1 00:00:13,376 --> 00:00:14,793 Vroum-Vroum T'es Mort ! 2 00:00:17,084 --> 00:00:18,668 Aïe ! Ma hanche ! 3 00:00:18,751 --> 00:00:19,918 Aïe ! Mes fesses ! 4 00:00:23,584 --> 00:00:24,709 Aïe ! Mon côlon ! 5 00:00:24,793 --> 00:00:27,418 Nouvel achievement : tabasser un chauve. 6 00:00:28,918 --> 00:00:32,376 Bonjour, Travis. D'après tes nouveaux achievements, 7 00:00:32,459 --> 00:00:36,584 tu as brisé les genoux d'un mac avec un sac de poignées de portes. 8 00:00:36,668 --> 00:00:37,918 C'est très bien. 9 00:00:39,168 --> 00:00:42,001 Nouvel achievement : aucun respect pour la fac. 10 00:00:42,084 --> 00:00:45,168 Alors, Travis a-t-il passé une bonne journée ? 11 00:00:45,793 --> 00:00:49,501 Non. Ma famille a oublié mon demi-anniversaire. 12 00:00:49,584 --> 00:00:52,543 Ton demi-anniversaire ? Qu'est-ce qu'un demi… 13 00:00:54,584 --> 00:00:55,876 Adieu, Ciboulot. 14 00:00:58,459 --> 00:01:01,126 Navrée. Un psychologue concurrent. 15 00:01:01,209 --> 00:01:03,084 Mais je t'en prie, continuons. 16 00:01:03,168 --> 00:01:07,584 Mon vrai anniversaire est à Noël, je me fais complètement enfler. 17 00:01:07,668 --> 00:01:09,376 J'ai donc demandé à maman 18 00:01:09,459 --> 00:01:12,043 de plutôt fêter mon demi-anniversaire. 19 00:01:12,126 --> 00:01:13,793 M'a-t-elle écouté ? Non ! 20 00:01:13,876 --> 00:01:16,543 Ça rentre et ça ressort par la même oreille. 21 00:01:16,626 --> 00:01:19,459 Nouvel achievement : révéler ses failles. 22 00:01:20,293 --> 00:01:22,001 FÊTE DE DEMI-ANNIVERSAIRE 23 00:01:22,043 --> 00:01:25,376 Sinon, j'ai acheté un de ces gros coussins 24 00:01:25,459 --> 00:01:28,168 pour femme enceinte, et quand je me sens seul… 25 00:01:28,251 --> 00:01:30,168 Le wi-fi va couper. Je file. 26 00:01:31,334 --> 00:01:33,501 J'ai touché cet oreiller ! 27 00:01:41,209 --> 00:01:44,043 SEMAINE DE L'OURS 28 00:01:44,126 --> 00:01:47,043 ALLEZ LES OURS 29 00:01:47,126 --> 00:01:49,501 Bonté divine, j'étais sacrément doué. 30 00:01:49,584 --> 00:01:52,418 Au sixième jour, j'ai créé les papillons, 31 00:01:52,501 --> 00:01:54,126 et surtout les grizzlis. 32 00:01:54,209 --> 00:01:57,501 D'une main, un poème, de l'autre, je me touche la nouille. 33 00:01:58,751 --> 00:02:03,293 Un bon après-midi en famille ? Passez donc au Gosier Fringant ! 34 00:02:03,376 --> 00:02:08,376 Des jeux, de la bière, du fromage qui pue, et de la cuisine cajun comestible ! 35 00:02:10,084 --> 00:02:14,043 Voilà ! Tu vois ça ? Ce que ça me frustre. 36 00:02:14,126 --> 00:02:18,834 Je me tue à créer une planète toute neuve, où un ver de terre peut s'endormir 37 00:02:18,918 --> 00:02:22,043 et se réveiller avec des ailes pareilles à des vitraux, 38 00:02:22,126 --> 00:02:24,334 et vous, vous me créez cette daube ! 39 00:02:24,418 --> 00:02:28,418 Le Gosier Fringant ? On dirait l'hépatite B version restaurant. 40 00:02:28,501 --> 00:02:30,751 Travis insiste pour y aller, 41 00:02:30,834 --> 00:02:34,459 mais je ne peux pas consacrer un après-midi entier à mon fils. 42 00:02:34,543 --> 00:02:37,751 Tu m'étonnes. Ça ressemble à son cerveau. 43 00:02:37,834 --> 00:02:39,501 Marv ? Urgence ! 44 00:02:39,584 --> 00:02:42,626 C'est le demi-anniversaire de Travis, il a dit à sa psy 45 00:02:42,709 --> 00:02:45,501 qu'il n'y avait rien de plus important pour lui. 46 00:02:45,584 --> 00:02:48,543 Sa psy ? Ce n'est pas compris dans notre mutuelle. 47 00:02:48,626 --> 00:02:51,543 Pourquoi crois-tu que je crie dans les toilettes ? 48 00:02:52,168 --> 00:02:53,918 Très bien, j'avoue tout. 49 00:02:54,001 --> 00:02:57,459 J'ai créé un avatar et me suis fait passer pour sa psy 50 00:02:57,543 --> 00:03:00,459 dans son jeu pour mieux comprendre sa vie. 51 00:03:00,543 --> 00:03:04,668 Abbie ! C'est une atteinte à la vie privée de Travis. 52 00:03:04,751 --> 00:03:07,043 Un ado ne se livrera jamais à sa mère. 53 00:03:07,126 --> 00:03:10,126 Toujours est-il qu'on doit organiser une super fête 54 00:03:10,209 --> 00:03:13,376 si on veut mener à bien l'opération Famille heureuse. 55 00:03:13,459 --> 00:03:17,709 Chaque activité familiale doit-elle être une mission militaire ? 56 00:03:17,793 --> 00:03:22,126 Déjà à l'époque, tu criais : "Opération Reproduction !" 57 00:03:22,209 --> 00:03:26,376 Le jour de son anniversaire ne lui suffit pas ? 58 00:03:26,876 --> 00:03:28,543 Joyeux anniversaire… 59 00:03:28,626 --> 00:03:29,459 BON ANNIV' 60 00:03:29,543 --> 00:03:31,876 Joyeux anniversaire… 61 00:03:33,126 --> 00:03:34,668 Un instant. 62 00:03:34,751 --> 00:03:39,584 La famille brisée se ressoude autour d'une fête pour faire plaisir au fils. 63 00:03:39,668 --> 00:03:42,626 Voilà qui va prouver à la direction 64 00:03:42,709 --> 00:03:46,418 que j'ai bien bossé pour reconstruire votre famille de nullards. 65 00:03:46,918 --> 00:03:48,418 Seigneur, aidez-moi. 66 00:03:49,209 --> 00:03:50,751 Salut, Cheryl. C'est moi. 67 00:03:50,834 --> 00:03:52,918 Envoie les anges pour me noter. 68 00:03:53,001 --> 00:03:56,126 Bienvenue au service prières. Si votre pari sportif 69 00:03:56,209 --> 00:03:58,668 n'est pas passé, appuyez sur 1. 70 00:03:58,751 --> 00:04:02,001 Si vous revenez de festival et que ça vous brûle quand… 71 00:04:02,668 --> 00:04:04,209 Administrateur. 72 00:04:05,084 --> 00:04:06,626 Menu principal. 73 00:04:07,668 --> 00:04:09,918 Joyeux demi-anniversaire ! 74 00:04:10,001 --> 00:04:12,376 Vous saviez que c'était aujourd'hui ? 75 00:04:12,459 --> 00:04:17,043 Bien sûr. On prépare ça depuis des semaines, tu penses bien. 76 00:04:17,126 --> 00:04:20,501 Oui, depuis la demi-Ascension. 77 00:04:20,584 --> 00:04:23,918 Ce sera comme à l'anniv' d'Aidan, on va démolir une piñata 78 00:04:24,001 --> 00:04:26,543 et lancer des pétards sur les voitures ? 79 00:04:26,626 --> 00:04:30,209 Évidemment. Si ça compte pour toi, 80 00:04:30,293 --> 00:04:32,209 ça compte aussi pour nous. 81 00:04:33,751 --> 00:04:35,168 Je vais appeler Aidan ! 82 00:04:35,251 --> 00:04:38,001 Mec ! Mes parents organisent une teuf. 83 00:04:38,084 --> 00:04:40,709 Viens avec tes nouvelles insultes ! 84 00:04:40,793 --> 00:04:43,459 Ça va être le feu, sale buveur de pus ! 85 00:04:43,543 --> 00:04:46,376 On a une heure pour organiser une méga-teuf 86 00:04:46,459 --> 00:04:48,584 qui lui prouvera qu'on l'aime. 87 00:04:48,668 --> 00:04:51,834 Crois-en mon expérience en matière de méga-teufs 88 00:04:51,918 --> 00:04:55,793 et de giga-conférences en visio, on va jamais y arriver ! 89 00:04:55,876 --> 00:04:58,459 Marv, je n'y parviendrai pas sans toi. 90 00:04:58,543 --> 00:04:59,876 On est une équipe. 91 00:04:59,959 --> 00:05:04,293 Mes Marines ont-ils abandonné quand on nous a dit de tuer le pape ? Non. 92 00:05:04,376 --> 00:05:06,584 On a fait passer ça pour une éruption. 93 00:05:06,668 --> 00:05:10,209 Ce n'est pas censé être classé secret défense, chérie ? 94 00:05:18,168 --> 00:05:19,668 Parfait. 95 00:05:19,751 --> 00:05:21,543 La plus heureuse des familles. 96 00:05:23,001 --> 00:05:24,626 J'essaie de joindre père. 97 00:05:24,709 --> 00:05:27,626 J'ai besoin du pistolet à colle pour mes cheveux. 98 00:05:27,709 --> 00:05:30,459 Tu appelles de ta chambre ? Tu peux descendre. 99 00:05:30,543 --> 00:05:31,709 Pour communiquer, 100 00:05:31,793 --> 00:05:35,543 il n'y a aucun besoin logique d'interaction physique. 101 00:05:35,626 --> 00:05:38,709 D'après mes sorties en boîte de nuit au paradis, 102 00:05:38,793 --> 00:05:40,918 tu te trompes, et Marv est occupé. 103 00:05:41,001 --> 00:05:45,293 Tes parents organisent une fête pour le demi-anniversaire de Travis. 104 00:05:45,376 --> 00:05:46,209 Pardon ? 105 00:05:47,251 --> 00:05:48,126 Les voilà ! 106 00:05:53,209 --> 00:05:55,793 Salut. Au calme ? 107 00:05:55,876 --> 00:05:58,668 C'est ainsi que les humains disent : "Ça va ?" 108 00:05:58,751 --> 00:06:01,084 On fait de notre mieux pour s'intégrer. 109 00:06:01,168 --> 00:06:03,084 Au calme, l'équipe ? 110 00:06:03,168 --> 00:06:07,543 Comment ça se passe, là-haut ? On s'ennuie sans moi, pas vrai ? 111 00:06:07,626 --> 00:06:09,043 Tellement. 112 00:06:09,126 --> 00:06:11,459 On aurait bien besoin de vous, patron. 113 00:06:11,543 --> 00:06:15,543 Mais vous devez d'abord satisfaire la direction. C'est pénible. 114 00:06:15,626 --> 00:06:18,918 C'est justement pour ça que je vous ai appelés. 115 00:06:19,001 --> 00:06:22,334 Dès que vous aurez vu cette belle famille si unie, alors… 116 00:06:25,501 --> 00:06:29,459 Du sorbet à la fraise avec une petite touche de sérotonine ? 117 00:06:31,876 --> 00:06:34,126 Miam. Sacrée bécane, les gars. 118 00:06:34,959 --> 00:06:37,376 C'est bien plus qu'une bécane. 119 00:06:37,459 --> 00:06:40,584 C'est le XRC Licorne Deluxe 2024. 120 00:06:40,668 --> 00:06:43,584 Moteur 1 cheval, sabots platine, intérieur cuir, 121 00:06:43,668 --> 00:06:45,876 tirée à un seul exemplaire. 122 00:06:45,959 --> 00:06:47,709 Elle sort de l'écurie VIP. 123 00:06:48,293 --> 00:06:50,418 J'espère que c'est une trois places, 124 00:06:50,501 --> 00:06:54,001 parce qu'après avoir vu tout ce que j'ai fait ici-bas, 125 00:06:54,084 --> 00:06:56,334 il faudra me ramener là-haut. 126 00:06:56,418 --> 00:07:00,001 Il y a la place du mort, le siège se déplie derrière la croupe 127 00:07:00,084 --> 00:07:02,293 et tu t'attaches avec son zigouigoui. 128 00:07:02,376 --> 00:07:03,793 Je vais devant ! 129 00:07:04,834 --> 00:07:06,084 Allez, venez voir. 130 00:07:11,959 --> 00:07:16,251 Plus vite, l'heure tourne ! Il doit croire qu'on a fait un vrai effort 131 00:07:16,334 --> 00:07:19,251 pour lui organiser cette fête. Allez, plus haut ! 132 00:07:19,334 --> 00:07:21,084 Haut à droite ou à gauche ? 133 00:07:21,168 --> 00:07:22,918 En haut, Marv ! 134 00:07:23,418 --> 00:07:25,793 Ils se crient toujours dessus comme ça ? 135 00:07:27,001 --> 00:07:29,876 Bien sûr que oui. C'est une idée de moi. 136 00:07:29,959 --> 00:07:31,501 C'est de l'amour sonore. 137 00:07:31,584 --> 00:07:33,668 Je vous aime aussi ! 138 00:07:35,084 --> 00:07:38,709 Voici Greta, elle va les aider à organiser la fête 139 00:07:38,793 --> 00:07:41,334 de son frère, car grâce à moi, elle l'aime. 140 00:07:41,418 --> 00:07:44,251 Ce que j'aime chez lui, c'est son sommeil lourd. 141 00:07:44,334 --> 00:07:46,376 Je lui fais avaler des araignées 142 00:07:46,459 --> 00:07:48,293 pour le changer en super-héros. 143 00:07:51,001 --> 00:07:52,751 C'est ça, la déco ? 144 00:07:53,459 --> 00:07:54,876 Tu as compris le thème ? 145 00:07:54,959 --> 00:08:00,251 C'est une demi-fête d'anniversaire donc on a tout fait à moitié ! Et toc. 146 00:08:01,418 --> 00:08:02,501 Super idée ! 147 00:08:02,584 --> 00:08:05,418 Il nous faut des chips molles et du soda chaud ! 148 00:08:06,001 --> 00:08:08,293 Gagne du temps, emmène-le ailleurs. 149 00:08:08,376 --> 00:08:10,459 Et en passant, ramène du vin. 150 00:08:10,543 --> 00:08:11,876 Pour diluer ma vodka. 151 00:08:11,959 --> 00:08:16,001 Et je laisse les anges voir votre famille pourrie se crier dessus ? 152 00:08:16,084 --> 00:08:16,918 Jamais. 153 00:08:17,001 --> 00:08:18,084 Emmène-les aussi. 154 00:08:18,168 --> 00:08:22,251 Montre-leur les fameuses créations dont tu te vantes tout le temps. 155 00:08:22,334 --> 00:08:23,959 C'est pas si bête. 156 00:08:24,043 --> 00:08:26,293 En voyant mes merveilles, 157 00:08:26,376 --> 00:08:28,876 ils rappelleront à la direction le bijou 158 00:08:28,959 --> 00:08:30,709 que le GOAT a créé à l'époque. 159 00:08:31,293 --> 00:08:34,334 Tu sais quoi, Trav' ? Chadieu et moi, 160 00:08:34,418 --> 00:08:38,418 on a eu une super idée pour ton demi-anniversaire. 161 00:08:39,751 --> 00:08:44,251 Oh oui ! Toute ma vie, j'ai rêvé d'avoir ma journée à moi ! 162 00:08:44,918 --> 00:08:48,834 Vous portez des couches ? J'ai hâte de découvrir pourquoi ! 163 00:08:48,918 --> 00:08:50,626 Quel anniversaire de malade ! 164 00:08:53,793 --> 00:08:55,334 Mon bon Slagnar, 165 00:08:55,418 --> 00:08:58,418 j'ai une idée à soumettre lors de cette réunion. 166 00:08:58,501 --> 00:09:00,959 Allez-y, Belzébuth. Nous vous écoutons. 167 00:09:02,043 --> 00:09:03,626 Ça va encore être crétin. 168 00:09:03,709 --> 00:09:06,793 Et si au lieu de torturer les âmes perdues 169 00:09:06,876 --> 00:09:09,959 avec des tridents, du feu, des trucs vus et revus, 170 00:09:10,043 --> 00:09:14,543 on les forçait à plier des draps-housses ? 171 00:09:14,626 --> 00:09:19,001 On peut les avoir à un bon prix. C'est nous qui avons créé IKEA. 172 00:09:19,084 --> 00:09:23,168 C'est bon, c'est noté. Je mets mon meilleur gars là-dessus : Dan. 173 00:09:25,334 --> 00:09:28,709 Dan ? La tête sur un bâton pour faire peur aux gens ? 174 00:09:28,793 --> 00:09:33,126 Pour l'instant. Mais laissez-lui sa chance. Allez, à plus. 175 00:09:33,209 --> 00:09:34,043 APPEL TERMINÉ 176 00:09:35,793 --> 00:09:38,834 J'aurais dû faire comme tout démon chassé de l'enfer. 177 00:09:38,918 --> 00:09:40,459 Ouvrir un kebab. 178 00:09:41,959 --> 00:09:43,251 CANNELLE SANS GLUTEN 179 00:09:43,334 --> 00:09:44,709 CHAUD MAIS PAS TROP 180 00:09:44,793 --> 00:09:45,793 GESTE COMMERCIAL 181 00:09:45,876 --> 00:09:47,876 A DEMANDÉ À PARLER À UN SUPÉRIEUR 182 00:09:47,959 --> 00:09:49,209 PAYÉ EN BONS D'ACHATS 183 00:09:50,459 --> 00:09:53,084 Tiens. Le voisinage est de sortie. 184 00:09:53,168 --> 00:09:56,251 Pardon ? Deux personnes ? 185 00:09:56,334 --> 00:09:58,751 Dont une avec un footbag ? 186 00:09:59,251 --> 00:10:04,459 Tout le monde sait que les footbags sont des pochons à marijuana ! 187 00:10:05,084 --> 00:10:09,584 Bonjour, c'est Karen, je… Comment ça, "encore" ? 188 00:10:09,668 --> 00:10:12,834 J'appelle quand je veux, c'est mon droit. 189 00:10:12,918 --> 00:10:17,543 Je voulais vous mettre au courant qu'une fête non déclarée a lieu 190 00:10:17,626 --> 00:10:19,043 dans notre quartier. 191 00:10:19,543 --> 00:10:21,709 Comment ça, vous allez voir ça ? 192 00:10:23,126 --> 00:10:26,376 Je vais devoir m'en occuper moi-même ! 193 00:10:26,459 --> 00:10:27,376 PROCÈS-VERBAUX 194 00:10:30,668 --> 00:10:33,084 Alors elle, elle est diabolique ! 195 00:10:33,168 --> 00:10:37,668 Un croisement entre Gengis Khan et une vendeuse Zara. Karen, attends-moi ! 196 00:10:39,626 --> 00:10:43,293 Allez, avouez, lequel d'entre vous a posé pour celle-ci ? 197 00:10:43,376 --> 00:10:45,668 Je reconnais le sourire d'Aslandeus, 198 00:10:45,751 --> 00:10:48,126 mais c'est la zigounette de Craig. 199 00:10:48,209 --> 00:10:49,876 On peut aller s'amuser ? 200 00:10:49,959 --> 00:10:52,626 J'ai vu bien assez de testicules de marbre. 201 00:10:52,709 --> 00:10:55,126 Admire donc cette merveille de la nature. 202 00:10:55,876 --> 00:10:57,626 Regarde cette petite abeille. 203 00:10:57,709 --> 00:11:01,709 Elle fait perdurer notre écosystème à travers la pollinisation. 204 00:11:01,793 --> 00:11:04,501 Patron, vous auriez pu trouver plus simple. 205 00:11:04,584 --> 00:11:06,001 Qui aurait pu prévoir 206 00:11:06,084 --> 00:11:09,126 que ces stupides humains décideraient de les tuer ? 207 00:11:09,209 --> 00:11:13,084 J'ai mis des épées sur leurs fesses ! Ça devait les protéger. 208 00:11:13,168 --> 00:11:16,043 Bref. Allons voir le musée. 209 00:11:16,126 --> 00:11:17,334 Le musée ? 210 00:11:17,834 --> 00:11:22,584 Un musée, c'est la sortie la plus ennuyeuse pour un être humain. 211 00:11:22,668 --> 00:11:24,668 Très bien, mon pote. 212 00:11:24,751 --> 00:11:28,001 Dis à tonton Chadieu ce qui te plairait. 213 00:11:28,084 --> 00:11:32,751 Et si on allait en forêt traquer des cerfs pour nourrir les ours ? 214 00:11:34,168 --> 00:11:35,001 Pas question. 215 00:11:35,084 --> 00:11:38,126 Non. Non, on n'ira pas là-bas. 216 00:11:38,793 --> 00:11:39,876 Écoutez… 217 00:11:41,084 --> 00:11:44,459 J'ai bien sûr créé la planète la plus subtile qui soit : 218 00:11:44,543 --> 00:11:47,543 les couchers de soleil, tout ça, vous connaissez. 219 00:11:47,626 --> 00:11:50,126 Cet endroit n'est pas de moi. 220 00:11:50,209 --> 00:11:55,584 - Ce sont les humains qui… - Oh là là, j'ai trop hâte ! 221 00:11:55,668 --> 00:11:58,668 On peut jouer un adulte dans une zone industrielle 222 00:11:58,751 --> 00:12:04,043 et voir son QI diminuer ! Ça s'appelle Weekend au Havre ! 223 00:12:04,126 --> 00:12:05,084 Travis, 224 00:12:05,584 --> 00:12:08,751 ça ne plaira sans doute pas à Aslandeus et Craig, et… 225 00:12:09,626 --> 00:12:11,293 Un casino pour enfants ! 226 00:12:11,376 --> 00:12:14,751 D'accord, mais juste une heure, et on rentre à la maison. 227 00:12:14,834 --> 00:12:16,793 Aslandeus, on ne court pas ! 228 00:12:17,501 --> 00:12:19,626 C'est un demi-anniversaire, 229 00:12:19,709 --> 00:12:22,543 donc j'ai pris un film avec Demi Moore, 230 00:12:22,626 --> 00:12:24,834 et des briques de lait demi-écrémé. 231 00:12:26,251 --> 00:12:28,293 Ce truc a surgi de nulle part ! 232 00:12:31,209 --> 00:12:32,834 Elle ne respire plus ! 233 00:12:34,543 --> 00:12:36,626 Allez, vis, nom de nom ! 234 00:12:40,918 --> 00:12:43,251 Sa bouche a un goût de bonbon. 235 00:12:43,334 --> 00:12:45,543 C'est pire qu'une haleine de cheval ? 236 00:12:51,376 --> 00:12:54,084 Dire que je venais de laver la voiture. 237 00:12:54,168 --> 00:12:58,126 Ce maudit Chadieu. S'il n'avait pas fait venir ces anges… 238 00:13:01,376 --> 00:13:05,334 Mère, arrêtez de ramener des animaux écrasés pour le dîner. 239 00:13:05,418 --> 00:13:07,584 C'est pas pour le dîner ! Quoique… 240 00:13:07,668 --> 00:13:09,584 On risque de manquer de sauce. 241 00:13:10,168 --> 00:13:13,626 C'est ton père qui l'a percutée. Passe-moi les câbles. 242 00:13:13,709 --> 00:13:15,418 Mère, ce n'est quand même pas 243 00:13:15,501 --> 00:13:17,959 pour vous en servir comme défibrillateur ? 244 00:13:18,043 --> 00:13:20,626 Et comment je la redémarre, cette licorne ? 245 00:13:20,709 --> 00:13:22,834 Avec des dragées et des chansons ? 246 00:13:25,376 --> 00:13:26,209 Je m'en charge. 247 00:13:27,251 --> 00:13:31,084 Accroche-toi bien, Greta. L'ouragan Karen va tout emporter. 248 00:13:31,168 --> 00:13:34,834 C'est une créature diabolique, pire qu'Ellen DeGeneres. 249 00:13:34,918 --> 00:13:35,918 Excusez-moi ! 250 00:13:36,001 --> 00:13:38,709 - Jeune fille, tes parents sont là ? - Oui. 251 00:13:38,793 --> 00:13:41,168 Il est interdit d'organiser une fête 252 00:13:41,251 --> 00:13:44,376 sans l'accord du conseil de voisinage. 253 00:13:44,459 --> 00:13:47,084 - D'accord. - Comment ça, "D'accord" ? 254 00:13:47,168 --> 00:13:50,334 Je… Attends. Tu es d'accord ? 255 00:13:50,418 --> 00:13:52,876 Oui. Ce concept de fête me débecte. 256 00:13:52,959 --> 00:13:55,293 On fête le demi-anniversaire de mon frère. 257 00:13:55,376 --> 00:13:59,751 Il méritera une fête le jour où il arrêtera de manger du rouge à lèvres. 258 00:13:59,834 --> 00:14:04,001 Très bien, mais vous ne pouvez pas avoir autant d'invités… 259 00:14:04,084 --> 00:14:07,334 Dans votre propriété, peu importe la taille : alinéa C… 260 00:14:07,418 --> 00:14:09,043 Du règlement de voisinage. 261 00:14:09,126 --> 00:14:13,168 Je suis aussi choquée que vous, mais étant mineur, je ne peux agir. 262 00:14:13,251 --> 00:14:16,418 Entrez donc. Je vous aiderai à rassembler des preuves. 263 00:14:16,501 --> 00:14:18,709 Je… Oui… Mais… 264 00:14:18,793 --> 00:14:21,459 Je peux parler à un… 265 00:14:22,751 --> 00:14:24,334 Très bien. D'accord. 266 00:14:28,834 --> 00:14:30,376 Hé, comment t'as fait ça ? 267 00:14:30,459 --> 00:14:31,293 C'est simple. 268 00:14:31,376 --> 00:14:34,251 Karen se nourrit de conflits, je l'en ai privée. 269 00:14:34,334 --> 00:14:38,584 Très vite, elle va se déshydrater et mourir. Un jeu d'enfant ! 270 00:14:38,668 --> 00:14:42,584 Elle force le gamin au footbag à faire pipi dans un tube, t'as vu ? 271 00:14:42,668 --> 00:14:43,751 J'y retourne. 272 00:14:51,084 --> 00:14:55,084 Quel triste spectacle. C'est ça, le summum de la création humaine ? 273 00:14:55,168 --> 00:14:57,126 Regardez ce qu'ils ont fait 274 00:14:57,209 --> 00:14:59,751 de la volonté dont je les ai dotés ! 275 00:15:00,668 --> 00:15:01,501 Approchez ! 276 00:15:02,001 --> 00:15:04,084 Vous n'êtes pas mon père ! 277 00:15:10,834 --> 00:15:12,001 À plus ! 278 00:15:12,834 --> 00:15:13,668 Adieu ! 279 00:15:14,251 --> 00:15:17,834 Je vais mettre la planète sur Leboncoin, on verra bien. 280 00:15:17,918 --> 00:15:19,626 Bien le bonjour, mon ami ! 281 00:15:20,126 --> 00:15:24,209 Le Gosier Fringant, c'est ça qu'est bon ! 282 00:15:24,293 --> 00:15:28,001 Quel démon de l'enfer m'a pondu cette erreur de la nature ? 283 00:15:28,084 --> 00:15:31,001 Pas moi ! À part peut-être au troisième jour… 284 00:15:31,084 --> 00:15:32,709 J'avais abusé du poppers. 285 00:15:32,793 --> 00:15:35,876 Viens donc t'amuser avec nous dans le bayou ! 286 00:15:37,626 --> 00:15:40,334 Je ne te suivrai nulle part, rat d'égout ! 287 00:15:40,418 --> 00:15:43,626 Si tu veux tout savoir, j'ai dû me rendre à l'évidence 288 00:15:43,709 --> 00:15:46,126 que personne ne respecte ma merveille 289 00:15:46,209 --> 00:15:50,793 car les humains préfèrent la bière tiède, les néons et le fromage en plastique. 290 00:15:50,876 --> 00:15:53,626 Laissez les bons temps rouler ! 291 00:15:53,709 --> 00:15:56,043 Personne ne me donne d'ordre ! 292 00:15:56,126 --> 00:15:59,251 Encore moins en créole, j'ai créé cette langue pour rire. 293 00:16:06,918 --> 00:16:09,543 Purée, ça fait du bien ! 294 00:16:18,751 --> 00:16:21,293 Intéressant, ce t-shirt. 295 00:16:21,376 --> 00:16:26,209 Sais-tu que Bob Marley fumait de l'herbe ? 296 00:16:26,293 --> 00:16:28,126 Et tu sais comment il a fini ? 297 00:16:28,709 --> 00:16:29,918 Mort ! 298 00:16:31,043 --> 00:16:32,959 D'un cancer. Mais du pied. 299 00:16:33,043 --> 00:16:35,543 J'ai lu sa biographie à l'école. 300 00:16:36,126 --> 00:16:36,959 Impulsion ! 301 00:16:39,293 --> 00:16:41,168 Karen, je vous cherchais. 302 00:16:41,251 --> 00:16:45,209 J'ai relevé de nombreuses infractions au règlement de voisinage. 303 00:16:45,293 --> 00:16:49,543 Coupons périmés, ampoules dépareillées, moutons de poussière. 304 00:16:50,501 --> 00:16:51,751 Ça sent bizarre. 305 00:16:51,834 --> 00:16:54,834 Comme si une usine de gloss avait brûlé. 306 00:16:56,126 --> 00:16:58,251 Ça doit venir des toilettes. 307 00:16:58,334 --> 00:17:01,626 Elles sont chimiques pour réduire la facture d'eau. 308 00:17:01,709 --> 00:17:03,584 Allons trouver d'autres preuves. 309 00:17:06,709 --> 00:17:11,459 On peut essayer de faire un vœu. J'ai vu ça dans La Dernière Licorne. 310 00:17:11,543 --> 00:17:13,709 C'est un film pour enfants ! 311 00:17:14,293 --> 00:17:16,001 Le scénario est très riche. 312 00:17:16,084 --> 00:17:19,251 Un enfant comprendrait à peine les enjeux politiques 313 00:17:19,334 --> 00:17:20,584 de la planète Champi. 314 00:17:21,584 --> 00:17:22,918 Ils sont déjà revenus ! 315 00:17:23,001 --> 00:17:25,334 On lui a promis la plus belle des fêtes. 316 00:17:25,418 --> 00:17:27,959 Pas Narnia Police Judiciaire ! 317 00:17:31,584 --> 00:17:33,584 Quelle super fête. Pas de piñata. 318 00:17:33,668 --> 00:17:36,251 Presque personne, à part le gamin 319 00:17:36,334 --> 00:17:38,793 qui a dit "Maman" à la prof de maths. 320 00:17:39,293 --> 00:17:42,459 Au diable la piñata. Regardez tous ces gens ! 321 00:17:42,543 --> 00:17:44,668 Six, voire sept personnes ! 322 00:17:45,293 --> 00:17:47,251 Sur Terre, ça fait beaucoup. 323 00:17:51,459 --> 00:17:53,126 Ça, c'est louche ! 324 00:17:54,376 --> 00:17:56,043 Dans le garage. 325 00:17:56,126 --> 00:18:01,418 J'appelle le conseil de voisinage. On se retrouve devant chez toi à 17 h. 326 00:18:01,501 --> 00:18:03,751 C'est bon, Greta. On les tient ! 327 00:18:08,293 --> 00:18:11,668 Comment ça, "On a eu un accident" ? 328 00:18:11,751 --> 00:18:13,584 "On a eu un accident. 329 00:18:13,668 --> 00:18:17,709 "On ne chait pas che tenir à carreau pendant deux petites heures. 330 00:18:17,793 --> 00:18:19,834 "Notre cherveau est trop limité." 331 00:18:19,918 --> 00:18:23,584 Pas mal ! On dirait vraiment Abbie. 332 00:18:23,668 --> 00:18:24,834 Tu m'imites aussi ? 333 00:18:27,209 --> 00:18:29,376 Alors, Karen a appelé les autorités, 334 00:18:29,459 --> 00:18:30,876 et elles sont en route. 335 00:18:30,959 --> 00:18:35,334 Enfer ! Vous imaginez à quel point je suis mal si les anges apprennent 336 00:18:35,418 --> 00:18:38,751 que la famille que j'aide a sabordé l'anniversaire du gosse 337 00:18:38,834 --> 00:18:41,418 en tuant une licorne, et qu'en plus, 338 00:18:41,501 --> 00:18:43,793 c'est leur licorne ? 339 00:18:45,501 --> 00:18:47,459 Attendez. J'ai une idée. 340 00:18:56,168 --> 00:19:00,626 Saperlotte ! Mais ça mange quoi, ce truc ? Des haltères ? 341 00:19:00,709 --> 00:19:03,668 On y est presque. 342 00:19:06,043 --> 00:19:08,459 Hé, ce serait pas notre XRC ? 343 00:19:10,209 --> 00:19:12,918 Tout est en place. Vas-y ! 344 00:19:15,126 --> 00:19:18,001 Ne laissez pas votre poney manger cette pelouse. 345 00:19:18,084 --> 00:19:21,459 Notre voisine, Karen, l'asperge de produits chimiques. 346 00:19:21,543 --> 00:19:25,626 Enfin, c'est juste de l'herbe. Que pourrait-il lui arriver ? 347 00:19:47,376 --> 00:19:49,876 C'est la meilleure piñata du monde ! 348 00:19:51,668 --> 00:19:56,376 - Non ! - Non ! 349 00:19:56,459 --> 00:19:58,418 Reste avec moi ! 350 00:19:58,501 --> 00:20:00,668 Arrête d'être morte ! 351 00:20:00,751 --> 00:20:02,084 C'est quoi, ça ? 352 00:20:02,168 --> 00:20:03,043 Non ! 353 00:20:03,126 --> 00:20:07,584 Ce poney clandestin s'est introduit sur ma propriété par effraction ! 354 00:20:07,668 --> 00:20:09,959 Nous vous avons accueillie en amie 355 00:20:10,043 --> 00:20:14,459 et vous empoisonnez des poneys pour les faire exploser ? Quelle honte ! 356 00:20:14,543 --> 00:20:16,459 Je peux parler à un supérieur ? 357 00:20:16,543 --> 00:20:20,793 Karen, tu vas me remettre ton insigne et ton arme. 358 00:20:20,876 --> 00:20:25,043 Autrement dit, ton bloc-notes et ton sifflet. 359 00:20:25,126 --> 00:20:27,793 Il me le faut pour crier sur les joggeurs ! 360 00:20:27,876 --> 00:20:29,668 Comment pourrai-je… 361 00:20:32,543 --> 00:20:33,376 Très bien. 362 00:20:37,959 --> 00:20:39,293 C'est pas fini, Greta. 363 00:20:39,376 --> 00:20:42,751 Karen a-t-elle abandonné quand on l'a virée du supermarché ? 364 00:20:42,834 --> 00:20:47,501 Ou quand elle a été bannie de tous les Burger King ? Jamais ! 365 00:20:47,584 --> 00:20:48,834 Elle reviendra. 366 00:20:50,043 --> 00:20:51,251 Karen, attends-moi. 367 00:20:51,334 --> 00:20:54,168 Allons harceler les intérimaires de Brico Dépôt ! 368 00:20:54,251 --> 00:20:56,668 Incroyable, Greta. Comment as-tu fait ? 369 00:20:56,751 --> 00:21:00,293 J'ai mesuré la teneur en sucre de l'intestin de la licorne, 370 00:21:00,376 --> 00:21:04,209 remarqué une similitude avec de populaires bonbons mentholés, 371 00:21:04,293 --> 00:21:07,543 puis programmé un mélange avec un soda à l'aspartame, 372 00:21:07,626 --> 00:21:11,501 de manière à susciter une réaction interne au bon moment, et boum. 373 00:21:11,584 --> 00:21:14,501 Ça avait fait pareil dans mon ventre. 374 00:21:14,584 --> 00:21:17,126 Depuis, je suis interdit de cinéma. 375 00:21:17,209 --> 00:21:19,876 Il ne restait plus qu'à faire accuser Karen. 376 00:21:19,959 --> 00:21:22,959 Son regard défait, piteux, vaincu… 377 00:21:23,043 --> 00:21:25,709 Peut-être qu'en fait, j'aime les fêtes ! 378 00:21:29,876 --> 00:21:31,751 Elle est fichue ! 379 00:21:31,834 --> 00:21:34,668 Pour en revenir aux raisons de votre présence, 380 00:21:34,751 --> 00:21:36,834 j'ai réussi à souder cette famille. 381 00:21:36,918 --> 00:21:40,876 Silence ! On a un plus gros souci que votre bête mission sur Terre. 382 00:21:40,959 --> 00:21:43,834 Rentrons, Craig. Vous, allez chercher mes prix. 383 00:21:43,918 --> 00:21:47,501 Choisissez bien. Pas de camelote ou de porte-clés Troll. 384 00:21:47,584 --> 00:21:50,084 Je veux au moins un frisbee phosphorescent. 385 00:21:54,334 --> 00:21:58,918 Ma foi, les humains ont inventé un paquet de trucs nuls. 386 00:21:59,001 --> 00:22:04,626 Le meurtre, les impôts, John Krasinski dans des films d'action. Quels échecs. 387 00:22:04,709 --> 00:22:07,834 Mais s'ils ont réussi un truc, c'est bien ce jeu. 388 00:22:09,251 --> 00:22:11,876 Et le soda à l'orange. Ça fait deux trucs. 389 00:22:13,834 --> 00:22:16,751 Après tout, tout n'est peut-être pas leur faute. 390 00:22:16,834 --> 00:22:20,043 Je suis en roue libre depuis des siècles. 391 00:22:20,126 --> 00:22:23,376 J'aurais pu les aider en faisant un peu plus d'efforts. 392 00:22:25,376 --> 00:22:31,251 Ça me fait une belle jambe-alaya, mais je m'amuse bien avec toi ! 393 00:22:32,459 --> 00:22:36,584 Tu sais quoi, Gobgob ? Moi aussi. Encore une petite partie. 394 00:22:46,084 --> 00:22:50,876 - Mon grand, que me vaut ce plaisir ? - Merci pour tout. C'était super. 395 00:22:50,959 --> 00:22:54,334 Aidan sera couvert de boyaux pendant des semaines. 396 00:22:55,126 --> 00:22:56,793 C'était la meilleure piñata. 397 00:22:57,793 --> 00:22:59,751 Je pensais ne pas être écouté mais 398 00:22:59,834 --> 00:23:03,876 Chadieu m'a amené au Gosier Fringant et vous m'avez prévu une fête. 399 00:23:03,959 --> 00:23:07,376 Bien sûr qu'on t'écoute, mon chéri. On t'aime. 400 00:23:07,459 --> 00:23:11,668 Tu sais, ça ne rentre et ressort pas par la même oreille. 401 00:23:11,751 --> 00:23:14,293 Ça rentre et ça ressort par la même oreille. 402 00:23:14,376 --> 00:23:18,959 Par la même oreille. 403 00:23:34,751 --> 00:23:37,334 A PEUR DES FILMS MUETS RÉPÈTE "PWNED" 404 00:23:38,709 --> 00:23:40,251 FÊTE DE DEMI-ANNIVERSAIRE 405 00:23:41,084 --> 00:23:43,751 Trahison !