1 00:00:10,543 --> 00:00:14,209 一気 一気 一気 2 00:00:14,293 --> 00:00:15,668 飲み続けろ 3 00:00:20,084 --> 00:00:25,043 私は激辛ソースがもたらす 黙示録の先駆者だ 4 00:00:25,126 --> 00:00:28,459 ヒゲを生やした水素爆弾 5 00:00:28,543 --> 00:00:32,668 崩壊した1000個の星の炎を 持っている 6 00:00:33,251 --> 00:00:34,959 私は― 7 00:00:35,459 --> 00:00:39,793 激辛ソースの神だ 8 00:00:57,876 --> 00:01:03,876 こねこばくはつ 9 00:01:08,376 --> 00:01:08,668 無自覚な人間よ 10 00:01:08,668 --> 00:01:10,501 無自覚な人間よ 〝後悔のポータル〞 11 00:01:10,501 --> 00:01:10,584 〝後悔のポータル〞 12 00:01:10,584 --> 00:01:12,584 〝後悔のポータル〞 このポータルに入り 最大の後悔をやり直せ 13 00:01:12,584 --> 00:01:12,668 このポータルに入り 最大の後悔をやり直せ 14 00:01:12,668 --> 00:01:13,834 このポータルに入り 最大の後悔をやり直せ 〝試作モデル 魂は受け入れられない〞 15 00:01:13,834 --> 00:01:13,918 〝試作モデル 魂は受け入れられない〞 16 00:01:13,918 --> 00:01:18,334 〝試作モデル 魂は受け入れられない〞 最愛の人を失ったとか 植毛したとか 17 00:01:18,418 --> 00:01:21,084 後悔のポータルと名付けた 18 00:01:21,168 --> 00:01:24,543 潜在意識から 最大の後悔を見つけ 19 00:01:24,626 --> 00:01:30,043 魂と引き換えでも 過去を変えたいと望ませる 20 00:01:30,126 --> 00:01:34,668 デイヴ・マシューズ・ バンドのタトゥーを消したい 21 00:01:34,751 --> 00:01:38,043 取締役会で発表できれば 私も賛成する 22 00:01:38,126 --> 00:01:40,043 今夜の結婚式で 23 00:01:40,126 --> 00:01:42,626 非公式に伝えてみろ 24 00:01:42,709 --> 00:01:44,501 誰の結婚式? 25 00:01:44,584 --> 00:01:45,876 前兆は? 26 00:01:52,293 --> 00:01:57,209 いとこの結婚式に 君が参列してないと変だ 27 00:01:57,709 --> 00:02:01,043 シーラは高校時代 私をいじめた 28 00:02:01,126 --> 00:02:04,584 魂を食べる私を ベルゼブスを呼んだ 29 00:02:04,668 --> 00:02:09,084 当時は地獄のCEOじゃない 敬意を求めろ 30 00:02:09,168 --> 00:02:13,001 確かにそうね そうするわ 31 00:02:13,084 --> 00:02:15,084 1人では来るなよ 32 00:02:15,168 --> 00:02:18,334 君が未婚な理由が うわさされてる 33 00:02:18,418 --> 00:02:19,626 どんな? 34 00:02:19,709 --> 00:02:25,293 顔で判断され “醜いから”と言われてる 35 00:02:25,376 --> 00:02:27,043 私は恋人同伴だ 36 00:02:29,334 --> 00:02:31,418 連れてく相手がいない 37 00:02:38,668 --> 00:02:41,501 何回でも言うが断る 38 00:02:41,584 --> 00:02:43,209 絶対に無理だ 39 00:02:43,751 --> 00:02:46,626 地獄の結婚式はすてきよ 40 00:02:47,126 --> 00:02:51,543 それに私の新企画を 取締役会に提案する 41 00:02:51,626 --> 00:02:54,959 名づけて後悔のポータル 42 00:02:55,043 --> 00:02:58,376 過去に戻り 最大の過ちを正せる 43 00:02:58,459 --> 00:03:02,293 過去に戻って その名前を修正しなよ 44 00:03:02,918 --> 00:03:03,626 ナイス 45 00:03:04,668 --> 00:03:09,751 一晩だけ変装と偽って 神の姿に戻してあげる 46 00:03:09,834 --> 00:03:11,584 何回でも言うぞ 47 00:03:12,293 --> 00:03:13,751 変装? 48 00:03:13,834 --> 00:03:15,709 引き受けよう 49 00:03:15,793 --> 00:03:17,251 助かった 50 00:03:17,334 --> 00:03:20,251 地獄の穴を調達してくる 51 00:03:21,168 --> 00:03:23,751 悪魔とデートだね 52 00:03:23,834 --> 00:03:25,084 バカ言うな 53 00:03:25,168 --> 00:03:28,918 変装して 地獄を歩き回れる機会だ 54 00:03:29,001 --> 00:03:32,584 諸悪の根源を突き止めれば 天国も喜ぶ 55 00:03:32,668 --> 00:03:36,209 貪欲か色欲 「ヴェジテールズ」かも 56 00:03:36,751 --> 00:03:39,459 シェリル? アスランデウスを… 57 00:03:39,959 --> 00:03:43,126 デニースか シェリルは病欠? 58 00:03:43,209 --> 00:03:44,584 彼女は妖精だから 病気にはならない 59 00:03:44,584 --> 00:03:45,918 彼女は妖精だから 病気にはならない 〝オッパイ魔術師 420〞 60 00:03:45,918 --> 00:03:46,001 彼女は妖精だから 病気にはならない 61 00:03:46,001 --> 00:03:46,626 彼女は妖精だから 病気にはならない 〝お前は死んだ〞 62 00:03:46,626 --> 00:03:47,376 〝お前は死んだ〞 63 00:03:49,834 --> 00:03:51,418 “オッパイ魔術師420: 永遠の負け犬め” 64 00:03:52,793 --> 00:03:55,376 “ぽよぽよ坊や” 65 00:03:55,459 --> 00:03:57,376 ぽよぽよして 回って 66 00:03:57,459 --> 00:03:59,876 “子どもタレントショー” 67 00:03:59,959 --> 00:04:03,709 右足を中に 右足を外に 68 00:04:03,793 --> 00:04:06,209 ぽよぽよして 回って 69 00:04:06,293 --> 00:04:08,709 “ぽよぽよ”って何よ 70 00:04:12,834 --> 00:04:14,959 過去に戻りたい? 71 00:04:16,876 --> 00:04:19,668 後悔した出来事を修正しろ 72 00:04:20,168 --> 00:04:21,251 〝後悔のポータル〞 73 00:04:21,334 --> 00:04:22,876 これは何? 74 00:04:22,959 --> 00:04:24,334 後悔のポータル 75 00:04:24,418 --> 00:04:27,751 試作機だから魂は奪われない 76 00:04:27,834 --> 00:04:28,584 〝試作機 魂は奪わない〞 77 00:04:28,584 --> 00:04:29,418 〝試作機 魂は奪わない〞 一番 後悔している時を やり直す 78 00:04:29,418 --> 00:04:32,293 一番 後悔している時を やり直す 79 00:04:32,376 --> 00:04:34,626 ぽよぽよを歌った時 80 00:04:34,709 --> 00:04:37,209 時空がゆがんだら大変よ 81 00:04:37,293 --> 00:04:41,918 過去のことと 受け止めるべきだよ 82 00:04:42,001 --> 00:04:46,709 子どもの失敗を さらした奴のせいで 83 00:04:46,793 --> 00:04:48,709 いじめられ続けてる 84 00:04:48,793 --> 00:04:53,001 戻らなかったら墓に お菓子とエロ漫画を供えて 85 00:04:53,501 --> 00:04:56,084 死んでも今と同じでいたい 86 00:04:56,168 --> 00:04:59,876 時間旅行を息子と 分かち合いたい 87 00:04:59,959 --> 00:05:05,001 離婚後の面会で 酔った父さんがよく言ってた 88 00:05:05,084 --> 00:05:06,751 分かってない 89 00:05:07,584 --> 00:05:08,251 “トラヴィス” 90 00:05:10,376 --> 00:05:11,459 〝トラヴィス・ ヒギンズ〞 91 00:05:11,459 --> 00:05:13,084 〝トラヴィス・ ヒギンズ〞 トラヴィスの 最も後悔した時へようこそ 92 00:05:13,084 --> 00:05:13,168 トラヴィスの 最も後悔した時へようこそ 93 00:05:13,168 --> 00:05:15,501 トラヴィスの 最も後悔した時へようこそ 〝子ども タレントショー〞 94 00:05:15,501 --> 00:05:16,334 〝子ども タレントショー〞 95 00:05:16,334 --> 00:05:17,501 〝子ども タレントショー〞 すごいな 96 00:05:17,501 --> 00:05:17,584 〝子ども タレントショー〞 97 00:05:17,584 --> 00:05:19,918 〝子ども タレントショー〞 俺もフレンドスターに ハマった過去を正したい 98 00:05:19,918 --> 00:05:22,959 俺もフレンドスターに ハマった過去を正したい 99 00:05:23,043 --> 00:05:26,376 録画してる奴を探して 100 00:05:26,459 --> 00:05:29,251 僕の人生を台無しにした 101 00:05:32,293 --> 00:05:36,209 シール・チーム3 同士討ちも歓迎する 102 00:05:36,293 --> 00:05:37,918 緊急事態よ 103 00:05:38,001 --> 00:05:41,209 グレタ独自の尺度ではなく? 104 00:05:41,918 --> 00:05:46,959 父さんとトラヴィスが 時空を崩壊させるかも 105 00:05:47,043 --> 00:05:49,126 確かに緊急事態だ 106 00:05:49,209 --> 00:05:50,626 楽しくなりそう 107 00:05:50,626 --> 00:05:51,168 楽しくなりそう 〝後悔のポータル〞 108 00:05:51,168 --> 00:05:51,251 〝後悔のポータル〞 109 00:05:51,251 --> 00:05:54,084 〝後悔のポータル〞 任務に行くのが 楽しかった 110 00:05:54,084 --> 00:05:54,168 〝後悔のポータル〞 111 00:05:54,168 --> 00:05:57,334 〝後悔のポータル〞 遭難して 同僚の足を 食べた時以外はね 112 00:05:57,334 --> 00:05:58,293 遭難して 同僚の足を 食べた時以外はね 113 00:05:58,376 --> 00:06:00,293 “アビー・ヒギンズ” 114 00:06:01,876 --> 00:06:02,376 アビーが最も後悔した日だ 115 00:06:02,376 --> 00:06:05,584 アビーが最も後悔した日だ 〝アビー・ヒギンズ〞 116 00:06:06,251 --> 00:06:11,459 ポータルに触れた人の 過去へ飛ぶんだわ 117 00:06:11,543 --> 00:06:14,043 私の最大の後悔って… 118 00:06:14,834 --> 00:06:17,543 “カナダ北部へようこそ” 119 00:06:17,626 --> 00:06:18,918 なるほどね 120 00:06:19,001 --> 00:06:24,043 17年前 最悪の独裁者を 裁くために派遣された 121 00:06:24,126 --> 00:06:25,626 グリズリー・ジョンウン 122 00:06:25,709 --> 00:06:28,626 彼がアラスカを攻撃し 123 00:06:28,709 --> 00:06:31,209 埋蔵金を奪うとの情報を得た 124 00:06:31,209 --> 00:06:32,084 埋蔵金を奪うとの情報を得た 〝グリズリー撲滅作戦〞 125 00:06:32,084 --> 00:06:32,168 〝グリズリー撲滅作戦〞 126 00:06:32,168 --> 00:06:32,959 〝グリズリー撲滅作戦〞 長い軍生活に 迷いを感じていた時期だ 127 00:06:32,959 --> 00:06:37,584 長い軍生活に 迷いを感じていた時期だ 128 00:06:37,668 --> 00:06:40,251 何かを予感して退役した後 129 00:06:40,334 --> 00:06:43,168 アラスカのフランネル事業は 衰退した 130 00:06:43,251 --> 00:06:45,084 私は自分が許せない 131 00:06:45,168 --> 00:06:49,209 でも 過去に戻って やり直せる 132 00:06:49,293 --> 00:06:52,501 これって時空の破壊行為? 133 00:06:53,251 --> 00:06:57,959 ここにいる時点で 時系列が変化してる 134 00:06:58,043 --> 00:07:01,209 どうせなら他の悪人も裁こう 135 00:07:01,293 --> 00:07:04,043 バンディや 擬人化されたレーズンを 136 00:07:04,126 --> 00:07:08,043 すごくうれしいわ さあ 行こう 137 00:07:15,168 --> 00:07:16,668 すばらしい 138 00:07:16,751 --> 00:07:19,418 元の姿に戻れて最高だ 139 00:07:19,501 --> 00:07:21,918 イケてる感じを忘れてた 140 00:07:22,001 --> 00:07:24,459 あのドアの先は? 141 00:07:24,543 --> 00:07:25,793 父のオフィス 142 00:07:25,876 --> 00:07:29,584 サキュバスのあいさつは 爪を抜くこと 143 00:07:29,668 --> 00:07:34,959 メドューサは目じゃなく 話で相手を固まらせる 144 00:07:48,376 --> 00:07:50,376 取締役たちがいる 145 00:07:50,459 --> 00:07:53,293 ポータルをプレゼンしてくる 146 00:07:53,376 --> 00:07:54,209 平気? 147 00:07:54,293 --> 00:07:56,043 自然に過ごすさ 148 00:07:56,126 --> 00:07:59,209 悪魔ウォッチングを楽しむ 149 00:08:00,876 --> 00:08:02,751 どうも 私は… 150 00:08:07,959 --> 00:08:09,043 どうも 151 00:08:09,126 --> 00:08:12,709 血を吐く マックスポーツ・ヘルニアだ 152 00:08:12,793 --> 00:08:13,793 〈はじめまして〉 153 00:08:13,876 --> 00:08:15,584 だから言った 154 00:08:15,668 --> 00:08:19,876 “ウォルト エプコットは君の失策だ” 155 00:08:20,709 --> 00:08:21,751 最高ね 156 00:08:24,834 --> 00:08:27,251 ベルゼブブ よく来た 157 00:08:27,334 --> 00:08:31,626 君は邪悪と化す方法を カイロプラクターに学べ 158 00:08:33,251 --> 00:08:37,126 笑えるけど今日は提案がある 159 00:08:37,209 --> 00:08:40,001 席に座って話したい 160 00:08:40,626 --> 00:08:43,543 ダンが君の後任になった 161 00:08:46,668 --> 00:08:49,334 向こうの席に座るといい 162 00:08:57,251 --> 00:08:59,876 ビュッフェに行列ができてる 163 00:08:59,959 --> 00:09:04,626 ミートローフが ミートローフを食べてるぞ 164 00:09:04,709 --> 00:09:06,209 写真を撮ろう 165 00:09:07,876 --> 00:09:11,126 犯人を屈辱的な目に遭わせる 166 00:09:11,209 --> 00:09:16,543 乳首ねじりとペニスねじり どちらがキツいかな? 167 00:09:21,334 --> 00:09:23,501 あいつだ 捕まえて 168 00:09:24,126 --> 00:09:27,043 それより 火災報知器を鳴らそう 169 00:09:27,126 --> 00:09:28,501 “火災報知器” 170 00:09:31,918 --> 00:09:34,626 父さん ナイスアイデア 171 00:09:37,168 --> 00:09:38,793 戻ろう 172 00:09:40,126 --> 00:09:42,543 〝トラヴィス〞 173 00:09:47,126 --> 00:09:49,001 “ぽよぽよ” 174 00:09:49,084 --> 00:09:50,251 〝検索結果0件〞 175 00:09:51,209 --> 00:09:53,001 解放された 176 00:09:54,168 --> 00:09:55,459 トラヴィス 177 00:10:05,334 --> 00:10:07,751 1つやり直しただけだぞ 178 00:10:08,251 --> 00:10:09,459 “火災報知器” 179 00:10:17,501 --> 00:10:20,459 火災は起きてないのに 180 00:10:21,084 --> 00:10:21,584 〝退職願〞 181 00:10:21,584 --> 00:10:22,584 〝退職願〞 イタズラにはうんざりです 182 00:10:22,584 --> 00:10:24,251 イタズラにはうんざりです 183 00:10:24,334 --> 00:10:26,751 好きな仕事に専念します 184 00:10:26,834 --> 00:10:29,584 遺伝子を組み換える 185 00:10:29,668 --> 00:10:32,126 “黙示録の研究” 186 00:10:51,418 --> 00:10:53,626 やり直しをやり直す 187 00:10:53,709 --> 00:10:56,251 現実を現実にする 188 00:10:57,043 --> 00:10:59,334 なんか耳になじむ 189 00:10:59,418 --> 00:11:03,168 シャークドラゴンを 介助動物にしたら? 190 00:11:06,709 --> 00:11:08,334 間違ってた 191 00:11:08,418 --> 00:11:09,876 大間違いだ 192 00:11:14,834 --> 00:11:16,376 やったぜ 193 00:11:18,626 --> 00:11:20,584 独裁者の目玉ピンボール 194 00:11:20,668 --> 00:11:22,293 飲め 負け犬ども 195 00:11:24,876 --> 00:11:26,459 “健康に” 196 00:11:27,459 --> 00:11:29,334 人気者グループだ 197 00:11:29,418 --> 00:11:34,168 私たちは絶叫出会い系で 知り合い― 198 00:11:34,251 --> 00:11:36,209 住まいは最悪の場所 199 00:11:36,293 --> 00:11:38,209 サンディエゴね 200 00:11:38,876 --> 00:11:40,876 あなたがCEO? 201 00:11:42,709 --> 00:11:47,751 鼻の形は変えられないけど 親のあとは継げたね 202 00:11:47,834 --> 00:11:50,168 変えたいんだけどね 203 00:11:50,251 --> 00:11:52,876 私はFacebookの新CEOよ 204 00:11:52,959 --> 00:11:57,501 ザッカーバーグに とりついてた悪魔が死んだの 205 00:11:57,584 --> 00:11:59,459 彼 あんたの旦那? 206 00:12:00,334 --> 00:12:05,418 あなたたちって 結婚祝いを換金しそうね 207 00:12:06,793 --> 00:12:09,876 リリス もっと飲むかい? 208 00:12:09,959 --> 00:12:11,293 取ってくるよ 209 00:12:12,543 --> 00:12:15,709 楽しんでる? 俺はトッドだ 210 00:12:15,793 --> 00:12:18,584 ホブゴブリンの尻は横割れ? 211 00:12:19,418 --> 00:12:23,543 サタンの秘密部屋で パーティーしよう 212 00:12:23,626 --> 00:12:25,918 諸悪の根源を暴こうぜ 213 00:12:26,668 --> 00:12:28,418 立ち入り禁止だ 214 00:12:29,626 --> 00:12:31,209 ほんの冗談さ 215 00:12:31,293 --> 00:12:35,543 地獄流の “大賛成”って意味だよ 216 00:12:38,793 --> 00:12:40,834 すごく楽しいね 217 00:12:40,918 --> 00:12:43,668 母と娘の時間は貴重だわ 218 00:12:43,751 --> 00:12:46,626 そこの2人 止まれ 219 00:12:49,668 --> 00:12:50,209 よせ 220 00:12:50,293 --> 00:12:53,459 こうすると首が絞まるわ 221 00:12:53,543 --> 00:12:56,251 グフグフ言ったら止める 222 00:12:56,334 --> 00:12:57,084 ベーコン 223 00:12:57,168 --> 00:13:00,501 死に際の音を 呼び出し音にしてた 224 00:13:05,251 --> 00:13:08,251 これが楽しい仕事なの? 225 00:13:08,334 --> 00:13:11,459 シールズは最高だった 226 00:13:11,543 --> 00:13:13,751 USOの番組もね 227 00:13:14,334 --> 00:13:18,459 キャロット・トップを 見たことある? 228 00:13:18,543 --> 00:13:21,668 ゴルフクラブと 聴診器のネタは最高 229 00:13:23,126 --> 00:13:24,709 ネタバレはやめとく 230 00:13:24,793 --> 00:13:26,084 なぜ やめたの? 231 00:13:26,168 --> 00:13:28,168 チームのような家族を作り 232 00:13:28,251 --> 00:13:32,334 一緒に任務に当たりたかった 233 00:13:32,418 --> 00:13:37,459 でもあなたは学校が楽しくて トラヴィスは秘密好き 234 00:13:37,543 --> 00:13:39,501 うまくいかない 235 00:13:39,584 --> 00:13:40,418 助けて 236 00:13:41,793 --> 00:13:44,543 この仕事に向いてる 237 00:13:44,626 --> 00:13:47,043 マジな話をすると 238 00:13:47,126 --> 00:13:50,751 兄貴がどんな怪物だったか 想像できないぜ 239 00:13:51,543 --> 00:13:56,376 第8層から 出禁を食らってるんだ 240 00:13:56,459 --> 00:13:59,084 おごりだから飲んで 241 00:14:00,084 --> 00:14:05,709 鍵を手に入れたから サタンのオフィスへ行こう 242 00:14:05,793 --> 00:14:09,793 テーブルフットボールや エロいポスターがあるかも 243 00:14:09,876 --> 00:14:14,501 ヘロヘロになる紙ストローを 強制して 244 00:14:14,584 --> 00:14:18,834 堆肥にできる エコ下着を義務づける 245 00:14:18,918 --> 00:14:21,668 高校時代 パパのコネを使って 246 00:14:21,751 --> 00:14:24,418 即興劇をやろうとしたよね 247 00:14:24,501 --> 00:14:28,293 誰も参加しなくて あんた1人で演じた 248 00:14:28,376 --> 00:14:33,084 なぜか普通よりも 悲しい話だった 249 00:14:38,959 --> 00:14:43,709 リリス 頼まれた件の金を 喜んで貸すよ 250 00:14:43,793 --> 00:14:45,668 お金って何よ? 251 00:14:45,751 --> 00:14:48,793 君が相談してきたんだろ 252 00:14:48,876 --> 00:14:52,959 夫に浮気されて セラピーで大金を使ったって 253 00:14:53,543 --> 00:14:56,168 彼は私を愛してる 254 00:14:56,251 --> 00:14:58,959 君はうっとうしくて愚かだ 255 00:14:59,043 --> 00:15:03,168 ベルゼブブみたいに 成功できない 256 00:15:03,251 --> 00:15:04,709 彼が言ってた 257 00:15:08,293 --> 00:15:10,584 見張りを起こしたくない 258 00:15:11,209 --> 00:15:14,334 母さんといると楽しい 259 00:15:14,418 --> 00:15:18,459 目出し帽をかぶり スパに報復に行く感じ 260 00:15:19,209 --> 00:15:21,001 分かってくれたのね 261 00:15:21,501 --> 00:15:25,418 標的は独裁者だけど カナダ人よ 262 00:15:25,501 --> 00:15:29,501 脳をぶちまけられる直前も 礼儀正しいはず 263 00:15:29,584 --> 00:15:30,543 待って 264 00:15:31,043 --> 00:15:33,043 人殺しはしない 265 00:15:33,126 --> 00:15:34,793 悪いことだもの 266 00:15:34,876 --> 00:15:36,418 標的は悪人よ 267 00:15:36,501 --> 00:15:40,126 毎年 クリスマスに トナカイを食べるのを 268 00:15:40,209 --> 00:15:42,543 番組で生放送してる 269 00:15:43,168 --> 00:15:47,876 改心を促すため 命を奪うと脅してもいい 270 00:15:47,959 --> 00:15:49,709 あり得ない 271 00:15:49,793 --> 00:15:53,626 シールズは 与えられた命令は守る 272 00:15:53,709 --> 00:15:55,834 子どもは従わせられない 273 00:15:55,918 --> 00:15:59,459 じゃあ母親の役割は何? 274 00:15:59,543 --> 00:16:05,126 子どもは親から学ぶと 単純に考えてたけど違った 275 00:16:08,334 --> 00:16:11,043 そうか だからここなのね 276 00:16:11,126 --> 00:16:13,709 母さんが後悔したのは 277 00:16:13,793 --> 00:16:16,751 退役して家庭を持ったことよ 278 00:16:18,001 --> 00:16:21,668 トラヴィスと私が 最大の後悔なんだ 279 00:16:31,251 --> 00:16:31,876 グレタ 280 00:16:31,959 --> 00:16:34,168 話したくないわ 281 00:16:34,251 --> 00:16:36,084 そこを動くな 282 00:16:41,334 --> 00:16:45,459 寝込みを襲ってれば こんな目に遭ってない 283 00:16:47,793 --> 00:16:51,251 陸軍を抜けて結婚しなければ 284 00:16:51,334 --> 00:16:53,334 幸せだったはず 285 00:16:53,418 --> 00:16:58,043 バカ言わないで シールズは海軍だよ 286 00:17:07,834 --> 00:17:08,668 起きて 287 00:17:09,168 --> 00:17:10,293 頑張れ 288 00:17:12,251 --> 00:17:13,959 やったわ 289 00:17:14,043 --> 00:17:16,334 すごいでしょ? 290 00:17:16,418 --> 00:17:20,418 母さんの望みどおり 存在を消してる 291 00:17:27,876 --> 00:17:29,459 ありがとう 292 00:17:29,543 --> 00:17:30,668 いいんだ 293 00:17:31,168 --> 00:17:34,126 なぜ バカと張り合う? 294 00:17:34,209 --> 00:17:38,918 リリスは最低な女で 角を整形してる 295 00:17:40,334 --> 00:17:42,918 なぜ 気にするんだ? 296 00:17:43,001 --> 00:17:46,876 サタンの子どもは期待される 297 00:17:46,959 --> 00:17:49,668 CEOは十分 優秀だ 298 00:17:49,751 --> 00:17:52,293 大成功を収めてる 299 00:17:52,376 --> 00:17:55,834 仕事のキツさを知るのは 我々だけだ 300 00:17:55,918 --> 00:17:57,168 自分を疑うな 301 00:17:58,168 --> 00:18:02,334 今まで仕事に 全てを懸けてきたわ 302 00:18:02,418 --> 00:18:06,043 戻れなくなって疑問が湧いた 303 00:18:06,543 --> 00:18:10,793 価値がある? 望んだ仕事? 私の居場所なの? 304 00:18:10,876 --> 00:18:12,876 君は間違ってない 305 00:18:13,584 --> 00:18:15,043 居場所って? 306 00:18:18,293 --> 00:18:22,751 トップは孤独さ 地獄の場合はボトムか 307 00:18:25,918 --> 00:18:29,084 ヤギの血のカクテルじゃ 酔えない 308 00:18:30,584 --> 00:18:35,376 これは パパのオフィスの鍵では? 309 00:18:35,876 --> 00:18:37,251 〝トラヴィス〞 310 00:18:37,251 --> 00:18:37,418 〝トラヴィス〞 それより 火災報知器を鳴らそう 311 00:18:37,418 --> 00:18:40,834 それより 火災報知器を鳴らそう 312 00:18:44,001 --> 00:18:46,043 “火災報知器” 313 00:18:48,209 --> 00:18:49,668 タマが痛む 314 00:18:49,751 --> 00:18:51,543 分かったぞ 315 00:18:51,626 --> 00:18:54,834 1時間前だから痛みを感じる 316 00:18:54,918 --> 00:18:56,918 そうなのか 317 00:18:58,001 --> 00:19:02,626 僕のタマを蹴った報いに 修道士にしてやった 318 00:19:03,376 --> 00:19:07,376 毛髪の遺伝が ちょっと早まったのか 319 00:19:08,209 --> 00:19:11,668 ショーの邪魔を阻止したら 僕にやられた 320 00:19:13,168 --> 00:19:16,709 右足を中に 右足を外に 321 00:19:16,793 --> 00:19:19,459 ぽよぽよして 回って 322 00:19:19,543 --> 00:19:22,084 “ぽよぽよ”って何よ 323 00:19:24,751 --> 00:19:29,584 一生 ぽよぽよの子だと バカにされる 324 00:19:29,668 --> 00:19:32,084 見せたいものがある 325 00:19:33,626 --> 00:19:35,334 犯人は父さん? 326 00:19:35,418 --> 00:19:36,293 そうだ 327 00:19:36,376 --> 00:19:39,668 ウソをついて悪かったが 328 00:19:39,751 --> 00:19:42,209 録画したことは謝らない 329 00:19:42,293 --> 00:19:46,126 お前は観客の前で 全力を尽くした 330 00:19:46,209 --> 00:19:48,251 バカにされたよ 331 00:19:48,959 --> 00:19:53,043 いじめっ子はいる ネットでもIRLでもね 332 00:19:53,126 --> 00:19:55,209 だから自分に問うんだ 333 00:19:55,293 --> 00:20:00,959 彼らを喜ばすために変わるか 立ち向かうか 334 00:20:03,501 --> 00:20:07,293 マーヴ 俺は未来から来た君だ 335 00:20:07,376 --> 00:20:08,293 調子は? 336 00:20:08,376 --> 00:20:10,001 この日が来たか 337 00:20:10,084 --> 00:20:12,626 宝くじの当選番号を教えて 338 00:20:12,709 --> 00:20:14,668 12345678とか? 339 00:20:14,751 --> 00:20:18,543 統計的にはあり得ないけれど 340 00:20:18,626 --> 00:20:21,001 他の数字だって同じ 341 00:20:21,084 --> 00:20:22,293 端末を貸して 342 00:20:22,376 --> 00:20:24,418 父さん いいよ 343 00:20:24,501 --> 00:20:26,293 アップして構わない 344 00:20:26,376 --> 00:20:30,209 オッパイ魔術師420なんて 知るか 345 00:20:31,376 --> 00:20:35,751 未来の名前って そんな感じなの? 346 00:20:41,126 --> 00:20:42,418 静かにして 347 00:20:44,959 --> 00:20:48,001 それで何をする気かしら 348 00:20:48,918 --> 00:20:53,918 ここに来たがったのには 理由がある 349 00:20:54,001 --> 00:20:55,543 諸悪の根源だ 350 00:20:55,626 --> 00:21:00,751 何だって? それが目的なら見せてあげる 351 00:21:00,834 --> 00:21:02,709 〝諸悪の根源〞 アルコールだったのか 352 00:21:02,709 --> 00:21:03,959 アルコールだったのか 353 00:21:04,876 --> 00:21:09,251 自家蒸留したスコッチに バカな名をつけただけ 354 00:21:09,334 --> 00:21:12,001 これだけじゃなく 355 00:21:12,084 --> 00:21:15,626 花粉みたいにどこにでもある 356 00:21:15,709 --> 00:21:19,043 便の粒子が 肉に残留するみたいにね 357 00:21:23,418 --> 00:21:26,584 ナパーム弾か オヒョウみたいな味だ 358 00:21:31,668 --> 00:21:34,959 サタンの子どもが写ってる 359 00:21:35,043 --> 00:21:36,626 君はかわいい 360 00:21:36,709 --> 00:21:38,334 よく似た親子だ 361 00:21:38,418 --> 00:21:42,209 ペストのネズミ保護施設を 開設した時だ 362 00:21:42,293 --> 00:21:43,251 偉業ね 363 00:21:45,084 --> 00:21:45,918 これは? 364 00:21:47,126 --> 00:21:48,209 分からない 365 00:21:48,209 --> 00:21:48,751 分からない 〝最初の牙〞 366 00:21:48,751 --> 00:21:48,834 〝最初の牙〞 367 00:21:48,834 --> 00:21:49,251 〝最初の牙〞 父が亡くなる数日前だわ 368 00:21:49,251 --> 00:21:52,084 父が亡くなる数日前だわ 369 00:21:52,168 --> 00:21:57,293 “シャーリーへ 娘はどんどん君に似てきた” 370 00:21:57,376 --> 00:22:00,834 “地上に戻って 君に会いに行く” 371 00:22:00,918 --> 00:22:02,918 “サタンより愛を込めて” 372 00:22:03,001 --> 00:22:04,918 “君の尻が恋しい” 373 00:22:05,626 --> 00:22:06,459 何なの 374 00:22:07,126 --> 00:22:08,293 理解できない 375 00:22:09,501 --> 00:22:14,376 シャーリーという人間と サタンはいい仲だった 376 00:22:14,459 --> 00:22:17,126 だとすると私って… 377 00:23:03,959 --> 00:23:06,876 日本語字幕 末永 由美子 378 00:23:06,959 --> 00:23:07,834 こねこばくはつ