1 00:00:02,069 --> 00:00:03,804 ♪ MTV ♪ 2 00:00:04,705 --> 00:00:08,242 I'm Tami Roman. I have been cheated on before. 3 00:00:08,342 --> 00:00:11,111 You -- my man when I was married to him. 4 00:00:11,244 --> 00:00:12,846 [Tami] I even wrote a book about it. 5 00:00:12,946 --> 00:00:16,283 And I've made it my mission to help suspicious lovers 6 00:00:16,416 --> 00:00:18,586 catch their cheating partners... 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,520 -Ooh, they kissing too. -[Tami] ...in the act. 8 00:00:20,620 --> 00:00:23,190 -[Woman] Mother--! -Who are all these people, yo? 9 00:00:23,290 --> 00:00:25,292 How many [bleep] cameras are in this room? 10 00:00:25,392 --> 00:00:27,127 Oh my god! Sonny! 11 00:00:27,628 --> 00:00:30,531 [Tami] Together with my relationship expert... 12 00:00:30,631 --> 00:00:36,203 He will never value you unless he fears losing you. 13 00:00:36,770 --> 00:00:39,372 [Tami] ...and stealthy investigation team... 14 00:00:39,906 --> 00:00:41,208 Oh [bleep], who's he talking to? 15 00:00:41,274 --> 00:00:44,411 [Tami] We won't stop until we find the truth. 16 00:00:44,511 --> 00:00:46,213 Oh [bleep], he's coming out the window. 17 00:00:46,313 --> 00:00:49,550 Do you, in fact, want to see what I have to show you today? 18 00:00:49,883 --> 00:00:51,751 [Tami] Once our investigation is complete, 19 00:00:51,852 --> 00:00:55,388 the suspicious lover can team up with the partner's other lover. 20 00:00:55,455 --> 00:00:58,392 He trying to get me to move my whole family up here? 21 00:00:58,458 --> 00:01:01,027 -And he having sex with you. -This is ridiculous. 22 00:01:01,128 --> 00:01:04,798 [Tami] Or take down both of them in an undercover ambush. 23 00:01:04,865 --> 00:01:06,133 What the hell is Tami Roman doing here? 24 00:01:06,200 --> 00:01:09,136 I came to find out what y'all was doing. 25 00:01:09,436 --> 00:01:10,904 Cheaters, beware. 26 00:01:12,272 --> 00:01:13,840 You stupid piece of [bleep]! 27 00:01:14,808 --> 00:01:16,343 This is why it doesn't work! 28 00:01:16,443 --> 00:01:17,978 You're communicating like a tyrant. 29 00:01:18,211 --> 00:01:21,081 -[Woman] Stop him! -Oh [bleep]! 30 00:01:21,648 --> 00:01:23,017 [Woman] Bitch, what the [bleep]? 31 00:01:23,117 --> 00:01:24,785 [Woman] I can't take it no more, Tami! 32 00:01:24,851 --> 00:01:26,820 -[Tami] Listen to me. -I can't [bleep] take it! 33 00:01:26,920 --> 00:01:28,989 You got me [bleep] up, bro! 34 00:01:29,789 --> 00:01:32,292 Both of y'all are acting crazy. 35 00:01:32,359 --> 00:01:37,498 You should be having that energy towards the man playing y'all! 36 00:01:37,865 --> 00:01:41,301 This is Caught in the Act: Unfaithful. 37 00:01:46,239 --> 00:01:48,408 ♪ I got what you want, what you want like (Uh!) ♪ 38 00:01:48,508 --> 00:01:50,877 ♪ Come and get you some, get you some (OK!) 39 00:01:50,944 --> 00:01:53,547 ♪ I'm the number one, number one like (What!) ♪ 40 00:01:53,613 --> 00:01:55,181 ♪ Knew it from the jump ♪ 41 00:01:57,017 --> 00:01:58,452 [Ta'yiani] Hi, Ms. Tami! 42 00:01:58,552 --> 00:01:59,719 -[Tami] Hello there. -How are you? 43 00:01:59,786 --> 00:02:02,189 I'm doing well. How are you? Looking beautiful. 44 00:02:02,289 --> 00:02:05,025 -Thank you. You too. -What's this you got? 45 00:02:05,125 --> 00:02:06,794 So, you know, these are my cards. 46 00:02:06,860 --> 00:02:08,028 [Tami] Oh, is that a bad sign 47 00:02:08,128 --> 00:02:09,496 when they fall all over the place like that? 48 00:02:09,596 --> 00:02:10,731 No, it's actually them just saying hello. 49 00:02:10,864 --> 00:02:13,066 OK, well, pick your cards up. 50 00:02:14,534 --> 00:02:17,637 But my cards have been telling me things about my relationship 51 00:02:17,738 --> 00:02:19,173 that I might need your assistance on. 52 00:02:19,273 --> 00:02:21,509 -So let me just... -[Ta'yiani] Of course. 53 00:02:21,642 --> 00:02:22,843 [Tami] Real quick. 54 00:02:23,210 --> 00:02:26,213 I've never had anybody bring tarot cards. 55 00:02:26,313 --> 00:02:27,480 They give me a lot of clarity 56 00:02:27,581 --> 00:02:29,549 on, like, how to move with the future. 57 00:02:29,649 --> 00:02:32,619 Ah, understood, understood. OK. 58 00:02:33,053 --> 00:02:34,354 -Ta'yiani? -Ta'yiani. 59 00:02:34,487 --> 00:02:37,724 It's a pleasure meeting you. I want to get to know you. 60 00:02:38,058 --> 00:02:39,493 Well, I'm 25 years old. 61 00:02:39,593 --> 00:02:42,029 I was born in "Tan-ZA-nia" in East Africa. 62 00:02:42,163 --> 00:02:43,530 [Tami] Not "Tan-za-NI-a"? 63 00:02:43,631 --> 00:02:46,066 It's "Tan-za-NI-a", but where we from, we say "Tan-ZA-nia". 64 00:02:46,199 --> 00:02:48,835 OK. What do you do for a living? 65 00:02:48,969 --> 00:02:50,504 I'm a holistic specialist, 66 00:02:50,604 --> 00:02:54,442 selling juices and smoothies, and I do the cards. 67 00:02:54,508 --> 00:02:56,042 -I give readings. -Uh-huh. 68 00:02:56,176 --> 00:02:59,813 What's one decision in your life that they helped you make? 69 00:03:00,247 --> 00:03:05,886 So, I was together with my ex for about four and a half years, 70 00:03:05,952 --> 00:03:08,922 and the cards was just like, "Somebody's lying." 71 00:03:09,022 --> 00:03:09,923 Uh-huh. 72 00:03:10,023 --> 00:03:11,858 The cards told me, "Go through that phone." 73 00:03:11,959 --> 00:03:12,793 OK. 74 00:03:12,926 --> 00:03:15,061 And boom, it's like all these girls 75 00:03:15,162 --> 00:03:17,797 he's been talking to for, like, over a period of nine months. 76 00:03:17,931 --> 00:03:19,366 So I broke up with him. 77 00:03:19,466 --> 00:03:21,568 -You did break up with him? -I did, I did. 78 00:03:21,668 --> 00:03:23,837 OK. So the cards told you to leave your ex. 79 00:03:23,938 --> 00:03:25,205 Yes. 80 00:03:25,272 --> 00:03:28,042 OK. So now you're here to talk about a relationship with who? 81 00:03:28,108 --> 00:03:31,245 -[Ta'yiani] My boyfriend Chris. -[Tami] Chris. OK. 82 00:03:31,345 --> 00:03:33,046 [Ta'yiani] I actually ended up meeting him 83 00:03:33,146 --> 00:03:37,117 about two and a half years ago at a party with my best friend. 84 00:03:37,217 --> 00:03:39,686 -Her name is Sativa. -Sativa? 85 00:03:39,786 --> 00:03:40,654 Sativa. Yes. 86 00:03:40,754 --> 00:03:42,256 I would prefer a friend named Indica. 87 00:03:42,356 --> 00:03:44,524 You know, a little more relaxed. A little more easygoing. 88 00:03:44,624 --> 00:03:45,592 Yeah. Uh-huh. 89 00:03:45,726 --> 00:03:48,896 So, at the party, she had pointed out a guy 90 00:03:48,962 --> 00:03:50,764 who was standing on the other side of the room. 91 00:03:50,864 --> 00:03:53,667 She was like "That man over there, he's cute." 92 00:03:53,767 --> 00:03:55,169 -OK. -She had brought him up first. 93 00:03:55,269 --> 00:03:56,871 I was like, "Are you gonna do something about that? 94 00:03:56,937 --> 00:03:59,172 -Like, if you not, I will." -OK. 95 00:03:59,239 --> 00:04:00,574 [Ta'yiani] First thing that he said, 96 00:04:00,674 --> 00:04:03,611 he said "mon cherie", which is Haitian Creole. 97 00:04:03,677 --> 00:04:05,913 So he already got me. You know, I'm Haitian too. 98 00:04:05,980 --> 00:04:07,248 -My dad's Haitian. -OK. 99 00:04:07,348 --> 00:04:09,283 Our connection was so strong, I trusted everything 100 00:04:09,383 --> 00:04:12,519 that he was saying, like, he was a very genuine person. 101 00:04:12,653 --> 00:04:13,954 OK. How does it advance? 102 00:04:14,054 --> 00:04:16,523 We agreed to see each other the next day 103 00:04:16,623 --> 00:04:18,358 and then boom, we hit it off. 104 00:04:18,758 --> 00:04:19,960 He asked me to be his girlfriend. 105 00:04:20,026 --> 00:04:21,162 [Tami] He asked? 106 00:04:21,295 --> 00:04:23,497 Yes. So I said "Of course, yes," and I could feel that 107 00:04:23,597 --> 00:04:24,998 the relationship was getting serious. 108 00:04:25,132 --> 00:04:27,001 So I introduced him to my mother. 109 00:04:27,101 --> 00:04:28,301 You did? 110 00:04:28,401 --> 00:04:30,471 I did. He actually cooked for her. 111 00:04:30,571 --> 00:04:31,872 And she tried his cooking. 112 00:04:31,972 --> 00:04:33,373 He know what he doing, don't he? 113 00:04:34,608 --> 00:04:36,943 -He's also a chef as well. -Oh, he's a chef? 114 00:04:37,043 --> 00:04:40,014 He is a chef. So my mom like, she just loved it. 115 00:04:40,147 --> 00:04:42,149 She was like "Yeah, you're the perfect one for my daughter. 116 00:04:42,249 --> 00:04:44,284 Like, absolutely. You get my approval." 117 00:04:44,384 --> 00:04:46,820 When I talk about some of my other family over there, too, 118 00:04:46,920 --> 00:04:49,823 like my other family's in Haiti, they know his family. 119 00:04:49,923 --> 00:04:53,294 So y'all have crossed some major bridges 120 00:04:53,360 --> 00:04:57,331 as it pertains to the culture. That's a big deal. 121 00:04:57,431 --> 00:04:58,265 It is. 122 00:04:58,331 --> 00:04:59,800 You take somebody home to mommy, 123 00:04:59,900 --> 00:05:02,770 it's like, "I'm serious about this person. 124 00:05:02,870 --> 00:05:05,539 I'm trying to make this a thing and I need the approval." 125 00:05:05,673 --> 00:05:06,674 Yes. 126 00:05:06,740 --> 00:05:07,941 So how long have y'all been together now? 127 00:05:08,041 --> 00:05:09,443 We've been together for two and a half years. 128 00:05:09,543 --> 00:05:11,211 -[Tami] OK. -[Ta'yiani] We've talked about 129 00:05:11,311 --> 00:05:12,913 moving in together, like, officially. 130 00:05:13,046 --> 00:05:14,381 You know, "Please give me a key." 131 00:05:14,514 --> 00:05:17,418 OK. But most people who sit on that couch, 132 00:05:17,551 --> 00:05:19,653 it's been two and a half years now. 133 00:05:19,753 --> 00:05:21,488 They would have already moved in together. 134 00:05:21,555 --> 00:05:22,522 Why haven't y'all? 135 00:05:22,623 --> 00:05:24,324 That's kind of like a me thing for me, 136 00:05:24,391 --> 00:05:27,328 'cause I definitely do want to be married first, 137 00:05:27,394 --> 00:05:28,796 before we even live together. 138 00:05:28,896 --> 00:05:31,398 OK. So there are issues now. 139 00:05:31,532 --> 00:05:34,535 Y'all live separately, but you're noticing some things 140 00:05:34,601 --> 00:05:36,002 in the relationship. What are you noticing? 141 00:05:36,069 --> 00:05:39,940 Yes, so you know, he used to be very, very passionate with me. 142 00:05:40,040 --> 00:05:42,042 You know we never really wore condoms like that, 143 00:05:42,142 --> 00:05:43,944 -because we were together. -Right. 144 00:05:44,211 --> 00:05:48,081 Recently he's, you know, asked to start wearing condoms 145 00:05:48,181 --> 00:05:51,685 and I'm just like... Exactly. 146 00:05:51,752 --> 00:05:54,388 I'm just like, where could you even get these feelings from? 147 00:05:54,488 --> 00:05:56,656 Usually they project what they're doing. 148 00:05:56,723 --> 00:05:58,559 -[Tami] Exactly! -He's accused me of cheating. 149 00:05:58,692 --> 00:06:01,495 -Oh! -I'm the most loyalist girl. 150 00:06:01,629 --> 00:06:03,463 I really like, like real wife treatment. 151 00:06:03,563 --> 00:06:05,298 I'm talking about real loyal, real truthful. 152 00:06:05,398 --> 00:06:08,369 So all of a sudden, now he's accusing you?. 153 00:06:08,469 --> 00:06:10,537 -Yeah, he's accusing me. -Ooh! 154 00:06:12,873 --> 00:06:15,376 And then he's actually took the key back. 155 00:06:15,442 --> 00:06:17,077 So you gotta make an appointment? 156 00:06:17,144 --> 00:06:18,612 I gotta make an appointment to see my man. 157 00:06:18,745 --> 00:06:20,681 Did you think to go through Chris' phone? 158 00:06:20,781 --> 00:06:22,282 [Ta'yiani] We share an iPad, right? 159 00:06:22,382 --> 00:06:23,550 Uh-huh. 160 00:06:23,617 --> 00:06:25,319 The other day, I tried to get into the iPad, though. 161 00:06:25,586 --> 00:06:27,488 -He had changed the password? -He changed the password. 162 00:06:27,621 --> 00:06:30,490 Let's ask the cards real quick. What's going on? 163 00:06:30,624 --> 00:06:33,794 -[Ta'yiani] What's going on? OK. -What question we asking? 164 00:06:33,894 --> 00:06:36,463 Um, we gonna ask my cards, 165 00:06:36,797 --> 00:06:40,500 is the unfortunate event of, you know, this relationship 166 00:06:40,634 --> 00:06:43,770 no longer a strong foundation? And could he be thinking-- 167 00:06:43,903 --> 00:06:47,775 I feel like that's lengthy. Is this [bleep] cheating? 168 00:06:48,409 --> 00:06:51,078 -It this [bleep] cheating on me? -Lay it on us. 169 00:06:51,478 --> 00:06:53,947 -All right. That's one. -Mm-hmm. 170 00:06:55,949 --> 00:06:58,318 Ooh you don't want to hear this. I can see it in your face. 171 00:06:58,418 --> 00:07:01,054 -No, I don't. -I can see it in your face. 172 00:07:02,523 --> 00:07:04,358 -[Ta'yiani] Fighting. -Fighting. OK. 173 00:07:04,424 --> 00:07:07,795 -[Ta'yiani] Says nothingness. -Ooh, it's black. 174 00:07:08,562 --> 00:07:11,097 [Ta'yiani] And then this one says The Lovers. 175 00:07:11,932 --> 00:07:13,133 The nothingness, 176 00:07:13,233 --> 00:07:15,636 coming from The Lovers card next to it, like, 177 00:07:15,702 --> 00:07:17,838 is there nothing in my relationship anymore? 178 00:07:17,904 --> 00:07:20,774 The fighting. Am I fighting to accept the truth? 179 00:07:20,874 --> 00:07:22,809 So then I gotta get you some proof. 180 00:07:22,876 --> 00:07:24,378 Yeah, I need proof. Physical proof. 181 00:07:24,478 --> 00:07:28,348 OK. Well, all I can do is put Chris under surveillance. 182 00:07:28,882 --> 00:07:31,885 And I will contact you and bring you in 183 00:07:31,985 --> 00:07:33,587 to look at what we may have found. 184 00:07:34,054 --> 00:07:37,724 -I hope the cards is wrong. -I hope the cards is wrong, too. 185 00:07:39,493 --> 00:07:41,562 ♪ All-time gridlock ♪ 186 00:07:41,662 --> 00:07:43,830 ♪ Watch them trade shots for the top spot ♪ 187 00:07:43,897 --> 00:07:45,365 ♪ All I ever wanted was a dream ♪ 188 00:07:45,465 --> 00:07:47,001 ♪ To eat a four-course meal ♪ 189 00:07:47,101 --> 00:07:48,301 ♪ when they come to the top spot ♪ 190 00:07:48,401 --> 00:07:51,338 [Jennifer] This is the case of Ta'yiani and Chris. 191 00:07:51,438 --> 00:07:53,673 Chris has been growing kind of distant with her, 192 00:07:53,773 --> 00:07:55,576 and I guess the communication's kind of drying up. 193 00:07:55,676 --> 00:07:57,778 So he's running around promoting his business all the time. 194 00:07:57,878 --> 00:08:00,146 So I'm here bright and early, let's see what's going on. 195 00:08:00,814 --> 00:08:02,148 ♪ I roll when I'm winning ♪ 196 00:08:02,249 --> 00:08:03,984 ♪ [indistinct] ♪ 197 00:08:04,118 --> 00:08:06,320 ♪ Never lie, you see what it means, what I does ♪ 198 00:08:06,453 --> 00:08:09,155 ♪ Pain of a soldier, the tears of a thug ♪ 199 00:08:15,629 --> 00:08:17,964 [Jennifer] Movement. OK. 200 00:08:20,166 --> 00:08:21,535 He is exiting. 201 00:08:23,938 --> 00:08:25,972 [car engine starts] 202 00:08:26,239 --> 00:08:29,376 [dramatic instrumental music] 203 00:08:32,212 --> 00:08:35,315 [Jennifer] Looks like a retail center he's pulling into. 204 00:08:41,188 --> 00:08:43,390 [Jennifer] He's parked in front of a juice shop. 205 00:08:45,993 --> 00:08:48,963 So I'm gonna take my laptop in and pretend like I'm working. 206 00:08:49,063 --> 00:08:50,831 And I'm also gonna take my key fob in. 207 00:08:50,931 --> 00:08:52,265 It's helpful to sit this on the table, 208 00:08:52,332 --> 00:08:55,602 so that I can get audio and visual. 209 00:09:30,237 --> 00:09:31,771 [phone rings] 210 00:10:04,104 --> 00:10:06,206 [upbeat instrumental music] 211 00:10:23,724 --> 00:10:25,458 Interesting, interesting, interesting. 212 00:10:25,559 --> 00:10:29,863 He is a Chatty Cathy, that guy. So Ta'yiani has her suspicions, 213 00:10:29,996 --> 00:10:32,465 and he's having trust issues of his own. 214 00:10:36,103 --> 00:10:37,637 Oh yeah, he's on the move. 215 00:10:39,306 --> 00:10:42,475 [suspenseful instrumental music] 216 00:10:53,620 --> 00:10:55,589 [Jennifer] Yeah, he's home. 217 00:11:06,533 --> 00:11:10,537 [suspenseful instrumental music] 218 00:11:14,775 --> 00:11:16,610 [camera shutter clicks] 219 00:11:16,710 --> 00:11:19,079 His lights have been off for a while. 220 00:11:19,213 --> 00:11:21,581 I am confident he's not coming back out. 221 00:11:21,715 --> 00:11:22,983 He's in for the night. 222 00:11:27,054 --> 00:11:28,588 ♪ The champion ♪ 223 00:11:28,689 --> 00:11:30,157 ♪ [indistinct] ♪ 224 00:11:30,224 --> 00:11:32,326 ♪ Wanna know who's playin' on my side ♪ 225 00:11:32,393 --> 00:11:36,229 ♪ [indistinct] ♪ 226 00:11:37,998 --> 00:11:39,900 [Jennifer] Back out here, bright and early. 227 00:11:40,000 --> 00:11:41,568 This is the second day of my investigation. 228 00:11:41,702 --> 00:11:43,003 I did change my look up, 229 00:11:43,070 --> 00:11:46,940 because I was in very close proximity to Chris yesterday. 230 00:11:48,208 --> 00:11:50,977 [camera shutter clicks] 231 00:11:53,513 --> 00:11:55,315 Oh good, movement. 232 00:11:59,853 --> 00:12:04,257 [music continues] 233 00:12:04,691 --> 00:12:07,460 ♪ Livin' la vida loca Boca, boca ♪ 234 00:12:10,097 --> 00:12:11,598 [Jennifer] So he's going to a farmer's market. 235 00:12:12,433 --> 00:12:15,468 OK, I'm going to grab this spot right here. 236 00:12:19,640 --> 00:12:23,310 I'm going to get out and get up with him and see what I can see. 237 00:12:23,410 --> 00:12:25,912 I'm going to use my glasses cam. 238 00:12:26,447 --> 00:12:29,482 [beeping] 239 00:13:11,825 --> 00:13:13,026 [camera shutter click] 240 00:13:24,838 --> 00:13:26,506 -[Chris] Oh! -[woman squeals] 241 00:13:29,476 --> 00:13:33,781 ♪ Little white lies keep you up at night ♪ 242 00:13:34,048 --> 00:13:38,886 ♪ Little white lies will make you go crazy ♪ 243 00:13:39,219 --> 00:13:41,822 -[Ta'yiani] Hey y'all. -[Tami] I told Coach Ken 244 00:13:41,889 --> 00:13:44,057 you was gonna have them cards in your hand. 245 00:13:44,157 --> 00:13:46,693 [Ta'yiani] And I do. So what y'all got for me? 246 00:13:47,694 --> 00:13:50,364 I do have some things to show you. 247 00:13:50,664 --> 00:13:52,065 Coach Ken is here. 248 00:13:52,165 --> 00:13:53,867 In the event that you see something 249 00:13:53,967 --> 00:13:58,872 that makes you feel uneasy, uncomfortable, 250 00:13:59,306 --> 00:14:01,575 you do have a choice in the matter. 251 00:14:01,708 --> 00:14:05,579 You don't have to see anything that I have to show you. 252 00:14:05,679 --> 00:14:08,548 -I want to see what you got. -OK. 253 00:14:10,851 --> 00:14:14,521 This is our first day of surveillance at Chris' home. 254 00:14:14,621 --> 00:14:18,759 He comes outside, gets into his vehicle, 255 00:14:18,859 --> 00:14:21,895 and we start to follow him. 256 00:14:22,295 --> 00:14:25,099 Chris lands at this establishment, 257 00:14:25,199 --> 00:14:28,134 -and it's a little juice shop. -OK. 258 00:14:28,234 --> 00:14:31,972 Once inside with our hidden cameras, he takes a seat. 259 00:14:32,072 --> 00:14:33,907 He calls some ladies over, 260 00:14:34,007 --> 00:14:36,276 and just starts having a conversation with them. 261 00:14:41,548 --> 00:14:43,217 Yeah, he's being way too friendly. 262 00:14:43,284 --> 00:14:46,119 I don't know who they are, but that's too much conversation. 263 00:14:46,253 --> 00:14:47,587 Then he gets a call. 264 00:15:05,806 --> 00:15:09,910 When he says he can't trust you, I'm going to ask you now. 265 00:15:10,611 --> 00:15:14,014 Is there a reason for him not to trust you? 266 00:15:17,384 --> 00:15:20,187 -Absolutely not. -OK, OK. 267 00:15:20,754 --> 00:15:22,256 I do have more to show you. 268 00:15:22,923 --> 00:15:25,493 He left the juice shop, and he went home. 269 00:15:25,626 --> 00:15:27,261 Then he didn't leave again. 270 00:15:27,695 --> 00:15:29,763 This is our next day of surveillance. 271 00:15:29,829 --> 00:15:32,766 We start again at Chris's home. 272 00:15:33,200 --> 00:15:35,336 He eventually comes out with his supplies. 273 00:15:35,469 --> 00:15:41,808 So we start trailing, and he ends up at the farmer's market. 274 00:15:48,081 --> 00:15:49,849 And then this lady shows up. 275 00:15:54,754 --> 00:15:59,459 Hold on. That's my best friend. That's Sativa. 276 00:16:12,506 --> 00:16:14,375 -That's my best friend. -That's Sativa? 277 00:16:14,475 --> 00:16:17,544 That's Sativa. Like, that's my girl. 278 00:16:17,677 --> 00:16:21,115 For them to even be seeing each other outside of me and him, 279 00:16:21,215 --> 00:16:22,515 that's very new to me. 280 00:16:36,697 --> 00:16:39,166 [Ta'yiani] Why are you picking her up like that? 281 00:16:39,232 --> 00:16:40,734 Wait a minute. 282 00:16:41,668 --> 00:16:44,538 [Tami] So then the next day of surveillance, 283 00:16:44,638 --> 00:16:46,874 Chris ends up at this establishment. 284 00:16:47,007 --> 00:16:50,010 Now, remember, Sativa asked him 285 00:16:50,110 --> 00:16:52,012 would he be a model for her class? 286 00:16:52,145 --> 00:16:57,017 Our decoy was able to get in and capture this class. 287 00:16:57,150 --> 00:16:59,653 Is she an exotic dancer by trade? 288 00:16:59,753 --> 00:17:01,722 She is. She's a great dancer. I ain't gonna lie. 289 00:17:01,789 --> 00:17:03,557 You've got to see this. 290 00:17:20,374 --> 00:17:22,275 What the [bleep] is she... 291 00:17:22,943 --> 00:17:25,312 And she's enjoying this [bleep], too! 292 00:17:31,585 --> 00:17:32,853 Yeah, OK. 293 00:17:33,387 --> 00:17:36,590 - [phone ringing] -That's my ringtone. 294 00:17:38,425 --> 00:17:40,394 This bitch is a [bleep] snake. 295 00:17:40,728 --> 00:17:42,295 [Sativa] Mm-hmm. 296 00:17:44,331 --> 00:17:48,068 The fact that she was literally in his face, though, 297 00:17:48,168 --> 00:17:50,236 -talking to me. -You don't want to sit down? 298 00:17:50,337 --> 00:17:52,739 I don't want to sit down, no, 'cause I'm looking like a fool. 299 00:17:52,839 --> 00:17:54,107 I look mad dumb! 300 00:17:54,207 --> 00:17:57,778 Bear with me. I'm asking for a little patience from you. 301 00:17:57,878 --> 00:17:59,379 We could sit down. We could sit down. 302 00:17:59,446 --> 00:18:01,848 Sit down and relax a little bit. I think you knew. 303 00:18:01,982 --> 00:18:04,618 -Did I know? How did I know? -I think you knew all along. 304 00:18:04,684 --> 00:18:06,987 No! I knew that maybe he had something going on, 305 00:18:07,087 --> 00:18:08,856 but let alone with my best [bleep] friend? 306 00:18:08,989 --> 00:18:12,693 No, that's the last person I would ever expect. 307 00:18:12,826 --> 00:18:15,495 We've been best friends for five years. 308 00:18:15,595 --> 00:18:17,498 I've... [sobs] 309 00:18:17,998 --> 00:18:20,367 I've never had a best friend. She's my first best friend. 310 00:18:20,467 --> 00:18:22,102 Like, I didn't even have best friends when I moved here. 311 00:18:22,202 --> 00:18:24,271 I didn't know what that was. I just knew family. 312 00:18:24,805 --> 00:18:26,740 And you know what's the most embarrassing part? 313 00:18:26,840 --> 00:18:30,244 Like, I have to go back and talk to my mom about this. 314 00:18:30,744 --> 00:18:35,683 And all my family's high hopes of me having a husband, 315 00:18:35,783 --> 00:18:37,418 and all these dreams that I've built. 316 00:18:37,484 --> 00:18:39,486 All that, it's out the window. 317 00:18:40,087 --> 00:18:42,990 There is a thing called intuitive distortion. 318 00:18:43,123 --> 00:18:45,292 Because we want something so bad, 319 00:18:45,759 --> 00:18:48,195 we misinterpret what we're feeling, 320 00:18:48,328 --> 00:18:50,831 and then it leads to poor decisions. 321 00:18:51,665 --> 00:18:54,000 You all haven't built that foundation yet. 322 00:18:54,501 --> 00:18:58,471 But you're doing the things as though it has been built. 323 00:18:59,406 --> 00:19:01,241 Here's the two options, Ta'yiani. 324 00:19:01,341 --> 00:19:03,744 First one, we call it a team-up, 325 00:19:03,877 --> 00:19:07,614 because I can take you to have a conversation with Sativa, 326 00:19:07,714 --> 00:19:09,884 your best friend. 327 00:19:09,984 --> 00:19:11,986 You guys can talk it out and then go 328 00:19:12,052 --> 00:19:14,422 have a conversation as a unit with Chris. 329 00:19:14,522 --> 00:19:18,392 Or we have something else called a takedown. 330 00:19:18,492 --> 00:19:20,861 I can get my investigative team back out there. 331 00:19:20,961 --> 00:19:23,897 They can catch Sativa and Chris together. 332 00:19:23,997 --> 00:19:26,900 And when they do, I can pick up Coach Ken, 333 00:19:27,000 --> 00:19:30,170 we'll come get you and take you to have a conversation. 334 00:19:30,270 --> 00:19:34,208 The latter. Give him takedown. Absolutely. Let's take it down. 335 00:19:34,341 --> 00:19:37,845 You can talk to Chris. You can talk to Sativa. 336 00:19:37,911 --> 00:19:41,381 I want to help you maneuver through that situation. 337 00:19:41,515 --> 00:19:43,917 -So continue to act normal. -We can do that. 338 00:19:44,051 --> 00:19:45,585 [Tami] OK. 339 00:19:48,188 --> 00:19:50,090 ♪ 7, 7:30, OK ♪ 340 00:19:50,223 --> 00:19:52,659 ♪ I can ride this beat all night, all day ♪ 341 00:19:52,726 --> 00:19:55,896 ♪ Cross my street, better look both ways ♪ 342 00:19:58,365 --> 00:20:04,371 My investigative team found Sativa and Chris together 343 00:20:04,471 --> 00:20:08,442 at this restaurant supply establishment. 344 00:20:08,542 --> 00:20:10,010 So I'm going to take you there 345 00:20:10,077 --> 00:20:12,012 so that you can have a conversation. 346 00:20:15,849 --> 00:20:20,354 So the way this works is I want people to get clarity. 347 00:20:20,421 --> 00:20:23,891 How do we do that? We've got to ask questions, right? 348 00:20:23,991 --> 00:20:27,628 And really dig in with Sativa, because... 349 00:20:27,728 --> 00:20:30,197 That's what I'm primarily focused on. 350 00:20:30,297 --> 00:20:33,600 -Yeah, really dig in with her. -It's real betrayal. 351 00:20:34,535 --> 00:20:36,203 ♪ I know they mad I know they mad ♪ 352 00:20:36,303 --> 00:20:38,705 ♪ Sittin' drinkin' Cris while I'm throwin' this-- ♪ 353 00:20:41,408 --> 00:20:42,475 [horn honking] 354 00:20:42,576 --> 00:20:44,178 ♪ Run up a tab, everything hit ♪ 355 00:20:44,245 --> 00:20:46,446 ♪ Always knew it'd be like this ♪ 356 00:20:46,547 --> 00:20:47,715 [Tami] We are here. 357 00:20:47,948 --> 00:20:51,885 So the way this works is our van 358 00:20:52,019 --> 00:20:55,188 has a camera to see what's going on inside. 359 00:20:55,289 --> 00:20:57,791 Now, when you get out of this vehicle, 360 00:20:57,891 --> 00:21:00,126 my additional cameras will follow you 361 00:21:00,260 --> 00:21:01,928 into the establishment. 362 00:21:01,995 --> 00:21:04,164 That will allow Ken and I to monitor. 363 00:21:04,297 --> 00:21:06,000 Should we feel the need to step in 364 00:21:06,133 --> 00:21:10,704 and help you through this journey, we will. 365 00:21:11,639 --> 00:21:13,674 -[Tami] Are you ready? -I'm ready. 366 00:21:14,175 --> 00:21:18,845 [Tami] So there they are, hugged up inside of this place here. 367 00:21:18,945 --> 00:21:19,847 [Ta'yiani] I see. 368 00:21:19,980 --> 00:21:21,982 We won't be able to hear the conversation 369 00:21:22,082 --> 00:21:23,316 until you get out, 370 00:21:23,416 --> 00:21:25,552 and then my camera's follow you. 371 00:21:25,785 --> 00:21:29,523 [Ta'yiani] They kissing, and she all [bleep] over him! 372 00:21:29,623 --> 00:21:31,491 -I can get out. -Let me open the door for you. 373 00:21:31,591 --> 00:21:33,093 Remember, my cameras are going to follow you. 374 00:21:33,193 --> 00:21:34,828 -[Ta'yiani] Thank you. -[Ken] All right. All right. 375 00:21:34,928 --> 00:21:36,329 [Ta'yiani] This what the [bleep] we on? 376 00:21:39,500 --> 00:21:42,102 This what the [bleep] we on? This what the [bleep] we on? 377 00:21:46,806 --> 00:21:49,042 You went behind my back, bitch! 378 00:21:49,643 --> 00:21:52,012 [simultaneous shouting] 379 00:21:53,314 --> 00:21:55,716 -Let's go. -Let's go to work. 380 00:21:56,250 --> 00:21:57,884 [Ken] We're going to work. 381 00:21:57,985 --> 00:21:58,919 [Ta'yiani] [bleep]! 382 00:21:58,986 --> 00:22:00,320 The [bleep] is you talking about? 383 00:22:00,687 --> 00:22:02,389 [shouting continues inside] 384 00:22:03,390 --> 00:22:07,661 [Tami] Hey! Hey! Oh my goodness! 385 00:22:07,728 --> 00:22:09,596 [shouting continues] 386 00:22:09,696 --> 00:22:12,599 Come on, y'all. Listen, listen, listen. 387 00:22:12,732 --> 00:22:15,068 Can I talk to y'all? I'm sorry. 388 00:22:15,669 --> 00:22:18,405 I would like to talk to y'all. I'm so sorry. 389 00:22:18,505 --> 00:22:19,706 [Sativa] What is there to talk about? 390 00:22:19,840 --> 00:22:22,409 Well, I want to explain to you what's going on. 391 00:22:22,542 --> 00:22:24,478 So my name is Tami Roman, OK? 392 00:22:24,545 --> 00:22:26,547 And you're on a show called Caught in the Act: Unfaithful. 393 00:22:26,680 --> 00:22:29,083 Now, Ta'yiani came to me because she thought 394 00:22:29,216 --> 00:22:32,987 there was infidelity in her relationship with you, Chris. 395 00:22:33,053 --> 00:22:34,654 We put you under surveillance, 396 00:22:34,755 --> 00:22:38,325 and we found out that you were messing with her best friend. 397 00:22:38,392 --> 00:22:40,927 -Trifling-ass bitch! -[Sativa laughs] 398 00:22:47,201 --> 00:22:48,335 -[Tami] Listen, listen. -We're trying to celebrate! 399 00:22:48,435 --> 00:22:50,270 -[Tami] Can I-- -[bleep] y'all celebration! 400 00:22:50,370 --> 00:22:52,339 What y'all celebrating? Some trifling-ass [bleep] 401 00:22:52,439 --> 00:22:54,508 that y'all had going on behind my [bleep] back? 402 00:22:54,608 --> 00:22:56,009 Let me pull y'all off to the side. 403 00:22:56,109 --> 00:22:57,311 Trifling bitch! 404 00:22:57,378 --> 00:22:58,579 [Tami] Because I want to hear what y'all thinking. 405 00:22:58,679 --> 00:23:00,280 Bitch, you're trifling, hoe! 406 00:23:00,380 --> 00:23:02,349 Sativa, you supposed to be her best friend? 407 00:23:02,416 --> 00:23:04,018 [Sativa] She's supposed to be my best friend. 408 00:23:04,118 --> 00:23:06,220 -[Tami] Let's sit right here. -[Sativa] The [bleep]? 409 00:23:06,286 --> 00:23:07,387 Being around T? 410 00:23:07,487 --> 00:23:09,289 [Tami] She told me that she loved you, by the way, 411 00:23:09,422 --> 00:23:11,091 that you were like her sister. 412 00:23:11,224 --> 00:23:12,426 -I'm just telling you. -I thought so, too. 413 00:23:12,560 --> 00:23:14,094 [Tami] I'm just telling you what she told me. 414 00:23:14,194 --> 00:23:15,129 -I thought so, too. -OK. 415 00:23:15,262 --> 00:23:16,764 You know, a lot of people can love you, 416 00:23:16,897 --> 00:23:20,400 and they still want to hurt you. T's a selfish person. 417 00:23:20,467 --> 00:23:23,704 She's a selfish friend, a selfish individual, period. 418 00:23:24,438 --> 00:23:26,773 But you hurt your friend. Y'all been friends for five years. 419 00:23:26,873 --> 00:23:28,108 But she hurt me. She hurt me first. 420 00:23:28,208 --> 00:23:29,910 When did you realize the relationship 421 00:23:29,977 --> 00:23:32,446 between you and her, the friendship, was going south? 422 00:23:33,046 --> 00:23:35,049 I realized our relationship was going south 423 00:23:35,115 --> 00:23:36,816 after our interaction with Chris. 424 00:23:36,916 --> 00:23:40,954 OK. Now, I know from the beginning, you saw him first. 425 00:23:41,055 --> 00:23:43,290 You thought he was cute. Then she said, "Yeah, he is cute." 426 00:23:43,423 --> 00:23:46,527 She asked you, "Hey, are you going to go talk to him?" 427 00:23:46,627 --> 00:23:49,163 You said no. So she said, "Well, I'm going to go ahead." 428 00:23:49,296 --> 00:23:50,931 No, that's not true. She capped the [bleep] out. 429 00:23:50,998 --> 00:23:52,066 I did not tell her no! 430 00:23:52,166 --> 00:23:54,468 She swooped in for the kill and got Chris. 431 00:23:54,968 --> 00:23:57,304 So you two, how long has this been going on? 432 00:23:57,437 --> 00:23:59,740 -About six months. -Six months? 433 00:23:59,807 --> 00:24:01,007 Yes. 434 00:24:01,441 --> 00:24:03,410 [bleep] him. I really don't give a [bleep] about him. 435 00:24:03,510 --> 00:24:05,779 -Like, it's really about her. -Yeah. 436 00:24:05,879 --> 00:24:10,284 I didn't expect your best friend would act like that. 437 00:24:10,351 --> 00:24:11,718 I feel like it's a jealousy thing. 438 00:24:11,852 --> 00:24:12,920 She wants what I got. 439 00:24:13,020 --> 00:24:14,921 OK, so right now, you're done with him, right? 440 00:24:15,021 --> 00:24:16,856 I'm done! [bleep] that [bleep]. 441 00:24:19,292 --> 00:24:21,228 [Tami] When did you realize the relationship 442 00:24:21,328 --> 00:24:23,030 between you and Ta'yiani was going south? 443 00:24:23,130 --> 00:24:25,966 [Chris] So when Ta'yiani came in my life, we clicked. 444 00:24:26,066 --> 00:24:27,100 You know, I'm Haitian. 445 00:24:27,200 --> 00:24:29,003 I recognize her from a whole different world. 446 00:24:29,103 --> 00:24:31,304 But come to find out, she ain't no different 447 00:24:31,371 --> 00:24:34,274 than all these American girls! It's been two and a half years. 448 00:24:34,374 --> 00:24:35,242 [Tami] Yes? 449 00:24:35,342 --> 00:24:36,844 And I found out this [bleep] been fake. 450 00:24:36,944 --> 00:24:38,545 What you mean when you found out it was fake? 451 00:24:38,678 --> 00:24:41,047 T never gave Chris the attention he really need. 452 00:24:41,181 --> 00:24:44,318 You know, if you got a man, treat your man like a king. 453 00:24:44,385 --> 00:24:46,520 She treated him like how she treat her other [bleep]. 454 00:24:46,620 --> 00:24:47,722 Like her toys. 455 00:24:47,822 --> 00:24:50,457 So you saying that Ta'yiani has other people? 456 00:24:50,557 --> 00:24:52,560 [Sativa] She has other people she got up under that belt! 457 00:24:52,693 --> 00:24:55,296 Me and Ta'yiani been friends for years. 458 00:24:55,396 --> 00:24:57,898 I know this bitch like the back of my [bleep] hand. 459 00:24:57,998 --> 00:25:01,601 [Chris] I don't trust Ta'yiani. She two player! 460 00:25:01,701 --> 00:25:03,436 I ain't no peewee. I'm Big Pete! 461 00:25:03,537 --> 00:25:04,738 [Tami] I understand. 462 00:25:04,838 --> 00:25:06,873 I just wish you had just said, "It don't work for me." 463 00:25:06,973 --> 00:25:09,276 I tried. I called her, and she told me the truth. 464 00:25:09,410 --> 00:25:11,912 Mm. I don't know, Chris. 465 00:25:12,379 --> 00:25:14,648 -[Ta'yiani] Excuse me. -[Sativa] And I told T. 466 00:25:14,748 --> 00:25:16,249 I told T stop her [bleep] before 467 00:25:16,349 --> 00:25:17,751 her [bleep] catch back up to her. 468 00:25:17,852 --> 00:25:19,853 She don't want to listen. She gonna say, "Friend, I got this." 469 00:25:19,920 --> 00:25:23,457 Let's talk about you. Y'all got your [bleep] together? 470 00:25:23,557 --> 00:25:26,260 -You got your [bleep] together? -[Tami] OK. OK. Hold her. 471 00:25:26,393 --> 00:25:29,763 -Make sure you hold her. -Bitch you been playing with me! 472 00:25:29,863 --> 00:25:31,798 When we go out together, you play in my face! 473 00:25:31,932 --> 00:25:33,968 You rather go be in a section drinking on [bleep] laps. 474 00:25:34,101 --> 00:25:35,569 [Ta'yiani] What are you talking about? 475 00:25:35,669 --> 00:25:38,572 Sativa, are you able to have a conversation 476 00:25:38,672 --> 00:25:40,474 with me and with Ta'yiani 477 00:25:40,574 --> 00:25:42,008 without y'all yelling at each other? 478 00:25:42,108 --> 00:25:43,710 [Sativa] If she can calm all that rah-rah down. 479 00:25:43,810 --> 00:25:45,246 [Tami] Are you able, Ta'yiani, 480 00:25:45,346 --> 00:25:50,918 to have a conversation between me, you, and Sativa? 481 00:25:51,018 --> 00:25:53,787 Without all the yelling, I want y'all to be able to talk. 482 00:25:53,920 --> 00:25:56,256 Y'all used to be friends at one point. 483 00:25:57,024 --> 00:25:58,525 [Ta'yiani] I will. 484 00:25:59,693 --> 00:26:00,961 [Sativa] We can talk without these cameras 485 00:26:01,028 --> 00:26:02,363 up in my [bleep] face! 486 00:26:02,496 --> 00:26:05,365 [Tami] Well, unfortunately, this is the moment that we're in. 487 00:26:08,002 --> 00:26:09,269 [Tami] So listen, ladies. 488 00:26:09,336 --> 00:26:11,438 I want y'all to respect the friendship 489 00:26:11,505 --> 00:26:16,109 that y'all once had and talk to each other with some sense. 490 00:26:16,643 --> 00:26:18,412 Why you told him I was cheating on him? 491 00:26:18,512 --> 00:26:20,647 -Because you was. -With who? 492 00:26:22,082 --> 00:26:23,350 -Were you? -No! 493 00:26:23,483 --> 00:26:24,752 Ask her where she been at night. 494 00:26:24,818 --> 00:26:26,620 What night, bitch? I work, bitch! 495 00:26:26,720 --> 00:26:28,856 Why I had to lie about your whereabouts? 496 00:26:28,956 --> 00:26:30,190 -[Tami] Were you doing that? -What? 497 00:26:30,290 --> 00:26:32,626 -Having her lie for you? -No! 498 00:26:32,726 --> 00:26:33,660 That bitch just lied. 499 00:26:33,793 --> 00:26:35,062 What do I got to lie about, Sativa? 500 00:26:35,162 --> 00:26:36,864 You know, let me tell you something, though. 501 00:26:36,964 --> 00:26:38,966 When a liar believes they own lies, 502 00:26:39,066 --> 00:26:40,367 they will never believe they [bleep] lie. 503 00:26:40,467 --> 00:26:42,102 Look at her trying to justify her own [bleep]. 504 00:26:42,469 --> 00:26:44,004 [Ta'yiani] You lied to him. 505 00:26:44,138 --> 00:26:45,772 You told him I was cheating, for what? 506 00:26:45,839 --> 00:26:48,075 I was not [bleep] cheating on him, bitch! 507 00:26:48,709 --> 00:26:51,144 [Chris] So you following me, have y'all been following her? 508 00:26:51,244 --> 00:26:52,812 Because I don't think she honest. 509 00:26:53,279 --> 00:26:55,415 [Ken] Well, no, we didn't follow her. We followed you. 510 00:26:55,515 --> 00:26:58,686 I'm in the kitchen. Where she at? She's not in my kitchen. 511 00:26:58,786 --> 00:27:00,921 She probably at Cheesecake Factory. 512 00:27:01,021 --> 00:27:03,424 [Ken] We saw you out selling. We saw you out. 513 00:27:03,524 --> 00:27:05,025 You cooking. We saw you out. 514 00:27:05,091 --> 00:27:11,398 -Was I with Ta'yiani? -No. No, you weren't. No. 515 00:27:12,232 --> 00:27:14,401 So is that a common occurrence? 516 00:27:14,501 --> 00:27:18,572 She's never there or any time. She's not there no more. 517 00:27:18,672 --> 00:27:20,174 And more personal. 518 00:27:20,274 --> 00:27:21,875 -Well, why? -Our sexual life. 519 00:27:21,975 --> 00:27:24,411 Yeah, she said y'all weren't having sex. 520 00:27:24,511 --> 00:27:26,313 No more sex. Like, you know. 521 00:27:26,713 --> 00:27:30,083 You used to not use a condom, and now you do? 522 00:27:31,585 --> 00:27:33,553 I just don't trust her. 523 00:27:33,653 --> 00:27:35,055 Oh, so you stopped using the condom 524 00:27:35,155 --> 00:27:36,090 'cause you don't trust her? 525 00:27:36,190 --> 00:27:39,092 -Yeah. -Not because you with Sativa? 526 00:27:40,894 --> 00:27:43,296 [Chris] Sativa know how to talk to me. Ta'yiani don't. 527 00:27:43,396 --> 00:27:45,566 OK, the communication is good? 528 00:27:45,666 --> 00:27:47,567 Big communication issue with Ta'yiani. 529 00:27:47,667 --> 00:27:50,136 Sativa, she talk to me soothing. 530 00:27:50,237 --> 00:27:52,006 I can figure out anything that she want, 531 00:27:52,106 --> 00:27:53,540 and she figure out anything that I want. 532 00:27:53,674 --> 00:27:55,342 -It's easy. -More feminine energy. 533 00:27:55,442 --> 00:27:59,212 -Oh, man, soft. Soft girl. -OK, soft communication. 534 00:27:59,312 --> 00:28:01,415 Feminine energy, you like that, OK. 535 00:28:01,515 --> 00:28:03,450 She traditional, you know? She Caribbean. 536 00:28:03,583 --> 00:28:05,319 Like, she know how to talk to me. 537 00:28:05,920 --> 00:28:09,490 Oh, OK. And so that makes you feel empowered? 538 00:28:09,590 --> 00:28:11,891 It makes you feel better about the relationship 539 00:28:11,992 --> 00:28:15,429 -when she talks to you that way? -I have confidence. Motivated. 540 00:28:15,763 --> 00:28:18,198 That's not what Ta'yiani do for me. 541 00:28:18,465 --> 00:28:20,334 I operate off of motivation. 542 00:28:20,434 --> 00:28:22,436 [Ken] OK, so how does Ta'yiani talk? 543 00:28:22,536 --> 00:28:24,471 [Chris] Aggressive, loud. 544 00:28:24,738 --> 00:28:27,108 Sativa has been manifesting with me. 545 00:28:27,241 --> 00:28:28,508 I give her what I give her, 546 00:28:28,608 --> 00:28:31,478 and she bring me back things that Ta'yiani never could. 547 00:28:31,612 --> 00:28:32,879 At the end of the day, 548 00:28:32,979 --> 00:28:36,317 this woman here views this situation like this. 549 00:28:36,650 --> 00:28:41,155 "I wanted him. She went around me 550 00:28:41,288 --> 00:28:44,491 and took something that she knew that I wanted." 551 00:28:44,591 --> 00:28:46,994 So in her mind, she has resented you 552 00:28:47,094 --> 00:28:49,997 the entire time you've been with Chris. 553 00:28:50,264 --> 00:28:51,465 [Ta'yiani] Exactly. 554 00:28:51,565 --> 00:28:54,601 -Because she felt violated. -But, as my best friend, 555 00:28:54,668 --> 00:28:56,069 we could've had a conversation like that. 556 00:28:56,136 --> 00:28:57,804 Yes! I agree with that. 557 00:28:58,806 --> 00:29:00,707 Do you understand what Ta'yiani is saying, 558 00:29:00,774 --> 00:29:04,511 is that you'd never told her, "Hey, T, I feel betrayed." 559 00:29:04,644 --> 00:29:07,314 I didn't feel like I had that opportunity to tell her, 560 00:29:07,415 --> 00:29:09,216 'cause she always comes off defensive. 561 00:29:09,316 --> 00:29:10,584 She always thinks she's right. 562 00:29:10,684 --> 00:29:12,986 She never sees no wrong in none of her actions. 563 00:29:13,053 --> 00:29:14,388 She likes to be babied. 564 00:29:14,488 --> 00:29:16,390 She's holding past situations with me, 565 00:29:16,523 --> 00:29:18,926 where I maybe have ran away from conversations. 566 00:29:19,026 --> 00:29:20,394 Sometimes I don't want to have them. 567 00:29:20,527 --> 00:29:23,297 But this has nothing to do with this situation. 568 00:29:23,363 --> 00:29:26,434 The bitch is a [bleep] liar. Come on, now. 569 00:29:26,834 --> 00:29:28,001 That's all I needed to hear! 570 00:29:28,135 --> 00:29:30,003 Thank you for actually taking accountability 571 00:29:30,137 --> 00:29:32,139 on how you really treated our relationship! 572 00:29:32,239 --> 00:29:34,875 You push away the fact that I do want to have a conversation, 573 00:29:34,975 --> 00:29:36,276 but you come off so defensive, 574 00:29:36,376 --> 00:29:39,647 so [bleep] rrr-rrr, that nobody can talk to you. 575 00:29:39,713 --> 00:29:41,916 I'm ready to go. I'm actually ready to go. 576 00:29:42,016 --> 00:29:44,185 My bad for taking your man, but it's really not my bad. 577 00:29:44,318 --> 00:29:45,585 That's your fault. 578 00:29:51,926 --> 00:29:53,127 You come off so defensive, 579 00:29:53,193 --> 00:29:56,330 so [bleep] rrr-rrr, that nobody can talk to you. 580 00:29:56,430 --> 00:29:58,399 -Now you ready to listen? -I'm actually ready to go. 581 00:29:58,499 --> 00:30:01,268 My bad for taking your man, but it's really not my bad. 582 00:30:01,368 --> 00:30:03,303 That's your fault. That he's not your man. 583 00:30:03,403 --> 00:30:05,138 [Ta'yiani] You're trifling, bitch. 584 00:30:08,442 --> 00:30:09,877 Shut up. You agree with this [bleep]? 585 00:30:09,977 --> 00:30:11,112 You're part of this [bleep]? 586 00:30:11,178 --> 00:30:13,514 -You got a big roster, girl. -I got a roster? 587 00:30:13,647 --> 00:30:14,781 -[Chris] She told me. Yeah. -[Ta'yiani] Really? 588 00:30:14,848 --> 00:30:16,283 [Ken] But he said you cheating, though. 589 00:30:16,383 --> 00:30:19,686 [simultaneous shouting] 590 00:30:20,020 --> 00:30:21,989 She been plotting, at the end of the day. 591 00:30:22,089 --> 00:30:23,456 You took the [bleep] bait. 592 00:30:23,557 --> 00:30:25,325 You're a cheap-ass, whack-ass [bleep]. 593 00:30:25,426 --> 00:30:27,494 Hey, look, don't call me no slim ass [bleep] that take no bait. 594 00:30:27,628 --> 00:30:28,996 [Ta'yiani] Nah, [bleep]. You took bait, [bleep]. 595 00:30:29,129 --> 00:30:31,365 [Chris] I'm in shock. I know exactly what I needed. 596 00:30:31,498 --> 00:30:33,099 -You know what else he said? -What else he said? 597 00:30:33,166 --> 00:30:35,636 He said you talk to him aggressive, masculine. 598 00:30:35,736 --> 00:30:36,937 And then he said-- 599 00:30:37,004 --> 00:30:39,273 [bleep], we're both Haitian. You know how we talk! 600 00:30:39,373 --> 00:30:42,076 He the most aggressive [bleep] I know when he speaks to me. 601 00:30:42,176 --> 00:30:43,410 I don't even take that [bleep] personal. 602 00:30:43,510 --> 00:30:45,479 That's bull[bleep]. You're not a woman of value. 603 00:30:45,612 --> 00:30:47,814 When I look at you, you're supposed to be like my mama. 604 00:30:47,914 --> 00:30:50,951 Look how my mama treat me. You know what I'm saying? 605 00:30:51,051 --> 00:30:53,687 You're talking about Sativa, but she acts just like my mom. 606 00:30:53,787 --> 00:30:56,323 She take care of me. She value me. 607 00:30:56,423 --> 00:30:57,524 Where are you at? 608 00:30:57,657 --> 00:31:00,394 [Tami] I feel like had you had the conversation, 609 00:31:00,494 --> 00:31:03,297 this would not have been the outcome. 610 00:31:03,397 --> 00:31:05,266 You're right. You're absolutely right. 611 00:31:05,833 --> 00:31:08,702 But I see a lot of hardness in you. 612 00:31:09,470 --> 00:31:11,872 Tell me about you, Sativa. 613 00:31:12,139 --> 00:31:14,375 I've been raising myself since I was 13 years old. 614 00:31:14,508 --> 00:31:16,444 [Tami] Raising yourself? What does that really mean? 615 00:31:16,544 --> 00:31:18,779 Like, I've been on the streets since I was 13, 616 00:31:18,879 --> 00:31:20,881 house hopping, begging for food. 617 00:31:20,981 --> 00:31:24,185 But you still have to, at some point, grow up, 618 00:31:24,251 --> 00:31:26,721 in spite of everything you've gone through, 619 00:31:26,821 --> 00:31:30,056 in spite of everything you've had to deal with. 620 00:31:31,491 --> 00:31:34,961 You can't go through life trying to just throw daggers 621 00:31:35,061 --> 00:31:38,198 at everybody that's ever hurt you. That's not healing. 622 00:31:39,533 --> 00:31:42,202 'Cause I used to do that. I was you. 623 00:31:42,302 --> 00:31:46,240 Because I was hurt and violated, too, as a young adult. 624 00:31:46,540 --> 00:31:47,708 That's all I'm saying. 625 00:31:47,841 --> 00:31:49,910 You want to be with Chris. Chris wants to be with you. 626 00:31:50,044 --> 00:31:51,211 We're clear on that. 627 00:31:51,311 --> 00:31:53,847 The only thing y'all did wrong was how you handled it. 628 00:31:53,914 --> 00:31:55,582 That warrants an apology. 629 00:31:56,216 --> 00:31:57,551 I'm willing to give her that. 630 00:31:57,685 --> 00:32:01,288 OK. Let me get everybody back in here. 631 00:32:01,388 --> 00:32:02,889 [Ken] The truth of the matter is, 632 00:32:02,990 --> 00:32:05,225 you have no right to do what you did. 633 00:32:05,291 --> 00:32:08,762 Real talk. You have no right. Look at what you caused. 634 00:32:08,862 --> 00:32:11,398 Even though you might have had a reason to do it. 635 00:32:11,465 --> 00:32:13,433 [Tami] I would like to talk to you, mama. Come here. 636 00:32:13,500 --> 00:32:16,971 [Ken] You gotta take responsibility for your actions. 637 00:32:17,404 --> 00:32:20,441 Your feelings were valid, but you did not have a right 638 00:32:20,541 --> 00:32:22,576 -not to communicate it. -You're right. 639 00:32:23,810 --> 00:32:25,379 [Tami] OK, now you sit right here. 640 00:32:26,013 --> 00:32:28,949 [Tami] Female camaraderie is very important to me. 641 00:32:29,416 --> 00:32:30,818 Are you willing to apologize to her 642 00:32:30,918 --> 00:32:35,789 -for what we discussed earlier? -So, T, you know, my end, 643 00:32:35,922 --> 00:32:37,624 from my point of view on our relationship, 644 00:32:37,724 --> 00:32:39,994 I've always loved you more than anything. 645 00:32:40,127 --> 00:32:42,696 You know I don't got family for real. You my real family. 646 00:32:43,130 --> 00:32:45,666 But me, I'm a prideful mother[bleep]. 647 00:32:45,799 --> 00:32:47,434 My intent was not to hurt you. 648 00:32:47,534 --> 00:32:49,770 My intent was to start putting myself first 649 00:32:49,903 --> 00:32:51,972 and going after what I want. 650 00:32:52,706 --> 00:32:54,274 Are you willing to acknowledge that 651 00:32:54,407 --> 00:32:55,842 and take accountability for that? 652 00:32:55,942 --> 00:32:59,313 I'm here to acknowledge the fact that 653 00:32:59,446 --> 00:33:03,183 maybe, yes, because you pointed him out at first, 654 00:33:03,316 --> 00:33:05,819 even though we could have had a conversation about it. 655 00:33:05,919 --> 00:33:09,022 I do apologize for that, if that makes you feel a way, but... 656 00:33:09,156 --> 00:33:11,191 I was hurt, and what I did 657 00:33:11,291 --> 00:33:13,160 and my actions came from a hurt place. 658 00:33:13,828 --> 00:33:16,997 So I do apologize. That's some real [bleep]. 659 00:33:17,064 --> 00:33:18,765 [Tami] Let me get him. 660 00:33:20,201 --> 00:33:23,203 Chris! They've apologized to each other. 661 00:33:23,337 --> 00:33:27,541 Now I need to bring you in here, and get you how you feel. 662 00:33:27,641 --> 00:33:29,676 -Let's do it. -[Tami] OK. 663 00:33:31,011 --> 00:33:32,345 [Chris] Let's go, Ken. 664 00:33:33,380 --> 00:33:35,081 -[Chris] Thank you. -[Ken] OK. 665 00:33:37,651 --> 00:33:39,319 [Tami] Listen, here's the thing. 666 00:33:39,386 --> 00:33:43,056 These two ladies were at odds because of you, Chris. 667 00:33:43,624 --> 00:33:46,693 So, Sativa, you still want to be with Chris? 668 00:33:47,361 --> 00:33:48,662 I do. 669 00:33:48,729 --> 00:33:52,199 OK. Do you want to try to sit down and have a conversation 670 00:33:52,299 --> 00:33:56,303 with Ta'yiani and rebuild the friendship? 671 00:33:56,370 --> 00:33:59,739 -If that can actually happen. -If there's a chance, yeah. 672 00:34:00,774 --> 00:34:02,443 Ta'yiani, how about you? 673 00:34:02,543 --> 00:34:04,211 I know you don't want to be with Chris anymore. 674 00:34:04,277 --> 00:34:05,211 Absolutely not. 675 00:34:05,312 --> 00:34:06,913 What about this friendship with Sativa? 676 00:34:08,749 --> 00:34:11,885 I don't know. I have mixed emotions 677 00:34:11,952 --> 00:34:15,555 about even rekindling this, 'cause at the end of the day, 678 00:34:15,622 --> 00:34:18,224 if they want to be with each other, that's fine, you know? 679 00:34:18,325 --> 00:34:21,829 But that's still something I'm going to have to get used to. 680 00:34:21,929 --> 00:34:23,364 I don't know if I can see past that. 681 00:34:23,430 --> 00:34:25,031 -[Tami] If you can get past it? -I don't know. 682 00:34:25,132 --> 00:34:28,569 That's honest. Maybe six months from now, you can ask the cards. 683 00:34:28,669 --> 00:34:30,137 -Yeah. -See how it goes. 684 00:34:30,237 --> 00:34:32,572 -The cards don't lie. -[Tami] How about you? 685 00:34:32,706 --> 00:34:37,577 You able to have a friendship with Ta'yiani? 686 00:34:38,545 --> 00:34:40,748 -I don't rewind. -You don't rewind? 687 00:34:40,881 --> 00:34:42,082 No, fast forward. 688 00:34:42,182 --> 00:34:44,918 OK. You want to be in this relationship with Sativa? 689 00:34:45,452 --> 00:34:46,653 I love her. 690 00:34:51,392 --> 00:34:53,960 I have something to say to you, baby. 691 00:34:54,494 --> 00:34:56,263 -[Chris] What's up? -[Sativa] Don't be mad. 692 00:34:56,330 --> 00:34:59,132 I'm already pissed off. What else can be mad about? 693 00:34:59,766 --> 00:35:02,202 I may have altered the truth a bit. 694 00:35:03,870 --> 00:35:06,172 [Chris] What are you talking about? What you talking about? 695 00:35:07,841 --> 00:35:10,878 T, she didn't have sex with people. 696 00:35:11,479 --> 00:35:13,413 Now, when you call me looking for her, 697 00:35:14,347 --> 00:35:15,749 I didn't know her whereabouts. 698 00:35:15,849 --> 00:35:18,719 -[table crashes] -What did you just say?! 699 00:35:19,019 --> 00:35:21,455 -[table crashes] -What did you just say?! 700 00:35:22,189 --> 00:35:24,692 You crazy! This whole time I didn't trust her! 701 00:35:24,792 --> 00:35:26,593 The whole time it was you. 702 00:35:35,803 --> 00:35:37,838 You crazy! You play with me like that? 703 00:35:37,971 --> 00:35:40,241 I told you. I really told you, 704 00:35:40,307 --> 00:35:41,508 but you wasn't trying to hear me. 705 00:35:41,642 --> 00:35:44,011 I told you! I would never lie to you. 706 00:35:44,111 --> 00:35:45,279 I would never cheat on you. 707 00:35:45,379 --> 00:35:47,515 I would never do you the way that you just did me. 708 00:35:47,815 --> 00:35:50,251 [Chris] Oh my God. Tami. 709 00:35:50,484 --> 00:35:52,620 Cards don't lie, babes. The cards already told me that. 710 00:35:52,720 --> 00:35:56,624 You so [bleep] up in these cards. They lied to you! 711 00:35:56,724 --> 00:35:59,292 [simultaneous shouting] 712 00:35:59,359 --> 00:36:01,562 She got to lie to get some [bleep], bitch. 713 00:36:01,662 --> 00:36:02,763 My [bleep], bitch. 714 00:36:03,097 --> 00:36:06,566 Can I go, please? 'Cause this bitch is a [bleep] liar, bro. 715 00:36:07,968 --> 00:36:09,703 What I want to say to you, Chris, 716 00:36:09,837 --> 00:36:13,741 is that this is a series of unfortunate events. 717 00:36:14,074 --> 00:36:17,211 But remember earlier when I said if you had 718 00:36:17,311 --> 00:36:21,148 had the tough conversations, right? 719 00:36:21,215 --> 00:36:22,349 Mm-hmm. 720 00:36:22,449 --> 00:36:25,252 The tough conversations and asked all the questions, 721 00:36:25,352 --> 00:36:28,422 and been honest all the way through, 722 00:36:29,056 --> 00:36:30,557 this would've came out a long time ago. 723 00:36:30,691 --> 00:36:32,859 I think you need to apologize to her. 724 00:36:32,959 --> 00:36:35,662 [Ken] You determine your pace by who you walk with. 725 00:36:36,396 --> 00:36:38,198 Now, whether you with either one of them, 726 00:36:38,298 --> 00:36:39,266 'cause what we know now 727 00:36:39,399 --> 00:36:42,702 is Sativa was deceptive, just like you. 728 00:36:42,802 --> 00:36:44,805 -[girls fighting in distance] -I can't be with Sativa. 729 00:36:44,905 --> 00:36:46,406 That was some good [bleep] right there. 730 00:36:46,540 --> 00:36:47,975 -You like that? -I like that. 731 00:36:48,242 --> 00:36:50,710 But I think I need to go get Ta'yiani. 732 00:36:50,810 --> 00:36:52,512 Because they gonna kill each other. 733 00:36:52,612 --> 00:36:54,447 Adios, amigo! 734 00:36:55,815 --> 00:36:57,083 [Sativa laughs] 735 00:37:00,554 --> 00:37:02,222 Chris want to apologize to you. 736 00:37:02,289 --> 00:37:05,458 I've never seen best friends do that. 737 00:37:06,827 --> 00:37:08,695 [Chris] I don't know what to say, Ken. 738 00:37:08,795 --> 00:37:10,631 [Ta'yiani] The karma just bit him in the ass. 739 00:37:11,065 --> 00:37:14,368 What conversation, Tami? 740 00:37:14,468 --> 00:37:16,336 -[Tami] Go ahead, Chris. -[Ken] Go ahead, Chris. 741 00:37:17,771 --> 00:37:20,373 Don't call me cherie, bro. You know my name. It's Ta'yiani. 742 00:37:25,779 --> 00:37:30,984 I am so sorry about this. I miscalculated all the cues. 743 00:37:31,485 --> 00:37:35,388 I went strictly off my emotions. I shut down on you. 744 00:37:35,789 --> 00:37:38,191 I really should have called you and checked in. 745 00:37:39,192 --> 00:37:42,396 I got the transparency I needed, but it's a little too late. 746 00:37:43,130 --> 00:37:46,767 So don't approach the next situation like you did this one. 747 00:37:47,234 --> 00:37:49,036 You need to know your partner well enough, 748 00:37:49,102 --> 00:37:51,104 and if there's any confusion, 749 00:37:51,205 --> 00:37:53,874 then you talk to your person. You don't talk to somebody else. 750 00:37:54,174 --> 00:37:57,778 -Chris! -I'm sorry. 751 00:37:58,512 --> 00:38:00,547 [Tami] You OK with that? You OK with that? 752 00:38:00,614 --> 00:38:03,016 I'm OK with that. I'm OK with that. 753 00:38:03,350 --> 00:38:05,919 [Tami] Well then, my job is done, Ta'yiani, 754 00:38:06,019 --> 00:38:08,389 because what you asked me to do 755 00:38:08,489 --> 00:38:10,824 was find out the truth about your relationship. 756 00:38:10,891 --> 00:38:12,693 [Ta'yiani] And I'm glad we found this out. 757 00:38:12,793 --> 00:38:15,862 -All right. -I'm gonna follow you. 758 00:38:20,167 --> 00:38:22,469 I really feel sick to my stomach. 759 00:38:22,803 --> 00:38:24,171 Like, I really messed up. 760 00:38:24,304 --> 00:38:26,674 I thought everything made sense with Sativa. 761 00:38:27,007 --> 00:38:31,211 I disrespected Ta'yiani so bad by undervaluing her. 762 00:38:31,711 --> 00:38:34,281 I don't think there is a relationship to rekindle. 763 00:38:36,249 --> 00:38:42,189 I wasn't expecting me to tell him how I really bagged him. 764 00:38:42,322 --> 00:38:45,359 But that's like that old saying, what goes in the wash 765 00:38:45,492 --> 00:38:47,094 comes out in the rinse eventually. 766 00:38:47,194 --> 00:38:51,231 So this is karma biting me in my ass this time. 767 00:38:52,165 --> 00:38:54,735 The cards did not lie, baby. They will never lie to me. 768 00:38:54,835 --> 00:38:56,536 I don't give a [bleep] what anybody say 769 00:38:56,670 --> 00:38:57,805 about me and my cards. 770 00:38:57,871 --> 00:39:00,307 This deck know me. This deck will show me the way. 771 00:39:00,374 --> 00:39:02,643 Shout out to Tami. Shout out to Dr. Ken. 772 00:39:02,743 --> 00:39:04,879 They did their big one. These cards just helped 773 00:39:04,945 --> 00:39:07,414 lead the way a little bit, and I'm grateful for it. 774 00:39:08,082 --> 00:39:11,518 ♪ Maybe I was better on my own ♪ 775 00:39:12,119 --> 00:39:14,955 ♪ I cried, there's no regrets ♪ 776 00:39:15,088 --> 00:39:17,557 ♪ I recognize my way ♪ 777 00:39:18,325 --> 00:39:21,428 ♪ Maybe I was foolish to believe ♪ 778 00:39:21,895 --> 00:39:25,198 ♪ That I could fully be here with you ♪ 779 00:39:26,266 --> 00:39:27,767 [Tami] Hello there, Ta'yiani. 780 00:39:27,901 --> 00:39:33,340 -Hi. It's so good to see you. -You look beautiful per usual. 781 00:39:33,440 --> 00:39:34,708 Thank you. Thank you. 782 00:39:34,808 --> 00:39:38,345 It's the post-no-man glow. You know what I'm saying? 783 00:39:39,246 --> 00:39:42,216 So have you read yourself since that night? 784 00:39:42,516 --> 00:39:45,252 [Ta'yiani] I have. The cards have been affirming me 785 00:39:45,385 --> 00:39:48,589 just as far as, you know, my next steps forward 786 00:39:48,722 --> 00:39:52,493 and taking this new venture, but making it solo. 787 00:39:52,593 --> 00:39:54,461 OK. So you haven't talked to Chris? 788 00:39:54,561 --> 00:39:57,197 I have not. I couldn't even tell you how he's doing. 789 00:39:57,264 --> 00:39:59,132 If I could count on my phone how 790 00:39:59,266 --> 00:40:00,500 many missed calls I have, girl. 791 00:40:00,600 --> 00:40:02,836 He's been blowing my phone up. 792 00:40:02,936 --> 00:40:06,406 I've had to change my number, like that bad. 793 00:40:06,540 --> 00:40:10,043 Let's talk about Sativa, your good friend. 794 00:40:10,143 --> 00:40:12,546 -[Ta'yiani] Yes. -How's that relationship going? 795 00:40:12,612 --> 00:40:16,583 So me and Sativa, we have spoken since then. 796 00:40:16,716 --> 00:40:18,719 That day helped me understand, you know, 797 00:40:18,819 --> 00:40:21,588 she might have a little more damage and trauma 798 00:40:21,688 --> 00:40:22,756 that she's working with 799 00:40:22,856 --> 00:40:24,391 and doesn't know how to communicate. 800 00:40:24,458 --> 00:40:26,894 Me being the mature person, though, you know, 801 00:40:26,961 --> 00:40:28,695 I see beyond that, especially 'cause, you know, 802 00:40:28,762 --> 00:40:30,430 that was my best friend at the end of the day. 803 00:40:30,564 --> 00:40:35,569 It's more so like a forgive, but you don't forget situation. 804 00:40:35,703 --> 00:40:39,206 It's OK sometimes to forgive and flee, too. 805 00:40:39,272 --> 00:40:41,041 -[Ta'yiani] Mm-hmm. -Get on down the highway. 806 00:40:41,141 --> 00:40:43,177 You know what I'm saying? But I get it. 807 00:40:43,410 --> 00:40:45,245 It's not my friendship, child. 808 00:40:45,379 --> 00:40:47,581 So I'm going to let y'all handle it. 809 00:40:47,715 --> 00:40:50,117 Thank you for letting me check in with you. 810 00:40:50,250 --> 00:40:52,586 I love these type of check-ins. 811 00:40:52,686 --> 00:40:54,588 When people are fully self-aware, 812 00:40:54,721 --> 00:40:59,226 then they come out on the other side stronger, wiser, 813 00:40:59,292 --> 00:41:00,961 and more in tune with who they are. 814 00:41:01,027 --> 00:41:02,529 I feel so much wiser. 815 00:41:02,662 --> 00:41:04,464 And I feel like I've learned so much from you. 816 00:41:04,531 --> 00:41:06,867 -So I did my job? - You did your job. 817 00:41:07,001 --> 00:41:09,369 Amen! Bye, my love. 818 00:41:10,103 --> 00:41:11,505 Cheaters, beware. 819 00:41:11,605 --> 00:41:13,640 -How long this been going on? -Six-plus years. 820 00:41:13,774 --> 00:41:15,008 Oh Lord! 821 00:41:15,142 --> 00:41:17,745 [Tami] Next time you want to be unfaithful, think again. 822 00:41:17,845 --> 00:41:19,146 I'm quicker than you. 823 00:41:19,246 --> 00:41:22,015 -[Tami] Because I just might... -Get out this damn truck! 824 00:41:22,115 --> 00:41:23,316 [Tami] ...catch you in the act. 825 00:41:23,416 --> 00:41:25,186 -You a cheating-ass female! -Yeah! 826 00:41:25,319 --> 00:41:28,221 -He's playing me. -I would play your ass too! 827 00:41:34,428 --> 00:41:38,131 [music] 828 00:41:43,303 --> 00:41:47,140 [instrumental hip hop music]