1 00:00:17,668 --> 00:00:18,501 GÖTTERSPIELE 2 00:00:18,584 --> 00:00:21,543 Du hattest Geschlechtsverkehr mit Gottkatze? 3 00:00:21,626 --> 00:00:24,001 -Igitt! -So läuft es eben auf Hochzeiten. 4 00:00:24,084 --> 00:00:26,418 Wir tranken und tanzten zu Snow Patrol. 5 00:00:26,501 --> 00:00:29,293 Ihre Softrock-Klänge bringen jeden in Wallung. 6 00:00:29,376 --> 00:00:31,459 -Was machst du jetzt? -Keine Ahnung. 7 00:00:31,543 --> 00:00:33,293 -Sagst du es ihm? -Keine Ahnung! 8 00:00:33,376 --> 00:00:37,209 Das Finale beginnt in fünf Minuten. 9 00:00:38,168 --> 00:00:41,126 An den Besitzer des Einhorns mit Regenbogenhintern: 10 00:00:41,209 --> 00:00:43,293 Dein Einhorn wird abgeschleppt. 11 00:00:44,834 --> 00:00:47,668 Okay, hör zu. Alles, was du gesagt hast, stimmt. 12 00:00:47,751 --> 00:00:51,668 Du bist die Beste für den Job. Du bist dafür geboren. 13 00:00:51,751 --> 00:00:53,793 Okay. Ja, du hast recht. 14 00:00:53,876 --> 00:00:56,209 Ich kann Himmel und Hölle anführen. 15 00:00:56,293 --> 00:01:00,418 Ich war Praktikantin bei Disney, verdammt. Ich packe das. 16 00:01:01,168 --> 00:01:03,209 Sorry, das sind die Hormone. 17 00:01:03,293 --> 00:01:05,918 Kommt schon! Das war doch ein Foul! 18 00:01:06,001 --> 00:01:10,459 Sie scheint echt bereit zu sein. Das müssen wir auch hinkriegen. Na los! 19 00:01:10,543 --> 00:01:12,084 Ich bin raus, okay? 20 00:01:12,168 --> 00:01:16,459 Ich habe meinen besten Freund und Gaming- und Geschäftspartner verloren. 21 00:01:17,543 --> 00:01:20,834 Wir haben High Heels für Teenager-Jungs entwickelt. 22 00:01:20,918 --> 00:01:23,626 Jetzt kommen die Bro Heels nie auf den Markt. 23 00:01:23,709 --> 00:01:26,001 Komm schon. Ich kann dich motivieren. 24 00:01:27,084 --> 00:01:28,793 Dein Körper ist unglaublich, 25 00:01:28,876 --> 00:01:31,501 wie ein schwitziger Fußhocker mit Hot-Dog-Armen. 26 00:01:31,584 --> 00:01:33,751 Siehst du? Okay, es geht los! 27 00:01:38,043 --> 00:01:40,293 Herb, sag mir, was hier los ist! 28 00:01:40,376 --> 00:01:43,501 Nun, ich habe etwas namens Veruntreuung getan. 29 00:01:43,584 --> 00:01:47,209 Das ist wie untreu sein, nur… mit Zahlen. 30 00:01:47,293 --> 00:01:49,459 Aber ich war schlecht darin. 31 00:01:49,543 --> 00:01:54,418 Als es eng wurde, täuschte ich meinen eigenen Tod vor. 32 00:01:54,501 --> 00:02:00,251 Und wer wäre da ein besserer Sündenbock als diese Bodenschwelle mit Augenlidern, 33 00:02:00,334 --> 00:02:02,293 Marv Higgins? 34 00:02:02,376 --> 00:02:04,459 Sie dürfen Ihr Kind nicht hintergehen! 35 00:02:04,543 --> 00:02:07,084 Auch wenn es Ihre Erwartungen nicht erfüllt, 36 00:02:07,168 --> 00:02:09,626 müssen Sie es bedingungslos lieben. 37 00:02:09,709 --> 00:02:11,251 Um ganz ehrlich zu sein, 38 00:02:11,334 --> 00:02:14,293 klingt das ein wenig nach Ihrer eigenen Projektion. 39 00:02:14,918 --> 00:02:16,793 Moment mal. Verdammt! 40 00:02:16,876 --> 00:02:21,043 Jetzt kennen Sie meinen teuflischen Plan! Ich muss sie jetzt töten. 41 00:02:22,001 --> 00:02:25,084 Jetzt verpasse ich das Dinner mit meiner Frau. 42 00:02:25,168 --> 00:02:26,001 REIS 43 00:02:26,084 --> 00:02:29,668 Nancy, sei doch so höflich und stell dich Abbie vor. 44 00:02:29,751 --> 00:02:32,334 Herb, es scheint Ihnen nicht gutzugehen. 45 00:02:32,918 --> 00:02:34,293 Mir geht es gut. 46 00:02:34,376 --> 00:02:36,918 Seit ich keinen Rindenmulch mehr schnüffele, 47 00:02:37,001 --> 00:02:40,043 sind die Halluzinationen nicht mehr stark. 48 00:02:40,126 --> 00:02:42,418 Also, ich hatte hier doch irgendwo… 49 00:02:45,293 --> 00:02:48,543 Dieser chemische Käse härtet in Sekunden aus, 50 00:02:48,626 --> 00:02:52,043 und wenn ich Sie in die Big-Bulk-Lagune werfe, 51 00:02:52,126 --> 00:02:55,293 sinken Sie schneller als meine Eier im Whirlpool. 52 00:02:58,543 --> 00:03:01,334 Meine Damen und Herren, Engel und Dämonen, 53 00:03:01,418 --> 00:03:04,668 Goldschwingen und sockenklauende Trocknerkobolde. 54 00:03:04,751 --> 00:03:05,751 Das ist es. 55 00:03:05,834 --> 00:03:07,834 Das große Finale der Götterspiele. 56 00:03:07,918 --> 00:03:11,918 Wer wird unser neuer CEO? 57 00:03:17,626 --> 00:03:22,001 Im Finale müsst ihr beweisen, dass Sterbliche Wunder vollbringen können, 58 00:03:22,084 --> 00:03:24,209 wenn sie die Hand Gottes leitet. 59 00:03:24,293 --> 00:03:26,709 Eure Partner müssen handeln… 60 00:03:27,626 --> 00:03:29,209 Wider der menschlichen Natur! 61 00:03:29,293 --> 00:03:31,543 WIDER DER MENSCHLICHEN NATUR 62 00:03:31,626 --> 00:03:34,459 Das hätte ich wissen müssen. Die Fans lieben es. 63 00:03:34,543 --> 00:03:37,168 Der Vorstand findet das Schwierigste für Menschen raus. 64 00:03:37,251 --> 00:03:41,084 Dann müssen sie sich mit Gott der Natur widersetzen, aber es ist… 65 00:03:42,501 --> 00:03:44,709 Alles gut? Brauchst du einen Arzt? 66 00:03:44,793 --> 00:03:45,668 Geh weg! 67 00:03:45,751 --> 00:03:47,584 Du hast mir das eingebrockt! 68 00:03:47,668 --> 00:03:51,626 Du und diese Arschgeigen von Snow Patrol. Verdammter Softrock. 69 00:03:51,709 --> 00:03:54,043 -Diese Wichser! -Seltsame Aussage. 70 00:03:54,126 --> 00:03:55,126 Nicht wirklich. 71 00:03:55,209 --> 00:03:57,668 Auf dem neuen Album machen sie Rap-Metal. 72 00:03:59,043 --> 00:04:01,084 Herb, bitte tu das nicht! 73 00:04:01,168 --> 00:04:03,293 Abbie, es tut mir leid, aber… 74 00:04:08,251 --> 00:04:10,168 RINDENMULCH 75 00:04:10,251 --> 00:04:11,251 Marv. 76 00:04:11,751 --> 00:04:13,293 Wie hast du mich gefunden? 77 00:04:13,376 --> 00:04:16,584 Alles begann vor 20 Minuten. 78 00:04:16,668 --> 00:04:17,959 20 MINUTEN ZUVOR 79 00:04:21,543 --> 00:04:22,751 GARTENABTEILUNG 80 00:04:23,584 --> 00:04:24,793 Das war schon alles? 81 00:04:24,876 --> 00:04:28,959 Du kamst in die Gartenabteilung, weil du mein geschmolzenes Eis sahst? 82 00:04:29,043 --> 00:04:32,751 Ich habe es auch ausgetrunken, aber das spielt keine Rolle. 83 00:04:32,834 --> 00:04:34,626 Marv, mein Sohn, 84 00:04:34,709 --> 00:04:36,751 ich bin so froh, dich zu sehen. 85 00:04:36,834 --> 00:04:41,293 Dad! Gott sei Dank, du lebst! Es war so traurig, als du explodiert bist. 86 00:04:41,376 --> 00:04:42,626 Er explodierte nicht. 87 00:04:42,709 --> 00:04:45,876 Er täuschte seinen Tod vor, damit du der Sündenbock bist. 88 00:04:45,959 --> 00:04:49,084 Deine Frau hat offensichtlich den Verstand verloren. 89 00:04:49,168 --> 00:04:52,626 Sie hat sich selbst gefesselt und trägt Käse an den Füßen. 90 00:04:52,709 --> 00:04:54,293 Man kennt das ja. 91 00:04:54,376 --> 00:04:56,043 Das ist wirklich traurig. 92 00:04:56,126 --> 00:04:58,126 Nun, ich muss jetzt mal los, also… 93 00:04:58,209 --> 00:05:02,293 -Warte, es waren Beamte da und… -Ach, diese juristische Kleinigkeit. 94 00:05:02,376 --> 00:05:04,418 Marv, du wirst Folgendes tun. 95 00:05:04,501 --> 00:05:08,168 Du übernimmst für alles die Verantwortung, 96 00:05:08,251 --> 00:05:10,251 weil du mich liebst 97 00:05:10,334 --> 00:05:12,959 und ich dich liebe, mein Sohn. 98 00:05:20,626 --> 00:05:24,459 Marv, wo hast du gelernt, dich so an einem Seil zu schwingen? 99 00:05:24,543 --> 00:05:28,501 Ich spiele Tarzan in unserer Kampf-Rollenspielgruppe. 100 00:05:28,584 --> 00:05:33,084 Also eigentlich spiele ich einen Gorilla, in den sich Tarzan verliebt, aber… 101 00:05:33,168 --> 00:05:34,584 Warte, halt an! 102 00:05:34,668 --> 00:05:35,709 MACHETEN 103 00:05:35,793 --> 00:05:38,584 Wow, sie sind wunderschön und im Angebot! 104 00:05:38,668 --> 00:05:40,209 50 % RABATT WIR KÜRZEN DIE PREISE 105 00:05:43,959 --> 00:05:47,293 Teufelskatze und ihr Mensch sind zuerst an der Reihe. 106 00:05:49,293 --> 00:05:52,293 Teufelskatze, deine Partnerin Greta ist unfähig, 107 00:05:52,376 --> 00:05:55,001 emotionale Bindungen zu anderen Wesen zu haben. 108 00:05:55,084 --> 00:05:58,001 Du musst sie dazu bringen wider ihrer Natur zu handeln, 109 00:05:58,084 --> 00:05:59,543 indem du das besiegst. 110 00:06:04,043 --> 00:06:08,501 Warum ist es wider Gretas Natur, einen riesigen Vampir-Anus zu besiegen? 111 00:06:08,584 --> 00:06:09,959 Um sie zu retten, 112 00:06:10,043 --> 00:06:13,709 musst du sein Verlangen nach menschlichem Leid stillen. 113 00:06:13,793 --> 00:06:15,959 Es trinkt Menschentränen. 114 00:06:16,043 --> 00:06:18,918 Bring Greta zum Weinen, sonst frisst sie das Monster. 115 00:06:19,001 --> 00:06:19,834 Viel Glück. 116 00:06:22,834 --> 00:06:24,418 Lies die letzte Seite. 117 00:06:25,543 --> 00:06:29,251 "Sie brachten Old Yeller hinaus und banden ihn am Baum fest." 118 00:06:31,084 --> 00:06:33,709 "Babyschuhe zu verkaufen. Nie getragen." 119 00:06:35,293 --> 00:06:37,876 Es gibt diesen Film Oben, und am Anfang… 120 00:06:37,959 --> 00:06:40,251 -Es klappt nicht. -Warte, ich hab's. 121 00:06:42,501 --> 00:06:44,584 Was soll ein Dudelsack bewirken? 122 00:06:44,668 --> 00:06:48,668 Der klingt, als würde er sich für seinen eigenen Klang entschuldigen. 123 00:06:49,501 --> 00:06:50,918 Okay, ****** drauf! 124 00:06:57,709 --> 00:07:00,001 -Ja! -So stark! 125 00:07:00,084 --> 00:07:01,709 Ihr habt das Monster besiegt, 126 00:07:01,793 --> 00:07:04,584 aber Greta hat nicht wider ihrer Natur gehandelt. 127 00:07:05,168 --> 00:07:06,501 Das gibt null Punkte. 128 00:07:07,001 --> 00:07:09,501 Ja! Wir packen das, Travis. 129 00:07:15,918 --> 00:07:18,668 Hör zu, Nancy, wir haben uns entzweit. 130 00:07:18,751 --> 00:07:21,376 Ich bin ein starker, unabhängiger Mann, 131 00:07:21,459 --> 00:07:26,168 und du bist nur ein Sack Reis, in den ich zwei Löcher gebohrt habe. 132 00:07:30,084 --> 00:07:32,834 Er darf den Lambulkini nicht erreichen! 133 00:07:32,918 --> 00:07:34,418 Er darf nicht entkommen. 134 00:07:54,126 --> 00:07:56,001 Nicht so schnell, Herb. 135 00:07:57,418 --> 00:08:02,084 Marv, wenn ein Vater und ein Sohn sich sehr, sehr lieb haben, 136 00:08:02,168 --> 00:08:03,584 aber es nicht gut läuft, 137 00:08:03,668 --> 00:08:06,668 ermordet einer den anderen mit einer Armbrust. 138 00:08:06,751 --> 00:08:07,668 Tschüss, Marv. 139 00:08:13,751 --> 00:08:16,626 Okay, hör zu, du fährst jetzt deinen Wagen weg. 140 00:08:16,709 --> 00:08:19,001 Ich fahre mit meinem Lambulkini weg, 141 00:08:19,084 --> 00:08:23,793 und du rufst die Behörden an und stellst dich wegen Veruntreuung. 142 00:08:23,876 --> 00:08:25,834 Wie klingt das? Klingt das gut? 143 00:08:25,918 --> 00:08:26,834 Nein. 144 00:08:26,918 --> 00:08:29,043 Wie kannst du es nur wagen? 145 00:08:29,126 --> 00:08:31,709 Erweise deinem Vater etwas Respekt! 146 00:08:36,876 --> 00:08:39,501 Du bist nicht mein Vater! 147 00:08:45,668 --> 00:08:46,584 Scheiße! 148 00:08:52,626 --> 00:08:57,334 Du hast dich gegen mich behauptet und krönst dich mit meiner Dauerwelle? 149 00:08:57,918 --> 00:09:01,084 Ich bin stolz auf dich, mein Junge. 150 00:09:03,084 --> 00:09:04,668 Was ist gerade passiert? 151 00:09:04,751 --> 00:09:07,209 Ich hatte einen kurzen Blackout. 152 00:09:07,293 --> 00:09:08,626 TEUFELSKATZE - GOTTKATZE 153 00:09:08,709 --> 00:09:12,293 Okay, Leute, jetzt geht es um alles. 154 00:09:12,376 --> 00:09:16,584 Wenn Gottkatze versagt, wird Teufelskatze der neue CEO. 155 00:09:16,668 --> 00:09:18,793 Wenn Gottkatze jetzt gewinnt, 156 00:09:18,876 --> 00:09:21,918 haben wir Gleichstand, und es folgt eine K.-o.-Runde. 157 00:09:22,001 --> 00:09:26,293 Falls ihr beide sterbt, machen 50 Menschen einen Wet-T-Shirt-Contest. 158 00:09:26,376 --> 00:09:28,793 -Es geht los! -Ja! 159 00:09:29,418 --> 00:09:32,418 Die finale Aufgabe wird besonders schwierig 160 00:09:32,501 --> 00:09:34,709 für dein bildschirmsüchtiges Kind, 161 00:09:34,793 --> 00:09:38,126 das Bestätigung im Internet dringender braucht als Atemluft. 162 00:09:38,209 --> 00:09:41,751 Er muss seinen Internet-Troll Aidan besiegen. 163 00:09:42,251 --> 00:09:45,293 Beschwört den Aidan! 164 00:09:45,959 --> 00:09:50,334 Ach, plündert das Altenheim ruhig ohne mich. 165 00:09:51,293 --> 00:09:54,584 Wow! Komme ich jetzt in den Himmel? 166 00:09:54,668 --> 00:09:56,043 Krass! 167 00:09:59,918 --> 00:10:03,043 Aidan und Treffnix, ihr stellt euch einem Gefecht, 168 00:10:03,626 --> 00:10:06,501 erfunden von den untalentiertesten Komikern der Erde, 169 00:10:06,584 --> 00:10:07,876 einem Comedy Roast. 170 00:10:07,959 --> 00:10:10,334 Dorito-Mensch, du beginnst. 171 00:10:10,876 --> 00:10:13,001 Ein Roast? Gerne doch. 172 00:10:14,084 --> 00:10:16,501 Travis ist so hässlich, 173 00:10:16,584 --> 00:10:20,501 wenn er One Direction trifft, gehen sie in eine andere Richtung. 174 00:10:21,626 --> 00:10:23,334 Travis ist so dumm, 175 00:10:23,418 --> 00:10:26,626 er hält Dunkin' Donuts für ein Basketballteam. 176 00:10:27,709 --> 00:10:29,209 Ach ja? Also… 177 00:10:29,293 --> 00:10:31,251 Warte. Dunkin' Donuts? 178 00:10:31,334 --> 00:10:34,043 Das war kein Witz. Du hast das echt geglaubt. 179 00:10:38,501 --> 00:10:42,043 Aidans Haut ist so fettig, dass Pizza Hut sie kaufen will. 180 00:10:42,126 --> 00:10:44,293 Travis ist so kacke, 181 00:10:44,376 --> 00:10:46,959 seine Weisheitszähne haben sich von ihm getrennt. 182 00:10:47,043 --> 00:10:49,334 Er hat wirklich schlechte Zähne. 183 00:10:49,918 --> 00:10:52,584 Was? Du bist derjenige mit schlechten Zähnen. 184 00:10:52,668 --> 00:10:56,418 Dein Mund sieht aus wie ein Grab mit einem kaputten Klavier. 185 00:10:56,918 --> 00:11:00,126 Du überträgst einfach deine Unsicherheiten auf mich. 186 00:11:00,209 --> 00:11:03,709 Das machen alle Trolle. Es ist egal, was du von mir hältst. 187 00:11:05,418 --> 00:11:06,793 Oh ja, du Arschgeige? 188 00:11:06,876 --> 00:11:10,168 Als Energydrink würdest du "Cringe" heißen. 189 00:11:10,251 --> 00:11:13,084 Siehst du? Das hat mir gar nichts ausgemacht. 190 00:11:13,834 --> 00:11:18,376 Nenn mich, wie du willst. Ich brauche deine Bestätigung nicht mehr. 191 00:11:18,459 --> 00:11:20,626 Weder deine noch die von anderen, 192 00:11:20,709 --> 00:11:22,376 denn ich bin großartig. 193 00:11:24,459 --> 00:11:26,501 Du hast recht. 194 00:11:26,584 --> 00:11:28,334 Du bist großartig. 195 00:11:28,418 --> 00:11:30,418 Du bist ein toller Streamer. 196 00:11:30,501 --> 00:11:34,334 Dein Haus ist sauber. In deiner Spülmaschine leben keine Krähen. 197 00:11:34,418 --> 00:11:38,918 Und meine Stiefeltern haben die Badewanne für Hoobastank-Tickets verkauft. 198 00:11:39,001 --> 00:11:42,376 Ich wollte verhindern, dass du zu selbstbewusst wirst 199 00:11:42,459 --> 00:11:44,001 und mich im Stich lässt. 200 00:11:44,084 --> 00:11:47,668 Und das… weißt du… tut mir leid. 201 00:11:47,751 --> 00:11:50,126 Hey, ich lasse dich nicht im Stich. 202 00:11:50,209 --> 00:11:51,876 Du bist mein bester Freund. 203 00:11:55,001 --> 00:11:58,043 Aufgabe erfüllt. Einen Punkt für Gottkatze. 204 00:11:58,126 --> 00:11:59,834 Wir haben einen Gleichstand! 205 00:12:01,543 --> 00:12:03,459 POLIZEI 206 00:12:05,209 --> 00:12:07,168 Marv, wirst du auf mich warten? 207 00:12:07,793 --> 00:12:08,626 Nein. 208 00:12:08,709 --> 00:12:12,209 Aber ich könnte dir Pakete ins Gefängnis schicken. 209 00:12:12,293 --> 00:12:13,501 Wünschst du dir was? 210 00:12:13,584 --> 00:12:19,168 Einen herzerwärmenden Brief über unsere besondere Beziehung? 211 00:12:20,084 --> 00:12:22,834 Und einen Sack Reis. Du kennst meine Vorlieben. 212 00:12:26,459 --> 00:12:29,001 Schatz, du warst fantastisch! 213 00:12:29,084 --> 00:12:32,626 Wie Jason Bourne, der seinen Haarausfall kaschieren will. 214 00:12:32,709 --> 00:12:34,543 Also eigentlich wie Matt Damon. 215 00:12:34,626 --> 00:12:37,126 Hör zu, Abbie, ich habe es vermasselt. 216 00:12:37,209 --> 00:12:41,126 Ich war zu konzentriert auf die Arbeit und meine Hobbys. 217 00:12:41,209 --> 00:12:43,501 Aber du bist viel wichtiger. 218 00:12:43,584 --> 00:12:44,501 Tut mir leid. 219 00:12:44,584 --> 00:12:48,584 Mir tut es auch leid, kein Interesse dafür gezeigt zu haben. 220 00:12:48,668 --> 00:12:51,126 Ich hätte mich mehr für dich interessieren sollen. 221 00:12:52,209 --> 00:12:55,043 Aber ab heute ändert sich das. 222 00:12:55,126 --> 00:12:57,043 Kommst du zu meinem Lesekreis? 223 00:12:57,126 --> 00:12:59,293 Wir lesen He-Man-Fan-Fiction. 224 00:12:59,376 --> 00:13:01,043 Klar, aber dann kommst du 225 00:13:01,126 --> 00:13:03,959 zu meinem Alligator-Kampf-Kurs von Groupon mit. 226 00:13:04,043 --> 00:13:06,418 Oder wir treffen uns in der Mitte. 227 00:13:06,501 --> 00:13:09,501 Wir besaufen uns mit Smirnoff Ice und spielen Buck Hunter. 228 00:13:09,584 --> 00:13:10,418 Einverstanden. 229 00:13:13,209 --> 00:13:15,709 Damen und Herren, wir haben einen Gleichstand 230 00:13:15,793 --> 00:13:19,251 und beginnen daher die K.-o.-Runde. 231 00:13:20,834 --> 00:13:22,709 K.-o.- Runde! 232 00:13:27,959 --> 00:13:31,209 WESTMINSTER MENSCHENSCHAU 233 00:13:34,001 --> 00:13:37,251 Wer seinen Menschen zuerst über die Ziellinie führt, 234 00:13:37,334 --> 00:13:41,334 gewinnt den CEO-Posten und ein Sponsoring von Purina-Hundefutter. 235 00:13:41,834 --> 00:13:43,084 Ein Kinderspiel. 236 00:13:43,168 --> 00:13:46,584 Denk daran, wenn du Lava abbekommst, lauf einfach weiter. 237 00:13:46,668 --> 00:13:50,209 Der Schwung trägt deine brennende Leiche dann bis zum Ziel. 238 00:13:51,001 --> 00:13:53,209 Hör mir zu. Du packst das! 239 00:13:53,293 --> 00:13:54,584 Beiß dich da durch! 240 00:13:54,668 --> 00:13:57,543 Wie die acht Pitbulls meines Stiefvaters. 241 00:13:57,626 --> 00:13:59,209 Und los! 242 00:14:04,959 --> 00:14:07,043 Hey, falls mich ein Laser tötet: 243 00:14:07,126 --> 00:14:09,501 Du warst eine gute Schwester. 244 00:14:09,584 --> 00:14:13,251 Wenn wir überleben, verspreche ich, auf dem Klo zu spülen. 245 00:14:13,334 --> 00:14:15,751 Danke, Trav. Du warst ein guter Bruder. 246 00:14:15,834 --> 00:14:18,626 Ich mische kein Ketamin mehr in deine Froot Loops. 247 00:14:18,709 --> 00:14:20,959 -Moment mal, was? -Die Zeit läuft… 248 00:14:22,709 --> 00:14:23,793 …ab jetzt! 249 00:14:32,543 --> 00:14:33,626 Braver Junge. 250 00:14:33,709 --> 00:14:35,334 Drehen, drehen. 251 00:14:35,418 --> 00:14:36,418 Jetzt lauf. 252 00:14:37,793 --> 00:14:39,626 Schneller, Kumpel. Na bitte. 253 00:14:43,459 --> 00:14:46,626 Springen. Ducken. Rutschen. 254 00:14:52,084 --> 00:14:55,043 -Travis! -Travis! 255 00:15:06,793 --> 00:15:08,626 -Steh auf! -Steh auf! Na los! 256 00:15:08,709 --> 00:15:10,793 -Lauf! -Worauf wartest du? Los! 257 00:15:15,709 --> 00:15:16,626 ZIEL 258 00:15:17,709 --> 00:15:19,168 Travis gewinnt! 259 00:15:19,668 --> 00:15:21,209 Wir haben einen Sieger! 260 00:15:22,501 --> 00:15:25,209 Ich präsentiere euren neuen CEO, 261 00:15:25,918 --> 00:15:29,168 Gottkatze! 262 00:15:32,543 --> 00:15:37,209 Glückwunsch, du bist nun CEO von Himmel und Hölle. 263 00:15:38,001 --> 00:15:40,959 Danke. Es ist gut, wieder alle Macht zu haben. 264 00:15:41,043 --> 00:15:44,668 Aber zuerst will ich einen ganzen Delfin verspeisen. 265 00:15:44,751 --> 00:15:47,043 Seit ich eine Katze bin, verspüre ich… 266 00:15:47,126 --> 00:15:50,959 Da du jetzt an Bord bist, kommt Phase zwei der Umstrukturierungen, 267 00:15:51,043 --> 00:15:53,709 die Auslöschung der Menschheit. 268 00:15:54,834 --> 00:15:58,334 Ich dachte, bei der Fusion ging es um die Umverteilung von Seelen. 269 00:15:58,418 --> 00:16:02,626 Die Menschen verursachen dem Unternehmen die allermeisten Probleme, 270 00:16:02,709 --> 00:16:05,418 also rotten wir sie aus und beginnen von vorne. 271 00:16:05,501 --> 00:16:09,293 Ja, es ist verlockend, die sieben Milliarden Trottel auszurotten, 272 00:16:09,376 --> 00:16:12,334 die Atomkriege und die Tide-Pod-Challenge erfanden. 273 00:16:12,418 --> 00:16:13,834 Klingt theoretisch gut. 274 00:16:13,918 --> 00:16:17,543 Aber die Zeit auf der Erde mit dieser Familie hat mir gezeigt: 275 00:16:17,626 --> 00:16:20,418 Menschen sind furchtbar, aber auch großartig. 276 00:16:21,001 --> 00:16:24,043 Schrecklich und wundervoll und alles dazwischen. 277 00:16:24,126 --> 00:16:27,918 Tut mir leid, aber als Gott muss ich dem eindeutig widersprechen. 278 00:16:29,584 --> 00:16:30,709 Na schön. 279 00:16:30,793 --> 00:16:33,501 Danke, dass du so ehrenvoll abdankst. 280 00:16:34,376 --> 00:16:35,876 Was? Ich habe nicht… 281 00:16:35,959 --> 00:16:37,043 Beelzebub. 282 00:16:37,126 --> 00:16:40,293 Wir möchten dir die Stelle als CEO anbieten, 283 00:16:40,376 --> 00:16:43,418 falls du zustimmst, die Menschheit auszulöschen. 284 00:16:44,001 --> 00:16:46,168 Also, ich will den Job, aber… 285 00:16:46,251 --> 00:16:50,126 Moment! Tu das nicht! Menschen mögen nicht perfekt sein. 286 00:16:50,209 --> 00:16:52,793 Wir sind manchmal sogar richtig böse, 287 00:16:52,876 --> 00:16:55,251 aber unsere Güte entsteht nicht aus Perfektion. 288 00:16:55,334 --> 00:16:59,084 Wir sind Wracks. Aber wisst ihr, was? Das ist in Ordnung. 289 00:16:59,168 --> 00:17:01,793 Ich bin ein Wrack, meine Familie ist ein Wrack. 290 00:17:01,876 --> 00:17:05,209 Aber dafür liebe ich sie. Dafür lieben wir einander. 291 00:17:09,043 --> 00:17:11,168 Take it to the river 292 00:17:11,251 --> 00:17:13,626 Es ist deine Entscheidung, Beelzebub. 293 00:17:16,918 --> 00:17:17,751 Ich tue es. 294 00:17:17,834 --> 00:17:18,751 Nein! 295 00:17:21,834 --> 00:17:23,376 DER APOKALYPSEN-KNOPF 296 00:17:27,543 --> 00:17:30,793 Du suchst mich schon mein ganzes Leben heim. 297 00:17:30,876 --> 00:17:33,584 Ich stehe nicht mehr in deinem Schatten. 298 00:17:35,168 --> 00:17:36,793 Ich bin die Dunkelheit. 299 00:17:37,751 --> 00:17:39,459 Ich werfe jetzt den Schatten. 300 00:17:39,543 --> 00:17:41,168 Ja, Beelzebub! 301 00:17:41,251 --> 00:17:42,751 Tu es! 302 00:17:42,834 --> 00:17:43,959 Ihr 303 00:17:44,043 --> 00:17:45,209 seid alle 304 00:17:45,793 --> 00:17:48,043 gefeuert! 305 00:18:05,251 --> 00:18:10,168 Beelzebub, mein kleiner Dämon, ich wusste doch, dass es in dir steckt. 306 00:18:13,668 --> 00:18:16,043 Wow. Wo kam das denn auf einmal her? 307 00:18:17,126 --> 00:18:20,959 Ich tanze nicht mehr nach ihrer Pfeife. Ich bin jetzt am Drücker. 308 00:18:22,584 --> 00:18:25,626 Hey. Du darfst nicht auf Büromöbel pinkeln. 309 00:18:25,709 --> 00:18:27,918 War meine erste Lektion als Katze. 310 00:18:28,001 --> 00:18:30,293 Ich pinkele nicht, du Trottel! 311 00:18:30,376 --> 00:18:32,043 Die Wehen haben eingesetzt! 312 00:18:32,126 --> 00:18:34,959 Wehen? Du bist schwanger? Wann ist das passiert? 313 00:18:35,834 --> 00:18:37,543 Weißt du noch, die Hochzeit? 314 00:18:40,793 --> 00:18:41,793 Aber hallo. 315 00:18:41,876 --> 00:18:45,251 Reiß dich zusammen! Keine Zeit für erotische Erinnerungen! 316 00:18:48,334 --> 00:18:50,918 Feuriger Antichrist, das passiert wirklich. 317 00:18:51,001 --> 00:18:54,376 Okay, wer könnte helfen, ein Katzenbaby zu gebären? 318 00:18:54,876 --> 00:18:58,043 Moment. Abbie! Wir müssen auf die Erde. 319 00:19:00,001 --> 00:19:01,168 Bobedi-Bobedi-Bop! 320 00:19:02,876 --> 00:19:04,084 Ich brauche Hilfe. 321 00:19:07,209 --> 00:19:09,293 Steigt auf. Es geht nach Hause. 322 00:19:13,376 --> 00:19:14,584 Hallo, Kinder! 323 00:19:14,668 --> 00:19:18,084 Abbie, Marv, Teufelskatze ist schwanger, ich bin der Vater. 324 00:19:20,209 --> 00:19:22,626 Hey, herzlichen Glückwunsch. 325 00:19:22,709 --> 00:19:25,126 Aber wozu das Feuer und die Zerstörung? 326 00:19:25,209 --> 00:19:27,501 Ist das eine Gender-Reveal-Party? 327 00:19:28,001 --> 00:19:29,668 Es sind die Wehen, du Depp! 328 00:19:29,751 --> 00:19:32,418 Marv, Stiefel, Gummiseile, Gummipümpel. 329 00:19:33,626 --> 00:19:35,293 Du hast mir das angetan! 330 00:19:35,376 --> 00:19:36,876 Nimm meine Pfote. 331 00:19:36,959 --> 00:19:38,709 Es ist zwar gerade ungünstig, 332 00:19:38,793 --> 00:19:41,709 aber heißt das, wir sind jetzt ein Paar, oder… 333 00:19:43,001 --> 00:19:45,251 Vertagen wir das lieber. 334 00:20:08,918 --> 00:20:10,751 INTERSTELLARE TODESFLUMMIS 335 00:20:10,834 --> 00:20:15,376 Ob ich heute auserwählt werde, einen Planeten zu zerstören? 336 00:20:16,251 --> 00:20:17,918 Zähl nicht drauf, Kleiner. 337 00:20:24,418 --> 00:20:26,834 Hier komme ich! Tod und Zerstörung! 338 00:20:32,168 --> 00:20:33,793 Leute. Seht mal! 339 00:20:40,418 --> 00:20:43,668 Was? Teufelskatze hat die Apokalypse doch gestoppt. 340 00:20:44,293 --> 00:20:46,376 Es muss jemand überlebt haben. 341 00:20:46,459 --> 00:20:49,876 Mein erstes Gebet an dich war nur ein Missverständnis, 342 00:20:49,959 --> 00:20:52,293 aber jetzt kommt ein richtiges. 343 00:20:52,376 --> 00:20:54,459 Ein echtes Gebet. 344 00:20:55,334 --> 00:20:56,584 Lieber Gott, 345 00:20:57,376 --> 00:20:59,543 rette uns vor diesem Ding! 346 00:20:59,626 --> 00:21:02,959 Würde ich gerne, aber es muss im All zerstört werden. 347 00:21:03,043 --> 00:21:06,543 Soweit ich weiß, bin ich eine Katze und kein Weltraumdrache! 348 00:21:06,626 --> 00:21:08,584 Weltraumdrache sagst du? 349 00:21:09,168 --> 00:21:10,084 Ich weiß was. 350 00:21:11,084 --> 00:21:15,418 Was zur Hölle ist das? Eine Apollo-Mondrakete der Hobbybastler? 351 00:21:15,501 --> 00:21:18,459 Ich habe nur keinen Treibstoff für den Start. 352 00:21:18,543 --> 00:21:20,668 Raketen sind aus gutem Grund riesig. 353 00:21:20,751 --> 00:21:24,126 Kannst du nicht irgendwie magische Gottesenergie erzeugen? 354 00:21:24,209 --> 00:21:25,918 Wie ein USB-Ladestecker? 355 00:21:26,001 --> 00:21:28,043 Was ist mit der Kraft der Liebe? 356 00:21:28,126 --> 00:21:33,293 Wenn dich alle richtig doll lieben, wachsen dir vielleicht Engelsflügel. 357 00:21:33,376 --> 00:21:35,959 So gewinnt man im Twilight-Brettspiel. 358 00:21:36,043 --> 00:21:38,834 Das sind die zwei dümmsten Ideen, die ich je… 359 00:21:38,918 --> 00:21:42,418 Moment. Engelsflügel, USB-Ladestecker… 360 00:21:42,501 --> 00:21:45,376 Marv, Travis, ihr seid Genies. 361 00:21:45,918 --> 00:21:49,709 Lieber Gott, ich bin's. Schick sofort die Engel her. 362 00:21:51,168 --> 00:21:52,251 Hey, Kumpel. 363 00:21:53,168 --> 00:21:55,876 Tut uns echt leid. Wir wussten nicht… 364 00:21:55,959 --> 00:21:57,668 Ruhe! Dafür ist keine Zeit. 365 00:21:57,751 --> 00:22:00,376 Ihr besteht aus reiner göttlicher Energie 366 00:22:00,459 --> 00:22:03,751 und werdet mir zum ersten Mal tatsächlich helfen. 367 00:22:04,459 --> 00:22:07,293 Ich würde sagen, ich liebe euch, aber keine Zeit. 368 00:22:07,918 --> 00:22:09,876 Und später wäre es komisch, 369 00:22:09,959 --> 00:22:12,293 wenn wir uns am Telefon verabschieden. 370 00:22:12,376 --> 00:22:13,293 Okay, tschüss. 371 00:22:27,543 --> 00:22:30,918 Sie reitet auf sechs weißen Pferden 372 00:22:31,001 --> 00:22:33,834 Sie reitet auf sechs weißen Pferden Wenn sie kommt 373 00:22:33,918 --> 00:22:35,543 Juhu! 374 00:22:45,084 --> 00:22:48,293 Armageddon, das ist mein Arm! 375 00:22:48,376 --> 00:22:50,751 Sieh mal einer an, eine Miezekatze! 376 00:22:50,834 --> 00:22:53,501 Hallo, kleine Miezekatze. 377 00:22:53,584 --> 00:22:57,876 Ich freue mich wirklich superdoll darauf, euren Planeten zu zerstören. 378 00:22:57,959 --> 00:22:58,793 Nein! 379 00:23:05,918 --> 00:23:06,876 Er hat es geschafft! 380 00:23:06,959 --> 00:23:08,709 Gottkatze hat uns gerettet! 381 00:23:09,918 --> 00:23:11,918 Ja! Gottkatze! 382 00:23:12,543 --> 00:23:14,334 Moment, wo ist Gottkatze? 383 00:23:14,418 --> 00:23:15,293 Ist er… 384 00:23:15,793 --> 00:23:18,043 Das darf er nicht sein. 385 00:23:30,334 --> 00:23:35,001 Ich habe es geschafft! Ich habe die Endoskopie gemeistert! 386 00:23:35,084 --> 00:23:36,709 -Empathie! -Empathie! 387 00:23:36,793 --> 00:23:39,293 Wie auch immer. Ihr wisst, was ich meinte. 388 00:23:39,376 --> 00:23:43,209 Ich konnte es nur schaffen, weil ihr zusammengearbeitet habt. 389 00:23:43,293 --> 00:23:44,501 Gottkatze hat recht. 390 00:23:44,584 --> 00:23:47,751 Endlich waren wir ein Team, und es hat geklappt. 391 00:23:47,834 --> 00:23:53,043 Für mich wart ihr immer nur Komparsen im Hintergrund meiner Livestreams. 392 00:23:53,126 --> 00:23:56,751 Aber jetzt sehe ich, wie cool und interessant ihr seid, auf… 393 00:23:56,834 --> 00:24:00,834 Haltet die Fresse und helft mir endlich! Das Baby will raus! 394 00:24:04,668 --> 00:24:07,668 Ich glaube, es ist so weit! Haltet euch fest! 395 00:24:07,751 --> 00:24:09,084 Da kommt es. 396 00:24:09,168 --> 00:24:10,959 Wartet. Nein. 397 00:24:11,043 --> 00:24:12,668 Da kommen sie! 398 00:24:31,584 --> 00:24:35,084 Heilige Mutter Gottes! 399 00:25:19,668 --> 00:25:23,584 Untertitel von: Paul J. Junghans