1
00:00:00,900 --> 00:00:03,002
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,271
- I'm Tami Roman.
3
00:00:05,271 --> 00:00:07,240
I have been cheated on before.
4
00:00:07,240 --> 00:00:09,909
You [bleep] my man
when I was married to him.
5
00:00:09,909 --> 00:00:12,278
I even wrote a book about it.
6
00:00:12,278 --> 00:00:14,647
And I've made it
my mission to help
7
00:00:14,647 --> 00:00:17,517
suspicious lovers catch their
cheating partners in the act.
8
00:00:17,517 --> 00:00:18,818
- Hold up.
9
00:00:18,818 --> 00:00:20,320
- And you brought this
to my place of business!
10
00:00:20,320 --> 00:00:21,488
How dare you?
What is this?
11
00:00:21,488 --> 00:00:22,989
- Who the [bleep]?
- Oh!
12
00:00:22,989 --> 00:00:25,759
Together with
my relationship coaches...
13
00:00:25,759 --> 00:00:27,827
- You got to tell her about
the insecurities that you have.
14
00:00:27,827 --> 00:00:29,229
That's how y'all
work through it.
15
00:00:29,229 --> 00:00:31,064
- This is a situation
where you have to say,
16
00:00:31,064 --> 00:00:32,866
I'm gonna step up
and do what's right.
17
00:00:32,866 --> 00:00:35,301
- And stealthy
investigation team...
18
00:00:35,301 --> 00:00:37,670
- They think they slick.
Well, we slicker.
19
00:00:37,670 --> 00:00:41,141
- We won't stop
until we find the truth.
20
00:00:41,141 --> 00:00:43,410
Cheaters, beware.
21
00:00:43,410 --> 00:00:46,246
- I'm [bleep] torn.
I love them both.
22
00:00:46,246 --> 00:00:47,914
- You've got
to fundamentally say,
23
00:00:47,914 --> 00:00:49,382
I'm going to be different.
24
00:00:49,382 --> 00:00:51,017
- Who the [bleep]
do you think you are?
25
00:00:51,017 --> 00:00:53,019
- Why the [bleep] do
y'all got cameras in my crib?
26
00:00:53,019 --> 00:00:54,154
What the [bleep]
is wrong with you?
27
00:00:54,154 --> 00:00:56,556
- Tami! Tami!
28
00:00:56,556 --> 00:00:58,024
- Nobody should think
they're better
29
00:00:58,024 --> 00:01:00,994
than anybody else 'cause
y'all all [bleep] been played.
30
00:01:00,994 --> 00:01:02,829
And that's just the truth.
31
00:01:02,829 --> 00:01:06,733
This is "Caught in the Act:
Unfaithful."
32
00:01:09,578 --> 00:01:11,279
- ♪ I'm a grown, grown woman ♪
33
00:01:11,279 --> 00:01:14,383
♪ And I don't give a [...]
what you think about me ♪
34
00:01:14,383 --> 00:01:16,618
♪ I'ma keep,
keep it movin'... ♪
35
00:01:16,618 --> 00:01:19,054
- Hello there.
How are you?
36
00:01:19,054 --> 00:01:20,355
- I'm good.
How are you?
37
00:01:20,355 --> 00:01:21,890
- It's such a pleasure
to meet you.
38
00:01:21,890 --> 00:01:23,825
- Nice to meet you as well.
- Have a seat.
39
00:01:23,825 --> 00:01:27,162
Thank you for coming in.
- Thank you for being here.
40
00:01:27,162 --> 00:01:30,565
- So you called me
because you wanted
41
00:01:30,565 --> 00:01:33,001
to talk about your relationship
with Kevin.
42
00:01:33,001 --> 00:01:34,202
- Yes.
43
00:01:34,202 --> 00:01:35,604
- And I want
to hear all about it.
44
00:01:35,604 --> 00:01:37,072
- OK.
45
00:01:37,072 --> 00:01:40,142
- But first, I want you
to tell me a lot about you.
46
00:01:40,142 --> 00:01:43,045
- OK.
So my name is Sicorra.
47
00:01:43,045 --> 00:01:45,213
I'm 24 years old.
48
00:01:45,213 --> 00:01:48,717
- Oh, you're a baby.
- I own a lash studio.
49
00:01:48,717 --> 00:01:51,019
My second location
will be opening soon.
50
00:01:51,019 --> 00:01:52,387
- Very nice.
51
00:01:52,387 --> 00:01:54,256
- And then I also have
a three-year-old son.
52
00:01:54,256 --> 00:01:55,724
- OK.
- Yeah.
53
00:01:55,724 --> 00:01:57,392
- OK. Are you married?
54
00:01:57,392 --> 00:01:58,660
- I am not married.
55
00:01:58,660 --> 00:02:00,195
- You're not married to Kevin.
- No.
56
00:02:00,195 --> 00:02:02,064
- OK, is Kevin
the father of your--
57
00:02:02,064 --> 00:02:03,398
- He is not.
- He's not.
58
00:02:03,398 --> 00:02:06,501
- No.
- OK, how is that dynamic?
59
00:02:06,501 --> 00:02:09,471
- So my son loved him,
like, right off the bat.
60
00:02:09,471 --> 00:02:12,774
When he's not around,
like, he asks about him.
61
00:02:12,774 --> 00:02:14,743
My son calls him his dad.
62
00:02:14,743 --> 00:02:16,778
- Ah!
- Yeah.
63
00:02:16,778 --> 00:02:18,380
- [scoffs]
64
00:02:18,380 --> 00:02:20,415
When you have a small child,
65
00:02:20,415 --> 00:02:23,552
you do not want to insert
someone into their lives
66
00:02:23,552 --> 00:02:26,354
that you're not
definitively sure is going
67
00:02:26,354 --> 00:02:28,690
to be a stable presence, right?
68
00:02:28,690 --> 00:02:31,226
What was the time frame
on that?
69
00:02:31,226 --> 00:02:35,397
- I introduced him
to my son fairly early,
70
00:02:35,397 --> 00:02:37,532
maybe about a month.
71
00:02:37,532 --> 00:02:39,768
- OK.
- OK, yeah.
72
00:02:39,768 --> 00:02:43,638
- So tell me all about
your relationship with Kevin.
73
00:02:43,638 --> 00:02:45,040
- He's a rapper.
74
00:02:45,040 --> 00:02:46,241
- Oh.
- Uh-huh.
75
00:02:46,241 --> 00:02:47,542
- OK.
[laughs]
76
00:02:47,542 --> 00:02:51,913
- So yeah, him and his friend,
they had a show.
77
00:02:51,913 --> 00:02:54,282
And some of my friends,
like, went to their show.
78
00:02:54,282 --> 00:02:56,118
- Uh-huh.
- He was exactly my type.
79
00:02:56,118 --> 00:02:57,486
- Mm.
80
00:02:57,486 --> 00:02:59,521
- I reached out to him,
and he asked, like,
81
00:02:59,521 --> 00:03:00,789
if I could meet up with him.
82
00:03:00,789 --> 00:03:03,658
It was just, like,
fun traveling.
83
00:03:03,658 --> 00:03:06,061
And he introduced me to,
like, other celebrities.
84
00:03:06,061 --> 00:03:07,662
And it's just, like, exciting.
85
00:03:07,662 --> 00:03:10,565
But I felt like
I was putting a lot more effort
86
00:03:10,565 --> 00:03:12,701
and energy into
the relationship than he was.
87
00:03:12,701 --> 00:03:14,269
- Mm.
88
00:03:14,269 --> 00:03:15,403
- So I thought
it would be a good time
89
00:03:15,403 --> 00:03:16,404
to leave that relationship.
90
00:03:16,404 --> 00:03:17,472
- To leave it, OK.
- Mm-hmm.
91
00:03:17,472 --> 00:03:20,208
- You recognized early on
92
00:03:20,208 --> 00:03:23,011
that he wasn't
putting forth effort.
93
00:03:23,011 --> 00:03:24,346
- Yeah.
94
00:03:24,346 --> 00:03:25,814
- And you immediately said,
95
00:03:25,814 --> 00:03:27,949
well, this is not
where I need to be.
96
00:03:27,949 --> 00:03:29,584
- Mm-hmm.
- I love that.
97
00:03:29,584 --> 00:03:33,522
- I just see it as,
if it's happening now,
98
00:03:33,522 --> 00:03:35,257
like, if you don't
respect me, like,
99
00:03:35,257 --> 00:03:36,825
I just feel like
it would be worse.
100
00:03:36,825 --> 00:03:38,160
- Mm.
- Mm-hmm.
101
00:03:38,160 --> 00:03:40,295
And then I jumped
into the relationship
102
00:03:40,295 --> 00:03:42,364
with my child's father.
103
00:03:42,364 --> 00:03:44,099
- And then why did
you guys break up?
104
00:03:44,099 --> 00:03:45,867
- We got along really well,
105
00:03:45,867 --> 00:03:49,971
but it just didn't feel
like a relationship.
106
00:03:49,971 --> 00:03:51,306
- OK, OK.
- Yeah.
107
00:03:51,306 --> 00:03:54,609
- So how does Kevin get
back in the picture?
108
00:03:54,609 --> 00:03:58,246
- Months after,
on my little Explore page,
109
00:03:58,246 --> 00:03:59,915
I seen his picture--
110
00:03:59,915 --> 00:04:01,116
- Oh.
- Yeah.
111
00:04:01,116 --> 00:04:02,517
- And you was like, hey--
112
00:04:02,517 --> 00:04:04,986
- Yeah, so basically,
I, like, DMed him.
113
00:04:04,986 --> 00:04:06,755
And I just said hey.
114
00:04:06,755 --> 00:04:10,358
And he messaged me, like,
in two seconds back.
115
00:04:10,358 --> 00:04:11,993
- OK, wow.
- Yeah.
116
00:04:11,993 --> 00:04:14,429
And this time, things
were completely different.
117
00:04:14,429 --> 00:04:16,998
He was just putting
so much effort in.
118
00:04:16,998 --> 00:04:19,601
And it just feels--
it feels a lot better.
119
00:04:19,601 --> 00:04:21,770
- And how long have you guys
been together now?
120
00:04:21,770 --> 00:04:23,038
- About a year.
121
00:04:23,038 --> 00:04:24,439
- OK, OK.
122
00:04:24,439 --> 00:04:26,274
Have you met his family?
123
00:04:26,274 --> 00:04:28,977
- I never met
his mother and sister,
124
00:04:28,977 --> 00:04:30,612
who he's the closest to.
125
00:04:30,612 --> 00:04:32,914
- OK.
- Does that make sense to you?
126
00:04:32,914 --> 00:04:34,449
- It doesn't.
127
00:04:34,449 --> 00:04:36,017
But I was with Kevin.
128
00:04:36,017 --> 00:04:38,854
And he needed to pick
something up from his dad.
129
00:04:38,854 --> 00:04:41,056
And I was just introduced
like, this is my friend.
130
00:04:41,056 --> 00:04:42,224
- Mm.
131
00:04:42,224 --> 00:04:43,525
- I've never met
his family formally.
132
00:04:43,525 --> 00:04:44,759
- OK.
- Mm-hmm.
133
00:04:44,759 --> 00:04:46,695
- And when he said,
this is my friend,
134
00:04:46,695 --> 00:04:48,063
you guys have been together--
135
00:04:48,063 --> 00:04:49,731
- Eight months.
- OK.
136
00:04:49,731 --> 00:04:51,366
- The second time.
- The second time.
137
00:04:51,366 --> 00:04:53,335
- Yeah.
- OK, those are red flags.
138
00:04:53,335 --> 00:04:55,103
- Yes.
139
00:04:55,904 --> 00:04:59,307
- And I can't figure out
why that doesn't bother you.
140
00:04:59,307 --> 00:05:03,445
- He just tells me
that they are busy.
141
00:05:03,445 --> 00:05:04,846
And we--
- For a year?
142
00:05:04,846 --> 00:05:06,581
- He just says,
no, you're going to.
143
00:05:06,581 --> 00:05:07,883
Like, we're going to.
144
00:05:07,883 --> 00:05:09,351
We're gonna make it happen,
this and that.
145
00:05:09,351 --> 00:05:11,253
It just has not happened.
146
00:05:11,253 --> 00:05:13,488
[soft music]
147
00:05:13,488 --> 00:05:14,990
- Has he met your family?
148
00:05:14,990 --> 00:05:16,691
- He's met all my family.
149
00:05:16,691 --> 00:05:19,694
My mom and my sister, like,
weren't too sure about him.
150
00:05:19,694 --> 00:05:20,862
- Mm-hmm.
151
00:05:20,862 --> 00:05:22,998
- The first week
we got back together,
152
00:05:22,998 --> 00:05:27,102
he started talking about having
babies and getting married.
153
00:05:27,102 --> 00:05:28,236
- Oh.
154
00:05:28,236 --> 00:05:29,871
How does somebody say,
155
00:05:29,871 --> 00:05:33,375
I want to have a baby with you,
I want to get married to you,
156
00:05:33,375 --> 00:05:35,543
and not introduce you
to the people
157
00:05:35,543 --> 00:05:36,778
who matter
to them the most?
158
00:05:36,778 --> 00:05:38,413
- And I told him
that before too.
159
00:05:38,413 --> 00:05:40,248
I was like,
I wouldn't feel comfortable
160
00:05:40,248 --> 00:05:42,384
until I meet your family.
161
00:05:42,384 --> 00:05:44,386
And then my mom
and my sister thought,
162
00:05:44,386 --> 00:05:46,121
like, why is he trying
to have a baby,
163
00:05:46,121 --> 00:05:49,457
but he's never really around
because of his career?
164
00:05:49,457 --> 00:05:51,559
- So then I have to ask you,
165
00:05:51,559 --> 00:05:53,528
because you know
he's in this business,
166
00:05:53,528 --> 00:05:55,897
and you know he's gone a lot,
167
00:05:55,897 --> 00:06:00,068
are you going to be able
to handle that lifestyle?
168
00:06:00,068 --> 00:06:02,237
- So it's been
a little bit difficult.
169
00:06:02,237 --> 00:06:05,740
Last month, he told me
he was going to Houston
170
00:06:05,740 --> 00:06:07,842
for three days for a show.
171
00:06:07,842 --> 00:06:08,000
And then he said he needed
to go to Thailand for a show.
172
00:06:08,000 --> 00:06:11,279
And then he said he needed
to go to Thailand for a show.
173
00:06:11,279 --> 00:06:15,517
So he flew
from Houston to Thailand.
174
00:06:15,517 --> 00:06:18,153
I didn't see him for a month.
175
00:06:18,153 --> 00:06:19,554
- Wow.
- Yeah.
176
00:06:19,554 --> 00:06:23,258
- Wow, so your idea
of what he's doing
177
00:06:23,258 --> 00:06:26,995
when he's gone has to do
with his career with music.
178
00:06:26,995 --> 00:06:29,698
- Yes, and I just have
to kind of, like,
179
00:06:29,698 --> 00:06:32,434
accept it
because he says he's going
180
00:06:32,434 --> 00:06:38,740
to bring money back for me, and
for my son, and for our family.
181
00:06:38,740 --> 00:06:40,308
- Did he bring some money back?
182
00:06:40,308 --> 00:06:42,477
- No.
183
00:06:42,477 --> 00:06:44,479
- So then those are
the things that you have
184
00:06:44,479 --> 00:06:47,482
to ask yourself, right?
185
00:06:47,482 --> 00:06:49,384
If this is what you're
saying you're doing
186
00:06:49,384 --> 00:06:51,086
and that's not happening...
187
00:06:51,086 --> 00:06:52,754
- Yeah.
188
00:06:52,754 --> 00:06:55,957
- That could potentially be a
red flag in your relationship.
189
00:06:55,957 --> 00:07:01,463
- I do realize now that it's
most likely not for me, yeah.
190
00:07:01,463 --> 00:07:04,933
- But you still want
to be with Kevin.
191
00:07:04,933 --> 00:07:06,201
- Yes.
192
00:07:06,201 --> 00:07:07,435
- OK, OK.
193
00:07:07,435 --> 00:07:10,605
Then tell me
about why you're here.
194
00:07:10,605 --> 00:07:13,274
- This fake account
called Kevin's Wifey
195
00:07:13,274 --> 00:07:18,947
messaged me saying that he was,
like, sleeping with them.
196
00:07:18,947 --> 00:07:20,181
Yeah.
197
00:07:20,181 --> 00:07:22,283
And he denied everything.
198
00:07:22,283 --> 00:07:24,719
He said that they're a fan,
199
00:07:24,719 --> 00:07:27,088
just denying,
denying everything.
200
00:07:27,088 --> 00:07:29,457
- So these people know
that you're
201
00:07:29,457 --> 00:07:31,059
in a relationship with him?
202
00:07:31,059 --> 00:07:32,360
- No.
203
00:07:32,360 --> 00:07:36,865
There was one time where
he reposted a picture
204
00:07:36,865 --> 00:07:38,933
of me and him on his story.
205
00:07:38,933 --> 00:07:41,469
That was the one time he's
ever, like, posted anything
206
00:07:41,469 --> 00:07:42,771
that had to do with me.
207
00:07:42,771 --> 00:07:45,140
So I'm assuming
that's how they found me.
208
00:07:45,140 --> 00:07:49,177
- Nothing else about you
on his page whatsoever.
209
00:07:49,177 --> 00:07:50,345
- No, like--
210
00:07:50,345 --> 00:07:52,247
- Nobody knows
he has a girlfriend.
211
00:07:52,247 --> 00:07:53,548
- No one knows.
212
00:07:53,548 --> 00:07:55,784
Yeah, he won't even
follow me on social media
213
00:07:55,784 --> 00:07:59,020
because he's an artist
and it's part of his image
214
00:07:59,020 --> 00:08:03,425
to present himself
as single for his fans.
215
00:08:03,425 --> 00:08:06,728
- Mm, mm, mm.
216
00:08:07,695 --> 00:08:11,066
What has changed in you
that the first time you
217
00:08:11,066 --> 00:08:15,170
were with him you said,
"This is not right,"
218
00:08:15,170 --> 00:08:18,640
but this time you said,
"I just have to deal with it"?
219
00:08:18,640 --> 00:08:23,211
- So last time, I knew Dice.
220
00:08:23,211 --> 00:08:24,979
I knew the artist.
221
00:08:24,979 --> 00:08:29,584
But now that I know Kevin,
I feel safe with him.
222
00:08:29,584 --> 00:08:32,020
I feel comfortable,
and I feel loved.
223
00:08:32,020 --> 00:08:35,290
- So what's the difference
between Kevin and Dice?
224
00:08:35,290 --> 00:08:39,461
- So Kevin is sensitive.
225
00:08:39,461 --> 00:08:42,630
He's emotional.
He's so loving.
226
00:08:42,630 --> 00:08:45,366
But he switches.
227
00:08:45,366 --> 00:08:48,603
So Dice is crazy.
228
00:08:48,603 --> 00:08:51,873
He's loud.
He's, like, a personality.
229
00:08:51,873 --> 00:08:54,642
- So Dice is the person
that's out there
230
00:08:54,642 --> 00:08:56,211
putting on a show
for everybody.
231
00:08:56,211 --> 00:08:57,712
- Yes.
232
00:08:57,712 --> 00:09:00,081
- And you feel like
you get the real Kevin.
233
00:09:00,081 --> 00:09:01,683
- Yeah.
234
00:09:01,683 --> 00:09:05,386
- So what I need
to do is share your story
235
00:09:05,386 --> 00:09:07,489
with my investigation team.
236
00:09:07,489 --> 00:09:09,791
They will surveil Kevin.
237
00:09:09,791 --> 00:09:12,627
Once they get all
of that footage,
238
00:09:12,627 --> 00:09:14,829
I will call you back
into the office.
239
00:09:14,829 --> 00:09:17,398
- OK.
- We'll review it together.
240
00:09:17,398 --> 00:09:20,301
And then you can tell me
how you'd like to proceed.
241
00:09:20,301 --> 00:09:21,469
- OK.
242
00:09:21,469 --> 00:09:24,472
- And...
243
00:09:24,472 --> 00:09:28,243
please do not get in the habit
244
00:09:28,243 --> 00:09:33,581
of letting your child
call anyone else their father.
245
00:09:33,581 --> 00:09:35,049
- Yeah.
246
00:09:35,049 --> 00:09:37,886
- I know when you leave here,
you're going to be like,
247
00:09:37,886 --> 00:09:40,955
oh, she sounds
just like my mama.
248
00:09:40,955 --> 00:09:42,223
- [laughs]
249
00:09:42,223 --> 00:09:43,858
- It's only coming
from a place of love.
250
00:09:43,858 --> 00:09:45,660
I have two daughters.
- Yeah.
251
00:09:45,660 --> 00:09:47,962
- And so, you know, just try
252
00:09:47,962 --> 00:09:50,331
to refresh our conversation
in your mind.
253
00:09:50,331 --> 00:09:51,466
- OK.
254
00:09:51,466 --> 00:09:54,202
- In the event we get bad news,
255
00:09:54,202 --> 00:09:56,738
you're already able
to process what you need
256
00:09:56,738 --> 00:09:58,339
to do for you and your son.
257
00:09:58,339 --> 00:09:59,440
- OK.
- OK?
258
00:09:59,440 --> 00:10:00,542
- Yes.
- All right.
259
00:10:00,542 --> 00:10:01,809
- I appreciate you.
260
00:10:01,809 --> 00:10:04,112
- Absolutely.
261
00:10:04,112 --> 00:10:05,613
- Thank you.
262
00:10:05,613 --> 00:10:07,348
- Thank you, sweetie,
for coming in.
263
00:10:07,348 --> 00:10:09,317
And I'll call you as soon
as I get some information.
264
00:10:09,317 --> 00:10:10,385
- OK.
- OK?
265
00:10:10,385 --> 00:10:11,653
- Thank you.
- All right.
266
00:10:11,653 --> 00:10:13,488
♪ ♪
267
00:10:13,488 --> 00:10:15,256
Poor thing.
268
00:10:15,256 --> 00:10:17,125
She's so young.
269
00:10:21,913 --> 00:10:23,382
[Jessie Reyez's "FRAUD"]
270
00:10:23,382 --> 00:10:25,183
- ♪ 'Cause you such
an effin' fraud ♪
271
00:10:25,183 --> 00:10:26,852
♪ Perro,
you're an effin' dog ♪
272
00:10:26,852 --> 00:10:28,353
♪ I heard you got
a new chick ♪
273
00:10:28,353 --> 00:10:29,921
♪ She don't know who
she effin', dog. ♪
274
00:10:29,921 --> 00:10:31,623
♪ You just another suit
sucking the flute ♪
275
00:10:31,623 --> 00:10:33,992
♪ Singing that la-di-da,
making it look cute ♪
276
00:10:33,992 --> 00:10:35,394
♪ But she got no clue
what you... ♪
277
00:10:35,394 --> 00:10:36,928
- Day one.
278
00:10:36,928 --> 00:10:38,497
We're at Kevin's work
at a recording studio.
279
00:10:38,497 --> 00:10:41,933
I've been sitting at the studio
all day for this guy.
280
00:10:41,933 --> 00:10:43,802
It's clear he's a workaholic.
281
00:10:43,802 --> 00:10:46,571
So we're just gonna
hang out and wait
282
00:10:46,571 --> 00:10:48,940
for something to happen.
283
00:10:50,475 --> 00:10:53,445
[light music]
284
00:10:53,445 --> 00:11:00,452
♪ ♪
285
00:11:00,452 --> 00:11:02,154
Here we go.
286
00:11:02,154 --> 00:11:04,823
He just came out.
287
00:11:04,823 --> 00:11:08,827
All right, all right,
all right, here he goes.
288
00:11:08,827 --> 00:11:10,829
All right, let's see.
289
00:11:10,829 --> 00:11:13,565
♪ ♪
290
00:11:13,565 --> 00:11:15,334
Getting into a white car.
291
00:11:15,334 --> 00:11:16,601
And here we go.
292
00:11:16,601 --> 00:11:18,737
Let's see where he's going.
293
00:11:18,737 --> 00:11:21,707
[dramatic music]
294
00:11:21,707 --> 00:11:28,847
♪ ♪
295
00:11:36,121 --> 00:11:38,890
I don't know what this is,
what type of place this is.
296
00:11:38,890 --> 00:11:41,326
It says "The Avenue."
297
00:11:45,530 --> 00:11:48,433
Avenue is a place where
they throw different events.
298
00:11:48,433 --> 00:11:51,136
You know, it could be
he's performing here.
299
00:11:51,136 --> 00:11:53,538
I'm going to stand out
like a sore thumb,
300
00:11:53,538 --> 00:11:55,407
so I'm not going to go in.
301
00:11:55,407 --> 00:11:59,511
♪ ♪
302
00:11:59,511 --> 00:12:01,046
Oh, there he is.
303
00:12:01,046 --> 00:12:03,515
Where the hell's he going?
304
00:12:03,515 --> 00:12:09,488
♪ ♪
305
00:12:09,488 --> 00:12:12,090
Whoa, whoa.
306
00:12:18,029 --> 00:12:20,899
Oh, wait a minute.
Oh, oh, oh.
307
00:12:20,899 --> 00:12:22,534
Holy [bleep].
308
00:12:22,534 --> 00:12:25,337
Aw, geez.
309
00:12:27,339 --> 00:12:29,775
Thank God I stayed.
310
00:12:33,445 --> 00:12:36,515
OK, the girl is
coming out right now.
311
00:12:36,515 --> 00:12:38,717
Where's Kevin?
312
00:12:43,555 --> 00:12:45,891
She's leaving solo.
313
00:12:55,467 --> 00:12:57,536
Bingo, here's my man.
314
00:12:57,536 --> 00:12:59,404
He's leaving.
315
00:12:59,404 --> 00:13:03,809
[hip-hip music]
316
00:13:03,809 --> 00:13:06,978
And he's off.
317
00:13:08,547 --> 00:13:09,981
It's 2:00 a.m.
318
00:13:09,981 --> 00:13:12,451
If he's a good kid,
he'll just go home.
319
00:13:12,451 --> 00:13:18,857
♪ ♪
320
00:13:18,857 --> 00:13:23,028
You guys, this address
is not his house.
321
00:13:23,028 --> 00:13:25,764
So let's sit on it
a little bit.
322
00:13:27,432 --> 00:13:30,702
[ominous music]
323
00:13:30,702 --> 00:13:32,671
OK, lights went off.
324
00:13:32,671 --> 00:13:34,239
I know what that means, guys.
325
00:13:34,239 --> 00:13:37,375
Think this surveillance
is friggin' over.
326
00:13:37,375 --> 00:13:39,010
For tonight, we're done.
327
00:13:39,010 --> 00:13:43,348
[tense music]
328
00:13:43,348 --> 00:13:44,883
Day two.
329
00:13:44,883 --> 00:13:47,352
I stayed on that house
for a while last night
330
00:13:47,352 --> 00:13:50,856
until it was clear
he spent the night.
331
00:13:50,856 --> 00:13:52,824
So we're
at the recording studio.
332
00:13:52,824 --> 00:13:55,026
My gut told me
to come back here.
333
00:13:55,026 --> 00:13:56,828
And his car is here.
334
00:13:56,828 --> 00:13:59,331
So now we're gonna
sit and wait.
335
00:14:03,902 --> 00:14:05,403
There you are, Kevin.
336
00:14:05,403 --> 00:14:06,538
Where you going?
337
00:14:06,538 --> 00:14:09,541
[dramatic music]
338
00:14:09,541 --> 00:14:16,481
♪ ♪
339
00:14:24,956 --> 00:14:27,559
Going to pull right in here.
340
00:14:29,694 --> 00:14:31,930
There he is.
341
00:14:33,465 --> 00:14:35,834
I'm going to go
in this restaurant
342
00:14:35,834 --> 00:14:39,004
with my dragonfly brooch.
343
00:14:39,004 --> 00:14:41,139
This thing is trek--
344
00:14:41,139 --> 00:14:44,576
incredible audio, 1080 video.
345
00:15:04,462 --> 00:15:05,830
- Hell yeah.
346
00:15:05,830 --> 00:15:09,768
[tense hip-hop music]
347
00:15:09,768 --> 00:15:13,838
- That's the chick
from last night at the Avenue.
348
00:15:13,838 --> 00:15:15,774
We're trying
to figure out a pattern.
349
00:15:15,774 --> 00:15:19,744
And a couple of days
of figuring out his pattern,
350
00:15:19,744 --> 00:15:20,000
we're going to get him.
351
00:15:20,000 --> 00:15:21,713
we're going to get him.
352
00:15:21,713 --> 00:15:25,817
♪ ♪
353
00:15:25,817 --> 00:15:27,385
- ♪ I've been here before ♪
354
00:15:27,385 --> 00:15:29,988
♪ You too,
you've been at this door ♪
355
00:15:29,988 --> 00:15:32,123
♪ Oh ♪
356
00:15:32,123 --> 00:15:37,529
♪ ♪
357
00:15:37,529 --> 00:15:39,130
- All right, here we go.
Here we go.
358
00:15:39,130 --> 00:15:40,732
He's out, he's out.
359
00:15:40,732 --> 00:15:42,367
Oh, we got movement.
360
00:15:42,367 --> 00:15:45,003
It's day three.
We're at the recording studio.
361
00:15:45,003 --> 00:15:46,471
I've been here all day.
362
00:15:46,471 --> 00:15:48,406
It's almost going
to be evening.
363
00:15:49,674 --> 00:15:52,010
All right, Kevin, let's go.
364
00:15:52,010 --> 00:15:59,050
♪ ♪
365
00:15:59,050 --> 00:16:00,485
It just turned dark.
366
00:16:00,485 --> 00:16:02,754
So hopefully,
he's on his way home.
367
00:16:02,754 --> 00:16:04,956
We'll see. Huh.
368
00:16:07,092 --> 00:16:08,860
Looks like he's about to park.
369
00:16:08,860 --> 00:16:10,195
I don't know what he's doing.
370
00:16:10,195 --> 00:16:12,731
I'm going to just
stay back here.
371
00:16:12,731 --> 00:16:15,166
We're at a nail salon.
372
00:16:15,166 --> 00:16:19,137
[soft music]
373
00:16:19,137 --> 00:16:22,374
Oh, he's helping her.
374
00:16:22,374 --> 00:16:25,210
Ah, this is where she works.
375
00:16:25,210 --> 00:16:29,681
They're at lunch together,
hugging, kissing, flirting.
376
00:16:29,681 --> 00:16:33,018
I don't believe
this is a new relationship.
377
00:16:33,018 --> 00:16:39,858
♪ ♪
378
00:16:39,858 --> 00:16:42,060
OK.
379
00:16:42,827 --> 00:16:45,597
Looks like it's
a rock climbing place here.
380
00:16:48,667 --> 00:16:50,402
All right, so here's
what we're going to do.
381
00:16:50,402 --> 00:16:52,570
I got my pin camera, right?
382
00:16:52,570 --> 00:16:55,173
Got this little guy,
very simple.
383
00:16:55,173 --> 00:16:57,742
I'm going to put it right here.
384
00:16:57,742 --> 00:16:59,210
This is such a great camera.
385
00:16:59,210 --> 00:17:00,779
I love this thing.
386
00:17:00,779 --> 00:17:03,682
Then I'm going to use
the sports bottle camera.
387
00:17:03,682 --> 00:17:04,916
Here's the lens right here.
388
00:17:04,916 --> 00:17:07,152
It's great because
we're rock-climbing.
389
00:17:07,152 --> 00:17:09,688
I'm going.
390
00:17:15,860 --> 00:17:18,596
[tense music]
391
00:17:51,029 --> 00:17:52,530
[FaceTime beeping]
392
00:17:57,836 --> 00:18:02,173
[dramatic music]
393
00:18:06,219 --> 00:18:08,855
- ♪ Heartbreak burstin'
like a bubble ♪
394
00:18:08,855 --> 00:18:10,423
♪ Turn me into rubble ♪
395
00:18:10,423 --> 00:18:12,859
♪ Turn me into trouble,
we were solid ♪
396
00:18:12,859 --> 00:18:14,628
♪ Now we pieces ♪
397
00:18:14,628 --> 00:18:17,097
♪ We paid the price
and broke our leases ♪
398
00:18:18,531 --> 00:18:20,000
[doorbell beeping]
399
00:18:20,000 --> 00:18:21,868
- Hi.
- Hi there, Sicorra.
400
00:18:21,868 --> 00:18:23,103
How are you?
- I'm good.
401
00:18:23,103 --> 00:18:25,105
- Good seeing you again.
Come on in.
402
00:18:25,105 --> 00:18:26,906
- Thank you.
- Hello.
403
00:18:26,906 --> 00:18:28,074
- Hi.
- How are you?
404
00:18:28,074 --> 00:18:29,542
- Sicorra.
- This is Coach Ken.
405
00:18:29,542 --> 00:18:31,678
Have a seat on the other side
of the table, sweetie.
406
00:18:33,313 --> 00:18:36,182
Now, Coach Ken is here
with us today.
407
00:18:36,182 --> 00:18:39,452
He is a relationship expert.
408
00:18:39,452 --> 00:18:40,920
- OK.
409
00:18:40,920 --> 00:18:42,922
- Well, we're here to support
you and help you process.
410
00:18:42,922 --> 00:18:46,126
- There's some tissues,
so I feel like I might cry.
411
00:18:46,126 --> 00:18:47,460
- Well, I tell you what.
412
00:18:47,460 --> 00:18:49,129
I'm gonna move it
towards you just a little bit.
413
00:18:49,129 --> 00:18:50,597
- Not that you'll need them.
- I know.
414
00:18:50,597 --> 00:18:52,599
I'm like, did you
guys find anything?
415
00:18:52,599 --> 00:18:54,334
[chuckles]
416
00:18:55,235 --> 00:18:56,970
- OK, here we go.
417
00:18:56,970 --> 00:18:59,839
[tense music]
418
00:18:59,839 --> 00:19:04,611
We saw him come outside
his studio with this gentleman.
419
00:19:04,611 --> 00:19:05,812
- OK.
420
00:19:05,812 --> 00:19:09,382
- Continued to follow him.
421
00:19:09,382 --> 00:19:11,951
And then he finally
landed here.
422
00:19:11,951 --> 00:19:14,054
This is a performance space.
423
00:19:14,054 --> 00:19:16,156
He went inside.
We waited.
424
00:19:16,156 --> 00:19:18,992
- Uh-huh.
- Nothing was really going on.
425
00:19:18,992 --> 00:19:20,126
- So that's good.
426
00:19:20,126 --> 00:19:23,963
- And then we see...
427
00:19:23,963 --> 00:19:28,601
what looks like him
on the balcony with a female.
428
00:19:28,601 --> 00:19:31,438
[tense music]
429
00:19:31,438 --> 00:19:33,139
- Yeah.
430
00:19:35,709 --> 00:19:37,010
[sniffles]
431
00:19:37,010 --> 00:19:38,578
- Aww.
432
00:19:38,578 --> 00:19:40,447
- [sniffles]
433
00:19:42,182 --> 00:19:43,950
- You OK, baby?
434
00:19:43,950 --> 00:19:45,552
♪ ♪
435
00:19:52,492 --> 00:19:55,128
- You sure you want
to see the rest?
436
00:19:55,128 --> 00:20:00,133
Next day,
he meets this young lady.
437
00:20:00,133 --> 00:20:01,668
- Is it the same one?
438
00:20:01,668 --> 00:20:04,170
- We determined that it was,
in fact.
439
00:20:04,170 --> 00:20:05,638
- Oh, my God.
440
00:20:05,638 --> 00:20:09,776
♪ ♪
441
00:20:09,776 --> 00:20:12,412
Oh, my God.
442
00:20:18,451 --> 00:20:21,688
- He's very comfortable
with her,
443
00:20:21,688 --> 00:20:24,090
which became evident
444
00:20:24,090 --> 00:20:26,960
as we continued to follow him.
445
00:20:26,960 --> 00:20:28,561
He's just standing out here,
446
00:20:28,561 --> 00:20:30,730
and we figured he was
waiting on someone.
447
00:20:30,730 --> 00:20:32,899
So we hung out.
448
00:20:32,899 --> 00:20:36,269
And there she is again.
449
00:20:36,269 --> 00:20:38,371
We continued to follow them.
450
00:20:38,371 --> 00:20:42,876
They ended up at this place,
a rock climbing facility.
451
00:20:42,876 --> 00:20:45,545
♪ ♪
452
00:20:47,647 --> 00:20:49,349
- The mom?
453
00:20:51,017 --> 00:20:51,985
We're having a lot of fun.
454
00:20:51,985 --> 00:20:53,686
- On a date?
455
00:21:00,827 --> 00:21:03,396
- Oh, my God.
456
00:21:03,396 --> 00:21:06,266
- And then the date
ended from there.
457
00:21:06,266 --> 00:21:09,169
But they headed
back to her house.
458
00:21:10,303 --> 00:21:13,006
And we stayed there.
459
00:21:13,006 --> 00:21:15,141
It was an overnight thing.
460
00:21:16,476 --> 00:21:17,844
- She stayed
the night with him?
461
00:21:17,844 --> 00:21:19,646
- Mm-hmm.
462
00:21:19,646 --> 00:21:21,748
- [sniffling]
463
00:21:24,284 --> 00:21:26,519
- How do you feel?
464
00:21:26,519 --> 00:21:29,722
- It's hurtful
to be doing this
465
00:21:29,722 --> 00:21:34,294
and you're calling
my son your son?
466
00:21:34,294 --> 00:21:37,063
- What you have is
what we call a mental
467
00:21:37,063 --> 00:21:38,898
and emotional conundrum.
468
00:21:38,898 --> 00:21:43,102
You're thinking, well,
if something happens, I'm out.
469
00:21:43,102 --> 00:21:46,039
But then on the other hand,
you've been in a family,
470
00:21:46,039 --> 00:21:47,607
and you value family.
471
00:21:47,607 --> 00:21:49,909
Because you want that,
you're telling yourself,
472
00:21:49,909 --> 00:21:51,711
hey, this is OK.
473
00:21:51,711 --> 00:21:54,380
What I will say to you is this.
474
00:21:54,380 --> 00:21:57,383
Part of getting past it,
it's feeling the emotion
475
00:21:57,383 --> 00:21:59,886
and accepting what you see.
476
00:22:01,521 --> 00:22:04,891
- So what would
you like to do now?
477
00:22:04,891 --> 00:22:09,295
- Even if I did confront him,
I feel like he would lie.
478
00:22:09,295 --> 00:22:12,298
- The only thing
that would circumvent that
479
00:22:12,298 --> 00:22:15,068
is if you sat and talked
to that young lady
480
00:22:15,068 --> 00:22:18,404
to find out who she is,
what their relationship is,
481
00:22:18,404 --> 00:22:19,739
how long have they
been together.
482
00:22:19,739 --> 00:22:22,809
And then you
and that young lady
483
00:22:22,809 --> 00:22:27,881
can go speak to him together
in what we call a team up.
484
00:22:29,148 --> 00:22:32,285
- From my point of view,
she's not my issue.
485
00:22:32,285 --> 00:22:33,720
My issue is him.
486
00:22:33,720 --> 00:22:38,491
So I would like to team up
with her
487
00:22:38,491 --> 00:22:40,560
and hear her side
488
00:22:40,560 --> 00:22:44,998
and then confront him with her.
489
00:22:44,998 --> 00:22:47,700
- And I'm going to make
that happen for you.
490
00:22:47,700 --> 00:22:51,037
And I will come and pick
you up, Coach Ken and I.
491
00:22:51,037 --> 00:22:53,973
And then you can go have
that conversation with her.
492
00:22:53,973 --> 00:22:55,875
- Thank you.
493
00:22:55,875 --> 00:22:57,644
- I'm so sorry.
- Thank you.
494
00:22:57,644 --> 00:22:59,946
- Aw.
I can see my babies in you.
495
00:22:59,946 --> 00:23:02,015
- Thank you so much.
496
00:23:02,015 --> 00:23:03,750
♪ ♪
497
00:23:03,750 --> 00:23:04,000
[sniffling]
498
00:23:04,000 --> 00:23:06,352
[sniffling]
499
00:23:15,863 --> 00:23:18,832
[upbeat music]
500
00:23:18,832 --> 00:23:24,671
♪ ♪
501
00:23:24,671 --> 00:23:26,373
- Hello, come on in.
- Hi.
502
00:23:26,373 --> 00:23:28,642
- You can have
a seat right over here.
503
00:23:30,677 --> 00:23:34,848
- My investigation team was
able to find this young lady.
504
00:23:34,848 --> 00:23:39,319
She is the operator
within a nail salon.
505
00:23:39,319 --> 00:23:41,588
We'll be able
to monitor everything
506
00:23:41,588 --> 00:23:44,324
with the hidden cameras
that the investigation team
507
00:23:44,324 --> 00:23:45,926
has already put into place.
508
00:23:45,926 --> 00:23:49,229
And in the event
things start to go awry,
509
00:23:49,229 --> 00:23:51,565
I'll be right in there to
help you through this process.
510
00:23:51,565 --> 00:23:54,401
Right now, we're
focused on your mission.
511
00:23:54,401 --> 00:23:56,103
And that is to get answers.
512
00:23:56,103 --> 00:23:57,471
- Yeah.
513
00:23:57,471 --> 00:24:00,474
- So we're here.
- All right, here we go.
514
00:24:00,474 --> 00:24:03,744
- So you're going
to take it easy.
515
00:24:03,744 --> 00:24:06,280
- Where am I going in?
- Nail salon.
516
00:24:06,280 --> 00:24:09,249
[tense music]
517
00:24:09,249 --> 00:24:16,390
♪ ♪
518
00:24:20,661 --> 00:24:23,030
- Hi.
- Hi.
519
00:24:27,201 --> 00:24:28,836
- Are you [bleep] with Kevin?
520
00:24:28,836 --> 00:24:30,604
- Uh-oh.
521
00:24:36,577 --> 00:24:38,111
- I'ma go in.
522
00:24:38,111 --> 00:24:39,580
- OK.
523
00:24:39,580 --> 00:24:41,048
- Because she's not
just going to finish
524
00:24:41,048 --> 00:24:43,784
them damn nails on my time.
525
00:24:44,585 --> 00:24:46,787
Thank you, Ken.
526
00:24:46,787 --> 00:24:49,089
Hello.
527
00:24:49,089 --> 00:24:51,592
My name is Tami Roman.
528
00:24:51,592 --> 00:24:55,462
And you, my love,
are on a show called
529
00:24:55,462 --> 00:24:58,031
"Caught in the Act:
Unfaithful."
530
00:24:58,031 --> 00:24:59,399
- Wow.
531
00:24:59,399 --> 00:25:02,569
- Because Sicorra came
to me to find out
532
00:25:02,569 --> 00:25:05,339
what's going on
in her relationship with Kevin.
533
00:25:05,339 --> 00:25:07,574
And we surveilled him
and found out
534
00:25:07,574 --> 00:25:10,010
that he was interacting
with you.
535
00:25:10,010 --> 00:25:12,145
So you ready to go
have the conversation?
536
00:25:12,145 --> 00:25:13,447
- Yes.
- Let's do it.
537
00:25:13,447 --> 00:25:15,482
- All right.
538
00:25:15,482 --> 00:25:18,485
[dramatic music]
539
00:25:18,485 --> 00:25:20,487
♪ ♪
540
00:25:20,487 --> 00:25:23,190
- Let's all have a seat.
541
00:25:23,190 --> 00:25:26,994
This gentleman is Ken Canion,
who's a relationship expert.
542
00:25:26,994 --> 00:25:32,633
And we've been assisting
Sicorra in her investigation
543
00:25:32,633 --> 00:25:34,534
into her relationship
with Kevin.
544
00:25:34,534 --> 00:25:36,837
So I wanted to get
the train moving.
545
00:25:36,837 --> 00:25:38,238
- Yeah.
- What's your name?
546
00:25:38,238 --> 00:25:40,173
- Haley.
- Haley, OK.
547
00:25:40,173 --> 00:25:42,476
- So you said
you're Kevin's girlfriend?
548
00:25:42,476 --> 00:25:43,777
- Yeah, I am.
549
00:25:43,777 --> 00:25:45,479
- How long have you
been [bleep] with him?
550
00:25:45,479 --> 00:25:47,714
- About a year.
- Same.
551
00:25:47,714 --> 00:25:50,250
- What?
- Yeah, he's my man.
552
00:25:50,250 --> 00:25:52,085
And he's in love with me.
553
00:25:52,085 --> 00:25:54,321
And I have a son.
554
00:25:54,321 --> 00:25:56,990
And he calls my son his son.
555
00:25:56,990 --> 00:25:58,125
- Is that his son?
556
00:25:58,125 --> 00:25:59,826
- He's not
his biological father.
557
00:25:59,826 --> 00:26:01,261
- OK.
- But he actually--
558
00:26:01,261 --> 00:26:02,663
- Wow.
559
00:26:02,663 --> 00:26:04,231
- Made me get off
of birth control because he's
560
00:26:04,231 --> 00:26:05,966
trying to have a baby.
561
00:26:05,966 --> 00:26:08,468
- What?
562
00:26:08,468 --> 00:26:10,237
- Are y'all trying
to have kids?
563
00:26:10,237 --> 00:26:11,805
- Yes, of course.
564
00:26:11,805 --> 00:26:13,173
He wants to get married
and have kids.
565
00:26:13,173 --> 00:26:15,008
- So y'all have talked
about getting married.
566
00:26:15,008 --> 00:26:16,209
- Yeah.
567
00:26:16,209 --> 00:26:17,344
- He's trying
to have kids with you?
568
00:26:17,344 --> 00:26:19,212
- Yeah.
569
00:26:19,212 --> 00:26:20,547
- And you don't have any kids.
570
00:26:20,547 --> 00:26:22,482
- No, I don't.
571
00:26:22,482 --> 00:26:25,085
- Mm, mm.
572
00:26:25,085 --> 00:26:27,554
- Are you behind
the Instagram account?
573
00:26:27,554 --> 00:26:29,156
- What do you mean?
574
00:26:29,156 --> 00:26:35,028
- I've been getting DMs saying
that you're [bleep] with him,
575
00:26:35,028 --> 00:26:36,697
that he's cheating.
576
00:26:37,998 --> 00:26:39,333
That's not you?
577
00:26:39,333 --> 00:26:41,868
- No, he must be messing
with somebody else too.
578
00:26:41,868 --> 00:26:43,170
- Yeah.
579
00:26:43,170 --> 00:26:45,038
- I can't believe this.
580
00:26:45,038 --> 00:26:47,174
- Where did you meet him at?
- A party.
581
00:26:47,174 --> 00:26:48,976
He got my number
at the party and was like,
582
00:26:48,976 --> 00:26:50,210
"Hey, I want to take you
on a date."
583
00:26:50,210 --> 00:26:52,112
And then we just hit
it off from there.
584
00:26:52,112 --> 00:26:53,847
And we've been seeing
each other ever since.
585
00:26:53,847 --> 00:26:56,583
He takes me everywhere,
takes me shopping,
586
00:26:56,583 --> 00:26:58,452
pay my bills too, like--
587
00:26:58,452 --> 00:27:00,354
- He pays your bills?
588
00:27:00,354 --> 00:27:02,622
- Yes, my rent, everything.
589
00:27:02,622 --> 00:27:05,258
I even met his mom.
590
00:27:05,258 --> 00:27:09,863
- Was there any inclination
from the family
591
00:27:09,863 --> 00:27:12,332
that they knew he was
in another relationship?
592
00:27:12,332 --> 00:27:14,835
- Never, no.
And me and his mom talk often.
593
00:27:14,835 --> 00:27:17,270
- Really?
- Yeah.
594
00:27:17,270 --> 00:27:19,439
- You haven't met his mom.
595
00:27:19,439 --> 00:27:22,342
She's met the mom.
And how did he introduce you?
596
00:27:22,342 --> 00:27:25,445
- As his girlfriend.
597
00:27:25,445 --> 00:27:29,182
- Do you know him
as Kevin or Dice?
598
00:27:29,182 --> 00:27:32,052
Because what he does with her
is he says that,
599
00:27:32,052 --> 00:27:36,323
end of the day,
Dice did that, Kevin didn't.
600
00:27:36,323 --> 00:27:39,192
- I call him Dice.
601
00:27:39,192 --> 00:27:43,263
- Now, we do know for sure
that he's living a dual life.
602
00:27:43,263 --> 00:27:46,199
- This could be a situation
where he's trying
603
00:27:46,199 --> 00:27:50,003
to figure out which one of you
he really wants to be with.
604
00:27:50,003 --> 00:27:53,106
So if you guys went
to speak with him,
605
00:27:53,106 --> 00:27:57,277
do you think that he's
going to pick you, Haley?
606
00:27:57,277 --> 00:27:59,179
- I would assume so.
607
00:27:59,179 --> 00:28:01,248
- He's going to pick one
and lie to the other.
608
00:28:01,248 --> 00:28:03,216
- Do you think it's going to
be you that he's going to pick?
609
00:28:03,216 --> 00:28:04,785
- I think so.
610
00:28:04,785 --> 00:28:06,753
- This just doesn't
make sense to me.
611
00:28:06,753 --> 00:28:09,823
- I think we need to team up
and get the answers
612
00:28:09,823 --> 00:28:12,225
that we both deserve.
613
00:28:12,225 --> 00:28:14,000
- He's supposed to be coming
over to my house later.
614
00:28:14,000 --> 00:28:15,295
- He's supposed to be coming
over to my house later.
615
00:28:15,295 --> 00:28:19,533
- Will you give us permission
to come to your home
616
00:28:19,533 --> 00:28:24,304
and put up some hidden camera
devices so that we will be able
617
00:28:24,304 --> 00:28:27,207
to see what's going on
in your home?
618
00:28:27,207 --> 00:28:29,109
We can bring Sicorra.
619
00:28:29,109 --> 00:28:31,211
And you guys can have
the conversation
620
00:28:31,211 --> 00:28:32,479
with Kevin together.
621
00:28:32,479 --> 00:28:35,582
- Yes, I can give
you the address.
622
00:28:37,150 --> 00:28:38,552
- [slurps]
623
00:28:43,056 --> 00:28:47,528
[Ill-Esha's "Told You"]
624
00:28:47,528 --> 00:28:50,998
- ♪ Tell me all the things
that you don't say ♪
625
00:28:50,998 --> 00:28:54,668
♪ Just want it honest ♪
626
00:28:54,668 --> 00:28:57,971
- It seems like we are here.
627
00:28:57,971 --> 00:29:01,141
So you remember that Haley
gave us permission
628
00:29:01,141 --> 00:29:03,944
tp put cameras inside
of her house.
629
00:29:03,944 --> 00:29:06,513
Kevin came over
to spend time with her.
630
00:29:06,513 --> 00:29:07,881
- Great.
631
00:29:07,881 --> 00:29:09,450
- So now we'll be able
to see everything
632
00:29:09,450 --> 00:29:11,585
that's going on in the house.
633
00:29:14,321 --> 00:29:16,323
- Oh, my God.
634
00:29:18,258 --> 00:29:20,027
- Oh, my God.
635
00:29:32,506 --> 00:29:33,907
- Did you want to go in now?
636
00:29:33,907 --> 00:29:35,509
Did you want to just go ahead
637
00:29:35,509 --> 00:29:36,710
and get the conversation
started?
638
00:29:36,710 --> 00:29:37,911
- Yeah.
- Let's do that.
639
00:29:37,911 --> 00:29:39,713
- I'll stay here.
- OK.
640
00:29:39,713 --> 00:29:41,682
[dramatic music]
641
00:29:46,086 --> 00:29:50,057
♪ ♪
642
00:29:50,057 --> 00:29:51,492
- Hello.
643
00:29:51,492 --> 00:29:52,926
- What the [bleep]?
644
00:29:52,926 --> 00:29:54,895
- Hi.
- Is that a camera?
645
00:29:54,895 --> 00:29:57,030
What kind of [bleep]
you got going on in here?
646
00:29:57,030 --> 00:30:01,068
- Why wasn't I invited
to this little cute situation?
647
00:30:01,068 --> 00:30:02,669
- Baby girl,
this wasn't nothing.
648
00:30:02,669 --> 00:30:04,104
That's my cousin.
- Cousin?
649
00:30:04,104 --> 00:30:05,506
- No, no, no.
- God damn.
650
00:30:05,506 --> 00:30:06,773
- You got me so
[bleep] up, bro.
651
00:30:06,773 --> 00:30:08,475
- That's not
your [bleep] cousin.
652
00:30:08,475 --> 00:30:10,010
Tell her who I am to you.
653
00:30:10,010 --> 00:30:11,712
- Look, this is my baby girl.
654
00:30:11,712 --> 00:30:13,113
Look, this is my--
- Baby girl?
655
00:30:13,113 --> 00:30:14,715
Bro, I've been
with you for a year.
656
00:30:14,715 --> 00:30:16,416
- I know, I know,
but she's been down since,
657
00:30:16,416 --> 00:30:17,684
you know, five-plus.
658
00:30:17,684 --> 00:30:19,086
So, you know, I--
- What?
659
00:30:19,086 --> 00:30:21,088
- Compared to what really
be going on in my career,
660
00:30:21,088 --> 00:30:22,256
this [bleep] is just nothing.
661
00:30:22,256 --> 00:30:23,490
- No, you had
this girl telling me
662
00:30:23,490 --> 00:30:24,591
you're [bleep] her for a year.
663
00:30:24,591 --> 00:30:25,859
- I can't believe
that you really
664
00:30:25,859 --> 00:30:26,994
played me like that, bro.
665
00:30:26,994 --> 00:30:28,195
- Look, I--
- That is so [bleep] up.
666
00:30:28,195 --> 00:30:29,496
- Look, I'll apologize.
But we can--
667
00:30:29,496 --> 00:30:30,931
- That is so [bleep] up, bro.
- We can still--
668
00:30:30,931 --> 00:30:31,865
- I want you to leave.
I want you out of my house.
669
00:30:31,865 --> 00:30:32,933
- We can still start--
670
00:30:32,933 --> 00:30:34,201
- I want you out
of my house, bro.
671
00:30:34,201 --> 00:30:36,003
- [bleep].
What the [bleep] is going on?
672
00:30:36,003 --> 00:30:38,272
- Come on.
- Let's go.
673
00:30:38,272 --> 00:30:41,241
♪ ♪
674
00:30:41,241 --> 00:30:42,976
- That's crazy.
675
00:30:45,512 --> 00:30:47,548
Relax, relax.
676
00:30:47,548 --> 00:30:48,649
- Hello there.
677
00:30:48,649 --> 00:30:50,584
- Oh, my God.
678
00:30:50,584 --> 00:30:51,852
- My name is Tami Roman.
679
00:30:51,852 --> 00:30:52,920
- How are you doing?
680
00:30:52,920 --> 00:30:54,454
- This is Ken Canion.
681
00:30:54,454 --> 00:30:56,256
And you are on a show called
682
00:30:56,256 --> 00:30:59,526
"Caught in the Act:
Unfaithful."
683
00:30:59,526 --> 00:31:01,228
- Oh, man, I don't get caught.
684
00:31:01,228 --> 00:31:03,564
What you mean, I'm on--
- Oh, no, you've been caught.
685
00:31:03,564 --> 00:31:04,831
You've been caught.
686
00:31:04,831 --> 00:31:07,034
So Sicorra came
to me because she
687
00:31:07,034 --> 00:31:09,603
wanted to find out
what was happening
688
00:31:09,603 --> 00:31:11,171
in your relationship.
689
00:31:11,171 --> 00:31:13,006
So we put you
under surveillance.
690
00:31:13,006 --> 00:31:16,443
And we found out you were
involved with this young lady.
691
00:31:16,443 --> 00:31:19,780
So the two of these ladies
met earlier today.
692
00:31:19,780 --> 00:31:22,649
And that's why we're here,
to get the truth.
693
00:31:22,649 --> 00:31:25,319
So why is it that
if you're supposed
694
00:31:25,319 --> 00:31:27,487
to be in a relationship
with Sicorra
695
00:31:27,487 --> 00:31:31,725
would you indulge in another
relationship with Haley?
696
00:31:31,725 --> 00:31:35,462
And they're both thinking
that they are your girlfriend.
697
00:31:38,599 --> 00:31:39,900
- Come on, say it.
698
00:31:39,900 --> 00:31:41,568
- You know, I just
like to go with whatever
699
00:31:41,568 --> 00:31:43,103
they want to go with.
700
00:31:43,103 --> 00:31:45,038
I could be this, I could be
that, all of that, you know.
701
00:31:45,038 --> 00:31:46,707
We can--as long as we
rocking and rolling,
702
00:31:46,707 --> 00:31:49,476
you know, as long as we
staying down for the crown,
703
00:31:49,476 --> 00:31:52,312
then, you know,
we gonna do what we got to do.
704
00:31:52,312 --> 00:31:55,015
- You told me I was
the only one, though.
705
00:31:55,015 --> 00:31:56,483
So why you lying?
- Chill.
706
00:31:56,483 --> 00:31:58,418
Don't think too much about it.
707
00:31:58,418 --> 00:32:00,120
- But why would you lie
and play in my face like that?
708
00:32:00,120 --> 00:32:01,755
- You are the only one,
but in this--
709
00:32:01,755 --> 00:32:03,156
- No, I'm not, clearly.
710
00:32:03,156 --> 00:32:05,058
- But in this aspect, mama,
you're the only one
711
00:32:05,058 --> 00:32:06,727
in this world, in this aspect.
712
00:32:06,727 --> 00:32:07,894
- Oh, my God.
713
00:32:07,894 --> 00:32:09,229
- Don't think too
much about it.
714
00:32:09,229 --> 00:32:10,597
- Well, I want
to think a lot about it
715
00:32:10,597 --> 00:32:12,466
because I don't know
what you're talking about.
716
00:32:12,466 --> 00:32:14,501
What is "in this aspect"?
717
00:32:14,501 --> 00:32:16,236
- [sighs]
- When you say--
718
00:32:16,236 --> 00:32:18,071
- When he's with her,
she's the only one.
719
00:32:18,071 --> 00:32:20,240
When he was with me, I'm
the only one, basically, right?
720
00:32:20,240 --> 00:32:21,708
- Yeah, he's lying
to both of us.
721
00:32:21,708 --> 00:32:24,444
- Pretty much.
722
00:32:24,444 --> 00:32:26,980
But it ain't nothing
to just like, you know,
723
00:32:26,980 --> 00:32:29,216
get upset about.
724
00:32:29,216 --> 00:32:31,518
- No, you can't be
playing people like that.
725
00:32:31,518 --> 00:32:32,686
- [groans]
726
00:32:32,686 --> 00:32:33,920
- Will you come
with me upstairs
727
00:32:33,920 --> 00:32:35,789
and let me just talk to you?
728
00:32:35,789 --> 00:32:38,825
[tense music]
729
00:32:38,825 --> 00:32:40,560
- Are we serious here?
730
00:32:40,560 --> 00:32:45,132
Because neither one of you
all held him accountable.
731
00:32:45,132 --> 00:32:48,402
You just heard him say,
you are my girl.
732
00:32:48,402 --> 00:32:51,405
- Yeah.
- You just heard him say that.
733
00:32:51,405 --> 00:32:54,675
- Why would you make me feel
so special when I'm really
734
00:32:54,675 --> 00:32:57,511
not that special to you?
735
00:32:57,511 --> 00:33:00,681
I'm done with him.
- OK, fair enough.
736
00:33:00,681 --> 00:33:02,983
You decided, I matter more.
737
00:33:02,983 --> 00:33:05,118
I love me more than I love you.
738
00:33:05,118 --> 00:33:08,155
And that's the first place
of healing.
739
00:33:08,155 --> 00:33:10,057
- Sicorra is very young.
740
00:33:10,057 --> 00:33:12,793
What is it that drives you
to tell her, "I love you.
741
00:33:12,793 --> 00:33:14,528
I want to be with you,"
742
00:33:14,528 --> 00:33:18,231
taking on the responsibility
of her child,
743
00:33:18,231 --> 00:33:20,600
all of that,
and then cheating on her?
744
00:33:20,600 --> 00:33:22,102
- I [bleep] with her.
745
00:33:22,102 --> 00:33:25,605
No, I don't have the 24 hours
in the day to get
746
00:33:25,605 --> 00:33:27,474
to her because of my career.
747
00:33:27,474 --> 00:33:28,942
You know, I'm distracted.
748
00:33:28,942 --> 00:33:31,445
And that's what comes
with this lifestyle.
749
00:33:31,445 --> 00:33:34,114
- So why haven't
you told her that?
750
00:33:34,114 --> 00:33:36,283
- I can't.
- Why can't you?
751
00:33:36,283 --> 00:33:38,885
- They provide--they both
provide different things.
752
00:33:38,885 --> 00:33:41,088
They both feed
to Kevin and Dice.
753
00:33:41,088 --> 00:33:42,000
Sicorra is motherly.
754
00:33:42,000 --> 00:33:42,956
Sicorra is motherly.
755
00:33:42,956 --> 00:33:45,926
Haley is, like,
a big fan, you know.
756
00:33:45,926 --> 00:33:52,032
- You like Sicorra because she
feels more stable, like home.
757
00:33:52,032 --> 00:33:54,634
And then you like
Haley because she
758
00:33:54,634 --> 00:33:56,303
reminds you of your success.
759
00:33:56,303 --> 00:33:57,604
- Yes.
760
00:33:57,604 --> 00:33:59,172
Yes, absolutely.
761
00:33:59,172 --> 00:34:03,210
- That's not
how you should be operating
762
00:34:03,210 --> 00:34:06,580
when you have someone's heart
that's at stake.
763
00:34:08,248 --> 00:34:10,517
- I think you're right.
764
00:34:10,517 --> 00:34:12,953
I'ma talk to Haley.
I'ma leave her.
765
00:34:12,953 --> 00:34:14,755
Hopefully,
she don't beat me up.
766
00:34:14,755 --> 00:34:19,626
And then I'ma talk to Sicorra
and let her know maybe
767
00:34:19,626 --> 00:34:23,697
I can't provide everything that
she need me to provide for her
768
00:34:23,697 --> 00:34:27,267
and see if she's still willing
to stay down for the crown
769
00:34:27,267 --> 00:34:28,802
and never make a sound.
770
00:34:28,802 --> 00:34:30,170
Let's see.
771
00:34:30,170 --> 00:34:32,239
- And would that be
Kevin talking or Dice?
772
00:34:32,239 --> 00:34:35,142
- That would be Kevin talking.
773
00:34:35,142 --> 00:34:37,144
It's just that,
you know, pretty much
774
00:34:37,144 --> 00:34:38,979
my career is number one.
775
00:34:38,979 --> 00:34:40,881
My family depends on me a lot.
776
00:34:40,881 --> 00:34:43,316
So I'm always
in this Dice mode.
777
00:34:43,316 --> 00:34:45,886
- There's no Kevin and Dice.
778
00:34:45,886 --> 00:34:49,222
There's Kevin only.
779
00:34:49,222 --> 00:34:53,894
And Dice is your stage name.
780
00:34:53,894 --> 00:34:56,163
There is no future in frontin'.
781
00:34:56,163 --> 00:34:58,498
♪ ♪
782
00:34:58,498 --> 00:35:00,667
- Honestly,
he put me through enough.
783
00:35:00,667 --> 00:35:04,471
Like, I lied
to my son's father for him.
784
00:35:04,471 --> 00:35:06,506
I lied to my mom.
785
00:35:06,506 --> 00:35:09,409
I didn't tell them that we were
in, like, a real relationship.
786
00:35:09,409 --> 00:35:13,013
- If you have to hide
who he is from your family,
787
00:35:13,013 --> 00:35:14,648
from people
that are close to you,
788
00:35:14,648 --> 00:35:16,383
you know there's
something wrong with that.
789
00:35:16,383 --> 00:35:17,784
- I know.
790
00:35:17,784 --> 00:35:21,021
- And so tonight, you've
got to take a stand for you.
791
00:35:21,021 --> 00:35:24,524
♪ ♪
792
00:35:24,524 --> 00:35:26,026
- I'm ready.
793
00:35:26,026 --> 00:35:27,227
- OK.
794
00:35:27,227 --> 00:35:28,929
All right, here they come.
795
00:35:28,929 --> 00:35:30,297
- I'ma go make a drink.
796
00:35:30,297 --> 00:35:32,399
- Let's give it to him.
- Mm-hmm.
797
00:35:37,605 --> 00:35:39,206
- ♪ I know
they can't believe it ♪
798
00:35:39,206 --> 00:35:41,442
♪ They taking second looks
when they see me ♪
799
00:35:41,442 --> 00:35:43,444
♪ Double takes, homie,
yeah, that's right, uh-huh ♪
800
00:35:43,444 --> 00:35:45,412
♪ Yeah, that's right,
that's right ♪
801
00:35:45,412 --> 00:35:47,515
♪ That's right, all me ♪
802
00:35:47,515 --> 00:35:51,585
- I had a very nice
conversation with Kevin.
803
00:35:51,585 --> 00:35:54,588
So we gon' try to bring
some clarity to both of you
804
00:35:54,588 --> 00:35:57,024
ladies as best we can.
805
00:35:57,024 --> 00:36:01,395
So I think you need
to speak to Haley first.
806
00:36:02,296 --> 00:36:05,065
- I know we've been [bleep]
with each other and building
807
00:36:05,065 --> 00:36:07,134
for quite a while.
808
00:36:07,134 --> 00:36:09,436
But I'm sorry.
809
00:36:09,436 --> 00:36:11,972
We can't--you know,
we can't vibe out no more.
810
00:36:11,972 --> 00:36:13,841
But I don't want
you to hate me.
811
00:36:13,841 --> 00:36:15,342
You know what I mean?
812
00:36:15,342 --> 00:36:17,211
- Why would you even lie to me
and say that you love me,
813
00:36:17,211 --> 00:36:19,713
you want to move in with me,
have me meet your mom,
814
00:36:19,713 --> 00:36:21,181
want to have kids with me?
815
00:36:21,181 --> 00:36:22,383
Like, it doesn't
even make sense.
816
00:36:22,383 --> 00:36:24,051
Why would you even do that?
817
00:36:24,051 --> 00:36:26,186
- I'm [bleep] up a little bit--
818
00:36:26,186 --> 00:36:27,721
loose screws.
819
00:36:27,721 --> 00:36:29,490
- Can you please get the
[bleep] out of my house now?
820
00:36:29,490 --> 00:36:31,091
- I'm leaving.
- Please go.
821
00:36:31,091 --> 00:36:33,093
- Well, who is that that
DMed me if it wasn't her?
822
00:36:33,093 --> 00:36:35,462
- I don't know.
823
00:36:35,462 --> 00:36:38,332
- What are you gonna say
to my mom, my son, my family?
824
00:36:38,332 --> 00:36:39,733
What are you going to--
825
00:36:39,733 --> 00:36:41,201
- Yeah, what are you
going to say to them?
826
00:36:41,201 --> 00:36:42,536
- What are you gonna tell them?
827
00:36:42,536 --> 00:36:44,038
- Give me some time
to practice and rehearse.
828
00:36:44,038 --> 00:36:46,307
- Practice--oh, my God.
- Why do you need to practice?
829
00:36:46,307 --> 00:36:48,576
- Because, you know,
I've got to get my words,
830
00:36:48,576 --> 00:36:49,743
my lines together.
831
00:36:49,743 --> 00:36:51,178
Mami, chill.
832
00:36:51,178 --> 00:36:52,846
I apologize.
833
00:36:52,846 --> 00:36:54,448
I'm sorry.
- OK.
834
00:36:54,448 --> 00:36:56,617
- Bye, bye.
Get out my house, [bleep].
835
00:36:56,617 --> 00:36:58,052
Bye.
836
00:36:58,052 --> 00:37:00,187
[somber music]
837
00:37:00,187 --> 00:37:02,623
- Sicorra,
come here for a second.
838
00:37:02,623 --> 00:37:04,525
OK.
839
00:37:04,525 --> 00:37:09,597
♪ ♪
840
00:37:09,597 --> 00:37:12,032
- Baby girl, I'm so sorry.
- Mm-mm.
841
00:37:12,032 --> 00:37:14,134
- I'm sorry you caught me.
842
00:37:14,134 --> 00:37:16,370
You ain't going to worry
about nothing ever again.
843
00:37:16,370 --> 00:37:17,972
- What do you want her to do?
844
00:37:17,972 --> 00:37:19,306
- Stay down.
845
00:37:19,306 --> 00:37:22,142
Can't go nowhere, work,
go home, watch the kids,
846
00:37:22,142 --> 00:37:23,577
that's it.
847
00:37:23,577 --> 00:37:25,045
- And what are you
going to be giving
848
00:37:25,045 --> 00:37:26,513
if you're requesting
that of her?
849
00:37:26,513 --> 00:37:29,817
- Everything, baby girl--
love, time, affection.
850
00:37:29,817 --> 00:37:32,486
♪ ♪
851
00:37:32,486 --> 00:37:35,222
- You told me upstairs
that you really can't
852
00:37:35,222 --> 00:37:37,825
give her the time,
that you really don't have it.
853
00:37:37,825 --> 00:37:39,627
- I don't.
854
00:37:39,627 --> 00:37:41,428
But you know that.
855
00:37:41,428 --> 00:37:42,630
- No.
856
00:37:42,630 --> 00:37:43,597
- But, like,
I try to make the time.
857
00:37:43,597 --> 00:37:44,665
- No.
858
00:37:44,665 --> 00:37:45,866
- There's just so
much stuff, mami.
859
00:37:45,866 --> 00:37:47,534
But I really try to,
like, be there.
860
00:37:47,534 --> 00:37:49,069
So I'm going to try
to aim for, you know--
861
00:37:49,069 --> 00:37:50,738
- What is it that you want?
862
00:37:50,738 --> 00:37:53,173
- I'm done with him.
863
00:37:53,173 --> 00:37:54,908
- Tell him.
864
00:37:54,908 --> 00:37:56,610
[rain pattering]
865
00:37:56,610 --> 00:37:58,012
- I'm done with you.
866
00:37:58,012 --> 00:38:00,748
[dramatic music]
867
00:38:00,748 --> 00:38:02,583
- I'm sorry.
868
00:38:02,583 --> 00:38:03,984
- OK.
869
00:38:03,984 --> 00:38:06,186
- You got that?
- I got it.
870
00:38:06,186 --> 00:38:09,056
♪ ♪
871
00:38:09,056 --> 00:38:11,125
- Come on, Ken.
872
00:38:11,125 --> 00:38:16,397
♪ ♪
873
00:38:16,397 --> 00:38:20,834
Haley, sorry for disrupting
your happy home.
874
00:38:20,834 --> 00:38:24,672
- I'm thankful
that I found out the truth.
875
00:38:24,672 --> 00:38:27,141
He basically played
both of us.
876
00:38:27,141 --> 00:38:28,976
I just feel like
[bleep] right now.
877
00:38:28,976 --> 00:38:31,211
And now I need to focus on me.
878
00:38:31,211 --> 00:38:33,180
- This was some crazy [bleep].
879
00:38:33,180 --> 00:38:35,182
It got me rethinking
if I want to cheat again,
880
00:38:35,182 --> 00:38:38,252
if I want to [bleep] around
again and do some crazy [bleep]
881
00:38:38,252 --> 00:38:39,620
ever again in my life.
882
00:38:39,620 --> 00:38:42,423
We all got feelings.
We all got hearts.
883
00:38:42,423 --> 00:38:43,624
We can't play with each other.
884
00:38:43,624 --> 00:38:45,159
We can't waste
each other time.
885
00:38:45,159 --> 00:38:48,395
So, yeah, I got
some stuff to work on.
886
00:38:48,395 --> 00:38:50,497
- I probably should have
never reached out to him
887
00:38:50,497 --> 00:38:52,533
at all for the second time.
888
00:38:52,533 --> 00:38:56,370
I wasn't thinking
about if it didn't work out
889
00:38:56,370 --> 00:38:58,305
how it would affect my son.
890
00:38:58,305 --> 00:39:00,774
I just thought,
I'm going to make it work,
891
00:39:00,774 --> 00:39:02,409
so it doesn't affect him.
892
00:39:02,409 --> 00:39:04,144
I didn't think
the situation was
893
00:39:04,144 --> 00:39:05,379
going to play out like this.
894
00:39:05,379 --> 00:39:09,583
But I am grateful
for how it ended.
895
00:39:09,583 --> 00:39:12,386
- Now, you can leave
my house now, respectfully.
896
00:39:12,386 --> 00:39:14,822
- That boy is a mess.
897
00:39:14,822 --> 00:39:16,356
- Right, right.
898
00:39:16,356 --> 00:39:21,028
But do you think Sicorra
is going to go back?
899
00:39:21,028 --> 00:39:22,996
- Yes.
900
00:39:22,996 --> 00:39:24,832
- I do too.
901
00:39:24,832 --> 00:39:28,502
♪ ♪
902
00:39:28,502 --> 00:39:30,604
- ♪ Hands high if you love
somebody ♪
903
00:39:30,604 --> 00:39:34,341
♪ That don't love you back,
love you back ♪
904
00:39:34,341 --> 00:39:38,979
♪ Hands high if you know that
they're no good for you ♪
905
00:39:38,979 --> 00:39:40,314
- Sicorra.
906
00:39:40,314 --> 00:39:41,448
- Hi.
907
00:39:41,448 --> 00:39:43,317
- Look,
great minds think alike.
908
00:39:43,317 --> 00:39:44,718
See, your hair is curly.
909
00:39:44,718 --> 00:39:47,488
I put my curly wig on
just for you.
910
00:39:47,488 --> 00:39:48,856
- [chuckles]
- Just for you.
911
00:39:48,856 --> 00:39:50,791
- I love it.
912
00:39:50,791 --> 00:39:52,960
- Tell me how things
have been going.
913
00:39:52,960 --> 00:39:56,130
- It's a little bit
complicated right now.
914
00:39:56,130 --> 00:39:58,499
- So you've spoken to Kevin?
915
00:39:58,499 --> 00:40:01,702
- Yes.
I'm trying to break it off.
916
00:40:01,702 --> 00:40:03,237
- Oh.
917
00:40:03,237 --> 00:40:05,973
- He just tells me every day
that I can't leave him,
918
00:40:05,973 --> 00:40:08,275
so it's been a little hard.
919
00:40:08,275 --> 00:40:10,344
- The bottom line is this.
920
00:40:10,344 --> 00:40:12,412
It's time for you
to step into reality.
921
00:40:12,412 --> 00:40:14,381
And that's just the hard truth.
922
00:40:14,381 --> 00:40:15,582
You're so young.
923
00:40:15,582 --> 00:40:16,984
You're a businesswoman.
924
00:40:16,984 --> 00:40:18,619
You're a mom.
925
00:40:18,619 --> 00:40:23,090
You trying to hold on to Kevin
926
00:40:23,090 --> 00:40:26,293
is keeping your fist closed.
927
00:40:26,293 --> 00:40:29,563
It's not open for you
to receive what
928
00:40:29,563 --> 00:40:32,399
really is right
for you and your son.
929
00:40:32,399 --> 00:40:34,902
- I really do feel like
I'm gonna get there.
930
00:40:34,902 --> 00:40:36,000
- I believe you are too.
931
00:40:36,000 --> 00:40:36,804
- I believe you are too.
932
00:40:36,804 --> 00:40:40,674
Hopefully, there are no more
heartbreaks along the way.
933
00:40:40,674 --> 00:40:43,477
- I'm just really grateful
for just you
934
00:40:43,477 --> 00:40:45,045
taking your time
to help me out.
935
00:40:45,045 --> 00:40:46,914
- It was my pleasure.
936
00:40:46,914 --> 00:40:49,983
All right, Sicorra,
nice talking to you, baby girl.
937
00:40:49,983 --> 00:40:51,685
Take care, OK?
- Nice talking to you too.
938
00:40:51,685 --> 00:40:54,087
Thank you.
- All right, bye-bye.
939
00:40:54,087 --> 00:40:55,889
- Bye.
940
00:40:57,491 --> 00:40:59,326
- Cheaters, beware.
941
00:40:59,326 --> 00:41:01,161
- You [bleep] kissed her,
you idiot.
942
00:41:01,161 --> 00:41:03,864
- Next time you want to be
unfaithful, think again.
943
00:41:03,864 --> 00:41:06,834
Let me tell you
one mother[bleep] thing!
944
00:41:06,834 --> 00:41:08,869
Oh, Lord, oh, Lord,
oh, Lord, oh, Lord.
945
00:41:08,869 --> 00:41:10,204
Because I just might...
946
00:41:10,204 --> 00:41:11,238
Oh, God, she's running.
947
00:41:11,238 --> 00:41:13,907
Catch you in the act.
948
00:41:15,542 --> 00:41:18,946
[bright tones]
949
00:41:20,606 --> 00:41:23,376
[dramatic hip-hop music]
950
00:41:23,376 --> 00:41:30,516
♪ ♪