1 00:00:13,168 --> 00:00:15,043 CÉU S.A. 2 00:00:16,918 --> 00:00:19,043 Deus, o conselho vai te receber. 3 00:00:20,668 --> 00:00:23,001 Você foi chamado por causa do incidente 4 00:00:23,084 --> 00:00:26,709 ocorrido ontem no seu apartamento, por volta de 1h53. 5 00:00:26,793 --> 00:00:30,084 Olha, peço desculpas por causa do probleminha de ontem. 6 00:00:30,168 --> 00:00:32,334 Foi uma noite louca. 7 00:00:32,418 --> 00:00:35,918 "Probleminha?" Pra começar, você colocou aquele documentário 8 00:00:36,001 --> 00:00:38,793 dos pterodáctilos acasalando outra vez. 9 00:00:42,876 --> 00:00:46,084 Cara, está apavorando geral. Por que assiste isso? 10 00:00:46,168 --> 00:00:50,043 Depois, desmaiou de bêbado com uma pizza congelada no forno… 11 00:00:55,793 --> 00:00:59,376 e incendiou toda a zona oeste do Céu. 12 00:01:03,709 --> 00:01:07,168 Ei, nem toda a zona oeste. A Vila Margarita sobreviveu. 13 00:01:08,376 --> 00:01:10,793 E explodiu todos os nossos unicórnios. 14 00:01:10,876 --> 00:01:12,543 PROPANO SANTO 15 00:01:13,251 --> 00:01:16,709 Grande coisa! São pôneis com uma giromba na testa. 16 00:01:16,793 --> 00:01:18,209 O que fiz foi um favor. 17 00:01:18,293 --> 00:01:20,834 Não foi só o incêndio. A Terra está um caos. 18 00:01:20,918 --> 00:01:25,043 Deixou a máquina de terremotos ligada, inventaram desodorante de abóbora, 19 00:01:25,126 --> 00:01:28,043 e o Red Hot Chili Peppers lançou um álbum de Natal. 20 00:01:28,126 --> 00:01:31,293 O conselho decidiu que você precisa de reabilitação. 21 00:01:31,376 --> 00:01:34,126 Precisa ter empatia por seus discípulos. 22 00:01:34,209 --> 00:01:37,001 Achamos que a melhor forma é te mandar pra Terra 23 00:01:37,084 --> 00:01:38,876 pra atender uma prece humana. 24 00:01:39,626 --> 00:01:41,959 Aqui estão as mais recentes. Vamos ver. 25 00:01:42,043 --> 00:01:43,376 FAX DE PRECES 26 00:01:43,459 --> 00:01:46,251 Um grupo de alpinistas ficou preso numa nevasca. 27 00:01:46,334 --> 00:01:48,626 Estão famintos. Um deles rezou por ajuda. 28 00:01:48,709 --> 00:01:51,418 Já inventei uma solução para isso há séculos. 29 00:01:51,501 --> 00:01:54,459 Vou dar uma dica. Rima com "banibalismo". 30 00:01:54,543 --> 00:01:55,959 Opa, achei uma boa. 31 00:01:56,043 --> 00:02:00,709 Uma pessoa da família Higgins rezou pedindo que você salvasse a família. 32 00:02:00,793 --> 00:02:02,959 Perfeito! Desça, se conecte com eles, 33 00:02:03,043 --> 00:02:05,168 ajude a salvar a família, e aí pode voltar. 34 00:02:05,251 --> 00:02:07,626 E viverá como um deles. Praticamente. 35 00:02:07,709 --> 00:02:09,251 Defina "praticamente". 36 00:02:11,668 --> 00:02:14,084 Como assim "praticamente", Craig? 37 00:02:33,376 --> 00:02:35,418 Mas que p… 38 00:03:02,168 --> 00:03:04,209 O que houve com meu tanquinho? 39 00:03:04,751 --> 00:03:07,376 E cadê o meu peitoral definido? 40 00:03:08,168 --> 00:03:09,709 E meus dedos parecem… 41 00:03:10,501 --> 00:03:11,584 feijões cozidos? 42 00:03:11,668 --> 00:03:16,168 Nem a pau. Vou fazer um feitiço rápido e voltar ao meu corpo de Deus. 43 00:03:19,876 --> 00:03:22,376 Ué? Cadê o resto do meu corpo de Deus? 44 00:03:25,543 --> 00:03:27,418 Esperem aí! Eu sou Deus! 45 00:03:27,501 --> 00:03:28,834 Calma aí! 46 00:03:28,918 --> 00:03:29,751 Eu… 47 00:03:31,793 --> 00:03:33,793 O que houve com meus poderes? 48 00:03:41,293 --> 00:03:42,126 Higgins? 49 00:03:42,209 --> 00:03:43,126 É você! 50 00:03:43,626 --> 00:03:47,709 - Foi sua família que pediu minha ajuda. - Como é que é? Você fala? 51 00:03:48,376 --> 00:03:49,209 Contemplai! 52 00:03:49,293 --> 00:03:51,501 Eu sou o Deus do "Ai, meu Deus"! 53 00:03:51,584 --> 00:03:53,501 Eu sou Deus. 54 00:03:53,584 --> 00:03:54,876 Jesus Cristo! 55 00:03:54,959 --> 00:03:57,459 Por acaso essa barba parece um cavanhaque? 56 00:03:57,543 --> 00:03:58,751 Falei que sou Deus. 57 00:04:00,668 --> 00:04:01,876 Ei, onde se meteu? 58 00:04:04,584 --> 00:04:07,668 Pronto, bichano balofo. Vai tirar uma sonequinha boa. 59 00:04:07,751 --> 00:04:10,584 Que bom que comprei o pacotão de tranquilizante de cavalo. 60 00:04:10,668 --> 00:04:12,501 Harry, peguei um gato selvagem. 61 00:04:12,584 --> 00:04:15,043 Possivelmente raivoso. Definitivamente obeso. 62 00:04:15,126 --> 00:04:16,626 CONTROLE DE ANIMAIS 63 00:04:16,709 --> 00:04:19,459 NÚMERO DE GATOS CAPADOS HOJE: 12 64 00:04:20,543 --> 00:04:21,709 Estou indo embora. 65 00:04:21,793 --> 00:04:24,418 Hoje é noite dos jogos em família lá em casa. 66 00:04:24,501 --> 00:04:25,543 Me mata logo! 67 00:04:25,626 --> 00:04:27,168 Não curte jogos de tabuleiro? 68 00:04:27,251 --> 00:04:30,209 Na Marinha, aprendemos a quebrar o próprio pescoço, 69 00:04:30,293 --> 00:04:32,084 caso capturados pelo inimigo. 70 00:04:32,168 --> 00:04:36,251 Só fiquei tentada uma vez, jogando Adedonha. 71 00:04:39,334 --> 00:04:41,168 E aí, amigão! Como você está? 72 00:04:41,251 --> 00:04:43,043 Fantástico, tirando que perdi 73 00:04:43,126 --> 00:04:46,001 a morfologia necessária para usar uma privada. 74 00:04:46,084 --> 00:04:49,376 Por que, pelo amor que tenho ao shape de Zeus, 75 00:04:49,459 --> 00:04:51,501 me transformaram em gato? 76 00:04:51,584 --> 00:04:53,251 Pra se conectar com os humanos. 77 00:04:53,334 --> 00:04:56,543 Sempre reinou de cima, agora vai empatizar de baixo. 78 00:04:56,626 --> 00:04:58,543 Literalmente, aos pezinhos dele. 79 00:04:58,626 --> 00:04:59,626 E meus poderes? 80 00:04:59,709 --> 00:05:03,459 O conselho quer que resolva problemas sem apelar para truques. 81 00:05:03,543 --> 00:05:06,501 Mas deixamos alguns feitiços pra quebrar um galho. 82 00:05:06,584 --> 00:05:11,126 Mas é melhor se ater a milagres menores, tipo transformar muffins em cupcakes. 83 00:05:11,209 --> 00:05:13,751 Isso não é milagre, é só passar cobertura. 84 00:05:13,834 --> 00:05:15,334 É isso aí, amigão! 85 00:05:15,418 --> 00:05:18,834 Agora lembre-se: salve a família para se salvar. 86 00:05:18,918 --> 00:05:21,418 - Ficaremos de olho em você. Puf! - Puf! 87 00:05:21,501 --> 00:05:25,293 Salvar uma família humana? Criei os bombeiros gostosos para isso. 88 00:05:29,918 --> 00:05:33,209 Para cima, minhas crianças. 89 00:05:33,293 --> 00:05:36,501 Para cima! 90 00:05:37,293 --> 00:05:39,168 Eita, está funcionando! 91 00:05:40,543 --> 00:05:43,209 Avante, gatinhos! 92 00:05:50,834 --> 00:05:51,793 CASTRE OS GATOS 93 00:05:51,876 --> 00:05:52,876 Mas que… 94 00:06:04,501 --> 00:06:07,376 CONTROLE DE ANIMAIS CONTROLE DE ANIMAIS HORKVILLE 95 00:06:15,543 --> 00:06:17,959 Por que minha boca está salivando? 96 00:06:18,043 --> 00:06:21,084 Esse pombo é cheio de doenças, mas parece apetitoso. 97 00:06:21,168 --> 00:06:23,126 Tipo um bufê em Las Vegas 98 00:06:23,209 --> 00:06:24,918 ou o Timothée Chalamet. 99 00:06:32,709 --> 00:06:35,209 Explosão de arco-íris nível 5, ativar! 100 00:06:37,334 --> 00:06:39,751 Contemplai! Sou eu, seu salvador… 101 00:06:39,834 --> 00:06:41,084 Um gato falante! 102 00:06:42,001 --> 00:06:43,543 Relaxa aí! 103 00:06:43,626 --> 00:06:47,918 Sim, e você é um marmanjo com brinquedo de criança, então relaxa aí. 104 00:06:49,084 --> 00:06:51,584 Agora preste atenção, eu sou Deus. 105 00:06:51,668 --> 00:06:56,209 Bem, sou o Gativino por enquanto, e estou na Terra para atender uma prece. 106 00:06:56,293 --> 00:06:57,876 Foi você quem rezou? 107 00:06:57,959 --> 00:07:01,918 Logo de cara, vejo que está usando calças que viram bermudas. 108 00:07:02,001 --> 00:07:05,834 Parece combinar com alguém que diria: "Santo Deus, me ajuda!" 109 00:07:05,918 --> 00:07:08,043 Deus, é? Caramba! 110 00:07:08,126 --> 00:07:09,959 Então talvez possa responder 111 00:07:10,043 --> 00:07:14,293 a questão que mais causou discussões na história da humanidade. 112 00:07:14,376 --> 00:07:17,543 A pronúncia certa é "gif" ou "guif"? 113 00:07:17,626 --> 00:07:21,001 A resposta correta é: "Quem se importa com essa bosta?" 114 00:07:21,084 --> 00:07:24,668 Ei, hora da noite dos jogos. Venha conhecer meus adversários. 115 00:07:24,751 --> 00:07:26,293 Por acaso é minha família. 116 00:07:26,376 --> 00:07:29,793 Ótimo, quanto antes eu te ajudar, mais cedo volto pro Céu. 117 00:07:29,876 --> 00:07:34,376 Recebo uma cama de bronzeamento na sexta, e uma Górgona sempre rouba meus pacotes. 118 00:07:37,376 --> 00:07:39,209 Greta! Conheça o Gativino. 119 00:07:39,293 --> 00:07:41,834 Como o nome sugere, é Deus num corpo de gato. 120 00:07:41,918 --> 00:07:44,459 Olá. Sim, sou eu, Deus. 121 00:07:44,543 --> 00:07:47,751 Pode beijar meus pés ou me sacrificar um bode. 122 00:07:48,251 --> 00:07:51,251 Brincadeira. Mas, sério, um beijinho no pé cairia bem. 123 00:07:51,334 --> 00:07:55,626 Possibilidade de toxoplasmose resultar em aumento da capacidade cognitiva. 124 00:07:55,709 --> 00:07:57,626 Lembrar de colher amostra fecal. 125 00:07:57,709 --> 00:08:00,293 Deus, é? Então você é onipotente? 126 00:08:00,376 --> 00:08:02,126 Nossa, isso é pessoal, né? 127 00:08:02,209 --> 00:08:05,251 Não é porque não quero filhos que eu não possa ter. 128 00:08:05,334 --> 00:08:08,251 Meus girinos poderiam lotar um carro de palhaço. 129 00:08:08,334 --> 00:08:12,084 Não. "Onipotente" significa ter o poder de criar qualquer coisa. 130 00:08:12,168 --> 00:08:13,959 E se é mesmo todo-poderoso, 131 00:08:14,043 --> 00:08:17,209 pode criar uma pedra tão pesada que não consiga levantar? 132 00:08:17,293 --> 00:08:20,334 Claro que consigo criar e levantar uma pedrona idiota. 133 00:08:20,418 --> 00:08:25,084 - Meu corpo divino normal é bem bombadão. - Mas não percebe a contradição? 134 00:08:25,168 --> 00:08:28,209 Vejo que alguém lambeu pilhas demais quando criança. 135 00:08:28,293 --> 00:08:30,793 Pensei que isso geraria novas vias neurais, 136 00:08:30,876 --> 00:08:32,209 mas só cacheou meu cabelo. 137 00:08:32,293 --> 00:08:34,959 Vamos, o jogo começa em cinco minutos. 138 00:08:40,376 --> 00:08:44,918 E aí, galerinha! Sou eu, Travis, o Travpocalíptico! E hoje… 139 00:08:45,001 --> 00:08:47,834 Travis, lembra que falei que Deus tinha morrido? 140 00:08:47,918 --> 00:08:50,709 - Bem, eu me enganei. - Pai, eu tô ao vivo. 141 00:08:50,793 --> 00:08:54,751 Eu te interrompo quando treina falar Klingon no espelho? 142 00:08:54,834 --> 00:08:57,584 O Travis viralizou quando era pequeninho. 143 00:08:57,668 --> 00:08:58,959 SHOW DE TALENTOS PRÉ-ESCOLA 144 00:08:59,043 --> 00:09:02,168 Pé direito na frente Pé direito atrás 145 00:09:02,251 --> 00:09:04,793 "Pum" direito na frente E mexendo sem parar… 146 00:09:04,876 --> 00:09:06,459 "Pum direito"? 147 00:09:08,418 --> 00:09:12,168 Desde então, ele tenta viralizar na internet por outro motivo. 148 00:09:12,251 --> 00:09:16,043 Eu me ofereci pra fazer cosplay de Conan, o Bárbaro na live dele. 149 00:09:16,126 --> 00:09:18,418 Passei óleo na minha tanguinha e tudo. 150 00:09:18,501 --> 00:09:22,418 Um salve pro BundaLelê6969 por curtir minha live! 151 00:09:22,501 --> 00:09:26,001 Lembre de clicar no joinha se quiser seu nome na minha testa! 152 00:09:26,084 --> 00:09:27,251 SEU NOME NA MINHA TESTA 153 00:09:30,793 --> 00:09:31,626 FIM DA LIVE 154 00:09:32,543 --> 00:09:35,543 Urrú! Acabou com o TwitchTok, ou sei lá como chama. 155 00:09:35,626 --> 00:09:38,209 Vamos apostar corrida, é a noite dos jogos! 156 00:09:39,543 --> 00:09:42,209 Acho que semancol não é o forte dele, né? 157 00:09:42,293 --> 00:09:43,793 Ainda é melhor que minha mãe. 158 00:09:43,876 --> 00:09:47,751 Pedi um Switch de Natal, e ela entendeu "suíte de banheiro". 159 00:09:47,834 --> 00:09:49,293 Todos prestando atenção? 160 00:09:49,376 --> 00:09:51,751 Tá, meu jogo de tabuleiro é bem simples 161 00:09:51,834 --> 00:09:55,293 depois que você entende as primeiras 70 e poucas regras. 162 00:09:55,376 --> 00:09:59,043 Depois que determos os Gatos Zumbis, aparecerá uma Miauriel. 163 00:09:59,126 --> 00:10:02,376 O único jeito de derrotá-la é falando gatonês, 164 00:10:02,459 --> 00:10:05,501 uma antiga língua felina que inventei pra este jogo. 165 00:10:05,584 --> 00:10:10,168 Se encontrarmos um Dragão Arco-íris, a única forma de derrotá-lo 166 00:10:10,251 --> 00:10:13,376 é usando a Varinha Vermelha do Destino, mas nunca… 167 00:10:13,459 --> 00:10:17,126 Cada palavra que sai da sua boca é como um soco de sonífero. 168 00:10:17,209 --> 00:10:21,334 Como é que sua família nunca te enrolou num tapete e tacou fogo? 169 00:10:21,418 --> 00:10:26,334 Beleza, eu sabia que era noite dos jogos, então trouxe um barril de vinho. 170 00:10:26,418 --> 00:10:29,834 Relaxem, não está cheio. Tomei um pouco no café da manhã. 171 00:10:30,459 --> 00:10:32,084 Você de novo! 172 00:10:32,168 --> 00:10:35,084 Relaxa, minha presença é só um golpe de marketing 173 00:10:35,168 --> 00:10:37,959 pra parecer que eu me importo com a humanidade. 174 00:10:38,043 --> 00:10:41,501 Só me digam do que precisam pra eu poder dar no pé. 175 00:10:41,584 --> 00:10:44,959 Vamos lá. Quem foi que rezou pra eu salvar esta família? 176 00:10:45,043 --> 00:10:48,501 Nessa família, nós não rezamos, nós caçamos. 177 00:10:48,584 --> 00:10:52,918 Geralmente pego ratos no quintal. É como faço nosso churrasquinho de rato. 178 00:10:53,001 --> 00:10:55,376 Espera, nosso churrasquinho é de rato? 179 00:10:55,459 --> 00:10:58,834 Enfim, falamos disso depois. Vamos começar a jogar. 180 00:11:01,793 --> 00:11:03,209 3 HORAS DEPOIS 181 00:11:03,293 --> 00:11:07,793 Então, Gativino, sobre a regra número 147… 182 00:11:09,251 --> 00:11:11,626 Pontinho vermelho mágico. 183 00:11:27,501 --> 00:11:28,334 Peço perdão. 184 00:11:28,834 --> 00:11:31,001 Não faço ideia do que aconteceu. 185 00:11:31,084 --> 00:11:34,918 Esse laser vermelho deve ter ativado um modo gato selvagem em mim. 186 00:11:35,001 --> 00:11:36,293 Posso me retirar? 187 00:11:36,376 --> 00:11:39,876 Está pior do que quando a Greta me fez revirar o lixo do hospital. 188 00:11:39,959 --> 00:11:41,918 Mas achamos um montão de orelhas! 189 00:11:42,001 --> 00:11:45,418 Não, vamos jogar o jogo ao qual eu tanto me dediquei. 190 00:11:45,501 --> 00:11:50,418 Pô, pai, na moral? Não é nos forçando seu hobby que vamos ficar mais próximos. 191 00:11:50,501 --> 00:11:53,918 Boas conexões são fruto de um vínculo emocional mútuo. 192 00:11:54,001 --> 00:11:55,293 Onde aprendeu isso? 193 00:11:55,376 --> 00:11:57,168 Jogando "Rouba Esse Carro e Corre", 194 00:11:57,251 --> 00:12:01,334 atravessei a janela da clínica de uma psicóloga, e conversamos um pouco. 195 00:12:02,001 --> 00:12:04,418 Essa não! Está encharcando o Gato Zumbi. 196 00:12:04,501 --> 00:12:06,418 Calma, eu posso te salvar. 197 00:12:06,501 --> 00:12:09,751 Greta, vamos treinar suas habilidades com a faca. 198 00:12:09,834 --> 00:12:13,418 Você arremessa bem, mas precisa esfaquear melhor. 199 00:12:13,501 --> 00:12:17,501 Queria que me desse um feedback sobre minha apresentação de ciências. 200 00:12:17,584 --> 00:12:20,084 Claro, é sempre um prazer tirar um tempo… 201 00:12:20,584 --> 00:12:24,418 Eita, promoção de cobertor temático do 11 de setembro. Preciso ir! 202 00:12:25,959 --> 00:12:26,793 Não. 203 00:12:34,834 --> 00:12:36,959 Da Vinci tinha o Homem Vitruviano. 204 00:12:37,043 --> 00:12:41,501 E eu, Greta Higgins, fiz o Homem Papel Machê! 205 00:12:43,293 --> 00:12:45,209 Curioso, alega ter criado o homem, 206 00:12:45,293 --> 00:12:47,584 mas se constrange com a parte reprodutiva dele. 207 00:12:47,668 --> 00:12:49,168 Só porque você criou algo 208 00:12:49,251 --> 00:12:52,001 não significa necessariamente que queira ver de novo. 209 00:12:52,084 --> 00:12:55,876 Acha que o Spielberg já disse: "Vamos ver Cavalo de Guerra?" 210 00:12:57,459 --> 00:12:59,793 Olha só que perfeição! 211 00:12:59,876 --> 00:13:03,001 Percebeu que as nádegas funcionam como almofadas? 212 00:13:03,084 --> 00:13:05,959 Pode sentar em qualquer lugar e será confortável. 213 00:13:06,043 --> 00:13:09,459 O nome do meu projeto é "O Design Falho do Corpo Humano". 214 00:13:09,543 --> 00:13:10,918 Como ousa? 215 00:13:11,001 --> 00:13:13,876 Pois é. Para começar, eu não teria combinado 216 00:13:13,959 --> 00:13:16,418 o orifício de engolir com o de respirar. 217 00:13:17,043 --> 00:13:19,334 Opa, chegou a polícia do orifício! 218 00:13:19,418 --> 00:13:21,501 Tente criar tudo em seis dias. 219 00:13:21,584 --> 00:13:24,751 Quando a coisa aperta, orifícios acabam sendo combinados. 220 00:13:27,043 --> 00:13:29,543 Acho que ambos somos criadores imperfeitos. 221 00:13:29,626 --> 00:13:30,793 "Imperfeitos"? 222 00:13:30,876 --> 00:13:34,043 Já ouviu falar do camarão mantis? É magnífico! 223 00:13:34,626 --> 00:13:36,709 Dediquei toda minha energia 224 00:13:36,793 --> 00:13:39,251 para criar um ser belo, poderoso 225 00:13:39,334 --> 00:13:41,834 e, tipo, violento pra cacete. 226 00:13:42,334 --> 00:13:44,376 ASSASSINO DE ORNITORRINCOS? 227 00:13:44,459 --> 00:13:46,418 Claro que conheço o camarão mantis. 228 00:13:46,501 --> 00:13:50,084 Se eu conseguisse um pro meu projeto, com certeza venceria. 229 00:13:50,168 --> 00:13:51,918 Beleza. 230 00:13:52,001 --> 00:13:53,043 Só um minuto. 231 00:13:53,126 --> 00:13:55,543 Santo Deus, por favor, me ajude. 232 00:13:56,043 --> 00:13:58,376 Jogo-da-velha-nove-quatro-um-asterisco. 233 00:13:58,459 --> 00:14:00,876 Cheryl, oi. Sou eu. Que bom que estava aí. 234 00:14:00,959 --> 00:14:03,668 Escuta, pode me teleportar um camarão mantis? 235 00:14:09,751 --> 00:14:11,084 Prontinho. Agora, sim. 236 00:14:12,209 --> 00:14:13,834 Parece estar faminto. 237 00:14:13,918 --> 00:14:16,626 Os mercados daqui vendem carne de ornitorrinco? 238 00:14:17,543 --> 00:14:18,751 FEIRA DE CIÊNCIAS 239 00:14:18,834 --> 00:14:22,543 Para concluir, o que chamamos de campainha no fim da garganta 240 00:14:22,626 --> 00:14:24,043 não tem qualquer propósito. 241 00:14:24,668 --> 00:14:27,168 Dá licença, mas a intenção é decorativa, 242 00:14:27,251 --> 00:14:29,043 tipo um lustre de carne. 243 00:14:29,668 --> 00:14:32,376 Por que a feira de ciências é obrigatória aqui? 244 00:14:32,459 --> 00:14:34,084 - Escuta, Trevo… - Travis. 245 00:14:34,168 --> 00:14:39,501 Trequinho. Cala esse aspirador de burrito. Ela está chegando na melhor parte. 246 00:14:40,959 --> 00:14:42,584 CAMPAINHA, ORIFÍCIOS, CAMARÃO MANTIS 247 00:14:43,043 --> 00:14:44,876 Mas devem estar se perguntando: 248 00:14:44,959 --> 00:14:49,168 "Se o corpo humano é tão inferior, qual é a melhor criatura da Terra?" 249 00:14:50,251 --> 00:14:52,668 - Comtemplai, o camarão… - Comtemplai, o camarão… 250 00:14:59,668 --> 00:15:01,334 Por que não estou gravando? 251 00:15:01,418 --> 00:15:04,334 Viralizaria mais do que eu comendo adubo de novo. 252 00:15:18,251 --> 00:15:20,209 Espero que esteja feliz, Gativino. 253 00:15:20,293 --> 00:15:23,293 E digo no sentido irônico, torcendo que não esteja. 254 00:15:23,376 --> 00:15:24,668 Não é culpa dele. 255 00:15:24,751 --> 00:15:27,668 Se tivessem se interessado na minha vida acadêmica, 256 00:15:27,751 --> 00:15:29,418 eu não teria precisado dele. 257 00:15:29,501 --> 00:15:33,376 Ei, só estou aqui porque um de vocês rezou pela minha ajuda! 258 00:15:33,459 --> 00:15:36,834 Corta essa! Ninguém rezou aqui. Não estamos em Utah. 259 00:15:37,376 --> 00:15:39,043 Beleza, eu não queria violar 260 00:15:39,126 --> 00:15:42,293 as leis de privacidade entre humano e Deus, mas dane-se. 261 00:15:42,376 --> 00:15:45,459 Vejamos: 25 de janeiro, 18h10. 262 00:15:46,126 --> 00:15:48,001 Santo Deus, minha família é uó. 263 00:15:48,084 --> 00:15:51,168 Meu marido ainda faz tatuagem de henna do Homem Aranha. 264 00:15:51,251 --> 00:15:53,626 Minha filha é um computador na puberdade 265 00:15:53,709 --> 00:15:58,459 e o sonho do meu filho é ficar famoso comendo 3kg de caranguejo no YouTube. 266 00:15:59,626 --> 00:16:01,043 Isso não foi uma prece! 267 00:16:01,126 --> 00:16:05,001 Qualquer frase que comece com "Santo Deus" configura uma prece. 268 00:16:05,084 --> 00:16:07,334 Isso quase enlouquece o cara da TI. 269 00:16:07,418 --> 00:16:09,334 Um computador na puberdade? 270 00:16:09,418 --> 00:16:13,168 Desculpa se não quero seguir seus passos e trabalhar com assassinato. 271 00:16:13,251 --> 00:16:16,709 Meus vídeos comendo são adorados por jovens e velhos! 272 00:16:16,793 --> 00:16:18,168 Tá, mais por velhos. 273 00:16:18,251 --> 00:16:21,334 Especialmente um que vive pedindo foto da minha boca. 274 00:16:22,543 --> 00:16:24,834 Disse que gostava das tatuagens 275 00:16:24,918 --> 00:16:27,084 e que eu era seu Peter Parker. 276 00:16:34,459 --> 00:16:35,626 Miau? 277 00:16:38,209 --> 00:16:41,834 Vou dirigir até a floresta e te largar no meio do mato. 278 00:16:41,918 --> 00:16:43,043 Na floresta? 279 00:16:44,001 --> 00:16:46,709 Está aí outra coisa que fiz igual a minha cara. 280 00:16:46,793 --> 00:16:48,418 É tipo o lixão da natureza. 281 00:16:48,501 --> 00:16:50,376 Não acredito que fez isso! 282 00:16:50,459 --> 00:16:53,084 Não venha me culpar! Você que odeia sua família. 283 00:16:53,168 --> 00:16:55,251 Eu não odeio minha família. 284 00:16:55,334 --> 00:16:57,709 O Marv é o cara mais fofo que já conheci. 285 00:16:57,793 --> 00:17:00,543 E meus filhos são boas crianças, 286 00:17:00,626 --> 00:17:03,126 mas, aos poucos, estamos nos distanciando. 287 00:17:03,209 --> 00:17:06,043 Tá, não diga mais nada, até porque não ligo. 288 00:17:06,126 --> 00:17:08,209 Logo a Greta partirá pra faculdade 289 00:17:08,293 --> 00:17:12,668 e o Travis começará a fumar vape ou andar de patins, ou as duas coisas, 290 00:17:12,751 --> 00:17:16,293 e aí seremos só eu e o Marv, cada vez mais distantes, 291 00:17:16,376 --> 00:17:18,126 uma noite dos jogos por vez. 292 00:17:20,459 --> 00:17:22,126 PRNCZA 293 00:17:22,209 --> 00:17:24,418 Sua seta está ligada, idiota! 294 00:17:28,501 --> 00:17:30,793 Desliga essa seta! 295 00:17:34,459 --> 00:17:36,501 Eita, calminha aí, coronel Kurtz. 296 00:17:36,584 --> 00:17:39,709 Foi de zero à homicida em cinco segundos. 297 00:17:44,793 --> 00:17:46,834 Adoro ser uma cidadã modelo. 298 00:17:46,918 --> 00:17:49,668 Espera aí… É isso. 299 00:17:49,751 --> 00:17:53,959 O Marv curte esses jogos chatos, e a Abbie prefere ir pra ação. 300 00:17:54,043 --> 00:17:58,709 A Greta gosta de solucionar problemas, e o Trequinho curte escapar da realidade. 301 00:17:58,793 --> 00:18:01,209 Basta eu conectar essas coisas. 302 00:18:02,084 --> 00:18:03,876 Já sei o que preciso fazer. 303 00:18:14,084 --> 00:18:15,293 Você! 304 00:18:15,376 --> 00:18:20,043 Foi mal, precisava da atenção de vocês. Por sinal, isso é muito satisfatório. 305 00:18:20,543 --> 00:18:22,668 É tipo estourar plástico-bolha. 306 00:18:22,751 --> 00:18:25,168 Enfim, eu tive uma epifania 307 00:18:25,251 --> 00:18:29,043 de que vocês precisam achar algo que todos gostem de fazer. 308 00:18:29,126 --> 00:18:30,293 Vejam só. 309 00:18:30,376 --> 00:18:35,501 Abra-gato-dabra! 310 00:18:37,126 --> 00:18:39,334 Pensei em encolher vocês 311 00:18:39,418 --> 00:18:43,084 pra jogarem diretamente no tabuleiro do Marv! 312 00:18:43,168 --> 00:18:46,376 Isso! Sei que não tem quem diga, 313 00:18:46,459 --> 00:18:50,084 mas eu adoro me sentir dentro do jogo. 314 00:18:50,168 --> 00:18:52,918 Muito bem, vejamos. Vamos lá. 315 00:18:53,001 --> 00:18:57,084 Primeiro, vocês são atacados por uma horda de Gatos Zumbis. 316 00:18:58,668 --> 00:19:00,168 Ah, só mais uma coisinha, 317 00:19:00,251 --> 00:19:02,626 esses bonequinhos podem matar vocês. 318 00:19:02,709 --> 00:19:06,418 Quer algo melhor que o trauma pra criar uma verdadeira conexão? 319 00:19:06,501 --> 00:19:07,334 Como é que é? 320 00:19:11,084 --> 00:19:12,959 Vocês têm o direito de permanecer… 321 00:19:13,501 --> 00:19:14,751 mortos. 322 00:19:15,251 --> 00:19:16,584 Fala sério, mãe! 323 00:19:16,668 --> 00:19:19,626 Primeira lição sobre zumbis: tiro sempre na cabeça. 324 00:19:19,709 --> 00:19:20,793 Saca só. 325 00:19:25,126 --> 00:19:26,543 Certo. Próximo! 326 00:19:26,626 --> 00:19:30,376 "Uma Miauriel aparecerá e fará seu canto de sereia." 327 00:19:39,501 --> 00:19:43,626 Lembram das regras do jogo? Para detê-la, temos que falar em gatonês! 328 00:19:44,209 --> 00:19:46,543 Iti! Ninguém tá afofando a "gatxinha"! 329 00:19:46,626 --> 00:19:48,834 Miauuu! Droga, não é assim. 330 00:19:48,918 --> 00:19:51,334 Miei fofo demais. 331 00:19:51,418 --> 00:19:58,084 Nada de miau-miau no buchinho da "gatxinha"! 332 00:19:58,168 --> 00:19:59,751 Se manda! 333 00:19:59,834 --> 00:20:01,918 Miau! 334 00:20:03,543 --> 00:20:05,793 Abbie, você aprendeu gatonês? 335 00:20:05,876 --> 00:20:08,001 Eu nem sei o que dizer! 336 00:20:08,084 --> 00:20:12,501 Você passou meses praticando no banho. Esse troço grudou no meu cérebro. 337 00:20:12,584 --> 00:20:16,418 Nossa! É isso que eu chamo de fortalecer o vínculo familiar! 338 00:20:16,501 --> 00:20:20,584 Agora só falta um último monstro, o Dragão Arco-Íris. 339 00:20:20,668 --> 00:20:24,334 Espera aí, eu nunca terminei o bonequinho do Dragão Arco-Íris. 340 00:20:24,418 --> 00:20:26,584 Não precisa, já temos um. 341 00:20:35,876 --> 00:20:37,334 Pai, segundo a regra, 342 00:20:37,418 --> 00:20:40,834 não devemos derrotá-lo com a Varinha Vermelha do Destino? 343 00:20:40,918 --> 00:20:45,459 É um animal selvagem em cima do tabuleiro. Minhas regras não valem aqui! 344 00:20:45,959 --> 00:20:47,209 Acho que valem, sim. 345 00:20:47,918 --> 00:20:50,001 FIM 346 00:21:03,709 --> 00:21:05,876 Pontinho vermelho mágico. 347 00:21:19,126 --> 00:21:21,918 Pode nos desencolher? Preciso ir ao banheiro. 348 00:21:33,793 --> 00:21:35,918 O_TRAVISTIDO INSCREVER-SE - COMPARTILHAR 349 00:21:36,001 --> 00:21:37,376 META DE INSCRITOS DOAÇÕES 350 00:21:45,334 --> 00:21:49,459 Beleza, já fiz o dever de casa da sua reabilitação idiota. 351 00:21:49,543 --> 00:21:52,126 Me importei com esses otários. 352 00:21:52,209 --> 00:21:54,709 Enfim, empatia e blá-blá-blá. 353 00:21:55,209 --> 00:21:56,126 - Puf! - Puf! 354 00:21:56,209 --> 00:21:59,709 Ficamos impressionados. Foi um golpe de marketing de mestre. 355 00:21:59,793 --> 00:22:01,751 Fiquei tão engajado que até torci 356 00:22:01,834 --> 00:22:05,043 pro moleque gamer chorão não ser partido ao meio. 357 00:22:05,126 --> 00:22:06,251 Que reviravolta! 358 00:22:06,334 --> 00:22:08,584 Ótimo, agora me levem de volta. 359 00:22:09,251 --> 00:22:13,293 Na verdade, o conselho acha que o senhor ainda precisa evoluir muito. 360 00:22:13,376 --> 00:22:17,209 Ainda tem a guerra, a desigualdade, os banheiros com tema náutico, 361 00:22:17,293 --> 00:22:19,626 o cheiro que emana de todo Subway, 362 00:22:19,709 --> 00:22:23,168 piadas de duplo sentido com mensagens de biscoito da sorte. 363 00:22:23,251 --> 00:22:25,418 Infelizmente vai precisar ficar aqui 364 00:22:25,501 --> 00:22:28,209 morando com essa família por mais um tempinho. 365 00:22:28,293 --> 00:22:30,834 Mas a boa notícia é que você tem a gente. 366 00:22:30,918 --> 00:22:33,626 Saiba que o Craig e o Aslandeus torcem por você. 367 00:22:33,751 --> 00:22:35,334 Banheiros náuticos? Que injusto! 368 00:22:35,418 --> 00:22:37,626 Só criei o oceano, os humanos fizeram o resto. 369 00:22:37,709 --> 00:22:38,543 - Puf! - Puf! 370 00:23:02,793 --> 00:23:03,709 Você! 371 00:23:21,668 --> 00:23:25,584 Legendas: Rebeca Passos