1 00:00:06,834 --> 00:00:07,668 [miaulement] 2 00:00:07,751 --> 00:00:09,959 [ronronnement] 3 00:00:10,043 --> 00:00:11,709 [musique de jeu vidéo] 4 00:00:13,334 --> 00:00:15,293 [narrateur] Vroum-Vroum T'es mort ! 5 00:00:16,834 --> 00:00:18,293 [femme] Aïe ! Ma hanche ! 6 00:00:18,376 --> 00:00:20,001 [homme] Ah ! Mon trou de balle ! 7 00:00:23,834 --> 00:00:24,709 Aïe ! Mon colon ! 8 00:00:24,793 --> 00:00:27,376 [narrateur] Succès déverrouillé : frapper un chauve. 9 00:00:29,543 --> 00:00:33,293 Bonjour, Travis. D'après tes succès, il semblerait que tu aies réussi 10 00:00:33,376 --> 00:00:36,584 à péter les genoux d'un mac avec un sac de poignées de porte. 11 00:00:36,668 --> 00:00:37,918 Félicitations. 12 00:00:38,001 --> 00:00:38,834 [grogne] 13 00:00:38,918 --> 00:00:42,001 Succès déverrouillé : manquer de respect à l'éducation. 14 00:00:42,084 --> 00:00:42,959 Bon, dis-moi, 15 00:00:43,043 --> 00:00:45,168 est-ce que Travis passe une bonne journée ? 16 00:00:45,251 --> 00:00:47,876 Ho… Non. Mes parents ne se sont même pas rappelé 17 00:00:47,959 --> 00:00:49,501 que c'était mon demi-anniversaire ! 18 00:00:49,584 --> 00:00:51,668 Ton demi-anniversaire ? 19 00:00:51,751 --> 00:00:53,126 - C'est quoi, un… - [on frappe] 20 00:00:53,793 --> 00:00:55,918 Ha ! Crève, Ciboulot ! 21 00:00:57,126 --> 00:00:58,376 [grogne] 22 00:00:58,459 --> 00:01:01,293 Désolée. Un confrère d'une technique de thérapie rivale. 23 00:01:01,376 --> 00:01:03,084 Je t'en prie, continue. 24 00:01:03,168 --> 00:01:05,918 Euh, voilà, mon anniversaire normal tombe à Noël, 25 00:01:06,001 --> 00:01:07,584 donc je me fais totalement arnaquer. 26 00:01:07,668 --> 00:01:09,543 Du coup, cette année, j'ai demandé à ma mère 27 00:01:09,626 --> 00:01:12,043 si on pouvait plutôt fêter mon demi-anniversaire. 28 00:01:12,126 --> 00:01:13,709 Mais est-ce qu'elle écoute ? Non ! 29 00:01:13,793 --> 00:01:16,543 C'est entré par une oreille et c'est ressorti par la même oreille ! 30 00:01:16,626 --> 00:01:19,459 Succès déverrouillé : montrer sa vulnérabilité à son psy. 31 00:01:20,293 --> 00:01:21,876 DEMI-ANNIVERSAIRE - ARNAQUE TOTALE 32 00:01:21,959 --> 00:01:26,418 À part ça, j'ai acheté un coussin de corps que les femmes enceintes utilisent. 33 00:01:26,501 --> 00:01:29,084 - Quand je suis tout seul… - Ouh ! Le wifi est en panne. 34 00:01:29,168 --> 00:01:30,001 Je dois y aller. 35 00:01:30,501 --> 00:01:31,501 Dégueu ! 36 00:01:31,584 --> 00:01:33,501 Dire que j'ai touché ce coussin ! 37 00:01:33,584 --> 00:01:35,751 [musique cataclysmique] 38 00:01:39,626 --> 00:01:41,126 [la musique s'arrête] 39 00:01:41,209 --> 00:01:42,043 TÉLÉVISOURS 40 00:01:42,126 --> 00:01:43,501 [rugit] 41 00:01:44,126 --> 00:01:45,501 Whoo-hoo ! 42 00:01:45,584 --> 00:01:46,959 VIVE LES OURS 43 00:01:47,043 --> 00:01:49,501 Oh, putain. J'ai tout déchiré, dans mon taf. 44 00:01:49,584 --> 00:01:52,209 Le sixième jour, non seulement j'ai inventé les papillons, 45 00:01:52,293 --> 00:01:54,126 mais j'ai aussi inventé les grizzly. 46 00:01:54,209 --> 00:01:57,501 C'est comme lire de la poésie et s'astiquer la nouille en même temps. 47 00:01:58,751 --> 00:02:00,251 Tu veux t'adonner en famille ? 48 00:02:00,334 --> 00:02:03,293 Eh bien, à c't'heure, c'est possib', au Gosier Fringant ! 49 00:02:03,376 --> 00:02:06,293 Du fun, du sloch et du fromage de broche à foin 50 00:02:06,376 --> 00:02:08,501 qui t'fera pô barfer sur l'cotteur ! 51 00:02:08,584 --> 00:02:10,001 Tabarnak ! 52 00:02:10,084 --> 00:02:11,793 Voilà ! Tu vois ? 53 00:02:11,876 --> 00:02:14,043 C'est pour ça que c'est aussi frustrant ! 54 00:02:14,126 --> 00:02:16,209 Je me casse le derche à créer une planète 55 00:02:16,293 --> 00:02:18,793 où un asticot entre dans un sac de couchage. 56 00:02:18,876 --> 00:02:22,126 À son réveil, il a de magnifiques ailes semblables à des vitraux. 57 00:02:22,209 --> 00:02:24,668 Et vous, pauvres tarés, voilà ce que vous faites ! 58 00:02:24,751 --> 00:02:26,001 Le Gosier Fringant ? 59 00:02:26,084 --> 00:02:28,418 On dirait la version porno du Seigneur des Anneaux. 60 00:02:28,501 --> 00:02:30,834 Travis n'arrête pas de nous demander d'y aller, 61 00:02:30,918 --> 00:02:34,376 mais je peux pas me permettre de passer un après-midi entier avec mon fils. 62 00:02:34,459 --> 00:02:35,376 Ouais, tu m'étonnes. 63 00:02:35,459 --> 00:02:37,668 Cet endroit ressemble à l'intérieur de son cerveau. 64 00:02:37,751 --> 00:02:40,084 [halète] Marv, état d'urgence ! 65 00:02:40,168 --> 00:02:43,251 C'est le demi-anniversaire de Travis et il a raconté à sa psy 66 00:02:43,334 --> 00:02:45,501 que c'est la chose qui comptait le plus pour lui ! 67 00:02:45,584 --> 00:02:48,668 Sa psy ? Mais notre mutuelle ne prend pas ça en charge. 68 00:02:48,751 --> 00:02:51,543 Pourquoi tu crois que je crie aux toilettes avant de me coucher ? 69 00:02:51,626 --> 00:02:54,126 [soupire] Bon, d'accord, OK. Je vais tout avouer. 70 00:02:54,209 --> 00:02:58,334 J'ai créé un personnage pour me faire passer pour la psy de Travis 71 00:02:58,418 --> 00:03:00,459 pour savoir ce qui se passe dans sa vie. 72 00:03:00,543 --> 00:03:04,668 Abbie ! C'est une intrusion sans réserve dans l'intimité de notre enfant ! 73 00:03:04,751 --> 00:03:07,043 Les ados sont pas connus pour s'ouvrir à leur mère. 74 00:03:07,126 --> 00:03:09,001 Quoi qu'il en soit, on doit organiser une fête. 75 00:03:09,084 --> 00:03:10,126 Ça doit être parfait 76 00:03:10,209 --> 00:03:13,376 si on veut accomplir avec brio l'opération Famille bienheureuse. 77 00:03:13,459 --> 00:03:16,001 On est obligés de traiter chaque activité de famille 78 00:03:16,084 --> 00:03:17,793 comme une mission militaire ? 79 00:03:17,876 --> 00:03:19,584 C'était déjà assez gênant comme ça 80 00:03:19,668 --> 00:03:22,043 quand tu hurlais : "Opération reproduction !" 81 00:03:22,126 --> 00:03:24,793 Une fête d'anniversaire le jour de son anniversaire, 82 00:03:24,876 --> 00:03:26,376 ça lui suffit pas, au gamin ? 83 00:03:26,876 --> 00:03:29,334 [sur un air de Noël] ♪ Joyeux anniv' ♪ 84 00:03:29,418 --> 00:03:31,459 ♪ Joyeux anniv' ♪ 85 00:03:33,084 --> 00:03:34,626 Une petite minute. 86 00:03:34,709 --> 00:03:37,084 Une famille anciennement brisée recrée des liens 87 00:03:37,168 --> 00:03:39,584 en organisant une fête débile pour le bonheur de leur enfant. 88 00:03:39,668 --> 00:03:43,043 C'est exactement ce qu'il me faut pour montrer au conseil d'administration 89 00:03:43,126 --> 00:03:46,709 que j'ai fait du super boulot pour rapprocher votre famille pitoyable. 90 00:03:46,793 --> 00:03:49,459 - Seigneur, viens-moi en aide. - [tonalité d'appel, bip] 91 00:03:49,543 --> 00:03:50,834 Hé, Cheryl, c'est moi. 92 00:03:50,918 --> 00:03:52,876 Envoie les chérubins pour une inspection. 93 00:03:52,959 --> 00:03:54,751 [femme] Bienvenue sur la hotline des prières. 94 00:03:54,834 --> 00:03:57,751 Si une équipe que vous soutenez ne gagne pas le nombre de points promis, 95 00:03:57,834 --> 00:03:58,668 tapez 1. 96 00:03:58,751 --> 00:04:01,751 Si vous rentrez d'un voyage à Cancún et que ça brûle lorsque vous allez… 97 00:04:01,834 --> 00:04:02,668 [soupire] 98 00:04:02,751 --> 00:04:05,001 - Parler à représentant. - [bip] 99 00:04:05,084 --> 00:04:07,084 - Menu principal. - [bip] 100 00:04:07,168 --> 00:04:09,918 - [soupire] - [parents] Joyeux demi-anniversaire ! 101 00:04:10,001 --> 00:04:12,376 Oh ! Vous vous en êtes souvenus ? 102 00:04:12,459 --> 00:04:13,918 Bien sûr ! 103 00:04:14,001 --> 00:04:17,084 Ça fait des semaines qu'on te prévoit une petite fête, triple buse. 104 00:04:17,168 --> 00:04:20,501 Oui ! Depuis… euh, la demi-fête nationale. 105 00:04:20,584 --> 00:04:23,959 On peut faire comme à celui d'Aidan, où on a dégommé une piñata géante. 106 00:04:24,043 --> 00:04:26,543 Son beau-père nous a laissés lancer des pétards sur les voitures. 107 00:04:26,626 --> 00:04:29,959 Et comment ! On sait que cette journée compte beaucoup pour toi. 108 00:04:30,043 --> 00:04:32,209 Alors, elle compte aussi beaucoup pour nous. 109 00:04:32,293 --> 00:04:33,418 Oh, ouah ! 110 00:04:33,501 --> 00:04:35,168 Oh. Il faut que j'appelle Aidan ! 111 00:04:35,251 --> 00:04:38,126 Hé, gros, écoute ça ! Mes parents m'organisent une mégafête. 112 00:04:38,209 --> 00:04:40,751 Il faut que t'apportes ta liste de nouvelles insultes. 113 00:04:40,834 --> 00:04:43,334 Ouais, ça va être un délire, avaleur de fesses. 114 00:04:43,418 --> 00:04:46,376 On a une heure pour mettre en place une mégafête démentielle 115 00:04:46,459 --> 00:04:48,584 qui prouvera à notre fils tout notre amour. 116 00:04:48,668 --> 00:04:51,709 Abbie, je parle en tant que personne ayant participé à plein de fêtes 117 00:04:51,793 --> 00:04:54,334 et un certain nombre de visioconférences déjantées, 118 00:04:54,418 --> 00:04:55,793 c'est hors de nos compétences. 119 00:04:55,876 --> 00:04:58,418 Écoute, je… J'y arriverai jamais sans toi. 120 00:04:58,501 --> 00:04:59,751 On est une équipe. 121 00:04:59,834 --> 00:05:01,959 Est-ce qu'à l'US Navy, on s'est dit la même chose 122 00:05:02,043 --> 00:05:04,293 quand on nous a ordonné de faire sauter le pape ? Non ! 123 00:05:04,376 --> 00:05:06,584 On l'a fait et on a mis ça sur le dos d'un volcan. 124 00:05:06,668 --> 00:05:10,209 Je suis pas sûr que tu sois censée me raconter ce genre de choses, chérie. 125 00:05:10,293 --> 00:05:11,543 [musique intrigante] 126 00:05:13,418 --> 00:05:15,876 [Chadieu] Mmm. Mmm. Mm-hmm. 127 00:05:15,959 --> 00:05:17,626 Hmm. Mmm. 128 00:05:18,168 --> 00:05:19,168 Parfait. 129 00:05:19,751 --> 00:05:22,251 - La famille la plus heureuse sur Terre. - [sonnerie] 130 00:05:22,834 --> 00:05:26,084 Chadieu ? J'essaie de joindre papa. J'ai besoin de son pistolet à colle. 131 00:05:26,168 --> 00:05:27,626 Mes cheveux se la jouent rebelles. 132 00:05:27,709 --> 00:05:30,459 Tu m'appelles depuis ta chambre ? Tu aurais pu descendre. 133 00:05:30,543 --> 00:05:31,793 Je préfère la voie virtuelle. 134 00:05:31,876 --> 00:05:35,543 De nos jours, il n'y a aucune raison de pratiquer des interactions physiques. 135 00:05:35,626 --> 00:05:38,709 Il m'arrive de fréquenter un club à côté de l'aéroport du paradis 136 00:05:38,793 --> 00:05:39,876 qui te donnerait tort. 137 00:05:39,959 --> 00:05:41,084 Marv est occupé. 138 00:05:41,168 --> 00:05:44,043 Tes vieux organisent une fête de demi-anniversaire à Travis 139 00:05:44,126 --> 00:05:45,251 plus tard dans la journée. 140 00:05:45,334 --> 00:05:46,709 - Quoi ? - [notes féeriques] 141 00:05:46,793 --> 00:05:48,126 Ha ! Ils sont là ! 142 00:05:49,418 --> 00:05:51,834 [musique céleste] 143 00:05:53,084 --> 00:05:55,751 Yo, m'sieur D ! Bien ou bien ? 144 00:05:55,834 --> 00:05:58,793 C'est comme ça que les humains disent "comment ça va" de façon informelle. 145 00:05:58,876 --> 00:06:01,084 On a fait des recherches pour passer inaperçus ici-bas. 146 00:06:01,168 --> 00:06:03,084 Alors, bien ou bien, les gars ? 147 00:06:03,168 --> 00:06:07,543 Comment ça se passe, au fourbi céleste ? Je parie que c'est le bordel sans moi. 148 00:06:07,626 --> 00:06:09,084 Waouh, carrément ! 149 00:06:09,168 --> 00:06:11,543 Faut que vous reveniez là-haut rapidos, patron ! 150 00:06:11,626 --> 00:06:12,709 Mais avant toute chose, 151 00:06:12,793 --> 00:06:15,543 vous devez impressionner le conseil. C'est ça ? Ça craint. 152 00:06:15,626 --> 00:06:16,543 Justement. 153 00:06:16,626 --> 00:06:19,209 C'est pour cette raison précise que je vous ai fait descendre. 154 00:06:19,293 --> 00:06:21,876 Quand vous aurez vu comment cette famille s'est rapprochée, 155 00:06:21,959 --> 00:06:23,334 vous allez… Oh ! 156 00:06:24,751 --> 00:06:25,584 Mmm… 157 00:06:25,668 --> 00:06:26,626 Est-ce que c'est… 158 00:06:26,709 --> 00:06:29,751 du sorbet à la fraise avec un soupçon de sérotonine ? 159 00:06:29,834 --> 00:06:32,418 Mmm. Mmm. Hmm ! Miam ! 160 00:06:32,501 --> 00:06:34,126 Alors ça, ça dépote, mes potes ! 161 00:06:34,209 --> 00:06:36,834 Ha ! Hé, c'est pas n'importe quelle popote ! 162 00:06:36,918 --> 00:06:37,876 [musique techno] 163 00:06:37,959 --> 00:06:40,584 Elle vient de la Licorne XRC 2023 Deluxe ! 164 00:06:40,668 --> 00:06:43,584 Un cheval sous le capot, sabots en platine, intérieur arc-en-ciel. 165 00:06:43,668 --> 00:06:45,876 Un modèle unique dans tout le paradis. 166 00:06:45,959 --> 00:06:47,709 Empruntée aux écuries VIP. 167 00:06:47,793 --> 00:06:51,043 Alors, j'espère qu'il y a de la place pour un troisième passager, 168 00:06:51,126 --> 00:06:54,209 parce que lorsque vous aurez vu ce que j'ai accompli ici, 169 00:06:54,293 --> 00:06:56,334 j'aurai besoin qu'on me ramène à la maison. 170 00:06:56,418 --> 00:07:00,084 Eh bah, il a bien un siège à suicide qui sort de son sillon interfessier. 171 00:07:00,168 --> 00:07:02,376 Et le vous-savez-quoi se transforme en porte-gobelet. 172 00:07:02,459 --> 00:07:04,668 Dans ce cas, je monte devant ! [rit] 173 00:07:04,751 --> 00:07:06,209 Allez, venez à l'intérieur. 174 00:07:09,668 --> 00:07:11,876 - [flatulences] - [notes féeriques] 175 00:07:12,459 --> 00:07:14,376 [Abbie] Grouille ! Le temps presse ! 176 00:07:14,459 --> 00:07:17,709 Ça doit donner l'impression qu'on a fait de gros efforts pour organiser cette fête. 177 00:07:17,793 --> 00:07:19,209 Voilà. Un peu plus haut. 178 00:07:19,293 --> 00:07:21,084 Mon haut ou ton haut ? 179 00:07:21,168 --> 00:07:22,834 C'est la même chose, Marv ! 180 00:07:22,918 --> 00:07:25,959 Est-ce qu'ils se crient toujours dessus comme ça ? 181 00:07:26,043 --> 00:07:27,584 Hum… Bien sûr. 182 00:07:27,668 --> 00:07:30,126 Oui, c'est une idée qui m'est venue par hasard : 183 00:07:30,209 --> 00:07:31,668 "Crier, c'est aimer." 184 00:07:31,751 --> 00:07:33,834 [hurle] Moi aussi je vous adore ! 185 00:07:34,709 --> 00:07:38,043 Oh. Je vous présente Greta, qui va donner un coup de main 186 00:07:38,126 --> 00:07:41,251 pour la fête d'anniversaire du frère qu'elle aime enfin grâce à moi. 187 00:07:41,334 --> 00:07:44,126 La seule chose que j'aime chez Travis, c'est qu'il a le sommeil lourd. 188 00:07:44,209 --> 00:07:46,668 Je lui fais gober des araignées et des bracelets fluo 189 00:07:46,751 --> 00:07:48,709 pour créer un nouveau superhéros. 190 00:07:49,709 --> 00:07:50,918 [crie] 191 00:07:51,001 --> 00:07:52,751 C'est ça, la déco pour ma fête ? 192 00:07:52,834 --> 00:07:54,834 Euh… C'est dans le thème, non ? 193 00:07:54,918 --> 00:07:56,293 C'est un demi-anniversaire, 194 00:07:56,376 --> 00:07:59,043 donc forcément, tout est… fait à moitié. 195 00:07:59,126 --> 00:08:00,251 [pouffe] Logique ! 196 00:08:00,334 --> 00:08:02,709 Oh ! Cool, comme idée ! 197 00:08:02,793 --> 00:08:05,418 Je vais servir des chips périmées et du soda tiède ! 198 00:08:06,001 --> 00:08:08,459 Il nous faut plus de temps. Emmène Travis quelque part. 199 00:08:08,543 --> 00:08:11,876 Et tu peux me prendre du vin ? Je vais devoir couper ma vodka. 200 00:08:11,959 --> 00:08:13,834 Et laisser les chérubins être témoins 201 00:08:13,918 --> 00:08:16,918 des interactions calamiteuses de votre famille ? Sûrement pas. 202 00:08:17,001 --> 00:08:18,001 Prends-les avec toi. 203 00:08:18,084 --> 00:08:20,918 Emmène tout ce petit monde voir les créations époustouflantes 204 00:08:21,001 --> 00:08:22,251 dont tu te vantes constamment. 205 00:08:22,334 --> 00:08:23,959 Ce n'est pas une mauvaise idée. 206 00:08:24,043 --> 00:08:26,418 Je pourrais leur montrer les merveilles que j'ai créées 207 00:08:26,501 --> 00:08:28,959 afin qu'ils rappellent au conseil que le vieux bouc que je suis 208 00:08:29,043 --> 00:08:30,709 a mis au monde des produits de qualité. 209 00:08:30,793 --> 00:08:32,543 Devine quoi, Trav. 210 00:08:32,626 --> 00:08:34,501 On s'est concertés avec Chadieu 211 00:08:34,584 --> 00:08:38,418 et on a trouvé une activité super fun pour ton demi-anniversaire ! 212 00:08:38,501 --> 00:08:40,668 Wouhou ! Trop bien ! 213 00:08:40,751 --> 00:08:44,251 Toute ma vie, j'ai attendu d'avoir une journée juste pour moi. 214 00:08:44,334 --> 00:08:46,751 Ha ! Oh, dites, vous portez des couches, tous les deux ? 215 00:08:46,834 --> 00:08:48,751 J'ai trop hâte de savoir pourquoi ! 216 00:08:48,834 --> 00:08:50,668 Cette journée va être mortelle ! 217 00:08:52,334 --> 00:08:53,834 [musique intrigante] 218 00:08:53,918 --> 00:08:55,543 [Chatan] Slagnar, je me permets. 219 00:08:55,626 --> 00:08:58,418 J'ai eu une idée que je voulais proposer à la réunion du conseil. 220 00:08:58,501 --> 00:09:00,959 Oui, Belzébuth. Nous sommes tout ouïe. 221 00:09:01,043 --> 00:09:03,626 [pouffe] Je sens que ça va sûrement être débile. 222 00:09:03,709 --> 00:09:06,293 Voilà. Et si, au lieu de torturer les âmes 223 00:09:06,376 --> 00:09:09,959 avec des pieux et des flammes et tous ces trucs ringards, 224 00:09:10,043 --> 00:09:14,543 on les forçait à plier un drap-housse sans l'aide de personne ! 225 00:09:14,626 --> 00:09:15,584 Ce serait rentable, 226 00:09:15,668 --> 00:09:19,001 car comme vous le savez, nous possédons Ikea, alors… 227 00:09:19,084 --> 00:09:22,251 Ça suffit ! On a compris. On met notre meilleur homme sur le coup. 228 00:09:22,334 --> 00:09:23,168 Dan. 229 00:09:23,251 --> 00:09:25,251 [bourdonnement des mouches] 230 00:09:25,334 --> 00:09:28,709 Dan ? La tête sur un pique qu'on utilise pour effrayer les gens ? 231 00:09:28,793 --> 00:09:31,876 Pour l'instant, oui, mais il faut bien commencer quelque part. 232 00:09:31,959 --> 00:09:33,126 Allez, bye ! 233 00:09:33,209 --> 00:09:34,043 [bip] 234 00:09:34,959 --> 00:09:35,793 [soupire] 235 00:09:35,876 --> 00:09:38,876 J'aurais dû faire comme tous les démons qui se font virer de l'enfer, 236 00:09:38,959 --> 00:09:40,459 devenir influenceuse. 237 00:09:41,959 --> 00:09:43,459 [musique inquiétante] 238 00:09:43,543 --> 00:09:45,168 ÉPICES DE NOËL, 3,75CL DE SIROP, 239 00:09:45,251 --> 00:09:47,168 CHAUD/PAS BRÛLANT, REMBOURSEMENT 5,75$, 240 00:09:47,251 --> 00:09:49,209 OFFERT PAR MANAGER, OFFERT À VIE - KAREN 241 00:09:49,293 --> 00:09:51,584 [Karen] Ah ! C'est parti. 242 00:09:51,668 --> 00:09:53,084 Voilà mes chers voisins. 243 00:09:53,168 --> 00:09:56,251 Oh ! Dites-moi que je rêve. Une autre personne ? 244 00:09:56,334 --> 00:09:58,959 Dont une qui a des balles de footbag ! 245 00:09:59,459 --> 00:10:04,668 Tout le monde sait que ces balles servent en réalité de sacoches à marijuana ! 246 00:10:05,168 --> 00:10:07,126 Allô ? C'est Karen à l'appar… 247 00:10:07,209 --> 00:10:09,584 Ne dites pas "encore" sur ce ton-là ! 248 00:10:09,668 --> 00:10:12,834 J'ai parfaitement le droit d'appeler à chaque fois que j'en ai envie ! 249 00:10:12,918 --> 00:10:16,084 Je me disais que ça vous intéresserait de savoir que je suis témoin 250 00:10:16,168 --> 00:10:19,043 d'une fête non autorisée dans notre quartier. 251 00:10:19,751 --> 00:10:21,709 Vous allez "y jeter un œil" ? 252 00:10:21,793 --> 00:10:23,043 [musique dramatique] 253 00:10:23,126 --> 00:10:26,376 Puisque c'est comme ça, je vais devoir prendre les choses en main. 254 00:10:26,459 --> 00:10:27,376 CARNET DE CITATIONS 255 00:10:30,668 --> 00:10:33,168 Alors ça, c'est ce que j'appelle être méchante ! 256 00:10:33,251 --> 00:10:36,126 On dirait Genghis Khan devenu entraîneur dans un club de fitness. 257 00:10:36,209 --> 00:10:37,668 Hé, Karen, attends ! 258 00:10:37,751 --> 00:10:39,334 [gazouillis d'oiseaux] 259 00:10:39,418 --> 00:10:43,293 Oh, allez, dites-nous lequel d'entre vous a servi de modèle pour celle-là. 260 00:10:43,376 --> 00:10:45,834 Elle retranscrit bien l'esprit jovial d'Aslandeus, 261 00:10:45,918 --> 00:10:47,793 mais c'est clairement le petit anchois de Craig. 262 00:10:47,876 --> 00:10:50,126 [soupire] On peut aller s'amuser, maintenant ? 263 00:10:50,209 --> 00:10:52,626 J'ai vu assez de testicules en marbre pour aujourd'hui. 264 00:10:52,709 --> 00:10:55,126 Oh, admire un peu cette merveille de la nature. 265 00:10:55,876 --> 00:10:57,626 Observe cette abeille au travail, 266 00:10:57,709 --> 00:11:01,459 qui soutient tout un écosystème par l'acte banal de la pollinisation. 267 00:11:01,543 --> 00:11:04,709 Euh, franchement, les abeilles, c'est un accident de conception. 268 00:11:04,793 --> 00:11:07,209 Je n'aurais pas pu me douter que ces abrutis d'humains 269 00:11:07,293 --> 00:11:09,126 trouveraient un moyen de massacrer les abeilles. 270 00:11:09,209 --> 00:11:13,084 Je leur ai mis des épées sur le cul. C'est pas suffisant, comme défense ? 271 00:11:13,168 --> 00:11:16,209 OK, c'est pas grave. Allons au musée. 272 00:11:16,293 --> 00:11:17,751 Aller au musée ? [soupire] 273 00:11:18,334 --> 00:11:20,501 Un musée, c'est la chose la plus reloue 274 00:11:20,584 --> 00:11:22,584 qui puisse arriver dans la vie d'un être humain. 275 00:11:22,668 --> 00:11:23,584 Je vois. 276 00:11:23,668 --> 00:11:28,084 Dans ce cas, dis à tonton Chadieu ce que tu as envie de faire. 277 00:11:28,168 --> 00:11:30,501 Je sais. Et si on allait faire un tour en forêt 278 00:11:30,584 --> 00:11:32,834 pour balancer des cerfs sans défense aux ours ? 279 00:11:32,918 --> 00:11:35,001 - [chuchote] - Sûrement pas. 280 00:11:35,084 --> 00:11:38,126 Non. Non, non, je refuse d'aller là-bas. 281 00:11:38,209 --> 00:11:39,043 AU GOSIER FRINGANT 282 00:11:39,126 --> 00:11:40,793 Écoutez, messieurs… [rire gêné] 283 00:11:40,876 --> 00:11:43,959 Manifestement, j'ai conçu la planète la plus exquise qui soit. 284 00:11:44,043 --> 00:11:47,543 Couchers de soleil, guépards, tiki bars. Vous connaissez mon style. 285 00:11:47,626 --> 00:11:52,168 Mais cet endroit… ce n'est pas de moi. C'est entièrement de la faute des humains. 286 00:11:52,251 --> 00:11:55,584 Oh, nom d'une pioche en diamant ! Je suis trop hypé ! 287 00:11:55,668 --> 00:11:58,626 Ils ont un jeu où on emmène un adulte en bonne santé au centre commercial 288 00:11:58,709 --> 00:12:01,293 pour voir combien de temps on met à lui filer le diabète. 289 00:12:01,376 --> 00:12:04,043 Ça s'appelle "Bienvenue aux États-Unis." 290 00:12:04,126 --> 00:12:07,543 Travis… [rire gêné] Il est évident qu'Aslandeus et Craig 291 00:12:07,626 --> 00:12:09,126 ne sont pas intéressés par… 292 00:12:09,209 --> 00:12:11,584 [Aslandeus] On dirait un casino à rongeurs pour enfants ! 293 00:12:11,668 --> 00:12:13,709 OK, mais une heure maxi. 294 00:12:13,793 --> 00:12:14,876 Après ça, on rentre. 295 00:12:14,959 --> 00:12:16,793 Aslandeus, on ne court pas ! 296 00:12:16,876 --> 00:12:19,626 Je ne savais pas trop quoi prendre pour un demi-anniversaire. 297 00:12:19,709 --> 00:12:22,959 Tout ce que j'ai trouvé, c'est un coffret des films de Demi Moore 298 00:12:23,043 --> 00:12:24,126 et un carton de lait demi… 299 00:12:24,209 --> 00:12:25,376 - [hennit] - Ah ! 300 00:12:26,251 --> 00:12:28,834 Ce truc a déboulé de nulle part ! 301 00:12:28,918 --> 00:12:29,834 [Abbie] Ah ! 302 00:12:31,334 --> 00:12:32,918 Oh, non. Elle respire plus ! 303 00:12:33,584 --> 00:12:34,584 [souffle] 304 00:12:34,668 --> 00:12:36,626 Respire ! Me lâche pas, sale guimauve ! 305 00:12:36,709 --> 00:12:38,793 [souffle frénétiquement] 306 00:12:39,584 --> 00:12:40,834 [haut-le-cœur] 307 00:12:40,918 --> 00:12:43,251 Sa bouche a un goût de marshmallow ! [grogne] 308 00:12:43,334 --> 00:12:46,126 Comment ça peut être pire qu'une haleine de cheval ? 309 00:12:46,709 --> 00:12:48,876 - [craquement d'os] - [Abbie grogne] 310 00:12:50,876 --> 00:12:53,834 Ah ! Ben voyons. Juste quand je venais de laver la voiture. 311 00:12:53,918 --> 00:12:56,043 Tout ça, c'est de la faute de Chadieu ! 312 00:12:56,126 --> 00:12:58,126 S'il n'avait pas convoqué ces chérubins… 313 00:12:58,209 --> 00:12:59,376 Ah ! 314 00:12:59,459 --> 00:13:01,293 [notes dramatiques] 315 00:13:01,376 --> 00:13:05,334 Pour la dernière fois, arrête de ramener tes victimes pour qu'on les bouffe. 316 00:13:05,418 --> 00:13:06,543 On va pas la manger ! 317 00:13:06,626 --> 00:13:09,459 Enfin, ça dépend. Il nous reste de la crème fraîche au frigo ? 318 00:13:09,543 --> 00:13:13,626 Ha ! Ton père l'a renversée en voiture. Va me chercher les pinces crocodiles. 319 00:13:13,709 --> 00:13:15,626 Maman, ne me dis pas que t'as dans l'idée 320 00:13:15,709 --> 00:13:17,959 de ranimer une licorne avec des pinces crocodiles. 321 00:13:18,043 --> 00:13:20,626 T'as une meilleure idée pour relancer le cœur d'une licorne ? 322 00:13:20,709 --> 00:13:22,834 Des oursons en guimauve ? Des lumières de Noël ? 323 00:13:22,918 --> 00:13:24,584 - [sonnette] - [musique intrigante] 324 00:13:24,668 --> 00:13:26,209 - [Abbie grogne] - [Greta] Je gère. 325 00:13:26,293 --> 00:13:27,418 [Karen] Hmm. 326 00:13:27,501 --> 00:13:31,209 Mets ta ceinture, ma petite. L'ouragan Karen t'a dans le collimateur. 327 00:13:31,293 --> 00:13:35,043 J'ai jamais vu quelqu'un d'aussi mauvais. Pourtant, je connais Ellen DeGeneres. 328 00:13:35,126 --> 00:13:36,001 Excuse-moi ! 329 00:13:36,084 --> 00:13:38,751 - Dis-moi, tes parents sont à la maison ? - Oui. 330 00:13:38,834 --> 00:13:41,168 Ils n'ont pas le droit d'organiser une fête 331 00:13:41,251 --> 00:13:44,418 sans le consentement écrit des membres du conseil des voisins. 332 00:13:44,501 --> 00:13:47,168 - C'est vrai. - Comment oses-tu m'appeler par ce nom ? 333 00:13:47,251 --> 00:13:48,084 Je… 334 00:13:48,668 --> 00:13:50,334 Attends, quoi ? Tu es d'accord ? 335 00:13:50,418 --> 00:13:52,751 Oui. J'abhorre l'idée même de cette "fête". 336 00:13:52,834 --> 00:13:55,376 Elle sert à célébrer le demi-anniversaire de mon frère. 337 00:13:55,459 --> 00:13:57,459 D'après moi, on pourra le féliciter 338 00:13:57,543 --> 00:13:59,751 quand il aura arrêté de manger du baume à lèvres. 339 00:13:59,834 --> 00:14:01,126 Eh bien, euh… 340 00:14:01,209 --> 00:14:04,001 Quoi qu'il en soit, vous ne pouvez pas accueillir autant d'invités… 341 00:14:04,084 --> 00:14:07,334 Sur une seule et même parcelle, quelle qu'en soit la taille, section 7 du… 342 00:14:07,418 --> 00:14:09,043 Du Règlement du SDC. 343 00:14:09,126 --> 00:14:10,793 Je suis outrée et scandalisée, 344 00:14:10,876 --> 00:14:13,043 mais en tant que mineure, je peux rien faire. 345 00:14:13,126 --> 00:14:16,376 Pourquoi ne pas entrer ? Nous pourrions réunir des preuves pour le SDC. 346 00:14:16,459 --> 00:14:17,376 Je… 347 00:14:17,459 --> 00:14:18,459 Euh… 348 00:14:18,543 --> 00:14:21,543 Tu… Mais… Mais… Mais j'aimerais beaucoup parler à tes… 349 00:14:22,876 --> 00:14:24,501 OK. J'entre. 350 00:14:28,834 --> 00:14:30,376 Bon sang ! Comment t'as fait ça ? 351 00:14:30,459 --> 00:14:32,876 C'est tout bête. Karen a besoin de conflit pour survivre 352 00:14:32,959 --> 00:14:34,334 et là, je viens de l'en priver. 353 00:14:34,418 --> 00:14:36,959 Bientôt, elle se laissera faner jusqu'à la mort. 354 00:14:37,043 --> 00:14:38,584 [rit] Fastoche. 355 00:14:38,668 --> 00:14:42,501 Euh… Elle fait faire un test d'urine aux gamins qu'ont un footbag. 356 00:14:42,584 --> 00:14:43,751 Oh, c'est pas possible. 357 00:14:44,251 --> 00:14:46,876 [musique et bips des machines] 358 00:14:46,959 --> 00:14:47,834 [Chadieu soupire] 359 00:14:49,626 --> 00:14:52,418 [grogne] Je n'en crois pas mes yeux. 360 00:14:52,501 --> 00:14:55,084 C'est donc ça, le summum de la création humaine ? 361 00:14:55,168 --> 00:14:57,418 C'est ce qu'ils ont su accomplir avec le libre arbitre 362 00:14:57,501 --> 00:14:59,751 que je leur ai si gracieusement octroyé ? 363 00:14:59,834 --> 00:15:01,626 [grogne] Viens ici ! 364 00:15:01,709 --> 00:15:04,084 Ha ! T'es pas mon père, Kylo ! 365 00:15:06,251 --> 00:15:07,959 - [rote] - [tintement magique] 366 00:15:08,043 --> 00:15:09,043 LE MONT BOULES 367 00:15:09,126 --> 00:15:10,418 [grogne puis ricane] 368 00:15:10,501 --> 00:15:12,001 [grogne] Dégage ! 369 00:15:12,543 --> 00:15:13,668 [grogne] Bye-bye ! 370 00:15:13,751 --> 00:15:16,584 Je devrais trouver un pigeon à qui revendre cette planète. 371 00:15:16,668 --> 00:15:18,043 Je passerai une annonce. 372 00:15:18,126 --> 00:15:20,418 - [robot] Tiens, allô, mon chum ! - [miaule] 373 00:15:20,501 --> 00:15:24,209 Au Gosier Fringant, lô, tout est bien correc' à c't'heure ! 374 00:15:24,293 --> 00:15:28,084 Quel genre de démon des enfers a osé invoquer cet affront à la nature ? 375 00:15:28,168 --> 00:15:30,959 Ce n'est pas de mon fait. À moins que ce fût le troisième jour ? 376 00:15:31,043 --> 00:15:32,668 J'ai sniffé trop de poppers, ce jour-là. 377 00:15:32,751 --> 00:15:35,876 Pourquoi tu viendrais pô dans ma cabane tantôt, tu penses-tu ? 378 00:15:35,959 --> 00:15:37,543 [grésille] Tabarnak ! 379 00:15:37,626 --> 00:15:40,418 Je n'irai nulle part avec toi, adorateur de Céline Dion. 380 00:15:40,501 --> 00:15:43,834 J'ai passé une journée abominable. J'ai constaté à plusieurs reprises 381 00:15:43,918 --> 00:15:46,251 que la magnificence que j'ai façonnée n'a aucun sens, 382 00:15:46,334 --> 00:15:48,751 et que tout ce que les humains apprécient, c'est la bière fade, 383 00:15:48,834 --> 00:15:50,793 les trucs qui brillent et le fromage industriel ! 384 00:15:50,876 --> 00:15:53,709 Swingue la bacaisse dans l'fond d'la boîte à bois ! 385 00:15:53,793 --> 00:15:55,959 Comment oses-tu me donner des ordres ? 386 00:15:56,043 --> 00:15:57,168 Et en québecois ! 387 00:15:57,251 --> 00:15:59,709 Un accent que j'ai inventé pour faire une blague ! 388 00:15:59,793 --> 00:16:01,376 - Aïe ! - [bips] 389 00:16:01,959 --> 00:16:02,834 Ho ! 390 00:16:02,918 --> 00:16:05,084 - [musique endiablée] - [la souris couine] 391 00:16:05,168 --> 00:16:06,834 [grogne] 392 00:16:06,918 --> 00:16:09,543 Nom d'un enfant de chœur, ça fait du bien ! 393 00:16:09,626 --> 00:16:13,584 - [Chadieu rit] - [rire exubérant] 394 00:16:13,668 --> 00:16:17,251 [la musique du jeu s'intensifie puis s'arrête] 395 00:16:17,334 --> 00:16:18,793 JOYEUX DEMI-ANNIVERSAIRE 396 00:16:18,876 --> 00:16:21,459 Intéressant, ce choix de t-shirt. 397 00:16:21,543 --> 00:16:26,376 Est-ce que tu savais que Bob Marley fumait… de l'herbe ? 398 00:16:26,459 --> 00:16:28,126 Ouais. Tu veux savoir comment il a fini ? 399 00:16:28,209 --> 00:16:30,918 - [note dramatique] - [voix démoniaque] Mort ! 400 00:16:31,001 --> 00:16:33,126 Pas parce qu'il fumait. Cancer de la peau. 401 00:16:33,209 --> 00:16:35,543 On a lu sa biographie dans mon club de lecture. 402 00:16:35,626 --> 00:16:36,793 [Abbie] On dégage ! 403 00:16:36,876 --> 00:16:38,501 - [grésillements] - [Karen] Hmm. 404 00:16:39,293 --> 00:16:41,168 Karen. Je vous ai cherchée partout. 405 00:16:41,251 --> 00:16:43,251 Pour l'instant, j'ai repéré une demi-douzaine 406 00:16:43,334 --> 00:16:45,168 de violations du SDC dans la maison. 407 00:16:45,251 --> 00:16:46,459 Des coupons expirés, 408 00:16:46,543 --> 00:16:49,543 un lustre avec des ampoules dépareillées, de la poussière ! 409 00:16:49,626 --> 00:16:51,793 [renifle] Et quelle est cette odeur ? 410 00:16:51,876 --> 00:16:54,834 C'est comme si une usine de Fraises Tagada avait pris feu. 411 00:16:54,918 --> 00:16:55,918 - Euh ! - Ah ! 412 00:16:56,001 --> 00:16:58,293 Ça… Ça doit probablement venir du cellier. 413 00:16:58,376 --> 00:17:01,584 On avait installé des toilettes sèches pour faire des économies d'eau. 414 00:17:01,668 --> 00:17:04,293 Venez voir. Je parie qu'y a une tonne d'infractions. 415 00:17:04,376 --> 00:17:06,543 - [note mystérieuse] - Hmm. 416 00:17:06,626 --> 00:17:08,501 On peut tenter mon idée du souhait. 417 00:17:08,584 --> 00:17:11,501 Je l'ai vu dans un film qui s'appelle La dernière licorne. 418 00:17:11,584 --> 00:17:14,293 Sans déconner, on va pas s'inspirer d'un film pour enfants ! 419 00:17:14,376 --> 00:17:16,251 Pourtant, l'intrigue est très développée. 420 00:17:16,334 --> 00:17:18,626 Un enfant peut facilement comprendre les rouages dramatiques 421 00:17:18,709 --> 00:17:20,584 des tensions politiques de la planète Champignon. 422 00:17:20,668 --> 00:17:23,501 - [portières de voiture] - [Abbie] Oh non, ils sont rentrés ! 423 00:17:23,584 --> 00:17:25,918 On avait promis un demi-anniversaire parfait. 424 00:17:26,001 --> 00:17:28,418 Mais à la place, on se la joue Les Experts : Narnia. 425 00:17:30,834 --> 00:17:32,626 [Travis soupire] Tu parles d'une fête. 426 00:17:32,709 --> 00:17:34,834 Pas de piñata, y a presque personne, 427 00:17:34,918 --> 00:17:38,793 et l'un des invités, c'est le mec qui a appelé notre prof de maths "maman". 428 00:17:38,876 --> 00:17:41,168 Oh, piñata-bazinga ! 429 00:17:41,251 --> 00:17:42,709 Regardez tout ce monde ! 430 00:17:42,793 --> 00:17:44,751 Six, peut-être même sept personnes. 431 00:17:45,293 --> 00:17:47,751 Sur Terre, ça fait beaucoup d'invités. [miaule] 432 00:17:50,376 --> 00:17:53,376 - [musique mystérieuse] - [rit] Ça sent la magouille. 433 00:17:53,459 --> 00:17:56,043 Mm-hmm. Dans ce garage. 434 00:17:56,126 --> 00:17:58,168 Je vais demander au SDC de venir ici. 435 00:17:58,251 --> 00:18:01,418 Retrouvons-nous sur l'allée à 17-0-0 heures. 436 00:18:01,501 --> 00:18:03,751 Ça y est, Greta ! On les tient ! 437 00:18:03,834 --> 00:18:05,168 [la musique s'arrête] 438 00:18:06,084 --> 00:18:07,709 [bourdonnement des mouches] 439 00:18:07,793 --> 00:18:12,251 Qu'est-ce que ça veut dire, "tu as eu un accident", hein ? 440 00:18:12,334 --> 00:18:13,959 [imite Marv] "On a eu un accident. 441 00:18:14,043 --> 00:18:17,709 "Moi pas savoir garder ma femme tranquille pendant deux heures ! 442 00:18:17,793 --> 00:18:21,043 - "Moi cervelle être toute lisse !" - [ricane] Oh, la vache ! 443 00:18:21,126 --> 00:18:24,834 Tu as bien cerné la personnalité d'Abbie ! Bon, maintenant, imite-moi. 444 00:18:24,918 --> 00:18:25,876 Aouh ! 445 00:18:25,959 --> 00:18:27,084 [grogne] 446 00:18:27,168 --> 00:18:28,209 Nouvelle nouvelle ! 447 00:18:28,293 --> 00:18:30,876 Karen va appeler les autorités et elles seront bientôt là. 448 00:18:30,959 --> 00:18:31,834 Par moi ! 449 00:18:31,918 --> 00:18:34,501 Vous vous rendez compte à quel point je vais être dans la merde 450 00:18:34,584 --> 00:18:37,001 si les chérubins comprennent que la famille que je devais aider 451 00:18:37,084 --> 00:18:40,793 a non seulement gâché la fête de leur fils en écrasant leur licorne de location, 452 00:18:40,876 --> 00:18:43,793 mais qu'en plus, elle a écrasé leur licorne de location ? 453 00:18:44,418 --> 00:18:45,418 [Greta] Hmm. 454 00:18:45,501 --> 00:18:47,459 Attendez. Je crois que j'ai une idée. 455 00:18:47,543 --> 00:18:48,959 [musique intrigante] 456 00:18:51,418 --> 00:18:53,168 [musique féerique dissonante] 457 00:18:53,251 --> 00:18:55,293 [Chadieu hennit] Cataclop ! Cataclop ! 458 00:18:56,168 --> 00:18:58,709 Nom d'un Nazgul ! Il mange quoi, ce bestiau ? 459 00:18:58,793 --> 00:19:00,918 - Des haltères au gras de bœuf ? - [hennit] 460 00:19:01,001 --> 00:19:04,251 Encore un tout petit peu ! [grogne] 461 00:19:06,043 --> 00:19:08,501 Hé ! Où est-ce qu'elle va comme ça, la XRC ? 462 00:19:08,584 --> 00:19:10,126 [note dissonante] 463 00:19:10,209 --> 00:19:12,918 - On est en position. Go ! Go ! Go ! - [notes dramatiques] 464 00:19:14,293 --> 00:19:17,918 Vous ne devriez pas laisser votre poney manger l'herbe qui est là-bas. 465 00:19:18,001 --> 00:19:21,459 Karen, notre voisine, la bourre de produits chimiques en tous genres. 466 00:19:21,543 --> 00:19:25,001 C'est de l'herbe, c'est pas méchant. Il peut rien lui arriver de grave. 467 00:19:25,584 --> 00:19:26,751 [musique dramatique] 468 00:19:30,584 --> 00:19:32,084 [gargouillis] 469 00:19:32,168 --> 00:19:33,751 [la musique s'intensifie] 470 00:19:36,459 --> 00:19:38,209 [tintement féerique] 471 00:19:38,293 --> 00:19:39,626 [musique techno] 472 00:19:40,668 --> 00:19:41,709 [une femme crie] 473 00:19:45,834 --> 00:19:47,293 Ouah ! 474 00:19:47,376 --> 00:19:49,876 C'est la meilleure piñata que j'ai jamais vue ! 475 00:19:51,668 --> 00:19:55,793 - [la musique s'arrête] - [chérubins] Non ! 476 00:19:55,876 --> 00:19:58,334 [gémit] Reste avec moi ! Reste avec moi ! 477 00:19:58,418 --> 00:20:00,668 - [souffle] - Reviens à la vie ! Reviens à la vie ! 478 00:20:00,751 --> 00:20:02,334 Euh… Quoi ? 479 00:20:02,418 --> 00:20:03,251 Non ! 480 00:20:03,334 --> 00:20:07,668 Ce poney improbable a illégalement pénétré sur ma propriété ! 481 00:20:07,751 --> 00:20:10,001 Karen, on vous a accueillie à bras ouverts, 482 00:20:10,084 --> 00:20:13,584 et en retour, vous avez empoisonné et fait exploser un poney innocent ? 483 00:20:13,668 --> 00:20:16,709 Honteux ! Je voudrais parler à un responsable ! 484 00:20:16,793 --> 00:20:20,793 Karen, je vais devoir te demander de me remettre ton badge et ton arme. 485 00:20:20,876 --> 00:20:22,251 Et par "badge et arme", 486 00:20:22,334 --> 00:20:25,168 j'entends ton carnet de citations et ton sifflet de policier. 487 00:20:25,251 --> 00:20:28,584 Mais c'est grâce à lui que je hurle sur les gens qui font du jogging. 488 00:20:28,668 --> 00:20:30,084 Comment je vais faire ? 489 00:20:30,876 --> 00:20:32,084 [pleure] 490 00:20:32,168 --> 00:20:33,668 Bon. C'est d'accord. 491 00:20:34,584 --> 00:20:37,501 [sanglote] 492 00:20:38,084 --> 00:20:41,584 C'est pas fini, Greta. A-t-elle renoncé quand elle s'est fait virer du supermarché 493 00:20:41,668 --> 00:20:43,126 après avoir agressé un animateur ? 494 00:20:43,209 --> 00:20:45,626 Ou quand Burger King a obtenu une injonction d'éloignement 495 00:20:45,709 --> 00:20:47,668 pour leurs managers ? Sûrement pas ! 496 00:20:47,751 --> 00:20:49,168 Elle reviendra ! 497 00:20:49,751 --> 00:20:51,334 Euh. Hé, Karen ! Attends ! 498 00:20:51,418 --> 00:20:54,084 Si on allait harceler les vendeurs d'un magasin de meubles ? 499 00:20:54,168 --> 00:20:55,459 C'était du génie. 500 00:20:55,543 --> 00:20:56,668 Comment t'as fait ? 501 00:20:56,751 --> 00:20:59,501 Eh bien, après avoir analysé la composition des glucides 502 00:20:59,584 --> 00:21:01,001 dans le gros intestin de la licorne, 503 00:21:01,084 --> 00:21:04,709 j'ai remarqué qu'il contenait une mixture équivalente à celle des Mentos. 504 00:21:04,793 --> 00:21:06,334 J'ai donc installé un composé fait 505 00:21:06,418 --> 00:21:08,584 d'aspartame gazéifié, ou Coca Light, à l'intérieur 506 00:21:08,668 --> 00:21:11,501 et j'ai fait en sorte qu'il soit relâché au bon moment. Et boum ! 507 00:21:11,584 --> 00:21:14,668 Hé ! C'est exactement ce qui s'est passé dans mon ventre. 508 00:21:14,751 --> 00:21:17,126 C'est comme ça que j'ai été viré de tous les cinémas du pays. 509 00:21:17,209 --> 00:21:19,876 Il ne me restait qu'à faire porter le chapeau à Karen. 510 00:21:19,959 --> 00:21:23,543 Le regard qu'elle avait, la honte, la défaite. 511 00:21:23,626 --> 00:21:25,709 Hé ! Finalement, j'aime bien les fêtes. 512 00:21:29,876 --> 00:21:31,668 C'est plus qu'une épave ! 513 00:21:31,751 --> 00:21:34,751 Je me répète, mais j'aimerais revenir à la raison de votre présence. 514 00:21:34,834 --> 00:21:37,793 - J'ai rendu cette famille heureuse et… - Oh, boucle-la ! 515 00:21:37,876 --> 00:21:40,918 On a des problèmes plus importants que ton projet de planète Terre à la con ! 516 00:21:41,001 --> 00:21:42,334 Allez viens, on s'en va ! 517 00:21:42,418 --> 00:21:45,001 Yo, va me chercher un prix. Et je veux un truc cool. 518 00:21:45,084 --> 00:21:47,501 Ne reviens pas avec un porte-clef ou une poupée troll. 519 00:21:47,584 --> 00:21:49,709 Je veux un frisbee à LED au minimum. 520 00:21:53,334 --> 00:21:54,251 [Chadieu grogne] 521 00:21:54,834 --> 00:21:57,126 Je dois reconnaître que les humains ont foiré 522 00:21:57,209 --> 00:21:59,168 dans un sacré paquet de domaines. 523 00:21:59,251 --> 00:22:00,709 Le meurtre, les impôts, 524 00:22:00,793 --> 00:22:03,001 John Krasinski qui fait des films d'action. 525 00:22:03,084 --> 00:22:04,751 [grogne] J'y suis pour rien, moi. 526 00:22:04,834 --> 00:22:06,959 Mais y a une chose qu'ils ont réussie. Ah ! 527 00:22:07,043 --> 00:22:07,876 Ce jeu. 528 00:22:09,418 --> 00:22:11,876 Et le soda à l'orange. OK, deux choses. 529 00:22:12,459 --> 00:22:13,668 [grogne] 530 00:22:13,751 --> 00:22:17,001 Je ne sais pas. J'imagine que ce n'est pas entièrement de leur faute. 531 00:22:17,084 --> 00:22:20,043 Ça fait des siècles que je suis en pilotage automatique. 532 00:22:20,126 --> 00:22:23,376 Je pourrais peut-être les aider si j'y mettais un peu du mien. 533 00:22:23,459 --> 00:22:25,251 [la machine sonne] 534 00:22:25,334 --> 00:22:27,126 Hé ! Ce s'rait du bullshit 535 00:22:27,209 --> 00:22:30,126 si j'disais que j'suis pô en train de triper bin raide avec toi, 536 00:22:30,209 --> 00:22:31,543 mon chum de gars ! 537 00:22:31,626 --> 00:22:33,751 [rit] Tu sais quoi, Gobgob ? 538 00:22:33,834 --> 00:22:35,626 Moi aussi, j'tripe bien raide. 539 00:22:35,709 --> 00:22:37,168 Encore une partie ! Haha ! 540 00:22:37,251 --> 00:22:39,709 - [Chadieu rit] - [rire exubérant] 541 00:22:40,918 --> 00:22:43,459 [la musique du jeu s'intensifie puis s'arrête] 542 00:22:44,793 --> 00:22:46,126 - [Abbie] Oh. - [Marv] Mmm. 543 00:22:46,209 --> 00:22:48,668 [pouffe] Eh ben. C'est en quel honneur ? 544 00:22:48,751 --> 00:22:51,084 Merci pour aujourd'hui. Je me suis bien éclaté. 545 00:22:51,168 --> 00:22:54,334 Aidan va avoir des tripes de licorne dans les cheveux pendant des semaines. 546 00:22:54,418 --> 00:22:56,709 [rit] Ouais ! Meilleure piñata du monde. 547 00:22:56,793 --> 00:23:00,001 [soupire] J'avais l'impression que personne ne m'écoutait jamais, 548 00:23:00,084 --> 00:23:02,126 mais Chadieu m'a emmené au Gosier Fringant, 549 00:23:02,209 --> 00:23:03,876 vous m'avez organisé une fête d'enfer. 550 00:23:03,959 --> 00:23:06,084 Évidemment qu'on t'écoute, mon chéri. 551 00:23:06,168 --> 00:23:07,668 On t'aime très fort. 552 00:23:07,751 --> 00:23:09,793 Tu vois ? Ça entre dans une oreille, 553 00:23:09,876 --> 00:23:11,668 mais ça ne ressort pas par la même oreille. 554 00:23:11,751 --> 00:23:14,626 [Travis] C'est entré par une oreille et c'est ressorti par la même oreille. 555 00:23:14,709 --> 00:23:16,876 Par la même oreille. Par la même oreille. 556 00:23:16,959 --> 00:23:19,168 Par la même oreille. Par la même oreille. 557 00:23:19,251 --> 00:23:21,959 - Par la même oreille. - [musique angoissante] 558 00:23:26,084 --> 00:23:27,709 [la musique s'intensifie] 559 00:23:27,793 --> 00:23:29,001 [grogne] 560 00:23:30,376 --> 00:23:32,126 [musique lugubre] 561 00:23:34,751 --> 00:23:35,834 PEUR DES VIEUX FILMS 562 00:23:35,918 --> 00:23:37,334 RÊVE DE DENTS QUI BOUGENT 563 00:23:38,709 --> 00:23:40,251 DEMI-ANNIVERSAIRE - ARNAQUE 564 00:23:41,501 --> 00:23:43,751 Trahison ! [grogne] 565 00:23:43,834 --> 00:23:45,668 [notes dramatiques] 566 00:23:47,959 --> 00:23:49,959 [musique électro jazz rythmée] 567 00:24:31,834 --> 00:24:33,709 [la musique s'arrête]