1 00:01:19,947 --> 00:01:22,083 ♪ Slow down ♪ 2 00:01:27,154 --> 00:01:30,890 ♪ You heard this before ♪ 3 00:01:30,925 --> 00:01:33,227 ♪ Baby don't ♪ 4 00:01:33,260 --> 00:01:35,930 ♪ Put a table ♪ 5 00:01:37,031 --> 00:01:39,233 - Okay sweetie, you're all set. 6 00:01:39,266 --> 00:01:40,067 You need anything else? 7 00:01:40,101 --> 00:01:41,902 - No, I'm okay. 8 00:01:45,006 --> 00:01:45,872 - Okay. 9 00:01:45,906 --> 00:01:46,873 Well, enjoy hon. 10 00:01:47,975 --> 00:01:51,245 ♪ Families don't stand ♪ 11 00:01:51,278 --> 00:01:54,248 ♪ On changes no more ♪ 12 00:02:40,727 --> 00:02:41,328 - Hello? 13 00:03:14,195 --> 00:03:15,029 Hello! 14 00:03:34,348 --> 00:03:35,149 - Come on! 15 00:03:41,455 --> 00:03:42,789 - Fuck. 16 00:04:02,143 --> 00:04:03,177 Dad. 17 00:04:15,990 --> 00:04:18,926 - So this is the original carpet. 18 00:04:18,959 --> 00:04:20,961 I think it's hard to come by these days. 19 00:04:22,062 --> 00:04:24,198 And the kitchen's back here. 20 00:04:27,168 --> 00:04:29,103 - What's with all the yellow, Dad? 21 00:04:30,104 --> 00:04:31,272 - Just a safe color. 22 00:04:33,908 --> 00:04:34,942 This is my dog. 23 00:04:36,110 --> 00:04:37,945 - What's her name? 24 00:04:37,978 --> 00:04:39,980 - His name is Migo. 25 00:04:40,014 --> 00:04:41,182 - Right. 26 00:04:41,215 --> 00:04:43,083 - It's a German Shorthaired Pointer. 27 00:04:44,251 --> 00:04:46,420 A lot of people think he's a fucking Spaniel, 28 00:04:46,453 --> 00:04:47,887 'cause people are stupid. 29 00:04:49,223 --> 00:04:50,690 Need some help with your bag? 30 00:04:51,525 --> 00:04:52,426 - I can do it. 31 00:04:52,459 --> 00:04:54,195 - Cool, it's a nice coat. 32 00:04:56,964 --> 00:04:59,732 You'll be back here in the guest quarters. 33 00:05:03,137 --> 00:05:05,039 How long were you planning on staying? 34 00:05:07,774 --> 00:05:09,944 - A day or two, if that's all right? 35 00:05:09,977 --> 00:05:11,245 - Sure, sure. 36 00:05:11,278 --> 00:05:15,482 I think Migo is pumped that you're here. 37 00:05:16,783 --> 00:05:17,418 After you. 38 00:05:22,323 --> 00:05:23,490 Guess I could've picked up a little, 39 00:05:23,524 --> 00:05:26,293 had I known you were making the trip. 40 00:05:28,495 --> 00:05:29,396 - No worries. 41 00:05:33,200 --> 00:05:34,902 Could tidy up a little bit, 42 00:05:36,203 --> 00:05:37,104 if that's okay. 43 00:05:39,473 --> 00:05:40,975 - How's your brother? 44 00:05:41,008 --> 00:05:41,942 - Bucky's Bucky. 45 00:06:03,830 --> 00:06:05,933 - Migo, come here, buddy. 46 00:06:15,009 --> 00:06:17,244 This is a cherry bark maple. 47 00:06:17,278 --> 00:06:19,480 You and I planted the original 48 00:06:19,513 --> 00:06:22,016 at the old house, sprigged it. 49 00:06:24,018 --> 00:06:26,387 Brought this 2,000 miles. 50 00:06:29,123 --> 00:06:31,959 It's really, really pretty in the wintertime, 51 00:06:31,992 --> 00:06:34,827 when the leaves all come down, 52 00:06:34,861 --> 00:06:37,498 bark's just brilliant red coral blaze. 53 00:06:39,300 --> 00:06:41,402 Do you remember that, that tree? 54 00:06:46,340 --> 00:06:47,174 - I think so. 55 00:06:48,275 --> 00:06:52,179 - Yeah, yeah, you and I planted it as a seedling. 56 00:06:52,212 --> 00:06:54,814 So this is a step-tree. 57 00:06:57,117 --> 00:06:58,786 Yeah, it was our tree. 58 00:07:01,221 --> 00:07:03,424 It was probably the last time we saw each other. 59 00:07:10,331 --> 00:07:13,000 - It's got really pretty leaves. 60 00:07:13,667 --> 00:07:16,203 The bark is very beautiful. 61 00:07:16,236 --> 00:07:19,340 I like the way the wind carries the... 62 00:07:27,147 --> 00:07:30,017 The wind, how it moves through the leaves. 63 00:07:30,050 --> 00:07:31,985 It's really nice, don't you think? 64 00:07:34,922 --> 00:07:35,556 Dad. 65 00:07:42,262 --> 00:07:43,097 - Yeah. 66 00:07:44,231 --> 00:07:45,632 It can't really take a harsh climate. 67 00:07:50,404 --> 00:07:52,373 Yeah, winter's pretty tough on 'em. 68 00:07:57,311 --> 00:07:58,345 - Okay, come on. 69 00:07:59,513 --> 00:08:01,148 Let's go, come on. 70 00:08:18,399 --> 00:08:19,433 - Found this old ball. 71 00:08:30,344 --> 00:08:33,113 - Migo. 72 00:08:33,147 --> 00:08:33,981 See? 73 00:08:34,748 --> 00:08:36,283 She got the whistle down. 74 00:08:36,316 --> 00:08:37,217 Here, here. 75 00:10:11,512 --> 00:10:13,313 Hi. - Hi. 76 00:10:14,448 --> 00:10:15,749 - What are you doing up? 77 00:10:15,782 --> 00:10:16,617 - Can't sleep. 78 00:10:18,785 --> 00:10:19,786 You going somewhere? 79 00:10:22,089 --> 00:10:26,727 - Yeah, Migo and I were just gonna go make the rounds. 80 00:10:27,861 --> 00:10:30,197 So, have a good night. 81 00:10:30,230 --> 00:10:31,498 - Might wanna wake him up. 82 00:10:33,267 --> 00:10:34,334 I'll come with you. 83 00:10:34,368 --> 00:10:37,437 - No, you know, it's really something he prefers to, 84 00:10:37,471 --> 00:10:40,440 just he and I, quality alone time. 85 00:10:40,474 --> 00:10:41,575 - Just grabbing my coat. 86 00:10:42,442 --> 00:10:44,278 - Migo, what the fuck? 87 00:10:51,585 --> 00:10:53,554 If he starts blinking his eyes a lot, 88 00:10:53,587 --> 00:10:55,055 that means he's nauseous. 89 00:10:55,856 --> 00:10:57,491 - Seems okay right now. 90 00:10:57,524 --> 00:11:00,527 - Ah yeah, it's been a while since he threw up in the truck. 91 00:11:02,729 --> 00:11:04,731 - So tell me more about this music, Dad. 92 00:11:06,466 --> 00:11:10,437 - Yeah, it's a lot of harmonic distortion, 93 00:11:10,470 --> 00:11:12,306 but then I run it through the board 94 00:11:13,540 --> 00:11:17,477 with inanimate objects. 95 00:11:17,511 --> 00:11:21,582 Bleach bottle, pie pan. 96 00:11:21,615 --> 00:11:23,684 Pie pans are actually pretty sweet. 97 00:11:26,720 --> 00:11:28,221 That sort of thing. 98 00:11:28,255 --> 00:11:29,323 You can take a right up here 99 00:11:29,356 --> 00:11:31,325 in the next gravel road. 100 00:11:31,358 --> 00:11:33,427 - Dad, where are we going? 101 00:11:33,460 --> 00:11:36,463 - You know, good night to go searching. 102 00:11:38,265 --> 00:11:38,865 Right, Migs? 103 00:12:02,789 --> 00:12:04,191 Well, fuck. 104 00:12:05,592 --> 00:12:07,327 - What are we looking for? 105 00:12:08,595 --> 00:12:11,531 - They usually show up, around now. 106 00:12:15,836 --> 00:12:17,170 - What, exactly? 107 00:12:17,204 --> 00:12:17,838 - You'll see. 108 00:12:18,872 --> 00:12:20,741 It's a, 109 00:12:20,774 --> 00:12:22,709 it's a brain smash. 110 00:12:28,482 --> 00:12:29,716 Look, look, look. 111 00:12:30,584 --> 00:12:31,718 Right above the horizon. 112 00:12:31,752 --> 00:12:33,620 See those flashing lights? 113 00:12:33,654 --> 00:12:34,655 See those lights? - No. 114 00:12:34,688 --> 00:12:36,223 - Here, look through these. 115 00:12:37,758 --> 00:12:39,927 Straight ahead, right on the horizon. 116 00:12:39,961 --> 00:12:41,895 You see 'em? - No. 117 00:12:41,929 --> 00:12:43,263 Are these clean? 118 00:12:43,296 --> 00:12:44,731 - Okay, forget these, here. 119 00:12:44,765 --> 00:12:46,800 Come here, look through the camera. 120 00:12:46,833 --> 00:12:48,635 There's an infrared filter there. 121 00:12:52,339 --> 00:12:53,740 - Red blinking lights? 122 00:12:54,641 --> 00:12:57,377 - Yeah, but what are they doing? 123 00:12:57,411 --> 00:12:58,245 - Moving. 124 00:12:59,312 --> 00:13:03,283 - Okay, so it is a? - Airplane? 125 00:13:03,316 --> 00:13:05,953 - No, no, an airplane can't hover like that, Maggie. 126 00:13:05,987 --> 00:13:08,722 - Is it hovering? - Yes, they're hovering. 127 00:13:08,755 --> 00:13:10,757 So you gotta think bigger, think bigger. 128 00:13:10,791 --> 00:13:12,459 Think interplanetary. 129 00:13:17,497 --> 00:13:18,398 You can say it. 130 00:13:19,599 --> 00:13:21,368 - A UFO? - Yes, yes! 131 00:13:22,636 --> 00:13:25,806 Well, technically it's an IFO 'cause you just identified it. 132 00:13:25,839 --> 00:13:29,543 Yeah, they're communicating with us. 133 00:13:29,576 --> 00:13:31,511 Oh, I gotta signal back. 134 00:13:33,380 --> 00:13:34,949 I use Morse code. 135 00:13:34,982 --> 00:13:37,484 That way, they know that I saw 'em. 136 00:13:48,762 --> 00:13:52,499 It's a series of dots and dashes. 137 00:13:52,532 --> 00:13:54,735 Samuel Morse, 1830s. 138 00:13:56,803 --> 00:13:59,806 The red orbs, those are the ones that are most vivid. 139 00:14:04,311 --> 00:14:06,780 Yeah. 140 00:14:10,350 --> 00:14:10,985 It's amazing. 141 00:14:12,954 --> 00:14:15,689 So much that we don't know about. 142 00:14:16,857 --> 00:14:19,426 So much mankind doesn't wanna know about. 143 00:14:21,895 --> 00:14:22,729 It's a shame. 144 00:14:31,705 --> 00:14:36,710 - Mm-hmm. 145 00:14:43,750 --> 00:14:44,851 They're gone. 146 00:14:45,786 --> 00:14:47,721 - Yeah, they don't stay long. 147 00:14:47,754 --> 00:14:50,290 They just drop by to let me know they're around. 148 00:14:51,691 --> 00:14:56,496 A kinda interplanetary drive by. 149 00:14:59,599 --> 00:15:00,801 The violent imagery, though. 150 00:15:06,640 --> 00:15:07,474 Well? 151 00:15:08,842 --> 00:15:09,810 It's been a... 152 00:15:14,115 --> 00:15:16,683 It's a good first sighting. 153 00:15:16,716 --> 00:15:18,552 There they are, father, daughter. 154 00:15:19,553 --> 00:15:20,687 Excellent conditions. 155 00:15:22,089 --> 00:15:24,658 Everything was accomplished that needed to be accomplished. 156 00:15:26,793 --> 00:15:27,828 Okay, that's it. 157 00:15:29,596 --> 00:15:31,098 You wanna grab this? - Okay. 158 00:15:31,132 --> 00:15:33,800 - Bunch of assholes start showing up right around daybreak. 159 00:15:37,771 --> 00:15:39,873 Come on, Migo. 160 00:15:39,907 --> 00:15:40,841 Come on, buddy. 161 00:16:01,862 --> 00:16:05,732 Just to be clear, they reached out to me first. 162 00:16:07,034 --> 00:16:09,636 It was like, three years ago. 163 00:16:12,039 --> 00:16:13,440 - Okay. 164 00:16:13,473 --> 00:16:15,842 - First it was just a flash of light, 165 00:16:15,876 --> 00:16:16,911 flash of color. 166 00:16:20,114 --> 00:16:23,617 But they started flying geometric patterns, 167 00:16:23,650 --> 00:16:27,021 I thought it'd be rude not to acknowledge their presence. 168 00:16:28,222 --> 00:16:30,757 But they found me for a reason. 169 00:16:31,691 --> 00:16:32,492 They knew. 170 00:16:35,595 --> 00:16:36,796 - Knew what, Dad? 171 00:16:39,066 --> 00:16:40,968 - That I was listening. 172 00:17:44,864 --> 00:17:46,900 It's pulsing, it's sending signals. 173 00:17:46,934 --> 00:17:49,904 There's no question in my mind, it's pulsing, 174 00:17:49,937 --> 00:17:51,871 it's completely shape-shifting, okay? 175 00:17:51,906 --> 00:17:54,241 Now they're moving back into a more fundamental, 176 00:17:54,275 --> 00:17:56,143 almost triangulated formation. 177 00:17:56,177 --> 00:17:59,914 But the red orb is clearly, oh look at that. 178 00:17:59,947 --> 00:18:01,648 I'm gonna assume that's the leader. 179 00:18:01,681 --> 00:18:04,986 It's so abrupt, and so quick. 180 00:18:10,657 --> 00:18:12,726 Could pose some sort of a threat, 181 00:18:12,759 --> 00:18:15,229 probably would've known about it a long time ago. 182 00:18:15,262 --> 00:18:18,165 Push came to shove, it can do some shoving back. 183 00:18:19,300 --> 00:18:22,602 I know how to defend the northwest quadrant. 184 00:18:23,870 --> 00:18:28,042 All I've ever seen is peace and contentment 185 00:18:28,075 --> 00:18:29,509 in their signaling. 186 00:18:30,844 --> 00:18:32,113 Hey! 187 00:18:32,146 --> 00:18:33,948 What the fuck are you doing here? 188 00:18:33,981 --> 00:18:36,850 I warned you people not to show up again! 189 00:18:37,985 --> 00:18:39,987 You don't have any authority to be here! 190 00:19:57,198 --> 00:20:01,601 Yeah, they were really biting, about a month ago. 191 00:20:04,405 --> 00:20:06,307 Probably not gonna get anything today. 192 00:20:07,707 --> 00:20:09,410 - Never used to catch much fish anyway, Dad. 193 00:20:09,443 --> 00:20:10,077 - Oh. - So. 194 00:20:11,278 --> 00:20:13,414 - You used to catch your share, 195 00:20:13,447 --> 00:20:15,815 but I don't know about today. 196 00:20:15,849 --> 00:20:18,018 We'll probably have to manage our expectations. 197 00:20:20,787 --> 00:20:21,621 How's Michael? 198 00:20:23,857 --> 00:20:26,327 - Haven't seen him for a very long time. 199 00:20:31,265 --> 00:20:32,933 There's a Ben, though. 200 00:20:37,104 --> 00:20:41,275 Ben is my husband. 201 00:20:45,212 --> 00:20:46,013 I got married. 202 00:20:50,817 --> 00:20:54,989 It wasn't a big event, or anything like that. 203 00:20:56,190 --> 00:20:58,092 Just him and I at town hall. 204 00:20:59,126 --> 00:21:00,928 Our friend made us dinner later. 205 00:21:04,064 --> 00:21:06,400 Mom wasn't there, Bucky wasn't there. 206 00:21:07,734 --> 00:21:08,735 It was really small. 207 00:21:11,372 --> 00:21:14,141 - What's his name, Ben? - Mm-hmm. 208 00:21:16,243 --> 00:21:17,444 - What does he do? 209 00:21:19,213 --> 00:21:20,915 - He's a graphic designer. 210 00:21:22,116 --> 00:21:23,117 He's a good person. 211 00:21:25,019 --> 00:21:26,153 I think you'd like him. 212 00:21:28,088 --> 00:21:30,291 Maybe not some of his jokes, but. 213 00:21:33,260 --> 00:21:35,129 - Does he know how to use a chainsaw? 214 00:21:37,264 --> 00:21:38,265 - Dad. 215 00:21:39,799 --> 00:21:40,700 - That's important. 216 00:21:44,505 --> 00:21:48,875 Well, I've always heard the best way 217 00:21:48,909 --> 00:21:51,045 to make a marriage last- 218 00:21:51,078 --> 00:21:53,080 - Dad, I don't want this. 219 00:21:54,781 --> 00:21:55,715 Let's just fish. 220 00:21:58,118 --> 00:22:01,021 - I think fathers are supposed to give daughters advice. 221 00:22:01,055 --> 00:22:01,888 - Yeah. 222 00:22:03,224 --> 00:22:04,158 Sometimes. 223 00:22:07,394 --> 00:22:08,229 Not now. 224 00:22:15,569 --> 00:22:17,271 - Oh, shit. 225 00:22:19,406 --> 00:22:20,241 Maggie. 226 00:22:21,808 --> 00:22:25,279 Maggie, Maggie, Maggie, Maggie, Maggie, Maggie, Maggie. 227 00:22:26,981 --> 00:22:29,950 Mr. Bobby Sock, in the house! 228 00:22:29,984 --> 00:22:33,187 Oh well, Bobby Sock on the creek. 229 00:22:37,024 --> 00:22:38,891 Come on, talk to old Bobby. 230 00:22:38,926 --> 00:22:41,128 Bobby'd help you out with all your problems. 231 00:22:44,598 --> 00:22:47,268 - Hi, Bobby. - What's up, Maggie? 232 00:22:47,301 --> 00:22:48,502 - It's been a long time. 233 00:22:49,503 --> 00:22:52,940 - Too long, Maggie, too long. 234 00:22:57,111 --> 00:22:57,945 - What, 235 00:23:00,547 --> 00:23:02,316 what are you doing here? 236 00:23:02,349 --> 00:23:04,018 - I just had to drop by, 237 00:23:05,286 --> 00:23:08,322 see if there's anything heart to heart you wanna talk about. 238 00:23:09,556 --> 00:23:14,228 - Well, yeah I could use your help. 239 00:23:14,261 --> 00:23:15,296 - Cool. 240 00:23:19,033 --> 00:23:20,367 - I'm worried about my dad. 241 00:23:25,339 --> 00:23:26,373 - Okay. 242 00:23:29,009 --> 00:23:32,246 - He's out here, in the middle of nowhere, 243 00:23:32,279 --> 00:23:35,482 with no friends, just a dog, 244 00:23:36,450 --> 00:23:39,320 some moving lights, a sock. 245 00:23:42,589 --> 00:23:44,358 And I worry about him. 246 00:23:49,363 --> 00:23:51,932 Do you know the last time he went to the doctor? 247 00:23:56,036 --> 00:23:57,604 Do you think it's been a long time? 248 00:24:02,343 --> 00:24:04,311 I've been noticing these things about him. 249 00:24:07,414 --> 00:24:10,918 We'll be talking, and he's with me, 250 00:24:12,019 --> 00:24:13,354 and then suddenly... 251 00:24:18,559 --> 00:24:20,260 Do you know what that's about? 252 00:24:29,570 --> 00:24:30,204 I um, 253 00:24:32,506 --> 00:24:34,274 I'll go to the doctor with you. 254 00:24:36,944 --> 00:24:38,445 You know, just for a check up. 255 00:24:41,281 --> 00:24:43,050 I'd like to do that with you. 256 00:24:43,083 --> 00:24:44,184 - Is today Tuesday? 257 00:24:49,356 --> 00:24:50,391 - Mm-hmm. 258 00:24:57,998 --> 00:24:59,299 - Wanna get a milkshake? 259 00:25:02,236 --> 00:25:03,070 - Sure. 260 00:25:31,665 --> 00:25:33,367 - This is where Charlie works. 261 00:25:33,400 --> 00:25:35,102 Yeah, she's great. 262 00:25:35,135 --> 00:25:39,506 She's the only cool person in this godforsaken town. 263 00:25:40,340 --> 00:25:41,175 Ah, Charlie. - Hey. 264 00:25:41,208 --> 00:25:42,109 - How are you? 265 00:25:42,142 --> 00:25:43,544 - I am well, how are you? 266 00:25:44,711 --> 00:25:46,647 - Charlie, this is Maggie, my daughter. 267 00:25:46,680 --> 00:25:49,283 This is Charles, my friend. 268 00:25:49,316 --> 00:25:50,284 - Hey. - Hello. 269 00:25:53,220 --> 00:25:54,154 - How's Migo doing? 270 00:25:54,188 --> 00:25:56,957 - He's good, he's good, yeah. 271 00:26:01,361 --> 00:26:02,162 We're gonna eat. 272 00:26:02,196 --> 00:26:03,397 - Okay, I'll get your table ready. 273 00:26:09,470 --> 00:26:12,072 - Egg whites in last, fold them in, 274 00:26:12,105 --> 00:26:15,409 keep the bubbles, no flat pancakes. 275 00:26:16,543 --> 00:26:18,212 - That would be tragic. 276 00:26:18,245 --> 00:26:20,214 - Milkshakes. - Nice! 277 00:26:21,415 --> 00:26:25,052 - You guys look like you've had an adventure today. 278 00:26:25,085 --> 00:26:26,520 What have you been doing? 279 00:26:26,553 --> 00:26:29,256 - We went fishing, with Bobby Sock. 280 00:26:30,557 --> 00:26:32,359 - Who's Bobby Sock? 281 00:26:32,392 --> 00:26:33,327 - He's a sock. 282 00:26:35,562 --> 00:26:36,396 - You wanna? 283 00:26:37,564 --> 00:26:40,033 - I think it was in middle school, 284 00:26:40,067 --> 00:26:43,770 and there was a kid that was messing with her. 285 00:26:43,804 --> 00:26:48,442 I think his name, was it Sean Boogerson? 286 00:26:48,475 --> 00:26:49,409 - Bookerson. 287 00:26:49,443 --> 00:26:50,811 - So he was chasing her around the playground, 288 00:26:50,844 --> 00:26:52,646 hitting her in the back. 289 00:26:52,679 --> 00:26:57,050 - No, Steve Bookerson was a guy 290 00:26:57,084 --> 00:26:58,485 who used to follow me from class to class, 291 00:26:58,519 --> 00:27:00,721 singing "Walk Like a Man, Talk Like a Man," 292 00:27:00,754 --> 00:27:03,790 because my voice had dropped significantly that year, 293 00:27:03,824 --> 00:27:06,527 and he thought it was very funny, and very clever. 294 00:27:06,560 --> 00:27:08,395 - For some reason, I thought he was- 295 00:27:08,428 --> 00:27:10,397 - And he got the whole bus singing it on our class trip 296 00:27:10,430 --> 00:27:13,600 on the way back from the Exploratorium, 297 00:27:13,634 --> 00:27:16,436 so that was the day that I ran away. 298 00:27:16,470 --> 00:27:17,571 - Where did you go to? 299 00:27:18,605 --> 00:27:20,741 - Very far away place. 300 00:27:20,774 --> 00:27:24,545 - The fort that we built in the backyard. 301 00:27:26,146 --> 00:27:29,483 I wanted to be supportive, so I brought her a juice box. 302 00:27:29,516 --> 00:27:30,817 - Took me a Snack Pack. 303 00:27:30,851 --> 00:27:32,519 - Aww. 304 00:27:32,553 --> 00:27:34,688 - Hoping that she would come back into the house. 305 00:27:35,722 --> 00:27:36,623 - Had nice words. 306 00:27:36,657 --> 00:27:38,659 - And she wouldn't talk to me, 307 00:27:38,692 --> 00:27:42,195 but she'd talk to Bobby Sock. 308 00:27:42,229 --> 00:27:44,131 - What did he say? 309 00:27:44,164 --> 00:27:46,767 - He said, "This too shall pass." 310 00:27:47,868 --> 00:27:49,536 - The voice gets me every time. 311 00:27:50,671 --> 00:27:51,572 - Are you sure that was his name? 312 00:27:51,605 --> 00:27:53,440 - How could I forget it? 313 00:27:53,473 --> 00:27:54,841 That stuff sticks. 314 00:27:56,710 --> 00:27:58,612 So silly, but it does. 315 00:28:00,681 --> 00:28:02,583 - Bobby Sock to the rescue. 316 00:28:04,651 --> 00:28:06,520 - Here's to Bobby Sock. - Yes. 317 00:28:06,553 --> 00:28:07,621 Here's to Bobby Sock. 318 00:28:08,755 --> 00:28:09,590 - Bobby Sock. 319 00:28:25,772 --> 00:28:28,842 - Yeah, and I've only seen it once. 320 00:28:30,177 --> 00:28:32,646 I don't even remember when. 321 00:28:32,679 --> 00:28:34,181 Was it 2008, 2007? 322 00:28:35,649 --> 00:28:37,451 That's really, it's the white whale. 323 00:28:39,419 --> 00:28:43,890 White whale, white whale, white whale, white whale. 324 00:28:43,925 --> 00:28:46,760 If I'm Ahab, he's the white whale. 325 00:28:48,328 --> 00:28:51,331 Unidentified white whale, he's huge. 326 00:28:53,800 --> 00:28:57,337 Great oceanic beast, but in the galaxy. 327 00:29:01,408 --> 00:29:02,910 - What? - And it's long, 328 00:29:02,944 --> 00:29:04,811 like a bridal train. 329 00:29:07,915 --> 00:29:10,584 - Dad. - A galactic serpent. 330 00:29:10,617 --> 00:29:11,618 - You okay? 331 00:29:11,652 --> 00:29:12,586 Dad, what's up? 332 00:29:13,654 --> 00:29:14,621 What are you doing? 333 00:29:14,655 --> 00:29:16,890 - Just watching you. 334 00:29:16,924 --> 00:29:19,326 This way I used to watch you 335 00:29:19,359 --> 00:29:24,197 when I'd be at your basketball games, sitting on the bench. 336 00:29:24,231 --> 00:29:27,668 - Key words, on the bench. 337 00:29:27,701 --> 00:29:29,269 - Slam dunk Tuesday. 338 00:29:30,570 --> 00:29:31,605 Pretty good. 339 00:29:34,441 --> 00:29:35,809 - You remember that? 340 00:29:35,842 --> 00:29:37,210 - Oh yeah. 341 00:29:37,244 --> 00:29:39,579 - I wrote that a very long time ago. 342 00:29:39,613 --> 00:29:42,482 What was I, six, seven, eight? 343 00:29:42,516 --> 00:29:43,951 I'm surprised you remember that. 344 00:29:43,985 --> 00:29:48,321 - That's just nice to see that you're pursuing your passion. 345 00:29:48,355 --> 00:29:51,458 - Funny that you say that, because I'm- 346 00:29:51,491 --> 00:29:53,560 - Wait, wait, this is the best part. 347 00:29:55,662 --> 00:29:57,631 Tuesday night, night, night, night, night, night. 348 00:30:05,839 --> 00:30:06,673 Yeah. 349 00:30:31,999 --> 00:30:32,967 Here you go. 350 00:30:34,768 --> 00:30:37,905 Just country coffee, chicory. 351 00:30:37,939 --> 00:30:40,942 It's not anything fancy like you get in the city. 352 00:30:40,975 --> 00:30:43,010 - I don't drink fancy coffee in the city. 353 00:30:44,678 --> 00:30:45,679 - Right. 354 00:30:50,784 --> 00:30:53,320 It's gonna look better when it's dry. 355 00:30:53,353 --> 00:30:54,021 - Yeah, I'm sure. 356 00:30:55,388 --> 00:30:56,890 - Acidman's kind of funny, though. 357 00:30:58,425 --> 00:30:59,659 Acid man. 358 00:31:00,827 --> 00:31:03,764 It's townie kids, just fucking around. 359 00:31:05,665 --> 00:31:07,567 - Yeah, I was gonna ask you. 360 00:31:07,601 --> 00:31:08,568 What made you pick this place? 361 00:31:08,602 --> 00:31:11,939 - You know, it's a good place to be left alone. 362 00:31:13,774 --> 00:31:15,910 - Sorry that's not working out for you. 363 00:31:15,943 --> 00:31:17,444 - It's working out for me. 364 00:31:19,412 --> 00:31:20,313 What about you, Maggie? 365 00:31:20,347 --> 00:31:21,681 What brings you out here? 366 00:31:22,849 --> 00:31:26,853 - I told you, I wanted to check in on you. 367 00:31:28,789 --> 00:31:29,623 - What else? 368 00:31:34,962 --> 00:31:37,430 Come on, Migo, come on. 369 00:31:37,464 --> 00:31:39,466 Leave bullshit Betty out here 370 00:31:40,400 --> 00:31:41,768 to come up with a better answer. 371 00:31:46,506 --> 00:31:47,307 - Hey! 372 00:31:49,376 --> 00:31:50,544 Fucking shit! 373 00:31:52,914 --> 00:31:54,815 You know, how about a thank you 374 00:31:54,848 --> 00:31:56,951 for traveling 2,000 miles to be here? 375 00:31:56,984 --> 00:31:58,852 Do you know what that took? 376 00:31:58,885 --> 00:32:01,989 A plane, a layover, another plane, a long ass car journey 377 00:32:02,023 --> 00:32:03,857 that was 18 hours, door to door. 378 00:32:03,890 --> 00:32:06,693 That is what it took to be here with you. 379 00:32:06,726 --> 00:32:07,661 No thank you for that, okay. 380 00:32:07,694 --> 00:32:08,528 How about to a lesser degree, 381 00:32:08,562 --> 00:32:10,764 thank you for the paint job, Maggie? 382 00:32:10,797 --> 00:32:12,732 Or thank you for spending three weeks 383 00:32:12,766 --> 00:32:15,836 trying to find out where the hell you fucking were? 384 00:32:15,869 --> 00:32:18,572 - Thank you for the paint job. 385 00:32:18,605 --> 00:32:21,575 - I had no exact confirmation that this is where you lived. 386 00:32:22,843 --> 00:32:24,912 I took a leap of faith to be here. 387 00:32:26,047 --> 00:32:27,681 You were the one not writing me back. 388 00:32:27,714 --> 00:32:29,416 You were the one I couldn't figure out how to call. 389 00:32:29,449 --> 00:32:30,817 That was on you. 390 00:32:30,851 --> 00:32:34,821 - Okay, you can stay. 391 00:32:34,855 --> 00:32:37,424 But I will not tolerate the lying. 392 00:32:38,592 --> 00:32:40,794 What have I said to you your entire life? 393 00:32:40,827 --> 00:32:43,830 The truth is more important than the facts. 394 00:32:43,864 --> 00:32:47,101 - Yes, how great that some things never change. 395 00:32:47,134 --> 00:32:48,869 - No lying here. 396 00:32:48,903 --> 00:32:51,404 Not by Migo, not by me. 397 00:32:52,472 --> 00:32:53,941 - Your dog doesn't lie? 398 00:32:53,975 --> 00:32:55,375 - It's a fact, Maggie. 399 00:32:58,879 --> 00:32:59,914 - Cool. 400 00:33:25,072 --> 00:33:26,840 Hi, Ben. 401 00:33:26,873 --> 00:33:30,510 I know that you'd probably 402 00:33:30,543 --> 00:33:32,846 like to hear something from me, and... 403 00:33:48,528 --> 00:33:49,163 Come on. 404 00:33:50,563 --> 00:33:51,798 You wanna play? 405 00:33:54,969 --> 00:33:55,802 Come on. 406 00:34:05,079 --> 00:34:06,579 Bring it back, bring it back, bring it back. 407 00:34:06,613 --> 00:34:07,580 Migo! 408 00:34:09,984 --> 00:34:11,118 One more time, hm? 409 00:34:35,176 --> 00:34:36,010 Migo? 410 00:34:38,112 --> 00:34:38,946 Oh. 411 00:34:41,949 --> 00:34:43,050 Hey, hi. 412 00:34:44,919 --> 00:34:46,486 I'm looking for my dog. 413 00:34:47,254 --> 00:34:48,456 Have you seen him? 414 00:34:50,992 --> 00:34:51,825 Okay. 415 00:34:57,999 --> 00:34:59,033 Migo! 416 00:35:02,036 --> 00:35:03,070 Migo! 417 00:35:04,871 --> 00:35:05,872 Get over here! 418 00:35:07,908 --> 00:35:10,077 Do you know how long I've been looking for you? 419 00:35:12,579 --> 00:35:14,181 You still have your ball, huh? 420 00:35:15,049 --> 00:35:17,084 You made me so worried. 421 00:35:18,152 --> 00:35:21,255 Come on, come on, come on. 422 00:35:21,288 --> 00:35:23,124 Come on, come on. 423 00:36:01,929 --> 00:36:03,730 I always knew you smoked. 424 00:36:03,763 --> 00:36:04,597 - Really? 425 00:36:05,966 --> 00:36:08,002 I thought I hid it pretty well from you guys. 426 00:36:08,035 --> 00:36:13,040 - Are you kidding me? 427 00:36:14,175 --> 00:36:16,709 - My father, the preacher, 428 00:36:17,978 --> 00:36:21,916 he tried his damnedest to keep me not smoking weed. 429 00:36:23,050 --> 00:36:26,053 Like every day I'd go to school and he'd be like, 430 00:36:26,087 --> 00:36:27,121 "Don't smoke weed." 431 00:36:28,755 --> 00:36:32,159 So one time I went to him and I wanted to borrow $20, 432 00:36:33,327 --> 00:36:36,130 and he said, "I'll give you the 20 433 00:36:36,163 --> 00:36:37,331 "as long as you don't spend it on marijuana," 434 00:36:37,364 --> 00:36:39,699 and I said, "That's a deal, thanks Dad." 435 00:36:41,135 --> 00:36:43,636 Immediately went to my friend Donkey's house, 436 00:36:45,072 --> 00:36:47,607 and we went and bought a $20 bag. 437 00:36:49,076 --> 00:36:52,113 And we smoked so much that we ended up 438 00:36:52,146 --> 00:36:56,984 feeding the rest of it to his cat, Roscoe. 439 00:37:00,887 --> 00:37:02,822 - What happened to the cat? 440 00:37:02,856 --> 00:37:06,093 - The cat got so stoned he attacked Donkey. 441 00:37:07,694 --> 00:37:11,332 Oh fuck, everybody ended up at the hospital. 442 00:37:11,365 --> 00:37:16,370 Moral of the story is you can learn a lot from your father. 443 00:37:24,777 --> 00:37:25,946 They're real, you know. 444 00:37:28,315 --> 00:37:29,383 The travelers. 445 00:37:33,220 --> 00:37:37,024 They don't have any aggression. 446 00:37:37,057 --> 00:37:38,725 They're so advanced beyond that. 447 00:37:40,127 --> 00:37:42,363 But they see the things that we do down here. 448 00:37:43,998 --> 00:37:49,003 Ice caps melting, environmental disasters, nuclear testing. 449 00:37:53,374 --> 00:37:56,177 There's war, starvation. 450 00:37:58,778 --> 00:38:00,447 They're just, they're so beyond that. 451 00:38:02,016 --> 00:38:06,786 I can feel 'em, they just want us to catch up. 452 00:38:07,955 --> 00:38:11,125 They want us to get past those obstacles. 453 00:38:17,198 --> 00:38:18,032 Yeah. 454 00:38:21,502 --> 00:38:23,736 - That's nice to think about. 455 00:38:23,770 --> 00:38:25,072 - If they had hostile intentions, 456 00:38:25,105 --> 00:38:26,706 I think we wouldn't be here. 457 00:38:27,840 --> 00:38:29,776 They'd have taken over a long time ago. 458 00:38:33,113 --> 00:38:34,148 - Dad. 459 00:38:36,217 --> 00:38:37,717 You're an engineer. - Yeah. 460 00:38:41,255 --> 00:38:45,292 - Not um, a conspiracy theorist. 461 00:38:47,228 --> 00:38:49,263 - What a buzzkill. - I'm sorry. 462 00:38:53,400 --> 00:38:56,203 - So what are you doing here? 463 00:38:56,237 --> 00:38:57,071 - I told you. 464 00:39:01,242 --> 00:39:02,276 - Yes? 465 00:39:04,478 --> 00:39:05,312 - I guess, 466 00:39:08,148 --> 00:39:09,984 I guess in a way, 467 00:39:11,518 --> 00:39:13,153 I kind of ran away from home. 468 00:39:14,255 --> 00:39:17,258 - Okay, that's a start. 469 00:39:18,825 --> 00:39:21,161 - Kind of just wanted to, you know, 470 00:39:21,195 --> 00:39:23,163 get away from it all, for a moment. 471 00:39:27,101 --> 00:39:27,935 Yeah. 472 00:39:27,968 --> 00:39:32,139 - So, is that getting away from it all 473 00:39:32,172 --> 00:39:34,074 for a moment involve Ben? 474 00:39:35,175 --> 00:39:37,144 - I just needed some time. 475 00:39:37,177 --> 00:39:40,847 Time to myself. - That's pretty vague. 476 00:39:40,880 --> 00:39:42,349 - Look, sometimes you're in a place, 477 00:39:42,383 --> 00:39:43,984 and you're being asked all these questions 478 00:39:44,018 --> 00:39:47,121 you don't know the answer to, constantly. 479 00:39:47,154 --> 00:39:49,156 - Ben? - Mm-hmm. 480 00:39:49,189 --> 00:39:52,259 - Jamin, Benjamin. 481 00:39:52,293 --> 00:39:55,429 - Oh my god, I didn't understand what you... 482 00:39:59,166 --> 00:40:00,301 - I'm fuckin' stoned. 483 00:40:04,104 --> 00:40:05,406 - That's nice. 484 00:40:05,439 --> 00:40:08,942 - Well, he seems like a good guy. 485 00:40:10,110 --> 00:40:11,111 - He's a good guy. 486 00:40:12,346 --> 00:40:13,380 - Good. 487 00:40:14,214 --> 00:40:15,582 Then you can figure it out. 488 00:40:17,551 --> 00:40:22,289 - And until I do, I can just be here. 489 00:40:25,259 --> 00:40:26,427 - I was here first. 490 00:40:31,332 --> 00:40:32,333 - Yeah, well. 491 00:40:36,570 --> 00:40:40,341 Acidman, Acidman! 492 00:40:40,374 --> 00:40:41,475 - What? - Goddamnit. 493 00:40:41,508 --> 00:40:43,110 - Acidman! 494 00:40:45,245 --> 00:40:48,082 - You gotta say his name three times to summon him! 495 00:40:48,115 --> 00:40:49,316 - Acidman! - Dad? 496 00:40:49,350 --> 00:40:51,285 Dad, what are you doing? - Kids. 497 00:40:51,318 --> 00:40:53,320 - Dad, Dad, no! 498 00:40:53,354 --> 00:40:55,189 Hey, hey! - Get outta here! 499 00:40:55,222 --> 00:40:56,623 - Dad. - Sons of bitches. 500 00:40:56,657 --> 00:40:58,592 - Yeah, you dumbass! 501 00:40:58,625 --> 00:41:00,160 - Dad, Jesus Christ! 502 00:41:00,194 --> 00:41:01,328 What are you doing? 503 00:41:01,362 --> 00:41:02,563 - See ya, bitch! 504 00:41:02,596 --> 00:41:07,601 - What the hell? 505 00:41:08,936 --> 00:41:11,472 Dad, you can't shoot at fucking kids. 506 00:41:11,505 --> 00:41:13,607 - I didn't shoot at the kids, 507 00:41:13,640 --> 00:41:15,576 I fired a warning shot. 508 00:41:15,609 --> 00:41:17,478 - Same thing. 509 00:41:17,511 --> 00:41:21,148 - But, if I'd wanted to hit one of 'em, I could've. 510 00:41:21,181 --> 00:41:22,182 I'm pretty good. 511 00:41:25,052 --> 00:41:26,286 What'd you wanna do, 512 00:41:26,320 --> 00:41:28,489 hang out in the back of the truck like a pussy? 513 00:41:28,522 --> 00:41:30,324 - You can't say that, Dad. 514 00:41:31,425 --> 00:41:33,360 - What, to a woman? 515 00:41:33,394 --> 00:41:34,328 - Jesus. 516 00:41:51,478 --> 00:41:52,479 - You ready? 517 00:41:52,513 --> 00:41:53,614 It's gonna be a great night. 518 00:41:53,647 --> 00:41:55,315 Super clear skies, beautiful. 519 00:41:56,517 --> 00:41:58,419 - Do you mind if I sit this one out? 520 00:41:58,452 --> 00:41:59,586 - Sure. 521 00:41:59,620 --> 00:42:02,322 - I'm just, really tired. - Okay. 522 00:42:03,323 --> 00:42:05,159 - Happy hunting. 523 00:42:05,192 --> 00:42:06,593 - I prefer to call it searching. 524 00:42:07,694 --> 00:42:09,396 - Can't tell if you're serious or not. 525 00:42:11,398 --> 00:42:13,967 - You know, Maggie, I don't know that I've ever been 526 00:42:14,001 --> 00:42:15,536 more serious about anything. 527 00:42:17,171 --> 00:42:20,641 There's a global community of research scientists, 528 00:42:20,674 --> 00:42:24,178 engineers, experts like myself, 529 00:42:24,211 --> 00:42:27,181 that have studied communication and physics 530 00:42:27,214 --> 00:42:30,184 to be able to reach out into the cosmos. 531 00:42:30,217 --> 00:42:33,454 But what it's really about is to connect with them. 532 00:42:33,487 --> 00:42:36,190 They're out there traveling the galaxy. 533 00:42:36,223 --> 00:42:38,425 They're looking at hundreds of worlds, 534 00:42:38,459 --> 00:42:42,095 and they still come here, to check on our planet, 535 00:42:42,129 --> 00:42:43,397 to make sure we're okay. 536 00:42:44,531 --> 00:42:47,034 And I think I do have a personal goal, 537 00:42:47,067 --> 00:42:49,236 and an obligation to say thank you. 538 00:42:49,269 --> 00:42:55,976 - Well... I can thank them with you another night. 539 00:42:57,544 --> 00:42:59,179 - Okay. 540 00:42:59,213 --> 00:43:00,280 - Happy searching. 541 00:43:03,784 --> 00:43:06,086 - It'd be a lot easier if we could just talk. 542 00:43:06,119 --> 00:43:11,525 Anything, just call me when you're ready, all right. 543 00:43:32,179 --> 00:43:33,013 - Dad? 544 00:43:35,415 --> 00:43:37,251 Dad, are you okay? 545 00:43:38,752 --> 00:43:39,586 Dad. 546 00:43:41,622 --> 00:43:42,489 What's going on? 547 00:43:45,092 --> 00:43:46,326 - The truck won't start. 548 00:43:48,529 --> 00:43:50,063 - Okay. 549 00:43:53,700 --> 00:43:56,470 What is it, battery or? 550 00:43:59,673 --> 00:44:01,208 - The truck won't start. 551 00:44:03,610 --> 00:44:04,444 - Okay. 552 00:44:11,585 --> 00:44:12,619 That's okay. 553 00:44:14,855 --> 00:44:16,256 Dad, when was it that you- 554 00:44:16,290 --> 00:44:18,358 - I'm sorry, the truck won't start. 555 00:44:18,392 --> 00:44:21,094 - I get that, but that's okay. 556 00:44:21,128 --> 00:44:21,762 It's okay. 557 00:44:22,696 --> 00:44:23,697 I can drive you. 558 00:44:23,730 --> 00:44:25,532 - I don't know what's wrong. 559 00:44:25,566 --> 00:44:26,366 I don't know what's wrong with it. 560 00:44:26,400 --> 00:44:27,734 - It's fine. - It just won't start. 561 00:44:27,768 --> 00:44:30,103 - Let me drive you. - No, I'd rather walk. 562 00:44:31,605 --> 00:44:34,141 - Dad. - Have a good night. 563 00:45:27,327 --> 00:45:29,529 Moving in a formation. 564 00:45:29,563 --> 00:45:31,264 Moving in a formation. 565 00:45:31,298 --> 00:45:33,467 I made a bit of a contact. 566 00:45:34,401 --> 00:45:35,736 Hi, hi. - Hey. 567 00:45:35,769 --> 00:45:38,438 - You gotta check this out, you gotta see this. 568 00:45:38,472 --> 00:45:41,441 This happened early this morning. 569 00:45:41,475 --> 00:45:42,576 - Did you just get home? - Yeah. 570 00:45:42,609 --> 00:45:43,810 - Aren't you tired? 571 00:45:43,844 --> 00:45:45,712 - No, no, no, I'm good, I'm good. 572 00:45:45,746 --> 00:45:47,547 - Okay. - Yeah. 573 00:45:47,581 --> 00:45:48,649 Here, watch. 574 00:45:48,682 --> 00:45:50,817 It's incontrovertible evidence. 575 00:45:50,851 --> 00:45:53,520 This is the place, here at the reservoir. 576 00:45:53,553 --> 00:45:54,788 You see what's happening? 577 00:45:55,756 --> 00:45:57,190 - Yeah, I've seen this one. 578 00:45:57,224 --> 00:45:59,693 - No, no, no, this was this morning. 579 00:45:59,726 --> 00:46:00,694 So there's a pattern. 580 00:46:00,727 --> 00:46:02,629 They're signaling in a pattern. 581 00:46:02,663 --> 00:46:03,497 Do you see it? 582 00:46:04,731 --> 00:46:05,565 Watch the lights. 583 00:46:07,668 --> 00:46:10,704 Three, two, one, 584 00:46:10,737 --> 00:46:11,872 and then it recycles. 585 00:46:11,906 --> 00:46:13,674 We're signaling in threes. 586 00:46:13,707 --> 00:46:16,777 Was that a flash, flash flash, 587 00:46:16,810 --> 00:46:17,711 and then flash flash flash. 588 00:46:17,744 --> 00:46:19,646 So we gotta come back here. 589 00:46:19,680 --> 00:46:20,982 - Sequencing of three. 590 00:46:21,015 --> 00:46:23,617 - Yes, yes, exactly. 591 00:46:23,650 --> 00:46:24,685 It's amazing, huh? 592 00:46:25,886 --> 00:46:26,954 - Uh huh. 593 00:46:26,988 --> 00:46:29,222 What do you think? 594 00:46:29,256 --> 00:46:32,426 - It's so much to think about, you know? 595 00:46:33,293 --> 00:46:34,861 - This is just fantastic. 596 00:46:34,895 --> 00:46:38,331 They wanna make contact in two days. 597 00:46:38,365 --> 00:46:40,834 You know what, I'm gonna need your help. 598 00:46:40,867 --> 00:46:42,269 I've been working on something, 599 00:46:42,302 --> 00:46:43,503 and now I've gotta ramp it up 600 00:46:43,537 --> 00:46:45,305 to make this two day window, okay? 601 00:46:45,338 --> 00:46:46,573 Are you with me? 602 00:46:46,606 --> 00:46:47,674 Come on, come on. 603 00:46:49,609 --> 00:46:50,711 It's out in the woods. 604 00:46:52,379 --> 00:46:53,647 So, you might spot a couple 605 00:46:53,680 --> 00:46:55,749 of those other cherry bark maples in here. 606 00:46:56,683 --> 00:46:58,251 I've seen a few in this area. 607 00:46:58,285 --> 00:46:59,653 - I thought you said there was only one, 608 00:46:59,686 --> 00:47:00,821 and it was the one that we planted. 609 00:47:00,854 --> 00:47:03,724 - Yeah, it's a special one, because we planted that one. 610 00:47:03,757 --> 00:47:05,258 These others are volunteers, 611 00:47:05,292 --> 00:47:07,995 so it's like they're the friends of our tree. 612 00:47:08,996 --> 00:47:09,830 Yeah. 613 00:47:11,698 --> 00:47:12,532 This is it. 614 00:47:13,800 --> 00:47:15,635 I mean, I know it doesn't look like much, 615 00:47:15,669 --> 00:47:17,370 but it's a work in progress. 616 00:47:17,404 --> 00:47:18,672 - Another one of your projects? 617 00:47:18,705 --> 00:47:20,707 - Yeah, yeah. 618 00:47:20,741 --> 00:47:23,777 Yeah, this is the grand communicator. 619 00:47:23,810 --> 00:47:25,846 Well, it's a stupid name, 620 00:47:25,879 --> 00:47:28,515 but you'll come up with something better, I think. 621 00:47:28,548 --> 00:47:29,449 I thought I told you about this. 622 00:47:29,483 --> 00:47:30,717 Did I tell you about this? 623 00:47:31,752 --> 00:47:32,652 You okay? 624 00:47:32,686 --> 00:47:34,354 - Just not fully following. 625 00:47:34,387 --> 00:47:37,791 - Well, okay, you remember Sedona, Fourth of July? 626 00:47:37,824 --> 00:47:38,725 - Yes. 627 00:47:38,759 --> 00:47:39,659 - That was just fun and games. 628 00:47:39,693 --> 00:47:41,294 This is gonna be, 629 00:47:44,731 --> 00:47:45,832 10 times as big? 630 00:47:48,002 --> 00:47:50,004 - And you're doing all of this? 631 00:47:50,037 --> 00:47:52,606 - To communicate, with them. 632 00:47:54,808 --> 00:47:57,711 - Uh, do you remember Sedona? 633 00:47:57,744 --> 00:47:59,914 - Yeah, yeah it was great. 634 00:47:59,947 --> 00:48:01,481 - Four fire trucks. 635 00:48:02,682 --> 00:48:04,818 - Yeah, but Maggie, nobody got hurt. 636 00:48:04,851 --> 00:48:06,486 - Mom's eyebrows were singed off. 637 00:48:08,990 --> 00:48:10,724 - I told her to get back. 638 00:48:10,757 --> 00:48:11,691 - Dad. 639 00:48:11,725 --> 00:48:12,927 - Maggie. - What? 640 00:48:12,960 --> 00:48:14,361 - I don't think you completely understand 641 00:48:14,394 --> 00:48:16,797 the enormity of what I have to do. 642 00:48:16,830 --> 00:48:19,499 I have no choice but to respond. 643 00:48:19,533 --> 00:48:20,767 This is what it takes. 644 00:48:20,801 --> 00:48:22,469 - I'm gonna go on record and say 645 00:48:22,502 --> 00:48:27,474 that I think this is really fucking dangerous, and crazy. 646 00:48:28,142 --> 00:48:30,811 I mean, look at how much... 647 00:48:31,745 --> 00:48:33,446 - Crazy? 648 00:48:33,480 --> 00:48:34,614 - I didn't call you crazy. 649 00:48:34,648 --> 00:48:38,718 I'm just saying this is crazy. - You called this crazy. 650 00:48:38,752 --> 00:48:39,853 You know what, Maggie? 651 00:48:40,988 --> 00:48:43,623 I tried to bring you in on something bigger. 652 00:48:43,657 --> 00:48:44,825 Something bigger than you and me, 653 00:48:44,858 --> 00:48:46,560 bigger than human civilization. 654 00:48:47,761 --> 00:48:49,964 And you turn out to be just like the fucking idiots 655 00:48:49,997 --> 00:48:52,732 that I used to work with, those engineering pricks! 656 00:48:52,766 --> 00:48:54,801 And your mother, and your brother, 657 00:48:54,835 --> 00:48:56,803 and your grandparents. 658 00:48:56,837 --> 00:48:58,605 Nobody could ever support me 659 00:48:58,638 --> 00:49:01,474 in anything that I had to do that was important. 660 00:49:01,508 --> 00:49:02,642 You know what they are? 661 00:49:03,710 --> 00:49:06,847 They're cynics, they're skeptics, they're traitors. 662 00:49:10,952 --> 00:49:12,586 Are you a traitor, Maggie? 663 00:49:17,591 --> 00:49:19,826 - I can't do this with you. 664 00:49:20,794 --> 00:49:21,628 - Yeah. 665 00:49:23,496 --> 00:49:25,765 I gotta go into town and get more supplies. 666 00:49:27,001 --> 00:49:28,735 Don't be here when I get back. 667 00:50:39,506 --> 00:50:41,042 - Shit, shit, shit, no, no, no. 668 00:50:41,075 --> 00:50:43,210 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 669 00:50:43,244 --> 00:50:45,812 stop, stop, stop, stop, stop. 670 00:50:45,845 --> 00:50:48,149 Oh, hey, hey, hey, hey, hey. 671 00:50:50,650 --> 00:50:52,819 Oh, okay, oh no. 672 00:51:01,929 --> 00:51:03,965 You're gonna be fine, boy. 673 00:51:03,998 --> 00:51:05,032 You're gonna be fine. 674 00:51:15,109 --> 00:51:17,610 - That's good, that's good, Migo. 675 00:51:17,644 --> 00:51:18,812 - Dad, how's he doing? 676 00:51:20,847 --> 00:51:21,916 This isn't updating. 677 00:51:23,117 --> 00:51:25,752 Oh, this shitty fucking reception. 678 00:51:27,021 --> 00:51:29,556 I'm so, so sorry, I'm so sorry. 679 00:51:29,589 --> 00:51:30,890 I should've been watching you. 680 00:51:30,925 --> 00:51:34,561 Dad, I'm so sorry, I'm so sorry, okay? 681 00:51:35,262 --> 00:51:36,863 Migo. 682 00:51:36,896 --> 00:51:39,599 Migo, I'm so sorry. 683 00:51:39,632 --> 00:51:41,868 - Take a left up here, it's a shortcut. 684 00:51:41,901 --> 00:51:42,836 - Dad, it says to turn right. 685 00:51:42,869 --> 00:51:44,038 - I know where we're going. 686 00:51:44,071 --> 00:51:45,572 - You sure? - Yes. 687 00:51:48,708 --> 00:51:50,744 - Dad, where are we going? 688 00:51:50,777 --> 00:51:51,878 - Just drive straight. 689 00:52:07,028 --> 00:52:10,031 There's a left up here, just stop there. 690 00:52:16,237 --> 00:52:18,039 Yeah, this is good. 691 00:52:25,712 --> 00:52:27,647 It's not your fault, Maggie. 692 00:54:25,765 --> 00:54:27,301 You know, your grandfather, 693 00:54:29,769 --> 00:54:31,005 Methodist minister. 694 00:54:34,008 --> 00:54:36,277 Sat next to hundreds, 695 00:54:38,913 --> 00:54:41,415 I don't know how many, people dying. 696 00:54:44,518 --> 00:54:47,354 And they always wanted to hear the same words from him. 697 00:54:48,956 --> 00:54:51,225 That they were going on to a greater reward. 698 00:54:53,227 --> 00:54:56,230 And he'd tell 'em exactly what they wanted to hear. 699 00:55:01,402 --> 00:55:05,105 Last time I saw him, he wanted me to tell him 700 00:55:05,139 --> 00:55:07,208 that there was a great reward, 701 00:55:09,243 --> 00:55:10,843 but I knew he didn't believe it. 702 00:55:12,179 --> 00:55:15,115 And I sure as shit wasn't gonna stand there and lie to him. 703 00:55:16,250 --> 00:55:17,451 - Why are you doing this? 704 00:55:17,484 --> 00:55:19,420 - It's the only time I ever saw my father cry. 705 00:55:24,425 --> 00:55:26,193 He was just a scared old man. 706 00:55:30,264 --> 00:55:33,167 And I just said, "It's gonna be over soon," 707 00:55:37,304 --> 00:55:38,505 and then I said goodbye. 708 00:55:52,319 --> 00:55:54,154 - We could've been so different, 709 00:55:56,223 --> 00:55:57,057 as a family. 710 00:56:00,127 --> 00:56:04,198 There was so much love there, and support, and I felt safe. 711 00:56:06,333 --> 00:56:10,938 And then, you sat us down, 712 00:56:13,207 --> 00:56:17,011 and told Bucky and I that we were 713 00:56:19,346 --> 00:56:22,983 old enough, and didn't need you anymore. 714 00:56:29,356 --> 00:56:31,458 Is there anything that could've made you stay? 715 00:56:44,204 --> 00:56:45,872 That's good to know. 716 00:56:47,207 --> 00:56:49,209 I spent a lot of time... 717 00:56:54,181 --> 00:56:57,117 I wanted you so badly. 718 00:56:57,151 --> 00:56:58,986 I had things I wanted to ask you, 719 00:56:59,019 --> 00:57:01,288 and not Mom, and not Bucky, and not... 720 00:57:05,359 --> 00:57:06,460 Oh, fuck. 721 00:57:08,329 --> 00:57:13,033 And the thing is is that I am, I'm you! 722 00:57:13,067 --> 00:57:14,201 I am you. 723 00:57:14,234 --> 00:57:15,202 I do the same things. 724 00:57:15,235 --> 00:57:16,303 In fact, 725 00:57:19,473 --> 00:57:23,110 I leave quicker, ugh. 726 00:57:32,119 --> 00:57:34,421 I left without telling him that I was leaving. 727 00:57:45,499 --> 00:57:47,000 Why are we like that? 728 00:57:54,541 --> 00:57:55,376 Dad? 729 00:57:59,713 --> 00:58:00,547 Dad. 730 00:58:07,688 --> 00:58:10,357 Have you heard any of this, Dad? 731 00:59:03,677 --> 00:59:04,511 - Fuckers. 732 00:59:07,714 --> 00:59:09,383 Hey! 733 00:59:09,416 --> 00:59:11,051 Do you sons of bitches even know whose land you're on? 734 00:59:11,084 --> 00:59:12,519 - No, no, this is public. - Do you? 735 00:59:12,553 --> 00:59:14,221 Oh yeah, fuck you! 736 00:59:14,254 --> 00:59:16,623 I'm gonna report you to the sheriff's department. 737 00:59:16,657 --> 00:59:19,526 You are fucking poaching, god! 738 00:59:22,463 --> 00:59:23,497 Hey! 739 00:59:24,364 --> 00:59:25,432 Hey! 740 00:59:25,466 --> 00:59:27,568 You come back here! 741 00:59:27,601 --> 00:59:28,435 Hey! 742 00:59:33,173 --> 00:59:34,007 Hey! 743 00:59:36,043 --> 00:59:37,544 You killed my dog! 744 00:59:41,448 --> 00:59:43,183 You killed my dog. 745 01:00:16,416 --> 01:00:17,551 - Hey, you're doing good with that. 746 01:00:17,584 --> 01:00:22,155 - What's both difficult and easy at the same time? 747 01:00:22,189 --> 01:00:23,490 - Say when. - Huh? 748 01:00:33,166 --> 01:00:34,401 - Please say when. 749 01:00:34,434 --> 01:00:35,536 Say it, oh my. 750 01:00:37,170 --> 01:00:39,840 - That is a beautiful whipped cream mountain, I love it. 751 01:00:39,873 --> 01:00:40,674 - Enjoy it. 752 01:00:41,708 --> 01:00:42,509 - Mm. 753 01:00:46,613 --> 01:00:47,414 Mm. 754 01:00:50,784 --> 01:00:52,519 What's the secret in the sauce? 755 01:00:52,553 --> 01:00:53,687 - No way. 756 01:00:53,720 --> 01:00:54,788 It stays in the vault. 757 01:00:56,256 --> 01:00:57,724 It's for my kids. 758 01:00:57,758 --> 01:00:59,159 - I'll befriend them, 759 01:00:59,192 --> 01:01:00,394 and they'll give me all your secrets. 760 01:01:00,427 --> 01:01:03,530 - No way, but they would love you, 761 01:01:03,564 --> 01:01:05,232 so you'll have to meet them. 762 01:01:06,233 --> 01:01:07,801 - What are they like? 763 01:01:07,834 --> 01:01:10,771 - They're cool, you know? 764 01:01:10,804 --> 01:01:14,141 Darren, my youngest, is a handful. 765 01:01:14,174 --> 01:01:15,876 He thinks very highly of himself. 766 01:01:17,511 --> 01:01:21,582 And Phillip is just a raw nerve. 767 01:01:21,615 --> 01:01:25,185 He is just all emotion, all the time. 768 01:01:25,218 --> 01:01:27,187 He's a teenager, it's beautiful. 769 01:01:28,155 --> 01:01:29,456 I wouldn't change a thing. 770 01:01:30,557 --> 01:01:31,558 Well, that's bullshit. 771 01:01:31,592 --> 01:01:32,459 I would change, 772 01:01:34,728 --> 01:01:35,762 I would change a lot. 773 01:01:39,666 --> 01:01:40,667 But not them. 774 01:01:42,569 --> 01:01:45,505 - Big act of faith, having kids. 775 01:01:47,574 --> 01:01:51,612 To be confident that you're gonna figure it out. 776 01:01:53,547 --> 01:01:55,182 Try not to make mistakes, 777 01:01:55,215 --> 01:01:57,551 try not to make the mistakes that your parents made. 778 01:01:59,820 --> 01:02:00,721 Lot of stuff. 779 01:02:02,556 --> 01:02:04,358 I'd imagine, you know? 780 01:04:41,983 --> 01:04:42,816 Hello. 781 01:04:44,718 --> 01:04:48,421 Dad, smile. 782 01:04:49,723 --> 01:04:50,557 Dad. 783 01:04:52,960 --> 01:04:53,995 Whoa! 784 01:04:56,730 --> 01:04:58,598 Very good, look at the ripples. 785 01:04:59,800 --> 01:05:00,767 - Do you remember when I taught you Morse code 786 01:05:00,801 --> 01:05:01,835 when you were little? 787 01:05:02,736 --> 01:05:03,570 Yep. 788 01:05:06,773 --> 01:05:09,342 Wait there, yeah, kind of tilt it down. 789 01:05:09,376 --> 01:05:11,078 There you go, there's a little bit. 790 01:05:13,480 --> 01:05:14,314 That's good. 791 01:05:15,448 --> 01:05:18,418 Try to do a series of three dots, 792 01:05:19,120 --> 01:05:21,721 two dashes, and three dots. 793 01:05:24,758 --> 01:05:25,826 - How do you do a dash? 794 01:05:25,859 --> 01:05:30,497 - It's just a longer flip of the mirror. 795 01:05:33,400 --> 01:05:34,035 Good. 796 01:05:35,635 --> 01:05:38,438 Now, unfortunately you just called 'em assholes. 797 01:05:39,773 --> 01:05:41,976 - What was I like when I was a baby? 798 01:05:44,878 --> 01:05:46,746 - You never cried. - No? 799 01:05:47,747 --> 01:05:49,850 - Usually 'cause you had a pillow over your face. 800 01:05:51,818 --> 01:05:52,886 Oh, you were a sweet baby. 801 01:05:54,021 --> 01:05:56,690 I used to call you Maggie Bear. 802 01:05:57,691 --> 01:05:58,592 - Why? 803 01:05:58,625 --> 01:05:59,759 - Your poops were the size of- 804 01:05:59,793 --> 01:06:01,862 - Oh my god, Dad, disgusting! 805 01:06:10,004 --> 01:06:11,872 - Here's your eggs. 806 01:06:11,906 --> 01:06:12,806 - Thank you. 807 01:06:12,839 --> 01:06:14,075 - Just the way I like 'em. 808 01:06:15,642 --> 01:06:17,844 So basically, we're just gonna be sending their signal 809 01:06:17,878 --> 01:06:19,080 back to them. 810 01:06:19,113 --> 01:06:20,747 It's repetition, it's mimicry, 811 01:06:20,780 --> 01:06:23,516 it's the most fundamental form of communication. 812 01:06:23,550 --> 01:06:24,718 - Okay. 813 01:06:24,751 --> 01:06:26,020 - Remember the first night we were out there, 814 01:06:26,053 --> 01:06:27,854 and you saw the hovering lights, 815 01:06:27,888 --> 01:06:29,589 and thought it was an airplane? 816 01:06:29,623 --> 01:06:31,424 Through the filter in the camera, 817 01:06:31,458 --> 01:06:33,894 I could see what their color sequencing was. 818 01:06:33,928 --> 01:06:36,763 So, we're just gonna be sending that back. 819 01:06:36,796 --> 01:06:38,498 Green, white, blue, red. 820 01:06:39,967 --> 01:06:41,468 Pretty basic. - Yeah? 821 01:06:42,669 --> 01:06:44,571 - Yeah, you just, you wanna acknowledge 'em, 822 01:06:44,604 --> 01:06:46,673 and then you start talking back. 823 01:06:46,706 --> 01:06:49,010 How's it going, do you come in peace? 824 01:06:49,043 --> 01:06:50,543 That sort of thing. 825 01:06:50,577 --> 01:06:53,546 - In that order? - Yeah, yeah in that order. 826 01:06:53,580 --> 01:06:56,050 I don't, you know, speak alien. 827 01:06:56,984 --> 01:06:57,817 Not yet. 828 01:06:58,986 --> 01:07:00,854 Okay, did you see the way I did that? 829 01:07:01,923 --> 01:07:03,024 See the wires? 830 01:07:03,057 --> 01:07:06,593 Green, green, white, white, 831 01:07:06,626 --> 01:07:08,628 blue, blue, red, red. 832 01:07:09,596 --> 01:07:10,430 That's it. 833 01:07:11,564 --> 01:07:13,000 I need about 100 more. 834 01:07:24,844 --> 01:07:26,080 Hey, grab that box. 835 01:07:29,549 --> 01:07:31,919 - This is very heavy, you know. 836 01:07:31,953 --> 01:07:33,753 Can't I just leave it? 837 01:07:33,787 --> 01:07:35,089 Dad, oh, oh! 838 01:07:35,122 --> 01:07:36,823 - I don't want to get too close. 839 01:07:36,856 --> 01:07:38,491 - Ow. 840 01:07:38,525 --> 01:07:39,126 - Give me. 841 01:07:39,994 --> 01:07:41,861 This isn't that heavy. 842 01:07:45,899 --> 01:07:48,235 Check position 11. 843 01:07:48,269 --> 01:07:49,769 - Which one's 11? 844 01:07:52,106 --> 01:07:54,909 - Thought about what you said the other day. 845 01:07:54,942 --> 01:07:55,977 - Mm-hmm? 846 01:08:00,547 --> 01:08:03,883 - Just in case something goes wrong, you know? 847 01:08:03,918 --> 01:08:04,919 - It's not gonna do shit. 848 01:08:04,952 --> 01:08:06,686 - It's a joke. - I get it. 849 01:08:09,156 --> 01:08:10,890 - We better check those sequences. 850 01:08:10,925 --> 01:08:13,027 - Okay, one's a go. 851 01:08:13,060 --> 01:08:15,963 - Make sure the firing trigger is off right now. 852 01:08:17,064 --> 01:08:19,100 - Four's a go, five's a go, 853 01:08:19,133 --> 01:08:21,835 six, seven. 854 01:08:23,004 --> 01:08:26,040 So what, they're just gonna show up or something? 855 01:08:26,073 --> 01:08:27,707 - Listen, we have to signal them 856 01:08:27,741 --> 01:08:28,976 when the moment is right. 857 01:08:29,977 --> 01:08:31,979 - I can't tell what part of you is real. 858 01:08:38,785 --> 01:08:40,520 - You're not like me. 859 01:08:42,789 --> 01:08:43,590 That's real. 860 01:08:46,793 --> 01:08:48,162 You're willing to stick it out. 861 01:08:50,097 --> 01:08:51,765 And you're always were. 862 01:08:51,798 --> 01:08:52,732 - What do you mean? 863 01:08:54,201 --> 01:08:59,206 - That little girl, you just had such dedication. 864 01:09:02,675 --> 01:09:04,677 You're just a little bit lost right now. 865 01:09:07,381 --> 01:09:09,050 Whatever you decide to do, 866 01:09:10,317 --> 01:09:11,785 don't do what I did. 867 01:09:13,753 --> 01:09:15,022 Don't throw it all away. 868 01:09:23,130 --> 01:09:26,100 If it's a girl, you should think about the name Jacqueline. 869 01:09:27,801 --> 01:09:29,170 It's what I wanted to name you. 870 01:09:31,805 --> 01:09:32,605 - What? 871 01:09:32,639 --> 01:09:33,773 - Still like that name. 872 01:09:36,277 --> 01:09:38,179 - Dad, how did you know? 873 01:09:38,212 --> 01:09:40,981 - You're gonna be a great mother, Maggie. 874 01:09:47,988 --> 01:09:49,290 Get ready. - What? 875 01:09:53,227 --> 01:09:54,061 - Hit it. 876 01:09:54,095 --> 01:09:55,396 - Now? - Now! 877 01:09:55,429 --> 01:09:56,263 - Okay! 878 01:10:56,924 --> 01:10:58,292 Wow. 879 01:11:12,940 --> 01:11:13,773 Oh my god. 880 01:11:17,411 --> 01:11:22,416 Dad. 881 01:11:32,226 --> 01:11:33,060 Dad? 882 01:11:43,404 --> 01:11:45,239 - Guess they decided not to show. 883 01:11:51,278 --> 01:11:52,479 Yeah, fuckers. 884 01:14:30,170 --> 01:14:32,406 Couldn't sleep, been up all night. 885 01:14:35,008 --> 01:14:38,679 It's just their communication is so complex. 886 01:14:38,712 --> 01:14:42,316 Just gotta try and figure out where I went wrong. 887 01:14:42,349 --> 01:14:46,019 I just gotta think bigger, and do better math. 888 01:14:47,054 --> 01:14:48,455 I just gotta keep going with it. 889 01:14:51,392 --> 01:14:56,330 - I know it's early, but any new theories? 890 01:14:56,730 --> 01:14:58,132 - Yes, I do. 891 01:14:58,165 --> 01:15:00,501 Have you ever heard of extended binary 892 01:15:00,534 --> 01:15:03,370 coded decimal interchange code? 893 01:15:03,404 --> 01:15:04,538 - That's a mouthful. 894 01:15:05,606 --> 01:15:08,208 - It's EBCDIC. 895 01:15:08,242 --> 01:15:12,146 It's an eight bit code capable of 256 characters, 896 01:15:12,179 --> 01:15:16,216 and a variety of eight bit combinations, 897 01:15:16,250 --> 01:15:19,319 but I think, given the precision 898 01:15:19,353 --> 01:15:21,522 of the code and the numerics, 899 01:15:22,656 --> 01:15:25,459 might be able to break through with them. 900 01:15:29,463 --> 01:15:31,098 - Any idea on timing? 901 01:15:35,369 --> 01:15:39,239 - July, I think, maybe? - Yeah? 902 01:15:39,273 --> 01:15:40,107 - Yeah. 903 01:15:41,642 --> 01:15:43,310 Yeah, I think July. - Okay. 904 01:15:44,445 --> 01:15:47,047 No specific date in July, just July? 905 01:15:48,182 --> 01:15:49,016 - No. 906 01:15:50,451 --> 01:15:52,252 What are you doing? 907 01:15:52,286 --> 01:15:55,556 - Just making a note to circle back with you 908 01:15:55,589 --> 01:15:58,392 about specific dates. 909 01:15:58,425 --> 01:16:00,160 - That's great. 910 01:16:00,194 --> 01:16:01,395 But I gotta be honest, 911 01:16:01,428 --> 01:16:05,232 I think that maybe the color coding was wrong. 912 01:16:05,265 --> 01:16:06,533 - That's okay. 913 01:16:06,567 --> 01:16:10,637 I mean, maybe the color coding, sequencing, 914 01:16:11,672 --> 01:16:13,273 maybe it's not important. 915 01:16:13,307 --> 01:16:15,776 - Exactly, that's exactly what I was thinking. 916 01:16:15,809 --> 01:16:18,779 I'm just gonna go back to the fundamentals of communication. 917 01:16:18,812 --> 01:16:20,547 Well, we talked about that before. 918 01:16:22,749 --> 01:16:25,352 Hey, wait, in July? 919 01:16:26,653 --> 01:16:27,554 - Mm-hmm. 920 01:16:27,588 --> 01:16:29,156 - I mean, you're gonna be. 921 01:16:30,390 --> 01:16:31,692 - Huge? - Yeah, yeah. 922 01:16:32,593 --> 01:16:34,361 - Can't miss first contact. 923 01:16:34,394 --> 01:16:37,331 - Well, it's on a dartboard. 924 01:16:39,199 --> 01:16:40,467 So, you know, if you can't make it, 925 01:16:40,501 --> 01:16:41,635 I completely understand. 926 01:16:41,668 --> 01:16:43,270 - You can keep me posted. 927 01:16:44,104 --> 01:16:44,738 - Okay. 928 01:16:50,110 --> 01:16:54,548 You know, I'm gonna miss you when you're gone, Maggie. 929 01:17:04,258 --> 01:17:09,263 - So that E, the, what is it, the EBA? 930 01:17:13,433 --> 01:17:15,569 The name of that sequencing. 931 01:17:19,306 --> 01:17:20,240 - It's okay. 932 01:17:28,215 --> 01:17:29,049 - Okay. 933 01:18:43,690 --> 01:18:47,394 Yesterday, I played ball with Jessie. 934 01:18:47,427 --> 01:18:48,495 It was really fun. 935 01:18:48,528 --> 01:18:50,797 I had the ball, and she tried to take it from me. 936 01:18:50,831 --> 01:18:52,666 - Yeah? - Yeah. 937 01:18:52,699 --> 01:18:55,202 But it was still really fun. 938 01:18:56,336 --> 01:18:59,506 - That's crazy, both you and Jessie? 939 01:18:59,539 --> 01:19:00,807 - Yeah. 940 01:19:00,841 --> 01:19:02,509 We were screaming. 941 01:19:02,542 --> 01:19:05,779 It was loud, it was very loud. 942 01:19:09,549 --> 01:19:11,718 Well, it was a Tuesday, 943 01:19:12,954 --> 01:19:17,524 and what I'm about to tell you next, you won't believe. 944 01:19:19,693 --> 01:19:20,794 Jessie did it first. 945 01:19:23,330 --> 01:19:24,831 Then I did it. 946 01:19:30,537 --> 01:19:32,406 It felt as though we could fly. 947 01:19:32,439 --> 01:19:33,674 - Yeah? 948 01:19:33,707 --> 01:19:35,809 - We were there all afternoon, 949 01:19:36,911 --> 01:19:40,313 dunk, after dunk, after dunk. 950 01:19:49,991 --> 01:19:51,926 We never told anyone else. 951 01:19:54,661 --> 01:19:56,430 They wouldn't have believed us. 952 01:20:04,604 --> 01:20:06,506 We didn't need them to. 953 01:21:21,782 --> 01:21:24,785 ♪ Are you afraid ♪ 954 01:21:24,818 --> 01:21:29,756 ♪ Of the colors fade fading no come back ♪ 955 01:21:29,790 --> 01:21:33,928 ♪ I know you are ♪ 956 01:21:33,961 --> 01:21:38,565 ♪ Me too ♪ 957 01:21:38,598 --> 01:21:40,767 ♪ Not sure ♪ 958 01:21:40,801 --> 01:21:45,772 ♪ About being in this body in the cold ♪ 959 01:21:46,439 --> 01:21:49,876 ♪ Backyard ♪ 960 01:21:49,911 --> 01:21:53,080 ♪ A year old ♪ 961 01:21:53,114 --> 01:21:57,084 ♪ If you're broke ♪ 962 01:21:57,118 --> 01:22:01,454 ♪ I'll be there ♪ 963 01:22:01,488 --> 01:22:04,825 ♪ I won't care ♪ 964 01:22:04,858 --> 01:22:09,030 ♪ At all ♪ 965 01:22:09,063 --> 01:22:14,068 ♪ Maybe you think you know me best ♪ 966 01:22:17,171 --> 01:22:22,375 ♪ A lot of other people think that too ♪ 967 01:22:22,809 --> 01:22:25,745 ♪ I guess ♪ 968 01:22:25,779 --> 01:22:28,815 ♪ Are you afraid ♪ 969 01:22:28,849 --> 01:22:33,120 ♪ That you ruin half the things you ever got ♪ 970 01:22:33,154 --> 01:22:37,791 ♪ Well if you're not ♪ 971 01:22:37,824 --> 01:22:42,129 ♪ Then I'm not ♪ 972 01:22:42,163 --> 01:22:47,367 ♪ I won't tell you what you want to hear ♪ 973 01:22:49,937 --> 01:22:54,841 ♪ No one can keep away your fears ♪ 974 01:22:55,842 --> 01:22:58,946 ♪ But I'll be here ♪ 975 01:23:13,227 --> 01:23:17,098 ♪ If you're broke ♪ 976 01:23:17,131 --> 01:23:21,168 ♪ I couldn't care ♪ 977 01:23:21,202 --> 01:23:24,138 ♪ Don't have hope ♪ 978 01:23:24,171 --> 01:23:29,043 ♪ But I have time to share ♪ 979 01:23:29,076 --> 01:23:32,146 ♪ Maybe you ♪ 980 01:23:32,179 --> 01:23:37,018 ♪ Think you know me best ♪ 981 01:23:37,051 --> 01:23:42,056 ♪ Lots of other people think that too ♪ 982 01:23:42,889 --> 01:23:44,758 ♪ I guess ♪