1 00:00:01,969 --> 00:00:04,538 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,604 --> 00:00:06,173 - I'm Tami Roman. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,475 I have been cheated on before. 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,245 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,046 I even wrote a book about it. 6 00:00:13,113 --> 00:00:16,850 And I've made it my mission to help suspicious lovers 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,518 catch their cheating partners in the act. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,786 - You know what's been going on ever since-- 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,555 - You're disrespectful as [bleep]. 10 00:00:21,621 --> 00:00:22,790 - What is this? - What the [bleep]? 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,157 - Oh! 12 00:00:24,224 --> 00:00:26,894 - Together with my relationship expert... 13 00:00:26,961 --> 00:00:28,796 - She just slept with him last night. 14 00:00:28,863 --> 00:00:30,697 Is that the kind of guy that you wanna be with? 15 00:00:30,764 --> 00:00:33,300 - And stealthy investigation team... 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 - What do we have here? She's busted now. 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,872 - We won't stop until we find the truth. 18 00:00:38,939 --> 00:00:41,542 Are you sure you wanna see this footage? 19 00:00:41,608 --> 00:00:43,843 Once our investigation is complete, 20 00:00:43,910 --> 00:00:45,679 the suspicious lover can team up 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,481 with the partner's other lover... 22 00:00:47,548 --> 00:00:49,282 - I think we have a person in common. 23 00:00:49,349 --> 00:00:52,586 - Or take down both of them in an undercover ambush. 24 00:00:52,653 --> 00:00:53,621 - That's what the [bleep] we're doing, Katy? 25 00:00:53,687 --> 00:00:55,356 - We're not together. 26 00:00:55,422 --> 00:00:57,090 - So I'm not taking care of your kids at the crib? 27 00:00:57,157 --> 00:00:58,792 - Cheaters, beware. 28 00:00:58,859 --> 00:01:02,095 - Why do you have cameras? - Consider them my team. 29 00:01:02,162 --> 00:01:04,465 - You put her in a position to act like it. 30 00:01:04,532 --> 00:01:05,832 - Do you want him? 31 00:01:05,899 --> 00:01:08,002 - Both of you are the victim of deception. 32 00:01:08,068 --> 00:01:09,970 - Do you see him taking his [bleep] pic? 33 00:01:10,037 --> 00:01:10,938 - He's taking what? 34 00:01:11,005 --> 00:01:12,206 - Tami! 35 00:01:12,272 --> 00:01:14,041 Tami! 36 00:01:14,108 --> 00:01:16,343 - Nobody should think they're better than anybody else 37 00:01:16,410 --> 00:01:18,411 because y'all all [bleep] been played. 38 00:01:18,478 --> 00:01:20,780 And that's just the truth. 39 00:01:20,847 --> 00:01:24,084 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 40 00:01:29,690 --> 00:01:31,292 - ♪♪ Let's go, 1, 2, 3 ♪♪ 41 00:01:31,358 --> 00:01:33,627 ♪♪ Baby got back, want to see you move it ♪♪ 42 00:01:33,693 --> 00:01:35,362 ♪♪ Out of my head, love the way you do it ♪♪ 43 00:01:35,429 --> 00:01:37,197 ♪♪ Do it all day, I can prove it ♪♪ 44 00:01:37,264 --> 00:01:39,066 ♪♪ Do it my way, you know I got the juice, yeah ♪♪ 45 00:01:39,133 --> 00:01:40,600 ♪♪ Got it like wow ♪♪ 46 00:01:40,667 --> 00:01:41,936 ♪♪ Check it out, yeah, check out my style ♪♪ 47 00:01:42,002 --> 00:01:43,637 - Hello there, Trey. - Hey, how you doing? 48 00:01:43,704 --> 00:01:45,772 - Look at you! 49 00:01:45,839 --> 00:01:47,374 You got all dressed up for me? 50 00:01:47,441 --> 00:01:49,543 - Mm-hmm. - Suited and booted. 51 00:01:49,610 --> 00:01:51,211 - Suited and booted, extra spiffy. 52 00:01:51,278 --> 00:01:53,514 - Oh, I love it. I love it. 53 00:01:53,580 --> 00:01:56,217 You dress like this every day? - I try to. 54 00:01:56,283 --> 00:01:57,384 - You do? 55 00:01:57,451 --> 00:01:58,886 - I just like that grown man look. 56 00:01:58,952 --> 00:01:59,920 - Grown man. - You know what I mean? 57 00:01:59,987 --> 00:02:01,021 Grown man look. - OK. 58 00:02:01,088 --> 00:02:02,456 OK. I'm into it. 59 00:02:02,523 --> 00:02:03,857 I'm here for it. 60 00:02:03,924 --> 00:02:06,259 Now, rumor has it you have some things 61 00:02:06,326 --> 00:02:08,662 going on in your relationship that you 62 00:02:08,728 --> 00:02:09,730 want to talk to me about. 63 00:02:09,796 --> 00:02:11,031 - Mm-hmm. 64 00:02:11,097 --> 00:02:12,566 - OK, so we're going to dig into it. 65 00:02:12,632 --> 00:02:15,068 But first, since you want to be a grown man today, 66 00:02:15,135 --> 00:02:17,204 let's take it all the way back to when 67 00:02:17,271 --> 00:02:18,538 you weren't a grown man. 68 00:02:18,605 --> 00:02:20,340 Your parents, tell me about them. 69 00:02:20,407 --> 00:02:23,244 - So, like, my mom and my dad split up 70 00:02:23,310 --> 00:02:24,845 when I was two years old. 71 00:02:24,912 --> 00:02:27,014 But, like, I kind of looked at my grandparents' relationship 72 00:02:27,081 --> 00:02:30,484 and was like, "Man, I wish to grow old 73 00:02:30,550 --> 00:02:32,686 "and build a relationship with somebody 74 00:02:32,753 --> 00:02:36,423 like how they did and spend 30, 40-plus years." 75 00:02:36,490 --> 00:02:38,158 - Because is that how long they've been together? 76 00:02:38,225 --> 00:02:39,626 - Exactly. - Wow. 77 00:02:39,693 --> 00:02:41,595 - You know what I mean? - Yeah, yeah. 78 00:02:41,662 --> 00:02:44,131 - So nowadays, people like, as soon as they have a problem, 79 00:02:44,197 --> 00:02:47,201 they tend to go and try to look elsewhere. 80 00:02:47,267 --> 00:02:49,936 But it's like, no relationship is perfect. 81 00:02:50,003 --> 00:02:53,006 - And you basically saw them work through 82 00:02:53,073 --> 00:02:54,274 whatever issues they had... - Exactly. 83 00:02:54,341 --> 00:02:55,842 - And still stay together. - Mm-hmm. 84 00:02:55,909 --> 00:02:57,378 - I love that. 85 00:02:57,444 --> 00:02:59,080 - Through thick and thin, you now what I mean? 86 00:02:59,146 --> 00:03:01,181 - So you're now out of the house, 87 00:03:01,248 --> 00:03:03,950 out living life. What happened during that time? 88 00:03:04,017 --> 00:03:05,686 - You know, when I was coming up, 89 00:03:05,753 --> 00:03:08,689 I knew, like, I just wanted to make it big somehow, some way. 90 00:03:08,755 --> 00:03:10,558 I decided I was going to take the music route. 91 00:03:10,624 --> 00:03:11,925 - OK. 92 00:03:11,992 --> 00:03:13,293 - As far as like, management, 93 00:03:13,360 --> 00:03:14,962 and I had an artist named Streetz. 94 00:03:15,029 --> 00:03:17,731 Streetz, like, he's always been my brother, you know I mean? 95 00:03:17,797 --> 00:03:20,367 And I heard Streetz freestyling, I just knew, 96 00:03:20,434 --> 00:03:21,535 like, he had it in him. 97 00:03:21,601 --> 00:03:23,070 And I told him, I was like, "Bro, 98 00:03:23,137 --> 00:03:24,572 "like, I'ma start managing you 99 00:03:24,638 --> 00:03:25,906 and really pursuing this dream with you." 100 00:03:25,972 --> 00:03:27,140 You know what I mean? 101 00:03:27,207 --> 00:03:29,376 - So was he your only artist? - Yeah. 102 00:03:29,443 --> 00:03:31,045 I really just put my all into him. 103 00:03:31,111 --> 00:03:32,512 - Got it. - You know what I mean? 104 00:03:32,579 --> 00:03:33,714 - Got it, got it. 105 00:03:33,780 --> 00:03:35,849 Is that what you're still doing now? 106 00:03:35,916 --> 00:03:40,587 - So I kind of put it on pause for the time being, 107 00:03:40,654 --> 00:03:43,123 and I started an exotic rental car business. 108 00:03:43,190 --> 00:03:45,493 - So you own a-- you own a couple of cars? 109 00:03:45,559 --> 00:03:47,561 - A couple of cars. - What you got? 110 00:03:47,628 --> 00:03:51,431 - A red Lamborghini truck, a McLaren, Bentley truck, 111 00:03:51,498 --> 00:03:53,334 and a Ferrari droptop. 112 00:03:53,400 --> 00:03:54,902 - And you be renting them out? - Mm-hmm. 113 00:03:54,968 --> 00:03:56,369 - Wow. 114 00:03:56,436 --> 00:03:57,771 Where you get all this money from? 115 00:03:57,838 --> 00:03:59,240 - When you start making money, 116 00:03:59,306 --> 00:04:01,542 you got to know how to budget, you know what I mean? 117 00:04:01,608 --> 00:04:03,777 So I ended up saving a whole bunch of money 118 00:04:03,844 --> 00:04:06,246 to invest. - OK. 119 00:04:06,313 --> 00:04:10,150 So now, you came to talk to me about a relationship. 120 00:04:10,216 --> 00:04:11,852 So when did this young lady-- what's her name? 121 00:04:11,918 --> 00:04:13,354 - Alicia. 122 00:04:13,420 --> 00:04:15,355 - When did Alicia come into the picture? 123 00:04:15,422 --> 00:04:18,091 - We met back in 2021. - OK. 124 00:04:18,158 --> 00:04:19,526 Where did you meet her at? 125 00:04:19,593 --> 00:04:21,629 - I met Alicia at my apartment complex. 126 00:04:21,695 --> 00:04:22,863 - OK. 127 00:04:22,930 --> 00:04:24,564 - So, like, every year, me and my friends 128 00:04:24,631 --> 00:04:25,900 throw this pool party to kick the summer off. 129 00:04:25,966 --> 00:04:27,400 You know what I mean? 130 00:04:27,467 --> 00:04:28,335 - They live in the same building you live in? 131 00:04:28,402 --> 00:04:29,669 - No. One of them do. 132 00:04:29,736 --> 00:04:30,971 Streetz live in the same complex as me. 133 00:04:31,038 --> 00:04:33,140 - OK, OK, OK. 134 00:04:33,206 --> 00:04:34,942 So you have this pool party. 135 00:04:35,009 --> 00:04:37,110 Alicia shows up. 136 00:04:37,177 --> 00:04:39,980 What was special about her? She cute? 137 00:04:40,047 --> 00:04:41,181 - Oh, yeah, most def. - OK. 138 00:04:41,248 --> 00:04:42,649 - She bad. - OK. 139 00:04:42,716 --> 00:04:44,618 I'm just checking. 140 00:04:44,684 --> 00:04:47,388 - But it was something about her that just stood out to me. 141 00:04:47,454 --> 00:04:50,891 And I tried to talk to her, but she was just being, 142 00:04:50,957 --> 00:04:52,893 like, a little standoffish. - Standoffish? 143 00:04:52,960 --> 00:04:54,495 - You know what I mean? 144 00:04:54,562 --> 00:04:56,796 Since we don't really know each other, and we just met. 145 00:04:56,863 --> 00:04:59,566 Everybody was drinking and having a good time, 146 00:04:59,633 --> 00:05:01,969 and she just ended up, like, falling in the pool. 147 00:05:02,035 --> 00:05:03,604 You know what I mean? 148 00:05:03,670 --> 00:05:05,039 - She fell in the pool or somebody pushed her in it? 149 00:05:05,105 --> 00:05:07,374 - She fell in the pool. - OK. 150 00:05:07,441 --> 00:05:10,377 - She can't swim, and the pool is like 7, 8-feet deep. 151 00:05:10,444 --> 00:05:11,679 - That's why you need life jackets. 152 00:05:11,745 --> 00:05:13,347 - Like deep. - You need a lifeguard. 153 00:05:13,414 --> 00:05:14,982 You can't be throwing random ass pool party 154 00:05:15,049 --> 00:05:17,751 barbecues at the complex with no-- 155 00:05:17,818 --> 00:05:20,053 nothing, no safety precautions. - Mm-hmm. 156 00:05:20,120 --> 00:05:21,255 - So she falls in. - She falls in. 157 00:05:21,322 --> 00:05:22,656 I drop everything. 158 00:05:22,723 --> 00:05:23,924 I just jumped in the pool to save her. 159 00:05:23,990 --> 00:05:25,258 You know what I'm saying? 160 00:05:25,325 --> 00:05:26,960 Like, I didn't think nothing of it. 161 00:05:27,027 --> 00:05:30,030 So I got her out of the pool and started comforting her. 162 00:05:30,097 --> 00:05:31,798 And I put, like, a towel around her. 163 00:05:31,865 --> 00:05:33,867 She kind of, like, let her guard down a little bit 164 00:05:33,934 --> 00:05:35,402 and started talking to me. 165 00:05:35,468 --> 00:05:36,670 I just felt like it was the right timing. 166 00:05:36,736 --> 00:05:38,539 So I asked her for her phone number. 167 00:05:38,605 --> 00:05:39,840 - OK. 168 00:05:39,906 --> 00:05:41,775 - And like, we just been locked in ever since. 169 00:05:41,842 --> 00:05:45,012 She was somebody who I see myself like, 170 00:05:45,079 --> 00:05:48,081 building a future with and, you know, taking the next step. 171 00:05:48,148 --> 00:05:50,517 So I started falling in love with her. 172 00:05:50,584 --> 00:05:51,752 - Did you? 173 00:05:51,819 --> 00:05:53,787 - Did she say, "I love you too, Trey"? 174 00:05:53,854 --> 00:05:55,189 - She did. 175 00:05:55,256 --> 00:05:56,757 - What does she do for a living? 176 00:05:56,824 --> 00:05:58,893 - She works at a smoke shop right now, 177 00:05:58,959 --> 00:06:00,194 and I help her financially. 178 00:06:00,260 --> 00:06:02,629 I take a big toll off of her back-- bills. 179 00:06:02,696 --> 00:06:04,531 Like, I take her out shopping... 180 00:06:04,598 --> 00:06:06,566 - OK. - Like, dinner dates. 181 00:06:06,633 --> 00:06:08,502 You know, that way, it takes a load off of her 182 00:06:08,569 --> 00:06:11,671 because I am in a space where I can help, 183 00:06:11,738 --> 00:06:15,642 but she's real, like, loving and nurturing and caring. 184 00:06:15,709 --> 00:06:17,711 She, like, helps me at the house, 185 00:06:17,777 --> 00:06:21,315 errands with my dog. She helps cook, clean. 186 00:06:21,382 --> 00:06:24,751 So she has all the traits of, like, wifey material. 187 00:06:24,818 --> 00:06:26,720 You know what I mean? - OK. 188 00:06:26,787 --> 00:06:31,091 And you related that to what you saw in your grandmother? 189 00:06:31,158 --> 00:06:36,229 You were like, "Oh, Alicia reminds me of G-Ma." 190 00:06:36,296 --> 00:06:37,664 She doesn't live with you, right? 191 00:06:37,731 --> 00:06:39,800 - No, she doesn't. But she comes over often. 192 00:06:39,867 --> 00:06:41,502 - She's over all the time. - Mm-hmm. 193 00:06:41,568 --> 00:06:44,004 - So have there been conversations about advancement 194 00:06:44,071 --> 00:06:47,407 of the relationship, marriage, kids, getting a house together? 195 00:06:47,474 --> 00:06:49,710 Like, has any of that happened? 196 00:06:49,776 --> 00:06:51,445 - Most definitely. - All of it? 197 00:06:51,512 --> 00:06:52,947 - Most definitely. 198 00:06:53,013 --> 00:06:54,147 - You told the girl you want to marry her? 199 00:06:54,214 --> 00:06:56,283 - I did. - What'd she say? 200 00:06:56,350 --> 00:06:59,820 - Oh, she just wants to take her time. 201 00:06:59,887 --> 00:07:02,055 - What did she say about the kids? 202 00:07:02,122 --> 00:07:03,557 - Nah, she's all for it. 203 00:07:03,623 --> 00:07:04,891 She just doesn't want to rush the process. 204 00:07:04,958 --> 00:07:06,727 - Rush the process. - You know what I mean? 205 00:07:06,793 --> 00:07:08,595 But a lot of that has to do with, like, 206 00:07:08,662 --> 00:07:10,030 you know, the age difference, too. 207 00:07:10,097 --> 00:07:11,865 You know what I mean? So... - What age difference? 208 00:07:11,932 --> 00:07:14,368 - So there's like a 7-year age difference, 209 00:07:14,434 --> 00:07:16,404 you know what I mean? I just turned 30. 210 00:07:16,470 --> 00:07:18,839 - So she about 23. - She's 23. 211 00:07:18,906 --> 00:07:22,008 - So you could be moving a little quick for her. 212 00:07:22,075 --> 00:07:24,978 Like, there's this period that has to happen 213 00:07:25,045 --> 00:07:28,648 where there's, like, a person's own self-discovery. 214 00:07:28,715 --> 00:07:29,649 - Exactly. 215 00:07:29,716 --> 00:07:32,853 - And she hasn't really had that. 216 00:07:32,920 --> 00:07:36,357 And something is going on. - Mm-hmm. 217 00:07:36,423 --> 00:07:38,592 - Tell me what it is. 218 00:07:38,658 --> 00:07:41,061 - Like, as of late, she's just been acting 219 00:07:41,127 --> 00:07:42,829 different with her phone. 220 00:07:42,896 --> 00:07:45,666 Usually, she would never have, like, a passcode on her phone. 221 00:07:45,732 --> 00:07:48,001 But now, all of a sudden, she has a passcode. 222 00:07:48,068 --> 00:07:51,171 And whenever she comes over to my house, 223 00:07:51,238 --> 00:07:53,640 normally, she would leave her phone on the nightstand. 224 00:07:53,707 --> 00:07:55,643 But now, like, she tucks the phone. 225 00:07:55,709 --> 00:07:58,879 It's either under the pillow, in the bag, 226 00:07:58,945 --> 00:08:00,981 just unusual behavior. 227 00:08:01,047 --> 00:08:02,249 You know what I mean? 228 00:08:02,316 --> 00:08:04,685 And then the biggest red flag of them all 229 00:08:04,751 --> 00:08:08,121 was she told me one day that she was going to work. 230 00:08:08,188 --> 00:08:10,924 Right, and I try to do something real nice for her, 231 00:08:10,991 --> 00:08:13,160 and I try to go up to her job and bring her, like, 232 00:08:13,226 --> 00:08:14,728 flowers and bring her lunch, 233 00:08:14,794 --> 00:08:17,030 and when I got to the job, the people at the job said 234 00:08:17,097 --> 00:08:18,665 she doesn't work today. 235 00:08:18,732 --> 00:08:20,634 - So you go up to the smoke shop-- 236 00:08:20,700 --> 00:08:22,202 - I go up to the smoke shop. 237 00:08:22,269 --> 00:08:25,606 - With a gaggle of flowers, and she's not there. 238 00:08:25,672 --> 00:08:26,940 She wasn't even working that day. 239 00:08:27,007 --> 00:08:28,709 - Yeah, so it was like, at that point, 240 00:08:28,776 --> 00:08:32,246 I'm just looking like, damn, if you're dishonest about 241 00:08:32,313 --> 00:08:34,548 you working and your whereabouts 242 00:08:34,615 --> 00:08:36,116 and stuff like that and the fact that 243 00:08:36,183 --> 00:08:37,918 we don't live together, a lot of the times, 244 00:08:37,984 --> 00:08:39,954 it's like, I really don't know what's going on, 245 00:08:40,020 --> 00:08:41,155 you know what I mean? 246 00:08:41,221 --> 00:08:42,523 Because I'm not there, and she's not 247 00:08:42,589 --> 00:08:43,957 living with me in my presence, 248 00:08:44,024 --> 00:08:46,594 so I just don't know all the way. 249 00:08:46,660 --> 00:08:49,896 - Did you talk to her about these instances at all? 250 00:08:49,963 --> 00:08:51,598 - I didn't really say too much about it, 251 00:08:51,665 --> 00:08:53,667 to be honest, because I just wanted to catch her. 252 00:08:53,733 --> 00:08:55,335 Like, if she's actually doing something, 253 00:08:55,402 --> 00:08:58,105 I want to catch her, like, in the act. 254 00:08:58,171 --> 00:09:01,641 Before I decide to take that next step in our relationship, 255 00:09:01,708 --> 00:09:03,176 I just want to make sure that-- 256 00:09:03,243 --> 00:09:05,979 you know, maybe I'm tripping, or maybe I'm overthinking, 257 00:09:06,046 --> 00:09:09,583 or maybe she might actually be working, 258 00:09:09,650 --> 00:09:12,253 and maybe it's not what I think it is. 259 00:09:12,319 --> 00:09:13,687 You know what I mean? 260 00:09:13,754 --> 00:09:15,522 Maybe there might be something else going on. 261 00:09:15,589 --> 00:09:18,258 Who knows? - You poor baby. 262 00:09:18,325 --> 00:09:20,660 OK, I'ma help you. 263 00:09:20,727 --> 00:09:24,932 So since you said Alicia has a tendency 264 00:09:24,999 --> 00:09:27,134 to come to your place... - Mm-hmm. 265 00:09:27,201 --> 00:09:29,703 - I need to put cameras in your place. 266 00:09:29,770 --> 00:09:32,406 That way, we can see what Alicia 267 00:09:32,472 --> 00:09:34,408 is doing when you're not home. - OK. 268 00:09:34,475 --> 00:09:39,012 - We can see what activity is happening up in your spot, OK? 269 00:09:39,079 --> 00:09:41,682 I will also do other surveillance 270 00:09:41,749 --> 00:09:43,784 by way of my investigation team. 271 00:09:43,850 --> 00:09:45,051 - OK. 272 00:09:45,118 --> 00:09:48,055 - Then, when they finish their surveillance, 273 00:09:48,122 --> 00:09:51,391 should they send me any footage, 274 00:09:51,458 --> 00:09:54,962 I will bring you back in, OK? 275 00:09:55,029 --> 00:09:59,899 The only thing I need for you to do is to act normal. 276 00:09:59,966 --> 00:10:02,269 OK? - Sounds good, Tami. 277 00:10:02,336 --> 00:10:03,804 [upbeat hip-hop music] 278 00:10:03,871 --> 00:10:06,073 - ♪♪ I've been going hard, yeah, literally ♪♪ 279 00:10:06,140 --> 00:10:10,310 ♪♪ Y'all don't ball, y'all little league ♪♪ 280 00:10:10,377 --> 00:10:13,480 - Got a new case. Client name is Trey. 281 00:10:13,547 --> 00:10:15,716 Trey did give Tami permission for us 282 00:10:15,782 --> 00:10:18,018 to go in his apartment to rig it up 283 00:10:18,085 --> 00:10:19,486 with some cameras and microphones. 284 00:10:19,553 --> 00:10:21,822 Trey and Alicia don't live together, 285 00:10:21,888 --> 00:10:24,257 but sometimes she's over here for hours at a time 286 00:10:24,324 --> 00:10:25,426 when Trey isn't home. 287 00:10:25,492 --> 00:10:27,027 So right now, we good to go. 288 00:10:27,094 --> 00:10:29,396 Hopefully, this will give us some good information 289 00:10:29,463 --> 00:10:30,931 while we in there. 290 00:10:30,997 --> 00:10:33,800 That's our target right there, Miss Alicia. 291 00:10:33,867 --> 00:10:36,102 He does leave her in his apartment by herself at times. 292 00:10:36,169 --> 00:10:38,672 So let's see if she does anything out of the way. 293 00:10:38,738 --> 00:10:41,107 Phone. Got a phone call. 294 00:10:48,648 --> 00:10:51,585 [energetic music] 295 00:10:51,652 --> 00:10:58,758 ♪♪ ♪♪ 296 00:11:07,534 --> 00:11:09,136 - So she's at work. 297 00:11:09,203 --> 00:11:11,805 [camera beeping] 298 00:11:11,872 --> 00:11:14,742 All right. Well, let me just go and wait. 299 00:11:14,808 --> 00:11:17,377 See where she go from here. 300 00:11:17,444 --> 00:11:24,585 ♪♪ ♪♪ 301 00:11:24,752 --> 00:11:28,255 I can't believe you work eight hours in a smoke shop. 302 00:11:30,557 --> 00:11:32,259 OK. 303 00:11:32,326 --> 00:11:39,232 ♪♪ ♪♪ 304 00:11:40,568 --> 00:11:42,469 So we going to play bumper cars. 305 00:11:42,536 --> 00:11:44,371 We're going to get right on they bumper, 306 00:11:44,438 --> 00:11:46,340 especially driving in the city. 307 00:11:46,407 --> 00:11:48,909 And I don't want this traffic light to catch us. 308 00:11:48,976 --> 00:11:51,845 Then we'll see where she goes. 309 00:11:51,912 --> 00:11:56,383 This is where Alicia's boyfriend lives at, Trey. 310 00:11:56,450 --> 00:11:58,519 She's pulling into the garage. 311 00:11:58,585 --> 00:12:02,155 I'm going to sit tight for a minute right here. 312 00:12:05,058 --> 00:12:08,763 Look at the monitors and see what's going on. 313 00:12:08,829 --> 00:12:11,932 [dramatic music] 314 00:12:11,999 --> 00:12:13,600 Nothing. 315 00:12:13,667 --> 00:12:14,835 ♪♪ ♪♪ 316 00:12:14,902 --> 00:12:17,170 I'll give her some time. 317 00:12:17,237 --> 00:12:20,841 ♪♪ ♪♪ 318 00:12:20,908 --> 00:12:23,044 Where the hell this girl been? 319 00:12:23,110 --> 00:12:25,479 [monitor beeps] 320 00:12:25,546 --> 00:12:28,148 Oh, wait a minute. 321 00:12:28,215 --> 00:12:30,584 She just walked in the apartment. 322 00:12:30,651 --> 00:12:33,220 I ain't see her in no car that came out. 323 00:12:33,287 --> 00:12:35,322 What the hell? 324 00:12:41,862 --> 00:12:42,930 - ♪♪ Hey, give me the chip ♪♪ 325 00:12:42,996 --> 00:12:44,364 ♪♪ I need the chance, wait ♪♪ 326 00:12:44,431 --> 00:12:45,599 ♪♪ We got a dream, they see the team ♪♪ 327 00:12:45,666 --> 00:12:46,833 ♪♪ Yeah, we can handle it ♪♪ 328 00:12:46,900 --> 00:12:48,769 - Where the hell is this girl at? 329 00:12:48,836 --> 00:12:51,638 Oh, wait a minute. 330 00:12:51,705 --> 00:12:53,040 What the hell? 331 00:12:53,107 --> 00:12:54,608 Something-- something just ain't right. 332 00:12:54,675 --> 00:12:58,178 She just walked in the apartment. 333 00:12:58,245 --> 00:12:59,746 Well, where the hell has she been? 334 00:12:59,813 --> 00:13:02,616 I ain't see her in no car that came out, 335 00:13:02,683 --> 00:13:06,086 but she just mysteriously showed up. 336 00:13:06,152 --> 00:13:08,088 I need to know where the hell she was 337 00:13:08,155 --> 00:13:11,291 for these last two hours, so I got to come up with something 338 00:13:11,358 --> 00:13:15,161 to secretly be with you. 339 00:13:19,366 --> 00:13:21,268 - Now Trey home. OK. 340 00:13:39,252 --> 00:13:41,088 - All right. You're wasting no time. 341 00:13:41,154 --> 00:13:42,355 Just got to go ahead and follow her. 342 00:13:42,422 --> 00:13:43,957 Let's see where you're going, Miss Lady. 343 00:13:44,024 --> 00:13:45,860 Hopefully, you go home. 344 00:13:45,926 --> 00:13:48,862 [dramatic music] 345 00:13:48,929 --> 00:13:54,869 ♪♪ ♪♪ 346 00:13:54,935 --> 00:13:56,370 She did come straight home, 347 00:13:56,436 --> 00:13:59,239 so I'ma break off from now. 348 00:13:59,306 --> 00:14:01,242 I appreciate you, Miss Alicia. 349 00:14:01,308 --> 00:14:02,676 I got a gift for you in the morning. 350 00:14:02,743 --> 00:14:04,244 [energetic hip-hop music] 351 00:14:04,311 --> 00:14:06,113 - ♪♪ In the dropdown Mercedes ♪♪ 352 00:14:06,180 --> 00:14:07,147 ♪♪ I just spent 80 ♪♪ 353 00:14:07,214 --> 00:14:08,816 ♪♪ Get a bag on a daily ♪♪ 354 00:14:08,883 --> 00:14:10,117 - All right. 355 00:14:10,183 --> 00:14:12,486 This is just top of my second day right here. 356 00:14:12,553 --> 00:14:15,488 Tammy got Trey on board real quick to get us a purse. 357 00:14:15,555 --> 00:14:17,091 I rigged it with a camera. 358 00:14:17,157 --> 00:14:19,392 It's a real quiet neighborhood, so I'ma just drop it 359 00:14:19,459 --> 00:14:20,794 on the porch at the front door, 360 00:14:20,860 --> 00:14:22,729 and I'ma get back to my vehicle real quick. 361 00:14:22,796 --> 00:14:29,703 ♪♪ ♪♪ 362 00:14:39,714 --> 00:14:41,882 All right. Play in motion. 363 00:14:41,948 --> 00:14:44,184 Let's see if the fish take the bait. 364 00:14:44,251 --> 00:14:51,391 ♪♪ ♪♪ 365 00:14:52,493 --> 00:14:53,994 [camera beeps] 366 00:14:54,061 --> 00:14:55,629 Oh, there she go. 367 00:14:55,696 --> 00:14:58,332 What the [bleep]? Hold on. 368 00:14:58,399 --> 00:15:01,435 So let me hurry up here and see what she do. 369 00:15:01,501 --> 00:15:03,603 I want to catch her opening that thing up. 370 00:15:06,840 --> 00:15:08,275 [phone ringing] 371 00:15:16,150 --> 00:15:17,784 - [laughs] 372 00:15:22,255 --> 00:15:25,225 [dramatic music] 373 00:15:25,292 --> 00:15:32,432 ♪♪ ♪♪ 374 00:15:36,270 --> 00:15:38,939 - [sighs] All right. 375 00:15:42,809 --> 00:15:48,415 We right back at his apartment building. 376 00:15:50,417 --> 00:15:52,620 And the last time I was here with her, 377 00:15:52,686 --> 00:15:55,722 I lost her for two hours. 378 00:15:55,789 --> 00:15:59,259 So what the hell is she doing? 379 00:15:59,326 --> 00:16:02,796 There she go. 380 00:16:02,863 --> 00:16:04,231 All right. 381 00:16:04,298 --> 00:16:07,935 So it doesn't appear that she's at Trey's apartment. 382 00:16:08,002 --> 00:16:10,804 So where is she at? 383 00:16:10,871 --> 00:16:12,939 - Who the hell is Streetz? 384 00:16:24,785 --> 00:16:27,154 - She disappeared on me two hours yesterday. 385 00:16:27,220 --> 00:16:28,455 Well, she here, 386 00:16:28,521 --> 00:16:30,523 and she real comfortable with this guy. 387 00:16:38,431 --> 00:16:41,368 - Oh. What the [bleep]? 388 00:16:48,008 --> 00:16:49,477 - ♪♪ Yeah, I got too much to count ♪♪ 389 00:16:49,543 --> 00:16:50,878 ♪♪ Too much to count ♪♪ - ♪♪ Yeah ♪♪ 390 00:16:50,945 --> 00:16:52,212 - ♪♪ It's all I'm thinking about ♪♪ 391 00:16:52,279 --> 00:16:54,748 - How are you feeling today? - Extra spiffy. 392 00:16:54,815 --> 00:16:56,183 - Yes, I see it. 393 00:16:56,249 --> 00:16:58,218 Coach Ken, I'd like for you to meet Trey. 394 00:16:58,285 --> 00:16:59,420 Hey, Trey, how are you? - Hey, how you doing? 395 00:16:59,486 --> 00:17:00,854 Good. How are you doing, sir? 396 00:17:00,921 --> 00:17:02,389 - Good to meet you. - Yes, sir. 397 00:17:02,456 --> 00:17:05,025 - Thank you so much for coming in today. 398 00:17:05,091 --> 00:17:06,927 I've invited Coach Ken here. 399 00:17:06,994 --> 00:17:09,096 Coach Ken is a relationship expert. 400 00:17:09,162 --> 00:17:10,430 - How are you feeling? - I'm feeling good. 401 00:17:10,497 --> 00:17:11,598 - Good, good. 402 00:17:11,665 --> 00:17:13,067 - So are you ready to get started? 403 00:17:13,133 --> 00:17:14,701 - Yes, ma'am. - Are you sure? 404 00:17:14,768 --> 00:17:17,471 [soft dramatic music] 405 00:17:17,538 --> 00:17:20,407 - Yeah, I'm pretty sure. - All right, Trey. 406 00:17:20,474 --> 00:17:23,276 Here we go. 407 00:17:23,343 --> 00:17:25,946 This is our first day of surveillance, 408 00:17:26,013 --> 00:17:28,749 and she ends up at the smoke shop, 409 00:17:28,816 --> 00:17:30,684 her place of employment. - Mm-hmm. 410 00:17:30,750 --> 00:17:32,319 - Day turned to night. 411 00:17:32,386 --> 00:17:35,389 So we pick her back up, leaving work. 412 00:17:35,456 --> 00:17:39,660 She makes her way back to your apartment complex, 413 00:17:39,727 --> 00:17:45,198 except she didn't go into your apartment for about two hours. 414 00:17:45,265 --> 00:17:46,366 - What you mean by that, though? 415 00:17:46,433 --> 00:17:47,968 - What I mean is what I said. 416 00:17:48,035 --> 00:17:50,437 She ended up at your apartment complex 417 00:17:50,504 --> 00:17:53,040 but didn't go into your apartment. 418 00:17:53,106 --> 00:17:55,108 Two and a half hours go by. 419 00:17:55,175 --> 00:17:56,376 Then she entered. 420 00:17:58,545 --> 00:18:02,016 - Then you come home, and dinner's ready. 421 00:18:02,082 --> 00:18:03,483 - Mm-hmm. 422 00:18:03,550 --> 00:18:05,552 You want to move to the next day of surveillance? 423 00:18:05,619 --> 00:18:07,788 - Sure, let's do it. - Let's try. 424 00:18:07,855 --> 00:18:12,459 Since Alicia went home, we start the day at her place. 425 00:18:12,525 --> 00:18:15,529 That purse that you bought her as a gift... 426 00:18:15,596 --> 00:18:17,164 - Mm-hmm. - We put a camera on it. 427 00:18:17,231 --> 00:18:20,634 And she takes it inside. 428 00:18:20,701 --> 00:18:23,470 - Oh. 429 00:18:23,537 --> 00:18:26,139 - Ooh, this scared me. - Mm. 430 00:18:26,206 --> 00:18:29,009 - You definitely made her day. 431 00:18:29,075 --> 00:18:31,278 She's not going to be happy about knowing 432 00:18:31,345 --> 00:18:33,513 there was a camera on that purse though. 433 00:18:33,580 --> 00:18:34,681 [laughs] 434 00:18:34,748 --> 00:18:37,351 So she's starting her day. 435 00:18:37,417 --> 00:18:39,453 You familiar with this spot? 436 00:18:39,519 --> 00:18:41,021 - Mm-hmm. 437 00:18:41,088 --> 00:18:43,090 - That's your apartment complex. 438 00:18:43,156 --> 00:18:45,125 [dramatic music] 439 00:18:47,428 --> 00:18:49,730 - But she ended up at-- 440 00:18:49,796 --> 00:18:52,165 I believe she said Streetz? 441 00:18:52,232 --> 00:18:54,602 His apartment. That's your best friend, right? 442 00:18:54,668 --> 00:18:55,702 - Yes. 443 00:18:59,607 --> 00:19:01,408 - I can't take those slippers. - What? 444 00:19:17,090 --> 00:19:20,527 Now, wherever they went, the time lapse 445 00:19:20,594 --> 00:19:24,798 was about 30 minutes before they actually come back out. 446 00:19:28,635 --> 00:19:30,571 - [laughs] 447 00:19:30,638 --> 00:19:33,473 - I'm not going to lie, but that's, like, my brother. 448 00:19:33,540 --> 00:19:36,876 So I'm not really too worried about it... 449 00:19:36,943 --> 00:19:38,245 - Yeah. - To be honest. 450 00:19:38,312 --> 00:19:39,980 I really trust Streetz more than I trust her, 451 00:19:40,046 --> 00:19:41,481 to be honest. - Mm-hmm. 452 00:19:41,548 --> 00:19:43,350 - Is there any more footage that you guys got? 453 00:19:43,417 --> 00:19:45,185 - Yeah you want to see the rest of it? 454 00:19:45,251 --> 00:19:47,754 - I want to see the whole 9, just in case. 455 00:19:47,821 --> 00:19:51,725 - Back at work, my investigative team 456 00:19:51,792 --> 00:19:53,727 acts like a patron in the business 457 00:19:53,794 --> 00:19:56,029 so that he can get close to any conversations 458 00:19:56,096 --> 00:19:58,064 that may be going on. - I gotcha. 459 00:20:30,631 --> 00:20:34,434 - Oh, my God. 460 00:20:34,501 --> 00:20:37,070 Ain't no [bleep] way, man. 461 00:20:37,137 --> 00:20:38,905 - Because there's a difference. 462 00:20:38,972 --> 00:20:41,474 There's, like, loser [bleep], 463 00:20:41,541 --> 00:20:43,677 and then there's quality [bleep]. 464 00:20:57,724 --> 00:20:59,559 - Damn it. She thinks this [bleep] funny. 465 00:20:59,626 --> 00:21:01,328 What the [bleep]? 466 00:21:01,395 --> 00:21:03,363 - So now she's off work. 467 00:21:03,430 --> 00:21:06,566 [tense music] 468 00:21:06,633 --> 00:21:10,137 ♪♪ ♪♪ 469 00:21:10,204 --> 00:21:12,239 - Back at Streetz' spot. 470 00:21:15,575 --> 00:21:16,510 - Aw. 471 00:21:16,576 --> 00:21:18,812 - Back hollering at Streez. 472 00:21:19,947 --> 00:21:20,881 [laughs] 473 00:21:27,988 --> 00:21:29,156 ♪♪ ♪♪ 474 00:21:29,223 --> 00:21:31,791 - Damn! What the [bleep]? 475 00:21:33,593 --> 00:21:34,694 - Oh, OK. 476 00:21:34,761 --> 00:21:38,298 So Streetz is the quality [bleep]! 477 00:21:38,365 --> 00:21:40,534 Wow, you're paying all of the bills, buying all... 478 00:21:40,601 --> 00:21:41,669 - I ain't gotta see another one. 479 00:21:41,736 --> 00:21:42,869 - The purses. - I'm good. 480 00:21:42,936 --> 00:21:44,204 - Oh, you don't-- 481 00:21:44,271 --> 00:21:45,339 - Y'all can turn this [bleep] off. 482 00:21:45,406 --> 00:21:46,406 - Streetz be saying some good stuff. 483 00:21:46,473 --> 00:21:48,742 - I'm good, I'm good. - Ah. 484 00:21:48,809 --> 00:21:50,343 They always get mad. 485 00:21:57,250 --> 00:22:00,354 [dramatic music] 486 00:22:00,421 --> 00:22:01,621 - I'm good. 487 00:22:01,688 --> 00:22:03,090 Y'all can turn this [bleep] off. 488 00:22:03,157 --> 00:22:04,257 - Streetz be saying some good stuff. 489 00:22:04,324 --> 00:22:07,461 - I'm good, I'm good. - Ah. 490 00:22:07,528 --> 00:22:08,829 They always get mad. 491 00:22:08,896 --> 00:22:11,264 - Trey? Hold on. 492 00:22:11,331 --> 00:22:12,566 Let me ask you this. 493 00:22:12,632 --> 00:22:13,701 I know you're upset, my man. 494 00:22:13,767 --> 00:22:15,836 I know I'd be upset, bro. 495 00:22:15,903 --> 00:22:18,538 And I know this some terrible [bleep]. 496 00:22:18,605 --> 00:22:20,241 I'm just gonna be honest. But-- 497 00:22:20,307 --> 00:22:21,909 - That's my [bleep] right-hand man. 498 00:22:21,976 --> 00:22:23,143 - I know. I know. I know. 499 00:22:23,210 --> 00:22:24,612 But this is what we have to do. 500 00:22:24,678 --> 00:22:26,747 Let's go through the whole process. 501 00:22:26,813 --> 00:22:29,449 I think you need to hear what's going on with you. 502 00:22:29,516 --> 00:22:30,517 OK? 503 00:22:30,584 --> 00:22:32,853 Just come back, all right? 504 00:22:32,919 --> 00:22:34,855 - I might just let y'all guide me through this 505 00:22:34,922 --> 00:22:36,390 because if I try to deal with it on my own, 506 00:22:36,456 --> 00:22:37,657 it might just-- 507 00:22:37,724 --> 00:22:40,727 - All right, come on back. Come on back. 508 00:22:45,799 --> 00:22:48,001 - This been going on for a minute. 509 00:22:48,068 --> 00:22:50,471 They comfortable with this activity. 510 00:22:50,538 --> 00:22:52,873 - I'm looking at you, and you really love this woman. 511 00:22:52,940 --> 00:22:55,442 Have you ever had anybody you love like this before? 512 00:22:55,508 --> 00:22:56,910 - No. 513 00:22:56,977 --> 00:22:59,813 - What was it about her that caused you to say, 514 00:22:59,879 --> 00:23:01,615 "I'ma give my heart to her"? 515 00:23:01,682 --> 00:23:04,251 - When we first met, she was, like, real loving and nurturing 516 00:23:04,318 --> 00:23:06,120 and caring and stuff. You know what I mean? 517 00:23:06,187 --> 00:23:07,854 She helped me, like, cook, clean. 518 00:23:07,921 --> 00:23:09,823 She basically provided everything 519 00:23:09,890 --> 00:23:14,561 that I was in need of that no woman ever has done for me. 520 00:23:14,628 --> 00:23:16,063 - And so because she assisted you, 521 00:23:16,130 --> 00:23:17,964 you wanted to do things for her. 522 00:23:18,031 --> 00:23:20,367 You wanted to reciprocate that you take care of her... 523 00:23:20,434 --> 00:23:22,636 - I do. - Financially and-- 524 00:23:22,703 --> 00:23:25,372 - Financially, like, I take a big toll off her back. 525 00:23:25,439 --> 00:23:29,209 I was doing the best that I could to do my part as a man. 526 00:23:29,276 --> 00:23:31,545 - Did you feel like you had to step in for her, 527 00:23:31,612 --> 00:23:34,915 that you were the one that needed to be there for her? 528 00:23:34,982 --> 00:23:37,251 - I did. You know what's so crazy? 529 00:23:37,318 --> 00:23:40,854 Like, when I first met her, we were, like, at my pool, 530 00:23:40,921 --> 00:23:45,259 and she ended up falling into the pool. 531 00:23:45,326 --> 00:23:46,827 She can't swim, so she ended up drowning. 532 00:23:46,894 --> 00:23:48,261 - And you saved her, didn't you? 533 00:23:48,328 --> 00:23:49,730 - I ended up jumping in the pool and [bleep]. 534 00:23:49,797 --> 00:23:51,665 - There we go, OK! 535 00:23:51,732 --> 00:23:54,067 You know, I see that a lot of times, where people have 536 00:23:54,134 --> 00:23:56,270 what we call a savior complex. 537 00:23:56,336 --> 00:23:59,173 It's a psychological construct where the person feels like 538 00:23:59,239 --> 00:24:01,942 you got to be that person that steps in, 539 00:24:02,009 --> 00:24:03,410 that takes care of everything. 540 00:24:03,477 --> 00:24:05,446 And what that does, it gives you validation too. 541 00:24:05,512 --> 00:24:08,282 But like Tami said, this don't lie. 542 00:24:08,349 --> 00:24:10,417 What we see don't lie. - No, yep. 543 00:24:10,484 --> 00:24:13,954 - And your man Streetz ain't your man. 544 00:24:14,021 --> 00:24:15,955 That's not your guy. 545 00:24:16,022 --> 00:24:20,794 - And he has tainted your relationship forever. 546 00:24:20,860 --> 00:24:23,430 You can't allow people to walk over you. 547 00:24:23,497 --> 00:24:25,566 You can't allow people to use you. 548 00:24:25,633 --> 00:24:28,101 You can't allow people to slander you, 549 00:24:28,168 --> 00:24:29,903 because do you got boring [bleep]? 550 00:24:29,970 --> 00:24:31,472 - Yeah, no. 551 00:24:31,538 --> 00:24:33,574 - OK, well, that's what's being said out in these streets, 552 00:24:33,641 --> 00:24:35,075 no pun intended. 553 00:24:35,142 --> 00:24:37,444 So what you want to do? 554 00:24:37,510 --> 00:24:40,514 'Cause I can give you two options-- 555 00:24:40,580 --> 00:24:43,217 take you back over to your apartment building, 556 00:24:43,284 --> 00:24:47,053 go up, have you have a conversation with Streetz, 557 00:24:47,120 --> 00:24:49,489 find out how all of this happened. 558 00:24:49,556 --> 00:24:54,261 Then the two of y'all can team up and confront Alicia. 559 00:24:54,328 --> 00:24:57,698 The next option is we catch them together 560 00:24:57,764 --> 00:24:59,533 in the act of this activity. 561 00:24:59,599 --> 00:25:01,168 That's called a takedown. 562 00:25:01,234 --> 00:25:02,903 - That's what I'm want, takedown for sure. 563 00:25:02,970 --> 00:25:05,172 - OK, so you need to allow me time 564 00:25:05,238 --> 00:25:08,942 to get my investigative team back out there 565 00:25:09,009 --> 00:25:10,677 to do additional surveillance. 566 00:25:10,744 --> 00:25:15,449 The only thing I need for you to do is still act normal, 567 00:25:15,515 --> 00:25:18,985 and I'll call you as soon as my investigative team 568 00:25:19,052 --> 00:25:21,054 lets me know they found them together. 569 00:25:21,121 --> 00:25:23,690 - OK. - OK? All right. 570 00:25:23,757 --> 00:25:25,158 - ♪♪ Oh, babe, I am the realest ♪♪ 571 00:25:25,225 --> 00:25:26,827 ♪♪ What else would you call it? ♪♪ 572 00:25:26,894 --> 00:25:28,095 ♪♪ They've been in these feelings if I'm being honest ♪♪ 573 00:25:28,162 --> 00:25:29,462 ♪♪ And I've been no chill ♪♪ 574 00:25:29,529 --> 00:25:30,997 ♪♪ I'm just weighing the options ♪♪ 575 00:25:31,064 --> 00:25:31,998 ♪♪ You know that I finish whatever I started ♪♪ 576 00:25:32,065 --> 00:25:33,300 - All right, here we go. 577 00:25:33,366 --> 00:25:35,168 Amen. 578 00:25:35,235 --> 00:25:37,404 [energetic hip-hop music] 579 00:25:37,470 --> 00:25:39,506 We've got to help Trey through this moment. 580 00:25:39,572 --> 00:25:42,209 - I know a lot of times, when people experience 581 00:25:42,276 --> 00:25:45,045 a traumatic situation, that their brain 582 00:25:45,112 --> 00:25:46,947 doesn't really want to process it. 583 00:25:47,014 --> 00:25:50,084 And he seemed almost like that. 584 00:25:50,150 --> 00:25:51,451 Oh, here he is. 585 00:25:51,518 --> 00:25:53,921 What's up, doc? Come on in. 586 00:25:53,987 --> 00:25:55,523 - What up? - Have a seat right there. 587 00:25:55,589 --> 00:25:56,523 - How you doing, Tami? 588 00:25:56,590 --> 00:25:59,092 - How you doing? - I'm all right. 589 00:25:59,159 --> 00:26:02,162 - My investigation team were able to find 590 00:26:02,229 --> 00:26:05,832 Alicia and Streetz together at the smoke shop 591 00:26:05,899 --> 00:26:07,467 where Alicia works. 592 00:26:07,534 --> 00:26:09,102 - This feels like a nightmare. 593 00:26:09,169 --> 00:26:10,570 I'm just watching this, like, [bleep]. 594 00:26:10,637 --> 00:26:12,839 This is like my first serious relationship. 595 00:26:12,906 --> 00:26:16,777 She's who I saw myself settling down with, buying a home with, 596 00:26:16,843 --> 00:26:18,412 having kids with, you know, 597 00:26:18,478 --> 00:26:20,747 just taking that next step forward. 598 00:26:20,814 --> 00:26:22,316 - There's a lot at stake here. 599 00:26:22,382 --> 00:26:24,518 What if she says, you know, "I just made a mistake. 600 00:26:24,585 --> 00:26:28,755 Like, I really want to be with you"? 601 00:26:28,822 --> 00:26:30,391 - I don't know, to be honest. 602 00:26:30,457 --> 00:26:32,226 I'm all about loyalty and integrity. 603 00:26:32,292 --> 00:26:33,894 You know what I mean? 604 00:26:33,961 --> 00:26:36,997 So I feel like once somebody crosses you out one time, 605 00:26:37,063 --> 00:26:39,066 like, there's no telling what other dirt 606 00:26:39,133 --> 00:26:40,768 they've done behind your back. 607 00:26:40,834 --> 00:26:42,102 - Hmm. 608 00:26:42,169 --> 00:26:43,737 Do you feel the same way about your friend? 609 00:26:43,804 --> 00:26:46,040 - Most definitely. - OK. 610 00:26:46,106 --> 00:26:47,975 - Is there anything that you want to ask them 611 00:26:48,041 --> 00:26:50,010 that you really want the answers to? 612 00:26:50,077 --> 00:26:52,546 - I mean, of course, I questioned 613 00:26:52,613 --> 00:26:54,481 what the motive was. - Right. 614 00:26:54,548 --> 00:26:56,283 - But what's been done has been done. 615 00:26:56,350 --> 00:27:00,420 - So we are here at the smoke shop where Alicia works. 616 00:27:00,487 --> 00:27:02,522 My investigative team has told me 617 00:27:02,589 --> 00:27:05,659 that they are inside together. 618 00:27:05,726 --> 00:27:08,362 The way our van works is there are cameras 619 00:27:08,429 --> 00:27:11,231 on the outside that show us everything 620 00:27:11,298 --> 00:27:12,900 that's going on on the outside. 621 00:27:12,966 --> 00:27:15,869 So when you feel like you want to have the conversation, 622 00:27:15,936 --> 00:27:17,938 you can get out and go do so. 623 00:27:18,005 --> 00:27:20,173 Now, when you get outside of this van, 624 00:27:20,240 --> 00:27:21,809 my cameraman will follow you. 625 00:27:21,875 --> 00:27:24,078 And then Coach Ken and I will be able to watch 626 00:27:24,145 --> 00:27:26,346 the conversation, and should we need 627 00:27:26,413 --> 00:27:28,949 to step in, we will. OK? 628 00:27:29,016 --> 00:27:30,750 So let's see what's going on. 629 00:27:34,488 --> 00:27:38,625 - Damn, that's crazy. And he holding her hand. 630 00:27:41,194 --> 00:27:43,330 - Yeah, they're definitely together. 631 00:27:43,397 --> 00:27:47,167 They definitely together. 632 00:27:47,234 --> 00:27:52,272 - Oh, [bleep]! Bruh, [bleep]. 633 00:27:56,710 --> 00:27:59,012 - Hey, what the [bleep] y'all doing, bruh? 634 00:27:59,079 --> 00:28:01,581 [bleep]. Hey, what you is doing, gang? 635 00:28:01,648 --> 00:28:03,116 - Hey, what the [bleep]? - [bleep] are you doing, bruh? 636 00:28:03,183 --> 00:28:06,486 - What's up with all this-- - What you-- what you doing? 637 00:28:06,553 --> 00:28:08,155 - He said, "that's my bitch." 638 00:28:08,222 --> 00:28:09,589 - This [bleep] weird as [bleep]. 639 00:28:09,656 --> 00:28:10,957 This [bleep] weird. Bruh, get off [bleep] my face. 640 00:28:11,024 --> 00:28:12,659 - Uh-oh. - [bleep]. 641 00:28:12,726 --> 00:28:14,995 - No, she ain't pushing my damn camera. 642 00:28:15,062 --> 00:28:16,430 That [bleep] cost money. 643 00:28:16,497 --> 00:28:18,232 - And [bleep] you, my [bleep] buddy. 644 00:28:18,299 --> 00:28:19,466 [bleep]. - She for the Streetz, bruh. 645 00:28:19,533 --> 00:28:22,436 - Hello, everybody! How y'all doing? 646 00:28:22,503 --> 00:28:24,237 - What the [bleep] is all this [bleep]? 647 00:28:24,304 --> 00:28:26,240 Like, bruh, get [bleep]-- all this [bleep]-- 648 00:28:26,306 --> 00:28:28,308 No, stop touching me! - You can't-- 649 00:28:28,375 --> 00:28:30,677 - No, who the [bleep] are you? Who the [bleep] are you? 650 00:28:30,744 --> 00:28:32,212 - I'm telling you who I am if you calm down. 651 00:28:32,279 --> 00:28:33,347 - Who? Who? - Tami Roman. 652 00:28:33,413 --> 00:28:34,648 - Why? Why? OK? - Tami Roman. 653 00:28:34,714 --> 00:28:36,283 - I don't give a [bleep]. What are all that-- 654 00:28:36,350 --> 00:28:37,717 - And we caught it on camera. 655 00:28:37,784 --> 00:28:39,185 - Get this [bleep] out of my face, bruh! 656 00:28:45,358 --> 00:28:47,160 [dramatic music] 657 00:28:47,227 --> 00:28:48,829 - Get this [bleep] out of my face, bruh. 658 00:28:48,896 --> 00:28:50,130 - Do that one more time. 659 00:28:50,197 --> 00:28:51,465 - Get that [bleep] out of my face. 660 00:28:51,531 --> 00:28:52,666 - You're gonna respect us 661 00:28:52,733 --> 00:28:54,235 because you need to understand-- 662 00:28:54,301 --> 00:28:55,636 - No, you won't tell me what the [bleep] you're doing here. 663 00:28:55,703 --> 00:28:56,903 Go ahead talk to me. What? 664 00:28:56,970 --> 00:28:59,006 - So my name is Tami Roman. - OK. 665 00:28:59,072 --> 00:29:00,774 - This is a show called "Caught in the Act: Unfaithful." 666 00:29:00,840 --> 00:29:02,943 - Trey, what the [bleep]? - Trey came to me... 667 00:29:03,010 --> 00:29:04,377 - [bleep] weird. - Because... 668 00:29:04,444 --> 00:29:05,879 - What is you doing, bruh? - He thought that-- 669 00:29:05,945 --> 00:29:07,681 - Shut the [bleep] up! - You lame as hell. 670 00:29:07,748 --> 00:29:09,049 - We've been watching you. 671 00:29:09,116 --> 00:29:10,117 We watched you under surveillance. 672 00:29:10,184 --> 00:29:12,118 So you remember... - [bleep]. 673 00:29:12,185 --> 00:29:13,954 - The gift that Trey gave you, the purse? 674 00:29:14,021 --> 00:29:15,388 - And he give me purses all the time. 675 00:29:15,455 --> 00:29:16,757 - We put a camera in it. 676 00:29:16,823 --> 00:29:17,858 - OK, and what the [bleep] y'all see? 677 00:29:17,925 --> 00:29:19,159 Me going to work and [bleep]? 678 00:29:19,225 --> 00:29:20,561 - No, we saw you and Streetz at his apartment. 679 00:29:20,627 --> 00:29:21,662 - Y'all didn't see [bleep]. 680 00:29:21,728 --> 00:29:22,896 - We actually did. - Well, [bleep]. 681 00:29:22,963 --> 00:29:23,998 - You... - Bruh, shut up. 682 00:29:24,064 --> 00:29:25,298 - Have been with Streetz. 683 00:29:25,365 --> 00:29:26,700 - You're not talking about [bleep]! 684 00:29:26,767 --> 00:29:28,401 Who that [bleep], bruh? I don't give a [bleep]. 685 00:29:28,468 --> 00:29:31,372 - Trey came to the show, and what it was was 686 00:29:31,439 --> 00:29:34,408 he had a feeling that Alicia was cheating on him. 687 00:29:34,474 --> 00:29:36,210 And so we surveilled y'all. 688 00:29:36,277 --> 00:29:38,712 We saw her coming to your apartment. 689 00:29:38,779 --> 00:29:42,682 We saw you grabbing that ass. We saw all of that, right? 690 00:29:42,749 --> 00:29:44,918 - If she turned on to me and she for the Streetz, 691 00:29:44,985 --> 00:29:46,920 what I'm supposed to do? - But I know. 692 00:29:46,987 --> 00:29:48,889 But if me and you are brothers, 693 00:29:48,956 --> 00:29:51,225 don't you think if she for the Streetz, 694 00:29:51,292 --> 00:29:52,559 you should have told your brother 695 00:29:52,626 --> 00:29:54,528 that she was for the Streetz? - Ah, [bleep]. 696 00:29:54,594 --> 00:29:55,929 But I thought he knew that. 697 00:29:55,996 --> 00:29:58,232 - You [bleep] over this man. - I didn't [bleep] over. 698 00:29:58,298 --> 00:30:00,000 I'm saying you [bleep] my [bleep] up 699 00:30:00,067 --> 00:30:01,802 by bringing all this [bleep]. This is my job. 700 00:30:01,869 --> 00:30:03,404 I'm 22! I'm 23! 701 00:30:03,470 --> 00:30:04,871 Like, what the [bleep]? I'm not doing this [bleep]. 702 00:30:04,938 --> 00:30:06,574 - Why wouldn't you tell him that you wanted 703 00:30:06,640 --> 00:30:09,109 to be with somebody else? 704 00:30:09,176 --> 00:30:10,310 - Didn't he tell you he was in love with her? 705 00:30:10,377 --> 00:30:11,812 - He ain't telling me about her. 706 00:30:11,878 --> 00:30:13,146 He ain't telling me about her, bro. 707 00:30:13,213 --> 00:30:14,548 He always secretive with his relationships. 708 00:30:14,614 --> 00:30:15,815 [bleep], I mean, we been kicking it 709 00:30:15,882 --> 00:30:17,518 for, like, a year. I seen them together. 710 00:30:17,584 --> 00:30:18,686 - A whole year? - For a year. 711 00:30:18,752 --> 00:30:20,220 But I seen them together. 712 00:30:20,287 --> 00:30:22,156 It's just, like, I ain't know they were serious, though. 713 00:30:22,222 --> 00:30:23,590 I'm thinking, like, they just [bleep] around, 714 00:30:23,657 --> 00:30:25,992 like, she's for the Streetz. - I'm going back to work. 715 00:30:26,059 --> 00:30:27,961 Trey, you know you just [bleep] up my job, right? 716 00:30:28,028 --> 00:30:30,264 - You know you [bleep] up our relationship and everything 717 00:30:30,330 --> 00:30:31,765 we got going on, bruh. 718 00:30:31,832 --> 00:30:33,433 - Y'all never let me know it was on some serious [bleep]. 719 00:30:33,500 --> 00:30:36,236 - What you mean? You already knew that, bruh. 720 00:30:36,303 --> 00:30:38,172 - If she push up on me, then what I'm supposed to do? 721 00:30:38,239 --> 00:30:39,606 - If she puts up on me, what I'm supposed to do, bruh? 722 00:30:39,673 --> 00:30:41,108 What I'm supposed to do? 723 00:30:41,175 --> 00:30:42,709 - Then you supposed to tell me, bruh, as a brother, bruh. 724 00:30:42,776 --> 00:30:44,145 - But you gotta tell me y'all serious. 725 00:30:44,211 --> 00:30:45,846 [bleep], I didn't know that [bleep]. 726 00:30:45,913 --> 00:30:47,714 - You know I'm serious with her, bruh. 727 00:30:47,781 --> 00:30:49,016 - OK, bruh. - He said he didn't know. 728 00:30:49,083 --> 00:30:50,050 He say-- - He know, bruh. 729 00:30:50,117 --> 00:30:51,352 - He say it's been over a year. 730 00:30:51,418 --> 00:30:52,819 - Bruh, we've been kicking it for a year, 731 00:30:52,886 --> 00:30:54,421 and she ain't told you [bleep]. - What you mean? 732 00:30:54,488 --> 00:30:55,456 You know this is my [bleep] bruh. 733 00:30:55,523 --> 00:30:57,157 - All right, bruh. 734 00:30:57,224 --> 00:30:59,593 - There were a lot of things that we saw on the footage. 735 00:30:59,660 --> 00:31:01,962 He said you've been acting funny with your phone. 736 00:31:02,029 --> 00:31:03,797 You don't answer his calls and texts. 737 00:31:03,863 --> 00:31:05,399 - Mm-hmm. 738 00:31:05,466 --> 00:31:07,100 - You-- you say you coming to work, then he show up. 739 00:31:07,167 --> 00:31:09,269 You not here, never was on the schedule. 740 00:31:09,336 --> 00:31:11,038 You said he had boring [bleep] 741 00:31:11,104 --> 00:31:12,873 and the other one got quality [bleep]. 742 00:31:12,940 --> 00:31:14,141 If that was-- - Yeah, I do. 743 00:31:14,207 --> 00:31:15,676 - Well, if those are your thoughts, 744 00:31:15,742 --> 00:31:17,911 then why don't you just get out of the relationship 745 00:31:17,978 --> 00:31:20,013 with the one you no longer wanna be with? 746 00:31:20,080 --> 00:31:21,648 - I didn't know how to tell him. 747 00:31:21,715 --> 00:31:22,916 I-- like, I'm young. 748 00:31:22,983 --> 00:31:24,451 I'm trying to figure out what I want. 749 00:31:24,518 --> 00:31:26,320 I still don't know who I want. Trey helps me financially. 750 00:31:26,387 --> 00:31:28,022 - So is that why you still kept him around? 751 00:31:28,088 --> 00:31:29,456 - Yeah. I-- [bleep]. 752 00:31:29,522 --> 00:31:30,991 I thought I could just play the [bleep] out 753 00:31:31,058 --> 00:31:32,292 and get what I needed... - OK. 754 00:31:32,359 --> 00:31:33,960 - Do what I needed to do. - OK. 755 00:31:34,027 --> 00:31:35,028 - But y'all done [bleep] my whole [bleep] up. 756 00:31:35,095 --> 00:31:36,596 - Let's go out here. 757 00:31:36,663 --> 00:31:38,198 That way, these people can conduct their business. 758 00:31:38,265 --> 00:31:41,001 And I want-- I wanna talk to you for real. 759 00:31:41,068 --> 00:31:42,236 - How about y'all relationship? 760 00:31:42,303 --> 00:31:43,937 Tell-- I don't wanna talk about her. 761 00:31:44,004 --> 00:31:45,705 I wanna talk about y'all relationship. 762 00:31:45,772 --> 00:31:48,975 Tell me about your relationship with this man, as you saw it. 763 00:31:49,042 --> 00:31:50,844 - I been knowing bruh since, like, seventh grade, man. 764 00:31:50,911 --> 00:31:52,279 It's my bro. - Seventh grade. 765 00:31:52,346 --> 00:31:53,847 Tell me about it. - Yeah, we bee kicking. 766 00:31:53,914 --> 00:31:55,082 - Why-- why you love him as a brother? 767 00:31:55,149 --> 00:31:56,650 Tell me why. - He real. He solid. 768 00:31:56,716 --> 00:31:59,019 My ma used to call him son back in the day, tight [bleep]. 769 00:31:59,085 --> 00:32:01,388 You feel what I'm saying? So it's like that's bro. 770 00:32:01,455 --> 00:32:02,590 I ain't never had no brothers, bruh. 771 00:32:02,656 --> 00:32:04,024 I got seven sisters, bro. 772 00:32:04,091 --> 00:32:07,461 - Was all this [bleep] worth our brotherhood, gang? 773 00:32:07,528 --> 00:32:10,831 - Trey talked to me about marriage, kids, buying a house. 774 00:32:10,897 --> 00:32:13,167 He really wanted a future with you. 775 00:32:13,234 --> 00:32:14,634 - He would always ask me to move in. 776 00:32:14,701 --> 00:32:15,802 I wasn't ready to move in. 777 00:32:15,869 --> 00:32:17,070 He would tell me about marriage. 778 00:32:17,137 --> 00:32:18,506 I don't wanna do that. - Mm-hmm. 779 00:32:18,572 --> 00:32:20,540 - I feel like I told him in simple ways. 780 00:32:20,607 --> 00:32:21,708 I wasn't ready to tell him 781 00:32:21,775 --> 00:32:22,976 I'm messing with his best friend. 782 00:32:23,043 --> 00:32:24,812 Of course, I do feel like I could have 783 00:32:24,878 --> 00:32:26,447 went about it in another way. - Mm-hmm. 784 00:32:26,513 --> 00:32:27,848 - But at that moment-- 785 00:32:27,915 --> 00:32:29,650 I still don't know how to go about it. 786 00:32:29,717 --> 00:32:31,952 Growing up, I've seen my mom in multiple relationships. 787 00:32:32,019 --> 00:32:33,320 I've seen how men have treated her. 788 00:32:33,387 --> 00:32:34,522 - Understood. 789 00:32:34,588 --> 00:32:35,489 - I've never been able to trust men. 790 00:32:35,555 --> 00:32:36,723 - OK. 791 00:32:36,790 --> 00:32:37,825 - And Trey, he was doing everything for me, 792 00:32:37,891 --> 00:32:39,259 and I appreciate that, 793 00:32:39,326 --> 00:32:40,994 and I don't want him to get me before I get him. 794 00:32:41,061 --> 00:32:42,296 - She going-- she let on to me. 795 00:32:42,362 --> 00:32:44,097 It ain't like I pursued the [bleep]. 796 00:32:44,164 --> 00:32:46,299 - It's-- because it's the principle, bruh. 797 00:32:46,366 --> 00:32:48,802 Everything's about principle around here, bruh. 798 00:32:48,869 --> 00:32:51,271 - You can't continue to be held hostage 799 00:32:51,338 --> 00:32:53,874 by the circumstances, and traumas, 800 00:32:53,941 --> 00:32:55,342 and the things that you witnessed. 801 00:32:55,408 --> 00:32:58,278 Just because you saw those things go on for your mom, 802 00:32:58,345 --> 00:33:00,247 that doesn't mean that has to be your story. 803 00:33:00,314 --> 00:33:02,349 So when Trey enters your life, 804 00:33:02,415 --> 00:33:05,352 and he's showing you love, respect, care, all the things-- 805 00:33:05,419 --> 00:33:07,988 I never-- even you just said, 806 00:33:08,054 --> 00:33:09,924 I never saw my mama even get those things. 807 00:33:09,990 --> 00:33:11,759 That's when you have a choice to go, 808 00:33:11,825 --> 00:33:13,894 "Am I gonna [bleep] over this dude, 809 00:33:13,961 --> 00:33:16,163 "or am I gonna say, 'I'm not my mom, 810 00:33:16,229 --> 00:33:17,664 "'and this is my journey? 811 00:33:17,731 --> 00:33:19,900 And maybe this person will treat me right.'" 812 00:33:19,967 --> 00:33:21,969 I'm just saying those are choices. 813 00:33:22,035 --> 00:33:23,671 The rest of your life, you gonna have them. 814 00:33:23,737 --> 00:33:24,905 You're an adult. - Yeah. 815 00:33:24,972 --> 00:33:26,607 - Start adulting. 816 00:33:26,674 --> 00:33:28,375 - So what y'all get out of this, like, 817 00:33:28,442 --> 00:33:29,543 a laugh or, like-- 818 00:33:29,610 --> 00:33:31,211 - Just catching her red-handed, bruh. 819 00:33:31,278 --> 00:33:32,479 'Cause I was trying to marry her. 820 00:33:32,546 --> 00:33:33,547 I was trying to have kids, buy a house. 821 00:33:33,613 --> 00:33:34,882 - Wow. 822 00:33:34,948 --> 00:33:36,383 - I can't do no-- yeah, that [bleep] funny. 823 00:33:36,450 --> 00:33:37,684 It might be funny to you, [bleep]. 824 00:33:37,751 --> 00:33:38,852 Ain't funny, though, bruh. 825 00:33:38,919 --> 00:33:40,554 - Wow, bruh, [bleep] serious, gang. 826 00:33:40,621 --> 00:33:42,356 - So what do you feel you're getting from-- 827 00:33:42,422 --> 00:33:44,925 from Streetz that you're not getting from Trey? 828 00:33:44,992 --> 00:33:46,794 - Streetz, he just gives me new things, 829 00:33:46,860 --> 00:33:48,228 you know what I'm saying? 830 00:33:48,294 --> 00:33:50,064 He makes me feel different than Trey does. 831 00:33:50,131 --> 00:33:51,465 I feel like I could actually relate to Streetz. 832 00:33:51,531 --> 00:33:52,900 I can sit and talk to him about certain things 833 00:33:52,967 --> 00:33:55,002 that I can't talk to him about. - OK. 834 00:33:55,068 --> 00:33:56,504 - Trey always is acting as my father 835 00:33:56,570 --> 00:33:58,405 and trying to lecture me. 836 00:33:58,472 --> 00:34:01,041 I also wanna enjoy myself in my relationship 837 00:34:01,108 --> 00:34:03,010 and have great sex with. - Mm-hmm. 838 00:34:03,076 --> 00:34:04,678 - And it's not just that. 839 00:34:04,745 --> 00:34:07,381 I feel like I could build. He's so fine. 840 00:34:07,448 --> 00:34:08,782 He's beautiful. - OK. 841 00:34:08,849 --> 00:34:10,217 - Beautiful. Don't say he not. 842 00:34:10,284 --> 00:34:11,518 Don't do that. That's my man. 843 00:34:11,585 --> 00:34:12,920 Don't do that. - That's your man? 844 00:34:12,987 --> 00:34:14,187 - That's my man. Don't do that. 845 00:34:14,254 --> 00:34:15,922 - But Streetz is out there 846 00:34:15,989 --> 00:34:17,190 saying that you for the streets. 847 00:34:17,257 --> 00:34:18,325 - That's what he on? 848 00:34:18,392 --> 00:34:19,293 - That-- all the-- yeah, all this... 849 00:34:19,359 --> 00:34:20,494 - That's what he's on? 850 00:34:20,560 --> 00:34:21,661 - High regard that you're holding... 851 00:34:21,728 --> 00:34:23,263 - OK. - Him into-- 852 00:34:23,330 --> 00:34:24,665 - OK. - OK. 853 00:34:24,732 --> 00:34:26,733 - Can we go check that? 'Cause that's crazy. 854 00:34:32,272 --> 00:34:33,674 - I feel like I could actually relate to Streetz. 855 00:34:33,741 --> 00:34:35,308 I could sit and talk to him about certain things 856 00:34:35,375 --> 00:34:36,644 that I can't talk to him about. 857 00:34:36,710 --> 00:34:38,912 I feel like I could do. - OK. 858 00:34:38,979 --> 00:34:41,648 - But Streetz is out there saying 859 00:34:41,715 --> 00:34:43,517 that you for the streets, OK? 860 00:34:43,583 --> 00:34:44,952 - We can go check that? - I-- I-- 861 00:34:45,019 --> 00:34:46,120 - Can we go check that? 'Cause that's crazy. 862 00:34:46,186 --> 00:34:47,354 - I think that's good. 863 00:34:47,421 --> 00:34:48,422 - That's crazy you wanna keep that [bleep]. 864 00:34:48,489 --> 00:34:49,956 - OK, let me go get him. 865 00:34:50,023 --> 00:34:51,392 - Bruh, you can't help who you love end of the day, bruh. 866 00:34:51,458 --> 00:34:52,993 - Mm. 867 00:34:53,059 --> 00:34:54,661 - I can't even kick [bleep] with you no more, bruh. 868 00:34:54,728 --> 00:34:55,562 I can't do no business, can't do nothing, bruh. 869 00:34:55,629 --> 00:34:57,130 - I mean, [bleep]. 870 00:34:57,197 --> 00:34:58,532 - Hey, y'all. 871 00:34:58,598 --> 00:35:00,800 Streetz, can I pull you for a second 872 00:35:00,867 --> 00:35:04,604 so we can have a conversation? - What is this? 873 00:35:04,671 --> 00:35:05,839 [bleep] her job up, all type of [bleep]. 874 00:35:05,906 --> 00:35:07,140 - No, no, no, she's-- - Where she at? 875 00:35:07,207 --> 00:35:08,675 Where she at? - She's in the back? 876 00:35:08,742 --> 00:35:10,044 - Do you remember when I asked him, 877 00:35:10,110 --> 00:35:11,879 "What does your relationship mean," 878 00:35:11,945 --> 00:35:13,881 all the things he said about you, stand-up guy, 879 00:35:13,948 --> 00:35:16,116 support you, give you last rite? 880 00:35:16,183 --> 00:35:17,351 That's what he said about you. - Yeah. 881 00:35:17,417 --> 00:35:18,885 - That's how he sees you. 882 00:35:18,952 --> 00:35:22,689 If that's how I see you, then if that doesn't 883 00:35:22,756 --> 00:35:25,559 temper my behavior, what that tells me 884 00:35:25,625 --> 00:35:27,294 is that I'm a selfish individual... 885 00:35:27,361 --> 00:35:28,462 - Facts. 886 00:35:28,529 --> 00:35:29,563 - And I'm only concerned about me. 887 00:35:29,630 --> 00:35:30,931 - 1,000%. That's why-- 888 00:35:30,997 --> 00:35:32,399 that's why I feel like I might need to just 889 00:35:32,466 --> 00:35:35,635 let both of their ass go. I stand on principle though. 890 00:35:35,702 --> 00:35:36,971 If you don't understand principle, 891 00:35:37,037 --> 00:35:39,239 bruh, it's, like, I can't even be around you. 892 00:35:39,306 --> 00:35:40,741 That go for anybody. 893 00:35:40,807 --> 00:35:42,142 It's like that [bleep] made me question, 894 00:35:42,209 --> 00:35:44,377 was our brotherhood ever real to begin with? 895 00:35:44,444 --> 00:35:45,746 You get what I'm saying? 896 00:35:45,812 --> 00:35:48,182 Like-- or was you just with me 'cause 897 00:35:48,249 --> 00:35:50,384 you was benefiting off of everything 898 00:35:50,450 --> 00:35:51,851 that I was doing for you? 899 00:35:51,918 --> 00:35:54,622 - I wanna have a conversation with y'all two. 900 00:35:54,688 --> 00:35:55,956 - You telling her I'm for the streets and [bleep]? 901 00:35:56,023 --> 00:35:57,491 - Girl, you are. 902 00:35:57,558 --> 00:35:59,026 - But I'm saying, you wasn't saying that the other night, 903 00:35:59,093 --> 00:36:00,560 though. That [bleep] weird as [bleep]. 904 00:36:00,627 --> 00:36:01,995 No, no, you don't call me. 'Cause you acting real funny. 905 00:36:02,062 --> 00:36:03,297 - Nah [bleep]. - I'm saying, 906 00:36:03,363 --> 00:36:04,698 are you out there fighting for the cameras 907 00:36:04,765 --> 00:36:05,966 and [bleep], 'cause you wasn't on that [bleep]. 908 00:36:06,033 --> 00:36:07,368 You wasn't on that [bleep] last night. 909 00:36:07,435 --> 00:36:08,635 But you wasn't on that [bleep] last night though. 910 00:36:08,702 --> 00:36:10,037 And now, for the streets? - And what? 911 00:36:10,104 --> 00:36:11,705 - After you was just sucking my toes last night. 912 00:36:11,771 --> 00:36:13,006 You was just [bleep] my [bleep] last night? 913 00:36:13,073 --> 00:36:13,974 Oh. - Yeah, all of that. 914 00:36:14,041 --> 00:36:15,443 - You funny as [bleep]. 915 00:36:15,509 --> 00:36:17,244 - What was your reasoning for getting involved with her, 916 00:36:17,311 --> 00:36:18,945 even though she pushed up on you? 917 00:36:19,012 --> 00:36:21,215 - I like the [bleep]. I like her. 918 00:36:21,282 --> 00:36:22,549 - You just said I was for the streets. 919 00:36:22,616 --> 00:36:24,118 [bleep], you just said I was for the streets. 920 00:36:24,185 --> 00:36:26,320 What are you saying? - Did you wanna be with her? 921 00:36:26,387 --> 00:36:27,621 - What's my name? 922 00:36:27,688 --> 00:36:28,756 - They telling me you out there telling folk 923 00:36:28,823 --> 00:36:29,990 I'm for the streets and [bleep]. 924 00:36:30,057 --> 00:36:31,425 - Nah, I ain't gonna do nothing to her. 925 00:36:31,492 --> 00:36:32,592 I just-- my name is Streetz. [bleep], come here, girl. 926 00:36:32,659 --> 00:36:33,860 I'm just saying, damn, why you-- 927 00:36:33,927 --> 00:36:35,228 - So you gonna stop being funny, though? 928 00:36:35,295 --> 00:36:36,697 Are you gonna stop saying I'm for the streets? 929 00:36:36,763 --> 00:36:37,732 - Don't swing, Alicia. - I'm not gonna swing on him. 930 00:36:37,798 --> 00:36:39,200 It's not heavy. 931 00:36:39,266 --> 00:36:40,701 I just didn't like he was saying I was for the Streetz. 932 00:36:40,767 --> 00:36:41,769 I didn't like how he was popping his [bleep]. 933 00:36:41,836 --> 00:36:43,136 I didn't like that. - Hmm! 934 00:36:43,203 --> 00:36:45,005 - So Trey, we done with him? - Oh. 935 00:36:45,071 --> 00:36:46,273 - You gonna stop doing that [bleep] 936 00:36:46,340 --> 00:36:47,441 - Yeah. 937 00:36:47,508 --> 00:36:48,609 - Stop trying me on camera, for real. 938 00:36:48,676 --> 00:36:49,610 [chuckling] - Oh, wow. 939 00:36:49,676 --> 00:36:50,877 - Doing that [bleep]. 940 00:36:50,944 --> 00:36:51,845 - Look, man, all these weird-ass [bleep]. 941 00:36:51,912 --> 00:36:53,713 - I am blown away. 942 00:36:53,780 --> 00:36:55,949 So I guess I better go get Trey... 943 00:36:56,016 --> 00:36:57,317 - I don't know to tell y'all, man. 944 00:36:57,384 --> 00:36:58,519 - So that he could hear the truth from y'all. 945 00:36:58,585 --> 00:36:59,619 - Go get him, [bleep]. 946 00:36:59,686 --> 00:37:01,588 - [mumbles indistinctly] 947 00:37:01,655 --> 00:37:03,257 - You need to stop [bleep] popping off that mouth. 948 00:37:03,324 --> 00:37:04,959 You on camera and [bleep]. - You was just-- 949 00:37:05,025 --> 00:37:06,060 - Y'all want to join us out back? 950 00:37:06,126 --> 00:37:08,596 - Sure. - Trey, come on. 951 00:37:08,662 --> 00:37:11,865 [dramatic music] 952 00:37:11,931 --> 00:37:14,134 - It is what it is. I [bleep] with her, bruh. 953 00:37:14,201 --> 00:37:16,503 You feel me? - I'm [bleep] sorry. 954 00:37:16,570 --> 00:37:17,671 - I don't know what to tell you. 955 00:37:17,738 --> 00:37:19,005 - I didn't want it to be him. 956 00:37:19,072 --> 00:37:21,742 [bleep]. 957 00:37:21,809 --> 00:37:23,743 - You out, Trey? 958 00:37:23,810 --> 00:37:25,111 - I'm not gonna fight for somebody 959 00:37:25,178 --> 00:37:27,013 who doing this type of [bleep] behind my back. 960 00:37:27,080 --> 00:37:28,815 It ain't even worth fighting for. 961 00:37:28,882 --> 00:37:30,083 You get what I'm saying? - Nah, I get that. 962 00:37:30,150 --> 00:37:31,418 - Like, it's plenty of women out here. 963 00:37:31,485 --> 00:37:33,253 - I get that. - I ain't got [bleep] to lose. 964 00:37:33,320 --> 00:37:34,888 And it's, like, I held both of they ass down. 965 00:37:34,955 --> 00:37:36,257 You get what I'm saying? 966 00:37:36,323 --> 00:37:37,357 And this is what they decide to do? 967 00:37:37,424 --> 00:37:38,859 It's all good. 968 00:37:38,925 --> 00:37:40,427 Like I said, I'm standing on principle, bruh. 969 00:37:40,494 --> 00:37:42,563 - It's just I feel like me and Streetz have way more 970 00:37:42,629 --> 00:37:44,932 in common than me and you do. And you do help me a lot. 971 00:37:44,998 --> 00:37:46,367 And I appreciate that. 972 00:37:46,433 --> 00:37:48,202 That's why I said I didn't want to tell you 973 00:37:48,268 --> 00:37:49,804 'cause I didn't want to tell you like this. 974 00:37:49,870 --> 00:37:51,104 I didn't want to tell you 975 00:37:51,171 --> 00:37:52,273 that I was [bleep] with your best friend. 976 00:37:52,339 --> 00:37:53,707 You know what I'm saying? 977 00:37:53,774 --> 00:37:55,108 I really appreciate everything that you do for me, 978 00:37:55,175 --> 00:37:57,678 but I just get-- I get along with him more. 979 00:37:57,744 --> 00:37:59,846 - You guys have businesses together. 980 00:37:59,913 --> 00:38:01,682 Are you able to continue that? 981 00:38:01,748 --> 00:38:02,950 - Hell nah, that [bleep] over with. 982 00:38:03,017 --> 00:38:05,252 - Everything's over with? OK. Well then-- 983 00:38:05,319 --> 00:38:06,887 - That's crazy, after everything I did for you, bruh. 984 00:38:06,954 --> 00:38:07,988 - Like I said, it is good. 985 00:38:08,055 --> 00:38:09,290 - What we doing? - OK. 986 00:38:09,356 --> 00:38:10,824 - What we doing here? Like, what we doing? 987 00:38:10,891 --> 00:38:12,960 - Well, then I'ma close this thing out. 988 00:38:13,027 --> 00:38:15,562 Remember everything that I told you. 989 00:38:15,628 --> 00:38:18,332 Make sure that you start really being out here 990 00:38:18,399 --> 00:38:21,168 saying your truth, expressing yourself, 991 00:38:21,235 --> 00:38:22,769 communicating with the person 992 00:38:22,836 --> 00:38:26,073 that you're in a relationship with so that everybody's clear. 993 00:38:26,140 --> 00:38:27,274 Because you don't wanna use anybody. 994 00:38:27,340 --> 00:38:28,475 There's gonna be a moment you gonna give 995 00:38:28,542 --> 00:38:29,944 your heart to somebody. 996 00:38:30,010 --> 00:38:31,078 It probably gonna be this fool right here. 997 00:38:31,145 --> 00:38:33,113 And we don't know how-- 998 00:38:33,180 --> 00:38:36,617 he's gonna either respect it, treat it with care, 999 00:38:36,683 --> 00:38:38,285 or abuse it. - Yeah. 1000 00:38:38,352 --> 00:38:41,455 - You, sir... - What about me? 1001 00:38:41,522 --> 00:38:43,257 What up? What? 1002 00:38:43,324 --> 00:38:45,559 - You know you should've respected your brotherhood. 1003 00:38:45,625 --> 00:38:47,328 That's all I'm gonna say. 1004 00:38:47,394 --> 00:38:49,496 I wish y'all the best of luck on y'all relationship. 1005 00:38:49,563 --> 00:38:52,365 - [bleep]. [bleep], I got what I want. 1006 00:38:52,432 --> 00:38:54,935 - Them trying to hug up in front of me, 1007 00:38:55,002 --> 00:38:56,871 some people just ain't got no respect, 1008 00:38:56,937 --> 00:38:58,972 no respect, no integrity. 1009 00:38:59,039 --> 00:39:00,708 I really got the last laugh at the end of the day. 1010 00:39:00,774 --> 00:39:02,075 You know what I mean? 1011 00:39:02,142 --> 00:39:04,044 Like, I lived the life that I want. 1012 00:39:04,111 --> 00:39:07,014 My money good. Whip's good. 1013 00:39:07,080 --> 00:39:08,882 I know I look good. You know what I'm saying? 1014 00:39:08,949 --> 00:39:10,383 There's plenty of her out here. 1015 00:39:10,450 --> 00:39:12,019 So I ain't even tripping on that too much. 1016 00:39:12,086 --> 00:39:14,021 - I got what I wanted. You feel what I'm saying. 1017 00:39:14,088 --> 00:39:16,056 Even though I, you know, sacrificed the brotherhood, 1018 00:39:16,123 --> 00:39:17,724 [bleep] it, like-- 1019 00:39:17,791 --> 00:39:19,960 at the end of the day, like, you know what I'm saying? 1020 00:39:20,027 --> 00:39:21,261 I want-- I want her. 1021 00:39:21,328 --> 00:39:24,164 - I'm OK. I'm happy that it got out. 1022 00:39:24,231 --> 00:39:26,566 And I'm happy that I can finally go in public with him 1023 00:39:26,633 --> 00:39:31,038 and actually explore that side, and see if we can go further. 1024 00:39:31,105 --> 00:39:34,308 - ♪♪ With the right lips and your white wine ♪♪ 1025 00:39:34,375 --> 00:39:36,209 ♪♪ Want to drown, yeah, waste your time ♪♪ 1026 00:39:36,276 --> 00:39:39,012 ♪♪ 'Cause you're so fresh ♪♪ 1027 00:39:39,079 --> 00:39:41,281 - Hey there, Trey. What's going on, man? 1028 00:39:41,348 --> 00:39:43,517 - Doing well. Good to see you again. 1029 00:39:43,584 --> 00:39:45,052 - Same here. 1030 00:39:45,118 --> 00:39:47,421 Listen, that was a tough experience 1031 00:39:47,487 --> 00:39:50,958 to go through because it involved your friend, 1032 00:39:51,025 --> 00:39:52,393 in Streetz. 1033 00:39:52,459 --> 00:39:54,728 How's that relationship turned out? 1034 00:39:54,795 --> 00:39:56,563 - Honestly, I haven't spoken to neither one of them, 1035 00:39:56,630 --> 00:39:58,499 you know what I mean? - You haven't talked to them? 1036 00:39:58,565 --> 00:39:59,867 - Yeah, nah. 1037 00:39:59,934 --> 00:40:01,067 I just left it at what it was. 1038 00:40:01,134 --> 00:40:02,636 You know what I mean? 1039 00:40:02,703 --> 00:40:03,837 Like, they chose to do what they did behind my back. 1040 00:40:03,904 --> 00:40:05,405 - Yeah. 1041 00:40:05,472 --> 00:40:07,374 - Once you cross that line, you gotta stand on that. 1042 00:40:07,441 --> 00:40:10,244 Ain't no coming back from that, so... 1043 00:40:10,311 --> 00:40:13,647 - I am so happy to hear you say that. 1044 00:40:13,713 --> 00:40:15,248 I really and truly am. 1045 00:40:15,315 --> 00:40:16,484 - I moved on from that situation. 1046 00:40:16,550 --> 00:40:18,318 - 'Cause that's in the past, right? 1047 00:40:18,385 --> 00:40:21,688 And it looks like you've let it go and you've moved on. 1048 00:40:21,755 --> 00:40:23,623 What have you moved on to? 1049 00:40:23,690 --> 00:40:25,058 What's next for you? 1050 00:40:25,125 --> 00:40:27,794 - Um, well, I started talking to somebody new. 1051 00:40:27,861 --> 00:40:29,129 - Already? - Yeah. 1052 00:40:29,196 --> 00:40:32,065 - So did this experience teach you 1053 00:40:32,132 --> 00:40:34,101 anything that you're implementing 1054 00:40:34,167 --> 00:40:35,903 into your new relationship? 1055 00:40:35,969 --> 00:40:37,537 - I just know how to move better, 1056 00:40:37,604 --> 00:40:39,306 you know what I mean, and-- - Elevated. 1057 00:40:39,373 --> 00:40:41,008 OK, great. 'Cause you know-- 1058 00:40:41,075 --> 00:40:42,243 - I've been praying up, staying out the way, 1059 00:40:42,309 --> 00:40:43,978 and just... - You hit it. 1060 00:40:44,044 --> 00:40:45,178 - Focused on me. 1061 00:40:45,245 --> 00:40:46,780 - Stay prayed up and out the way. 1062 00:40:46,846 --> 00:40:48,082 That's the best place to be. 1063 00:40:48,148 --> 00:40:49,883 Are you happy you did this? 1064 00:40:49,950 --> 00:40:51,418 - I am. 'Cause I'm not gonna lie. 1065 00:40:51,485 --> 00:40:53,353 Ever since-- ever since I stepped away from that... 1066 00:40:53,420 --> 00:40:54,955 - Yeah. 1067 00:40:55,022 --> 00:40:56,856 - My life just got better and better, to be honest. 1068 00:40:56,923 --> 00:40:59,326 - It's good to see that you've moved on, 1069 00:40:59,393 --> 00:41:01,761 you found somebody new, you learned something 1070 00:41:01,828 --> 00:41:03,497 by going through this experience. 1071 00:41:03,563 --> 00:41:06,099 And I'm happy I could be a part of that. 1072 00:41:06,166 --> 00:41:07,434 - Nah, most definitely. 1073 00:41:07,501 --> 00:41:09,002 - All right, Trey, good talking to you. 1074 00:41:09,069 --> 00:41:10,237 - All right, good talking to you too. 1075 00:41:10,304 --> 00:41:11,338 - OK. - Have a good one. 1076 00:41:11,404 --> 00:41:12,839 - Bye. 1077 00:41:12,906 --> 00:41:14,642 Cheaters, beware. 1078 00:41:14,708 --> 00:41:16,076 - We're not together. 1079 00:41:16,143 --> 00:41:17,578 - What the [bleep] is you talking about? 1080 00:41:17,645 --> 00:41:20,047 - Next time you wanna be unfaithful, think again. 1081 00:41:20,114 --> 00:41:22,082 - Where you going? - Because I just might... 1082 00:41:22,149 --> 00:41:23,550 This is mess. Come on. 1083 00:41:23,617 --> 00:41:24,618 - All right. 1084 00:41:24,685 --> 00:41:25,986 - Catch you in the act. 1085 00:41:26,053 --> 00:41:26,920 - But I'm not caught in the act. 1086 00:41:26,987 --> 00:41:28,388 - We've seen it all.