1 00:00:13,168 --> 00:00:15,043 CIELO INC. 2 00:00:16,918 --> 00:00:19,043 Dios, la junta te verá ahora. 3 00:00:20,668 --> 00:00:22,501 Te llamamos por el incidente 4 00:00:22,584 --> 00:00:26,709 sucedido ayer de noche en tu condominio a eso de las 1:53 a. m. 5 00:00:26,793 --> 00:00:30,084 Miren, lamento el pequeño percance de ayer en la noche. 6 00:00:30,168 --> 00:00:32,334 Fue una… noche salvaje. 7 00:00:32,418 --> 00:00:36,001 ¿"Pequeño percance"? Primero, miras ese documental sobre la naturaleza, 8 00:00:36,084 --> 00:00:38,793 el del apareamiento de los pterodáctilos. 9 00:00:42,876 --> 00:00:46,084 Amigo, nos incomoda a todos. ¿Por qué lo sigues viendo? 10 00:00:46,168 --> 00:00:50,043 Luego, te desmayaste borracho con una DiGiorno en el horno… 11 00:00:55,793 --> 00:00:59,376 y quemaste todo el extremo oeste del cielo. 12 00:01:03,709 --> 00:01:07,168 Es decir, no todo. El Margaritaville sobrevivió. 13 00:01:08,376 --> 00:01:10,793 Y volaron todos nuestros unicornios. 14 00:01:10,876 --> 00:01:12,543 PROPANO SANTO 15 00:01:14,918 --> 00:01:18,209 Son ponis con erecciones faciales. Les hice un favor. 16 00:01:18,293 --> 00:01:20,834 No solo eso. La Tierra es un desastre. 17 00:01:20,918 --> 00:01:22,709 La máquina de tornados en marcha, 18 00:01:22,793 --> 00:01:25,043 los humanos inventaron el desodorante de calabaza 19 00:01:25,126 --> 00:01:28,043 y los Red Hot Chili Peppers grabaron un álbum de Navidad. 20 00:01:28,126 --> 00:01:31,293 La junta decidió que debes rehabilitarte. 21 00:01:31,376 --> 00:01:34,126 Debes empatizar con tus discípulos. 22 00:01:34,209 --> 00:01:36,918 Creemos que lo mejor es que vayas a la Tierra 23 00:01:37,001 --> 00:01:38,626 y respondas la oración de alguien. 24 00:01:39,626 --> 00:01:41,918 Aquí hay algunas recientes. A ver. 25 00:01:42,001 --> 00:01:43,501 MÁQUINA DE FAX DE ORACIÓN 26 00:01:43,584 --> 00:01:46,251 Unos excursionistas quedaron atrapados en la nieve. 27 00:01:46,334 --> 00:01:48,626 Tienen hambre y uno rezó por ayuda. 28 00:01:48,709 --> 00:01:51,418 Inventé una solución hace años. 29 00:01:51,501 --> 00:01:54,459 Les daré una pista: rima con "banibalismo". 30 00:01:54,543 --> 00:01:57,626 Esperen, aquí vamos. Alguien de la familia Higgins 31 00:01:57,709 --> 00:02:00,709 mandó una oración pidiendo salvación a su familia. 32 00:02:00,793 --> 00:02:05,168 Perfecto. Bajas, te conectas con ellos, salvas a su familia y regresas. 33 00:02:05,251 --> 00:02:07,626 Y vivirás como uno de ellos. O algo así. 34 00:02:07,709 --> 00:02:09,251 ¿Cómo que “algo así”? 35 00:02:11,668 --> 00:02:13,501 ¿Cómo que “algo así”, Craig? 36 00:02:33,376 --> 00:02:35,418 ¿Qué ca…? 37 00:02:54,834 --> 00:02:58,543 GATITOS EXPLOSIVOS 38 00:03:02,168 --> 00:03:07,293 ¿Y mis abdominales? ¡Mis pectorales parecen crepes geriátricos! 39 00:03:08,168 --> 00:03:11,584 ¿Y los dedos de mis pies parecen… frijoles horneados? 40 00:03:11,668 --> 00:03:16,251 Sí, no. Lanzaré un hechizo rápido y me transformaré en mi cuerpo divino. 41 00:03:19,876 --> 00:03:22,376 ¿Qué…? ¿Y el resto de mi cuerpo divino? 42 00:03:25,543 --> 00:03:29,501 Esperen. ¡Soy Dios! Esperen. Yo… 43 00:03:31,793 --> 00:03:33,793 ¿Qué les pasa a mis poderes? 44 00:03:41,293 --> 00:03:42,126 ¿Higgins? 45 00:03:42,209 --> 00:03:43,043 Eres tú. 46 00:03:43,626 --> 00:03:45,584 Tu familia rezó por mi ayuda. 47 00:03:45,668 --> 00:03:47,709 ¿Qué diablos? ¿Puedes hablar? 48 00:03:48,376 --> 00:03:51,501 Mirad. Soy lo más sagrado de lo sagrado. 49 00:03:51,584 --> 00:03:53,501 Yo soy Dios. 50 00:03:53,584 --> 00:03:54,876 ¡Por Dios! 51 00:03:54,959 --> 00:03:58,751 ¿Te parece que esta barba es una barbilla? Te dije que soy Dios. 52 00:03:58,834 --> 00:04:00,084 CONTROL DE ANIMALES 53 00:04:00,668 --> 00:04:01,876 ¿Adónde fuiste? 54 00:04:04,584 --> 00:04:07,668 Ahí tienes, pequeño comilón. Toma una buena siesta. 55 00:04:07,751 --> 00:04:10,584 Me alegra tener tranquilizantes para caballos. 56 00:04:10,668 --> 00:04:12,584 Harry, atrapé a un gato salvaje. 57 00:04:12,668 --> 00:04:15,043 Quizá es rabioso. Definitivamente obeso. 58 00:04:15,126 --> 00:04:16,626 CONTROL DE ANIMALES 59 00:04:16,709 --> 00:04:19,459 # DE GATOS ESTERILISADOS HOY: 12 60 00:04:20,543 --> 00:04:21,709 Ya me retiro. 61 00:04:21,793 --> 00:04:24,418 Iré a casa a una noche de juegos en familia. 62 00:04:24,501 --> 00:04:27,168 - ¡Qué asco! - ¿No te gustan de los juegos de mesa? 63 00:04:27,251 --> 00:04:30,209 En la Marina, aprendimos a rompernos el cuello 64 00:04:30,293 --> 00:04:31,918 en caso de captura enemiga. 65 00:04:32,001 --> 00:04:36,251 Solo me tentaron una vez, jugando a Scattergories. 66 00:04:39,334 --> 00:04:41,168 Oye, amigo, ¿cómo estás? 67 00:04:41,251 --> 00:04:46,001 Fantástico, además de no tener la morfología necesaria para usar un baño. 68 00:04:46,084 --> 00:04:49,376 ¿Por qué en el nombre de las majestuosas nalgas de Zeus 69 00:04:49,459 --> 00:04:53,334 - me convertiste en un gato? - Para que te conectes con humanos. 70 00:04:53,418 --> 00:04:56,418 Reinaste desde arriba, debes empatizar desde abajo. 71 00:04:56,501 --> 00:04:59,626 - Literal. Ante sus piecitos. - ¿Y mis poderes? 72 00:04:59,709 --> 00:05:03,459 Bueno, la junta quiere que resuelvas los problemas sin trucos. 73 00:05:03,543 --> 00:05:06,501 Dejamos algunos intactos para ayudar al proceso. 74 00:05:06,584 --> 00:05:11,126 Pero me limitaría a pequeños milagros, como convertir magdalenas en pasteles. 75 00:05:11,209 --> 00:05:13,751 Ese no es un milagro. Eso es glaseado. 76 00:05:13,834 --> 00:05:15,334 Entendido, amigo. 77 00:05:15,418 --> 00:05:18,834 Ahora recuerda, salva a la familia, sálvate a ti mismo. 78 00:05:18,918 --> 00:05:20,293 Te estaremos vigilando. 79 00:05:21,501 --> 00:05:25,293 ¿Salvar a una familia humana? Por eso creé a los bomberos sexis. 80 00:05:29,918 --> 00:05:33,209 Levántense, mis niños. 81 00:05:33,293 --> 00:05:36,501 ¡Levántense! 82 00:05:37,293 --> 00:05:39,168 Esperen. Funciona. 83 00:05:40,543 --> 00:05:43,209 ¡Gatos, reúnanse! 84 00:05:50,834 --> 00:05:51,793 COLOREA LOS GRISES 85 00:05:51,876 --> 00:05:52,876 ¿Qué mier…? 86 00:06:04,501 --> 00:06:06,501 CONTROL DE ANIMALES 87 00:06:08,168 --> 00:06:09,584 CONTROL ANIMAL HORKVILLE 88 00:06:15,543 --> 00:06:17,959 ¿Por qué se me llena la boca de saliva? 89 00:06:18,043 --> 00:06:21,084 Este pájaro tiene enfermedades, pero me atrae. 90 00:06:21,168 --> 00:06:24,918 Como un bufé en Las Vegas, o Timothée Chalamet. 91 00:06:32,709 --> 00:06:35,168 Explosión de arcoíris nivel 5, ¡activada! 92 00:06:37,334 --> 00:06:39,168 Mirad. Soy yo, tu salvador… 93 00:06:39,793 --> 00:06:41,084 ¡Un gato parlante! 94 00:06:42,001 --> 00:06:43,543 ¡Relájate! 95 00:06:43,626 --> 00:06:47,918 Sí, y tú eres un adulto jugando con juguetes. Ahora, relájate. 96 00:06:49,084 --> 00:06:51,584 Ahora, escucha. Yo soy Dios. 97 00:06:51,668 --> 00:06:56,209 Bueno, el Gatísimo por ahora, y estoy en la Tierra para responder una oración. 98 00:06:56,293 --> 00:06:57,918 ¿Tú la enviaste? 99 00:06:58,001 --> 00:07:02,001 Ya veo que usas un pantalón que se abre y se convierte en short. 100 00:07:02,084 --> 00:07:05,834 Es apropiado para alguien que diría: "Dios mío, ayúdame". 101 00:07:05,918 --> 00:07:09,834 Dios, ¿eh? Vaya. Tal vez puedas responder una pregunta 102 00:07:09,918 --> 00:07:14,293 que causó más discusiones que ninguna otra en la historia de la humanidad. 103 00:07:14,376 --> 00:07:17,543 ¿Se pronuncia "GIF" o "JIF"? 104 00:07:17,626 --> 00:07:21,001 Se pronuncia: "¿A quién le importa una mierda del tamaño de Júpiter?". 105 00:07:21,084 --> 00:07:24,668 Es casi la hora del juego. Podrás conocer a mis oponentes. 106 00:07:24,751 --> 00:07:26,251 También son mi familia. 107 00:07:26,334 --> 00:07:29,793 Genial. Cuanto antes te ayude, antes volveré al cielo. 108 00:07:29,876 --> 00:07:34,376 Recibo una cama solar el viernes y hay una Gorgona que roba mis paquetes. 109 00:07:37,376 --> 00:07:39,209 ¡Greta! Él es el Gatísimo. 110 00:07:39,293 --> 00:07:41,834 Como su nombre sugiere, es Dios en cuerpo de gato. 111 00:07:41,918 --> 00:07:44,459 Hola. Sí, soy Dios. 112 00:07:44,543 --> 00:07:48,168 Por favor, bésame los pies o preséntame una cabra de ofrenda. 113 00:07:48,251 --> 00:07:51,251 Es broma. Pero unos besos en los pies estarían bien. 114 00:07:51,334 --> 00:07:55,584 Posible toxoplasmosis, resultó en un aumento de la capacidad cognitiva. 115 00:07:55,668 --> 00:08:00,293 Tomar una muestra de heces. ¿Un dios? ¿Eso te hace omnipotente? 116 00:08:01,168 --> 00:08:02,126 ¿Tan personal? 117 00:08:02,209 --> 00:08:05,251 Que no quiera tener hijos, no significa que no pueda tenerlos. 118 00:08:05,334 --> 00:08:08,251 Mis renacuajos podrían llenar un auto de payasos. 119 00:08:08,334 --> 00:08:12,084 No. "Omnipotente", el poder de crear cualquier cosa. 120 00:08:12,168 --> 00:08:13,959 Y si eres todopoderoso, 121 00:08:14,043 --> 00:08:17,209 ¿puedes crear una piedra tan pesada que no puedas levantarla? 122 00:08:17,293 --> 00:08:20,334 Claro que puedo levantar una roca grande y estúpida. 123 00:08:20,418 --> 00:08:25,084 - En mi forma normal de Dios, soy grande. - Pero ves la contradicción, ¿no? 124 00:08:25,168 --> 00:08:28,209 Veo a alguien que lamió baterías cuando era niña. 125 00:08:28,293 --> 00:08:30,834 Tenía la teoría de que generan nuevas vías neuronales, 126 00:08:30,918 --> 00:08:32,209 pero me rizaron el pelo. 127 00:08:32,293 --> 00:08:34,959 Vamos. La noche de juegos comienza en cinco. 128 00:08:40,376 --> 00:08:44,834 ¡Hola! ¡Soy yo, Travis el Travpocalipsis! Y hoy… 129 00:08:44,918 --> 00:08:47,876 Travis. ¿Recuerdas que dije que Dios estaba muerto? 130 00:08:47,959 --> 00:08:50,709 - Me equivoqué. - Papá. ¡Estoy transmitiendo! 131 00:08:50,793 --> 00:08:54,751 ¿Te interrumpo cuando practicas klingon frente al espejo? 132 00:08:54,834 --> 00:08:57,584 Travis se volvió viral cuando era muy pequeño. 133 00:08:57,668 --> 00:08:58,501 TALENTOS DE PRE-K 134 00:08:58,584 --> 00:09:02,168 Pones el pie derecho adentro, sacas el pie derecho. 135 00:09:02,251 --> 00:09:04,668 Haces el horky porky y giras… 136 00:09:04,751 --> 00:09:06,459 ¿El "horky porky"? 137 00:09:08,418 --> 00:09:12,209 Desde entonces, intenta hacerse famoso en Internet por otra cosa. 138 00:09:12,293 --> 00:09:16,043 Me ofrecí a disfrazarme de Conan el Bárbaro para su transmisión. 139 00:09:16,126 --> 00:09:18,418 Engrasé mi taparrabos y todo. 140 00:09:18,501 --> 00:09:22,418 Gracias a Buttsmasher6969 por darle me gusta a mi transmisión. 141 00:09:22,501 --> 00:09:26,001 Recuerda presionar "me gusta" y escribiré tu nombre en mi frente. 142 00:09:28,459 --> 00:09:31,334 05 - 1 THE_TRAVISTY TERMINÓ LA TRANSMISIÓN 143 00:09:32,543 --> 00:09:35,459 ¡Hurra! Terminaste con tu TwitchTok o lo que sea. 144 00:09:35,543 --> 00:09:37,959 Es noche de juegos. Hagamos una carrera. 145 00:09:39,543 --> 00:09:42,209 Supongo que autoconciencia no es su segundo nombre. 146 00:09:42,293 --> 00:09:43,793 Mi mamá es peor. 147 00:09:43,876 --> 00:09:47,751 Le pedí un Switch la Navidad pasada y me dio un palo afilado. 148 00:09:47,834 --> 00:09:51,751 ¿Están prestando atención? Mi juego de mesa es bastante simple 149 00:09:51,834 --> 00:09:55,293 una vez que dominas las primeras 70 reglas. 150 00:09:55,376 --> 00:09:59,043 Después de detener a los gatitos zombis, surgirá un siregato. 151 00:09:59,126 --> 00:10:02,376 La única forma de derrotarlo es hablar gatonés, 152 00:10:02,459 --> 00:10:05,584 un antiguo idioma felino que inventé para este juego. 153 00:10:05,668 --> 00:10:10,168 Si nos encontramos con un Dragón Arcoíris, la única forma de detenerlo 154 00:10:10,251 --> 00:10:13,376 es usar la Varita Roja del Destino. Pero nunca nadie… 155 00:10:13,459 --> 00:10:17,126 Cada palabra que dices es como una daga hecha de Benadryl. 156 00:10:17,209 --> 00:10:21,334 No sé cómo tu familia no te envolvió en una alfombra y la incendió. 157 00:10:21,418 --> 00:10:26,334 Sabía que era noche de juegos, así que compré Kegernet Sauvignon. 158 00:10:26,418 --> 00:10:29,834 Tranquilos. No está lleno. Desayuné un poco. 159 00:10:30,459 --> 00:10:32,084 ¿Tú otra vez? 160 00:10:32,168 --> 00:10:33,084 Relájate. 161 00:10:33,168 --> 00:10:37,209 Solo es mi estrategia de RR. PP. para que parezca que me importan. 162 00:10:37,293 --> 00:10:41,501 Así que digan qué ayuda necesitan y no los molestaré más. 163 00:10:41,584 --> 00:10:44,959 Vamos. ¿Quién pidió ayuda para salvar a esta familia? 164 00:10:45,043 --> 00:10:47,043 No rezamos en esta familia. 165 00:10:47,126 --> 00:10:50,501 Atrapamos presas, en su mayoría ratas del hoyo que excavé. 166 00:10:50,584 --> 00:10:52,918 Así saco la carne deshidratada de rata. 167 00:10:53,001 --> 00:10:55,376 ¿Hemos estado comiendo carne de rata? 168 00:10:55,459 --> 00:10:58,834 Hablaremos de eso más tarde. Empecemos este juego. 169 00:11:01,793 --> 00:11:03,209 3 HORAS DESPUÉS 170 00:11:03,293 --> 00:11:07,793 Entonces, el Gatísimo, con respecto a la regla número 147… 171 00:11:09,251 --> 00:11:11,626 Mágico punto rojo. 172 00:11:27,501 --> 00:11:31,001 Lo siento. No sé de dónde salió eso. 173 00:11:31,084 --> 00:11:34,918 Los láseres rojos deben activar algún modo felino en mí. 174 00:11:35,001 --> 00:11:37,876 ¿Me disculpan? Esto es peor que cuando Greta me engañó 175 00:11:37,959 --> 00:11:39,876 para buscar en la basura en el hospital. 176 00:11:39,959 --> 00:11:41,918 Pero encontramos muchas orejas. 177 00:11:42,001 --> 00:11:45,418 No. Te quedas y juegas al juego en el que trabajé tanto. 178 00:11:45,501 --> 00:11:50,418 Papá, ¿de verdad? El vínculo no se logra imponiéndonos tus pasatiempos. 179 00:11:50,501 --> 00:11:53,959 Las conexiones significativas se forjan con empatía compartida. 180 00:11:54,043 --> 00:11:55,293 ¿Dónde aprendiste eso? 181 00:11:55,376 --> 00:11:58,043 Al jugar Roba el Camión y Maneja choqué contra la ventana 182 00:11:58,126 --> 00:12:01,334 de la oficina de un terapeuta. Me quedé y hablamos. 183 00:12:02,001 --> 00:12:04,418 ¡Ay, no! Está mojando al gato zombi. 184 00:12:04,501 --> 00:12:06,418 Espera. Puedo curarte. 185 00:12:06,501 --> 00:12:09,751 Greta, trabajemos en tus habilidades con el cuchillo. 186 00:12:09,834 --> 00:12:13,418 Tu lanzamiento está bien, pero te estancaste al apuñalar. 187 00:12:13,501 --> 00:12:17,501 Quería que escucharas mi presentación y me dieras tu opinión. 188 00:12:17,584 --> 00:12:20,501 Claro. Siempre me gusta hacer tiempo para… 189 00:12:20,584 --> 00:12:24,293 Hay Snuggies conmemorativas del 11S en QVC. Tengo que apurarme. 190 00:12:25,959 --> 00:12:26,793 No. 191 00:12:34,834 --> 00:12:36,959 Da Vinci tuvo su Hombre de Vitruvio. 192 00:12:37,043 --> 00:12:41,501 ¡Ahora yo, Greta Higgins, he creado al Hombre de Papel Maché! 193 00:12:43,293 --> 00:12:47,584 Es raro que hayas creado al hombre, pero te avergüences de sus percebes. 194 00:12:47,668 --> 00:12:52,001 Inventar algo no garantiza automáticamente el deseo de volver a verlo. 195 00:12:52,084 --> 00:12:55,959 ¿Crees que Spielberg alguna vez dijo: "Veamos Caballo de guerra"? 196 00:12:57,459 --> 00:12:59,793 Míralo. Perfección. 197 00:12:59,876 --> 00:13:03,001 Mira cómo hice los glúteos como pequeños cojines. 198 00:13:03,084 --> 00:13:05,959 Adonde vayas, ¡bum!, silla cómoda al instante. 199 00:13:06,043 --> 00:13:09,459 Mi proyecto se llama: "El diseño defectuoso del cuerpo humano". 200 00:13:09,543 --> 00:13:10,918 ¿Cómo te atreves? 201 00:13:11,001 --> 00:13:13,751 Sí. Para empezar, no habría combinado 202 00:13:13,834 --> 00:13:16,418 el orificio para tragar con el de respirar. 203 00:13:17,043 --> 00:13:21,501 Genial. La policía de orificios está aquí. Intenta crear todo en seis días. 204 00:13:21,584 --> 00:13:24,751 A último momento, algunos orificios se combinarán. 205 00:13:26,959 --> 00:13:29,543 Creo que ambos somos creadores imperfectos. 206 00:13:29,626 --> 00:13:30,793 ¿"Imperfectos"? 207 00:13:30,876 --> 00:13:34,043 ¿Oíste hablar de una langosta mantis? Es increíble. 208 00:13:34,626 --> 00:13:36,709 Puse toda mi energía 209 00:13:36,793 --> 00:13:41,834 en hacerla hermosa, poderosa y superviolenta. 210 00:13:42,334 --> 00:13:44,376 ¿ORNITORRINCO ASESINO? 211 00:13:44,459 --> 00:13:46,418 Sé lo que es una langosta mantis. 212 00:13:46,501 --> 00:13:50,084 Si trajera una de esas para mi proyecto, gano seguro. 213 00:13:50,168 --> 00:13:51,918 Muy bien. 214 00:13:52,001 --> 00:13:53,043 Espera. 215 00:13:53,126 --> 00:13:55,834 Querido Dios, por favor, ayúdame. 216 00:13:55,918 --> 00:14:00,751 Numeral, nueve, cuatro, uno, asterisco. Cheryl, hola. Soy yo. Qué bueno que estés. 217 00:14:00,834 --> 00:14:03,668 ¿Puedes teletransportarme una langosta mantis? 218 00:14:09,751 --> 00:14:11,084 Sí. Aquí vamos. 219 00:14:12,209 --> 00:14:13,709 Parece que tiene hambre. 220 00:14:13,793 --> 00:14:16,584 ¿Los supermercados venden carne de ornitorrinco? 221 00:14:17,543 --> 00:14:21,709 Y, en conclusión, lo que podría llamarse la chancleta carnosa 222 00:14:21,793 --> 00:14:24,043 en tu garganta, no sirve para nada. 223 00:14:24,751 --> 00:14:29,418 Disculpa, eso era decorativo, como un pequeño candelabro de carne. 224 00:14:29,501 --> 00:14:32,376 ¿Por qué es obligatoria la asistencia a la feria de ciencias? 225 00:14:32,459 --> 00:14:34,084 - Escucha, Tráfico… - Travis. 226 00:14:34,168 --> 00:14:37,334 Blahvis, cierra esa aspiradora de burritos. 227 00:14:37,418 --> 00:14:39,501 Está llegando a la mejor parte. 228 00:14:39,584 --> 00:14:40,876 EL CUERPO HUMANO 229 00:14:40,959 --> 00:14:42,459 FINAL: ¡LANGOSTA MANTIS ! 230 00:14:43,043 --> 00:14:46,584 Seguro se preguntan, si el cuerpo humano es tan inferior, 231 00:14:46,668 --> 00:14:49,168 ¿cuál es la mejor criatura de la Tierra? 232 00:14:50,251 --> 00:14:52,751 - Mirad. La mantis… - Mirad. La mantis… 233 00:14:59,668 --> 00:15:01,334 ¿Por qué no estoy transmitiendo? 234 00:15:01,418 --> 00:15:04,334 A mis seguidores les gustará más esto que verme comer mantillo. 235 00:15:18,251 --> 00:15:20,043 Espero que estés contento. 236 00:15:20,126 --> 00:15:23,293 Lo digo como lo hacen quienes desean que alguien no esté feliz. 237 00:15:23,376 --> 00:15:24,543 No culpes al Gatísimo. 238 00:15:24,626 --> 00:15:28,001 Si alguien se hubiera interesado en mis esfuerzos académicos, 239 00:15:28,084 --> 00:15:29,418 no se lo hubiera pedido. 240 00:15:29,501 --> 00:15:33,376 ¡Solo estoy aquí porque uno de ustedes rezó por mi ayuda! 241 00:15:33,459 --> 00:15:36,834 Deja de decir eso. Nadie rezó. Esto no es Utah. 242 00:15:37,376 --> 00:15:39,043 Bien. No quería hacer esto, 243 00:15:39,126 --> 00:15:42,293 viola las leyes de privacidad humanas, pero como sea. 244 00:15:42,376 --> 00:15:45,543 Veamos. 25 de enero, 6:10 p. m. 245 00:15:46,084 --> 00:15:48,001 Querido Dios, mi familia es un desastre. 246 00:15:48,084 --> 00:15:51,168 Mi esposo compra tatuajes de henna del Hombre Araña. 247 00:15:51,251 --> 00:15:53,626 Mi hija parece una computadora en la pubertad, 248 00:15:53,709 --> 00:15:56,668 y la meta de mi hijo es hacerse famoso por comer tres kilos 249 00:15:56,751 --> 00:15:58,459 de cangrejo en YouTube. 250 00:15:59,626 --> 00:16:01,043 ¡Eso no fue una oración! 251 00:16:01,126 --> 00:16:05,043 Cualquier frase que comience con "querido Dios", califica como una. 252 00:16:05,126 --> 00:16:07,376 El tipo de informática se vuelve loco. 253 00:16:07,459 --> 00:16:09,334 ¿Una computadora púber? 254 00:16:09,418 --> 00:16:13,168 Perdón por no querer seguir tus pasos e ir a la Universidad de Asesinatos. 255 00:16:13,251 --> 00:16:16,709 Mis videos de comer son amados por jóvenes y viejos. 256 00:16:16,793 --> 00:16:18,168 La mayoría son viejos. 257 00:16:18,251 --> 00:16:21,251 Específicamente, un tipo me pide fotos de mi boca. 258 00:16:22,543 --> 00:16:24,834 Dijiste que te gustaban esos tatuajes. 259 00:16:24,918 --> 00:16:27,084 Me llamaste tu Peter Parker. 260 00:16:38,209 --> 00:16:41,834 Te llevaré al bosque y te dejaré allí. 261 00:16:41,918 --> 00:16:43,043 ¿El bosque? 262 00:16:44,043 --> 00:16:46,709 Eso fue lo otro que descuidé en la Tierra. 263 00:16:46,793 --> 00:16:50,376 - Es el almacén de la naturaleza. - ¡No puedo creer lo que hiciste! 264 00:16:50,459 --> 00:16:53,084 No me culpes. Tú odias a su familia. 265 00:16:53,168 --> 00:16:55,251 No odio a mi familia. 266 00:16:55,334 --> 00:16:57,709 Marv es el hombre más dulce que conozco. 267 00:16:57,793 --> 00:17:03,126 Y mis hijos, son buenos chicos, pero nos estamos distanciando lentamente. 268 00:17:03,209 --> 00:17:06,043 Bien. No hables más, porque no me importa. 269 00:17:06,126 --> 00:17:08,293 Pronto Greta irá a la universidad, 270 00:17:08,376 --> 00:17:12,584 y Travis empezará a vapear, o a patinar o a vapear patinando, 271 00:17:12,668 --> 00:17:15,001 y luego solo seremos Marv y yo, 272 00:17:15,084 --> 00:17:18,543 distanciándonos de a poco, juegos de mesa uno por vez. 273 00:17:20,459 --> 00:17:22,126 PRINCSA 274 00:17:22,209 --> 00:17:24,418 ¡Tu direccional está encendida, tonto! 275 00:17:28,501 --> 00:17:30,793 ¡Apaga tu direccional! 276 00:17:34,459 --> 00:17:36,501 Cálmate, coronel Kurtz. 277 00:17:36,584 --> 00:17:39,709 Pasaste de cero a matar a alguien en cinco segundos. 278 00:17:44,709 --> 00:17:46,834 Me encanta ser una ciudadana modelo. 279 00:17:46,918 --> 00:17:49,668 Espera, eso es. 280 00:17:49,751 --> 00:17:53,959 A Marv le gustan los juegos aburridos, y a Abbie le gusta la acción. 281 00:17:54,043 --> 00:17:55,876 A Greta le gusta resolver problemas, 282 00:17:55,959 --> 00:17:58,668 y a Blahvis le gusta la violencia gratuita. 283 00:17:58,751 --> 00:18:01,209 Solo necesito conectar esas cosas. 284 00:18:02,084 --> 00:18:03,876 Sé lo que tengo que hacer. 285 00:18:14,084 --> 00:18:15,293 ¡Tú! 286 00:18:15,376 --> 00:18:17,334 Perdón, necesitaba su atención. 287 00:18:17,418 --> 00:18:20,459 Además, curiosamente, esto es muy satisfactorio. 288 00:18:20,543 --> 00:18:25,168 Es como reventar plástico de burbujas. De todos modos, tuve una epifanía 289 00:18:25,251 --> 00:18:29,043 de que deben encontrar algo que puedan disfrutar todos juntos. 290 00:18:29,126 --> 00:18:30,293 Miren. 291 00:18:30,376 --> 00:18:35,501 ¡Abra-gat-dabra! 292 00:18:37,126 --> 00:18:39,376 Pensé en encogerlos 293 00:18:39,459 --> 00:18:43,084 para que jueguen una versión de tamaño real del juego de Marv. 294 00:18:43,168 --> 00:18:46,376 ¡Sí! No suelo mencionarlo mucho, 295 00:18:46,459 --> 00:18:50,084 pero, en realidad, me encantan los juegos de mesa. 296 00:18:50,168 --> 00:18:52,918 Bien. A ver. Aquí vamos. 297 00:18:53,001 --> 00:18:57,084 Primero, los ataca una horda de Gatitos Zombi. 298 00:18:58,668 --> 00:19:02,626 Otra cosita, estas piezas del juego pueden matarte. 299 00:19:02,709 --> 00:19:06,418 ¿Qué mejor manera de vincularnos que con un trauma compartido? 300 00:19:06,501 --> 00:19:07,334 Espera, ¿qué? 301 00:19:11,084 --> 00:19:12,959 Tienes derecho a permanecer 302 00:19:13,501 --> 00:19:14,751 muerto. 303 00:19:15,251 --> 00:19:16,584 Mamá, ¿en serio? 304 00:19:16,668 --> 00:19:19,626 Lo básico en juego de zombis: disparar a la cabeza. 305 00:19:19,709 --> 00:19:20,793 Mira. 306 00:19:25,126 --> 00:19:26,543 Bien, ¿qué sigue? 307 00:19:26,626 --> 00:19:30,376 "Aparecerá un siregato y hará su canto de sirena". 308 00:19:39,501 --> 00:19:40,876 ¿Recuerdan las reglas? 309 00:19:40,959 --> 00:19:43,334 ¡Tenemos que detenerlo hablando gatonés! 310 00:19:44,209 --> 00:19:46,543 ¡No tendrás cariñitos! 311 00:19:47,418 --> 00:19:48,834 Maldición. Estamos mal. 312 00:19:48,918 --> 00:19:51,334 No debemos hacerle daño. 313 00:19:51,418 --> 00:19:58,084 ¡No puedes tener miau-miau en nuestros fuzznoms! 314 00:19:58,168 --> 00:19:59,751 ¡Fuera de aquí! 315 00:20:03,543 --> 00:20:08,001 Abbie, ¿aprendiste gatonés? ¡No puedo creer! 316 00:20:08,084 --> 00:20:12,501 Practicaste en la ducha durante meses. Está atorado en mí como un coágulo. 317 00:20:12,584 --> 00:20:16,418 ¡Vaya! Hay un vínculo serio aquí. 318 00:20:16,501 --> 00:20:20,584 Ahora solo un último monstruo, el Dragón Arcoíris. 319 00:20:20,668 --> 00:20:24,334 Espera, nunca terminé de esculpir una figura para el Dragón Arcoíris. 320 00:20:24,418 --> 00:20:26,584 No es necesario. Ya tenemos a una. 321 00:20:35,876 --> 00:20:38,793 Padre, ¿tus reglas no dicen que debemos derrotarlo usando 322 00:20:38,876 --> 00:20:40,834 la Varita Roja del Destino? 323 00:20:40,918 --> 00:20:43,459 ¡Es un animal salvaje en un tablero! 324 00:20:43,543 --> 00:20:45,293 Mis reglas no se aplican. 325 00:20:45,959 --> 00:20:47,209 Creo que sí. 326 00:20:47,918 --> 00:20:50,001 FIN 327 00:21:03,709 --> 00:21:05,709 Mágico punto rojo. 328 00:21:19,126 --> 00:21:21,918 ¿Podemos volver a ser grandes? Debo ir al baño. 329 00:21:33,793 --> 00:21:35,626 SUSCRÍBETE - COMPARTE 330 00:21:35,709 --> 00:21:37,376 DONACIONES: $0 331 00:21:45,334 --> 00:21:49,459 Muy bien. Hice su estúpida tarea de rehabilitación. 332 00:21:49,543 --> 00:21:52,126 Me ocupé de estos perdedores. 333 00:21:52,209 --> 00:21:54,709 Ya saben, empatía. 334 00:21:56,209 --> 00:21:59,584 Vimos un gran trabajo desde el punto de vista de las RR. PP., señor. 335 00:21:59,668 --> 00:22:01,001 Me encontré apoyando 336 00:22:01,084 --> 00:22:05,043 al niño llorón para que no le arrancaran las extremidades del torso. 337 00:22:05,126 --> 00:22:06,251 ¡Giro inesperado! 338 00:22:06,334 --> 00:22:08,584 Genial. Es hora de transportarme. 339 00:22:09,251 --> 00:22:13,293 En realidad, la junta cree que aún tienes mucho que compensar. 340 00:22:13,376 --> 00:22:17,001 Guerra, desigualdad, baños con temática náutica, 341 00:22:17,084 --> 00:22:19,626 el olor que emana de un restaurante Subway, 342 00:22:19,709 --> 00:22:23,168 gente que dice "en la cama" luego de leer una galleta de la suerte. 343 00:22:23,251 --> 00:22:24,793 Tendrás que quedarte aquí 344 00:22:24,876 --> 00:22:28,209 y vivir con esta familia un poco más, me temo. 345 00:22:28,293 --> 00:22:30,834 Oye, la buena noticia es que nos tienes a nosotros. 346 00:22:30,918 --> 00:22:33,584 Debes saber que Craig y Aslandeus te apoyan. 347 00:22:33,668 --> 00:22:35,376 ¿Baños náuticos? No es justo. 348 00:22:35,459 --> 00:22:37,918 Creé el océano y los humanos siguieron adelante. 349 00:23:02,793 --> 00:23:03,709 ¡Tú! 350 00:24:07,668 --> 00:24:10,584 Subtítulos: Lucienne Cambón 351 00:24:10,668 --> 00:24:12,668 GATITOS EXPLOSIVOS