1 00:00:19,876 --> 00:00:20,793 DINTE 4 DOLARI 2 00:00:26,543 --> 00:00:28,251 DINTE NOU REȘEDINȚA HIGGINS 3 00:00:36,168 --> 00:00:40,334 Măseluță! Calmează-te! Sunt, eu Dumnezeu. 4 00:00:41,459 --> 00:00:45,501 Dumnezeu? În corp de pisică? În pijamale de copii? 5 00:00:47,459 --> 00:00:53,001 Frate! Dacă voiai altă orgie în costume, m-aș fi deghizat în Winnie de pluș. 6 00:00:53,084 --> 00:00:54,543 Scuze că te-am păcălit! 7 00:00:54,626 --> 00:00:58,084 Nu aș abuza de codul dintelui, dar am nevoie de transport. 8 00:00:58,168 --> 00:01:03,918 - De transport? Unde? - În rai. Îmi recuperez vechiul post. 9 00:01:12,418 --> 00:01:15,543 Pe scurt, raiul și iadul fuzionează. 10 00:01:15,626 --> 00:01:19,876 Consiliile aleg un nou CEO și vreau să îmi anunț candidatura. 11 00:01:19,959 --> 00:01:23,293 Uitasem! Fuziunea! Am auzit că redecorează birourile. 12 00:01:23,376 --> 00:01:27,043 Și cică mersul la toaletă va fi „o experiență în aer liber”. 13 00:01:27,126 --> 00:01:31,293 Ce? Și tu știai de fuziune? De ce nu mi-a spus Cheryl? 14 00:01:31,376 --> 00:01:34,626 De-aia nu pomenesc asistenții în biblie. Sunt inutili. 15 00:01:34,709 --> 00:01:37,876 Poate ar trebui să candidez și eu la postul de CEO. 16 00:01:37,959 --> 00:01:41,251 Am idei bune. Știi că oamenilor le pute gura dimineața? 17 00:01:41,334 --> 00:01:44,501 De ce nu și după-amiaza? 18 00:01:45,251 --> 00:01:49,584 Ce-ar fi să-ți poți scoate limba și să o freci de chestii ca să le guști? 19 00:01:49,668 --> 00:01:51,793 Să mă mai gândesc! Am… 20 00:01:51,876 --> 00:01:54,251 Când ești pe drumuri și dai de necazuri 21 00:01:54,334 --> 00:01:58,001 Ai de îngropat o femeiușcă Care a făcut nazuri 22 00:01:58,084 --> 00:01:58,918 MARV ANGROESCU 23 00:01:59,418 --> 00:02:02,251 Dar o lopată-i scumpă Tu ai doar mărunțiș 24 00:02:02,334 --> 00:02:06,334 Îți trebuie un chilipir N-ai timp de priviri cruciș 25 00:02:07,376 --> 00:02:12,626 Bea whisky-n zori, nu-i nicio rușine Caută ce-i ieftin, nu te stresa… 26 00:02:12,709 --> 00:02:14,209 RITMURI ANGRO 27 00:02:14,293 --> 00:02:15,126 MARELE ANGRO 28 00:02:15,209 --> 00:02:17,959 Cumpără-i nevestei colier de diamante 29 00:02:18,043 --> 00:02:18,876 TATA 30 00:02:18,959 --> 00:02:22,459 Dar împodobește-l cu cubic zirconia 31 00:02:22,543 --> 00:02:24,584 Nu va observa Credeți-mă, fraților 32 00:02:25,626 --> 00:02:27,251 ECARISAJ 33 00:02:27,334 --> 00:02:29,251 Abbie? Ești aici? 34 00:02:31,751 --> 00:02:36,959 Salut! Acest Corgi a intrat în vestiar și mi-a mâncat bustiera preferată. 35 00:02:37,043 --> 00:02:39,209 - Ce e? - Am luat astea pentru cină. 36 00:02:39,293 --> 00:02:41,043 Gretei îi place puiul, 37 00:02:41,126 --> 00:02:44,668 iar lui Travis îi plac chestiile care au fost ucise sângeros. 38 00:02:45,418 --> 00:02:50,126 Noi am putea lua cina în oraș. În zona magazinului de benzi desenate? 39 00:02:50,209 --> 00:02:52,376 Nu pot. Lucrez până târziu azi. 40 00:02:52,459 --> 00:02:57,376 Nu mai avem om la curățenie și cineva trebuie să curețe voma. 41 00:02:57,459 --> 00:03:01,543 - Mâine-seară? - Mă duc la un simpozion de dat cu zarul. 42 00:03:01,626 --> 00:03:05,043 Nu ai vrea o aventură distractivă și romantică 43 00:03:05,126 --> 00:03:07,543 în loc să joci Monopoly cu niște anonimi? 44 00:03:07,626 --> 00:03:10,334 În primul rând, detest Monopoly. 45 00:03:10,418 --> 00:03:14,418 Cum să dețină jobenul un hotel? Au exagerat. 46 00:03:14,501 --> 00:03:18,918 În al doilea rând, mă joc cu anonimi fiindcă tu nu mai vrei să joci cu mine. 47 00:03:19,001 --> 00:03:23,918 - Nu-ți mai pasă de pasiunile mele. - Da, fiindcă nu am 12 ani. 48 00:03:24,918 --> 00:03:27,084 Apropo de anonimii ăia! 49 00:03:27,168 --> 00:03:32,501 Nu le pasă că mi-l tatuez pe Omul-păiajen. Ei mă plac așa cum sunt. 50 00:03:38,126 --> 00:03:39,876 INTRARE 51 00:03:42,334 --> 00:03:44,543 Da! Am deblocat recompensa! 52 00:03:44,626 --> 00:03:47,334 NFT-uri Beanie Baby în valoare de 50 de miare. 53 00:03:49,293 --> 00:03:51,501 Salutare! Ce se petrece? 54 00:03:51,584 --> 00:03:54,626 Aveam o luptă în stradă cu o gașcă nouă azi? 55 00:03:57,584 --> 00:03:59,334 Aidan? Ce vrei? 56 00:03:59,418 --> 00:04:02,209 Taci, șobolan ipocrit ce ești! 57 00:04:02,293 --> 00:04:05,918 Aidan mi-a spus că faci mișto de conexiunea mea la net. 58 00:04:06,001 --> 00:04:10,251 Nu am ce să fac dacă tot pică netul în zona mea. 59 00:04:10,334 --> 00:04:12,626 Aidan, ți-am spus aia în privat. 60 00:04:12,709 --> 00:04:16,959 Deci nu te prinzi de prost ce ești. Ești dat afară din echipă. 61 00:04:22,584 --> 00:04:23,418 REGELE SCROT 62 00:04:24,501 --> 00:04:25,376 TRAVISTIREA 63 00:04:25,459 --> 00:04:27,501 Și tu, rege Scrot? 64 00:04:35,168 --> 00:04:36,334 LICEUL HORKVILLE 65 00:04:39,293 --> 00:04:41,168 Ai asmuțit echipa pe mine? 66 00:04:41,251 --> 00:04:46,209 Am fost în destule procese civile. Custodia o ia ăla care o cere primul. 67 00:04:46,293 --> 00:04:51,543 Iar în cazul în care părțile nu o cer, stenografa te duce acasă cu mașina. 68 00:04:51,626 --> 00:04:54,668 Acceptă! Eu am câștigat, tu ai pierdut, boule. 69 00:04:54,751 --> 00:04:58,501 Bătaie! 70 00:04:59,126 --> 00:04:59,959 Rupe-l! 71 00:05:00,043 --> 00:05:03,334 - Bătaie! - Eu nu mă bat. 72 00:05:04,043 --> 00:05:06,293 Fac dragoste, nu război. 73 00:05:32,251 --> 00:05:35,959 Pe bune? Jur că sunt doar plombele. 74 00:05:46,918 --> 00:05:48,168 Stați puțin! 75 00:05:48,876 --> 00:05:53,709 - Dumnezeu! Salut! Noi doar… - Știu exact ce faceți. 76 00:05:53,793 --> 00:05:59,293 M-ai trimis jos ca să scapi de mine și să negociezi o fuziune, nu-i așa? 77 00:05:59,376 --> 00:06:00,793 Bine. Ne-ai prins. 78 00:06:00,876 --> 00:06:04,043 Dar tot e real motivul pentru care te-am trimis jos. 79 00:06:04,126 --> 00:06:07,626 Exact. O fușerești de ani în șir. 80 00:06:07,709 --> 00:06:10,793 Uite ce fac oamenii când sunt lăsați de izbeliște! 81 00:06:10,876 --> 00:06:14,376 De zece ani sortează bomboane pe telefon. 82 00:06:14,459 --> 00:06:15,918 Știți ce? 83 00:06:19,376 --> 00:06:20,209 Așa e. 84 00:06:21,626 --> 00:06:25,126 Am văzut că omenirea e în derivă și nu mi-a păsat. 85 00:06:25,709 --> 00:06:27,918 Dar s-a întâmplat ceva pe Pământ. 86 00:06:28,001 --> 00:06:31,543 La început, i-am ajutat ca să pot reveni în rai. 87 00:06:31,626 --> 00:06:37,751 Dar, după un timp, i-am ajutat fiindcă îmi pasă cu adevărat de ei. 88 00:06:39,043 --> 00:06:43,918 Adică de toți? Și de cei care se descalță în avion? 89 00:06:44,001 --> 00:06:46,876 Pare absurd, dar da. 90 00:06:46,959 --> 00:06:50,668 Trebuie să-ți pese de idioții ăia dacă vrei să-i ajuți. 91 00:06:50,751 --> 00:06:53,084 Sunt singurul căruia îi pasă. 92 00:06:53,168 --> 00:06:57,168 Așadar, eu ar trebui să fiu noul lider. 93 00:06:57,251 --> 00:07:00,251 Ce? Nu! Din cauza lui am ajuns în beleaua asta. 94 00:07:00,334 --> 00:07:03,751 - Dați-mi postul și putem… - Ar trebui luat în considerare. 95 00:07:04,459 --> 00:07:10,584 Propun să facem ce au făcut zeii mereu pentru a revendica controlul universului! 96 00:07:10,668 --> 00:07:12,668 Jocurile Zeilor! 97 00:07:13,793 --> 00:07:16,376 - Aberezi. - Nu s-au mai jucat de milenii. 98 00:07:16,459 --> 00:07:18,376 - Gândiți-vă la rating! - Barbar! 99 00:07:18,459 --> 00:07:19,918 Forțe zdrobitoare! 100 00:07:20,001 --> 00:07:22,084 Ne acordați o clipă? 101 00:07:24,293 --> 00:07:25,959 Ce naiba faci? 102 00:07:26,626 --> 00:07:30,584 Belzebut, nimeni din iad nu te respectă. 103 00:07:30,668 --> 00:07:34,168 Mai știi fecalele de pe capota mașinii tale? 104 00:07:34,876 --> 00:07:39,501 - Unul dintre contabili a făcut-o. - Ai zis că un gargui are colon iritabil! 105 00:07:39,584 --> 00:07:43,668 Nu te respectă fiindcă nu ți-ai câștigat postul. 106 00:07:43,751 --> 00:07:46,959 Dacă nu îl revendici printr-un concurs legitim, 107 00:07:47,043 --> 00:07:49,168 o să te respecte și mai puțin. 108 00:07:49,251 --> 00:07:52,418 S-a stabilit. Veți concura pentru post. 109 00:07:53,626 --> 00:07:58,168 Nu uitați de tradiționalul sfetnic muritor! 110 00:07:58,251 --> 00:08:03,001 Fiecare zeu trebuie să-și aleagă un muritor cu care să colaboreze. 111 00:08:03,084 --> 00:08:06,251 Da, ca de obicei! Un sistem binar clasic. 112 00:08:06,334 --> 00:08:08,168 Unde e diversitatea? 113 00:08:08,251 --> 00:08:11,418 De ce nu includeți un medic ortodont cu idei noi? 114 00:08:11,501 --> 00:08:15,626 Pentru numele… Bine. Permitem mai mulți pretendenți. 115 00:08:15,709 --> 00:08:21,126 Să se dea sfară-n Univers! Jocurile Zeilor vor începe! 116 00:08:21,209 --> 00:08:23,126 Vor începe! 117 00:08:26,584 --> 00:08:28,209 Vor începe! 118 00:08:28,751 --> 00:08:29,751 UCIDE 119 00:08:29,834 --> 00:08:31,584 Vor începe! 120 00:08:34,709 --> 00:08:36,293 SOS DE MĂGAR CEREALE 121 00:08:36,376 --> 00:08:38,334 Vor începe! 122 00:08:38,959 --> 00:08:45,543 Aveți o oră pentru a vă alege muritorul și a-l aduce aici pentru jocuri. 123 00:08:51,876 --> 00:08:56,126 Ce călătorie oribilă! Cum ajung CEO, cum schimb asta. 124 00:08:56,209 --> 00:08:59,501 Și mai schimb duhoarea de căpșuni putrezite de sus. 125 00:08:59,584 --> 00:09:04,001 Da. Nu-l mai găsim pe spiritul magic care a murit în sistemul de aerisire. 126 00:09:04,084 --> 00:09:05,709 Interesantă coincidență! 127 00:09:05,793 --> 00:09:09,209 Cum îți pierzi postul, cum îți pasă de Pământ! 128 00:09:09,293 --> 00:09:13,084 Dar tu ai inventat ciuma fiindcă voiai orar de lucru mai scurt. 129 00:09:13,168 --> 00:09:16,459 Tu m-ai păcălit să-ți arăt cum să faci o treabă 130 00:09:16,543 --> 00:09:18,543 pentru care nu ești calificată. 131 00:09:18,626 --> 00:09:21,501 Tu, doamnă dragă, ești o lipitoare oportunistă! 132 00:09:22,668 --> 00:09:27,209 E pe bune! Câștig concursul și nu te mai las să-mi strici creația, 133 00:09:27,293 --> 00:09:28,668 orice ar fi. 134 00:09:29,334 --> 00:09:33,668 Acum trebuie să găsesc cel mai tare și deștept om de pe Pământ. 135 00:09:33,751 --> 00:09:36,376 Un neurochirurg sau un fizician nuclear. 136 00:09:36,459 --> 00:09:41,543 Sau pe Papa John, cel cu pizzeriile. Arată ca Dracula botoxat și înecat. 137 00:09:41,626 --> 00:09:44,626 Salut! La ce lucrezi? 138 00:09:44,709 --> 00:09:48,543 Ca să salvez planeta, creez o veveriță care absoarbe carbon. 139 00:09:48,626 --> 00:09:51,209 Dar nu vrea să se împerecheze cu un copac. 140 00:09:52,043 --> 00:09:55,209 - Am o soluție. - Ce deșteaptă ești! 141 00:09:55,293 --> 00:09:58,001 Și ador ținuta ta! De unde e? 142 00:09:58,959 --> 00:10:01,626 Ascultă! Raiul și iadul fuzionează. 143 00:10:01,709 --> 00:10:05,501 O să aleagă un nou CEO printr-un concurs străvechi al zeilor. 144 00:10:05,584 --> 00:10:10,876 Îi înfrunt pe Dumnesică și pe alții. Fiecare are nevoie de un sfetnic uman. 145 00:10:10,959 --> 00:10:15,043 - Te vreau ca parteneră. - De ce să fiu cu tine și nu cu Dumnesică? 146 00:10:15,126 --> 00:10:18,918 Bună întrebare! Păi am licență în păcăleli și decepții. 147 00:10:19,001 --> 00:10:21,209 - De unde? - Universitatea Arizona. 148 00:10:21,293 --> 00:10:24,293 - Nu, mersi. - Dacă te-aș băga în consiliu? 149 00:10:24,376 --> 00:10:26,293 Ai putea rescrie legile fizicii! 150 00:10:26,376 --> 00:10:30,501 Sau ai putea crea copaci mai excitați și ai obține veverițele alea. 151 00:10:31,459 --> 00:10:35,043 Ești o candidată bună, iar Dumnesică nu e un lider bun. 152 00:10:35,126 --> 00:10:38,126 Și îmi place că mi-ai oferit mită. Bine. Accept. 153 00:10:39,959 --> 00:10:41,168 Ce s-a auzit? 154 00:10:41,251 --> 00:10:42,459 ACUM CÂTEVA SECUNDE… 155 00:10:43,459 --> 00:10:45,543 AI CHEF SĂ NE VEDEM? 156 00:10:46,751 --> 00:10:49,209 IMBECILULE, RĂSPUNDE-MI LA MESAJ! 157 00:10:50,334 --> 00:10:51,501 AI FOST ETICHETAT! 158 00:10:52,918 --> 00:10:54,251 HORKER PORKER BĂTĂUȘUL 159 00:10:57,168 --> 00:10:59,876 CEL MAI MARE BĂTĂUȘ E UN DEZAXAT! BOICOT! 160 00:10:59,959 --> 00:11:02,209 DREPTATE PENTRU PANTALONII ÎN VINE! 161 00:11:02,293 --> 00:11:05,209 MARELE ANGRO 162 00:11:07,209 --> 00:11:08,459 MUNCĂ 163 00:11:08,543 --> 00:11:09,834 CAFENEAUA DE JOCURI 164 00:11:10,918 --> 00:11:12,334 ANIVERSARE NUNTĂ 165 00:11:12,418 --> 00:11:13,293 SUPRAPUNERE 166 00:11:17,126 --> 00:11:18,876 CĂTRE: ABBIE, GRETA, TRAVIS 167 00:11:18,959 --> 00:11:20,626 PUTEM PETRECE TIMP… 168 00:11:23,793 --> 00:11:25,709 Marvelous Angroescu? 169 00:11:25,793 --> 00:11:29,626 Tatum și Brown, agenți federali. 170 00:11:29,709 --> 00:11:32,751 Federali? Adică agenți FBI? 171 00:11:32,834 --> 00:11:38,293 Am zis noi asta? Nu. Suntem de la Alimentație și Medicamente. 172 00:11:38,376 --> 00:11:41,793 Și noi suntem agenți federali. FBI nu e buricul pământului. 173 00:11:41,876 --> 00:11:46,501 Suspectăm că vindeți carne de porumbel în loc de carne bio de pui. 174 00:11:46,584 --> 00:11:49,918 Ce? E absurd! Eu tocmai… 175 00:11:50,709 --> 00:11:57,168 Asta nu e tot. Credem că Marele Angro e implicat în mai multe infracțiuni. 176 00:11:57,251 --> 00:12:00,001 Spălare de bani, brânză contrafăcută, 177 00:12:00,084 --> 00:12:04,668 boxe care se aud prost, lumini care te dezavantajează. 178 00:12:04,751 --> 00:12:07,001 Chiar sunt infracțiuni? 179 00:12:08,626 --> 00:12:11,001 Deci avem de-a face cu un avocat. 180 00:12:11,084 --> 00:12:14,876 Ei bine, domn avocat, sunt acuzații fără temei, 181 00:12:14,959 --> 00:12:16,376 adică cele mai grave. 182 00:12:16,959 --> 00:12:21,043 Dar le putem retrage dacă sunteți dispus… să cooperați. 183 00:12:21,126 --> 00:12:26,501 - Eu? Să cooperez? - Dle Angroescu, sunteți CEO aici, nu? 184 00:12:26,584 --> 00:12:31,876 Deci sunteți responsabilul suprem. Avem mandat de percheziție. 185 00:12:31,959 --> 00:12:35,334 Așadar… Nu e semnat! 186 00:12:36,084 --> 00:12:39,709 Eu mă ocup și de grupul de a cappella, și de mandate? 187 00:12:39,793 --> 00:12:45,376 E puțin jenant, dar oare ne-ați lăsa să facem perchiziție fără mandat? 188 00:12:45,459 --> 00:12:48,876 Vă rugăm? Ne faceți un serviciu? 189 00:12:50,501 --> 00:12:53,126 - Nu? - Revenim mâine-dimineață. 190 00:12:53,751 --> 00:12:55,251 MARELE ANGRO 191 00:12:59,043 --> 00:13:03,668 Nu! Altă chitanță scrisă de mână de la Marele Angro pentru Herb. 192 00:13:03,751 --> 00:13:07,834 Pentru zece mii de exemplare ale albumului Ritmuri angro. 193 00:13:07,918 --> 00:13:12,293 Mai bine ia loc, o să te șocheze. Suma plătită e de un milion de dolari. 194 00:13:12,376 --> 00:13:14,376 Da, dar sună bine albumul. 195 00:13:14,459 --> 00:13:18,001 E nasol de tot! Agenții se întorc mâine-dimineață. 196 00:13:18,084 --> 00:13:22,209 Trebuie să găsim orice ne incriminează înainte să… 197 00:13:23,376 --> 00:13:26,459 Bună! Am adus înghețată. 198 00:13:26,543 --> 00:13:28,751 Ce s-a întâmplat aici? 199 00:13:29,793 --> 00:13:33,043 Nimic. Și asta trebuie să declari și sub jurământ. 200 00:13:33,126 --> 00:13:36,918 Tata nu era foarte ordonat. Nu-i așa, Percy? 201 00:13:37,001 --> 00:13:40,543 Nu am fost și nu sunt aici. Mă scuzați! 202 00:13:42,918 --> 00:13:45,626 - Ce-a fost asta? - Ignoră-l! 203 00:13:45,709 --> 00:13:50,459 Știi că și-a prins brațul în compactor și că a înnebunit inhalând aromaterapie. 204 00:13:50,543 --> 00:13:53,001 Sunt ocupat acum. Ar trebui să pleci. 205 00:13:53,084 --> 00:13:58,043 - Marv, ți-s datoare cu niște scuze. - Le accept. Ar trebui să mă întorc… 206 00:13:59,751 --> 00:14:01,001 Când ne-am căsătorit, 207 00:14:01,084 --> 00:14:04,251 am crezut că o să fim un cuplu care se distrează, 208 00:14:04,334 --> 00:14:08,501 ca dl și dna Smith sau ca Bones și iubitul ei cu față mare. 209 00:14:08,584 --> 00:14:10,084 Cu trecerea timpului, 210 00:14:10,168 --> 00:14:14,418 m-am enervat pe faptul că nu-mi ieșea operațiunea „căsnicia perfectă”. 211 00:14:14,501 --> 00:14:18,084 Acum, când văd cât ne-am îndepărtat, 212 00:14:18,168 --> 00:14:22,501 vreau să ne apropiem din nou, fiindcă te iubesc. 213 00:14:25,834 --> 00:14:28,293 Bine. Ai grijă la drum! Pa! 214 00:14:32,918 --> 00:14:35,793 PATRU LA PREȚ DE UNU PENTRU TOATĂ FAMILIA 215 00:14:40,334 --> 00:14:42,668 GRĂDINĂRIT 216 00:14:52,709 --> 00:14:55,084 Nu trebuia să mănânc tacos coreeni. 217 00:15:11,584 --> 00:15:13,793 Vii odată? 218 00:15:17,668 --> 00:15:22,251 Ți-am mai zis! Nu vreau să particip la concursul tău debil! 219 00:15:22,334 --> 00:15:25,668 Circulă o petiție care cere revocarea cetățeniei mele! 220 00:15:25,751 --> 00:15:27,126 Unde să mă duc? 221 00:15:27,209 --> 00:15:30,959 Nu vorbesc spaniolă deloc și nici cubaneză nu prea știu. 222 00:15:34,793 --> 00:15:36,459 DIAVOLSICĂ 223 00:15:36,543 --> 00:15:38,501 Ascultă-mă, tinere! 224 00:15:38,584 --> 00:15:42,918 Ai abilitățile necesare pentru a câștiga. Ești bun la jocuri. 225 00:15:43,001 --> 00:15:48,876 Ești liber în următoarele două ore. Ești în proximitatea mea. Hai că poți! 226 00:15:48,959 --> 00:15:50,084 Ce zici? 227 00:15:53,459 --> 00:15:55,001 Sus! 228 00:15:55,084 --> 00:15:57,376 DUMNESICĂ 229 00:16:01,709 --> 00:16:07,793 Jocurile Zeilor! 230 00:16:07,876 --> 00:16:11,209 Jocurile Zeilor! 231 00:16:15,043 --> 00:16:16,251 FĂ-MĂ MARE 232 00:16:26,293 --> 00:16:28,293 Rudolph, cu nasul tău strălucitor, 233 00:16:28,876 --> 00:16:31,834 încasezi niște pumni în apropiatul viitor? 234 00:16:31,918 --> 00:16:35,543 Pentru binele tău, sper că ai pompe funebre în Flavortown. 235 00:16:44,543 --> 00:16:47,459 Bun-venit la Jocurile Zeilor! 236 00:16:47,543 --> 00:16:53,543 Marea probă a abilităților unei zeități, atât psihice, cât și spirituale! 237 00:16:53,626 --> 00:16:55,293 Să înceapă jocurile! 238 00:17:15,251 --> 00:17:17,293 BRAVO! 239 00:17:24,626 --> 00:17:26,168 Bună intervenție! Bravo! 240 00:17:33,168 --> 00:17:36,834 Ce ciudat! Fără să fac calcule, am simțit nevoia să te salvez. 241 00:17:36,918 --> 00:17:38,084 UCIDE 242 00:17:50,793 --> 00:17:54,876 Jocurile Zeilor! 243 00:17:54,959 --> 00:17:56,751 RUNDA 1 ARUNCAREA APOCALIPTICĂ 244 00:18:05,626 --> 00:18:08,209 Nu așa! Nu iar! 245 00:18:09,584 --> 00:18:10,418 RUNDA 2 246 00:18:16,918 --> 00:18:19,876 - Great British Bake-Off? - Oamenilor le place. 247 00:18:19,959 --> 00:18:21,751 Te învăluie în pufoșenie, 248 00:18:21,834 --> 00:18:25,793 când planeta e mistuită de incendii și variola maimuței. 249 00:18:34,251 --> 00:18:35,834 DIALVOLSICĂ ȘI GRETA: 10/10 250 00:18:35,918 --> 00:18:37,459 ULTIMUL RĂMAS 251 00:18:37,543 --> 00:18:39,376 RUNDA 3 FĂ O MINUNE A LUMII 252 00:18:40,918 --> 00:18:43,293 MARELE CANION 253 00:18:43,376 --> 00:18:46,626 MUNTELE EVEREST 254 00:18:46,709 --> 00:18:48,793 MAREA BARIERĂ A DINȚILOR 255 00:18:55,084 --> 00:18:56,918 RUNDA 4 LUPTE ÎN JELEU 256 00:18:58,001 --> 00:18:59,001 Da! 257 00:19:05,459 --> 00:19:06,584 Flavortown! 258 00:19:07,334 --> 00:19:08,543 Sos de măgar! 259 00:19:16,001 --> 00:19:17,834 RUNDA 5 ARIPIOARE PICANTE 260 00:19:17,918 --> 00:19:18,834 WASABI 261 00:19:18,918 --> 00:19:19,918 MOTORINĂ 262 00:19:20,001 --> 00:19:21,084 URLETE UMANE LICHIDE 263 00:19:21,168 --> 00:19:22,668 LAVĂ RECTALĂ 264 00:19:34,876 --> 00:19:36,293 Gata, oameni buni! 265 00:19:36,376 --> 00:19:40,459 Cei doi se vor întrece în finală pentru premiul cel mare. 266 00:19:40,543 --> 00:19:44,626 Luăm o pauză scurtă, prilej pentru încă o bere de 16 dolari! 267 00:19:44,709 --> 00:19:46,126 Nu ratați ce urmează! 268 00:19:46,834 --> 00:19:47,751 Da! 269 00:19:56,751 --> 00:19:58,209 MARELE ANGRO 270 00:20:00,918 --> 00:20:02,209 ECARISAJ HORKVILLE 271 00:20:02,293 --> 00:20:03,418 Abbie? 272 00:20:07,418 --> 00:20:08,543 Cine e acolo? 273 00:20:15,543 --> 00:20:16,709 Herb? 274 00:20:16,793 --> 00:20:19,959 Dumnezeu, ce an intens ai avut! 275 00:20:20,043 --> 00:20:24,043 Ba adormi beat criță cu o pizza în cuptor și dai foc raiului, 276 00:20:24,126 --> 00:20:26,793 ba concurezi pentru postul de CEO din nou! 277 00:20:26,876 --> 00:20:29,501 Cum ai reușit să ajungi în finală? 278 00:20:29,584 --> 00:20:31,626 În primul rând, credința în mine. 279 00:20:31,709 --> 00:20:35,793 Sunt bun și nu mă întind mai mult decât mi-e plapuma. 280 00:20:35,876 --> 00:20:41,209 Acum iau steroizi, fiindcă am viermi de la cât mi-am lins organele genitale. 281 00:20:42,084 --> 00:20:43,834 Minunat! 282 00:20:43,918 --> 00:20:50,168 Belzebut, un an productiv și pentru iad! Ați lansat o vodcă fără alcool. 283 00:20:50,251 --> 00:20:55,001 Compania ta aeriană transportă copii în compartimentele de deasupra capului. 284 00:20:55,084 --> 00:20:58,209 Și ai mers pe Pământ în corp de pisică. 285 00:20:58,293 --> 00:21:01,168 Cine ți-a pregătit ținuta de azi? 286 00:21:01,251 --> 00:21:04,084 Pe bune? Asta vrei să știi? 287 00:21:04,168 --> 00:21:06,084 Bine, e suficient. Mersi! 288 00:21:06,584 --> 00:21:08,001 Da! 289 00:21:10,584 --> 00:21:12,584 - Bravo! - Și ție! 290 00:21:13,168 --> 00:21:19,126 Orice s-ar întâmpla, dacă o să câștig, o să îți ofer un post la compania mea. 291 00:21:19,209 --> 00:21:22,168 - Ai conduce departamentul de HR? - Nu fi cretină! 292 00:21:22,251 --> 00:21:26,126 Cel care iese victorios, trebuie să scape de celălalt. 293 00:21:26,209 --> 00:21:28,168 Deci e… 294 00:21:28,251 --> 00:21:31,293 Da, e gata. 295 00:21:31,834 --> 00:21:33,834 Gata de tot. 296 00:21:35,459 --> 00:21:39,376 Hai să ne concentrăm atenția! Am analizat concursurile trecute. 297 00:21:39,459 --> 00:21:42,668 În proba finală, sfetnicul face echipă cu cineva. 298 00:21:42,751 --> 00:21:47,418 Hercule a avut un pterodactil care i-a mâncat picioarele. Noi ar trebui… 299 00:21:49,084 --> 00:21:53,459 - De ce tot vomiți? - Nu știu. Mă simt rău de ceva timp. 300 00:21:53,543 --> 00:21:56,751 Vomit des, mă dor sfârcurile și mi-s decolorate. 301 00:21:56,834 --> 00:22:00,626 Sunt balonată, mi-a întârziat ciclul. Cred că am prins un virus. 302 00:22:01,209 --> 00:22:05,918 Sau ești gravidă? Cât de prost ți-a explicat incubul cum se face sex? 303 00:22:06,501 --> 00:22:11,959 Gravidă? Aberezi! Nu am cum. Nici măcar nu… 304 00:22:12,043 --> 00:22:13,251 Aoleu! 305 00:22:22,376 --> 00:22:23,501 Doamne! 306 00:23:14,209 --> 00:23:18,126 Subtitrarea: Cătălina Vod