1 00:00:13,168 --> 00:00:15,043 ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ Α.Ε. 2 00:00:16,918 --> 00:00:19,043 Θεέ, μπορείς να περάσεις. 3 00:00:20,668 --> 00:00:22,501 Σε καλέσαμε λόγω του συμβάντος 4 00:00:22,584 --> 00:00:26,709 που συνέβη χθες βράδυ στο διαμέρισμά σου στις 1:53 π.μ. 5 00:00:26,793 --> 00:00:30,084 Κοιτάξτε, ζητώ συγγνώμη για το χθεσινό επεισόδιο. 6 00:00:30,168 --> 00:00:32,334 Ήταν μια ξέφρενη νύχτα. 7 00:00:32,418 --> 00:00:35,918 Πρώτα, έβαλες πάλι εκείνο το ντοκιμαντέρ για τη φύση, 8 00:00:36,001 --> 00:00:38,793 για το ζευγάρωμα των πτεροδάκτυλων. 9 00:00:42,876 --> 00:00:46,084 Τους φρικάρει όλους. Πώς το βλέπεις; 10 00:00:46,168 --> 00:00:50,043 Μετά ξεράθηκες μεθυσμένος με μια πίτσα στον φούρνο… 11 00:00:55,793 --> 00:00:59,376 και έκαψες τη δυτική περιοχή του Παραδείσου. 12 00:01:03,709 --> 00:01:07,584 Όχι ολόκληρη. Το Margaritaville δεν κάηκε. 13 00:01:08,376 --> 00:01:10,793 Και ανατίναξες όλους τους μονόκερους. 14 00:01:10,876 --> 00:01:12,043 ΑΓΙΟ ΠΡΟΠΑΝΙΟ 15 00:01:13,251 --> 00:01:16,793 Σιγά τ' αυγά. Είναι πόνι με καυλωμένα πρόσωπα. 16 00:01:16,876 --> 00:01:18,209 Χάρη σάς έκανα. 17 00:01:18,293 --> 00:01:20,834 Δεν είναι μόνο η φωτιά. Η Γη είναι χάλια. 18 00:01:20,918 --> 00:01:25,043 Δεν έσβησες τη μηχανή ανεμοστρόβιλων, εφευρέθηκε αποσμητικό μπαχαρικών, 19 00:01:25,126 --> 00:01:28,043 οι Red Hot Chili Peppers έβγαλαν χριστουγεννιάτικο δίσκο. 20 00:01:28,126 --> 00:01:31,293 Το συμβούλιο αποφάσισε ότι χρειάζεσαι αποκατάσταση. 21 00:01:31,376 --> 00:01:34,126 Πρέπει να συναισθάνεσαι τους ανθρώπους. 22 00:01:34,209 --> 00:01:38,626 Γι' αυτό πρέπει να πας στη Γη και να εισακούσεις μια προσευχή. 23 00:01:39,626 --> 00:01:41,959 Να μερικές πρόσφατες. Για να δούμε. 24 00:01:42,043 --> 00:01:43,501 ΦΑΞ ΠΡΟΣΕΥΧΩΝ 25 00:01:43,584 --> 00:01:46,251 Κάτι πεζοπόροι παγιδεύτηκαν σε χιονοθύελλα. 26 00:01:46,334 --> 00:01:48,626 Πεινάνε και προσεύχονται για βοήθεια. 27 00:01:48,709 --> 00:01:51,418 Επινόησα μια λύση γι' αυτό πριν από καιρό. 28 00:01:51,501 --> 00:01:54,459 Θα σας βοηθήσω. Κάνει ρίμα με τον "μπανιβαλισμό". 29 00:01:54,543 --> 00:01:58,418 Το βρήκα. Κάποιος από την οικογένεια Χίγκινς προσευχήθηκε 30 00:01:58,501 --> 00:02:00,709 να σώσεις την οικογένειά τους. 31 00:02:00,793 --> 00:02:05,168 Τέλεια. Κατέβα κάτω, σώσε τους Χίγκινς και μετά μπορείς να γυρίσεις. 32 00:02:05,251 --> 00:02:07,626 Και θα ζεις ως ένας απ' αυτούς. Περίπου. 33 00:02:07,709 --> 00:02:09,251 Τι εννοείς "περίπου"; 34 00:02:11,668 --> 00:02:13,501 Τι εννοείς, Κρεγκ; 35 00:02:33,376 --> 00:02:35,418 Τι στο… 36 00:02:54,834 --> 00:02:58,543 ΕΚΡΗΚΤΙΚΑ ΓΑΤΑΚΙΑ 37 00:03:02,168 --> 00:03:07,376 Πού πήγαν οι κοιλιακοί μου; Οι θωρακικοί μου μοιάζουν σαν κρέπες. 38 00:03:08,168 --> 00:03:11,584 Και τα δάχτυλά μου μοιάζουν σαν φασόλια! 39 00:03:11,668 --> 00:03:16,168 Όχι. Θα κάνω ένα γρήγορο ξόρκι και θα μεταμορφωθώ πάλι σε Θεό. 40 00:03:19,876 --> 00:03:22,376 Τι… Πού είναι το υπόλοιπο σώμα μου; 41 00:03:25,543 --> 00:03:27,418 Σταθείτε! Είμαι ο Θεός! 42 00:03:27,501 --> 00:03:29,501 Σταθείτε! Είμαι… 43 00:03:31,793 --> 00:03:33,793 Γιατί δεν πιάνουν οι δυνάμεις μου; 44 00:03:41,293 --> 00:03:42,126 Χίγκινς; 45 00:03:42,209 --> 00:03:45,584 Εσύ είσαι. Η οικογένειά σου προσευχήθηκε για βοήθεια. 46 00:03:45,668 --> 00:03:47,709 Τι διάολο; Μιλάς; 47 00:03:48,376 --> 00:03:51,501 Ιδού. Είμαι ο αγιότερος των αγίων. 48 00:03:51,584 --> 00:03:53,501 Είμαι ο Θεός. 49 00:03:53,584 --> 00:03:54,876 Χριστέ μου! 50 00:03:54,959 --> 00:03:58,751 Σου μοιάζει για γενάκι αυτό; Είπα ότι είμαι ο Θεός. 51 00:04:00,668 --> 00:04:01,876 Πού πήγες; 52 00:04:04,584 --> 00:04:07,668 Ορίστε, δαγκωνιάρικο. Κοιμήσου. 53 00:04:07,751 --> 00:04:10,584 Ευτυχώς που πήρα ηρεμιστικά για άλογα. 54 00:04:10,668 --> 00:04:15,043 Χάρι, έπιασα μια άγρια γάτα. Ίσως λυσσασμένη, σίγουρα παχύσαρκη. 55 00:04:15,126 --> 00:04:16,626 ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΖΩΩΝ 56 00:04:16,709 --> 00:04:19,459 ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΤΕΙΡΩΜΕΝΩΝ ΓΑΤΩΝ ΣΗΜΕΡΑ 57 00:04:20,543 --> 00:04:21,709 Φεύγω. 58 00:04:21,793 --> 00:04:24,418 Έχουμε βραδιά παιχνιδιών απόψε. 59 00:04:24,501 --> 00:04:27,168 -Ξενέρα! -Δεν σ' αρέσουν τα επιτραπέζια; 60 00:04:27,251 --> 00:04:31,918 Στο Ναυτικό, μάθαμε να σπάμε τον λαιμό μας σε περίπτωση που μας πιάσει ο εχθρός. 61 00:04:32,001 --> 00:04:36,251 Μόνο μία φορά μπήκα στον πειρασμό, όταν έπαιξα Scattergories. 62 00:04:39,334 --> 00:04:41,168 Γεια, φίλε. Πώς πάει; 63 00:04:41,251 --> 00:04:46,001 Τέλεια, εκτός απ' το γεγονός ότι δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω πια την τουαλέτα. 64 00:04:46,084 --> 00:04:51,501 Μα τα κωλομάγουλα του Δία, γιατί με μεταμορφώσατε σε γάτο; 65 00:04:51,584 --> 00:04:56,501 Για να συνδεθείς με τους ανθρώπους. Πρέπει να μάθεις να τους συναισθάνεσαι. 66 00:04:56,584 --> 00:04:59,626 -Στα ποδαράκια τους. -Και οι δυνάμεις μου; 67 00:04:59,709 --> 00:05:03,459 Το συμβούλιο θέλει να λύσεις προβλήματα χωρίς κόλπα. 68 00:05:03,543 --> 00:05:06,501 Αφήσαμε κάποια ξόρκια για να σε βοηθήσουμε. 69 00:05:06,584 --> 00:05:11,126 Αλλά κάνε μόνο μικρά θαύματα, όπως το να μετατρέπεις μάφιν σε κεκάκια. 70 00:05:11,209 --> 00:05:13,751 Αυτό δεν είναι θαύμα, αυτό είναι γλάσο. 71 00:05:13,834 --> 00:05:15,334 Ό,τι πεις, φίλε. 72 00:05:15,418 --> 00:05:18,834 Σώσε την οικογένεια για να σώσεις τον εαυτό σου. 73 00:05:18,918 --> 00:05:20,334 Θα σε παρακολουθούμε. 74 00:05:21,501 --> 00:05:23,043 Να σώσω μια οικογένεια; 75 00:05:23,126 --> 00:05:25,626 Γι' αυτό δημιούργησα τους σέξι πυροσβέστες. 76 00:05:29,918 --> 00:05:33,209 Σηκωθείτε, τέκνα μου. 77 00:05:33,293 --> 00:05:36,501 Σηκωθείτε! 78 00:05:37,293 --> 00:05:39,168 Για μια στιγμή. Πιάνει. 79 00:05:40,543 --> 00:05:43,209 Γάτες, ενωθείτε! 80 00:05:51,876 --> 00:05:52,876 Τι στο… 81 00:06:15,543 --> 00:06:17,959 Γιατί γεμίζει το στόμα μου με σάλιο; 82 00:06:18,043 --> 00:06:21,084 Το πουλί είναι γεμάτο αρρώστιες, αλλά δελεαστικό. 83 00:06:21,168 --> 00:06:23,126 Σαν μπουφές στο Λας Βέγκας. 84 00:06:23,209 --> 00:06:24,918 Ή σαν τον Τίμοθι Σαλαμέ. 85 00:06:32,501 --> 00:06:35,084 Έκρηξη ουράνιου τόξου επιπέδου πέντε. 86 00:06:37,334 --> 00:06:39,168 Ιδού, είμαι εγώ, ο Σωτήρας… 87 00:06:39,793 --> 00:06:41,084 Μια γάτα που μιλάει! 88 00:06:42,001 --> 00:06:43,543 Ηρέμησε! 89 00:06:43,626 --> 00:06:47,918 Ναι, κι εσύ είσαι ένας ενήλικας που παίζει με παιχνίδια. Ηρέμησε. 90 00:06:49,084 --> 00:06:51,584 Άκουσέ με. Είμαι ο Θεός. 91 00:06:51,668 --> 00:06:56,209 Μάλλον ο Θεόγατος, και είμαι εδώ για να εισακούσω μια προσευχή. 92 00:06:56,293 --> 00:06:57,918 Εσύ την έστειλες; 93 00:06:58,001 --> 00:07:02,001 Βλέπω ότι φοράς παντελόνι που μετατρέπεται σε σορτσάκι. 94 00:07:02,084 --> 00:07:05,834 Μοιάζεις σαν κάποιον που θα έλεγε "Θεέ μου, βοήθησέ με". 95 00:07:05,918 --> 00:07:09,834 Ο Θεός; Ίσως μπορείς να απαντήσεις μια ερώτηση 96 00:07:09,918 --> 00:07:14,293 που έχει διχάσει όσο καμία άλλη στην ιστορία της ανθρωπότητας. 97 00:07:14,376 --> 00:07:17,543 Πώς προφέρεται τελικά το GIF; 98 00:07:17,626 --> 00:07:21,001 Προφέρεται "χέστηκε η φοράδα στ' αλώνι". 99 00:07:21,084 --> 00:07:24,668 Ώρα για επιτραπέζια. Έλα να γνωρίσεις τους αντιπάλους μου. 100 00:07:24,751 --> 00:07:26,251 Είναι η οικογένειά μου. 101 00:07:26,334 --> 00:07:29,834 Όσο πιο γρήγορα σε βοηθήσω, τόσο πιο γρήγορα θα γυρίσω πίσω. 102 00:07:29,918 --> 00:07:34,376 Περιμένω ένα κρεβάτι μαυρίσματος, και μια γοργόνα κλέβει τα δέματά μου. 103 00:07:37,376 --> 00:07:39,209 Γκρέτα, από δω ο Θεόγατος. 104 00:07:39,293 --> 00:07:41,834 Είναι ο Θεός σε σώμα γάτας. 105 00:07:41,918 --> 00:07:44,459 Γεια. Ναι, είμαι ο Θεός. 106 00:07:44,543 --> 00:07:47,751 Φίλα μου τα πόδια ή θυσίασε μια κατσίκα. 107 00:07:47,834 --> 00:07:51,251 Πλάκα κάνω. Αλλά μπορείς να μου φιλήσεις τα πόδια. 108 00:07:51,334 --> 00:07:55,584 Πιθανή τοξοπλάσμωση, με αποτέλεσμα αυξημένη γνωστική ικανότητα. 109 00:07:55,668 --> 00:07:57,459 Πάρε δείγμα κοπράνων. 110 00:07:57,543 --> 00:08:00,293 Ώστε είσαι ο Θεός. Αυτό σε κάνει παντοδύναμο; 111 00:08:00,376 --> 00:08:02,126 Αυτό είναι πολύ προσβλητικό. 112 00:08:02,209 --> 00:08:05,251 Μπορεί να φαίνομαι αδύναμος, αλλά δεν είμαι. 113 00:08:05,334 --> 00:08:08,251 Οι κοιλιακοί μου είναι φέτες. 114 00:08:08,334 --> 00:08:12,084 Όχι. "Παντοδύναμος", η δύναμη να δημιουργείς οτιδήποτε. 115 00:08:12,168 --> 00:08:13,959 Κι αν είσαι παντοδύναμος, 116 00:08:14,043 --> 00:08:17,209 μπορείς να φτιάξεις μια πέτρα που δεν μπορείς να σηκώσεις; 117 00:08:17,293 --> 00:08:20,334 Φυσικά και μπορώ να φτιάξω μια μεγάλη πέτρα. 118 00:08:20,418 --> 00:08:23,376 Στην κανονική μου μορφή, είμαι μπρατσαράς. 119 00:08:23,459 --> 00:08:25,084 Βλέπεις την αντίφαση, έτσι; 120 00:08:25,168 --> 00:08:28,209 Κάποια έγλειψε πολλές μπαταρίες όταν ήταν παιδί. 121 00:08:28,293 --> 00:08:32,209 Πίστευα ότι παράγουν νευρικές διόδους, αλλά σγούρυναν τα μαλλιά μου. 122 00:08:32,293 --> 00:08:34,959 Έλα, ξεκινάμε να παίζουμε σε πέντε λεπτά. 123 00:08:40,376 --> 00:08:44,959 Γεια! Είμαι ο Τράβις ο Τραβοκαλυπτικός. Και σήμερα… 124 00:08:45,043 --> 00:08:47,834 Θυμάσαι που σου είπα ότι ο Θεός ήταν νεκρός; 125 00:08:47,918 --> 00:08:50,709 -Έκανα λάθος. -Μπαμπά, στριμάρω. 126 00:08:50,793 --> 00:08:54,751 Εγώ σε διακόπτω όταν μιλάς Κλίνγκον στον καθρέφτη; 127 00:08:54,834 --> 00:08:57,584 Ο Τράβις έγινε βάιραλ όταν ήταν πολύ μικρός. 128 00:08:58,459 --> 00:09:02,168 Το ένα πόδι εδώ, το άλλο πόδι εκεί 129 00:09:02,251 --> 00:09:04,668 Κάνω χόρκι πόρκι Και κάνω μια στροφή 130 00:09:04,751 --> 00:09:06,459 "Χόρκι πόρκι"; 131 00:09:08,418 --> 00:09:12,168 Από τότε προσπαθεί να γίνει βάιραλ για κάτι άλλο. 132 00:09:12,251 --> 00:09:15,959 Προσφέρθηκα να ντυθώ Κόναν ο Βάρβαρος για την εκπομπή του. 133 00:09:16,043 --> 00:09:18,418 Λάδωσα ακόμη και το περίζωμά μου. 134 00:09:18,501 --> 00:09:22,418 Ευχαριστώ τον Κωλομπαρά6969 που έκανε λάικ στην εκπομπή μου. 135 00:09:22,501 --> 00:09:26,001 Κάντε λάικ και θα γράψω το όνομά σας στο μέτωπό μου. 136 00:09:32,543 --> 00:09:35,543 Ζήτω! Τελείωσες με το TwitchTok. 137 00:09:35,626 --> 00:09:37,959 Έλα να παίξουμε. Ας παραβγούμε. 138 00:09:39,543 --> 00:09:42,209 Φαντάζομαι ότι δεν έχει αυτογνωσία. 139 00:09:42,293 --> 00:09:43,751 Πού να δεις τη μάνα μου. 140 00:09:43,834 --> 00:09:47,751 Της ζήτησα μια φορητή κονσόλα πέρσι και μου έκανε δώρο ένα τραπέζι. 141 00:09:47,834 --> 00:09:49,334 Με προσέχετε; 142 00:09:49,418 --> 00:09:51,751 Το επιτραπέζιο παιχνίδι μου είναι απλό, 143 00:09:51,834 --> 00:09:55,293 μόλις μάθετε τους πρώτους 70 κανόνες. 144 00:09:55,376 --> 00:09:59,043 Αφού σταματήσουμε τα Γατάκια Ζόμπι, θα βγει μια Γοργάτα. 145 00:09:59,126 --> 00:10:02,376 Για να τη νικήσουμε, πρέπει να μιλήσουμε γατονέζικα, 146 00:10:02,459 --> 00:10:05,501 μια αρχαία γλώσσα που επινόησα για το παιχνίδι. 147 00:10:05,584 --> 00:10:08,959 Αν συναντήσουμε έναν Πολύχρωμο Δράκο, 148 00:10:09,043 --> 00:10:12,709 μπορούμε να τον σταματήσουμε με το Κόκκινο Ραβδί του Πεπρωμένου. 149 00:10:12,793 --> 00:10:17,126 -Αλλά κανείς… -Κάθε λέξη που λες είναι σαν υπνωτικό. 150 00:10:17,209 --> 00:10:21,334 Δεν ξέρω πώς δεν σε έχουν τυλίξει σε χαλί και δεν σ' έχουν κάψει. 151 00:10:21,418 --> 00:10:26,334 Ήξερα ότι ήταν βραδιά παιχνιδιών, οπότε πήρα ένα βαρέλι σοβινιόν. 152 00:10:26,418 --> 00:10:29,834 Χαλαρώστε. Δεν είναι γεμάτο. Ήπια λίγο για πρωινό. 153 00:10:30,459 --> 00:10:32,084 Πάλι εσύ; 154 00:10:32,168 --> 00:10:37,251 Χαλάρωσε. Είμαι εδώ μόνο και μόνο για να φανεί ότι νοιάζομαι για σας. 155 00:10:37,334 --> 00:10:41,501 Πείτε μου τι χρειάζεστε και θα σας αφήσω ήσυχους. 156 00:10:41,584 --> 00:10:44,959 Ποιος προσευχήθηκε για βοήθεια για να σώσει την οικογένεια; 157 00:10:45,043 --> 00:10:47,043 Εμείς δεν προσευχόμαστε. 158 00:10:47,126 --> 00:10:50,584 Κυνηγάμε, κυρίως αρουραίους απ' την τρύπα που έσκαψα στην αυλή. 159 00:10:50,668 --> 00:10:52,918 Έτσι έχουμε παστό αρουραίο. 160 00:10:53,001 --> 00:10:55,376 Στάσου, τρώγαμε παστό αρουραίο; 161 00:10:55,459 --> 00:10:58,834 Θα το συζητήσουμε αργότερα. Ας αρχίσουμε. 162 00:11:01,793 --> 00:11:03,209 ΤΡΕΙΣ ΩΡΕΣ ΜΕΤΑ 163 00:11:03,293 --> 00:11:07,793 Λοιπόν, Θεόγατε, σχετικά με τον κανόνα 147… 164 00:11:09,251 --> 00:11:11,626 Μαγική κόκκινη κουκκίδα. 165 00:11:27,501 --> 00:11:28,334 Συγγνώμη. 166 00:11:28,834 --> 00:11:31,001 Δεν έχω ιδέα τι μ' έπιασε. 167 00:11:31,084 --> 00:11:34,918 Φαίνεται ότι το κόκκινο λέιζερ με κάνει να παθαίνω αμόκ. 168 00:11:35,001 --> 00:11:39,876 Μπορώ να φύγω; Είναι χειρότερο από τότε που ψάξαμε στα σκουπίδια στο νοσοκομείο. 169 00:11:39,959 --> 00:11:41,918 Βρήκαμε πολλά αυτιά όμως. 170 00:11:42,001 --> 00:11:45,418 Όχι. Θα μείνεις και θα παίξεις το παιχνίδι που επινόησα. 171 00:11:45,501 --> 00:11:50,501 Μπαμπά, σοβαρά; Δεν θα έρθουμε πιο κοντά με το να μας επιβάλλεις τα χόμπι σου. 172 00:11:50,584 --> 00:11:53,918 Αυτό γίνεται με αμοιβαία συναισθηματική αντίληψη. 173 00:11:54,001 --> 00:11:55,293 Πού το έμαθες αυτό; 174 00:11:55,376 --> 00:11:59,209 Έπαιζα Κλέψε το Φορτηγό και τράκαρα στο γραφείο ενός ψυχολόγου. 175 00:11:59,293 --> 00:12:01,334 Έτσι, μιλήσαμε λίγο. 176 00:12:02,001 --> 00:12:04,418 Όχι! Λερώθηκε η Γάτα Ζόμπι! 177 00:12:04,501 --> 00:12:06,418 Στάσου. Μπορώ να σε φτιάξω. 178 00:12:06,501 --> 00:12:09,751 Γκρέτα, πάμε να εξασκηθείς με το μαχαίρι. 179 00:12:09,834 --> 00:12:13,418 Είσαι καλή στη ρίψη, αλλά όχι στο μαχαίρωμα. 180 00:12:13,501 --> 00:12:17,501 Ήλπιζα ν' ακούσεις την παρουσίασή μου και να μου πεις τη γνώμη σου. 181 00:12:17,584 --> 00:12:20,084 Φυσικά. Πάντα έχω χρόνο για… 182 00:12:20,584 --> 00:12:24,168 Πουλάνε κουβέρτες 11ης Σεπτεμβρίου στο QVC. Πρέπει να φύγω. 183 00:12:25,959 --> 00:12:26,793 Όχι. 184 00:12:34,834 --> 00:12:37,001 Μετά τον Άνθρωπο του Βιτρούβιου, 185 00:12:37,084 --> 00:12:41,501 εγώ, η Γκρέτα Χίγκινς, έφτιαξα τον Άνθρωπο από Πρες Παπιέ! 186 00:12:43,293 --> 00:12:45,251 Λες ότι δημιούργησες τον άνθρωπο, 187 00:12:45,334 --> 00:12:47,668 αλλά ντρέπεσαι για τα γεννητικά του όργανα. 188 00:12:47,751 --> 00:12:52,001 Το ότι έφτιαξες κάτι δεν σημαίνει απαραίτητα ότι θες να το ξαναδείς. 189 00:12:52,084 --> 00:12:55,876 Έχει πει ποτέ ο Σπίλμπεργκ "Ας δούμε το Άλογο του Πολέμου"; 190 00:12:57,459 --> 00:12:59,793 Κοίταξέ τον. Είναι τέλειος. 191 00:12:59,876 --> 00:13:03,001 Έφτιαξα τα κωλομάγουλα σαν μαξιλαράκια. 192 00:13:03,084 --> 00:13:05,959 Όπου κι αν πας, έχεις μια άνετη καρέκλα. 193 00:13:06,043 --> 00:13:09,459 Η εργασία μου λέγεται "Το Ελαττωματικό Ανθρώπινο Σώμα". 194 00:13:09,543 --> 00:13:10,918 Πώς τολμάς! 195 00:13:11,001 --> 00:13:16,418 Ναι. Εγώ δεν θα συνδύαζα την οπή κατάποσης με την οπή αναπνοής. 196 00:13:16,501 --> 00:13:21,501 Η ειδική στις οπές. Για δοκίμασε να δημιουργήσεις τα πάντα σε έξι μέρες. 197 00:13:21,584 --> 00:13:24,751 Όταν σε πιέζει ο χρόνος, πρέπει να συνδυάσεις οπές. 198 00:13:27,043 --> 00:13:29,543 Προφανώς, δεν είμαστε τέλειοι δημιουργοί. 199 00:13:29,626 --> 00:13:30,793 Δεν είμαι τέλειος; 200 00:13:30,876 --> 00:13:34,043 Έχεις ακούσει για τα στοματόποδα; Είναι εκπληκτικά. 201 00:13:34,626 --> 00:13:36,709 Έβαλα όλη μου την ενέργεια 202 00:13:36,793 --> 00:13:39,251 για να τα κάνω όμορφα, δυνατά 203 00:13:39,334 --> 00:13:42,251 και απίστευτα βίαια. 204 00:13:42,334 --> 00:13:44,376 ΣΚΟΤΩΝΟΥΝ ΠΛΑΤΥΠΟΔΕΣ; 205 00:13:44,459 --> 00:13:46,543 Φυσικά και ξέρω τα στοματόποδα. 206 00:13:46,626 --> 00:13:50,084 Αν έβρισκα ένα για την εργασία μου, θα κέρδιζα σίγουρα. 207 00:13:50,168 --> 00:13:51,918 Εντάξει. 208 00:13:52,001 --> 00:13:53,043 Στάσου. 209 00:13:53,126 --> 00:13:55,959 Θεέ μου, σε παρακαλώ, βοήθησέ με. 210 00:13:56,043 --> 00:13:57,459 #941*. 211 00:13:58,459 --> 00:14:00,751 Σέριλ, χαίρομαι που είσαι στο γραφείο. 212 00:14:00,834 --> 00:14:03,668 Μπορείς να μου στείλεις ένα στοματόποδο; 213 00:14:09,751 --> 00:14:11,084 Ναι. Ωραία. 214 00:14:12,209 --> 00:14:16,376 Φαίνεται ότι πεινάει. Πουλάνε κρέας πλατύποδα στο σούπερ μάρκετ; 215 00:14:18,043 --> 00:14:19,334 Εν κατακλείδι, 216 00:14:19,418 --> 00:14:24,043 αυτή η σάρκινη σαγιονάρα στο λαρύγγι δεν εξυπηρετεί σε τίποτα. 217 00:14:24,126 --> 00:14:29,043 Συγγνώμη, αλλά ήταν διακοσμητικό, σαν μικρός σάρκινος πολυέλαιος. 218 00:14:29,668 --> 00:14:32,376 Γιατί είναι υποχρεωτική η παρακολούθηση; 219 00:14:32,459 --> 00:14:34,084 -Άκου, Τράφικ… -Τράβις. 220 00:14:34,168 --> 00:14:37,668 Στράβις, βούλωσε την μπουριτορουφήχτρα σου. 221 00:14:37,751 --> 00:14:39,501 Τώρα φτάνει στο καλό. 222 00:14:43,043 --> 00:14:46,584 Θα αναρωτιέστε, αν το ανθρώπινο σώμα είναι τόσο ελαττωματικό, 223 00:14:46,668 --> 00:14:49,168 ποιο είναι το τελειότερο πλάσμα στη Γη; 224 00:14:50,251 --> 00:14:52,751 -Ιδού. Το στοματόποδο… -Το στοματόποδο… 225 00:14:59,668 --> 00:15:01,334 Γιατί δεν στριμάρω; 226 00:15:01,418 --> 00:15:04,334 Αυτό είναι καλύτερο απ' το να τρώω λίπασμα. 227 00:15:18,251 --> 00:15:20,043 Είσαι ευχαριστημένος, Θεόγατε; 228 00:15:20,126 --> 00:15:23,293 Το λέω ελπίζοντας να μην είσαι ευχαριστημένος. 229 00:15:23,376 --> 00:15:24,709 Δεν φταίει ο Θεόγατος. 230 00:15:24,793 --> 00:15:29,418 Αν είχατε ενδιαφερθεί για την εργασία μου, δεν θα είχα ζητήσει τη βοήθειά του. 231 00:15:29,501 --> 00:15:33,376 Είμαι εδώ μόνο επειδή κάποιος από σας προσευχήθηκε για βοήθεια! 232 00:15:33,459 --> 00:15:36,834 Σταμάτα. Κανείς δεν προσευχήθηκε. Δεν είμαστε στη Γιούτα. 233 00:15:37,376 --> 00:15:39,043 Δεν ήθελα να το κάνω αυτό, 234 00:15:39,126 --> 00:15:42,293 γιατί παραβιάζει τους νόμους περί απορρήτου. 235 00:15:42,376 --> 00:15:45,459 Για να δούμε. 25 Ιανουαρίου, 6:10 μ.μ. 236 00:15:46,126 --> 00:15:48,001 Θεέ μου, τι οικογένεια. 237 00:15:48,084 --> 00:15:51,168 Ο άντρας μου κάνει τατουάζ τον Σπάιντερμαν με χένα, 238 00:15:51,251 --> 00:15:53,626 η κόρη μου είναι σαν κομπιούτερ στην εφηβεία 239 00:15:53,709 --> 00:15:58,459 και ο γιος μου θέλει να γίνει διάσημος τρώγοντας τρία κιλά καβούρια στο YouTube. 240 00:15:59,626 --> 00:16:01,043 Αυτό δεν ήταν προσευχή! 241 00:16:01,126 --> 00:16:05,001 Κάθε φράση που ξεκινάει με "Θεέ μου" θεωρείται προσευχή. 242 00:16:05,084 --> 00:16:07,334 Ο πληροφορικάριος δεν την παλεύει. 243 00:16:07,418 --> 00:16:09,334 Κομπιούτερ στην εφηβεία; 244 00:16:09,418 --> 00:16:13,168 Συγγνώμη που δεν θέλω να γίνω φονιάς σαν εσένα. 245 00:16:13,251 --> 00:16:16,668 Τα βίντεό μου αρέσουν σε μικρούς και μεγάλους! 246 00:16:16,751 --> 00:16:21,293 Κυρίως σε μεγάλους. Ειδικά σ' έναν τύπο που ζητά φωτογραφίες του στόματός μου. 247 00:16:22,543 --> 00:16:24,834 Είπες ότι σου άρεσαν τα τατουάζ. 248 00:16:24,918 --> 00:16:27,084 Με φώναζες Πίτερ Πάρκερ. 249 00:16:34,459 --> 00:16:35,626 Νιάου; 250 00:16:38,209 --> 00:16:41,834 Θα σε πάω στο δάσος και θα σ' αφήσω εκεί. 251 00:16:41,918 --> 00:16:43,043 Στο δάσος; 252 00:16:44,043 --> 00:16:48,418 Άλλο ένα πράγμα που έκανα με μισή καρδιά. Είναι σαν αποθήκη της φύσης. 253 00:16:48,501 --> 00:16:50,376 Γιατί το έκανες αυτό; 254 00:16:50,459 --> 00:16:53,084 Δεν φταίω εγώ. Εσύ μισείς την οικογένειά σου. 255 00:16:53,168 --> 00:16:55,251 Δεν μισώ την οικογένειά μου. 256 00:16:55,334 --> 00:16:57,709 Ο Μαρβ είναι πολύ γλυκός. 257 00:16:57,793 --> 00:17:00,543 Και τα παιδιά μου είναι καλά παιδιά. 258 00:17:00,626 --> 00:17:03,126 Απλώς απομακρυνόμαστε σιγά σιγά. 259 00:17:03,209 --> 00:17:06,043 Εντάξει. Μη συνεχίζεις, δεν με νοιάζει. 260 00:17:06,126 --> 00:17:08,293 Η Γκρέτα θα πάει να σπουδάσει, 261 00:17:08,376 --> 00:17:12,584 ο Τράβις θ' αρχίσει το άτμισμα, το πατινάζ ή το ατμινάζ, 262 00:17:12,668 --> 00:17:15,001 και θα μείνουμε μόνο εγώ και ο Μαρβ. 263 00:17:15,084 --> 00:17:18,543 Θα απομακρυνόμαστε ένα επιτραπέζιο παιχνίδι τη φορά. 264 00:17:20,459 --> 00:17:22,126 ΠΡΓΚΠΣΣ 265 00:17:22,209 --> 00:17:24,418 Έχεις βγάλει φλας, ηλίθιε! 266 00:17:28,501 --> 00:17:30,793 Σβήσε το φλας! 267 00:17:34,459 --> 00:17:36,501 Ήρεμα, συνταγματάρχη Κερτς. 268 00:17:36,584 --> 00:17:39,709 Τα πήρες στο κρανίο μέσα σε πέντε δεύτερα. 269 00:17:44,793 --> 00:17:46,834 Είμαι υπόδειγμα πολίτη. 270 00:17:46,918 --> 00:17:49,668 Στάσου, το βρήκα. 271 00:17:49,751 --> 00:17:53,959 Του Μαρβ τού αρέσουν τα βαρετά παιχνίδια, ενώ η Άμπι θέλει δράση. 272 00:17:54,043 --> 00:17:58,668 Η Γκρέτα θέλει να λύνει προβλήματα και του Στράβις τού αρέσει η αιματοχυσία. 273 00:17:58,751 --> 00:18:01,209 Πρέπει να τα συνδυάσω όλα αυτά. 274 00:18:02,084 --> 00:18:03,876 Ξέρω τι πρέπει να κάνω. 275 00:18:14,084 --> 00:18:15,293 Εσύ! 276 00:18:15,376 --> 00:18:17,334 Συγγνώμη, ήθελα την προσοχή σας. 277 00:18:17,418 --> 00:18:20,043 Επίσης, αυτό είναι πολύ ικανοποιητικό. 278 00:18:20,543 --> 00:18:22,668 Σαν να σκας φυσαλίδες αεροπλάστ. 279 00:18:22,751 --> 00:18:25,168 Τέλος πάντων, συνειδητοποίησα 280 00:18:25,251 --> 00:18:29,043 ότι πρέπει να βρείτε κάτι που να μπορείτε να απολαμβάνετε μαζί. 281 00:18:29,126 --> 00:18:30,293 Κοιτάξτε. 282 00:18:30,376 --> 00:18:35,501 Άμπρα γατάμπρα! 283 00:18:37,126 --> 00:18:39,334 Σκέφτηκα να σας συρρικνώσω 284 00:18:39,418 --> 00:18:43,084 για να παίξετε το παιχνίδι του Μαρβ σε κανονικό μέγεθος. 285 00:18:43,168 --> 00:18:46,376 Ναι! Το κρύβω συνήθως, 286 00:18:46,459 --> 00:18:50,084 αλλά μ' αρέσουν πολύ τα επιτραπέζια παιχνίδια. 287 00:18:50,168 --> 00:18:52,084 Λοιπόν, για να δούμε. 288 00:18:52,168 --> 00:18:57,084 Πρώτα, σας επιτίθεται μια ορδή από Γατάκια Ζόμπι. 289 00:18:58,668 --> 00:19:00,168 Και κάτι ακόμη, 290 00:19:00,251 --> 00:19:02,626 αυτά τα πιόνια μπορούν να σας σκοτώσουν. 291 00:19:02,709 --> 00:19:06,418 Το κοινό τραύμα θα σας φέρει κοντά ως οικογένεια. 292 00:19:06,501 --> 00:19:07,334 Στάσου, τι; 293 00:19:11,084 --> 00:19:12,959 Έχετε το δικαίωμα… 294 00:19:13,501 --> 00:19:14,751 να ψοφήσετε. 295 00:19:15,251 --> 00:19:16,584 Μαμά, σοβαρά; 296 00:19:16,668 --> 00:19:19,626 Στα παιχνίδια με ζόμπι ρίχνεις πάντα στο κεφάλι. 297 00:19:19,709 --> 00:19:20,793 Κοίτα. 298 00:19:25,126 --> 00:19:26,543 Εντάξει, τι άλλο; 299 00:19:26,626 --> 00:19:30,376 "Βγαίνει μια Γοργάτα και τραγουδάει το τραγούδι της". 300 00:19:39,501 --> 00:19:43,626 Θυμάστε τους κανόνες; Πρέπει να μιλήσουμε γατονέζικα. 301 00:19:44,209 --> 00:19:46,543 Δεν έχει χρούτσου χρούτσου. 302 00:19:46,626 --> 00:19:48,834 Ψιτ ψιτ νιάου… Να πάρει, λάθος. 303 00:19:48,918 --> 00:19:51,334 Δεν είναι "χρούτσου χρούτσου". 304 00:19:51,418 --> 00:19:55,001 Δεν μπορείς να κάνεις νιάου νιάου 305 00:19:55,084 --> 00:19:58,084 στα αυτάκια μας! 306 00:19:58,168 --> 00:19:59,751 Φύγε! 307 00:19:59,834 --> 00:20:01,918 Νιάου! 308 00:20:03,543 --> 00:20:08,001 Άμπι, έμαθες γατονέζικα; Δεν ξέρω τι να πω! 309 00:20:08,084 --> 00:20:12,501 Έκανες εξάσκηση στο ντους μήνες. Μου κόλλησε στον εγκέφαλο σαν θρόμβος. 310 00:20:12,584 --> 00:20:16,418 Βλέπω ότι έχετε αρχίσει να έρχεστε πιο κοντά. 311 00:20:16,501 --> 00:20:20,584 Τώρα μένει ένα τελευταίο τέρας, ο Πολύχρωμος Δράκος. 312 00:20:20,668 --> 00:20:24,334 Στάσου, δεν τελείωσα ποτέ τον Πολύχρωμο Δράκο. 313 00:20:24,418 --> 00:20:26,584 Δεν χρειάζεται. Έχουμε ήδη έναν. 314 00:20:35,876 --> 00:20:40,834 Για να τον νικήσουμε, χρειαζόμαστε το Κόκκινο Ραβδί του Πεπρωμένου, σωστά; 315 00:20:40,918 --> 00:20:45,459 Είναι απλώς ένα άγριο ζώο. Οι κανόνες μου δεν ισχύουν. 316 00:20:45,959 --> 00:20:47,209 Νομίζω ότι ισχύουν. 317 00:21:03,709 --> 00:21:05,876 Μαγική κόκκινη κουκκίδα. 318 00:21:19,126 --> 00:21:21,918 Μας μεγαλώνεις πάλι; Πρέπει να πάω τουαλέτα. 319 00:21:45,334 --> 00:21:49,459 Εντάξει, ολοκλήρωσα την ηλίθια αποστολή σας. 320 00:21:49,543 --> 00:21:52,126 Νοιάστηκα γι' αυτούς τους άχρηστους. 321 00:21:52,209 --> 00:21:54,709 Ξέρετε, ενσυναίσθηση. 322 00:21:56,209 --> 00:21:59,584 Τα πήγες πολύ καλά από πλευράς δημοσίων σχέσεων. 323 00:21:59,668 --> 00:22:05,043 Άρχισα να υποστηρίζω τον κλαψιάρη γκέιμερ. Δεν ήθελα να του ξεριζώσουν τα άκρα. 324 00:22:05,126 --> 00:22:06,251 Ανατροπή! 325 00:22:06,334 --> 00:22:08,584 Τέλεια. Ώρα να με διακτινίσετε. 326 00:22:09,251 --> 00:22:13,293 Βασικά, το συμβούλιο πιστεύει ότι έχεις ακόμη πολλά να φτιάξεις. 327 00:22:13,376 --> 00:22:17,001 Πόλεμος, ανισότητες, μπάνια με ναυτικό θέμα, 328 00:22:17,084 --> 00:22:19,584 η μυρωδιά των Subway, 329 00:22:19,668 --> 00:22:23,293 όσοι λένε "στο κρεβάτι" αφού διαβάσουν ένα μπισκότο της τύχης. 330 00:22:23,376 --> 00:22:24,793 Θα πρέπει να μείνεις εδώ 331 00:22:24,876 --> 00:22:28,209 και να ζήσεις με αυτήν την οικογένεια λίγο καιρό ακόμη. 332 00:22:28,293 --> 00:22:30,834 Το καλό όμως είναι ότι έχεις εμάς. 333 00:22:30,918 --> 00:22:33,584 Ο Κρεγκ κι ο Ασλάντεους σε στηρίζουν. 334 00:22:33,668 --> 00:22:37,793 Ναυτικό θέμα; Δημιούργησα τη θάλασσα και οι άνθρωποι τη χρησιμοποίησαν. 335 00:22:51,793 --> 00:22:52,793 ΧΙΓΚΙΝΣ 336 00:23:02,793 --> 00:23:04,126 Εσύ! 337 00:24:04,668 --> 00:24:07,584 Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης