1 00:00:13,043 --> 00:00:14,459 SVORDOMSBURK 2 00:00:14,543 --> 00:00:17,876 Men för bövelen! Vem har lämnat Lego på golvet? 3 00:00:17,959 --> 00:00:20,876 Jag. Det var ett test. Du fick underkänt. 4 00:00:20,959 --> 00:00:23,918 Tjugo dollar i svordomsburken, tack. 5 00:00:24,001 --> 00:00:26,876 Jag har fått ny energi för att hjälpa er. 6 00:00:26,959 --> 00:00:30,793 Första steget är att leda in familjen på en rättrådig väg, 7 00:00:30,876 --> 00:00:33,668 ett fult ord i taget. 8 00:00:34,626 --> 00:00:36,334 Var det nån som svor? 9 00:00:36,418 --> 00:00:39,126 Öppna munnen, så får du godis. 10 00:00:40,334 --> 00:00:41,834 Mums! Vadan detta? 11 00:00:41,918 --> 00:00:45,418 Svordomsbussen belönar alla som svär med godis. 12 00:00:45,501 --> 00:00:47,459 Heja svordomsbussen! 13 00:00:47,543 --> 00:00:49,418 Det här är problemet. 14 00:00:49,501 --> 00:00:52,793 Helvetets inflytande på mänskligheten. Jag… 15 00:00:55,293 --> 00:00:59,084 -En prärievarg födde på Bloomingdale's. -Satan i gatan! 16 00:01:14,043 --> 00:01:16,334 Agent Higgins, kodnamn Stillwell. 17 00:01:16,418 --> 00:01:19,543 Återupptar Uppdrag "Bra mamma", session 48. 18 00:01:20,626 --> 00:01:22,459 Kom in, Travis. 19 00:01:25,418 --> 00:01:28,918 Travis kommer tyvärr inte idag, dr Stillwell. 20 00:01:29,001 --> 00:01:31,043 Vad i… Du är inte Travis! 21 00:01:31,126 --> 00:01:36,209 -Tröjmissiler aktiverade. -Eller ska jag säga "mrs Higgins"? 22 00:01:38,959 --> 00:01:40,918 Aidan? Är det du? 23 00:01:41,001 --> 00:01:45,501 Min avatar heter GUNZ, med stora bokstäver och "Z". 24 00:01:45,584 --> 00:01:46,543 Schyst, va? 25 00:01:48,459 --> 00:01:54,168 Travis vet att du har låtsats vara hans terapeut för att spionera på honom. 26 00:01:54,251 --> 00:01:56,918 Va? Nej, det var inte det jag… 27 00:01:57,001 --> 00:02:00,126 Travis är utled på att du lägger dig i hans liv 28 00:02:00,209 --> 00:02:02,126 och försöker kontrollera honom. 29 00:02:02,209 --> 00:02:05,293 Han ska rymma hem till mig där han kan vara fri. 30 00:02:05,376 --> 00:02:07,584 Rymma? Jisses. Låt mig prata med… 31 00:02:07,668 --> 00:02:12,168 Han har inget att säga, mrs H. Han behöver utrymme. 32 00:02:12,709 --> 00:02:15,751 Och sin adhd-medicin. Kan du komma över med den? 33 00:02:15,834 --> 00:02:17,918 Tack. GUNZ drar! 34 00:02:22,626 --> 00:02:24,126 Slutligen påminner jag om 35 00:02:24,209 --> 00:02:27,668 att urinoarerna är dekorativa efter budgetnedskärningar. 36 00:02:27,751 --> 00:02:30,584 Nu har jag nöjet att presentera vår gäst, 37 00:02:30,668 --> 00:02:34,043 miljardären, uppfinnaren och aspirerande komikern 38 00:02:34,126 --> 00:02:35,959 Jefflon Bezmusk! 39 00:02:37,876 --> 00:02:39,418 Jäklar, han är här! 40 00:02:40,001 --> 00:02:44,126 Varför ser han ut som om en hemelektronikkedja gjort honom gravid? 41 00:02:44,209 --> 00:02:45,834 Aidan, han är framtiden. 42 00:02:45,918 --> 00:02:49,334 Han ska kolonisera Mars så fort han är klar med Twitter. 43 00:02:49,418 --> 00:02:51,751 Var hälsade, framtida lagerarbetare. 44 00:02:51,834 --> 00:02:55,376 Det gläder mig att tillkännage en lokal rakettävling. 45 00:02:55,459 --> 00:02:58,168 Jag vill ge samhället nåt 46 00:02:58,251 --> 00:03:03,168 för att ni ska strunta i alla rykten om mina anställdas sprängfyllda blåsor. 47 00:03:03,959 --> 00:03:08,084 Skolan som på 24 timmar bygger den högst flygande projektilen 48 00:03:08,168 --> 00:03:10,876 vinner en praktikplats på Space Wrecks. 49 00:03:10,959 --> 00:03:14,501 Sätt fart nu, och kom ihåg: Sikta på månen. 50 00:03:14,584 --> 00:03:17,043 Även om ni missar hamnar ni bland stjärnorna… 51 00:03:18,459 --> 00:03:21,084 …och kvävs i ett kallt, mörkt vakuum. 52 00:03:23,043 --> 00:03:28,168 Superpinsamt, men samtidigt inspirerande. Vi måste satsa allt på att vinna. 53 00:03:28,251 --> 00:03:30,209 Hämta mitt svetsförkläde hemma. 54 00:03:30,293 --> 00:03:34,418 Och cyanidtabletterna ifall att. De ligger i Hello Kitty-pennskrinet. 55 00:03:34,501 --> 00:03:40,126 Aldrig. Mamma tjuvlyssnar på mig och rackar ner på allt jag gillar. 56 00:03:40,209 --> 00:03:44,501 Och jag svor att aldrig hjälpa dig igen efter att du sydde ihop mina fingrar. 57 00:03:44,584 --> 00:03:47,084 Blev du inte en bättre simmare efter det? 58 00:03:47,168 --> 00:03:49,043 Jag kan inte bygga den själv. 59 00:03:50,293 --> 00:03:52,126 Det går tyvärr inte. 60 00:03:52,209 --> 00:03:54,459 Hästskokastarlaget fokuserar på 61 00:03:54,543 --> 00:03:57,501 att slå våra rivaler från Frackington på fredag. 62 00:03:57,584 --> 00:04:01,168 Gud, vad jag hatar Frackington! 63 00:04:02,668 --> 00:04:04,584 Spara det till matchen, Hanson! 64 00:04:04,668 --> 00:04:07,293 Men varför tog du bort mig på Bundis? 65 00:04:07,376 --> 00:04:11,084 Varför är jag inte med i din Kompislada, om vi nu är vänner? 66 00:04:13,043 --> 00:04:14,209 SVORDOMSBURKEN 67 00:04:15,168 --> 00:04:18,168 -Det här är ditt fel. -Vadå, puberteten? 68 00:04:18,251 --> 00:04:21,959 Ja. Jag kunde ha låtit barn bli vuxna utan vidare, 69 00:04:22,043 --> 00:04:25,793 men det var för kul att kombinera dålig hy med ofrivillig bånge. 70 00:04:25,876 --> 00:04:29,543 Nej, känslor. Mina jämnåriga är så distraherade av dem 71 00:04:29,626 --> 00:04:32,376 att de vägrar hjälpa mig med astronautiken. 72 00:04:32,459 --> 00:04:34,418 Jaså, känslor. 73 00:04:34,501 --> 00:04:37,751 Jag visste att vi hade gått för långt efter hungerilskan. 74 00:04:37,834 --> 00:04:40,959 -Borde ha installerat uppdateringen. -Vilken uppdatering? 75 00:04:41,043 --> 00:04:42,959 Mänskligheten 2.0. 76 00:04:43,043 --> 00:04:46,793 Då slipper man känslor, lilltår och annat trist. 77 00:04:47,626 --> 00:04:51,543 Hur gör man för att installera den? Rent hypotetiskt. 78 00:04:51,626 --> 00:04:54,459 Först loggar jag in på himlanätet. 79 00:04:55,001 --> 00:04:57,376 Om jag minns mitt lösenord… 80 00:04:57,459 --> 00:04:58,918 LÖSENORD123 FEL 81 00:04:59,001 --> 00:05:00,209 ALLSMÄKTIG1 FEL 82 00:05:00,293 --> 00:05:02,584 GUDÄRBÄZZT69 INSTALLERA MÄNSKLIGHET 2.0? 83 00:05:03,418 --> 00:05:04,293 Funkar jämt. 84 00:05:07,793 --> 00:05:09,709 Fasen, Djävulskatt! Jag… 85 00:05:09,793 --> 00:05:14,501 Smyg dig inte på nån som spelar borsspel. Tur att svärdet är på lagning. 86 00:05:14,584 --> 00:05:15,668 "Fasen", Marv? 87 00:05:15,751 --> 00:05:19,959 Menar du inte: "********"? 88 00:05:20,918 --> 00:05:25,959 Såna ord har jag inte hört sen en kråka flög in i vår parabol och vi fick in HBO. 89 00:05:26,043 --> 00:05:30,001 I helvete! Jag menar, i helsike! 90 00:05:30,084 --> 00:05:31,876 Marv fixar inte ondska. 91 00:05:31,959 --> 00:05:34,251 Hans huvud ser ut som en volleyboll. 92 00:05:34,334 --> 00:05:37,043 -Tänk om han var ond också. -Kan ni ge er? 93 00:05:37,126 --> 00:05:40,709 Invecklade Burritohaket är ett svårt strategispel. 94 00:05:40,793 --> 00:05:44,918 Jag måste fokusera om jag ska slå min mobbare på spelkaféet imorgon. 95 00:05:45,001 --> 00:05:48,001 Har du en mobbare utöver livets börda? 96 00:05:48,084 --> 00:05:51,959 Alla på spelkaféet drabbas av Francis tyranni. 97 00:05:52,043 --> 00:05:52,876 MÄSTAREN 98 00:05:53,876 --> 00:05:55,876 Han snor åt sig alla snacks 99 00:05:55,959 --> 00:05:58,251 och är ökänd för sina snormärken. 100 00:05:58,751 --> 00:06:02,293 Det värsta är att han alltid fuskar sig till segrarna 101 00:06:02,376 --> 00:06:04,793 med hjälp av sina byxor med 20 fickor. 102 00:06:04,876 --> 00:06:10,709 Om jag kan slå honom en gång för alla kanske vi kan få spela i fred igen. 103 00:06:10,793 --> 00:06:14,209 -Du kanske borde fuska. -Marv? Lägg av. 104 00:06:14,293 --> 00:06:16,376 Han lämnar dricks på deklarationen. 105 00:06:16,459 --> 00:06:20,001 Men du skulle kunna bli höjdaren på spelkaféet, 106 00:06:20,084 --> 00:06:23,334 bestämma vilken ginger ale som säljs 107 00:06:23,418 --> 00:06:28,376 och skaffa dig den tjocka hästsvansen som du alltid har drömt om. 108 00:06:28,459 --> 00:06:32,084 Bort med tassarna. Marv är min pastramidoftande lergubbe 109 00:06:32,168 --> 00:06:34,626 och jag ska forma honom i min avbild. 110 00:06:34,709 --> 00:06:38,751 -Sen när bryr du dig om människor? -Jag gillar dem mer och mer. 111 00:06:38,834 --> 00:06:41,751 Visst, de är som apor som kan använda en toalett, 112 00:06:41,834 --> 00:06:46,043 men de är mina toalettapor. Jag låter dig inte korrumpera dem. 113 00:06:46,126 --> 00:06:49,626 Kan jag inte korrumpera honom? Ska vi slå vad? 114 00:06:49,709 --> 00:06:53,043 Båda försöker beveka Marv. Gott mot ont. 115 00:06:53,126 --> 00:06:55,918 Om du vinner får du ha Higgins-projektet i fred. 116 00:06:56,001 --> 00:06:59,376 Men om jag vinner får jag Marvs själ. 117 00:06:59,459 --> 00:07:03,209 -Vad pratar ni om? -Okej. Hur vill du lägga upp det? 118 00:07:03,293 --> 00:07:07,293 Vi kan krympa ner oss och hoppa in i hans öron som AirPods. 119 00:07:10,043 --> 00:07:12,084 Vad i… Katter i öronen! 120 00:07:12,168 --> 00:07:13,126 Då så, Marv. 121 00:07:13,209 --> 00:07:17,043 Nu visar vi att du kan vinna på ett schyst sätt. Och sen… 122 00:07:17,126 --> 00:07:21,043 Vänta, vad är det för köttbongotrummor du har här inne? 123 00:07:21,668 --> 00:07:23,126 Dem vill jag spela på. 124 00:07:27,959 --> 00:07:31,251 Bra jobbat, Abbie. Du försökte komma närmare din son, 125 00:07:31,751 --> 00:07:36,626 men fick honom att dra sig undan helt! 126 00:07:50,168 --> 00:07:51,043 Abbie? 127 00:07:51,126 --> 00:07:52,376 Ursäkta. 128 00:07:52,876 --> 00:07:54,959 Jag tappade… huvudet. 129 00:07:55,043 --> 00:07:58,376 -Är allt bra? -Travis har rymt på grund av mig. 130 00:07:58,459 --> 00:08:02,209 Jag är rädd för att jag har stött bort honom för alltid. 131 00:08:03,751 --> 00:08:07,876 Din familj verkar så lycklig. Hur gör du? 132 00:08:07,959 --> 00:08:09,793 Vill du veta hur jag gör? 133 00:08:10,459 --> 00:08:12,043 Stora bröst? 134 00:08:12,126 --> 00:08:14,084 Nej, Lyckofröjden. 135 00:08:14,168 --> 00:08:17,876 Jag använder deras patenterade filosofi om positivt tänkande 136 00:08:17,959 --> 00:08:23,168 för att vara den bästa mamma, hustru och icke-avlönade affärskvinna jag kan. 137 00:08:23,251 --> 00:08:25,959 För en liten investering kan du också göra det. 138 00:08:27,043 --> 00:08:29,876 -Det låter som ett pyramidspel. -Pyramid? 139 00:08:29,959 --> 00:08:33,001 Som egyptierna byggde för skojs skull? 140 00:08:33,084 --> 00:08:37,293 Glöm det. Jag trodde att du älskade din son. Jag lägger undan dem. 141 00:08:37,376 --> 00:08:39,334 Nej, vänta. Låt dem vara. 142 00:08:39,418 --> 00:08:41,168 Jag vill bli en bättre mamma. 143 00:08:41,251 --> 00:08:44,334 Om Lyckofröjden kan hjälpa, så testar jag det. 144 00:08:44,418 --> 00:08:50,001 Toppen! Jag ger dig gärna en konsultation om du fixar det. 145 00:08:50,084 --> 00:08:51,209 Om jag fixar det? 146 00:08:51,793 --> 00:08:54,876 Snälla du. Jag har sovit i ett urtaget karibukadaver. 147 00:08:54,959 --> 00:08:58,209 På ett militärt uppdrag? 148 00:08:58,293 --> 00:09:00,918 Nej, vi blev blåsta av Airbnb. 149 00:09:01,501 --> 00:09:04,001 Skorttles till middag! Grymt! 150 00:09:04,084 --> 00:09:06,043 Det skulle jag aldrig få hemma. 151 00:09:06,126 --> 00:09:09,626 Vad sugigt att ha föräldrar som tvingar en att äta nyttigt 152 00:09:09,709 --> 00:09:11,626 och bryr sig om en. 153 00:09:12,126 --> 00:09:15,793 Mina styvföräldrar brukar hålla sig ur vägen. 154 00:09:15,876 --> 00:09:20,251 Va? Har du två styvföräldrar? Hur är det möjligt? 155 00:09:20,334 --> 00:09:22,168 Pappa drog när jag var fem. 156 00:09:22,251 --> 00:09:24,751 Mamma gifte sig med Phil, men sen drog hon. 157 00:09:24,834 --> 00:09:28,334 Sen gifte sig Phil med Elaine, men han drog kort efter det. 158 00:09:28,418 --> 00:09:33,084 Sen dejtade Elaine min riktiga pappa tills han drog med min mamma. 159 00:09:33,168 --> 00:09:35,834 Sen gifte sig Elaine med… Hette han Dave? 160 00:09:35,918 --> 00:09:40,626 Verkar okej. Jag såg honom sno koppartråd från proppskåpet och sälja det på nätet, 161 00:09:40,709 --> 00:09:42,459 men jag vill inte vara för hård. 162 00:09:42,543 --> 00:09:47,876 Casa de Aidan är i alla fall en helt oövervakad zon. 163 00:09:47,959 --> 00:09:50,376 -Vi kan göra precis vad vi vill. -Ja! 164 00:09:52,918 --> 00:09:55,751 Knivfajt mellan isbjörnar! 165 00:09:55,834 --> 00:09:58,501 Det var bara global uppvärmning! 166 00:10:00,418 --> 00:10:05,001 Den är tydligen barnförbjuden både på grund av våldet och språket. 167 00:10:05,084 --> 00:10:06,751 Nu kör vi! 168 00:10:07,668 --> 00:10:08,709 15 MINUTER SENARE… 169 00:10:09,584 --> 00:10:12,209 -För läskigt. -Språket var också läskigt. 170 00:10:12,293 --> 00:10:14,501 För läskigt. 171 00:10:33,543 --> 00:10:35,876 -Ja! -Ja! 172 00:10:41,751 --> 00:10:44,959 Vi testar uppdateringen på ett mindre urval. 173 00:10:45,043 --> 00:10:47,334 Jag undantar mig själv, så klart. 174 00:10:48,418 --> 00:10:50,543 ARBETAR… 175 00:10:51,334 --> 00:10:53,918 Killar, jag kan bara två saker. 176 00:10:54,001 --> 00:10:58,709 Sexualkunskapen staten låter mig undervisa i och hästskokast. 177 00:10:58,793 --> 00:11:01,793 Jag vill att ni behandlar laget från Frackington 178 00:11:01,876 --> 00:11:07,293 som det kvinnliga reproduktionssystemet behandlar livmoderslemhinnan vid mens! 179 00:11:07,959 --> 00:11:09,459 KLART 180 00:11:09,543 --> 00:11:10,793 Ja! 181 00:11:14,251 --> 00:11:16,834 Jag hoppades på en annan reaktion. 182 00:11:16,918 --> 00:11:19,334 Hanson! Du hatar ju Frackington! 183 00:11:19,418 --> 00:11:24,168 Jag hatar inget. Jag älskar inget. Jag känner inget. 184 00:11:24,251 --> 00:11:27,918 Du tog bort mig från Kompisladan, så du hamnar i Främlingslogen. 185 00:11:30,834 --> 00:11:34,209 Gårdsbaserat umgänge är meningslöst. 186 00:11:34,293 --> 00:11:38,084 Lystring, elever. Kom genast till gymnastiksalen. 187 00:11:39,876 --> 00:11:44,793 Jag har samlat er här idag för att se till att vi, Horkvilles elever, 188 00:11:44,876 --> 00:11:47,459 vinner rakettävlingen i eftermiddag. 189 00:11:48,168 --> 00:11:49,793 Samling här! 190 00:11:51,168 --> 00:11:55,543 På den sjätte dagen skapade Gud människan. Idag fulländade jag skapelsen. 191 00:11:55,626 --> 00:11:57,501 Mitt första gudskomplex. 192 00:11:59,376 --> 00:12:01,376 FIKA OCH SKÅDESPEL 193 00:12:01,459 --> 00:12:05,043 Marv, kom ihåg att ondska kan kännas dumt, 194 00:12:05,126 --> 00:12:08,043 men många coola saker har setts som onda. 195 00:12:08,126 --> 00:12:10,626 Vargar, choklad, tyskar… 196 00:12:11,168 --> 00:12:14,876 Nej, Marv. Dåligt. Heliga saker kan också vara coola. 197 00:12:14,959 --> 00:12:19,709 Typ missionärsställningen eller ordet "Välsignad" som svanktatuering. 198 00:12:21,376 --> 00:12:25,293 Det här burritohaket blev precis mer invecklat. 199 00:12:26,168 --> 00:12:31,418 Higgins och hans små grisar vill alltså spela med Fickkungen. 200 00:12:32,168 --> 00:12:34,876 Ni vet hur det funkar. Betala om ni vill spela. 201 00:12:39,418 --> 00:12:40,709 Nu har du chansen. 202 00:12:40,793 --> 00:12:44,418 Ge honom laxermedel. Satsa på ett luftanfall mot hans rövhål. 203 00:12:44,501 --> 00:12:47,459 Låt bli. Säg nåt bibliskt istället. Typ: 204 00:12:47,543 --> 00:12:50,626 "Du ska inte ha begär till din nästas majsbollar." 205 00:12:50,709 --> 00:12:52,043 Håll tyst! 206 00:12:55,334 --> 00:12:59,126 Just det, vovven. Jag ska ha mina majsbollar. 207 00:13:02,168 --> 00:13:06,459 Jag var precis som du, Abigail. Vilsen och rädd. 208 00:13:06,543 --> 00:13:10,959 Jag hade en känslomässig affär med en chatbot bara för att känna nåt. 209 00:13:11,543 --> 00:13:12,584 Vad som helst. 210 00:13:13,084 --> 00:13:14,668 Sen fann jag Lyckofröjden. 211 00:13:15,709 --> 00:13:19,376 Med det här startkittet kan varje del av hemmet 212 00:13:19,459 --> 00:13:23,418 förvandlas till en påminnelse om att dåligt mående är ett val… 213 00:13:23,501 --> 00:13:26,168 Jag vet inte om Lincoln faktiskt sa så. 214 00:13:27,168 --> 00:13:29,001 Visst, Ken Burns. 215 00:13:29,084 --> 00:13:32,709 Du har det som kallas en lyckostörning. 216 00:13:32,793 --> 00:13:35,543 Din kropp avvisar fröjd. 217 00:13:35,626 --> 00:13:39,168 Inte undra på att den unga Travis vantrivdes hemma. 218 00:13:39,251 --> 00:13:44,293 Tror du att han hade låtit bli att rymma om jag hade "suddat bort min sura hjärna"? 219 00:13:44,376 --> 00:13:49,543 Nu skålar vi för det med ett glas Fröjd-donnay. 220 00:13:50,584 --> 00:13:52,418 Aj! Vad var det? 221 00:13:52,501 --> 00:13:56,834 Säkert bara ett bi. De dras till vinets höga sockerhalt. 222 00:13:56,918 --> 00:14:00,876 Halsen känns tjock. Det är en pina. 223 00:14:00,959 --> 00:14:05,126 Abbie, du vet vad vi på Lyckofröjden säger om pinor. 224 00:14:05,209 --> 00:14:09,334 "Pina kan lätt skrivas om till ett gott nybakt franskbröd." 225 00:14:12,834 --> 00:14:16,668 Välkomna till första upplagan av den årliga Bezmusk-rakettävlingen. 226 00:14:16,751 --> 00:14:22,501 Lycka till nu. Kom ihåg att inte övertolka min besatthet av enorma metallfallosar. 227 00:14:27,959 --> 00:14:33,126 Det är en ära att presentera vår raket himlasusaren Het och Tänd. 228 00:14:33,626 --> 00:14:37,001 Det var ett misstag att låta internet rösta om namnet. 229 00:14:37,084 --> 00:14:41,626 Om den flyger lika bra som den ser ut är praktikplatsen er. 230 00:14:41,709 --> 00:14:44,668 Hörde ni? Mr Bezmusk tror att vi kan vinna. 231 00:14:44,751 --> 00:14:49,126 Åtgärder har vidtagits för att garantera framgång. 232 00:14:50,834 --> 00:14:52,584 LAG 1 SPRÄNG 233 00:14:53,209 --> 00:14:56,668 Saboterar ni för de andra? Det är djupt oetiskt. 234 00:14:56,751 --> 00:14:59,918 Rätt och fel finns inte, bara segrar. 235 00:15:06,543 --> 00:15:12,209 Utan känslor är de en omoralisk armé med uppdragsstyrda robotar. 236 00:15:12,293 --> 00:15:16,668 Dina känslor står i vägen för framgång. 237 00:15:20,959 --> 00:15:26,168 Nej! Elevernas känslor har rörts ihop till nån giftig sörja. 238 00:15:28,668 --> 00:15:32,376 Jag har glädjetårar och ångestleenden! 239 00:15:32,876 --> 00:15:37,959 Ni gaslightar mig, och jag vet inte ens vad det betyder! 240 00:15:45,543 --> 00:15:48,751 Vi har streamat i sex timmar. 241 00:15:48,834 --> 00:15:51,584 Insidan av mina ögonlock känns som salta kex. 242 00:15:51,668 --> 00:15:53,043 Droppa det här i ögonen. 243 00:15:53,126 --> 00:15:56,043 Det är en mix av koksaltlösning och Four Loko. 244 00:15:56,126 --> 00:15:57,876 Finns det nån frukost? 245 00:15:57,959 --> 00:16:02,001 Vi kan smälta Skorttles i mikron. Då blir det Skorttlesgröt. 246 00:16:02,084 --> 00:16:08,418 Jag fattar knappt att jag säger det, men jag skulle föredra nåt nyttigare. 247 00:16:08,501 --> 00:16:10,168 Fasen, grabben. 248 00:16:10,251 --> 00:16:13,501 Du låter som dietisten som rätten beslutade om. 249 00:16:13,584 --> 00:16:15,751 Dina föräldrar har hjärntvättat dig. 250 00:16:15,834 --> 00:16:20,418 Vet du vad? Jag behöver varken dig, min mamma eller den sjungande pysslingen 251 00:16:20,501 --> 00:16:22,043 med köttbulleögon. 252 00:16:22,543 --> 00:16:24,543 Jag behöver verkligen mat. 253 00:16:25,876 --> 00:16:27,918 FÄRSKA EKOLOGISKA GRÖNSAKER 254 00:16:28,001 --> 00:16:29,834 KAN SPELA FÖR MAT! 255 00:16:35,376 --> 00:16:38,584 PALEOGLASS MED KÖTTSMAK UTGÅNGET 256 00:16:42,043 --> 00:16:44,043 Du överskrider viktgränsen, grabben. 257 00:16:48,918 --> 00:16:52,334 Jag lägger… Salsa Picante. 258 00:16:52,418 --> 00:16:55,376 Guacamole. Utan lök. 259 00:16:57,501 --> 00:17:00,418 -Han är bra. -Ja, för att han fuskar. 260 00:17:00,501 --> 00:17:03,376 -Fuska lite du med. -Nej, Marv. 261 00:17:03,459 --> 00:17:07,293 Använd rättfärdigt våld istället. Ge honom en spark i skrevet. 262 00:17:08,209 --> 00:17:11,834 Jag kom precis på att jag måste ringa min munläkare. 263 00:17:16,584 --> 00:17:20,209 Minsta tecken på bråk, och du måste kissa. Är du en kattunge? 264 00:17:20,293 --> 00:17:23,793 -Varför använder du inte urinoaren? -Jag sittkissar. 265 00:17:23,876 --> 00:17:28,876 Det är mer hygieniskt, och då är jag redo om jag behöver gå in i Defcon 2-läge. 266 00:17:29,459 --> 00:17:32,501 Sarah, snälla. Du kom hem tidigare än jag trodde. 267 00:17:32,584 --> 00:17:35,584 Du skulle inte se det jag gjorde med den råa kycklingen. 268 00:17:37,376 --> 00:17:38,959 -Urk. -Äckligt. 269 00:17:39,043 --> 00:17:42,209 Jag förstår inte. Använde han fel marinad? 270 00:17:42,709 --> 00:17:45,584 Mina bröst vägrar växa i samma takt! 271 00:17:45,668 --> 00:17:50,084 Jag har sett för många TikTok-filter. Nu ser jag konstig ut. 272 00:17:50,168 --> 00:17:54,501 -Jag brinner. -Det är korrekt. 273 00:17:54,584 --> 00:17:56,793 Vi är i fara. Vi måste härifrån! 274 00:18:02,709 --> 00:18:04,334 Inte Skorttles. 275 00:18:04,834 --> 00:18:07,959 Travis, vad… Äter du en grönsak? 276 00:18:08,043 --> 00:18:12,293 -Var är min mobil? Jag måste filma. -Det är en lång historia. Alltså… 277 00:18:15,918 --> 00:18:17,876 Föräldrar är så taskiga! 278 00:18:20,084 --> 00:18:21,918 Vi får ta det sen. 279 00:18:25,168 --> 00:18:26,668 Vad fan var det där? 280 00:18:26,751 --> 00:18:29,543 Nån sorts projektion av våra klasskamraters känslor 281 00:18:29,626 --> 00:18:31,584 smälte samman till det där. 282 00:18:43,251 --> 00:18:46,001 Nej! Nu absorberar den fler känslor. 283 00:18:46,084 --> 00:18:49,584 Jag måste till datorlabbet för att sära på känslorna. 284 00:18:49,668 --> 00:18:53,793 -Avled den! -Vänta! Hur då? 285 00:18:53,876 --> 00:18:54,709 Greta! 286 00:18:56,209 --> 00:19:00,168 Alla i familjen verkar höra mig, men ingen lyssnar. 287 00:19:01,084 --> 00:19:05,334 Så känner jag också. Körkort och registreringsbevis, tack. 288 00:19:07,918 --> 00:19:09,751 Ditt drag, Higgins. 289 00:19:10,543 --> 00:19:11,793 KORIANDERBONUS 290 00:19:11,876 --> 00:19:13,918 Är korianderbonusen bra? 291 00:19:14,001 --> 00:19:17,876 Naturligtvis inte. Pappa uppfann koriander. 292 00:19:17,959 --> 00:19:21,043 Han var den första som lyckades förstöra tacos. 293 00:19:24,418 --> 00:19:25,584 Det är inte sant. 294 00:19:25,668 --> 00:19:28,043 Det bästa kortet i spelet. Han tappade det. 295 00:19:28,126 --> 00:19:33,168 Steven Seagals beskydd. Kortet visar att skådespelaren, 296 00:19:33,251 --> 00:19:37,251 musikern och kampsportaren Steven Seagal gynnar mitt burritohak. 297 00:19:37,334 --> 00:19:40,001 Med det vinner jag oavsett vad Francis har. 298 00:19:40,084 --> 00:19:44,001 Vad väntar du på? Den mänskliga midjeväskan slukar dig levande. 299 00:19:44,084 --> 00:19:45,459 Lägg kortet! 300 00:19:45,543 --> 00:19:49,626 Jag håller faktiskt med. Han är ett monster. 301 00:19:49,709 --> 00:19:53,668 Ibland måste man stå över lagen för att tjäna den goda sidan. 302 00:19:53,751 --> 00:19:57,418 -Som Nico. -Exakt! Lägg Seagal-kortet! 303 00:20:02,959 --> 00:20:05,876 Jag har bara ett kort jag kan lägga 304 00:20:07,001 --> 00:20:09,626 Hörru, Francis, berätta en sak. 305 00:20:09,709 --> 00:20:12,918 Är tacosen på spelbrädet lagade med kyckling? 306 00:20:14,751 --> 00:20:17,918 Är kycklingen tillagad eller rå? 307 00:20:18,001 --> 00:20:21,834 Antingen så lägger du dig, eller så ska vi ha ett litet samtal 308 00:20:21,918 --> 00:20:25,668 om den råa kycklingen som du är så förtjust i. 309 00:20:25,751 --> 00:20:28,918 Jag… Hur kunde du… Jag lägger mig! 310 00:20:29,001 --> 00:20:31,501 Du vinner för alltid! 311 00:20:32,209 --> 00:20:34,501 Buga för mig, Fickpojken. 312 00:20:34,584 --> 00:20:36,793 Buga för Marvelous Higgins. 313 00:20:36,876 --> 00:20:40,501 Kyss en kungs härliga strumpsandaler! 314 00:20:41,001 --> 00:20:42,918 Så för att besvara din fråga: 315 00:20:43,001 --> 00:20:45,751 Det är inte konstigt att bli kåt av köttfärslimpa. 316 00:20:46,626 --> 00:20:50,418 Nu känns det bättre. Hur blev du så bra på att lyssna? 317 00:20:50,501 --> 00:20:54,376 Genom min terapeut, som visade sig vara min mamma. 318 00:20:54,459 --> 00:20:56,168 Det är en lång historia. Alltså… 319 00:21:05,293 --> 00:21:09,293 Så där! Uppdateringen är avinstallerad. Är känslorna tillbaka? 320 00:21:09,376 --> 00:21:10,751 Vi testar. 321 00:21:10,834 --> 00:21:15,043 Hallå, allihop! Jag gillar att se videor på finnar som kläms! 322 00:21:15,126 --> 00:21:17,168 -Ät röv! -Vad stört! 323 00:21:21,418 --> 00:21:23,209 Hej, familjen. 324 00:21:24,418 --> 00:21:25,793 LYCKOFRÖJDEN 325 00:21:30,084 --> 00:21:33,709 Vad tusan? Vad är det med ditt ansikte? Är du allergisk? 326 00:21:33,793 --> 00:21:37,126 Nej. Det är ingen allergisk reaktion. 327 00:21:37,209 --> 00:21:40,876 Det är en manifestation av min negativitet. 328 00:21:40,959 --> 00:21:42,459 Det låter ju inte klokt. 329 00:21:43,501 --> 00:21:47,918 Det funkade för Karen, så jag trodde att det skulle funka för mig. 330 00:21:48,001 --> 00:21:50,126 Men det är ingen idé! 331 00:21:50,209 --> 00:21:54,668 Mamma, hör på. Först blev jag sur för det du gjorde. 332 00:21:55,209 --> 00:21:59,709 Men nu när jag varit hos Aidan förstår jag det. Du bryr dig om mig. 333 00:21:59,793 --> 00:22:05,584 Därför får jag inte godis till middag och därför sover jag inte på en hög tvätt. 334 00:22:14,001 --> 00:22:17,418 Jag är stolt över dig, Marv. Du valde att inte fuska, 335 00:22:17,501 --> 00:22:20,834 och ändå slog du den där 40-åriga åttondeklassaren. 336 00:22:20,918 --> 00:22:22,959 Francis har mobbat mig i åratal, 337 00:22:23,043 --> 00:22:25,793 och jag lät honom hållas tills ni motiverade mig. 338 00:22:25,876 --> 00:22:27,334 Tack. 339 00:22:27,418 --> 00:22:29,251 Abbie, var är bomullspinnarna? 340 00:22:29,334 --> 00:22:33,043 Jag har haft katter i öronen och den ena gjorde nåt äckligt. 341 00:22:34,084 --> 00:22:40,959 Jag fattar knappt att jag säger det, men du är en helt okej Antikrist. 342 00:22:41,043 --> 00:22:44,168 -Bra jobbat. -Tack. Du är bra på din grej också. 343 00:22:44,251 --> 00:22:46,168 Människorna har tur som har dig. 344 00:22:46,251 --> 00:22:47,668 Jag ska ändå krossa dig. 345 00:22:47,751 --> 00:22:51,043 Gatorna kommer att färgas röda av bubblande blodspyor! 346 00:22:51,126 --> 00:22:55,209 Eldklot från de oskyldigas rumpor! Du fattar. 347 00:22:56,418 --> 00:22:59,584 Det lär inte hända, men om ondskan skulle vinna en dag… 348 00:23:00,084 --> 00:23:03,834 Var lite schyst mot människorna då. Jag börjar gilla dem. 349 00:23:04,626 --> 00:23:06,459 Du, kvitt eller dubbelt. 350 00:23:06,543 --> 00:23:10,793 Pappan och dottern tror att jag kan svepa en flaska ranch snabbare än du. 351 00:23:10,876 --> 00:23:14,876 Om jag ock vandrar i ranchskuggans dal… 352 00:24:04,793 --> 00:24:06,709 Undertexter: Love Waurio