1 00:00:10,043 --> 00:00:12,959 KATZE ENTLAUFEN 2 00:00:13,043 --> 00:00:14,459 FLUCHGLAS 3 00:00:14,543 --> 00:00:17,876 Gottverdammt! Wer hat hier einen Legostein hingelegt? 4 00:00:17,959 --> 00:00:20,876 Ich. Es war ein Test, und du hast versagt. 5 00:00:20,959 --> 00:00:23,918 20 $ in das Fluchglas, bitte. Danke. 6 00:00:24,001 --> 00:00:26,876 Ich bin neu motiviert, euch Menschen zu helfen. 7 00:00:26,959 --> 00:00:28,376 Erste Amtshandlung: 8 00:00:28,459 --> 00:00:33,668 diese Familie auf den rechten Weg bringen, Schimpfwort für Schimpfwort. 9 00:00:33,751 --> 00:00:34,626 FLUCHBUS 10 00:00:34,709 --> 00:00:36,334 Hat hier jemand geflucht? 11 00:00:36,418 --> 00:00:39,126 Mund auf, es gibt Gratis-Geleebohnen! 12 00:00:40,376 --> 00:00:41,834 Lecker! Wofür war das? 13 00:00:41,918 --> 00:00:45,418 Wenn jemand flucht, kriegt er Gratis-Geleebohnen vom Fluchbus. 14 00:00:45,501 --> 00:00:47,459 Hoch lebe der Fluchbus! 15 00:00:47,543 --> 00:00:51,876 Siehst du, das ist das Problem, der Einfluss der Hölle auf die Menschheit. 16 00:00:51,959 --> 00:00:52,793 Aber ich… 17 00:00:55,293 --> 00:00:59,084 -Eine Kojotengeburt bei Bloomingdale's. -Ja, leck mich doch quer! 18 00:01:14,043 --> 00:01:16,334 Agent Higgins, Codename Stillwell. 19 00:01:16,418 --> 00:01:19,543 Wiederaufnahme der Mission "Gute Mutter", Sitzung 48. 20 00:01:20,626 --> 00:01:22,459 Komm rein, Travis. 21 00:01:25,418 --> 00:01:28,918 Tut mir leid, Travis kommt heute nicht, Dr. Stillwell. 22 00:01:29,001 --> 00:01:31,043 Was zum… Du bist nicht Travis! 23 00:01:31,126 --> 00:01:36,209 -Pullunder-Raketen aktiviert. -Oder soll ich Sie "Mrs. Higgins" nennen? 24 00:01:38,959 --> 00:01:40,918 Aidan? Bist du es? 25 00:01:41,001 --> 00:01:45,501 Eigentlich heißt mein Avatar GUNZ, in Großbuchstaben und mit Z. 26 00:01:45,584 --> 00:01:46,543 Cool, oder? 27 00:01:46,626 --> 00:01:48,376 GUN'Z WAFFE 28 00:01:48,459 --> 00:01:51,834 Travis weiß, dass Sie seine Therapeutin gespielt haben, 29 00:01:51,918 --> 00:01:54,168 um ihn auszuspionieren und so. 30 00:01:54,251 --> 00:01:56,918 Was? Nein, das wollte ich nicht. 31 00:01:57,001 --> 00:02:00,126 Er hat es satt, dass Sie sich in sein Leben einmischen 32 00:02:00,209 --> 00:02:02,126 und ihn kontrollieren wollen. 33 00:02:02,209 --> 00:02:05,293 Er haut ab und kommt zu mir, wo er frei sein kann. 34 00:02:05,376 --> 00:02:07,584 Haut ab? Ich muss mit ihm reden. 35 00:02:07,668 --> 00:02:09,959 Er hat genug geredet, Mrs. H. 36 00:02:10,043 --> 00:02:12,168 Er braucht seinen Freiraum. 37 00:02:12,709 --> 00:02:15,751 Aber bringen Sie seine ADHS-Tabletten vorbei. 38 00:02:15,834 --> 00:02:17,918 Vielen Dank. Ciao von GUNZ! 39 00:02:22,126 --> 00:02:23,668 Und zur Erinnerung: 40 00:02:23,751 --> 00:02:27,668 Aufgrund von Budgetkürzungen sind die Pissoirs nur noch Dekoration. 41 00:02:27,751 --> 00:02:30,584 Nun freue ich mich, unseren Gast vorzustellen, 42 00:02:30,668 --> 00:02:34,043 den Milliardär, Innovator und aufstrebenden Comedian 43 00:02:34,126 --> 00:02:35,959 Jefflon Bezmusk. 44 00:02:37,876 --> 00:02:39,418 Oh Mann, das ist er echt! 45 00:02:40,001 --> 00:02:44,084 Warum sieht er aus, als hätte ihn ein Elektronikmarkt geschwängert? 46 00:02:44,168 --> 00:02:45,709 Aidan, er ist die Zukunft. 47 00:02:45,793 --> 00:02:49,334 Er kolonisiert den Mars, wenn er Twitter kolonisiert hat. 48 00:02:49,418 --> 00:02:51,751 Grüße, zukünftige Lagerarbeiter. 49 00:02:51,834 --> 00:02:55,376 Ich kündige heute einen landesweiten Raketenwettbewerb an. 50 00:02:55,459 --> 00:02:58,126 Ich will der Gemeinschaft etwas zurückgeben, 51 00:02:58,209 --> 00:03:00,459 damit ihr das fiese Gerücht ignoriert, 52 00:03:00,543 --> 00:03:03,168 dass meinen Angestellten die Blasen platzen. 53 00:03:03,959 --> 00:03:08,084 Wessen Schule in 24 Stunden die am höchsten fliegende Rakete baut, 54 00:03:08,168 --> 00:03:10,918 gewinnt ein Praktikum bei Space Wrecks. 55 00:03:11,001 --> 00:03:14,543 Jetzt legt los und denkt daran, greift nach dem Mond. 56 00:03:14,626 --> 00:03:17,043 Wenn ihr nicht trefft, seid ihr unter Sternen… 57 00:03:18,459 --> 00:03:21,084 …und erstickt im kalten, dunklen Vakuum. 58 00:03:23,043 --> 00:03:25,751 So peinlich, aber inspirierend. 59 00:03:25,834 --> 00:03:28,168 Wir müssen gewinnen oder sterben. 60 00:03:28,251 --> 00:03:30,126 Hol meine Schweißerschürze! 61 00:03:30,209 --> 00:03:34,418 Und Zyanidtabletten, falls es schiefgeht. Aus meiner Hello-Kitty-Dose. 62 00:03:34,501 --> 00:03:36,959 Ich gehe nicht dahin, wo Mom mich ausspioniert 63 00:03:37,043 --> 00:03:40,126 und alles verurteilt, was mir gefällt. 64 00:03:40,209 --> 00:03:42,084 Und ich helfe dir nie wieder, 65 00:03:42,168 --> 00:03:44,501 seit du mir alle Finger zusammengenäht hast. 66 00:03:44,584 --> 00:03:47,084 Warst du danach ein besserer Schwimmer? 67 00:03:47,168 --> 00:03:49,293 Ich kann es nicht alleine bauen. 68 00:03:50,293 --> 00:03:52,126 Das geht nicht, Ma'am. 69 00:03:52,209 --> 00:03:54,459 Das Hufeisenteam konzentriert sich 70 00:03:54,543 --> 00:03:57,501 auf das Spiel gegen Frackington am Freitag. 71 00:03:57,584 --> 00:04:01,168 Gott, ich hasse Frackington so sehr! 72 00:04:02,668 --> 00:04:04,584 Spar dir das für das Spiel auf! 73 00:04:04,668 --> 00:04:07,168 Warum hast du mich auf Budster entfreundet? 74 00:04:07,251 --> 00:04:11,084 Wenn ich dein Kumpel bin, wieso bin ich nicht in deiner Bro-Scheune? 75 00:04:13,043 --> 00:04:14,209 FLUCHGLAS 100 $ 76 00:04:15,168 --> 00:04:16,959 Das ist alles deine Schuld. 77 00:04:17,043 --> 00:04:18,168 Was, die Pubertät? 78 00:04:18,251 --> 00:04:21,959 Ja, Menschen könnten sich sofort von Kindern zu Erwachsenen verwandeln, 79 00:04:22,043 --> 00:04:25,876 aber ich fand schlechte Haut und peinliche Erektionen witzig. 80 00:04:25,959 --> 00:04:27,376 Nein, Emotionen. 81 00:04:27,459 --> 00:04:29,501 Die lenken meine Mitschüler ab, 82 00:04:29,584 --> 00:04:32,376 und keiner hilft mir bei meinem Weltraumprojekt. 83 00:04:32,459 --> 00:04:34,418 Ach ja. Emotionen. 84 00:04:34,501 --> 00:04:37,751 Ich wusste, es ging zu weit, Unterzuckerung zu erfinden. 85 00:04:37,834 --> 00:04:40,959 -Wir hätten das Update machen sollen. -Welches Update? 86 00:04:41,043 --> 00:04:42,959 Menschheit Version 2.0. 87 00:04:43,043 --> 00:04:46,793 Um unbeliebte Funktionen zu entfernen, wie Gefühle und kleine Zehen. 88 00:04:47,626 --> 00:04:51,543 Wie hättest du das Update installiert? Rein hypothetisch? 89 00:04:51,626 --> 00:04:54,459 Zuerst logge ich mich bei HOL ein. 90 00:04:55,001 --> 00:04:57,376 Mal sehen, was war das Passwort? 91 00:04:57,459 --> 00:04:59,376 HOL - HIMMEL ONLINE FALSCH 92 00:04:59,459 --> 00:05:00,293 IMMER NOCH FALSCH 93 00:05:00,376 --> 00:05:02,584 GODISTDERBESTE69 MENSCHHEIT 2.0 INSTALLIEREN? 94 00:05:03,418 --> 00:05:04,293 Jedes Mal. 95 00:05:07,793 --> 00:05:09,709 Verdammt, Teufelskatze, ich… 96 00:05:09,793 --> 00:05:14,501 Schleich dich nie an Brettspieler heran. Zum Glück ist mein Katana nicht hier. 97 00:05:14,584 --> 00:05:16,501 Verdammt, Marv? Meinst du nicht… 98 00:05:20,918 --> 00:05:24,209 So was habe ich nicht gehört, seit unsere Satellitenschüssel kaputt war 99 00:05:24,293 --> 00:05:25,959 und wir HBO empfingen. 100 00:05:26,043 --> 00:05:29,959 Zur Hölle, nein! Ich meine, herrje, nein! 101 00:05:30,043 --> 00:05:31,876 Marv darf nicht noch böse sein. 102 00:05:31,959 --> 00:05:34,293 Sein Kopf sieht aus wie ein Volleyball. 103 00:05:34,376 --> 00:05:37,043 -Stell dir vor, er wäre auch böse. -Darf ich? 104 00:05:37,126 --> 00:05:40,709 Komplizierter Burrito-Laden ist ein schwieriges Strategiespiel, 105 00:05:40,793 --> 00:05:44,918 und ich muss meinen Tyrannen morgen im Spielecafé besiegen. 106 00:05:45,001 --> 00:05:48,001 Du hast einen Tyrannen, abgesehen von der Bürde des Lebens? 107 00:05:48,084 --> 00:05:51,959 Alle im Spielecafé leiden unter der Tyrannei von Francis. 108 00:05:52,043 --> 00:05:52,876 DER CHAMPION 109 00:05:53,876 --> 00:05:55,876 Er zerdrückt unsere Snacktüten 110 00:05:55,959 --> 00:05:58,251 und hinterlässt überall Popel. 111 00:05:58,751 --> 00:06:02,293 Das Schlimmste ist, dass er mit Schummeln gewinnt, 112 00:06:02,376 --> 00:06:04,793 dank seiner Cargohosen mit 20 Taschen. 113 00:06:04,876 --> 00:06:10,709 Wenn ich Francis ein für alle Mal schlage, spielen wir vielleicht wieder in Frieden. 114 00:06:10,793 --> 00:06:12,376 Du solltest schummeln. 115 00:06:12,459 --> 00:06:16,376 Ich bitte dich. Er gibt bei der Steuererklärung Trinkgeld. 116 00:06:16,459 --> 00:06:20,001 Aber du könntest im Spielecafé den Ton angeben. 117 00:06:20,084 --> 00:06:23,334 Entscheiden, welches Ginger Ale in den Automaten kommt, 118 00:06:23,418 --> 00:06:28,376 und den Pferdeschwanz tragen, von dem du träumst, dick und federnd. 119 00:06:28,459 --> 00:06:29,293 Pfoten weg! 120 00:06:29,376 --> 00:06:32,043 Marv ist mein Mensch aus Knete mit Wurstgeruch, 121 00:06:32,126 --> 00:06:34,626 und ich werde ihn nach meinem Bild formen. 122 00:06:34,709 --> 00:06:38,751 -Seit wann kümmern dich Menschen? -Langsam wachsen sie mir ans Herz. 123 00:06:38,834 --> 00:06:41,709 Ja, sie sind nur Affen, die Klos benutzen, 124 00:06:41,793 --> 00:06:46,043 aber sie sind meine Klo-Affen, und ich lasse sie nicht von dir verderben. 125 00:06:46,126 --> 00:06:49,626 Du meinst, ich kann ihn nicht verderben? Wollen wir wetten? 126 00:06:49,709 --> 00:06:51,293 Darum, wer Marv überzeugt. 127 00:06:51,376 --> 00:06:53,043 Gut gegen Böse. 128 00:06:53,126 --> 00:06:55,918 Gewinnst du, lasse ich dein Higgins-Projekt in Ruhe, 129 00:06:56,001 --> 00:06:57,168 aber gewinne ich, 130 00:06:57,251 --> 00:06:59,376 kriege ich Marvs Seele. 131 00:06:59,459 --> 00:07:03,209 -Worüber redet ihr? -Angenommen. Wie willst du es anstellen? 132 00:07:03,293 --> 00:07:07,293 Wir könnten uns schrumpfen und in seine Ohren setzen, wie AirPods. 133 00:07:10,043 --> 00:07:12,084 Was zum… Katzen in meinen Ohren! 134 00:07:12,168 --> 00:07:13,126 Na schön, Marv, 135 00:07:13,209 --> 00:07:17,043 beweisen wir, dass du rechtschaffend siegen kannst, und… 136 00:07:17,126 --> 00:07:21,043 Moment, was sind das für fleischige Bongos in deinem Ohr? 137 00:07:21,668 --> 00:07:23,126 Die muss ich spielen. 138 00:07:28,001 --> 00:07:28,959 Super, Abbie. 139 00:07:29,043 --> 00:07:33,418 Du wolltest deinem Sohn näherkommen… und hast es geschafft, 140 00:07:34,376 --> 00:07:36,626 dass er davongelaufen ist! 141 00:07:50,168 --> 00:07:51,043 Abbie? 142 00:07:51,126 --> 00:07:52,376 Tut mir leid. 143 00:07:52,876 --> 00:07:54,959 Ich habe meinen… Kopf verloren. 144 00:07:55,043 --> 00:07:55,959 Alles gut? 145 00:07:56,043 --> 00:07:58,376 Travis ist meinetwegen abgehauen, 146 00:07:58,459 --> 00:08:02,209 und ich habe Angst, ihn für immer verloren zu haben. 147 00:08:03,751 --> 00:08:07,876 Karen, deine Familie wirkt so glücklich. Wie machst du das? 148 00:08:07,959 --> 00:08:09,793 Das willst du wissen? 149 00:08:10,459 --> 00:08:12,043 Mit großen Brüsten? 150 00:08:12,126 --> 00:08:14,084 Nein, mit Cheer Charm. 151 00:08:14,168 --> 00:08:17,876 Mit Cheer Charms patentierter Philosophie des positiven Denkens 152 00:08:17,959 --> 00:08:23,251 bin ich die bestmögliche Mutter, Ehefrau und unbezahlte Geschäftsfrau. 153 00:08:23,334 --> 00:08:25,959 Es braucht nur eine kleine Investition. 154 00:08:27,043 --> 00:08:29,876 -Klingt wie ein Pyramidensystem. -Pyramiden? 155 00:08:29,959 --> 00:08:33,001 Die Ägypter aus Spaß und zur Ertüchtigung bauten? 156 00:08:33,084 --> 00:08:37,293 Ich dachte, du liebst deinen Sohn, aber dann packe ich die wieder ein. 157 00:08:37,376 --> 00:08:39,293 Nein, warte, lass sie draußen. 158 00:08:39,376 --> 00:08:41,209 Ich will eine bessere Mom sein, 159 00:08:41,293 --> 00:08:44,334 und wenn da Cheer Charm hilft, bin ich dabei. 160 00:08:44,418 --> 00:08:47,918 Super, ich mache deine Cheerifizierungsberatung, 161 00:08:48,001 --> 00:08:50,001 wenn du denkst, dass du es packst. 162 00:08:50,084 --> 00:08:51,043 Es packen? 163 00:08:51,709 --> 00:08:54,876 Ich bitte dich, ich hab in 'nem Rentierkadaver geschlafen. 164 00:08:54,959 --> 00:08:58,209 Bei einer Militärmission? 165 00:08:58,293 --> 00:09:00,918 Nein, war nur ein mieses Airbnb. 166 00:09:01,501 --> 00:09:04,001 Skorttles zum Abendessen. Supergeil. 167 00:09:04,084 --> 00:09:06,043 Das dürfte ich zu Hause nie. 168 00:09:06,126 --> 00:09:09,626 Wie scheiße, Eltern zu haben, die wollen, dass man gut isst 169 00:09:09,709 --> 00:09:11,626 und die sich um einen kümmern. 170 00:09:12,126 --> 00:09:15,793 Also, meine Stiefeltern gehen uns nicht auf den Sack. 171 00:09:15,876 --> 00:09:18,709 Wie, du hast zwei Stiefeltern? 172 00:09:18,793 --> 00:09:22,209 -Wie ist das möglich? -Mein Dad ist weg, als ich fünf war. 173 00:09:22,293 --> 00:09:24,709 Dann heiratete Mom Phil, aber ging weg. 174 00:09:24,793 --> 00:09:28,334 Dann heiratete Phil Elaine, aber ging dann weg. 175 00:09:28,418 --> 00:09:33,043 Elaine war mit meinem echten Dad zusammen, bis der mit meiner Mom durchbrannte. 176 00:09:33,126 --> 00:09:35,834 Dann heiratete Elaine, wie nenne ich ihn, Dave? 177 00:09:35,918 --> 00:09:37,043 Der wirkt nett. 178 00:09:37,126 --> 00:09:40,584 Er klaute Kupfer aus dem Sicherungskasten, um es online zu verkaufen, 179 00:09:40,668 --> 00:09:42,459 aber ich verpetze ihn nicht. 180 00:09:42,543 --> 00:09:47,876 Der Punkt ist, im Casa de Aidan beaufsichtigen uns keine Eltern. 181 00:09:47,959 --> 00:09:50,376 -Wir können tun, was wir wollen. -Jawohl! 182 00:09:52,918 --> 00:09:55,751 -Eisbär-Messerkampf! -Eisbär-Messerkampf! 183 00:09:55,834 --> 00:09:58,501 Erderwärmung? Ich wärme mich gerade erst auf! 184 00:10:00,334 --> 00:10:03,251 Ich hab gehört, dass der Film erst ab 18 ist. 185 00:10:03,334 --> 00:10:06,751 -Wegen der Gewalt und der Sprache. -Scheiße, dann mal los! 186 00:10:07,668 --> 00:10:08,709 15 MINUTEN SPÄTER… 187 00:10:09,584 --> 00:10:12,251 -Zu gruselig. -Sogar die Sprache war gruselig. 188 00:10:12,334 --> 00:10:14,501 Zu gruselig. 189 00:10:33,543 --> 00:10:35,876 -Ja! -Ja! 190 00:10:41,751 --> 00:10:44,959 Probieren wir das Update an einer kleinen Gruppe aus. 191 00:10:45,043 --> 00:10:47,334 Mich selbst natürlich ausgeschlossen. 192 00:10:48,418 --> 00:10:50,543 LADE… 193 00:10:51,334 --> 00:10:53,918 Jungs, ich kenne mich nur mit Zweierlei aus. 194 00:10:54,001 --> 00:10:57,501 Sexualkunde muss ich von staatlicher Seite unterrichten. 195 00:10:57,584 --> 00:10:58,709 Und Hufeisenwerfen. 196 00:10:58,793 --> 00:11:01,793 Ich will, dass ihr das Frackington-Team behandelt 197 00:11:01,876 --> 00:11:07,293 wie das weibliche Fortpflanzungssystem die Gebärmutterschleimhaut in der Periode! 198 00:11:07,959 --> 00:11:09,459 LADE… ABGESCHLOSSEN 199 00:11:09,543 --> 00:11:10,793 Oh ja! 200 00:11:14,251 --> 00:11:16,834 Ich hatte eine andere Reaktion erhofft. 201 00:11:16,918 --> 00:11:19,334 Hanson, ich dachte, du hasst Frackington! 202 00:11:19,418 --> 00:11:22,209 Ich hasse nichts. Ich liebe nichts. 203 00:11:22,293 --> 00:11:24,168 Ich fühle überhaupt nichts. 204 00:11:24,251 --> 00:11:27,918 Bin ich nicht in deiner Bro-Scheune, bist du in meiner Fremden-Krippe. 205 00:11:30,834 --> 00:11:34,209 Bauernhofbasierte Freundschaften sind sinnlos. 206 00:11:34,293 --> 00:11:38,084 Achtung, Schüler! Bitte kommt umgehend in die Sporthalle. 207 00:11:39,876 --> 00:11:43,126 Ich habe euch herbestellt, um sicherzustellen, dass wir, 208 00:11:43,209 --> 00:11:47,459 die Schüler der Horkville High, heute den Raketenwettbewerb gewinnen. 209 00:11:48,168 --> 00:11:49,793 Antreten, Schüler! 210 00:11:51,168 --> 00:11:55,543 Am sechsten Tag schuf Gott die Menschen. Heute habe ich sie perfektioniert. 211 00:11:55,626 --> 00:11:57,501 Hey, mein erster Gottkomplex. 212 00:11:59,376 --> 00:12:01,376 SCHON GESPIELT / KENN ICH SCHON 213 00:12:01,459 --> 00:12:05,043 Okay, Marv, denk dran, das Böse mag schlecht erscheinen, 214 00:12:05,126 --> 00:12:08,043 aber viele coole Dinge galten einst als böse. 215 00:12:08,126 --> 00:12:10,626 Wölfe, Schokolade, Deutsche. 216 00:12:11,168 --> 00:12:12,501 Nein, Marv. Nicht gut. 217 00:12:12,584 --> 00:12:16,126 Heilige Dinge können auch cool sein, wie… 218 00:12:16,209 --> 00:12:19,709 …die Missionarsstellung oder christliche Arschgeweihe. 219 00:12:21,376 --> 00:12:25,293 Dieser Burritoladen wird jetzt um einiges komplizierter. 220 00:12:26,168 --> 00:12:31,418 Also, Hoggins und seine Schweinefreunde wollen also gegen den Cargo-König spielen. 221 00:12:32,168 --> 00:12:34,876 Ihr wisst ja, zahlen, dann spielen. 222 00:12:39,418 --> 00:12:40,709 Das ist deine Chance. 223 00:12:40,793 --> 00:12:44,418 Gib ihm heimlich Abführmittel. Ein Anschlag auf sein Poloch! 224 00:12:44,501 --> 00:12:47,459 Tu es nicht. Sag einfach etwas Biblisches wie: 225 00:12:47,543 --> 00:12:50,626 "Du sollst nicht die Maisflips deines Nächsten begehren." 226 00:12:50,709 --> 00:12:52,043 Ruhe! 227 00:12:55,334 --> 00:12:59,126 Genau, Kleiner. Der Große kriegt jetzt die Maisflips. 228 00:13:02,168 --> 00:13:03,501 Ich war früher wie du. 229 00:13:03,584 --> 00:13:04,626 HIER GIBT ES CHEER 230 00:13:04,709 --> 00:13:06,376 Verloren, ängstlich, 231 00:13:06,459 --> 00:13:09,668 mit einer emotionalen Affäre mit einem Support-Chatbot, 232 00:13:09,751 --> 00:13:10,959 um etwas zu spüren. 233 00:13:11,543 --> 00:13:12,376 Irgendetwas. 234 00:13:13,084 --> 00:13:14,668 Dann fand ich Cheer Charm. 235 00:13:15,709 --> 00:13:19,543 Das Starterset "Lächeln, bis es wehtut" erinnert dich daran, 236 00:13:19,626 --> 00:13:23,418 dass es eine Entscheidung ist, sich schlecht zu fühlen. 237 00:13:23,501 --> 00:13:26,168 -Und… -Ich weiß nicht, ob Lincoln das sagte. 238 00:13:27,168 --> 00:13:29,001 Okay, Frau Historikerin. 239 00:13:29,084 --> 00:13:32,709 Was du hast, nennen wir ein "Cheer-Leiden". 240 00:13:32,793 --> 00:13:35,543 Dein Körper stößt Charme ab. 241 00:13:35,626 --> 00:13:39,168 Kein Wunder, dass es bei dir so unerträglich für Travis ist. 242 00:13:39,251 --> 00:13:40,918 Wäre er nicht weggelaufen, 243 00:13:41,001 --> 00:13:44,293 wenn ich fröhlicher gewesen wäre? 244 00:13:44,376 --> 00:13:49,543 Darauf stoßen wir an, mit einem Glas Cheer-Wein-Charmdonnay. 245 00:13:50,584 --> 00:13:52,418 Autsch! Was war das? 246 00:13:52,501 --> 00:13:54,043 Vermutlich nur eine Biene. 247 00:13:54,126 --> 00:13:56,834 Der hohe Zuckergehalt des Weins zieht sie an. 248 00:13:56,918 --> 00:13:59,459 Mein Hals schnürt sich zu 249 00:13:59,543 --> 00:14:00,876 und schmerzt. 250 00:14:00,959 --> 00:14:05,126 Abbie, weißt du, was wir bei Cheer Charm zu Schmerzen sagen? 251 00:14:05,209 --> 00:14:09,334 "Pain ist nur Französisch für 'frischgebackenes Brot'". 252 00:14:11,918 --> 00:14:12,918 RAKETENSTART!!! 253 00:14:13,001 --> 00:14:16,668 Willkommen zum ersten alljährlichen Bezmusk-Raketenwettbewerb. 254 00:14:16,751 --> 00:14:18,209 Viel Glück, und denkt dran: 255 00:14:18,293 --> 00:14:22,501 nichts hineininterpretieren in meine Riesen-Metall-Phalli-Obsession. 256 00:14:27,959 --> 00:14:33,126 Ich präsentiere stolz unsere Rakete, "Heißer Roter Himmelszischer." 257 00:14:33,626 --> 00:14:37,001 Der Name wurde über eine Abstimmung im Internet gewählt. 258 00:14:37,084 --> 00:14:41,626 Wenn sie so gut fliegt, wie sie aussieht, hast du das Praktikum in der Tasche. 259 00:14:41,709 --> 00:14:44,668 Hört ihr? Mr. Bezmusk glaubt, wir könnten gewinnen. 260 00:14:44,751 --> 00:14:49,126 Es wurden Maßnahmen ergriffen, um Erfolgsaussichten von 100 % zu sichern. 261 00:14:50,834 --> 00:14:52,584 TEAM NR. 1 ZERSTÖREN 262 00:14:53,209 --> 00:14:56,668 Ihr sabotiert die Konkurrenz? Das ist zutiefst unethisch. 263 00:14:56,751 --> 00:14:59,918 Es gibt kein Richtig oder Falsch. Nur der Sieg zählt. 264 00:15:06,501 --> 00:15:08,334 Ich habe ihre Gefühle gelöscht. 265 00:15:08,418 --> 00:15:12,209 Nun sind sie eine unmoralische Armee aufgabengesteuerter Roboter. 266 00:15:12,293 --> 00:15:16,668 Deine Emotionalität behindert den Fortschritt der Zielvorgaben. 267 00:15:20,959 --> 00:15:22,209 Oh nein! 268 00:15:22,293 --> 00:15:26,001 Die Gefühle der Schüler verbinden sich zu einer Art Giftschlamm! 269 00:15:26,084 --> 00:15:27,168 UPLOAD ERFOLGLOS 270 00:15:28,668 --> 00:15:32,376 Ich weine vor Freude und lache vor Schmerzen! 271 00:15:32,876 --> 00:15:37,959 Ihr betreibt Gaslighting bei mir, und ich habe keine Ahnung, was das ist! 272 00:15:45,543 --> 00:15:48,751 Mann, wir streamen seit sechs Stunden. 273 00:15:48,834 --> 00:15:51,584 Meine Augenlider fühlen sich wie Cracker an. 274 00:15:51,668 --> 00:15:53,043 Tropf das in die Augen. 275 00:15:53,126 --> 00:15:56,043 Kochsalzlösung mit abgelaufenen Energy-Alkopops. 276 00:15:56,126 --> 00:15:57,876 Hast du was zum Frühstück da? 277 00:15:57,959 --> 00:16:02,001 Wir könnten Skorrtles in der Mikrowelle zu Skorridge schmelzen. 278 00:16:02,084 --> 00:16:05,584 Ich hätte gerne… kaum zu fassen, dass ich das sage… 279 00:16:05,668 --> 00:16:08,418 …etwas, das ein wenig… gesünder ist. 280 00:16:08,501 --> 00:16:10,168 Verdammt, Bro. 281 00:16:10,251 --> 00:16:13,501 Du klingst wie der Ernährungsberater, den das Amt mir schickt. 282 00:16:13,584 --> 00:16:15,751 Deine Eltern haben dich manipuliert. 283 00:16:15,834 --> 00:16:16,834 Weißt du, was? 284 00:16:16,918 --> 00:16:18,793 Ich brauche dich und Mom nicht, 285 00:16:18,876 --> 00:16:22,043 oder diesen singenden Kobold mit Frikadellen-Augen. 286 00:16:22,543 --> 00:16:24,543 Ich brauche echt was zu essen. 287 00:16:25,876 --> 00:16:27,918 FRISCHES BIOGEMÜSE 288 00:16:28,001 --> 00:16:29,834 SPIELE VIDEOSPIELE FÜR ESSEN! 289 00:16:29,918 --> 00:16:30,751 KÄSEMUSEUM 290 00:16:35,376 --> 00:16:38,584 PALEO-RINDFLEISCH-SAHNE-STIELEIS ABGELAUFEN 291 00:16:41,918 --> 00:16:44,043 Du überschreitest das Gewichtslimit. 292 00:16:44,126 --> 00:16:47,043 GROSSER RÄUMUNGSVERKAUF 293 00:16:48,918 --> 00:16:52,334 Ich spiele… Salsa Picante. 294 00:16:52,418 --> 00:16:55,376 Guacamole, ohne Zwiebeln. 295 00:16:57,501 --> 00:17:00,418 -Der ist verdammt gut. -Ja, weil er schummelt. 296 00:17:00,501 --> 00:17:03,376 -Dann bescheiß doch einfach auch. -Nein, Marv. 297 00:17:03,459 --> 00:17:07,293 Setze rechtschaffene Gewalt ein. Einen Tritt in die Kronjuwelen. 298 00:17:08,209 --> 00:17:11,834 Mir fällt ein, ich muss telefonieren mit meinem… Mundarzt. 299 00:17:16,584 --> 00:17:20,209 Bei kleinen Konflikten gehst du pinkeln? Bist du ein Kätzchen? 300 00:17:20,293 --> 00:17:23,834 -Und warum bist du nicht am Pissoir? -Ich pullere im Sitzen. 301 00:17:23,918 --> 00:17:25,001 Ist hygienischer, 302 00:17:25,084 --> 00:17:28,876 und ich bin schon in Position, falls ich Stufe zwei zünden muss. 303 00:17:29,459 --> 00:17:32,501 Sarah, ich wusste nicht, dass du so früh heimkommst. 304 00:17:32,584 --> 00:17:35,584 Du hättest mich nie mit dem rohen Huhn sehen sollen. 305 00:17:37,376 --> 00:17:38,959 -Kotz. -Ekelhaft. 306 00:17:39,043 --> 00:17:42,209 Was ist los? Hat er die falsche Marinade benutzt? 307 00:17:42,709 --> 00:17:45,584 Meine Brüste wachsen unterschiedlich schnell. 308 00:17:45,668 --> 00:17:50,084 Ich habe zu viele TikTok-Filter benutzt, nun wirkt mein Gesicht voll schräg. 309 00:17:50,168 --> 00:17:51,918 Ich stehe in Flammen. 310 00:17:52,001 --> 00:17:54,501 Das ist zu 100 % korrekt. 311 00:17:54,584 --> 00:17:57,001 Hier ist es nicht sicher, wir müssen weg! 312 00:18:02,709 --> 00:18:04,334 Keine Skorttles. 313 00:18:04,834 --> 00:18:07,959 Travis, was tust du da? Isst du etwa Gemüse? 314 00:18:08,043 --> 00:18:12,293 -Davon sollte ich ein Video machen. -Lange Geschichte, aber im Grunde… 315 00:18:15,918 --> 00:18:17,876 Eltern sind so gemein! 316 00:18:20,084 --> 00:18:22,084 Die muss ich mir später anhören. 317 00:18:25,168 --> 00:18:26,668 Was zum Teufel war das? 318 00:18:26,751 --> 00:18:29,543 Eine Plasmaprojektion der Gefühle aller Schüler, 319 00:18:29,626 --> 00:18:31,584 verschmolzen zu diesem Ding. 320 00:18:43,251 --> 00:18:46,001 Nein! Es absorbiert die Gefühle anderer Leute. 321 00:18:46,084 --> 00:18:49,584 Ich muss in den Computerraum und ihre Gefühle umverteilen. 322 00:18:49,668 --> 00:18:51,459 Lenk das Ding irgendwie ab! 323 00:18:51,543 --> 00:18:53,793 Warte? Wie soll ich das anstellen? 324 00:18:53,876 --> 00:18:54,709 Greta! 325 00:18:56,209 --> 00:19:00,168 Meine ganze Familie hört mich, aber keiner hört mir richtig zu. 326 00:19:01,084 --> 00:19:05,334 Genau so geht es mir auch. Führerschein und Fahrzeugpapiere, bitte. 327 00:19:07,918 --> 00:19:09,751 Du bist am Zug, Higgins. 328 00:19:10,543 --> 00:19:11,793 KORIANDER-BONUS 329 00:19:11,876 --> 00:19:13,918 Ist der Korianderbonus gut? 330 00:19:14,001 --> 00:19:17,876 Natürlich ist Koriander nicht gut! Den hat mein Dad erfunden. 331 00:19:17,959 --> 00:19:21,043 Vorher wussten Dämonen nicht, wie man Tacos ruiniert. 332 00:19:24,418 --> 00:19:25,584 Unglaublich. 333 00:19:25,668 --> 00:19:28,043 Er lässt die allerbeste Karte fallen. 334 00:19:28,126 --> 00:19:31,126 Die Gunst von Steven Seagal. 335 00:19:31,209 --> 00:19:35,334 Das heißt, der Schauspieler, Musiker und Kampfsportler Steven Seagal 336 00:19:35,418 --> 00:19:37,251 schützt meinen Burritoladen. 337 00:19:37,334 --> 00:19:40,001 Ich würde gewinnen, egal, was Francis hat. 338 00:19:40,084 --> 00:19:44,001 Na los! Diese menschliche Bauchtasche macht dich sonst platt! 339 00:19:44,084 --> 00:19:45,459 Spiel die Karte! 340 00:19:45,543 --> 00:19:49,626 Ich sage es ungern, aber sie hat recht. Der Typ ist ein Monster. 341 00:19:49,709 --> 00:19:52,501 Fürs Allgemeinwohl muss man Regeln brechen, 342 00:19:52,584 --> 00:19:53,668 wie im Film Nico. 343 00:19:53,751 --> 00:19:54,626 Guter Film. 344 00:19:54,709 --> 00:19:57,418 Ein toller Film. Jetzt spiel den Seagal! 345 00:20:02,959 --> 00:20:05,876 Ich kann nur eine Karte spielen, es geht los. 346 00:20:07,001 --> 00:20:09,626 Hey, Francis, verrate mir mal was. 347 00:20:09,709 --> 00:20:12,918 Sind das hier auf dem Spielbrett Hühnchentacos? 348 00:20:14,751 --> 00:20:17,918 Und ist das Hühnchen gegart oder roh? 349 00:20:18,001 --> 00:20:21,834 Entweder du gibst auf, oder wir plaudern nett darüber, 350 00:20:21,918 --> 00:20:25,668 warum du rohes Hühnchen so sehr liebst. 351 00:20:25,751 --> 00:20:28,918 Ich… Wie hast du… Ich gebe auf! 352 00:20:29,001 --> 00:20:31,501 Du gewinnst. Du gewinnst für immer! 353 00:20:32,209 --> 00:20:34,501 Verneige dich vor mir, Cargo-Junge, 354 00:20:34,584 --> 00:20:36,793 vor dem fabelhaften Higgins. 355 00:20:36,876 --> 00:20:40,501 Küsse die süßen Sandalensocken deines Königs! 356 00:20:41,001 --> 00:20:42,918 Um deine Frage zu beantworten: 357 00:20:43,001 --> 00:20:45,751 Es ist nicht komisch, dass dich Hackbraten geil macht. 358 00:20:46,626 --> 00:20:50,418 Jetzt geht es mir besser. Von wem hast du gelernt zuzuhören? 359 00:20:50,501 --> 00:20:54,376 Von meiner Therapeutin, also eigentlich meiner Mom in einem Spiel. 360 00:20:54,459 --> 00:20:56,168 Ist eine lange Geschichte. 361 00:21:05,293 --> 00:21:07,751 Ich habe das Update deinstalliert. 362 00:21:07,834 --> 00:21:10,751 -Haben alle ihre Gefühle zurück? -Finden wir es raus. 363 00:21:10,834 --> 00:21:15,043 Hey, Leute, ich sehe auf TikTok gerne, wie Pickel ausgedrückt werden. 364 00:21:15,126 --> 00:21:17,168 -Du kannst mich mal! -Wie krank! 365 00:21:21,418 --> 00:21:23,209 Hallo, Familie. 366 00:21:30,084 --> 00:21:33,709 Mom, was ist mit deinem Gesicht? Eine allergische Reaktion? 367 00:21:33,793 --> 00:21:37,126 Nein, das ist keine allergische Reaktion. 368 00:21:37,209 --> 00:21:40,876 Es ist eine Manifestation meiner Negativität. 369 00:21:40,959 --> 00:21:42,459 Das ergibt keinen Sinn. 370 00:21:43,501 --> 00:21:47,918 Ich dachte, wenn es bei Karen klappt, der perfekten Mom, dann auch bei mir. 371 00:21:48,001 --> 00:21:50,126 Aber es ist sinnlos. 372 00:21:50,209 --> 00:21:51,668 Mom, hör mal. 373 00:21:51,751 --> 00:21:54,668 Ich war sauer wegen dem, was du getan hast. 374 00:21:55,209 --> 00:21:58,376 Aber nach der Zeit bei Aidan verstehe ich dich. 375 00:21:58,459 --> 00:22:01,793 Du sorgst dich um mich, darum gibt es nichts Süßes zum Abendbrot, 376 00:22:01,876 --> 00:22:05,584 und mein Bett ist nicht nur ein Haufen Dreckwäsche. 377 00:22:13,959 --> 00:22:15,334 Ich bin stolz auf dich. 378 00:22:15,418 --> 00:22:17,418 Du hast ohne zu schummeln 379 00:22:17,501 --> 00:22:20,834 diesen Achtklässler im Körper eines 40-Jährigen besiegt. 380 00:22:20,918 --> 00:22:22,959 Er tyrannisiert mich seit Jahren, 381 00:22:23,043 --> 00:22:25,793 und ich habe es hingenommen, bis ihr kamt. 382 00:22:25,876 --> 00:22:27,334 Danke. 383 00:22:27,418 --> 00:22:29,251 Abbie, wo sind die Ohrstäbchen? 384 00:22:29,334 --> 00:22:33,043 Ich hatte Katzen im Ohr, und eine hat was Ekliges gemacht. 385 00:22:34,084 --> 00:22:40,959 Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber du bist ein passabler Antichrist. 386 00:22:41,043 --> 00:22:41,876 Gute Arbeit. 387 00:22:41,959 --> 00:22:44,209 Danke. Du machst deine Sache auch gut. 388 00:22:44,293 --> 00:22:47,668 Gut, dass die Menschen dich haben. Aber ich zerstöre dich. 389 00:22:47,751 --> 00:22:51,001 Die Straßen werden rot sein vor sprudelnder Blutkotze. 390 00:22:51,084 --> 00:22:54,501 Aus den Ärschen der Unschuldigen werden Feuerbälle steigen. 391 00:22:54,584 --> 00:22:56,334 -Du verstehst. -Aha. 392 00:22:56,418 --> 00:22:59,543 Wenn das Böse irgendwann siegt, und das wird es nicht, 393 00:23:00,043 --> 00:23:03,834 dann sei nicht so streng mit den Menschen, ich mag sie irgendwie. 394 00:23:04,626 --> 00:23:08,126 Doppelt oder nichts… die Seele des Vaters und der Tochter, 395 00:23:08,251 --> 00:23:10,793 dass ich Ranchdressing schneller exe als du! 396 00:23:10,876 --> 00:23:14,876 "Und ob ich schon wanderte im Tal des Ranchdressings." 397 00:24:05,793 --> 00:24:09,709 Untertitel von: Paul J. Junghans