1 00:00:00,900 --> 00:00:03,002 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,271 - I'm Tami Roman. 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,240 I have been cheated on before. 4 00:00:07,240 --> 00:00:09,909 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:09,909 --> 00:00:12,278 I even wrote a book about it. 6 00:00:12,278 --> 00:00:14,647 And I've made it my mission to help 7 00:00:14,647 --> 00:00:17,517 suspicious lovers catch their cheating partners in the act. 8 00:00:17,517 --> 00:00:18,818 - Hold up. 9 00:00:18,818 --> 00:00:20,320 - And you brought this to my place of business! 10 00:00:20,320 --> 00:00:21,488 How dare you? What is this? 11 00:00:21,488 --> 00:00:22,989 - Who the [bleep]? - Oh! 12 00:00:22,989 --> 00:00:25,759 Together with my relationship coaches... 13 00:00:25,759 --> 00:00:27,827 - You got to tell her about the insecurities that you have. 14 00:00:27,827 --> 00:00:29,229 That's how y'all work through it. 15 00:00:29,229 --> 00:00:31,064 - This is a situation where you have to say, 16 00:00:31,064 --> 00:00:32,866 I'm gonna step up and do what's right. 17 00:00:32,866 --> 00:00:35,301 - And stealthy investigation team... 18 00:00:35,301 --> 00:00:37,670 - They think they slick. Well, we slicker. 19 00:00:37,670 --> 00:00:41,141 - We won't stop until we find the truth. 20 00:00:41,141 --> 00:00:43,410 Cheaters, beware. 21 00:00:43,410 --> 00:00:46,246 - I'm [bleep] torn. I love them both. 22 00:00:46,246 --> 00:00:47,914 - You've got to fundamentally say, 23 00:00:47,914 --> 00:00:49,382 I'm going to be different. 24 00:00:49,382 --> 00:00:51,017 - Who the [bleep] do you think you are? 25 00:00:51,017 --> 00:00:53,019 - Why the [bleep] do y'all got cameras in my crib? 26 00:00:53,019 --> 00:00:54,154 What the [bleep] is wrong with you? 27 00:00:54,154 --> 00:00:56,556 - Tami! Tami! 28 00:00:56,556 --> 00:00:58,024 - Nobody should think they're better 29 00:00:58,024 --> 00:01:00,994 than anybody else 'cause y'all all [bleep] been played. 30 00:01:00,994 --> 00:01:02,829 And that's just the truth. 31 00:01:02,829 --> 00:01:06,733 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 32 00:01:09,578 --> 00:01:11,279 - ♪ I'm a grown, grown woman ♪ 33 00:01:11,279 --> 00:01:14,383 ♪ And I don't give a [...] what you think about me ♪ 34 00:01:14,383 --> 00:01:16,618 ♪ I'ma keep, keep it movin'... ♪ 35 00:01:16,618 --> 00:01:19,054 - Hello there. How are you? 36 00:01:19,054 --> 00:01:20,355 - I'm good. How are you? 37 00:01:20,355 --> 00:01:21,890 - It's such a pleasure to meet you. 38 00:01:21,890 --> 00:01:23,825 - Nice to meet you as well. - Have a seat. 39 00:01:23,825 --> 00:01:27,162 Thank you for coming in. - Thank you for being here. 40 00:01:27,162 --> 00:01:30,565 - So you called me because you wanted 41 00:01:30,565 --> 00:01:33,001 to talk about your relationship with Kevin. 42 00:01:33,001 --> 00:01:34,202 - Yes. 43 00:01:34,202 --> 00:01:35,604 - And I want to hear all about it. 44 00:01:35,604 --> 00:01:37,072 - OK. 45 00:01:37,072 --> 00:01:40,142 - But first, I want you to tell me a lot about you. 46 00:01:40,142 --> 00:01:43,045 - OK. So my name is Sicorra. 47 00:01:43,045 --> 00:01:45,213 I'm 24 years old. 48 00:01:45,213 --> 00:01:48,717 - Oh, you're a baby. - I own a lash studio. 49 00:01:48,717 --> 00:01:51,019 My second location will be opening soon. 50 00:01:51,019 --> 00:01:52,387 - Very nice. 51 00:01:52,387 --> 00:01:54,256 - And then I also have a three-year-old son. 52 00:01:54,256 --> 00:01:55,724 - OK. - Yeah. 53 00:01:55,724 --> 00:01:57,392 - OK. Are you married? 54 00:01:57,392 --> 00:01:58,660 - I am not married. 55 00:01:58,660 --> 00:02:00,195 - You're not married to Kevin. - No. 56 00:02:00,195 --> 00:02:02,064 - OK, is Kevin the father of your-- 57 00:02:02,064 --> 00:02:03,398 - He is not. - He's not. 58 00:02:03,398 --> 00:02:06,501 - No. - OK, how is that dynamic? 59 00:02:06,501 --> 00:02:09,471 - So my son loved him, like, right off the bat. 60 00:02:09,471 --> 00:02:12,774 When he's not around, like, he asks about him. 61 00:02:12,774 --> 00:02:14,743 My son calls him his dad. 62 00:02:14,743 --> 00:02:16,778 - Ah! - Yeah. 63 00:02:16,778 --> 00:02:18,380 - [scoffs] 64 00:02:18,380 --> 00:02:20,415 When you have a small child, 65 00:02:20,415 --> 00:02:23,552 you do not want to insert someone into their lives 66 00:02:23,552 --> 00:02:26,354 that you're not definitively sure is going 67 00:02:26,354 --> 00:02:28,690 to be a stable presence, right? 68 00:02:28,690 --> 00:02:31,226 What was the time frame on that? 69 00:02:31,226 --> 00:02:35,397 - I introduced him to my son fairly early, 70 00:02:35,397 --> 00:02:37,532 maybe about a month. 71 00:02:37,532 --> 00:02:39,768 - OK. - OK, yeah. 72 00:02:39,768 --> 00:02:43,638 - So tell me all about your relationship with Kevin. 73 00:02:43,638 --> 00:02:45,040 - He's a rapper. 74 00:02:45,040 --> 00:02:46,241 - Oh. - Uh-huh. 75 00:02:46,241 --> 00:02:47,542 - OK. [laughs] 76 00:02:47,542 --> 00:02:51,913 - So yeah, him and his friend, they had a show. 77 00:02:51,913 --> 00:02:54,282 And some of my friends, like, went to their show. 78 00:02:54,282 --> 00:02:56,118 - Uh-huh. - He was exactly my type. 79 00:02:56,118 --> 00:02:57,486 - Mm. 80 00:02:57,486 --> 00:02:59,521 - I reached out to him, and he asked, like, 81 00:02:59,521 --> 00:03:00,789 if I could meet up with him. 82 00:03:00,789 --> 00:03:03,658 It was just, like, fun traveling. 83 00:03:03,658 --> 00:03:06,061 And he introduced me to, like, other celebrities. 84 00:03:06,061 --> 00:03:07,662 And it's just, like, exciting. 85 00:03:07,662 --> 00:03:10,565 But I felt like I was putting a lot more effort 86 00:03:10,565 --> 00:03:12,701 and energy into the relationship than he was. 87 00:03:12,701 --> 00:03:14,269 - Mm. 88 00:03:14,269 --> 00:03:15,403 - So I thought it would be a good time 89 00:03:15,403 --> 00:03:16,404 to leave that relationship. 90 00:03:16,404 --> 00:03:17,472 - To leave it, OK. - Mm-hmm. 91 00:03:17,472 --> 00:03:20,208 - You recognized early on 92 00:03:20,208 --> 00:03:23,011 that he wasn't putting forth effort. 93 00:03:23,011 --> 00:03:24,346 - Yeah. 94 00:03:24,346 --> 00:03:25,814 - And you immediately said, 95 00:03:25,814 --> 00:03:27,949 well, this is not where I need to be. 96 00:03:27,949 --> 00:03:29,584 - Mm-hmm. - I love that. 97 00:03:29,584 --> 00:03:33,522 - I just see it as, if it's happening now, 98 00:03:33,522 --> 00:03:35,257 like, if you don't respect me, like, 99 00:03:35,257 --> 00:03:36,825 I just feel like it would be worse. 100 00:03:36,825 --> 00:03:38,160 - Mm. - Mm-hmm. 101 00:03:38,160 --> 00:03:40,295 And then I jumped into the relationship 102 00:03:40,295 --> 00:03:42,364 with my child's father. 103 00:03:42,364 --> 00:03:44,099 - And then why did you guys break up? 104 00:03:44,099 --> 00:03:45,867 - We got along really well, 105 00:03:45,867 --> 00:03:49,971 but it just didn't feel like a relationship. 106 00:03:49,971 --> 00:03:51,306 - OK, OK. - Yeah. 107 00:03:51,306 --> 00:03:54,609 - So how does Kevin get back in the picture? 108 00:03:54,609 --> 00:03:58,246 - Months after, on my little Explore page, 109 00:03:58,246 --> 00:03:59,915 I seen his picture-- 110 00:03:59,915 --> 00:04:01,116 - Oh. - Yeah. 111 00:04:01,116 --> 00:04:02,517 - And you was like, hey-- 112 00:04:02,517 --> 00:04:04,986 - Yeah, so basically, I, like, DMed him. 113 00:04:04,986 --> 00:04:06,755 And I just said hey. 114 00:04:06,755 --> 00:04:10,358 And he messaged me, like, in two seconds back. 115 00:04:10,358 --> 00:04:11,993 - OK, wow. - Yeah. 116 00:04:11,993 --> 00:04:14,429 And this time, things were completely different. 117 00:04:14,429 --> 00:04:16,998 He was just putting so much effort in. 118 00:04:16,998 --> 00:04:19,601 And it just feels-- it feels a lot better. 119 00:04:19,601 --> 00:04:21,770 - And how long have you guys been together now? 120 00:04:21,770 --> 00:04:23,038 - About a year. 121 00:04:23,038 --> 00:04:24,439 - OK, OK. 122 00:04:24,439 --> 00:04:26,274 Have you met his family? 123 00:04:26,274 --> 00:04:28,977 - I never met his mother and sister, 124 00:04:28,977 --> 00:04:30,612 who he's the closest to. 125 00:04:30,612 --> 00:04:32,914 - OK. - Does that make sense to you? 126 00:04:32,914 --> 00:04:34,449 - It doesn't. 127 00:04:34,449 --> 00:04:36,017 But I was with Kevin. 128 00:04:36,017 --> 00:04:38,854 And he needed to pick something up from his dad. 129 00:04:38,854 --> 00:04:41,056 And I was just introduced like, this is my friend. 130 00:04:41,056 --> 00:04:42,224 - Mm. 131 00:04:42,224 --> 00:04:43,525 - I've never met his family formally. 132 00:04:43,525 --> 00:04:44,759 - OK. - Mm-hmm. 133 00:04:44,759 --> 00:04:46,695 - And when he said, this is my friend, 134 00:04:46,695 --> 00:04:48,063 you guys have been together-- 135 00:04:48,063 --> 00:04:49,731 - Eight months. - OK. 136 00:04:49,731 --> 00:04:51,366 - The second time. - The second time. 137 00:04:51,366 --> 00:04:53,335 - Yeah. - OK, those are red flags. 138 00:04:53,335 --> 00:04:55,103 - Yes. 139 00:04:55,904 --> 00:04:59,307 - And I can't figure out why that doesn't bother you. 140 00:04:59,307 --> 00:05:03,445 - He just tells me that they are busy. 141 00:05:03,445 --> 00:05:04,846 And we-- - For a year? 142 00:05:04,846 --> 00:05:06,581 - He just says, no, you're going to. 143 00:05:06,581 --> 00:05:07,883 Like, we're going to. 144 00:05:07,883 --> 00:05:09,351 We're gonna make it happen, this and that. 145 00:05:09,351 --> 00:05:11,253 It just has not happened. 146 00:05:11,253 --> 00:05:13,488 [soft music] 147 00:05:13,488 --> 00:05:14,990 - Has he met your family? 148 00:05:14,990 --> 00:05:16,691 - He's met all my family. 149 00:05:16,691 --> 00:05:19,694 My mom and my sister, like, weren't too sure about him. 150 00:05:19,694 --> 00:05:20,862 - Mm-hmm. 151 00:05:20,862 --> 00:05:22,998 - The first week we got back together, 152 00:05:22,998 --> 00:05:27,102 he started talking about having babies and getting married. 153 00:05:27,102 --> 00:05:28,236 - Oh. 154 00:05:28,236 --> 00:05:29,871 How does somebody say, 155 00:05:29,871 --> 00:05:33,375 I want to have a baby with you, I want to get married to you, 156 00:05:33,375 --> 00:05:35,543 and not introduce you to the people 157 00:05:35,543 --> 00:05:36,778 who matter to them the most? 158 00:05:36,778 --> 00:05:38,413 - And I told him that before too. 159 00:05:38,413 --> 00:05:40,248 I was like, I wouldn't feel comfortable 160 00:05:40,248 --> 00:05:42,384 until I meet your family. 161 00:05:42,384 --> 00:05:44,386 And then my mom and my sister thought, 162 00:05:44,386 --> 00:05:46,121 like, why is he trying to have a baby, 163 00:05:46,121 --> 00:05:49,457 but he's never really around because of his career? 164 00:05:49,457 --> 00:05:51,559 - So then I have to ask you, 165 00:05:51,559 --> 00:05:53,528 because you know he's in this business, 166 00:05:53,528 --> 00:05:55,897 and you know he's gone a lot, 167 00:05:55,897 --> 00:06:00,068 are you going to be able to handle that lifestyle? 168 00:06:00,068 --> 00:06:02,237 - So it's been a little bit difficult. 169 00:06:02,237 --> 00:06:05,740 Last month, he told me he was going to Houston 170 00:06:05,740 --> 00:06:07,842 for three days for a show. 171 00:06:07,842 --> 00:06:08,000 And then he said he needed to go to Thailand for a show. 172 00:06:08,000 --> 00:06:11,279 And then he said he needed to go to Thailand for a show. 173 00:06:11,279 --> 00:06:15,517 So he flew from Houston to Thailand. 174 00:06:15,517 --> 00:06:18,153 I didn't see him for a month. 175 00:06:18,153 --> 00:06:19,554 - Wow. - Yeah. 176 00:06:19,554 --> 00:06:23,258 - Wow, so your idea of what he's doing 177 00:06:23,258 --> 00:06:26,995 when he's gone has to do with his career with music. 178 00:06:26,995 --> 00:06:29,698 - Yes, and I just have to kind of, like, 179 00:06:29,698 --> 00:06:32,434 accept it because he says he's going 180 00:06:32,434 --> 00:06:38,740 to bring money back for me, and for my son, and for our family. 181 00:06:38,740 --> 00:06:40,308 - Did he bring some money back? 182 00:06:40,308 --> 00:06:42,477 - No. 183 00:06:42,477 --> 00:06:44,479 - So then those are the things that you have 184 00:06:44,479 --> 00:06:47,482 to ask yourself, right? 185 00:06:47,482 --> 00:06:49,384 If this is what you're saying you're doing 186 00:06:49,384 --> 00:06:51,086 and that's not happening... 187 00:06:51,086 --> 00:06:52,754 - Yeah. 188 00:06:52,754 --> 00:06:55,957 - That could potentially be a red flag in your relationship. 189 00:06:55,957 --> 00:07:01,463 - I do realize now that it's most likely not for me, yeah. 190 00:07:01,463 --> 00:07:04,933 - But you still want to be with Kevin. 191 00:07:04,933 --> 00:07:06,201 - Yes. 192 00:07:06,201 --> 00:07:07,435 - OK, OK. 193 00:07:07,435 --> 00:07:10,605 Then tell me about why you're here. 194 00:07:10,605 --> 00:07:13,274 - This fake account called Kevin's Wifey 195 00:07:13,274 --> 00:07:18,947 messaged me saying that he was, like, sleeping with them. 196 00:07:18,947 --> 00:07:20,181 Yeah. 197 00:07:20,181 --> 00:07:22,283 And he denied everything. 198 00:07:22,283 --> 00:07:24,719 He said that they're a fan, 199 00:07:24,719 --> 00:07:27,088 just denying, denying everything. 200 00:07:27,088 --> 00:07:29,457 - So these people know that you're 201 00:07:29,457 --> 00:07:31,059 in a relationship with him? 202 00:07:31,059 --> 00:07:32,360 - No. 203 00:07:32,360 --> 00:07:36,865 There was one time where he reposted a picture 204 00:07:36,865 --> 00:07:38,933 of me and him on his story. 205 00:07:38,933 --> 00:07:41,469 That was the one time he's ever, like, posted anything 206 00:07:41,469 --> 00:07:42,771 that had to do with me. 207 00:07:42,771 --> 00:07:45,140 So I'm assuming that's how they found me. 208 00:07:45,140 --> 00:07:49,177 - Nothing else about you on his page whatsoever. 209 00:07:49,177 --> 00:07:50,345 - No, like-- 210 00:07:50,345 --> 00:07:52,247 - Nobody knows he has a girlfriend. 211 00:07:52,247 --> 00:07:53,548 - No one knows. 212 00:07:53,548 --> 00:07:55,784 Yeah, he won't even follow me on social media 213 00:07:55,784 --> 00:07:59,020 because he's an artist and it's part of his image 214 00:07:59,020 --> 00:08:03,425 to present himself as single for his fans. 215 00:08:03,425 --> 00:08:06,728 - Mm, mm, mm. 216 00:08:07,695 --> 00:08:11,066 What has changed in you that the first time you 217 00:08:11,066 --> 00:08:15,170 were with him you said, "This is not right," 218 00:08:15,170 --> 00:08:18,640 but this time you said, "I just have to deal with it"? 219 00:08:18,640 --> 00:08:23,211 - So last time, I knew Dice. 220 00:08:23,211 --> 00:08:24,979 I knew the artist. 221 00:08:24,979 --> 00:08:29,584 But now that I know Kevin, I feel safe with him. 222 00:08:29,584 --> 00:08:32,020 I feel comfortable, and I feel loved. 223 00:08:32,020 --> 00:08:35,290 - So what's the difference between Kevin and Dice? 224 00:08:35,290 --> 00:08:39,461 - So Kevin is sensitive. 225 00:08:39,461 --> 00:08:42,630 He's emotional. He's so loving. 226 00:08:42,630 --> 00:08:45,366 But he switches. 227 00:08:45,366 --> 00:08:48,603 So Dice is crazy. 228 00:08:48,603 --> 00:08:51,873 He's loud. He's, like, a personality. 229 00:08:51,873 --> 00:08:54,642 - So Dice is the person that's out there 230 00:08:54,642 --> 00:08:56,211 putting on a show for everybody. 231 00:08:56,211 --> 00:08:57,712 - Yes. 232 00:08:57,712 --> 00:09:00,081 - And you feel like you get the real Kevin. 233 00:09:00,081 --> 00:09:01,683 - Yeah. 234 00:09:01,683 --> 00:09:05,386 - So what I need to do is share your story 235 00:09:05,386 --> 00:09:07,489 with my investigation team. 236 00:09:07,489 --> 00:09:09,791 They will surveil Kevin. 237 00:09:09,791 --> 00:09:12,627 Once they get all of that footage, 238 00:09:12,627 --> 00:09:14,829 I will call you back into the office. 239 00:09:14,829 --> 00:09:17,398 - OK. - We'll review it together. 240 00:09:17,398 --> 00:09:20,301 And then you can tell me how you'd like to proceed. 241 00:09:20,301 --> 00:09:21,469 - OK. 242 00:09:21,469 --> 00:09:24,472 - And... 243 00:09:24,472 --> 00:09:28,243 please do not get in the habit 244 00:09:28,243 --> 00:09:33,581 of letting your child call anyone else their father. 245 00:09:33,581 --> 00:09:35,049 - Yeah. 246 00:09:35,049 --> 00:09:37,886 - I know when you leave here, you're going to be like, 247 00:09:37,886 --> 00:09:40,955 oh, she sounds just like my mama. 248 00:09:40,955 --> 00:09:42,223 - [laughs] 249 00:09:42,223 --> 00:09:43,858 - It's only coming from a place of love. 250 00:09:43,858 --> 00:09:45,660 I have two daughters. - Yeah. 251 00:09:45,660 --> 00:09:47,962 - And so, you know, just try 252 00:09:47,962 --> 00:09:50,331 to refresh our conversation in your mind. 253 00:09:50,331 --> 00:09:51,466 - OK. 254 00:09:51,466 --> 00:09:54,202 - In the event we get bad news, 255 00:09:54,202 --> 00:09:56,738 you're already able to process what you need 256 00:09:56,738 --> 00:09:58,339 to do for you and your son. 257 00:09:58,339 --> 00:09:59,440 - OK. - OK? 258 00:09:59,440 --> 00:10:00,542 - Yes. - All right. 259 00:10:00,542 --> 00:10:01,809 - I appreciate you. 260 00:10:01,809 --> 00:10:04,112 - Absolutely. 261 00:10:04,112 --> 00:10:05,613 - Thank you. 262 00:10:05,613 --> 00:10:07,348 - Thank you, sweetie, for coming in. 263 00:10:07,348 --> 00:10:09,317 And I'll call you as soon as I get some information. 264 00:10:09,317 --> 00:10:10,385 - OK. - OK? 265 00:10:10,385 --> 00:10:11,653 - Thank you. - All right. 266 00:10:11,653 --> 00:10:13,488 ♪ ♪ 267 00:10:13,488 --> 00:10:15,256 Poor thing. 268 00:10:15,256 --> 00:10:17,125 She's so young. 269 00:10:21,913 --> 00:10:23,382 [Jessie Reyez's "FRAUD"] 270 00:10:23,382 --> 00:10:25,183 - ♪ 'Cause you such an effin' fraud ♪ 271 00:10:25,183 --> 00:10:26,852 ♪ Perro, you're an effin' dog ♪ 272 00:10:26,852 --> 00:10:28,353 ♪ I heard you got a new chick ♪ 273 00:10:28,353 --> 00:10:29,921 ♪ She don't know who she effin', dog. ♪ 274 00:10:29,921 --> 00:10:31,623 ♪ You just another suit sucking the flute ♪ 275 00:10:31,623 --> 00:10:33,992 ♪ Singing that la-di-da, making it look cute ♪ 276 00:10:33,992 --> 00:10:35,394 ♪ But she got no clue what you... ♪ 277 00:10:35,394 --> 00:10:36,928 - Day one. 278 00:10:36,928 --> 00:10:38,497 We're at Kevin's work at a recording studio. 279 00:10:38,497 --> 00:10:41,933 I've been sitting at the studio all day for this guy. 280 00:10:41,933 --> 00:10:43,802 It's clear he's a workaholic. 281 00:10:43,802 --> 00:10:46,571 So we're just gonna hang out and wait 282 00:10:46,571 --> 00:10:48,940 for something to happen. 283 00:10:50,475 --> 00:10:53,445 [light music] 284 00:10:53,445 --> 00:11:00,452 ♪ ♪ 285 00:11:00,452 --> 00:11:02,154 Here we go. 286 00:11:02,154 --> 00:11:04,823 He just came out. 287 00:11:04,823 --> 00:11:08,827 All right, all right, all right, here he goes. 288 00:11:08,827 --> 00:11:10,829 All right, let's see. 289 00:11:10,829 --> 00:11:13,565 ♪ ♪ 290 00:11:13,565 --> 00:11:15,334 Getting into a white car. 291 00:11:15,334 --> 00:11:16,601 And here we go. 292 00:11:16,601 --> 00:11:18,737 Let's see where he's going. 293 00:11:18,737 --> 00:11:21,707 [dramatic music] 294 00:11:21,707 --> 00:11:28,847 ♪ ♪ 295 00:11:36,121 --> 00:11:38,890 I don't know what this is, what type of place this is. 296 00:11:38,890 --> 00:11:41,326 It says "The Avenue." 297 00:11:45,530 --> 00:11:48,433 Avenue is a place where they throw different events. 298 00:11:48,433 --> 00:11:51,136 You know, it could be he's performing here. 299 00:11:51,136 --> 00:11:53,538 I'm going to stand out like a sore thumb, 300 00:11:53,538 --> 00:11:55,407 so I'm not going to go in. 301 00:11:55,407 --> 00:11:59,511 ♪ ♪ 302 00:11:59,511 --> 00:12:01,046 Oh, there he is. 303 00:12:01,046 --> 00:12:03,515 Where the hell's he going? 304 00:12:03,515 --> 00:12:09,488 ♪ ♪ 305 00:12:09,488 --> 00:12:12,090 Whoa, whoa. 306 00:12:18,029 --> 00:12:20,899 Oh, wait a minute. Oh, oh, oh. 307 00:12:20,899 --> 00:12:22,534 Holy [bleep]. 308 00:12:22,534 --> 00:12:25,337 Aw, geez. 309 00:12:27,339 --> 00:12:29,775 Thank God I stayed. 310 00:12:33,445 --> 00:12:36,515 OK, the girl is coming out right now. 311 00:12:36,515 --> 00:12:38,717 Where's Kevin? 312 00:12:43,555 --> 00:12:45,891 She's leaving solo. 313 00:12:55,467 --> 00:12:57,536 Bingo, here's my man. 314 00:12:57,536 --> 00:12:59,404 He's leaving. 315 00:12:59,404 --> 00:13:03,809 [hip-hip music] 316 00:13:03,809 --> 00:13:06,978 And he's off. 317 00:13:08,547 --> 00:13:09,981 It's 2:00 a.m. 318 00:13:09,981 --> 00:13:12,451 If he's a good kid, he'll just go home. 319 00:13:12,451 --> 00:13:18,857 ♪ ♪ 320 00:13:18,857 --> 00:13:23,028 You guys, this address is not his house. 321 00:13:23,028 --> 00:13:25,764 So let's sit on it a little bit. 322 00:13:27,432 --> 00:13:30,702 [ominous music] 323 00:13:30,702 --> 00:13:32,671 OK, lights went off. 324 00:13:32,671 --> 00:13:34,239 I know what that means, guys. 325 00:13:34,239 --> 00:13:37,375 Think this surveillance is friggin' over. 326 00:13:37,375 --> 00:13:39,010 For tonight, we're done. 327 00:13:39,010 --> 00:13:43,348 [tense music] 328 00:13:43,348 --> 00:13:44,883 Day two. 329 00:13:44,883 --> 00:13:47,352 I stayed on that house for a while last night 330 00:13:47,352 --> 00:13:50,856 until it was clear he spent the night. 331 00:13:50,856 --> 00:13:52,824 So we're at the recording studio. 332 00:13:52,824 --> 00:13:55,026 My gut told me to come back here. 333 00:13:55,026 --> 00:13:56,828 And his car is here. 334 00:13:56,828 --> 00:13:59,331 So now we're gonna sit and wait. 335 00:14:03,902 --> 00:14:05,403 There you are, Kevin. 336 00:14:05,403 --> 00:14:06,538 Where you going? 337 00:14:06,538 --> 00:14:09,541 [dramatic music] 338 00:14:09,541 --> 00:14:16,481 ♪ ♪ 339 00:14:24,956 --> 00:14:27,559 Going to pull right in here. 340 00:14:29,694 --> 00:14:31,930 There he is. 341 00:14:33,465 --> 00:14:35,834 I'm going to go in this restaurant 342 00:14:35,834 --> 00:14:39,004 with my dragonfly brooch. 343 00:14:39,004 --> 00:14:41,139 This thing is trek-- 344 00:14:41,139 --> 00:14:44,576 incredible audio, 1080 video. 345 00:15:04,462 --> 00:15:05,830 - Hell yeah. 346 00:15:05,830 --> 00:15:09,768 [tense hip-hop music] 347 00:15:09,768 --> 00:15:13,838 - That's the chick from last night at the Avenue. 348 00:15:13,838 --> 00:15:15,774 We're trying to figure out a pattern. 349 00:15:15,774 --> 00:15:19,744 And a couple of days of figuring out his pattern, 350 00:15:19,744 --> 00:15:20,000 we're going to get him. 351 00:15:20,000 --> 00:15:21,713 we're going to get him. 352 00:15:21,713 --> 00:15:25,817 ♪ ♪ 353 00:15:25,817 --> 00:15:27,385 - ♪ I've been here before ♪ 354 00:15:27,385 --> 00:15:29,988 ♪ You too, you've been at this door ♪ 355 00:15:29,988 --> 00:15:32,123 ♪ Oh ♪ 356 00:15:32,123 --> 00:15:37,529 ♪ ♪ 357 00:15:37,529 --> 00:15:39,130 - All right, here we go. Here we go. 358 00:15:39,130 --> 00:15:40,732 He's out, he's out. 359 00:15:40,732 --> 00:15:42,367 Oh, we got movement. 360 00:15:42,367 --> 00:15:45,003 It's day three. We're at the recording studio. 361 00:15:45,003 --> 00:15:46,471 I've been here all day. 362 00:15:46,471 --> 00:15:48,406 It's almost going to be evening. 363 00:15:49,674 --> 00:15:52,010 All right, Kevin, let's go. 364 00:15:52,010 --> 00:15:59,050 ♪ ♪ 365 00:15:59,050 --> 00:16:00,485 It just turned dark. 366 00:16:00,485 --> 00:16:02,754 So hopefully, he's on his way home. 367 00:16:02,754 --> 00:16:04,956 We'll see. Huh. 368 00:16:07,092 --> 00:16:08,860 Looks like he's about to park. 369 00:16:08,860 --> 00:16:10,195 I don't know what he's doing. 370 00:16:10,195 --> 00:16:12,731 I'm going to just stay back here. 371 00:16:12,731 --> 00:16:15,166 We're at a nail salon. 372 00:16:15,166 --> 00:16:19,137 [soft music] 373 00:16:19,137 --> 00:16:22,374 Oh, he's helping her. 374 00:16:22,374 --> 00:16:25,210 Ah, this is where she works. 375 00:16:25,210 --> 00:16:29,681 They're at lunch together, hugging, kissing, flirting. 376 00:16:29,681 --> 00:16:33,018 I don't believe this is a new relationship. 377 00:16:33,018 --> 00:16:39,858 ♪ ♪ 378 00:16:39,858 --> 00:16:42,060 OK. 379 00:16:42,827 --> 00:16:45,597 Looks like it's a rock climbing place here. 380 00:16:48,667 --> 00:16:50,402 All right, so here's what we're going to do. 381 00:16:50,402 --> 00:16:52,570 I got my pin camera, right? 382 00:16:52,570 --> 00:16:55,173 Got this little guy, very simple. 383 00:16:55,173 --> 00:16:57,742 I'm going to put it right here. 384 00:16:57,742 --> 00:16:59,210 This is such a great camera. 385 00:16:59,210 --> 00:17:00,779 I love this thing. 386 00:17:00,779 --> 00:17:03,682 Then I'm going to use the sports bottle camera. 387 00:17:03,682 --> 00:17:04,916 Here's the lens right here. 388 00:17:04,916 --> 00:17:07,152 It's great because we're rock-climbing. 389 00:17:07,152 --> 00:17:09,688 I'm going. 390 00:17:15,860 --> 00:17:18,596 [tense music] 391 00:17:51,029 --> 00:17:52,530 [FaceTime beeping] 392 00:17:57,836 --> 00:18:02,173 [dramatic music] 393 00:18:06,219 --> 00:18:08,855 - ♪ Heartbreak burstin' like a bubble ♪ 394 00:18:08,855 --> 00:18:10,423 ♪ Turn me into rubble ♪ 395 00:18:10,423 --> 00:18:12,859 ♪ Turn me into trouble, we were solid ♪ 396 00:18:12,859 --> 00:18:14,628 ♪ Now we pieces ♪ 397 00:18:14,628 --> 00:18:17,097 ♪ We paid the price and broke our leases ♪ 398 00:18:18,531 --> 00:18:20,000 [doorbell beeping] 399 00:18:20,000 --> 00:18:21,868 - Hi. - Hi there, Sicorra. 400 00:18:21,868 --> 00:18:23,103 How are you? - I'm good. 401 00:18:23,103 --> 00:18:25,105 - Good seeing you again. Come on in. 402 00:18:25,105 --> 00:18:26,906 - Thank you. - Hello. 403 00:18:26,906 --> 00:18:28,074 - Hi. - How are you? 404 00:18:28,074 --> 00:18:29,542 - Sicorra. - This is Coach Ken. 405 00:18:29,542 --> 00:18:31,678 Have a seat on the other side of the table, sweetie. 406 00:18:33,313 --> 00:18:36,182 Now, Coach Ken is here with us today. 407 00:18:36,182 --> 00:18:39,452 He is a relationship expert. 408 00:18:39,452 --> 00:18:40,920 - OK. 409 00:18:40,920 --> 00:18:42,922 - Well, we're here to support you and help you process. 410 00:18:42,922 --> 00:18:46,126 - There's some tissues, so I feel like I might cry. 411 00:18:46,126 --> 00:18:47,460 - Well, I tell you what. 412 00:18:47,460 --> 00:18:49,129 I'm gonna move it towards you just a little bit. 413 00:18:49,129 --> 00:18:50,597 - Not that you'll need them. - I know. 414 00:18:50,597 --> 00:18:52,599 I'm like, did you guys find anything? 415 00:18:52,599 --> 00:18:54,334 [chuckles] 416 00:18:55,235 --> 00:18:56,970 - OK, here we go. 417 00:18:56,970 --> 00:18:59,839 [tense music] 418 00:18:59,839 --> 00:19:04,611 We saw him come outside his studio with this gentleman. 419 00:19:04,611 --> 00:19:05,812 - OK. 420 00:19:05,812 --> 00:19:09,382 - Continued to follow him. 421 00:19:09,382 --> 00:19:11,951 And then he finally landed here. 422 00:19:11,951 --> 00:19:14,054 This is a performance space. 423 00:19:14,054 --> 00:19:16,156 He went inside. We waited. 424 00:19:16,156 --> 00:19:18,992 - Uh-huh. - Nothing was really going on. 425 00:19:18,992 --> 00:19:20,126 - So that's good. 426 00:19:20,126 --> 00:19:23,963 - And then we see... 427 00:19:23,963 --> 00:19:28,601 what looks like him on the balcony with a female. 428 00:19:28,601 --> 00:19:31,438 [tense music] 429 00:19:31,438 --> 00:19:33,139 - Yeah. 430 00:19:35,709 --> 00:19:37,010 [sniffles] 431 00:19:37,010 --> 00:19:38,578 - Aww. 432 00:19:38,578 --> 00:19:40,447 - [sniffles] 433 00:19:42,182 --> 00:19:43,950 - You OK, baby? 434 00:19:43,950 --> 00:19:45,552 ♪ ♪ 435 00:19:52,492 --> 00:19:55,128 - You sure you want to see the rest? 436 00:19:55,128 --> 00:20:00,133 Next day, he meets this young lady. 437 00:20:00,133 --> 00:20:01,668 - Is it the same one? 438 00:20:01,668 --> 00:20:04,170 - We determined that it was, in fact. 439 00:20:04,170 --> 00:20:05,638 - Oh, my God. 440 00:20:05,638 --> 00:20:09,776 ♪ ♪ 441 00:20:09,776 --> 00:20:12,412 Oh, my God. 442 00:20:18,451 --> 00:20:21,688 - He's very comfortable with her, 443 00:20:21,688 --> 00:20:24,090 which became evident 444 00:20:24,090 --> 00:20:26,960 as we continued to follow him. 445 00:20:26,960 --> 00:20:28,561 He's just standing out here, 446 00:20:28,561 --> 00:20:30,730 and we figured he was waiting on someone. 447 00:20:30,730 --> 00:20:32,899 So we hung out. 448 00:20:32,899 --> 00:20:36,269 And there she is again. 449 00:20:36,269 --> 00:20:38,371 We continued to follow them. 450 00:20:38,371 --> 00:20:42,876 They ended up at this place, a rock climbing facility. 451 00:20:42,876 --> 00:20:45,545 ♪ ♪ 452 00:20:47,647 --> 00:20:49,349 - The mom? 453 00:20:51,017 --> 00:20:51,985 We're having a lot of fun. 454 00:20:51,985 --> 00:20:53,686 - On a date? 455 00:21:00,827 --> 00:21:03,396 - Oh, my God. 456 00:21:03,396 --> 00:21:06,266 - And then the date ended from there. 457 00:21:06,266 --> 00:21:09,169 But they headed back to her house. 458 00:21:10,303 --> 00:21:13,006 And we stayed there. 459 00:21:13,006 --> 00:21:15,141 It was an overnight thing. 460 00:21:16,476 --> 00:21:17,844 - She stayed the night with him? 461 00:21:17,844 --> 00:21:19,646 - Mm-hmm. 462 00:21:19,646 --> 00:21:21,748 - [sniffling] 463 00:21:24,284 --> 00:21:26,519 - How do you feel? 464 00:21:26,519 --> 00:21:29,722 - It's hurtful to be doing this 465 00:21:29,722 --> 00:21:34,294 and you're calling my son your son? 466 00:21:34,294 --> 00:21:37,063 - What you have is what we call a mental 467 00:21:37,063 --> 00:21:38,898 and emotional conundrum. 468 00:21:38,898 --> 00:21:43,102 You're thinking, well, if something happens, I'm out. 469 00:21:43,102 --> 00:21:46,039 But then on the other hand, you've been in a family, 470 00:21:46,039 --> 00:21:47,607 and you value family. 471 00:21:47,607 --> 00:21:49,909 Because you want that, you're telling yourself, 472 00:21:49,909 --> 00:21:51,711 hey, this is OK. 473 00:21:51,711 --> 00:21:54,380 What I will say to you is this. 474 00:21:54,380 --> 00:21:57,383 Part of getting past it, it's feeling the emotion 475 00:21:57,383 --> 00:21:59,886 and accepting what you see. 476 00:22:01,521 --> 00:22:04,891 - So what would you like to do now? 477 00:22:04,891 --> 00:22:09,295 - Even if I did confront him, I feel like he would lie. 478 00:22:09,295 --> 00:22:12,298 - The only thing that would circumvent that 479 00:22:12,298 --> 00:22:15,068 is if you sat and talked to that young lady 480 00:22:15,068 --> 00:22:18,404 to find out who she is, what their relationship is, 481 00:22:18,404 --> 00:22:19,739 how long have they been together. 482 00:22:19,739 --> 00:22:22,809 And then you and that young lady 483 00:22:22,809 --> 00:22:27,881 can go speak to him together in what we call a team up. 484 00:22:29,148 --> 00:22:32,285 - From my point of view, she's not my issue. 485 00:22:32,285 --> 00:22:33,720 My issue is him. 486 00:22:33,720 --> 00:22:38,491 So I would like to team up with her 487 00:22:38,491 --> 00:22:40,560 and hear her side 488 00:22:40,560 --> 00:22:44,998 and then confront him with her. 489 00:22:44,998 --> 00:22:47,700 - And I'm going to make that happen for you. 490 00:22:47,700 --> 00:22:51,037 And I will come and pick you up, Coach Ken and I. 491 00:22:51,037 --> 00:22:53,973 And then you can go have that conversation with her. 492 00:22:53,973 --> 00:22:55,875 - Thank you. 493 00:22:55,875 --> 00:22:57,644 - I'm so sorry. - Thank you. 494 00:22:57,644 --> 00:22:59,946 - Aw. I can see my babies in you. 495 00:22:59,946 --> 00:23:02,015 - Thank you so much. 496 00:23:02,015 --> 00:23:03,750 ♪ ♪ 497 00:23:03,750 --> 00:23:04,000 [sniffling] 498 00:23:04,000 --> 00:23:06,352 [sniffling] 499 00:23:15,863 --> 00:23:18,832 [upbeat music] 500 00:23:18,832 --> 00:23:24,671 ♪ ♪ 501 00:23:24,671 --> 00:23:26,373 - Hello, come on in. - Hi. 502 00:23:26,373 --> 00:23:28,642 - You can have a seat right over here. 503 00:23:30,677 --> 00:23:34,848 - My investigation team was able to find this young lady. 504 00:23:34,848 --> 00:23:39,319 She is the operator within a nail salon. 505 00:23:39,319 --> 00:23:41,588 We'll be able to monitor everything 506 00:23:41,588 --> 00:23:44,324 with the hidden cameras that the investigation team 507 00:23:44,324 --> 00:23:45,926 has already put into place. 508 00:23:45,926 --> 00:23:49,229 And in the event things start to go awry, 509 00:23:49,229 --> 00:23:51,565 I'll be right in there to help you through this process. 510 00:23:51,565 --> 00:23:54,401 Right now, we're focused on your mission. 511 00:23:54,401 --> 00:23:56,103 And that is to get answers. 512 00:23:56,103 --> 00:23:57,471 - Yeah. 513 00:23:57,471 --> 00:24:00,474 - So we're here. - All right, here we go. 514 00:24:00,474 --> 00:24:03,744 - So you're going to take it easy. 515 00:24:03,744 --> 00:24:06,280 - Where am I going in? - Nail salon. 516 00:24:06,280 --> 00:24:09,249 [tense music] 517 00:24:09,249 --> 00:24:16,390 ♪ ♪ 518 00:24:20,661 --> 00:24:23,030 - Hi. - Hi. 519 00:24:27,201 --> 00:24:28,836 - Are you [bleep] with Kevin? 520 00:24:28,836 --> 00:24:30,604 - Uh-oh. 521 00:24:36,577 --> 00:24:38,111 - I'ma go in. 522 00:24:38,111 --> 00:24:39,580 - OK. 523 00:24:39,580 --> 00:24:41,048 - Because she's not just going to finish 524 00:24:41,048 --> 00:24:43,784 them damn nails on my time. 525 00:24:44,585 --> 00:24:46,787 Thank you, Ken. 526 00:24:46,787 --> 00:24:49,089 Hello. 527 00:24:49,089 --> 00:24:51,592 My name is Tami Roman. 528 00:24:51,592 --> 00:24:55,462 And you, my love, are on a show called 529 00:24:55,462 --> 00:24:58,031 "Caught in the Act: Unfaithful." 530 00:24:58,031 --> 00:24:59,399 - Wow. 531 00:24:59,399 --> 00:25:02,569 - Because Sicorra came to me to find out 532 00:25:02,569 --> 00:25:05,339 what's going on in her relationship with Kevin. 533 00:25:05,339 --> 00:25:07,574 And we surveilled him and found out 534 00:25:07,574 --> 00:25:10,010 that he was interacting with you. 535 00:25:10,010 --> 00:25:12,145 So you ready to go have the conversation? 536 00:25:12,145 --> 00:25:13,447 - Yes. - Let's do it. 537 00:25:13,447 --> 00:25:15,482 - All right. 538 00:25:15,482 --> 00:25:18,485 [dramatic music] 539 00:25:18,485 --> 00:25:20,487 ♪ ♪ 540 00:25:20,487 --> 00:25:23,190 - Let's all have a seat. 541 00:25:23,190 --> 00:25:26,994 This gentleman is Ken Canion, who's a relationship expert. 542 00:25:26,994 --> 00:25:32,633 And we've been assisting Sicorra in her investigation 543 00:25:32,633 --> 00:25:34,534 into her relationship with Kevin. 544 00:25:34,534 --> 00:25:36,837 So I wanted to get the train moving. 545 00:25:36,837 --> 00:25:38,238 - Yeah. - What's your name? 546 00:25:38,238 --> 00:25:40,173 - Haley. - Haley, OK. 547 00:25:40,173 --> 00:25:42,476 - So you said you're Kevin's girlfriend? 548 00:25:42,476 --> 00:25:43,777 - Yeah, I am. 549 00:25:43,777 --> 00:25:45,479 - How long have you been [bleep] with him? 550 00:25:45,479 --> 00:25:47,714 - About a year. - Same. 551 00:25:47,714 --> 00:25:50,250 - What? - Yeah, he's my man. 552 00:25:50,250 --> 00:25:52,085 And he's in love with me. 553 00:25:52,085 --> 00:25:54,321 And I have a son. 554 00:25:54,321 --> 00:25:56,990 And he calls my son his son. 555 00:25:56,990 --> 00:25:58,125 - Is that his son? 556 00:25:58,125 --> 00:25:59,826 - He's not his biological father. 557 00:25:59,826 --> 00:26:01,261 - OK. - But he actually-- 558 00:26:01,261 --> 00:26:02,663 - Wow. 559 00:26:02,663 --> 00:26:04,231 - Made me get off of birth control because he's 560 00:26:04,231 --> 00:26:05,966 trying to have a baby. 561 00:26:05,966 --> 00:26:08,468 - What? 562 00:26:08,468 --> 00:26:10,237 - Are y'all trying to have kids? 563 00:26:10,237 --> 00:26:11,805 - Yes, of course. 564 00:26:11,805 --> 00:26:13,173 He wants to get married and have kids. 565 00:26:13,173 --> 00:26:15,008 - So y'all have talked about getting married. 566 00:26:15,008 --> 00:26:16,209 - Yeah. 567 00:26:16,209 --> 00:26:17,344 - He's trying to have kids with you? 568 00:26:17,344 --> 00:26:19,212 - Yeah. 569 00:26:19,212 --> 00:26:20,547 - And you don't have any kids. 570 00:26:20,547 --> 00:26:22,482 - No, I don't. 571 00:26:22,482 --> 00:26:25,085 - Mm, mm. 572 00:26:25,085 --> 00:26:27,554 - Are you behind the Instagram account? 573 00:26:27,554 --> 00:26:29,156 - What do you mean? 574 00:26:29,156 --> 00:26:35,028 - I've been getting DMs saying that you're [bleep] with him, 575 00:26:35,028 --> 00:26:36,697 that he's cheating. 576 00:26:37,998 --> 00:26:39,333 That's not you? 577 00:26:39,333 --> 00:26:41,868 - No, he must be messing with somebody else too. 578 00:26:41,868 --> 00:26:43,170 - Yeah. 579 00:26:43,170 --> 00:26:45,038 - I can't believe this. 580 00:26:45,038 --> 00:26:47,174 - Where did you meet him at? - A party. 581 00:26:47,174 --> 00:26:48,976 He got my number at the party and was like, 582 00:26:48,976 --> 00:26:50,210 "Hey, I want to take you on a date." 583 00:26:50,210 --> 00:26:52,112 And then we just hit it off from there. 584 00:26:52,112 --> 00:26:53,847 And we've been seeing each other ever since. 585 00:26:53,847 --> 00:26:56,583 He takes me everywhere, takes me shopping, 586 00:26:56,583 --> 00:26:58,452 pay my bills too, like-- 587 00:26:58,452 --> 00:27:00,354 - He pays your bills? 588 00:27:00,354 --> 00:27:02,622 - Yes, my rent, everything. 589 00:27:02,622 --> 00:27:05,258 I even met his mom. 590 00:27:05,258 --> 00:27:09,863 - Was there any inclination from the family 591 00:27:09,863 --> 00:27:12,332 that they knew he was in another relationship? 592 00:27:12,332 --> 00:27:14,835 - Never, no. And me and his mom talk often. 593 00:27:14,835 --> 00:27:17,270 - Really? - Yeah. 594 00:27:17,270 --> 00:27:19,439 - You haven't met his mom. 595 00:27:19,439 --> 00:27:22,342 She's met the mom. And how did he introduce you? 596 00:27:22,342 --> 00:27:25,445 - As his girlfriend. 597 00:27:25,445 --> 00:27:29,182 - Do you know him as Kevin or Dice? 598 00:27:29,182 --> 00:27:32,052 Because what he does with her is he says that, 599 00:27:32,052 --> 00:27:36,323 end of the day, Dice did that, Kevin didn't. 600 00:27:36,323 --> 00:27:39,192 - I call him Dice. 601 00:27:39,192 --> 00:27:43,263 - Now, we do know for sure that he's living a dual life. 602 00:27:43,263 --> 00:27:46,199 - This could be a situation where he's trying 603 00:27:46,199 --> 00:27:50,003 to figure out which one of you he really wants to be with. 604 00:27:50,003 --> 00:27:53,106 So if you guys went to speak with him, 605 00:27:53,106 --> 00:27:57,277 do you think that he's going to pick you, Haley? 606 00:27:57,277 --> 00:27:59,179 - I would assume so. 607 00:27:59,179 --> 00:28:01,248 - He's going to pick one and lie to the other. 608 00:28:01,248 --> 00:28:03,216 - Do you think it's going to be you that he's going to pick? 609 00:28:03,216 --> 00:28:04,785 - I think so. 610 00:28:04,785 --> 00:28:06,753 - This just doesn't make sense to me. 611 00:28:06,753 --> 00:28:09,823 - I think we need to team up and get the answers 612 00:28:09,823 --> 00:28:12,225 that we both deserve. 613 00:28:12,225 --> 00:28:14,000 - He's supposed to be coming over to my house later. 614 00:28:14,000 --> 00:28:15,295 - He's supposed to be coming over to my house later. 615 00:28:15,295 --> 00:28:19,533 - Will you give us permission to come to your home 616 00:28:19,533 --> 00:28:24,304 and put up some hidden camera devices so that we will be able 617 00:28:24,304 --> 00:28:27,207 to see what's going on in your home? 618 00:28:27,207 --> 00:28:29,109 We can bring Sicorra. 619 00:28:29,109 --> 00:28:31,211 And you guys can have the conversation 620 00:28:31,211 --> 00:28:32,479 with Kevin together. 621 00:28:32,479 --> 00:28:35,582 - Yes, I can give you the address. 622 00:28:37,150 --> 00:28:38,552 - [slurps] 623 00:28:43,056 --> 00:28:47,528 [Ill-Esha's "Told You"] 624 00:28:47,528 --> 00:28:50,998 - ♪ Tell me all the things that you don't say ♪ 625 00:28:50,998 --> 00:28:54,668 ♪ Just want it honest ♪ 626 00:28:54,668 --> 00:28:57,971 - It seems like we are here. 627 00:28:57,971 --> 00:29:01,141 So you remember that Haley gave us permission 628 00:29:01,141 --> 00:29:03,944 tp put cameras inside of her house. 629 00:29:03,944 --> 00:29:06,513 Kevin came over to spend time with her. 630 00:29:06,513 --> 00:29:07,881 - Great. 631 00:29:07,881 --> 00:29:09,450 - So now we'll be able to see everything 632 00:29:09,450 --> 00:29:11,585 that's going on in the house. 633 00:29:14,321 --> 00:29:16,323 - Oh, my God. 634 00:29:18,258 --> 00:29:20,027 - Oh, my God. 635 00:29:32,506 --> 00:29:33,907 - Did you want to go in now? 636 00:29:33,907 --> 00:29:35,509 Did you want to just go ahead 637 00:29:35,509 --> 00:29:36,710 and get the conversation started? 638 00:29:36,710 --> 00:29:37,911 - Yeah. - Let's do that. 639 00:29:37,911 --> 00:29:39,713 - I'll stay here. - OK. 640 00:29:39,713 --> 00:29:41,682 [dramatic music] 641 00:29:46,086 --> 00:29:50,057 ♪ ♪ 642 00:29:50,057 --> 00:29:51,492 - Hello. 643 00:29:51,492 --> 00:29:52,926 - What the [bleep]? 644 00:29:52,926 --> 00:29:54,895 - Hi. - Is that a camera? 645 00:29:54,895 --> 00:29:57,030 What kind of [bleep] you got going on in here? 646 00:29:57,030 --> 00:30:01,068 - Why wasn't I invited to this little cute situation? 647 00:30:01,068 --> 00:30:02,669 - Baby girl, this wasn't nothing. 648 00:30:02,669 --> 00:30:04,104 That's my cousin. - Cousin? 649 00:30:04,104 --> 00:30:05,506 - No, no, no. - God damn. 650 00:30:05,506 --> 00:30:06,773 - You got me so [bleep] up, bro. 651 00:30:06,773 --> 00:30:08,475 - That's not your [bleep] cousin. 652 00:30:08,475 --> 00:30:10,010 Tell her who I am to you. 653 00:30:10,010 --> 00:30:11,712 - Look, this is my baby girl. 654 00:30:11,712 --> 00:30:13,113 Look, this is my-- - Baby girl? 655 00:30:13,113 --> 00:30:14,715 Bro, I've been with you for a year. 656 00:30:14,715 --> 00:30:16,416 - I know, I know, but she's been down since, 657 00:30:16,416 --> 00:30:17,684 you know, five-plus. 658 00:30:17,684 --> 00:30:19,086 So, you know, I-- - What? 659 00:30:19,086 --> 00:30:21,088 - Compared to what really be going on in my career, 660 00:30:21,088 --> 00:30:22,256 this [bleep] is just nothing. 661 00:30:22,256 --> 00:30:23,490 - No, you had this girl telling me 662 00:30:23,490 --> 00:30:24,591 you're [bleep] her for a year. 663 00:30:24,591 --> 00:30:25,859 - I can't believe that you really 664 00:30:25,859 --> 00:30:26,994 played me like that, bro. 665 00:30:26,994 --> 00:30:28,195 - Look, I-- - That is so [bleep] up. 666 00:30:28,195 --> 00:30:29,496 - Look, I'll apologize. But we can-- 667 00:30:29,496 --> 00:30:30,931 - That is so [bleep] up, bro. - We can still-- 668 00:30:30,931 --> 00:30:31,865 - I want you to leave. I want you out of my house. 669 00:30:31,865 --> 00:30:32,933 - We can still start-- 670 00:30:32,933 --> 00:30:34,201 - I want you out of my house, bro. 671 00:30:34,201 --> 00:30:36,003 - [bleep]. What the [bleep] is going on? 672 00:30:36,003 --> 00:30:38,272 - Come on. - Let's go. 673 00:30:38,272 --> 00:30:41,241 ♪ ♪ 674 00:30:41,241 --> 00:30:42,976 - That's crazy. 675 00:30:45,512 --> 00:30:47,548 Relax, relax. 676 00:30:47,548 --> 00:30:48,649 - Hello there. 677 00:30:48,649 --> 00:30:50,584 - Oh, my God. 678 00:30:50,584 --> 00:30:51,852 - My name is Tami Roman. 679 00:30:51,852 --> 00:30:52,920 - How are you doing? 680 00:30:52,920 --> 00:30:54,454 - This is Ken Canion. 681 00:30:54,454 --> 00:30:56,256 And you are on a show called 682 00:30:56,256 --> 00:30:59,526 "Caught in the Act: Unfaithful." 683 00:30:59,526 --> 00:31:01,228 - Oh, man, I don't get caught. 684 00:31:01,228 --> 00:31:03,564 What you mean, I'm on-- - Oh, no, you've been caught. 685 00:31:03,564 --> 00:31:04,831 You've been caught. 686 00:31:04,831 --> 00:31:07,034 So Sicorra came to me because she 687 00:31:07,034 --> 00:31:09,603 wanted to find out what was happening 688 00:31:09,603 --> 00:31:11,171 in your relationship. 689 00:31:11,171 --> 00:31:13,006 So we put you under surveillance. 690 00:31:13,006 --> 00:31:16,443 And we found out you were involved with this young lady. 691 00:31:16,443 --> 00:31:19,780 So the two of these ladies met earlier today. 692 00:31:19,780 --> 00:31:22,649 And that's why we're here, to get the truth. 693 00:31:22,649 --> 00:31:25,319 So why is it that if you're supposed 694 00:31:25,319 --> 00:31:27,487 to be in a relationship with Sicorra 695 00:31:27,487 --> 00:31:31,725 would you indulge in another relationship with Haley? 696 00:31:31,725 --> 00:31:35,462 And they're both thinking that they are your girlfriend. 697 00:31:38,599 --> 00:31:39,900 - Come on, say it. 698 00:31:39,900 --> 00:31:41,568 - You know, I just like to go with whatever 699 00:31:41,568 --> 00:31:43,103 they want to go with. 700 00:31:43,103 --> 00:31:45,038 I could be this, I could be that, all of that, you know. 701 00:31:45,038 --> 00:31:46,707 We can--as long as we rocking and rolling, 702 00:31:46,707 --> 00:31:49,476 you know, as long as we staying down for the crown, 703 00:31:49,476 --> 00:31:52,312 then, you know, we gonna do what we got to do. 704 00:31:52,312 --> 00:31:55,015 - You told me I was the only one, though. 705 00:31:55,015 --> 00:31:56,483 So why you lying? - Chill. 706 00:31:56,483 --> 00:31:58,418 Don't think too much about it. 707 00:31:58,418 --> 00:32:00,120 - But why would you lie and play in my face like that? 708 00:32:00,120 --> 00:32:01,755 - You are the only one, but in this-- 709 00:32:01,755 --> 00:32:03,156 - No, I'm not, clearly. 710 00:32:03,156 --> 00:32:05,058 - But in this aspect, mama, you're the only one 711 00:32:05,058 --> 00:32:06,727 in this world, in this aspect. 712 00:32:06,727 --> 00:32:07,894 - Oh, my God. 713 00:32:07,894 --> 00:32:09,229 - Don't think too much about it. 714 00:32:09,229 --> 00:32:10,597 - Well, I want to think a lot about it 715 00:32:10,597 --> 00:32:12,466 because I don't know what you're talking about. 716 00:32:12,466 --> 00:32:14,501 What is "in this aspect"? 717 00:32:14,501 --> 00:32:16,236 - [sighs] - When you say-- 718 00:32:16,236 --> 00:32:18,071 - When he's with her, she's the only one. 719 00:32:18,071 --> 00:32:20,240 When he was with me, I'm the only one, basically, right? 720 00:32:20,240 --> 00:32:21,708 - Yeah, he's lying to both of us. 721 00:32:21,708 --> 00:32:24,444 - Pretty much. 722 00:32:24,444 --> 00:32:26,980 But it ain't nothing to just like, you know, 723 00:32:26,980 --> 00:32:29,216 get upset about. 724 00:32:29,216 --> 00:32:31,518 - No, you can't be playing people like that. 725 00:32:31,518 --> 00:32:32,686 - [groans] 726 00:32:32,686 --> 00:32:33,920 - Will you come with me upstairs 727 00:32:33,920 --> 00:32:35,789 and let me just talk to you? 728 00:32:35,789 --> 00:32:38,825 [tense music] 729 00:32:38,825 --> 00:32:40,560 - Are we serious here? 730 00:32:40,560 --> 00:32:45,132 Because neither one of you all held him accountable. 731 00:32:45,132 --> 00:32:48,402 You just heard him say, you are my girl. 732 00:32:48,402 --> 00:32:51,405 - Yeah. - You just heard him say that. 733 00:32:51,405 --> 00:32:54,675 - Why would you make me feel so special when I'm really 734 00:32:54,675 --> 00:32:57,511 not that special to you? 735 00:32:57,511 --> 00:33:00,681 I'm done with him. - OK, fair enough. 736 00:33:00,681 --> 00:33:02,983 You decided, I matter more. 737 00:33:02,983 --> 00:33:05,118 I love me more than I love you. 738 00:33:05,118 --> 00:33:08,155 And that's the first place of healing. 739 00:33:08,155 --> 00:33:10,057 - Sicorra is very young. 740 00:33:10,057 --> 00:33:12,793 What is it that drives you to tell her, "I love you. 741 00:33:12,793 --> 00:33:14,528 I want to be with you," 742 00:33:14,528 --> 00:33:18,231 taking on the responsibility of her child, 743 00:33:18,231 --> 00:33:20,600 all of that, and then cheating on her? 744 00:33:20,600 --> 00:33:22,102 - I [bleep] with her. 745 00:33:22,102 --> 00:33:25,605 No, I don't have the 24 hours in the day to get 746 00:33:25,605 --> 00:33:27,474 to her because of my career. 747 00:33:27,474 --> 00:33:28,942 You know, I'm distracted. 748 00:33:28,942 --> 00:33:31,445 And that's what comes with this lifestyle. 749 00:33:31,445 --> 00:33:34,114 - So why haven't you told her that? 750 00:33:34,114 --> 00:33:36,283 - I can't. - Why can't you? 751 00:33:36,283 --> 00:33:38,885 - They provide--they both provide different things. 752 00:33:38,885 --> 00:33:41,088 They both feed to Kevin and Dice. 753 00:33:41,088 --> 00:33:42,000 Sicorra is motherly. 754 00:33:42,000 --> 00:33:42,956 Sicorra is motherly. 755 00:33:42,956 --> 00:33:45,926 Haley is, like, a big fan, you know. 756 00:33:45,926 --> 00:33:52,032 - You like Sicorra because she feels more stable, like home. 757 00:33:52,032 --> 00:33:54,634 And then you like Haley because she 758 00:33:54,634 --> 00:33:56,303 reminds you of your success. 759 00:33:56,303 --> 00:33:57,604 - Yes. 760 00:33:57,604 --> 00:33:59,172 Yes, absolutely. 761 00:33:59,172 --> 00:34:03,210 - That's not how you should be operating 762 00:34:03,210 --> 00:34:06,580 when you have someone's heart that's at stake. 763 00:34:08,248 --> 00:34:10,517 - I think you're right. 764 00:34:10,517 --> 00:34:12,953 I'ma talk to Haley. I'ma leave her. 765 00:34:12,953 --> 00:34:14,755 Hopefully, she don't beat me up. 766 00:34:14,755 --> 00:34:19,626 And then I'ma talk to Sicorra and let her know maybe 767 00:34:19,626 --> 00:34:23,697 I can't provide everything that she need me to provide for her 768 00:34:23,697 --> 00:34:27,267 and see if she's still willing to stay down for the crown 769 00:34:27,267 --> 00:34:28,802 and never make a sound. 770 00:34:28,802 --> 00:34:30,170 Let's see. 771 00:34:30,170 --> 00:34:32,239 - And would that be Kevin talking or Dice? 772 00:34:32,239 --> 00:34:35,142 - That would be Kevin talking. 773 00:34:35,142 --> 00:34:37,144 It's just that, you know, pretty much 774 00:34:37,144 --> 00:34:38,979 my career is number one. 775 00:34:38,979 --> 00:34:40,881 My family depends on me a lot. 776 00:34:40,881 --> 00:34:43,316 So I'm always in this Dice mode. 777 00:34:43,316 --> 00:34:45,886 - There's no Kevin and Dice. 778 00:34:45,886 --> 00:34:49,222 There's Kevin only. 779 00:34:49,222 --> 00:34:53,894 And Dice is your stage name. 780 00:34:53,894 --> 00:34:56,163 There is no future in frontin'. 781 00:34:56,163 --> 00:34:58,498 ♪ ♪ 782 00:34:58,498 --> 00:35:00,667 - Honestly, he put me through enough. 783 00:35:00,667 --> 00:35:04,471 Like, I lied to my son's father for him. 784 00:35:04,471 --> 00:35:06,506 I lied to my mom. 785 00:35:06,506 --> 00:35:09,409 I didn't tell them that we were in, like, a real relationship. 786 00:35:09,409 --> 00:35:13,013 - If you have to hide who he is from your family, 787 00:35:13,013 --> 00:35:14,648 from people that are close to you, 788 00:35:14,648 --> 00:35:16,383 you know there's something wrong with that. 789 00:35:16,383 --> 00:35:17,784 - I know. 790 00:35:17,784 --> 00:35:21,021 - And so tonight, you've got to take a stand for you. 791 00:35:21,021 --> 00:35:24,524 ♪ ♪ 792 00:35:24,524 --> 00:35:26,026 - I'm ready. 793 00:35:26,026 --> 00:35:27,227 - OK. 794 00:35:27,227 --> 00:35:28,929 All right, here they come. 795 00:35:28,929 --> 00:35:30,297 - I'ma go make a drink. 796 00:35:30,297 --> 00:35:32,399 - Let's give it to him. - Mm-hmm. 797 00:35:37,605 --> 00:35:39,206 - ♪ I know they can't believe it ♪ 798 00:35:39,206 --> 00:35:41,442 ♪ They taking second looks when they see me ♪ 799 00:35:41,442 --> 00:35:43,444 ♪ Double takes, homie, yeah, that's right, uh-huh ♪ 800 00:35:43,444 --> 00:35:45,412 ♪ Yeah, that's right, that's right ♪ 801 00:35:45,412 --> 00:35:47,515 ♪ That's right, all me ♪ 802 00:35:47,515 --> 00:35:51,585 - I had a very nice conversation with Kevin. 803 00:35:51,585 --> 00:35:54,588 So we gon' try to bring some clarity to both of you 804 00:35:54,588 --> 00:35:57,024 ladies as best we can. 805 00:35:57,024 --> 00:36:01,395 So I think you need to speak to Haley first. 806 00:36:02,296 --> 00:36:05,065 - I know we've been [bleep] with each other and building 807 00:36:05,065 --> 00:36:07,134 for quite a while. 808 00:36:07,134 --> 00:36:09,436 But I'm sorry. 809 00:36:09,436 --> 00:36:11,972 We can't--you know, we can't vibe out no more. 810 00:36:11,972 --> 00:36:13,841 But I don't want you to hate me. 811 00:36:13,841 --> 00:36:15,342 You know what I mean? 812 00:36:15,342 --> 00:36:17,211 - Why would you even lie to me and say that you love me, 813 00:36:17,211 --> 00:36:19,713 you want to move in with me, have me meet your mom, 814 00:36:19,713 --> 00:36:21,181 want to have kids with me? 815 00:36:21,181 --> 00:36:22,383 Like, it doesn't even make sense. 816 00:36:22,383 --> 00:36:24,051 Why would you even do that? 817 00:36:24,051 --> 00:36:26,186 - I'm [bleep] up a little bit-- 818 00:36:26,186 --> 00:36:27,721 loose screws. 819 00:36:27,721 --> 00:36:29,490 - Can you please get the [bleep] out of my house now? 820 00:36:29,490 --> 00:36:31,091 - I'm leaving. - Please go. 821 00:36:31,091 --> 00:36:33,093 - Well, who is that that DMed me if it wasn't her? 822 00:36:33,093 --> 00:36:35,462 - I don't know. 823 00:36:35,462 --> 00:36:38,332 - What are you gonna say to my mom, my son, my family? 824 00:36:38,332 --> 00:36:39,733 What are you going to-- 825 00:36:39,733 --> 00:36:41,201 - Yeah, what are you going to say to them? 826 00:36:41,201 --> 00:36:42,536 - What are you gonna tell them? 827 00:36:42,536 --> 00:36:44,038 - Give me some time to practice and rehearse. 828 00:36:44,038 --> 00:36:46,307 - Practice--oh, my God. - Why do you need to practice? 829 00:36:46,307 --> 00:36:48,576 - Because, you know, I've got to get my words, 830 00:36:48,576 --> 00:36:49,743 my lines together. 831 00:36:49,743 --> 00:36:51,178 Mami, chill. 832 00:36:51,178 --> 00:36:52,846 I apologize. 833 00:36:52,846 --> 00:36:54,448 I'm sorry. - OK. 834 00:36:54,448 --> 00:36:56,617 - Bye, bye. Get out my house, [bleep]. 835 00:36:56,617 --> 00:36:58,052 Bye. 836 00:36:58,052 --> 00:37:00,187 [somber music] 837 00:37:00,187 --> 00:37:02,623 - Sicorra, come here for a second. 838 00:37:02,623 --> 00:37:04,525 OK. 839 00:37:04,525 --> 00:37:09,597 ♪ ♪ 840 00:37:09,597 --> 00:37:12,032 - Baby girl, I'm so sorry. - Mm-mm. 841 00:37:12,032 --> 00:37:14,134 - I'm sorry you caught me. 842 00:37:14,134 --> 00:37:16,370 You ain't going to worry about nothing ever again. 843 00:37:16,370 --> 00:37:17,972 - What do you want her to do? 844 00:37:17,972 --> 00:37:19,306 - Stay down. 845 00:37:19,306 --> 00:37:22,142 Can't go nowhere, work, go home, watch the kids, 846 00:37:22,142 --> 00:37:23,577 that's it. 847 00:37:23,577 --> 00:37:25,045 - And what are you going to be giving 848 00:37:25,045 --> 00:37:26,513 if you're requesting that of her? 849 00:37:26,513 --> 00:37:29,817 - Everything, baby girl-- love, time, affection. 850 00:37:29,817 --> 00:37:32,486 ♪ ♪ 851 00:37:32,486 --> 00:37:35,222 - You told me upstairs that you really can't 852 00:37:35,222 --> 00:37:37,825 give her the time, that you really don't have it. 853 00:37:37,825 --> 00:37:39,627 - I don't. 854 00:37:39,627 --> 00:37:41,428 But you know that. 855 00:37:41,428 --> 00:37:42,630 - No. 856 00:37:42,630 --> 00:37:43,597 - But, like, I try to make the time. 857 00:37:43,597 --> 00:37:44,665 - No. 858 00:37:44,665 --> 00:37:45,866 - There's just so much stuff, mami. 859 00:37:45,866 --> 00:37:47,534 But I really try to, like, be there. 860 00:37:47,534 --> 00:37:49,069 So I'm going to try to aim for, you know-- 861 00:37:49,069 --> 00:37:50,738 - What is it that you want? 862 00:37:50,738 --> 00:37:53,173 - I'm done with him. 863 00:37:53,173 --> 00:37:54,908 - Tell him. 864 00:37:54,908 --> 00:37:56,610 [rain pattering] 865 00:37:56,610 --> 00:37:58,012 - I'm done with you. 866 00:37:58,012 --> 00:38:00,748 [dramatic music] 867 00:38:00,748 --> 00:38:02,583 - I'm sorry. 868 00:38:02,583 --> 00:38:03,984 - OK. 869 00:38:03,984 --> 00:38:06,186 - You got that? - I got it. 870 00:38:06,186 --> 00:38:09,056 ♪ ♪ 871 00:38:09,056 --> 00:38:11,125 - Come on, Ken. 872 00:38:11,125 --> 00:38:16,397 ♪ ♪ 873 00:38:16,397 --> 00:38:20,834 Haley, sorry for disrupting your happy home. 874 00:38:20,834 --> 00:38:24,672 - I'm thankful that I found out the truth. 875 00:38:24,672 --> 00:38:27,141 He basically played both of us. 876 00:38:27,141 --> 00:38:28,976 I just feel like [bleep] right now. 877 00:38:28,976 --> 00:38:31,211 And now I need to focus on me. 878 00:38:31,211 --> 00:38:33,180 - This was some crazy [bleep]. 879 00:38:33,180 --> 00:38:35,182 It got me rethinking if I want to cheat again, 880 00:38:35,182 --> 00:38:38,252 if I want to [bleep] around again and do some crazy [bleep] 881 00:38:38,252 --> 00:38:39,620 ever again in my life. 882 00:38:39,620 --> 00:38:42,423 We all got feelings. We all got hearts. 883 00:38:42,423 --> 00:38:43,624 We can't play with each other. 884 00:38:43,624 --> 00:38:45,159 We can't waste each other time. 885 00:38:45,159 --> 00:38:48,395 So, yeah, I got some stuff to work on. 886 00:38:48,395 --> 00:38:50,497 - I probably should have never reached out to him 887 00:38:50,497 --> 00:38:52,533 at all for the second time. 888 00:38:52,533 --> 00:38:56,370 I wasn't thinking about if it didn't work out 889 00:38:56,370 --> 00:38:58,305 how it would affect my son. 890 00:38:58,305 --> 00:39:00,774 I just thought, I'm going to make it work, 891 00:39:00,774 --> 00:39:02,409 so it doesn't affect him. 892 00:39:02,409 --> 00:39:04,144 I didn't think the situation was 893 00:39:04,144 --> 00:39:05,379 going to play out like this. 894 00:39:05,379 --> 00:39:09,583 But I am grateful for how it ended. 895 00:39:09,583 --> 00:39:12,386 - Now, you can leave my house now, respectfully. 896 00:39:12,386 --> 00:39:14,822 - That boy is a mess. 897 00:39:14,822 --> 00:39:16,356 - Right, right. 898 00:39:16,356 --> 00:39:21,028 But do you think Sicorra is going to go back? 899 00:39:21,028 --> 00:39:22,996 - Yes. 900 00:39:22,996 --> 00:39:24,832 - I do too. 901 00:39:24,832 --> 00:39:28,502 ♪ ♪ 902 00:39:28,502 --> 00:39:30,604 - ♪ Hands high if you love somebody ♪ 903 00:39:30,604 --> 00:39:34,341 ♪ That don't love you back, love you back ♪ 904 00:39:34,341 --> 00:39:38,979 ♪ Hands high if you know that they're no good for you ♪ 905 00:39:38,979 --> 00:39:40,314 - Sicorra. 906 00:39:40,314 --> 00:39:41,448 - Hi. 907 00:39:41,448 --> 00:39:43,317 - Look, great minds think alike. 908 00:39:43,317 --> 00:39:44,718 See, your hair is curly. 909 00:39:44,718 --> 00:39:47,488 I put my curly wig on just for you. 910 00:39:47,488 --> 00:39:48,856 - [chuckles] - Just for you. 911 00:39:48,856 --> 00:39:50,791 - I love it. 912 00:39:50,791 --> 00:39:52,960 - Tell me how things have been going. 913 00:39:52,960 --> 00:39:56,130 - It's a little bit complicated right now. 914 00:39:56,130 --> 00:39:58,499 - So you've spoken to Kevin? 915 00:39:58,499 --> 00:40:01,702 - Yes. I'm trying to break it off. 916 00:40:01,702 --> 00:40:03,237 - Oh. 917 00:40:03,237 --> 00:40:05,973 - He just tells me every day that I can't leave him, 918 00:40:05,973 --> 00:40:08,275 so it's been a little hard. 919 00:40:08,275 --> 00:40:10,344 - The bottom line is this. 920 00:40:10,344 --> 00:40:12,412 It's time for you to step into reality. 921 00:40:12,412 --> 00:40:14,381 And that's just the hard truth. 922 00:40:14,381 --> 00:40:15,582 You're so young. 923 00:40:15,582 --> 00:40:16,984 You're a businesswoman. 924 00:40:16,984 --> 00:40:18,619 You're a mom. 925 00:40:18,619 --> 00:40:23,090 You trying to hold on to Kevin 926 00:40:23,090 --> 00:40:26,293 is keeping your fist closed. 927 00:40:26,293 --> 00:40:29,563 It's not open for you to receive what 928 00:40:29,563 --> 00:40:32,399 really is right for you and your son. 929 00:40:32,399 --> 00:40:34,902 - I really do feel like I'm gonna get there. 930 00:40:34,902 --> 00:40:36,000 - I believe you are too. 931 00:40:36,000 --> 00:40:36,804 - I believe you are too. 932 00:40:36,804 --> 00:40:40,674 Hopefully, there are no more heartbreaks along the way. 933 00:40:40,674 --> 00:40:43,477 - I'm just really grateful for just you 934 00:40:43,477 --> 00:40:45,045 taking your time to help me out. 935 00:40:45,045 --> 00:40:46,914 - It was my pleasure. 936 00:40:46,914 --> 00:40:49,983 All right, Sicorra, nice talking to you, baby girl. 937 00:40:49,983 --> 00:40:51,685 Take care, OK? - Nice talking to you too. 938 00:40:51,685 --> 00:40:54,087 Thank you. - All right, bye-bye. 939 00:40:54,087 --> 00:40:55,889 - Bye. 940 00:40:57,491 --> 00:40:59,326 - Cheaters, beware. 941 00:40:59,326 --> 00:41:01,161 - You [bleep] kissed her, you idiot. 942 00:41:01,161 --> 00:41:03,864 - Next time you want to be unfaithful, think again. 943 00:41:03,864 --> 00:41:06,834 Let me tell you one mother[bleep] thing! 944 00:41:06,834 --> 00:41:08,869 Oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord. 945 00:41:08,869 --> 00:41:10,204 Because I just might... 946 00:41:10,204 --> 00:41:11,238 Oh, God, she's running. 947 00:41:11,238 --> 00:41:13,907 Catch you in the act. 948 00:41:15,542 --> 00:41:18,946 [bright tones] 949 00:41:20,606 --> 00:41:23,376 [dramatic hip-hop music] 950 00:41:23,376 --> 00:41:30,516 ♪ ♪