1 00:00:13,418 --> 00:00:14,334 トラックを盗め 〝盗んだトラックで 走れ〞 2 00:00:14,334 --> 00:00:14,793 トラックを盗め 3 00:00:17,084 --> 00:00:18,668 お尻が痛い 4 00:00:18,751 --> 00:00:19,834 ケツの穴も 5 00:00:23,584 --> 00:00:24,709 何をする 6 00:00:24,793 --> 00:00:27,418 実績解除 はげ頭をぶん殴った 7 00:00:28,918 --> 00:00:32,376 トラヴィス 実績解除の履歴を見たわ 8 00:00:32,459 --> 00:00:36,584 悪党に ひざ蹴りを食らわせたのね 9 00:00:36,668 --> 00:00:37,918 すばらしい 10 00:00:38,001 --> 00:00:39,168 〝セラピー大学 卒業 スティルウェル博士〞 11 00:00:39,168 --> 00:00:42,001 〝セラピー大学 卒業 スティルウェル博士〞 実績解除 信用ならない大学 12 00:00:42,084 --> 00:00:45,168 今日はどうだったの? 13 00:00:45,793 --> 00:00:49,501 僕のハーフバースデイを 家族は覚えてない 14 00:00:49,584 --> 00:00:52,709 ハーフバースデイって何? 15 00:00:54,584 --> 00:00:55,876 お前は死ね 16 00:00:58,459 --> 00:01:01,126 競合相手からの刺客よ 17 00:01:01,209 --> 00:01:03,084 構わず続けて 18 00:01:03,168 --> 00:01:07,584 クリスマス生まれだと 誕生日を祝ってもらえない 19 00:01:07,668 --> 00:01:12,043 だからハーフバースデイを 祝ってと頼んだのに 20 00:01:12,126 --> 00:01:13,793 母さんは無視した 21 00:01:13,876 --> 00:01:16,543 まるっきり聞かない 22 00:01:16,626 --> 00:01:19,459 実績解除 変なセラピー体験 23 00:01:20,293 --> 00:01:22,043 〝ハーフバースデイ パーティー〞 24 00:01:22,043 --> 00:01:24,043 〝ハーフバースデイ パーティー〞 自分に抱き枕を贈った 25 00:01:24,043 --> 00:01:24,126 自分に抱き枕を贈った 26 00:01:24,126 --> 00:01:25,376 自分に抱き枕を贈った 〝完全に 打ちのめされてる〞 27 00:01:25,376 --> 00:01:25,459 〝完全に 打ちのめされてる〞 28 00:01:25,459 --> 00:01:27,709 〝完全に 打ちのめされてる〞 妊娠中の女性が使う 29 00:01:27,793 --> 00:01:30,168 マズい ネットが切れる 30 00:01:31,334 --> 00:01:33,501 その枕に触ってた 31 00:01:33,584 --> 00:01:39,543 こねこばくはつ 32 00:01:41,209 --> 00:01:44,043 〝クマ週間〞 33 00:01:44,126 --> 00:01:47,043 “クマがナンバー1” 34 00:01:47,126 --> 00:01:49,501 私はいい仕事をした 35 00:01:49,584 --> 00:01:54,126 6日目に チョウとクマを創造した 36 00:01:54,209 --> 00:01:57,501 詩を読みながら自慰する感じ 37 00:01:58,751 --> 00:02:03,293 シェーン&チャガーズは 楽しいよ 38 00:02:03,376 --> 00:02:07,584 ゲーム ビール チーズ ケイジャン料理 39 00:02:07,584 --> 00:02:08,501 ゲーム ビール チーズ ケイジャン料理 〝シェーン& チャガーズ〞 40 00:02:08,501 --> 00:02:10,001 〝シェーン& チャガーズ〞 41 00:02:10,084 --> 00:02:14,043 見たか? 本当に許し難い 42 00:02:14,126 --> 00:02:18,834 苦労して地球を創造したのに 虫は寝袋に入ってくるし 43 00:02:18,918 --> 00:02:22,043 鳥は窓にフンをしている 44 00:02:22,126 --> 00:02:24,334 そして愚か者の人間は 45 00:02:24,418 --> 00:02:28,418 肝炎患者向けレストランを 作った 46 00:02:28,501 --> 00:02:31,543 トラヴィスは行きたがるが 47 00:02:31,626 --> 00:02:34,459 午後が潰れてしまう 48 00:02:34,543 --> 00:02:37,751 彼の脳内はあの店に似てる 49 00:02:37,834 --> 00:02:39,501 マーヴ 大変よ 50 00:02:39,584 --> 00:02:42,626 トラヴィスが セラピストに言ってた 51 00:02:42,709 --> 00:02:45,501 ハーフバースデイが 一番大切だって 52 00:02:45,584 --> 00:02:48,543 セラピーなんて ぜいたくだ 53 00:02:48,626 --> 00:02:51,543 俺は毎晩 トイレで叫んでる 54 00:02:52,168 --> 00:02:53,918 本当のことを言う 55 00:02:54,001 --> 00:02:57,459 トラヴィスが やってるゲームの話よ 56 00:02:57,543 --> 00:03:00,459 そのセラピストは私なの 57 00:03:00,543 --> 00:03:04,668 アビー 息子への過干渉だよ 58 00:03:04,751 --> 00:03:07,043 母親をウザがる 59 00:03:07,126 --> 00:03:10,126 とにかくパーティーを 計画する 60 00:03:10,209 --> 00:03:13,376 誕生日作戦を成功させよう 61 00:03:13,459 --> 00:03:17,709 家族の行事なのに軍隊っぽい 62 00:03:17,793 --> 00:03:22,126 家族再生作戦を唱えた時も 最低だった 63 00:03:22,209 --> 00:03:26,376 誕生日が年1回では 物足りない? 64 00:03:26,876 --> 00:03:31,876 〝ハッピーバースデイ トラヴィス〞 ハッピーバースデイ 65 00:03:33,126 --> 00:03:34,668 ちょっと待て 66 00:03:34,751 --> 00:03:39,584 壊れていた家族が 意味のないパーティーを開く 67 00:03:39,668 --> 00:03:42,626 天上の者たちに見せたい 68 00:03:42,709 --> 00:03:46,418 私が哀れな家族に 調和をもたらした 69 00:03:46,918 --> 00:03:48,501 神よ お助けを 70 00:03:49,209 --> 00:03:50,751 シェリル 私だ 71 00:03:50,834 --> 00:03:52,918 感想を送ってくれ 72 00:03:53,001 --> 00:03:54,418 祈りラインです 73 00:03:54,501 --> 00:03:58,626 胴元が点差制を 採用してないなら1を 74 00:03:58,709 --> 00:04:02,001 カンクンから 戻ったばかりで… 75 00:04:02,668 --> 00:04:04,209 代表番号か 76 00:04:05,084 --> 00:04:06,709 最初に戻れ 77 00:04:07,668 --> 00:04:09,918 ハーフバースデイ おめでとう 78 00:04:10,001 --> 00:04:12,376 気づいてたんだね 79 00:04:12,459 --> 00:04:17,043 ずっと前から パーティーを計画してた 80 00:04:17,126 --> 00:04:20,501 ハーフ退役軍人の日から 81 00:04:20,584 --> 00:04:23,918 エイダンみたいに ピニャータを破壊する? 82 00:04:24,001 --> 00:04:26,543 渋滞にボトルを投げる? 83 00:04:26,626 --> 00:04:27,793 もちろん 84 00:04:27,876 --> 00:04:32,209 あなたの望みを 私たちも大事にする 85 00:04:32,793 --> 00:04:34,834 エイダンに知らせる 86 00:04:35,334 --> 00:04:38,001 パーティーを開くから 87 00:04:38,084 --> 00:04:40,709 汚い言葉のリストを 持ってきて 88 00:04:40,793 --> 00:04:43,459 楽しもうぜ ケツをなめろ 89 00:04:43,543 --> 00:04:48,584 1時間で息子を満足させる 準備をするわよ 90 00:04:48,668 --> 00:04:51,834 パーティーなんて ネットでしか経験がない 91 00:04:51,918 --> 00:04:55,793 俺たちには無理な相談だよ 92 00:04:55,876 --> 00:04:58,459 あなたの力が必要なの 93 00:04:58,543 --> 00:05:01,959 シールズは作戦を拒否しない 94 00:05:02,043 --> 00:05:03,709 法王でも吹っ飛ばす 95 00:05:03,793 --> 00:05:06,584 火山のせいにしたわ 96 00:05:06,668 --> 00:05:10,209 それは機密事項ではないの? 97 00:05:18,168 --> 00:05:19,668 これで完璧だ 98 00:05:19,751 --> 00:05:21,918 地上で最も幸せな家族 99 00:05:23,001 --> 00:05:27,626 神ネコ パパは? グルーガンを借りたいの 100 00:05:27,709 --> 00:05:30,459 部屋から出てきて話せ 101 00:05:30,543 --> 00:05:35,543 現代では直接会うことに 特別な価値はない 102 00:05:35,626 --> 00:05:38,709 天国のクラブに行けば分かる 103 00:05:38,793 --> 00:05:40,918 それは間違いだ 104 00:05:41,001 --> 00:05:45,293 君の弟のパーティー準備で マーヴは忙しい 105 00:05:45,376 --> 00:05:46,126 何て? 106 00:05:47,251 --> 00:05:48,126 来たぞ 107 00:05:53,209 --> 00:05:55,793 GC 調子はどうよ? 108 00:05:55,876 --> 00:05:58,668 人間風に言ってみました 109 00:05:58,751 --> 00:06:01,084 なじめるようにね 110 00:06:01,168 --> 00:06:03,084 調子はどうよ 111 00:06:03,168 --> 00:06:07,543 私抜きで 天国はうまくやれてるのか? 112 00:06:07,626 --> 00:06:11,459 天国にはあなたが必要だけど 113 00:06:11,543 --> 00:06:15,543 先に存在意義を 示さねばならない 114 00:06:15,626 --> 00:06:18,918 そのために呼んだのさ 115 00:06:19,001 --> 00:06:22,334 ここの家族は絆を取り戻した 116 00:06:25,501 --> 00:06:29,543 このシャーベット 抗うつ剤入りか 117 00:06:31,834 --> 00:06:34,126 ハイになれそう 118 00:06:34,959 --> 00:06:37,376 それだけじゃない 119 00:06:37,459 --> 00:06:40,584 2024年のXRC ユニコーンデラックス 120 00:06:40,668 --> 00:06:43,584 1馬力 ひづめはプラチナ 121 00:06:43,668 --> 00:06:45,876 天国でも1頭だけ 122 00:06:45,959 --> 00:06:47,709 厩舎はVIP御用達 123 00:06:48,293 --> 00:06:50,418 もう1人乗れるかな 124 00:06:50,501 --> 00:06:54,001 君たちが 私の偉業を確認したら 125 00:06:54,084 --> 00:06:56,334 天国に戻れるだろう 126 00:06:56,418 --> 00:07:00,001 特攻シートが 尻に完備されてて 127 00:07:00,084 --> 00:07:02,293 アソコは カップホルダーに 128 00:07:02,376 --> 00:07:03,876 では相乗りだ 129 00:07:04,834 --> 00:07:06,084 入ってくれ 130 00:07:11,959 --> 00:07:14,376 急いで作業してよ 131 00:07:14,459 --> 00:07:17,959 入念に準備したように 見せるの 132 00:07:18,043 --> 00:07:19,084 少し上に 133 00:07:19,168 --> 00:07:21,084 君から見て? 134 00:07:21,168 --> 00:07:22,501 同じ上でしょ 135 00:07:23,418 --> 00:07:25,918 常にどなり合うの? 136 00:07:27,001 --> 00:07:29,876 あれは私が考案したんだ 137 00:07:29,959 --> 00:07:31,501 “大声は愛” 138 00:07:31,584 --> 00:07:33,668 私も愛してるぞ 139 00:07:34,543 --> 00:07:36,209 彼女はグレタだ 140 00:07:36,793 --> 00:07:41,334 私のおかげで トラヴィスを好きになった 141 00:07:41,418 --> 00:07:44,209 弟の長所は眠りの深さよ 142 00:07:44,293 --> 00:07:48,293 クモや光る棒を食べさせても 気づかない 143 00:07:51,001 --> 00:07:52,751 パーティーの準備? 144 00:07:52,834 --> 00:07:54,418 分かるでしょ? 145 00:07:54,418 --> 00:07:54,876 分かるでしょ? 〝ハッピー ハーフバースデイ〞 146 00:07:54,876 --> 00:07:54,959 〝ハッピー ハーフバースデイ〞 147 00:07:54,959 --> 00:08:00,251 〝ハッピー ハーフバースデイ〞 ハーフだから 全部 半分をテーマにしてる 148 00:08:00,334 --> 00:08:02,501 それって名案だね 149 00:08:02,584 --> 00:08:05,418 しけったポテチと ぬるい炭酸飲料も 150 00:08:06,001 --> 00:08:08,293 トラヴィスと出かけて 151 00:08:08,376 --> 00:08:11,876 ついでに ワインも買ってきてね 152 00:08:11,959 --> 00:08:16,918 情けない君たちの姿を 天使に見せたくない 153 00:08:17,001 --> 00:08:22,251 一緒に行って 自信作を披露してきたら? 154 00:08:22,334 --> 00:08:26,293 私が創造した傑作を見せよう 155 00:08:26,376 --> 00:08:30,709 GOATの威厳を 思い出させるんだ 156 00:08:31,293 --> 00:08:34,334 神ネコと考えたんだけど 157 00:08:34,418 --> 00:08:38,418 記念すべき日を 外で楽しんできて 158 00:08:39,751 --> 00:08:44,251 自分の特別な日を ずっと夢見てきた 159 00:08:44,918 --> 00:08:48,834 なぜオムツをしてるのか 教えてよ 160 00:08:48,918 --> 00:08:50,668 最高の日になる 161 00:08:53,793 --> 00:08:55,334 スラグナー 162 00:08:55,418 --> 00:08:56,334 今週の会議で提案したい 163 00:08:56,334 --> 00:08:58,418 今週の会議で提案したい 〝愛〞 164 00:08:58,501 --> 00:09:00,959 言ってみろ ベルゼブブ 〝地獄〞 165 00:09:02,043 --> 00:09:03,626 くだらなさそう 166 00:09:03,709 --> 00:09:06,793 人間の魂を虐げる方法よ 167 00:09:06,876 --> 00:09:09,959 くぎや炎なんてくだらない 168 00:09:10,043 --> 00:09:14,543 シーツをたたませるのは どうかしら 169 00:09:14,626 --> 00:09:18,584 家具量販店の オーナーだから… 170 00:09:19,084 --> 00:09:23,168 最高の人材であるダンを 任に就かせる 171 00:09:25,334 --> 00:09:28,709 棒に刺された頭部でしょ 172 00:09:28,793 --> 00:09:33,251 現在はそうだが 何事にも順序がある 173 00:09:33,334 --> 00:09:34,043 〝終了〞 174 00:09:35,751 --> 00:09:40,709 追放された悪魔を見習い サンドイッチを売ろうか? 175 00:09:41,959 --> 00:09:44,709 〝セミファット かぼちゃスパイス〞 176 00:09:44,793 --> 00:09:45,793 〝ダブル 返金5・75ドル〞 177 00:09:45,876 --> 00:09:47,626 〝マネジャー担当 アップグレード自由〞 178 00:09:47,709 --> 00:09:49,209 〝生涯 何でもあり カレン〞 179 00:09:50,459 --> 00:09:53,084 近所の子どもだわ 180 00:09:53,168 --> 00:09:56,251 見たことない子もいるし 181 00:09:56,334 --> 00:09:58,751 ハッキーサックを持ってる 182 00:09:59,251 --> 00:10:04,459 あれは大麻入れだって みんな知ってるわ 183 00:10:05,084 --> 00:10:09,584 カレンだけど “また”って失礼ね 184 00:10:09,668 --> 00:10:12,834 電話をかける権利がある 185 00:10:12,918 --> 00:10:16,959 うちの近所で いかがわしいパーティーが 186 00:10:17,043 --> 00:10:19,043 催されてるのよ 187 00:10:19,543 --> 00:10:21,709 調べるですって? 188 00:10:23,126 --> 00:10:26,376 この私が解決してやるわ 189 00:10:26,459 --> 00:10:27,376 “記録” 190 00:10:27,459 --> 00:10:28,543 〝愛〞 191 00:10:30,668 --> 00:10:33,084 彼女は邪悪な存在ね 192 00:10:33,168 --> 00:10:36,084 支配者が販売員になった感じ 193 00:10:36,168 --> 00:10:37,668 カレン 待って 194 00:10:39,626 --> 00:10:43,293 君たちのどちらがモデルかな 195 00:10:43,376 --> 00:10:48,126 アレのサイズは アスランデウスよりクレイグ 196 00:10:48,209 --> 00:10:49,876 ここは退屈だ 197 00:10:49,959 --> 00:10:52,626 大理石のタマは見飽きた 198 00:10:52,709 --> 00:10:55,126 この自然の驚異よ 199 00:10:55,876 --> 00:10:57,626 小さなミツバチは 200 00:10:57,709 --> 00:11:01,709 受粉という単純な行為で 生態系を支えてる 201 00:11:01,793 --> 00:11:04,501 率直に言って設計ミスです 202 00:11:04,584 --> 00:11:09,126 愚かな人間がハチを殺すと 思わなかった 203 00:11:09,209 --> 00:11:13,084 尻の針は 防御が十分じゃなかった 204 00:11:13,168 --> 00:11:16,043 では博物館へ向かおう 205 00:11:16,126 --> 00:11:17,334 博物館? 206 00:11:17,834 --> 00:11:22,584 人間に与えられた 最も退屈な場所だよ 207 00:11:22,668 --> 00:11:24,668 よく分かった 208 00:11:24,751 --> 00:11:28,001 神ネコに望みを言いなさい 209 00:11:28,084 --> 00:11:32,959 森のクマに シカを餌として与える? 210 00:11:34,168 --> 00:11:35,001 駄目だ 211 00:11:35,084 --> 00:11:38,126 その場所は許可できない 212 00:11:38,209 --> 00:11:38,793 〝シェーン& チャガーズ〞 213 00:11:38,793 --> 00:11:39,876 〝シェーン& チャガーズ〞 いいか? 214 00:11:39,959 --> 00:11:41,084 〝一気飲み 吐く 小便 リピート〞 215 00:11:41,084 --> 00:11:43,251 〝一気飲み 吐く 小便 リピート〞 私は史上最高の惑星を 創造した 216 00:11:43,251 --> 00:11:43,334 私は史上最高の惑星を 創造した 217 00:11:43,334 --> 00:11:44,459 私は史上最高の惑星を 創造した 〝火曜は靴〞 218 00:11:44,543 --> 00:11:47,543 夕日 チーター ティキバーとかね 219 00:11:47,626 --> 00:11:52,168 だが ここは 人間が勝手に生み出した 220 00:11:52,251 --> 00:11:55,584 ここはヤバい 大興奮だぜ 221 00:11:55,668 --> 00:12:00,876 健康な大人を 釣り具店に連れてって 222 00:12:01,376 --> 00:12:04,043 IQを低下させるゲームが ある 223 00:12:04,126 --> 00:12:05,084 トラヴィス 224 00:12:05,584 --> 00:12:08,959 アスランデウスとクレイグは 興味ない 225 00:12:09,043 --> 00:12:11,293 まるでラットのカジノだ 226 00:12:11,376 --> 00:12:14,751 1時間遊んだら帰るからな 227 00:12:14,834 --> 00:12:16,793 走るんじゃない 228 00:12:16,876 --> 00:12:17,501 〝ハーフ&ハーフ〞 229 00:12:17,501 --> 00:12:19,626 〝ハーフ&ハーフ〞 贈り物が思いつかない 230 00:12:19,709 --> 00:12:21,793 シットコムの ボックスセットと 231 00:12:21,793 --> 00:12:22,543 シットコムの ボックスセットと 「チャーリー・シーンの ハーパー☆ボーイズ」 232 00:12:22,543 --> 00:12:22,626 「チャーリー・シーンの ハーパー☆ボーイズ」 233 00:12:22,626 --> 00:12:24,293 「チャーリー・シーンの ハーパー☆ボーイズ」 ハーフ&ハーフくらい 234 00:12:24,293 --> 00:12:24,834 ハーフ&ハーフくらい 235 00:12:26,251 --> 00:12:28,376 突然 飛び出してきた 236 00:12:31,209 --> 00:12:33,001 呼吸してない 237 00:12:34,543 --> 00:12:36,876 しっかり 生きるのよ 238 00:12:40,918 --> 00:12:43,251 キャンディーの味がする 239 00:12:43,334 --> 00:12:45,543 馬の口よりマシだ 240 00:12:51,376 --> 00:12:54,084 洗車後は必ずこうだ 241 00:12:54,168 --> 00:12:58,126 神ネコが天使を呼んだせいよ 242 00:13:01,376 --> 00:13:05,334 殺した動物を夕飯にしないで 243 00:13:05,418 --> 00:13:09,584 サワークリームがあれば おいしくなる 244 00:13:10,168 --> 00:13:13,626 ケーブル線を取ってきて 245 00:13:13,709 --> 00:13:17,959 除細動を 行う気じゃないよね? 246 00:13:18,043 --> 00:13:20,626 ユニコーンは特別? 247 00:13:20,709 --> 00:13:22,834 クリスマスの電飾は? 248 00:13:25,376 --> 00:13:26,209 分かった 249 00:13:27,251 --> 00:13:31,084 グレタ カレン台風が来たよ 250 00:13:31,168 --> 00:13:34,834 彼女ほど邪悪な存在はいない 251 00:13:34,918 --> 00:13:37,959 ご両親はご在宅かしら 252 00:13:38,043 --> 00:13:38,709 ええ 253 00:13:38,793 --> 00:13:41,168 近隣住民の同意なしに 254 00:13:41,251 --> 00:13:44,293 パーティーは開催できない 255 00:13:44,376 --> 00:13:44,918 すてき 256 00:13:45,001 --> 00:13:47,834 私を批判するんでしょ 257 00:13:48,501 --> 00:13:50,334 今 褒めたの? 258 00:13:50,418 --> 00:13:52,876 パーティーは嫌い 259 00:13:52,959 --> 00:13:55,293 ハーフバースデイなんて変よ 260 00:13:55,376 --> 00:13:59,751 リップクリームを 食べなくなったら祝う 261 00:13:59,834 --> 00:14:04,001 それはともかく 多くの客を招くなら… 262 00:14:04,084 --> 00:14:07,334 敷地面積に関係なく HOA規約の… 263 00:14:07,418 --> 00:14:09,043 7Cに定められてる 264 00:14:09,126 --> 00:14:13,168 残念だけど 未成年だから役に立てない 265 00:14:13,251 --> 00:14:16,418 HOAに出す証拠を 集めます? 266 00:14:16,501 --> 00:14:18,709 そうじゃなくて 267 00:14:18,793 --> 00:14:21,584 ご両親と話したいの 268 00:14:22,751 --> 00:14:24,501 いいわ 分かった 269 00:14:28,834 --> 00:14:30,376 どういうこと? 270 00:14:30,459 --> 00:14:34,251 カレンは もめ事が生きがいなの 271 00:14:34,334 --> 00:14:38,584 それを奪われたから すぐに死ぬ 272 00:14:38,668 --> 00:14:42,543 彼女 子どもに検尿させてる 273 00:14:42,626 --> 00:14:43,751 最悪な人 274 00:14:44,251 --> 00:14:47,834 “一気飲みゾーン” 275 00:14:51,084 --> 00:14:55,084 これが人類の作り出す頂点か 276 00:14:55,168 --> 00:14:59,751 自由意思で成したことが これとはな 277 00:14:59,834 --> 00:15:00,668 〝少年院の疑似体験〞 278 00:15:00,668 --> 00:15:01,501 〝少年院の疑似体験〞 来いよ 279 00:15:01,501 --> 00:15:02,001 〝少年院の疑似体験〞 280 00:15:02,001 --> 00:15:04,084 〝少年院の疑似体験〞 お前は父さんじゃない 281 00:15:04,168 --> 00:15:06,168 〝スナック〞 282 00:15:06,251 --> 00:15:07,959 “ナチョス” 283 00:15:08,043 --> 00:15:10,834 〝勃起したタマ〞 284 00:15:10,834 --> 00:15:12,001 〝勃起したタマ〞 またな 285 00:15:12,001 --> 00:15:12,834 〝勃起したタマ〞 286 00:15:12,834 --> 00:15:13,668 〝勃起したタマ〞 あばよ 287 00:15:14,251 --> 00:15:17,834 この星全体を売りに出すか 288 00:15:17,918 --> 00:15:19,626 やあ 元気か 289 00:15:20,126 --> 00:15:24,209 ここは何もかもがご機嫌だよ 290 00:15:24,293 --> 00:15:28,001 どんな悪魔が この異常な空間を生んだ? 291 00:15:28,084 --> 00:15:29,543 私とは思えんが 292 00:15:29,626 --> 00:15:32,709 働き過ぎた3日目なら あり得る 293 00:15:32,793 --> 00:15:35,959 バイユーに来てみないか? 294 00:15:37,626 --> 00:15:40,334 ネズミとは行かない 295 00:15:40,418 --> 00:15:42,126 キツい1日だ 296 00:15:42,209 --> 00:15:46,126 私の見事な創造物を 無視して 297 00:15:46,209 --> 00:15:50,793 人間が喜ぶのは ビールとライトとチーズ 298 00:15:50,876 --> 00:15:53,626 〈楽しい時間を過ごそう〉 299 00:15:53,709 --> 00:15:56,043 指図するな 300 00:15:56,126 --> 00:15:59,251 フランス語は 冗談で作ったのに 301 00:15:59,334 --> 00:16:00,501 “ネズミを殴れ” 302 00:16:06,918 --> 00:16:09,543 これは いい気分だ 303 00:16:17,334 --> 00:16:18,751 〝ハッピー ハーフバースデイ〞 304 00:16:18,751 --> 00:16:21,293 〝ハッピー ハーフバースデイ〞 興味深いシャツね 305 00:16:21,293 --> 00:16:21,376 〝ハッピー ハーフバースデイ〞 306 00:16:21,376 --> 00:16:24,293 〝ハッピー ハーフバースデイ〞 ボブ・マーリーは 大麻を吸ってた 307 00:16:24,293 --> 00:16:26,209 ボブ・マーリーは 大麻を吸ってた 308 00:16:26,293 --> 00:16:28,126 彼の末路を? 309 00:16:28,709 --> 00:16:29,918 死んだ 310 00:16:31,043 --> 00:16:32,959 でも死因はガンよ 311 00:16:33,043 --> 00:16:35,543 読書クラブで伝記を読んだ 312 00:16:36,126 --> 00:16:36,959 クリア 313 00:16:39,293 --> 00:16:41,168 カレン 聞いて 314 00:16:41,251 --> 00:16:45,209 HOA違反がいくつもあった 315 00:16:45,293 --> 00:16:49,543 期限切れのクーポン 電球切れのシャンデリア 316 00:16:50,501 --> 00:16:54,834 リップバームの工場が 燃えたようなにおいがする 317 00:16:56,126 --> 00:16:58,251 きっとパントリーよ 318 00:16:58,334 --> 00:17:01,001 簡易トイレを置いてる 319 00:17:01,084 --> 00:17:03,876 違反だらけだから見て 320 00:17:06,709 --> 00:17:11,459 ユニコーンが主役の映画を 見たことがある 321 00:17:11,543 --> 00:17:13,709 子ども向けでしょ 322 00:17:14,293 --> 00:17:16,001 いい物語だけど 323 00:17:16,084 --> 00:17:20,584 子どもに 政治的緊張は理解できない 324 00:17:21,584 --> 00:17:22,918 戻ってきた 325 00:17:23,001 --> 00:17:25,334 最高のパーティーのはずが 326 00:17:25,418 --> 00:17:27,959 CSIファンタジーに なってる 327 00:17:31,584 --> 00:17:35,126 ピニャータもなくて 出席者も少ない 328 00:17:35,209 --> 00:17:38,793 先生を ママって呼んだ子がいる 329 00:17:39,293 --> 00:17:42,459 ピニャータはどこだ? 330 00:17:42,543 --> 00:17:44,668 出席者は6~7人 331 00:17:45,293 --> 00:17:47,334 地球では大人数だ 332 00:17:51,459 --> 00:17:53,334 隠し事がある 333 00:17:54,334 --> 00:17:56,043 ガレージが怪しい 334 00:17:56,126 --> 00:18:01,418 HOAに連絡するから 17時に家の前で会おう 335 00:18:01,501 --> 00:18:03,751 決定的瞬間を押さえる 336 00:18:08,293 --> 00:18:11,668 事故ってどういう意味だ? 337 00:18:12,251 --> 00:18:17,459 “かわいい妻を2時間 黙らせておけない” 338 00:18:17,959 --> 00:18:19,834 “脳みそにシワなし” 339 00:18:19,918 --> 00:18:23,584 アビーの特徴をつかんでる 340 00:18:23,668 --> 00:18:24,834 次は俺を 341 00:18:27,209 --> 00:18:30,876 HOAがもうすぐ ここに来る 342 00:18:30,959 --> 00:18:35,334 天使たちに気づかれたら おしまいだ 343 00:18:35,418 --> 00:18:38,751 私が面倒を見てる家族が 344 00:18:38,834 --> 00:18:43,793 パーティーを台無しにして ユニコーンを殺した 345 00:18:45,501 --> 00:18:47,459 私に考えがある 346 00:18:56,168 --> 00:19:00,626 こいつは何を食って こんなに重いんだ 347 00:19:00,709 --> 00:19:03,668 もうちょっとだぞ 348 00:19:06,043 --> 00:19:08,459 XRCはどこへ? 349 00:19:10,209 --> 00:19:12,918 準備完了だ やれ 350 00:19:15,126 --> 00:19:18,001 ポニーに草を食べさせないで 351 00:19:18,084 --> 00:19:21,459 カレンが化学肥料をまいてる 352 00:19:21,543 --> 00:19:25,626 少しなら 大した影響はないだろ 353 00:19:47,376 --> 00:19:49,876 最高のピニャータだ 354 00:19:51,668 --> 00:19:56,376 何てこった 355 00:19:56,459 --> 00:19:58,418 しっかりしろ 356 00:19:58,501 --> 00:20:00,668 生き返ってくれ 357 00:20:00,751 --> 00:20:03,043 どうしたのよ 358 00:20:03,126 --> 00:20:07,584 未登録のポニーが うちの敷地に無断で入った 359 00:20:07,668 --> 00:20:09,959 あなたを歓迎したのに 360 00:20:10,043 --> 00:20:14,459 ポニーに毒を盛るなんて 信じられない 361 00:20:14,543 --> 00:20:16,459 責任者を呼んで 362 00:20:16,543 --> 00:20:20,793 カレン バッジと銃を渡して 363 00:20:20,876 --> 00:20:25,043 あなたの場合は報告書と笛よ 364 00:20:25,126 --> 00:20:29,668 笛はジョガーに 警告するために使う 365 00:20:32,543 --> 00:20:33,501 いいわ 366 00:20:37,959 --> 00:20:42,751 カレンは店員への暴力で 店を追い出されたり 367 00:20:42,834 --> 00:20:46,459 接近禁止令を受けたりしても 諦めない 368 00:20:46,543 --> 00:20:48,959 きっと戻ってくるよ 369 00:20:50,043 --> 00:20:51,251 カレン 370 00:20:51,334 --> 00:20:54,168 量販店で嫌がらせしよう 371 00:20:54,251 --> 00:20:56,668 グレタは天才だね 372 00:20:56,751 --> 00:21:00,293 ユニコーンの 腸の糖分を分析したら 373 00:21:00,376 --> 00:21:04,209 ミントキャンディーと 成分が似てたわ 374 00:21:04,293 --> 00:21:07,543 だからタイミングを 見計らって 375 00:21:07,626 --> 00:21:10,584 大量のダイエットコーラを 体内に入れた 376 00:21:10,668 --> 00:21:11,501 大当たり 377 00:21:11,584 --> 00:21:14,501 俺も同じことが起きて 378 00:21:14,584 --> 00:21:17,126 劇場を追い出されたよ 379 00:21:17,209 --> 00:21:19,876 それをカレンのせいにした 380 00:21:19,959 --> 00:21:22,959 羞恥心や敗北感を 与えてやったわ 381 00:21:23,043 --> 00:21:25,834 パーティーも悪くない 382 00:21:29,876 --> 00:21:31,751 完全に破壊された 383 00:21:31,834 --> 00:21:34,668 ここに来た理由を思い出せ 384 00:21:34,751 --> 00:21:36,418 家族をまとめた 385 00:21:36,501 --> 00:21:40,876 あなたの地球計画より 大問題だ 386 00:21:40,959 --> 00:21:42,293 クレイグ 行こう 387 00:21:42,376 --> 00:21:47,501 これの返品を頼む 変なお土産は要らない 388 00:21:47,584 --> 00:21:49,793 黒色ライトのフリスビーとか 389 00:21:53,334 --> 00:21:54,251 “スキーボール” 390 00:21:54,334 --> 00:21:58,918 人間は本当に 困ったことをする 391 00:21:59,001 --> 00:22:03,501 殺人 税金 くだらないアクション映画 392 00:22:03,584 --> 00:22:06,084 でも正しい物も生んだ 393 00:22:07,001 --> 00:22:08,001 このゲームだ 394 00:22:09,251 --> 00:22:11,876 オレンジソーダも 395 00:22:13,834 --> 00:22:16,751 人間だけが悪いのか 396 00:22:16,834 --> 00:22:20,043 長い間 地球の調和を 保ってきたが 397 00:22:20,126 --> 00:22:23,376 努力が足りなかったかもな 398 00:22:23,459 --> 00:22:25,376 〝ネズミにお仕置き〞 399 00:22:25,376 --> 00:22:29,418 〝ネズミにお仕置き〞 君といるのが楽しくないと 言ったらウソつきになる 400 00:22:29,418 --> 00:22:31,293 君といるのが楽しくないと 言ったらウソつきになる 401 00:22:32,459 --> 00:22:35,543 チョーグル 同じ気持ちだよ 402 00:22:35,626 --> 00:22:36,626 もう1回 403 00:22:46,043 --> 00:22:48,668 どうしたんだ? 404 00:22:48,751 --> 00:22:50,876 今日はありがとう 405 00:22:50,959 --> 00:22:54,293 エイダンの髪は ユニコーンの内臓まみれ 406 00:22:55,084 --> 00:22:56,793 最高のピニャータさ 407 00:22:57,793 --> 00:22:59,751 僕は愛されてた 408 00:22:59,834 --> 00:23:03,876 イカした店に行けたし パーティーも 409 00:23:03,959 --> 00:23:07,376 あなたの話は ちゃんと聞いてる 410 00:23:07,459 --> 00:23:11,668 耳にも入ってないなんて あり得ない 411 00:23:11,751 --> 00:23:14,293 耳にも入ってない 412 00:23:14,376 --> 00:23:18,334 耳にも入ってない 413 00:23:34,751 --> 00:23:35,834 〝モノクロ映画が怖い〞 414 00:23:35,918 --> 00:23:37,334 〝抜けた歯 繰り返し見る夢〞 415 00:23:38,709 --> 00:23:40,251 〝ハーフバースデイ〞 416 00:23:41,084 --> 00:23:43,751 裏切られた 417 00:24:29,834 --> 00:24:32,751 日本語字幕 末永 由美子 418 00:24:32,834 --> 00:24:33,709 こねこばくはつ