚い名前で呼ぶんだ 641 01:04:31,117 --> 01:04:33,869 ‎それから ‎ちゃんとした名前をつける 642 01:04:33,869 --> 01:04:37,957 ‎でもオソマは体が弱かったから ‎本名もオソマと名付けられた 643 01:04:37,957 --> 01:04:39,584 ‎おかげで今は とっても元気だ 644 01:04:40,209 --> 01:04:41,586 ‎アシリパさんも小さいときは 645 01:04:41,586 --> 01:04:44,589 ‎その シオン... なんとかって ‎呼ばれてたのか 646 01:04:44,589 --> 01:04:46,090 ‎シオンタㇰだ 647 01:04:46,591 --> 01:04:47,425 ‎どういう意味? 648 01:04:47,425 --> 01:04:49,010 ‎ウンコの腐った固まり 649 01:04:50,428 --> 01:04:52,054 ‎ウンコばっかり 650 01:05:12,325 --> 01:05:17,830 ‎アシㇼパ ‎エキㇺネ パテㇰ キ ワ {\an8}〈アシㇼパは 山に入ってばかりで⸺〉 651 01:05:17,830 --> 01:05:21,500 ‎メノコ モンライケ エアイカㇷ゚ {\an8}〈縫物や織物が できない〉 652 01:05:22,752 --> 01:05:25,713 ‎スギモト ニㇱパ {\an8}〈杉元の旦那〉 653 01:05:25,713 --> 01:05:31,594 ‎タン マッカチ ‎エトゥン ワ エンコレ {\an8}〈この女の子を 嫁に貰ってくれ〉 654 01:05:36,057 --> 01:05:37,642 ‎おばあちゃん ‎なんて言ったの? 655 01:05:39,226 --> 01:05:41,062 ‎ウンコ食べちゃダメだって 656 01:05:43,689 --> 01:05:45,650 ‎カワウソのオハウだ 657 01:05:45,650 --> 01:05:48,903 ‎私たちはカワウソを ‎エサマンと呼んでいる 658 01:05:48,903 --> 01:05:52,573 ‎エサマンは ‎物忘れの激しいカムイだから 659 01:05:52,573 --> 01:05:53,783 ‎出かける前に食べるときは 660 01:05:53,783 --> 01:05:56,535 ‎支度を調えてから ‎食べなさいと言われている 661 01:05:58,287 --> 01:06:02,041 ‎一緒に煮込んでいるプクサは ‎肉の臭みを消してくれる 662 01:06:02,583 --> 01:06:04,877 ‎ヒンナヒンナ 663 01:06:06,671 --> 01:06:07,505 ‎何やってんの? 664 01:06:08,089 --> 01:06:11,133 ‎首の後ろにいる ‎自分の守り神に お供えしてる 665 01:06:11,133 --> 01:06:12,426 ‎“トゥレンペ”といって 666 01:06:12,426 --> 01:06:16,639 ‎人間は誰でも産まれた瞬間に ‎守り神が憑(つ)くと考えられている 667 01:06:17,598 --> 01:06:18,766 ‎へえ 668 01:06:18,766 --> 01:06:21,060 ‎アシリパさんがやってるとこ ‎見たことないけど 669 01:06:21,060 --> 01:06:23,521 ‎この村じゃ ‎年寄りしかやってないし 670 01:06:24,230 --> 01:06:26,691 ‎まったく最近の若いヤツは... 671 01:06:40,579 --> 01:06:42,832 ‎うまそう 672 01:06:42,832 --> 01:06:44,667 ‎いただきます 673 01:06:48,212 --> 01:06:49,046 ‎うん 674 01:06:50,506 --> 01:06:52,425 ‎確かにクセはあるが 675 01:06:52,425 --> 01:06:55,636 ‎脂身がトロトロで上品な味だ 676 01:06:58,597 --> 01:07:00,683 ‎もっとおいしい部分がある 677 01:07:01,517 --> 01:07:03,686 ‎カワウソの頭の丸ごと煮だ 678 01:07:03,686 --> 01:07:05,896 ‎杉元はお客さんだから ‎食べていいぞ 679 01:07:13,070 --> 01:07:16,866 ‎これも味噌入れたほうが ‎絶対 合うんじゃないの? 680 01:07:20,161 --> 01:07:22,913 ‎ふざけるなよ 杉元 ‎ウンコを出すな 681 01:07:22,913 --> 01:07:24,582 ‎おばあちゃん 682 01:07:24,582 --> 01:07:27,084 ‎これが味噌ですよ~ 683 01:07:27,084 --> 01:07:28,836 ‎おお~ 684 01:07:29,420 --> 01:07:32,798 ‎憑き神様に ‎ウンコ供えさせやがって! 685 01:07:32,798 --> 01:07:35,384 ‎ウンコじゃねえん... ‎いや えっ なん? 686 01:07:36,260 --> 01:07:38,137 ‎何? この棒 687 01:07:38,137 --> 01:07:39,472 ‎“ストゥ” 688 01:07:39,972 --> 01:07:41,557 ‎制裁棒だ 689 01:07:41,557 --> 01:07:45,019 ‎窃盗や殺人など ‎悪い行いがあったとき 制裁に使う 690 01:08:04,079 --> 01:08:06,707 ‎このまま旅を続けるのか? 691 01:08:08,959 --> 01:08:11,086 ‎アシリパさんから聞いたのか 692 01:08:15,883 --> 01:08:18,219 ‎アシㇼパの大叔父だ 693 01:08:27,061 --> 01:08:29,480 ‎アシㇼパが懐くんだ 694 01:08:29,480 --> 01:08:32,399 ‎あんたは ‎悪いヤツじゃないのだろう 695 01:08:34,735 --> 01:08:36,111 ‎だが 696 01:08:36,904 --> 01:08:39,448 ‎金塊探しには反対だ 697 01:08:40,324 --> 01:08:44,370 ‎あの金塊は ‎我々の先祖が集めたもので 698 01:08:44,370 --> 01:08:48,457 ‎何十年もずっと触れられずに ‎いたものだったのだ 699 01:08:49,250 --> 01:08:53,921 ‎あの砂金は魔物が憑き ‎呪われたものだった 700 01:08:53,921 --> 01:08:57,466 ‎そんなものを追いかけるのは ‎やめたほうがいい 701 01:09:02,388 --> 01:09:04,723 ‎狼の遠ぼえだ 702 01:09:04,723 --> 01:09:08,602 ‎白い狼が ‎アシリパさんを守るのを見た 703 01:09:09,395 --> 01:09:12,148 ‎あの狼は アシㇼパと父親が 704 01:09:12,273 --> 01:09:16,026 ‎ヒグマに襲われているのを ‎見つけて拾ってきた 705 01:09:17,403 --> 01:09:20,990 ‎“白い”という意味で ‎レタㇻと名付けた 706 01:09:21,740 --> 01:09:23,909 ‎父親が殺されたあとも 707 01:09:23,909 --> 01:09:27,037 ‎アシㇼパは ‎レタㇻと山へ行った 708 01:09:27,037 --> 01:09:31,542 ‎だが 2人は ‎生きる世界が違ったのだ 709 01:09:42,928 --> 01:09:44,513 ‎遠ぼえだ... 710 01:09:48,184 --> 01:09:50,728 ‎ダメだ! 聞いちゃダメ 711 01:10:01,447 --> 01:10:02,281 ‎待て! 712 01:10:02,281 --> 01:10:05,618 ‎止まれ 小屋に戻れ 713 01:10:07,203 --> 01:10:08,579 ‎レタㇻ! 714 01:10:15,836 --> 01:10:18,130 ‎レタㇻ! 行くな! 715 01:10:18,130 --> 01:10:21,300 ‎お前も私を一人にするのか! 716 01:10:27,556 --> 01:10:29,433 ‎行かないで 717 01:10:30,893 --> 01:10:32,353 ‎レタㇻ... 718 01:10:35,064 --> 01:10:36,357 ‎アチャ... 719 01:10:48,953 --> 01:10:53,624 ‎杉元さんといると ‎アシㇼパは笑顔を見せる 720 01:10:53,624 --> 01:10:55,542 ‎あんたのおかげだ 721 01:11:12,017 --> 01:11:15,187 ‎スギモト ニㇱパ 722 01:11:16,313 --> 01:11:21,777 ‎アシㇼパ アナㇰネ クエヤㇺ ペネ 723 01:11:22,861 --> 01:11:29,702 ‎ネイタ パㇰノ トゥラノ ‎アン ワ ウンコレ ヤン 724 01:11:37,501 --> 01:11:39,336 ‎わかったよ おばあちゃん 725 01:11:40,296 --> 01:11:44,174 ‎アシリパさんは おばあちゃんに ‎愛されてるんだな 726 01:11:45,384 --> 01:11:46,927 ‎村のみんなにも 727 01:14:18,120 --> 01:14:18,954 ‎鶴見中尉殿 728 01:14:19,580 --> 01:14:23,041 ‎この雪では ‎これ以上の捜索は困難です 729 01:14:23,041 --> 01:14:26,712 ‎4人とも山に慣れない者では ‎なかったはずだ 730 01:14:26,712 --> 01:14:29,673 ‎谷垣においては ‎阿仁マタギの生まれだ 731 01:14:29,673 --> 01:14:32,176 ‎遭難したとは考えにくい 732 01:14:32,176 --> 01:14:33,927 ‎鶴見中尉! 733 01:14:40,017 --> 01:14:41,643 ‎貴様! 734 01:14:41,643 --> 01:14:44,146 ‎私の部下たちを ‎勝手に小樽まで引き連れて 735 01:14:44,146 --> 01:14:45,063 ‎どういうつもりだ! 736 01:14:45,063 --> 01:14:47,691 ‎これはこれは 和田大尉 737 01:14:47,691 --> 01:14:50,694 ‎1名は重体 ‎4名が行方知れず 738 01:14:50,694 --> 01:14:53,197 ‎一体 小樽で ‎何をしているのだ? 739 01:14:53,197 --> 01:14:55,949 ‎ただでは済まされんぞ ‎鶴見! 740 01:14:56,950 --> 01:14:58,285 ‎失礼 741 01:14:58,994 --> 01:15:03,957 ‎奉天で砲弾の破片が ‎頭蓋骨を吹き飛ばしまして 742 01:15:03,957 --> 01:15:07,794 ‎たまに漏れ出すのですよ ‎変な汁が 743 01:15:09,087 --> 01:15:12,883 ‎そもそも そんなケガで ‎今後も中尉が務まるか 744 01:15:12,883 --> 01:15:13,800 ‎鶴見! 745 01:15:13,800 --> 01:15:17,471 ‎貴様が陸軍に戻る場所は ‎もはや ないと思え 746 01:15:26,355 --> 01:15:28,649 ‎前頭葉も少し損傷して 747 01:15:28,649 --> 01:15:31,485 ‎それ以来 カッと ‎なりやすくなりましてね 748 01:15:31,485 --> 01:15:34,321 ‎ただ それ以外は ‎いたって健康です 749 01:15:34,947 --> 01:15:36,281 ‎正気ではないな 750 01:15:38,200 --> 01:15:40,244 ‎月島軍曹 撃て! 751 01:15:40,244 --> 01:15:41,495 ‎はい 752 01:15:54,841 --> 01:15:57,386 ‎服を脱がせて埋めておけ ‎月島 753 01:15:57,386 --> 01:15:58,345 ‎はい 754 01:15:58,345 --> 01:16:01,431 ‎春にはキレイな ‎草花の養分になれる 755 01:16:03,100 --> 01:16:08,313 ‎戦友たちは今でも ‎満州の荒れた冷たい石の下だ 756 01:16:18,240 --> 01:16:20,450 ‎ヘヘッ あ ブー 757 01:16:20,450 --> 01:16:21,743 ‎アッハ~ 758 01:16:21,743 --> 01:16:24,329 ‎あ~ んじゃこれ 759 01:16:25,581 --> 01:16:29,001 ‎んあ~ クソ~ 760 01:16:29,001 --> 01:16:29,918 ‎いやあ... 761 01:16:29,918 --> 01:16:31,253 ‎いい子 いますよ 762 01:16:33,297 --> 01:16:35,591 ‎ヘヘッ ここ ここ 763 01:16:41,596 --> 01:16:43,974 ‎お客さん 遊んでいかない? 764 01:16:43,974 --> 01:16:45,350 ‎牛山... 765 01:16:45,350 --> 01:16:47,936 ‎久しぶりだな 白石由竹 766 01:16:59,489 --> 01:17:02,451 ‎なんで逃げるんだ? 白石! 767 01:17:12,294 --> 01:17:14,379 ‎どうした? そんなに慌てて 768 01:17:15,130 --> 01:17:17,674 ‎何か怪しいな お前 769 01:17:17,674 --> 01:17:19,843 ‎おい こいつ... 770 01:17:21,511 --> 01:17:23,388 ‎助けてくれーい 771 01:17:24,723 --> 01:17:28,393 ‎銭湯で 銭湯でイチャモンを ‎つけられたんだ 772 01:17:30,312 --> 01:17:34,650 ‎“変な刺青”をした ‎不気味な男に追われてんだー! 773 01:17:34,650 --> 01:17:35,942 ‎刺青? 774 01:17:37,569 --> 01:17:38,528 ‎ああっ あいつだ! 775 01:17:41,657 --> 01:17:42,824 ‎止まれ! 776 01:17:46,495 --> 01:17:47,704 ‎どけー! 777 01:17:52,542 --> 01:17:53,668 ‎白石! 778 01:18:00,592 --> 01:18:01,426 ‎イヤイヤ! 779 01:18:08,725 --> 01:18:09,935 ‎手投げ弾だ 780 01:18:10,811 --> 01:18:11,978 ‎待ち伏せか? 781 01:18:11,978 --> 01:18:13,730 ‎何? 何? 何! 782 01:18:18,860 --> 01:18:19,861 ‎あの男だ! 783 01:18:58,650 --> 01:18:59,693 ‎ヤベえ 784 01:19:12,664 --> 01:19:14,166 ‎刺青の男がいたという報告が 785 01:19:14,166 --> 01:19:15,834 ‎兵を集めろ 786 01:19:15,834 --> 01:19:16,752 ‎はい 787 01:19:21,631 --> 01:19:22,591 ‎牛山 788 01:19:22,591 --> 01:19:24,760 ‎勝手に おっぱじめやがって 789 01:19:24,760 --> 01:19:26,928 ‎白石がいたからだ 790 01:19:27,429 --> 01:19:29,681 ‎おかげで盛り上がっただろ? 791 01:19:41,193 --> 01:19:42,778 ‎銃声だ 792 01:19:42,778 --> 01:19:44,196 ‎ずっと向こうだよ 793 01:19:44,196 --> 01:19:45,739 ‎官憲が走っていった 794 01:20:05,008 --> 01:20:05,926 ‎どうだ? 795 01:20:05,926 --> 01:20:07,260 ‎通じました 796 01:20:19,481 --> 01:20:23,026 ‎1名射殺 ‎逃走した2名は追跡中です 797 01:20:23,026 --> 01:20:24,110 ‎鶴見中尉殿 798 01:20:24,110 --> 01:20:26,112 ‎先ほど遠くから聞こえた ‎爆発音は 799 01:20:26,112 --> 01:20:29,074 ‎堺町通り付近の ‎女郎屋の2階だそうです 800 01:20:29,908 --> 01:20:32,077 ‎金融街か 801 01:20:32,077 --> 01:20:36,331 ‎なるほど ‎こっちの騒ぎは陽動作戦 802 01:20:36,957 --> 01:20:39,084 ‎狙いは銀行か 803 01:20:53,557 --> 01:20:54,599 ‎開けろ 804 01:20:54,599 --> 01:20:55,684 ‎はい 805 01:21:09,322 --> 01:21:13,577 ‎ここまで用意周到に計画して ‎何が欲しかった... 806 01:21:14,119 --> 01:21:16,162 ‎ここにあったのは ‎現金はもちろん 807 01:21:16,162 --> 01:21:17,497 ‎有価証券や宝石類です 808 01:21:18,415 --> 01:21:23,461 ‎他には 当銀行が所有する ‎絵画や刀などの美術品が... 809 01:21:23,461 --> 01:21:24,796 ‎カタナ? 810 01:21:25,255 --> 01:21:28,216 ‎和泉守兼定(いずみのかみかねさだ)‎です 811 01:21:47,527 --> 01:21:48,987 ‎時を越え... 812 01:21:50,614 --> 01:21:51,990 ‎我が元に 813 01:22:05,629 --> 01:22:08,465 ‎土方歳三! 814 01:22:14,054 --> 01:22:16,014 ‎下がって 下がって 815 01:22:28,860 --> 01:22:31,154 ‎幕末の亡霊め 816 01:23:11,653 --> 01:23:15,532 ‎どの男だ? ‎刺青のことを探ってるヤツは 817 01:23:15,532 --> 01:23:17,450 ‎軍帽の兄ちゃんだよ 818 01:23:38,763 --> 01:23:40,140 ‎動くな! 819 01:23:55,280 --> 01:23:56,114 ‎殺そう 820 01:23:56,656 --> 01:23:57,991 ‎殺そう 821 01:24:15,341 --> 01:24:18,052 ‎お前の寿命のロウソクは 822 01:24:18,052 --> 01:24:20,805 ‎私がいつでも吹き消せるぞ 823 01:24:30,482 --> 01:24:34,319 ‎小樽の花園公園名物の ‎串団子だ 824 01:24:34,319 --> 01:24:36,112 ‎いただきます 825 01:24:42,202 --> 01:24:43,328 ‎うん 826 01:24:43,328 --> 01:24:45,038 ‎“ふじみ” 827 01:24:48,333 --> 01:24:49,834 ‎“ふじみ” 828 01:24:50,418 --> 01:24:54,339 ‎“ふ じ み” 829 01:25:00,136 --> 01:25:03,765 ‎尾形上等兵をやったのは ‎お前だな? 杉元 830 01:25:07,644 --> 01:25:10,522 ‎人違いだ ‎俺は杉元なんて名前じゃねえ 831 01:25:14,734 --> 01:25:17,487 ‎一度だけ“不死身の杉元”を 832 01:25:18,279 --> 01:25:20,406 ‎旅順で見かけた 833 01:25:26,913 --> 01:25:31,292 ‎鬼神のごとき戦いぶりに ‎目を奪われた 834 01:25:33,503 --> 01:25:36,256 ‎あのとき見たのは お前だ 835 01:25:39,384 --> 01:25:42,095 ‎俺は第二師団だ 836 01:25:42,095 --> 01:25:43,304 ‎旅順には行ってない 837 01:25:43,304 --> 01:25:47,016 ‎変わった刺青の男を ‎探していたそうじゃないか 838 01:25:48,518 --> 01:25:52,230 ‎ヤクザの男な ‎熊の刺青なんだってよ 839 01:25:52,230 --> 01:25:55,191 ‎なぜ尾形上等兵は 840 01:25:55,191 --> 01:25:59,404 ‎不死身の杉元に ‎接触したのか... 841 01:26:01,447 --> 01:26:02,490 ‎ひょっとして お前が 842 01:26:02,490 --> 01:26:06,911 ‎刺青の暗号を ‎持っていたからではないのかな 843 01:26:07,412 --> 01:26:08,246 ‎暗号? 844 01:26:09,622 --> 01:26:12,750 ‎刺青人皮を どこに隠した? 845 01:26:17,297 --> 01:26:21,467 ‎お前たちの大将は ‎頭 大丈夫なのか? 846 01:26:22,468 --> 01:26:25,305 ‎脳が少し砲弾で ‎吹き飛んでおる 847 01:26:38,359 --> 01:26:41,696 ‎さすが不死身の杉元 848 01:26:41,696 --> 01:26:44,449 ‎まばたきひとつしておらん 849 01:26:48,912 --> 01:26:51,623 ‎生き延びる方法が ‎1つだけある 850 01:26:52,999 --> 01:26:55,043 ‎私の下に付くことだ 851 01:26:57,253 --> 01:26:59,464 ‎あんたら何をする気だ? 852 01:27:01,466 --> 01:27:03,927 ‎まずは軍資金だ 853 01:27:04,552 --> 01:27:09,224 ‎次に第七師団を乗っ取り ‎北海道を制圧 854 01:27:09,224 --> 01:27:11,768 ‎資源開発を加速させる 855 01:27:13,603 --> 01:27:15,772 ‎アヘンを知ってるか? 856 01:27:15,772 --> 01:27:17,357 ‎もうかるぞ 857 01:27:18,066 --> 01:27:21,110 ‎森を切り開きケシを植える 858 01:27:22,445 --> 01:27:24,530 ‎戦争で父親を亡くした子供 859 01:27:25,907 --> 01:27:27,992 ‎働き手の息子を失った親 860 01:27:27,992 --> 01:27:31,746 ‎夫を亡くした妻たちに ‎安定した仕事を与える 861 01:27:31,746 --> 01:27:34,374 ‎それが死んでいった ‎戦友たちへの 862 01:27:34,374 --> 01:27:36,626 ‎せめてもの はなむけだ 863 01:27:38,252 --> 01:27:42,298 ‎そして ゆくゆくは ‎軍事政権をつくる 864 01:27:44,092 --> 01:27:48,638 ‎無能な大本営の命令に従い ‎マキシム機関銃の雨の中⸺ 865 01:27:48,638 --> 01:27:51,057 ‎仲間を盾にして ‎正面突破させられたのは 866 01:27:51,057 --> 01:27:52,392 ‎貴様も同じだろう 867 01:27:52,892 --> 01:27:55,603 ‎戦場で命を懸けて戦ったのに 868 01:27:55,603 --> 01:27:59,023 ‎故郷へ帰れば放浪生活 869 01:27:59,023 --> 01:28:01,192 ‎何か報われたか? 870 01:28:02,443 --> 01:28:05,655 ‎我々の戦争は ‎まだ終わっていない 871 01:28:09,200 --> 01:28:11,786 ‎見ろ この金貨を 872 01:28:15,164 --> 01:28:19,293 ‎アイヌの殺人事件の現場で ‎見つけたものだ 873 01:28:20,795 --> 01:28:24,257 ‎アイヌが金塊を溶かして ‎作ったものだろう 874 01:28:26,592 --> 01:28:30,847 ‎金塊は本当にある 875 01:28:32,473 --> 01:28:34,559 ‎どうだ 杉元 876 01:28:35,643 --> 01:28:37,854 ‎我々と一緒に戦わないか 877 01:28:46,821 --> 01:28:48,156 ‎つきあってられん 878 01:28:51,409 --> 01:28:54,912 ‎ロウソク ‎ボリボリしちゃおうか 879 01:29:02,837 --> 01:29:06,090 ‎杉元が忘れていった ‎片っぽ靴下ちゃん 880 01:29:06,090 --> 01:29:07,717 ‎このニオイだぞ 881 01:29:21,773 --> 01:29:23,399 ‎あーい 882 01:29:23,900 --> 01:29:27,236 ‎おい まだくたばるなよ? 883 01:29:27,236 --> 01:29:28,780 ‎串団子野郎 884 01:29:38,790 --> 01:29:40,625 ‎不死身の杉元は 885 01:29:40,625 --> 01:29:43,461 ‎どんなケガでも ‎1日で治ったらしい 886 01:29:46,631 --> 01:29:51,052 ‎はらわた全部 引きずり出しても ‎治るのかな? 浩平 887 01:29:53,179 --> 01:29:57,975 ‎殺したら 刺青の隠し場所が ‎わからんぞ? 洋平 888 01:30:01,395 --> 01:30:02,438 ‎ありかを吐くまで 889 01:30:05,108 --> 01:30:07,610 ‎指を落とし続けりゃいい 890 01:30:14,492 --> 01:30:15,576 ‎この中か? 891 01:30:30,591 --> 01:30:32,718 ‎イッター! 892 01:30:35,888 --> 01:30:36,848 ‎あれ? 893 01:30:36,848 --> 01:30:38,099 ‎なんだよ 894 01:30:38,683 --> 01:30:40,852 ‎この間の ‎アイヌの娘っ子じゃねえかよ 895 01:30:40,852 --> 01:30:42,603 ‎杉元は どこにいる? 896 01:30:42,603 --> 01:30:44,981 ‎いるわけねえだろ ‎俺一人だよ 897 01:30:44,981 --> 01:30:46,482 ‎おかしい 898 01:30:46,482 --> 01:30:48,943 ‎杉元の靴下のニオイを ‎覚えさせたのに... 899 01:30:48,943 --> 01:30:50,278 ‎靴下? 900 01:30:50,278 --> 01:30:53,906 ‎ああ ‎あんとき 取り違えたのか 901 01:30:55,867 --> 01:30:57,410 ‎気持ち悪い 902 01:30:59,203 --> 01:31:01,080 ‎さてはお前 903 01:31:01,080 --> 01:31:04,750 ‎杉元に裏切られたんだろ? ‎ええ? 904 01:31:04,750 --> 01:31:07,044 ‎刺青 持ち逃げされたんだろ 905 01:31:07,044 --> 01:31:08,129 ‎だまれ 906 01:31:09,088 --> 01:31:11,174 ‎痛い 痛い ‎痛い 痛い 痛い 痛い! 907 01:31:11,174 --> 01:31:12,467 ‎食べちゃダメ 908 01:31:15,428 --> 01:31:19,140 ‎杉元なら第七師団に捕まって ‎根城に連れていかれるのを見たよ 909 01:31:19,140 --> 01:31:20,349 ‎そこへ案内しろ 910 01:31:20,349 --> 01:31:22,268 ‎やめとけ 911 01:31:22,268 --> 01:31:24,896 ‎どうせ行ったって手遅れだよ 912 01:31:28,649 --> 01:31:32,737 ‎この毒矢は お前なら ‎一歩も動けずに死ぬぞ 913 01:31:39,285 --> 01:31:41,662 ‎あれが第七師団の拠点だ 914 01:31:42,997 --> 01:31:44,165 ‎おい... 915 01:31:44,165 --> 01:31:47,668 ‎あの連中を相手にするのは ‎さすがに自殺行為だぞ 916 01:31:51,088 --> 01:31:54,508 ‎お前 見分けがつくように ‎印つけてやる 917 01:31:54,508 --> 01:31:56,260 ‎ああ? 918 01:31:56,886 --> 01:31:59,013 ‎寝言 言ってんじゃねえぞ ‎てめえ 919 01:32:07,313 --> 01:32:08,523 ‎洋平! 920 01:32:13,486 --> 01:32:14,987 ‎おい! 921 01:32:15,488 --> 01:32:17,532 ‎杉元! 922 01:32:24,247 --> 01:32:25,665 ‎この野郎 923 01:32:31,837 --> 01:32:35,591 ‎不死身の杉元も ‎さすがに悪運尽きただろ 924 01:32:36,509 --> 01:32:37,885 ‎いや... 925 01:32:38,803 --> 01:32:40,054 ‎生きてる 926 01:32:43,266 --> 01:32:44,892 ‎あいつの強さは 927 01:32:45,726 --> 01:32:48,521 ‎死の恐怖に支配されない心だ 928 01:32:50,898 --> 01:32:52,316 ‎あいつは... 929 01:32:52,984 --> 01:32:54,360 ‎どんな状況になっても 930 01:32:55,361 --> 01:32:58,489 ‎最後まで諦めずに ‎生き延びる道を見いだす 931 01:33:03,494 --> 01:33:05,913 ‎だから ‎“不死身の杉元”なんだ 932 01:33:09,583 --> 01:33:11,002 ‎俺は... 933 01:33:12,211 --> 01:33:14,755 ‎不死身の杉元だ! 934 01:33:20,136 --> 01:33:21,304 ‎おい やめろ! 935 01:33:21,304 --> 01:33:23,347 ‎殺すなと ‎言われてるだろうが! 936 01:33:24,640 --> 01:33:26,267 ‎杉元! 937 01:33:27,184 --> 01:33:30,605 ‎バラバラに刻んで ‎豚のエサに混ぜてやる! 938 01:33:31,230 --> 01:33:33,357 ‎命拾いしたな 939 01:33:33,357 --> 01:33:36,110 ‎兄弟仲よく ‎ぶっ殺してやったのによ 940 01:33:38,070 --> 01:33:39,905 ‎杉元! 941 01:33:47,038 --> 01:33:49,623 ‎しぶてえ野郎だ 942 01:33:49,623 --> 01:33:52,460 ‎杉元の野郎 生きてやがった 943 01:33:52,460 --> 01:33:57,798 ‎ヘッ... ‎ホントにあいつは不死身だぜ 944 01:33:59,425 --> 01:34:01,927 ‎あの鉄格子 945 01:34:01,927 --> 01:34:05,389 ‎俺なら関節を外して ‎侵入できる 946 01:34:06,932 --> 01:34:08,184 ‎手を貸してくれるのか? 947 01:34:08,184 --> 01:34:09,352 ‎え? 948 01:34:10,102 --> 01:34:11,562 ‎いや... 949 01:34:17,818 --> 01:34:21,906 ‎よし 俺はバクチが好きだ 950 01:34:21,906 --> 01:34:24,158 ‎お前らに賭けてやる 951 01:34:24,158 --> 01:34:25,284 ‎その代わり 952 01:34:25,284 --> 01:34:30,122 ‎杉元を助け出したら ‎俺に金塊の分け前をよこせ 953 01:34:31,332 --> 01:34:32,750 ‎約束する 954 01:34:40,466 --> 01:34:43,386 ‎おい ところでよ ‎せっけん持ってねえか? 955 01:34:43,386 --> 01:34:44,678 ‎体に塗りてえんだ 956 01:34:44,678 --> 01:34:45,763 ‎ない 957 01:34:45,763 --> 01:34:47,264 ‎え? 958 01:34:47,264 --> 01:34:49,684 ‎調理用のヒグマの油なら ‎あるぞ 959 01:35:20,089 --> 01:35:21,257 ‎ああ... 960 01:35:34,145 --> 01:35:35,271 ‎お邪魔するぜ 961 01:35:36,439 --> 01:35:37,273 ‎妖怪? 962 01:35:37,273 --> 01:35:38,691 ‎脱獄王の白石だよ 963 01:35:38,691 --> 01:35:40,234 ‎なんで お前がここに? 964 01:35:41,902 --> 01:35:45,072 ‎アイヌの娘っ子に ‎毒矢で脅されたのさ 965 01:35:47,116 --> 01:35:48,784 ‎アシリパさん 966 01:35:50,911 --> 01:35:52,204 ‎よし 967 01:35:55,583 --> 01:35:58,127 ‎お前をここから逃がしてやる 968 01:36:15,227 --> 01:36:17,354 ‎浩平は外で見張ってろ 969 01:36:17,354 --> 01:36:18,981 ‎絶対に誰も入れるな 970 01:36:20,024 --> 01:36:21,150 ‎洋平 971 01:36:22,026 --> 01:36:23,402 ‎銃は使うな 972 01:36:23,402 --> 01:36:25,696 ‎みんなが来ちまう ‎銃剣でやれ 973 01:36:52,973 --> 01:36:55,351 ‎洋平! 洋平! 974 01:36:55,351 --> 01:36:56,352 ‎やめろ 975 01:36:56,352 --> 01:36:57,311 ‎殺させろ! 976 01:36:57,311 --> 01:36:58,437 ‎なんの騒ぎだ 977 01:36:58,437 --> 01:36:59,897 ‎杉元! 978 01:36:59,897 --> 01:37:01,273 ‎二階堂が 979 01:37:01,273 --> 01:37:02,191 ‎ダメだ 980 01:37:02,191 --> 01:37:03,734 ‎洋平... 981 01:37:03,734 --> 01:37:04,985 ‎殺させろ! 982 01:37:07,696 --> 01:37:09,782 ‎杉元! 983 01:37:24,463 --> 01:37:28,008 ‎まさに風口のロウソクだな ‎杉元 984 01:37:29,218 --> 01:37:30,928 ‎助けろ... 985 01:37:32,054 --> 01:37:35,224 ‎刺青人皮でもなんでも ‎くれてやるよ 986 01:37:37,476 --> 01:37:39,562 ‎街で一番の病院に連れていけ 987 01:37:39,562 --> 01:37:41,063 ‎医者を叩き起こせ 988 01:37:41,564 --> 01:37:42,565 ‎はい 989 01:37:48,195 --> 01:37:49,947 ‎私も馬であとを追う 990 01:37:49,947 --> 01:37:53,742 ‎死ぬ前に必ず ‎刺青のありかを聞き出せ 991 01:37:53,742 --> 01:37:54,952 ‎はい 992 01:38:22,479 --> 01:38:24,231 ‎妙だな 993 01:38:33,449 --> 01:38:35,618 ‎右手に傷がある 994 01:38:35,618 --> 01:38:37,953 ‎左手は無傷なのに... 995 01:38:39,830 --> 01:38:41,790 ‎なぜ持ち替えない 996 01:39:22,206 --> 01:39:26,835 ‎あの男 ‎はらわたを盗みおった 997 01:40:52,671 --> 01:40:54,256 ‎杉元! 998 01:41:44,932 --> 01:41:47,434 ‎すーぎーもーとー! 999 01:41:54,817 --> 01:41:56,944 ‎火事だ! 1000 01:41:56,944 --> 01:41:58,028 ‎中の物を運び出せ 1001 01:41:58,028 --> 01:41:58,946 ‎行くぞ 1002 01:41:58,946 --> 01:41:59,905 ‎急げ 1003 01:42:02,950 --> 01:42:04,284 ‎2階は もういい! 1004 01:42:04,284 --> 01:42:05,369 ‎よし 1005 01:42:05,369 --> 01:42:09,248 ‎このまま第七師団が持ってる ‎刺青も奪ってやるぜ 1006 01:42:10,165 --> 01:42:11,708 ‎刺青 刺青~ 1007 01:42:15,838 --> 01:42:17,172 ‎先走るな! 1008 01:42:21,051 --> 01:42:23,554 ‎杉元を撃つな 馬を撃て! 1009 01:43:55,520 --> 01:43:56,605 ‎杉元! 1010 01:45:18,687 --> 01:45:20,897 ‎今日はやめておこう 1011 01:45:40,000 --> 01:45:43,337 ‎中尉殿 何者かが火を... 1012 01:45:44,087 --> 01:45:45,464 ‎杉元... 1013 01:45:46,673 --> 01:45:47,674 ‎いや 1014 01:45:48,258 --> 01:45:51,428 ‎杉元一味に ‎刺青を集めさせたほうが 1015 01:45:51,428 --> 01:45:53,263 ‎効率がいいな 1016 01:45:53,805 --> 01:45:56,224 ‎ヤツらのほうが一枚うわてだ 1017 01:45:56,933 --> 01:45:58,018 ‎申し訳ありません 1018 01:45:58,018 --> 01:46:00,812 ‎火の回りが早く 刺青人皮を ‎持ち出せませんでした 1019 01:46:00,812 --> 01:46:02,814 ‎それは無事だ 1020 01:46:07,778 --> 01:46:10,113 ‎おかげで暑いわ 1021 01:46:23,085 --> 01:46:25,545 ‎暑い 暑い 1022 01:46:26,588 --> 01:46:29,674 ‎どうりで ‎探してもねえわけだぜ 1023 01:46:30,217 --> 01:46:32,344 ‎変態中尉め 1024 01:46:53,657 --> 01:46:55,784 ‎そこに隠していたのか 1025 01:47:02,624 --> 01:47:05,335 ‎カッコつけて出てったのに 1026 01:47:05,335 --> 01:47:07,462 ‎助けられちまった... 1027 01:47:09,548 --> 01:47:11,007 ‎ざまあない 1028 01:47:35,115 --> 01:47:36,032 ‎イテえ 1029 01:47:48,503 --> 01:47:49,838 ‎私は 1030 01:47:50,672 --> 01:47:53,258 ‎すでに父を ‎無残に殺されている 1031 01:47:54,593 --> 01:47:56,511 ‎危険は覚悟のうえだ 1032 01:47:57,053 --> 01:48:02,058 ‎それでも 杉元と一緒なら ‎目的を果たせるかもしれないと 1033 01:48:02,851 --> 01:48:05,896 ‎自分で判断したから ‎協力すると決めたんだ 1034 01:48:07,397 --> 01:48:09,483 ‎私を子供扱いして 1035 01:48:10,066 --> 01:48:13,195 ‎相棒として信用もしないで ‎一人でムチャをして... 1036 01:48:14,821 --> 01:48:17,532 ‎もっと慎重にならなければ ‎いけないのに 1037 01:48:18,992 --> 01:48:21,036 ‎急ぐ理由でもあるのか? 1038 01:48:32,172 --> 01:48:35,926 ‎寅次っていう ‎幼なじみがいた... 1039 01:48:40,388 --> 01:48:44,226 ‎同じ幼なじみの梅ちゃんと俺 1040 01:48:44,851 --> 01:48:47,562 ‎3人はいつも一緒だった 1041 01:48:50,899 --> 01:48:52,984 ‎杉元の家だ ‎ほら 息止めろ 息 1042 01:48:52,984 --> 01:48:55,487 ‎ここんちは ‎もう3人も肺病で死んでる 1043 01:48:55,487 --> 01:48:57,697 ‎家ごと燃やしちまえば ‎いいんだよ 1044 01:48:57,697 --> 01:48:58,990 ‎燃やしちまうか 今夜 1045 01:48:58,990 --> 01:49:00,242 ‎いや お前がやれよ 1046 01:49:00,242 --> 01:49:02,452 ‎やだよ 肺病うつっちまうよ 1047 01:49:10,210 --> 01:49:11,044 ‎梅子! 1048 01:49:11,044 --> 01:49:12,796 ‎近づいてはいけないと ‎言ったでしょ 1049 01:49:12,796 --> 01:49:14,589 ‎ほら 早く! 1050 01:49:14,589 --> 01:49:16,550 ‎佐一のことは諦めなさい 1051 01:50:10,228 --> 01:50:11,563 ‎佐一(さいっ)‎ちゃん! 1052 01:50:16,318 --> 01:50:19,529 ‎よかった 無事だったのね 1053 01:50:19,529 --> 01:50:21,156 ‎梅ちゃん... 1054 01:50:22,699 --> 01:50:24,075 ‎この火... 1055 01:50:26,870 --> 01:50:28,455 ‎俺がやった 1056 01:50:28,455 --> 01:50:29,372 ‎え? 1057 01:50:29,998 --> 01:50:32,626 ‎もう この家に帰る人間は ‎いない 1058 01:50:33,418 --> 01:50:34,794 ‎俺は この村を出る 1059 01:50:36,921 --> 01:50:39,382 ‎佐一ちゃん 連れてって 1060 01:50:40,008 --> 01:50:42,552 ‎近づいちゃダメだ 俺ももう ‎うつってるかもしれない 1061 01:50:41,718 --> 01:50:42,552 {\an8}佐一ちゃん 1062 01:50:42,552 --> 01:50:43,553 ‎来るな! 1063 01:50:51,645 --> 01:50:54,814 ‎1年たって ‎発症しなかったら戻ってくる 1064 01:50:54,814 --> 01:50:57,067 ‎必ず迎えに 1065 01:51:26,554 --> 01:51:29,349 ‎佐一? 佐一なのか? 1066 01:51:30,475 --> 01:51:31,726 ‎寅次... 1067 01:51:31,726 --> 01:51:33,561 ‎なんで帰ってきた! 1068 01:51:33,561 --> 01:51:36,481 ‎梅子は俺の嫁だぞ ‎絶対に渡さない! 1069 01:51:36,481 --> 01:51:38,066 ‎俺が一生懸命 働いて 1070 01:51:38,066 --> 01:51:40,026 ‎お前なんかより ‎幸せにするんだ! 1071 01:51:41,486 --> 01:51:43,613 ‎なんとか言えよ 1072 01:51:43,613 --> 01:51:44,698 ‎クソッ! 1073 01:51:50,453 --> 01:51:52,706 ‎結婚おめでとう 寅次 1074 01:52:07,971 --> 01:52:10,807 ‎寅次ー! 1075 01:52:18,898 --> 01:52:21,276 ‎寅次 大丈夫だ 1076 01:52:21,276 --> 01:52:23,945 ‎絶対 野戦病院に ‎連れていってやるからな 1077 01:52:25,780 --> 01:52:29,659 ‎梅子 信じるかな? 1078 01:52:30,827 --> 01:52:35,957 ‎俺が 佐一を ‎投げ飛ばしたって言ったら 1079 01:52:37,208 --> 01:52:39,043 ‎俺が証人になってやる 1080 01:52:39,627 --> 01:52:41,254 ‎思いっきり自慢しろ 1081 01:52:44,466 --> 01:52:46,301 ‎戦争が終わったら 1082 01:52:47,135 --> 01:52:49,053 ‎北海道に行こう... 1083 01:52:50,597 --> 01:52:55,268 ‎まだ 砂金が採れるんだ... 1084 01:52:57,562 --> 01:53:00,440 ‎梅子の... 目を 1085 01:53:02,859 --> 01:53:05,487 ‎腕のいい医者に... 1086 01:53:07,739 --> 01:53:11,034 ‎腕の... いい医者に... 1087 01:53:13,161 --> 01:53:14,954 ‎診せてやりてえ 1088 01:53:16,539 --> 01:53:18,917 ‎さ... 佐一... 1089 01:53:19,751 --> 01:53:21,169 ‎梅子を... 1090 01:53:22,086 --> 01:53:23,213 ‎頼む 1091 01:53:26,549 --> 01:53:27,634 ‎寅次 1092 01:53:28,801 --> 01:53:30,053 ‎おい 待て 1093 01:53:30,595 --> 01:53:33,848 ‎行くな! 寅次! 1094 01:53:34,891 --> 01:53:36,476 ‎寅次! 1095 01:53:37,560 --> 01:53:39,145 ‎寅次! 1096 01:53:40,480 --> 01:53:43,733 ‎行くな! 寅次! 1097 01:53:45,193 --> 01:53:46,569 ‎寅次... 1098 01:53:47,612 --> 01:53:49,030 ‎寅次! 1099 01:53:51,407 --> 01:53:52,700 ‎ハコベラ 1100 01:53:53,785 --> 01:53:56,037 ‎こっちは ハハコグサ 1101 01:53:56,037 --> 01:53:57,163 ‎はい 1102 01:54:03,920 --> 01:54:05,338 ‎これはレンゲかな? 1103 01:54:05,338 --> 01:54:06,673 ‎どうしてわかるの? 1104 01:54:08,550 --> 01:54:11,886 ‎お母ちゃん 目が悪いから 1105 01:54:11,886 --> 01:54:14,222 ‎その分 鼻がいいの 1106 01:54:14,222 --> 01:54:17,475 ‎あの 何かご用でしょうか? 1107 01:54:21,563 --> 01:54:22,730 ‎あの... 1108 01:54:24,941 --> 01:54:25,984 ‎これ... 1109 01:54:26,985 --> 01:54:28,361 ‎寅次です 1110 01:54:31,239 --> 01:54:32,824 ‎そうでしたか 1111 01:54:35,410 --> 01:54:37,370 ‎なんと ‎お礼を申し上げてよいか... 1112 01:54:37,370 --> 01:54:38,955 ‎誰か来たの? 1113 01:54:41,457 --> 01:54:43,251 ‎あなた もしかして... 1114 01:54:44,085 --> 01:54:45,837 ‎杉元佐一さん? 1115 01:54:49,507 --> 01:54:51,175 ‎佐一ちゃん? 1116 01:54:51,175 --> 01:54:53,636 ‎ねえ ホントに ‎佐一ちゃんなの? 1117 01:54:54,721 --> 01:54:58,141 ‎私 もう ‎ボンヤリとしか見えなくて 1118 01:54:58,141 --> 01:55:00,101 ‎佐一ちゃん 帰ってきたの? 1119 01:55:06,316 --> 01:55:07,567 ‎あなた... 1120 01:55:08,359 --> 01:55:09,736 ‎どなた? 1121 01:55:24,000 --> 01:55:26,252 ‎血のニオイがしたのか... 1122 01:55:27,086 --> 01:55:30,381 ‎戦争に行って ‎何か変わっちまったのか... 1123 01:55:35,345 --> 01:55:37,388 ‎あれだけ殺したんだ 1124 01:55:38,348 --> 01:55:40,642 ‎俺の地獄行きは決まってる 1125 01:55:43,394 --> 01:55:45,146 ‎だけどその前に 1126 01:55:46,064 --> 01:55:48,650 ‎寅次との約束を果たしたい 1127 01:55:52,779 --> 01:55:54,948 ‎梅ちゃんの目を ‎治してやりたい 1128 01:55:59,869 --> 01:56:02,038 ‎だからカネが必要なんだ 1129 01:56:11,422 --> 01:56:16,302 ‎カント オㇿワ ‎ヤク サㇰ ノ アランケㇷ゚ 1130 01:56:16,302 --> 01:56:18,513 ‎シネㇷ゚ カ イサㇺ 1131 01:56:21,265 --> 01:56:23,726 ‎アチャが好きだった ‎アイヌの言葉だ 1132 01:56:26,938 --> 01:56:28,231 ‎意味は... 1133 01:56:28,898 --> 01:56:33,695 ‎“天から役目なしに降ろされた物は ‎ひとつもない” 1134 01:56:37,532 --> 01:56:40,493 ‎戦争が ‎どれだけ悲惨なものだったか 1135 01:56:41,703 --> 01:56:43,413 ‎私にはわからない 1136 01:56:44,998 --> 01:56:47,083 ‎だが お前は生き残った 1137 01:56:48,876 --> 01:56:52,380 ‎生きているかぎり ‎役目がある 1138 01:56:55,591 --> 01:57:00,972 ‎私は なぜアチャが ‎殺されなければならなかったのか 1139 01:57:00,972 --> 01:57:02,890 ‎真相を突き止める 1140 01:57:06,602 --> 01:57:11,399 ‎お前は手に入れたカネで ‎約束を果たせ 1141 01:57:12,692 --> 01:57:15,153 ‎それが お前の役目のはずだ 1142 01:57:18,281 --> 01:57:19,699 ‎杉元 1143 01:57:22,034 --> 01:57:24,579 ‎私たちで金塊を見つけるぞ 1144 01:57:31,919 --> 01:57:33,087 ‎ああ 1145 01:59:01,175 --> 01:59:03,177 ‎当座の資金と 1146 01:59:03,177 --> 01:59:07,932 ‎ロシアの商人から ‎外国製の銃をいくつか 1147 01:59:08,933 --> 01:59:11,310 ‎礼を言うぞ 永倉 1148 01:59:13,646 --> 01:59:15,273 ‎永倉? 1149 01:59:15,857 --> 01:59:18,025 ‎まさか新撰組の? 1150 01:59:19,610 --> 01:59:21,863 ‎老いぼれどもが... 1151 01:59:21,863 --> 01:59:24,365 ‎あんたら 北海道で また⸺ 1152 01:59:24,365 --> 01:59:26,200 ‎蝦夷(えぞ)‎共和国でも ‎つくるつもりか? 1153 01:59:26,951 --> 01:59:28,411 ‎どいつもこいつも 1154 01:59:28,411 --> 01:59:31,414 ‎金塊200貫で ‎夢見すぎじゃねえのか? 1155 01:59:33,666 --> 01:59:35,626 ‎200貫ではない 1156 01:59:38,296 --> 01:59:40,214 ‎2万貫だ 1157 01:59:41,674 --> 01:59:43,384 ‎のっぺら坊は 1158 01:59:44,010 --> 01:59:47,763 ‎目的が一致する私だけに ‎そう伝えてきた 1159 01:59:48,764 --> 01:59:52,894 ‎2万貫の 金塊... 1160 01:59:52,101 --> 01:59:56,772 {\an8}“現代の価値で およそ8000億円” 1161 01:59:54,103 --> 01:59:56,772 ‎国がつくれる気が ‎してきただろう? 1162 01:59:56,772 --> 01:59:57,982 {\an8}“現代の価値で およそ8000億円” 1163 01:59:56,856 --> 02:00:00,818 ‎鶴見中尉というのは ‎情報将校らしい 1164 02:00:01,319 --> 02:00:07,742 ‎おそらく正確な金塊の量を ‎把握しているでしょうな 1165 02:00:14,790 --> 02:00:16,542 ‎あの軍人... 1166 02:00:17,919 --> 02:00:20,171 ‎よい面構えをしていた 1167 02:00:23,090 --> 02:00:25,176 ‎これから北海道は... 1168 02:00:26,385 --> 02:00:28,387 ‎戦場になる 1169 02:01:00,795 --> 02:01:03,923 ‎おー! ‎おおっ いたいた! 1170 02:01:03,923 --> 02:01:05,800 ‎こいつ なんで? 1171 02:01:07,802 --> 02:01:11,055 ‎第七師団も土方たちも ‎出し抜いて 1172 02:01:11,055 --> 02:01:15,017 ‎俺たち3人で ‎金塊 山分けしようぜ! 1173 02:01:18,229 --> 02:01:19,939 ‎寒い~! 1174 02:01:24,276 --> 02:01:25,861 ‎なんだ アシリパちゃん 1175 02:01:27,655 --> 02:01:29,991 ‎桜鍋 初めてなの? 1176 02:01:29,991 --> 02:01:32,410 ‎いいか? 溶き卵に 1177 02:01:32,410 --> 02:01:35,162 ‎こうやって ‎肉をつけるんだぜ 1178 02:01:35,162 --> 02:01:36,080 ‎こうか? 1179 02:01:36,080 --> 02:01:37,331 ‎ああ 1180 02:01:37,331 --> 02:01:39,709 ‎卵を絡めて... 1181 02:01:43,421 --> 02:01:45,673 ‎うまい こりゃたまらんな 1182 02:01:45,673 --> 02:01:47,091 ‎うーん 1183 02:01:47,091 --> 02:01:50,386 ‎あっさりした馬肉に ‎コクのある味噌が合うぜ 1184 02:01:53,431 --> 02:01:54,682 ‎杉元 1185 02:01:55,641 --> 02:01:58,019 ‎これ ‎オソマが入っているのか? 1186 02:02:01,731 --> 02:02:03,149 ‎アシリパさん 1187 02:02:04,358 --> 02:02:08,946 ‎実は... 桜鍋には ‎味噌が欠かせないんだ 1188 02:02:14,327 --> 02:02:16,454 ‎わかった! ‎味噌なしで作り直そう 1189 02:02:16,454 --> 02:02:17,538 ‎えー? 1190 02:02:17,538 --> 02:02:18,622 ‎うん 1191 02:02:26,672 --> 02:02:27,965 ‎アシリパさん? 1192 02:02:46,859 --> 02:02:48,611 ‎オソマおいしい 1193 02:02:50,738 --> 02:02:52,156 ‎ウンコじゃねっつーの 1194 02:02:53,115 --> 02:02:56,035 ‎なんだか わかんねえけど ‎気に入ったみてえだな 1195 02:02:56,035 --> 02:02:58,829 ‎ヒンナヒンナ... ‎オソマお代わり 1196 02:03:05,878 --> 02:03:07,546 ‎ヒンナだぜ 1197 02:07:34,396 --> 02:07:38,692 ‎アシㇼパ