1
00:00:00,700 --> 00:00:03,737
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,138
- I'm Tami Roman.
3
00:00:05,138 --> 00:00:07,240
I have been cheated on before.
4
00:00:07,240 --> 00:00:10,176
You [bleep] my man when
I was married to him.
5
00:00:10,176 --> 00:00:12,212
I even wrote a book about it.
6
00:00:12,212 --> 00:00:14,114
And I've made it
my mission to help
7
00:00:14,114 --> 00:00:17,384
suspicious lovers catch their
cheating partners in the act.
8
00:00:17,384 --> 00:00:18,785
Hold up!
- Hey, you brought this
9
00:00:18,785 --> 00:00:21,688
to my place of business!
How dare you? What is this?
10
00:00:21,688 --> 00:00:22,922
- Ooh!
11
00:00:22,922 --> 00:00:24,491
But catching a player
12
00:00:24,491 --> 00:00:26,459
is not a one-person game.
13
00:00:26,459 --> 00:00:28,661
- We all know he's been lying
to everybody.
14
00:00:28,661 --> 00:00:31,197
- Together, with
my relationship coaches...
15
00:00:31,197 --> 00:00:32,532
- You have to say,
16
00:00:32,532 --> 00:00:34,267
I'm going to step up
and do what's right.
17
00:00:34,267 --> 00:00:37,137
- And stealthy
investigation team,
18
00:00:37,137 --> 00:00:40,774
we won't stop
until we find the truth.
19
00:00:40,774 --> 00:00:42,041
- They think they slick.
20
00:00:42,041 --> 00:00:43,643
Well, we slicker.
21
00:00:43,643 --> 00:00:46,312
- Are you ready
to see the footage?
22
00:00:46,312 --> 00:00:48,648
Once our investigation
is complete,
23
00:00:48,648 --> 00:00:50,717
the suspicious lover
can team up
24
00:00:50,717 --> 00:00:52,318
with the partner's
other lover...
25
00:00:52,318 --> 00:00:54,421
- Are you willing to, like,
team up with me, though?
26
00:00:54,421 --> 00:00:56,289
'Cause I would like you
to do this with me.
27
00:00:56,289 --> 00:00:57,424
- Oh, [bleep].
28
00:00:57,424 --> 00:00:59,058
- Or take down both of them
29
00:00:59,058 --> 00:01:00,660
in an undercover ambush.
30
00:01:00,660 --> 00:01:02,095
- Who the [bleep]
you think you are?
31
00:01:02,095 --> 00:01:04,130
- Why the [bleep] y'all
got cameras in my [bleep]?
32
00:01:04,130 --> 00:01:05,331
What the [bleep]
is wrong with you?
33
00:01:05,331 --> 00:01:07,066
- Cheaters beware.
34
00:01:07,066 --> 00:01:08,868
- Don't play with me
about my son.
35
00:01:08,868 --> 00:01:10,203
- Your son?
36
00:01:10,203 --> 00:01:13,373
- The truth
doesn't cost anything.
37
00:01:13,373 --> 00:01:15,542
There was a pregnancy scare.
38
00:01:15,542 --> 00:01:17,577
- [sobs]
- But a lie
39
00:01:17,577 --> 00:01:19,813
could cost you everything.
40
00:01:19,813 --> 00:01:22,449
- You gotta fundamentally say,
"I'm gonna be different."
41
00:01:22,449 --> 00:01:24,417
- You know I love you.
- You love me, act like it.
42
00:01:24,417 --> 00:01:25,985
- You been playing with me
for years,
43
00:01:25,985 --> 00:01:27,387
and I ain't never did [bleep].
44
00:01:27,387 --> 00:01:28,688
- We can't even figure out
45
00:01:28,688 --> 00:01:30,924
what the [bleep] is going on
in here.
46
00:01:30,924 --> 00:01:33,426
- Tami!
Tami!
47
00:01:33,426 --> 00:01:34,894
- Nobody should
think they're better
48
00:01:34,894 --> 00:01:37,864
than anybody else because
y'all all [bleep] been played.
49
00:01:37,864 --> 00:01:40,033
And that's just the truth.
50
00:01:40,033 --> 00:01:43,636
This is "Caught in the Act:
Unfaithful."
51
00:01:46,189 --> 00:01:47,691
- ♪ I want a boyfriend,
so put it on me ♪
52
00:01:47,691 --> 00:01:49,626
♪ I'm looking for a man
who can take that heat ♪
53
00:01:49,626 --> 00:01:52,162
♪ Want a boyfriend,
but not too sweet ♪
54
00:01:52,162 --> 00:01:54,030
- Hey, there.
- How you doing?
55
00:01:54,030 --> 00:01:56,433
I'm doing well.
How are you?
56
00:01:56,433 --> 00:01:57,500
Nice meeting you.
57
00:01:57,500 --> 00:01:58,501
Have a seat over here.
58
00:01:58,501 --> 00:02:00,537
- Thank you, beautiful.
59
00:02:00,537 --> 00:02:02,272
- OK.
60
00:02:02,272 --> 00:02:04,808
So we're just going
to dig right in.
61
00:02:04,808 --> 00:02:06,476
You came to me
because you think
62
00:02:06,476 --> 00:02:08,878
there might be something
going on in your relationship
63
00:02:08,878 --> 00:02:10,213
with Ricky.
- Yes.
64
00:02:10,213 --> 00:02:12,782
- But first, tell me about you.
65
00:02:12,782 --> 00:02:14,317
- I have a production company.
66
00:02:14,317 --> 00:02:15,919
- Yes.
- And I'm an insurance broker.
67
00:02:15,919 --> 00:02:18,121
[laughs]
- OK, so you do it all.
68
00:02:18,121 --> 00:02:19,656
- Me and Ricky,
we're both hustlers.
69
00:02:19,656 --> 00:02:21,791
We've been together
for five years now.
70
00:02:21,791 --> 00:02:23,426
- Nice.
Do you have children?
71
00:02:23,426 --> 00:02:25,795
- I do, he doesn't.
Yes, ma'am.
72
00:02:25,795 --> 00:02:26,930
- OK, how many
kids do you have?
73
00:02:26,930 --> 00:02:27,897
- I have two.
- Oh.
74
00:02:27,897 --> 00:02:29,332
- Yes, two will do.
75
00:02:29,332 --> 00:02:30,667
But they're not children.
They're grown.
76
00:02:30,667 --> 00:02:32,068
- Like me.
I have two.
77
00:02:32,068 --> 00:02:33,136
Like you said, two will do.
78
00:02:33,136 --> 00:02:34,337
I don't need any more.
79
00:02:34,337 --> 00:02:35,905
- [laughs]
80
00:02:35,905 --> 00:02:38,208
- So life is going good.
- Right.
81
00:02:38,208 --> 00:02:42,212
- And five years ago,
you said,
82
00:02:42,212 --> 00:02:43,980
you met Ricky.
- Five years.
83
00:02:44,948 --> 00:02:46,216
- How did you meet Ricky?
84
00:02:46,216 --> 00:02:47,450
- I worked at the
radio station.
85
00:02:47,450 --> 00:02:50,287
And he came in,
and I guess he saw me.
86
00:02:50,287 --> 00:02:52,956
And he said, from that point,
he just came back every day
87
00:02:52,956 --> 00:02:55,125
until he got my attention.
- Wow.
88
00:02:55,125 --> 00:02:56,493
And you liked that?
89
00:02:56,493 --> 00:02:57,527
- I loved it.
90
00:02:57,527 --> 00:02:59,396
- OK. How does it evolve
91
00:02:59,396 --> 00:03:01,665
to this long-term relationship?
92
00:03:01,665 --> 00:03:03,700
- He swept me off my feet
in a different way.
93
00:03:03,700 --> 00:03:05,235
I ain't gonna lie.
I'm from the projects,
94
00:03:05,235 --> 00:03:06,569
so I'm used to rough.
95
00:03:06,569 --> 00:03:07,937
- Right, OK, OK.
96
00:03:07,937 --> 00:03:09,973
- And he was just like
a big teddy bear to me.
97
00:03:09,973 --> 00:03:12,242
Ricky invested
in my production company.
98
00:03:12,242 --> 00:03:13,777
And I was going through stuff.
99
00:03:13,777 --> 00:03:16,946
And he knew how to comfort
me when I was upset.
100
00:03:16,946 --> 00:03:19,149
Because I just lost
my grandmother
101
00:03:19,149 --> 00:03:20,750
not too long ago, so--
- I'm sorry to hear that.
102
00:03:20,750 --> 00:03:23,186
- Don't want to get emotional,
but that was my world.
103
00:03:23,186 --> 00:03:25,322
She brought the light
into my life.
104
00:03:25,322 --> 00:03:27,257
My grandmother, she raised me
and my children.
105
00:03:27,257 --> 00:03:28,358
- Wow.
- So, yeah.
106
00:03:28,358 --> 00:03:30,060
- Totally understand that.
107
00:03:30,060 --> 00:03:32,262
My grandmother was very
instrumental
108
00:03:32,262 --> 00:03:34,297
in my family, as well.
109
00:03:34,297 --> 00:03:36,900
- She raised me since I was 15.
110
00:03:36,900 --> 00:03:38,201
- Same here.
111
00:03:38,201 --> 00:03:40,337
- Me and my kids
got to experience love
112
00:03:40,337 --> 00:03:42,672
to a whole other level.
113
00:03:42,672 --> 00:03:44,374
You know what I'm saying?
114
00:03:44,374 --> 00:03:49,112
I will never feel love like
I felt for my grandmother,
115
00:03:49,112 --> 00:03:50,747
I don't think ever.
116
00:03:50,747 --> 00:03:53,249
- Did she get the
opportunity to meet Ricky?
117
00:03:53,249 --> 00:03:55,051
- Actually, Ricky
was her boyfriend.
118
00:03:55,051 --> 00:03:57,020
[laughter]
119
00:03:57,020 --> 00:03:59,155
My grandmother called
him her boyfriend.
120
00:03:59,155 --> 00:04:01,024
And she called me Cinderella.
121
00:04:01,024 --> 00:04:02,659
- Ah.
- So she was like, "Cinderella,
122
00:04:02,659 --> 00:04:05,261
"give me and my boyfriend
something to drink.
123
00:04:05,261 --> 00:04:07,030
Cinderella, go to the store
for me and my boyfriend."
124
00:04:07,030 --> 00:04:08,098
- OK.
- That was her little thing.
125
00:04:08,098 --> 00:04:09,399
She loved Ricky.
126
00:04:09,399 --> 00:04:11,034
- So he did pass
the grandma test?
127
00:04:11,034 --> 00:04:12,168
- He did.
128
00:04:12,168 --> 00:04:15,004
- So that's a testament to him.
129
00:04:15,004 --> 00:04:16,406
What does he do for a living?
130
00:04:16,406 --> 00:04:18,742
- He works and manages a club.
131
00:04:18,742 --> 00:04:22,512
- Is that what's causing
problems in the relationship?
132
00:04:22,512 --> 00:04:25,248
- I don't know if it's actually
the club or just the fact
133
00:04:25,248 --> 00:04:27,050
that he's so flirtatious.
134
00:04:27,050 --> 00:04:28,551
- Got it.
135
00:04:28,551 --> 00:04:29,753
- OK.
136
00:04:29,753 --> 00:04:31,020
Let me tell you now.
137
00:04:31,020 --> 00:04:32,689
I got the password
to his phone.
138
00:04:32,689 --> 00:04:34,257
- [sighs]
139
00:04:34,257 --> 00:04:36,960
- So I go through the phone.
140
00:04:36,960 --> 00:04:41,765
And it's really no messages
in the text messages.
141
00:04:41,765 --> 00:04:43,166
But go on Instagram.
142
00:04:43,166 --> 00:04:44,768
- In the DMs.
143
00:04:44,768 --> 00:04:48,571
- In the DMs, dropping
all kinds of eggplants.
144
00:04:48,571 --> 00:04:51,107
- Really.
- So he, "Oh, that's just--
145
00:04:51,107 --> 00:04:53,243
"it's Instagram.
I'm just getting them
146
00:04:53,243 --> 00:04:54,811
to come to the club,
they promoting it."
147
00:04:54,811 --> 00:04:56,846
So it's always an excuse.
148
00:04:56,846 --> 00:04:58,248
Just like we was in the club.
149
00:04:58,248 --> 00:05:00,183
And these girls,
it was their birthday--
150
00:05:00,183 --> 00:05:01,718
pretty, nice-looking girls.
151
00:05:01,718 --> 00:05:04,921
And one of the girls
tapped me on my shoulder.
152
00:05:04,921 --> 00:05:07,657
And she said, "I need to
let you know something.
153
00:05:07,657 --> 00:05:10,727
"You his girlfriend,
and he trying to holla at me.
154
00:05:10,727 --> 00:05:15,932
"He all in my DMs, dropping
eggplants and sending messages
155
00:05:15,932 --> 00:05:17,934
and this, that, and the third."
156
00:05:17,934 --> 00:05:19,803
And so he said, "Well,
what y'all talking about?"
157
00:05:19,803 --> 00:05:21,905
I said, "Yeah, she said
you all in her DM,
158
00:05:21,905 --> 00:05:24,574
dropping all kind of
eggplants and emojis."
159
00:05:24,574 --> 00:05:26,075
"She lying."
160
00:05:26,075 --> 00:05:28,278
- Oh, wow.
161
00:05:28,278 --> 00:05:29,512
- "I was just--
the pictures was nice,
162
00:05:29,512 --> 00:05:31,581
this, that, and the third."
163
00:05:31,581 --> 00:05:33,049
And she's going back and forth,
like, "No, you wasn't just
164
00:05:33,049 --> 00:05:34,284
"saying the pictures was nice.
165
00:05:34,284 --> 00:05:35,585
You just asked me
could we go on a date,"
166
00:05:35,585 --> 00:05:37,086
and this, that, and the third.
167
00:05:37,086 --> 00:05:38,488
And I'm just sitting in--
168
00:05:38,488 --> 00:05:40,290
- So what--so what did you do?
169
00:05:40,290 --> 00:05:41,724
How did it end up?
170
00:05:41,724 --> 00:05:43,827
- I--I put him out
for about a week or so.
171
00:05:43,827 --> 00:05:45,094
- And how old is he?
172
00:05:45,094 --> 00:05:46,529
- He's 10 years
younger than me.
173
00:05:46,529 --> 00:05:48,798
- My husband is 17
years younger than me.
174
00:05:48,798 --> 00:05:50,099
- Yeah.
175
00:05:50,099 --> 00:05:53,503
- With my situation,
I did notice
176
00:05:53,503 --> 00:05:57,607
that there were some moments
where it just felt like I was
177
00:05:57,607 --> 00:06:00,443
at a different place
in my life than he is
178
00:06:00,443 --> 00:06:02,479
because of that age gap.
179
00:06:02,479 --> 00:06:04,881
Are you experiencing
any of that?
180
00:06:04,881 --> 00:06:06,916
- It's starting to
feel like that now.
181
00:06:06,916 --> 00:06:08,618
And that's why I
needed your help.
182
00:06:08,618 --> 00:06:11,988
He say he want a baby with
me, but it's just that
183
00:06:11,988 --> 00:06:14,424
I had a tubal ligation at 21.
184
00:06:14,424 --> 00:06:16,392
- You tied your tubes...
185
00:06:16,392 --> 00:06:18,495
- Yes.
- At 21?
186
00:06:18,495 --> 00:06:19,762
- At 21.
187
00:06:19,762 --> 00:06:21,130
- Well, I respect that.
188
00:06:21,130 --> 00:06:22,866
I mean, it's like
you knew what you wanted
189
00:06:22,866 --> 00:06:24,300
and didn't want, right?
190
00:06:24,300 --> 00:06:26,169
- But we're in the
midst of trying to get
191
00:06:26,169 --> 00:06:28,638
my tubal ligation reversed.
- Wow.
192
00:06:28,638 --> 00:06:30,106
- So I've been seeing
doctor after doctor.
193
00:06:30,106 --> 00:06:31,608
- Wow.
194
00:06:31,608 --> 00:06:33,643
- I don't know if the
surgery's going to work.
195
00:06:33,643 --> 00:06:35,912
You understand?
- Mm-hmm.
196
00:06:35,912 --> 00:06:38,348
- I don't know if they're
going to be able to reverse it.
197
00:06:38,348 --> 00:06:40,483
I don't know if
IVF going to work.
198
00:06:40,483 --> 00:06:42,819
I got an appointment next week.
- Wow.
199
00:06:42,819 --> 00:06:44,000
- I don't want everything
that we worked towards
200
00:06:44,000 --> 00:06:45,388
- I don't want everything
that we worked towards
201
00:06:45,388 --> 00:06:47,323
or we built up to crumble.
202
00:06:47,323 --> 00:06:48,825
- I did the same thing you did.
203
00:06:48,825 --> 00:06:49,959
I did the IVF.
204
00:06:49,959 --> 00:06:51,394
We tried three times.
205
00:06:51,394 --> 00:06:52,996
We had three miscarriages.
206
00:06:52,996 --> 00:06:57,767
And I said to myself,
am I being selfish and trying
207
00:06:57,767 --> 00:07:00,470
to hold him hostage
to a situation that
208
00:07:00,470 --> 00:07:02,972
doesn't serve him in any way?
209
00:07:02,972 --> 00:07:05,575
- Right.
- And he looked at me.
210
00:07:05,575 --> 00:07:10,647
And he said, "Maybe God doesn't
want me to have children.
211
00:07:10,647 --> 00:07:15,585
"But if you will be my wife,
then I would love to spend
212
00:07:15,585 --> 00:07:17,420
the rest of my life with you."
213
00:07:17,420 --> 00:07:19,455
- That was beautiful.
214
00:07:19,455 --> 00:07:22,225
- I told you that story
because I wanted to know
215
00:07:22,225 --> 00:07:25,094
have you ever had
those feelings of,
216
00:07:25,094 --> 00:07:28,932
like, we are at two
completely different places.
217
00:07:28,932 --> 00:07:30,967
And maybe he's not for me.
218
00:07:30,967 --> 00:07:33,436
And maybe I'm trying
to make him for me.
219
00:07:33,436 --> 00:07:38,441
- And I have opened
the door to let him go.
220
00:07:38,441 --> 00:07:40,009
He doesn't want to go.
221
00:07:40,009 --> 00:07:43,479
And he's building all these
amazing dreams with me.
222
00:07:43,479 --> 00:07:45,181
We're going to
grow old together.
223
00:07:45,181 --> 00:07:47,116
And we're going to do this,
and we're going to do that.
224
00:07:47,116 --> 00:07:49,786
At the end of the day, like,
this is a lot to go through.
225
00:07:49,786 --> 00:07:51,688
And if I go through
this process
226
00:07:51,688 --> 00:07:54,357
and I actually have
this baby, just to find out
227
00:07:54,357 --> 00:07:55,959
a man cheating on me--
228
00:07:55,959 --> 00:07:59,128
honestly, Tami, I ain't for
raising no kid by myself.
229
00:07:59,128 --> 00:08:00,463
Not looking this good.
You crazy.
230
00:08:00,463 --> 00:08:01,798
- Well, you said that at 21.
231
00:08:01,798 --> 00:08:03,132
I'm not about to do that.
- [laughs]
232
00:08:03,132 --> 00:08:04,267
- You're not about to do that.
233
00:08:04,267 --> 00:08:05,735
- I'm not about to do that.
234
00:08:05,735 --> 00:08:08,938
- What you're willing
to do is a major step.
235
00:08:08,938 --> 00:08:10,273
- Yes.
- So I can see
236
00:08:10,273 --> 00:08:11,708
how that's important to you
237
00:08:11,708 --> 00:08:14,177
and why you need
to know the truth.
238
00:08:14,177 --> 00:08:15,912
- Mm-hmm.
239
00:08:15,912 --> 00:08:22,452
- I want you to understand your
power as a strong Black woman.
240
00:08:22,452 --> 00:08:26,356
That has to mean more
to you than Ricky,
241
00:08:26,356 --> 00:08:28,124
if Ricky ain't
going to do right.
242
00:08:28,124 --> 00:08:29,592
- That's true.
- OK?
243
00:08:29,592 --> 00:08:32,428
Let me tell you how it works.
244
00:08:32,428 --> 00:08:35,431
I need to know where these
clubs is that,
245
00:08:35,431 --> 00:08:38,001
where he hang out,
all of that stuff
246
00:08:38,001 --> 00:08:41,104
so that I can give
it to my investigation team.
247
00:08:41,104 --> 00:08:42,405
They'll send me the footage.
248
00:08:42,405 --> 00:08:44,440
I'll call you back
into the office.
249
00:08:44,440 --> 00:08:46,576
- OK.
- We will look at everything.
250
00:08:46,576 --> 00:08:51,214
We'll then decide how
you want to proceed.
251
00:08:51,214 --> 00:08:52,482
- OK.
252
00:08:52,482 --> 00:08:54,117
- What I need for
you to do now is just
253
00:08:54,117 --> 00:08:55,952
continue acting normal.
254
00:08:55,952 --> 00:09:00,289
Don't let on with Ricky that we
are actually surveilling him.
255
00:09:00,289 --> 00:09:02,525
- OK.
- OK? All right.
256
00:09:02,525 --> 00:09:03,993
- I appreciate you.
257
00:09:03,993 --> 00:09:05,662
- Thank you, Star,
with your beautiful self.
258
00:09:05,662 --> 00:09:07,230
- ♪ She a bad-- ♪
259
00:09:07,230 --> 00:09:08,898
♪ I gotta have it ♪
260
00:09:08,898 --> 00:09:11,801
♪ She's just a date, got
a brand new bust down Patek ♪
261
00:09:11,801 --> 00:09:14,804
♪ Bust down Cartier,
getting bands today ♪
262
00:09:14,804 --> 00:09:17,473
♪ Fly out on a jet,
just for me to get away ♪
263
00:09:20,043 --> 00:09:22,912
- OK, headed to Star
and Ricky's house.
264
00:09:22,912 --> 00:09:25,481
♪ ♪
265
00:09:25,481 --> 00:09:27,817
All right, we're
pulling up right now.
266
00:09:29,652 --> 00:09:31,120
Now we're going to
sit on the house
267
00:09:31,120 --> 00:09:33,556
and see what's going on today.
268
00:09:34,857 --> 00:09:37,860
[upbeat music]
269
00:09:37,860 --> 00:09:44,767
♪ ♪
270
00:09:47,336 --> 00:09:49,072
[suspenseful music]
271
00:09:49,072 --> 00:09:50,473
Oh, we got movement.
272
00:09:50,473 --> 00:09:54,010
OK, Ricky and--dude!
273
00:09:54,010 --> 00:09:57,346
It's a--he got a pink
bonnet on his head.
274
00:09:57,346 --> 00:09:59,048
Stand by.
Stand by.
275
00:10:03,820 --> 00:10:06,956
OK.
He's going back in the house.
276
00:10:06,956 --> 00:10:08,591
He's said goodbye.
277
00:10:08,591 --> 00:10:09,992
And now we're going
to follow him.
278
00:10:09,992 --> 00:10:12,295
I'm on the hunt
today for this guy.
279
00:10:12,295 --> 00:10:19,001
♪ ♪
280
00:10:26,609 --> 00:10:27,977
It's 9:00 PM,
281
00:10:27,977 --> 00:10:29,645
and I've been following
Ricky since he
282
00:10:29,645 --> 00:10:31,581
left his house this morning.
283
00:10:31,581 --> 00:10:33,049
I'm right behind him.
284
00:10:34,484 --> 00:10:36,252
Looks like Ricky's going
to be here tonight.
285
00:10:36,252 --> 00:10:37,553
He owns this club.
286
00:10:37,553 --> 00:10:38,888
It's a young club,
so, of course,
287
00:10:38,888 --> 00:10:41,090
I would stick out
like a sore thumb.
288
00:10:41,090 --> 00:10:42,592
So I got a decoy.
289
00:10:42,592 --> 00:10:44,494
Going to send the decoy
in and check out what
290
00:10:44,494 --> 00:10:45,795
the heck's going on in there.
291
00:10:45,795 --> 00:10:47,296
He's going to use
his cell phone.
292
00:10:47,296 --> 00:10:49,999
He'll just take video
and then be texting me.
293
00:10:49,999 --> 00:10:52,001
So I can't wait.
294
00:11:02,145 --> 00:11:04,046
Right there. Ricky's right
there in the blue.
295
00:11:10,720 --> 00:11:12,121
It doesn't look
like he's working.
296
00:11:12,121 --> 00:11:13,656
Looks like he's
headed in the back
297
00:11:13,656 --> 00:11:15,725
with that girl in the black.
298
00:11:15,725 --> 00:11:17,393
That's a little shady.
299
00:11:18,294 --> 00:11:20,830
[phone chiming]
300
00:11:24,834 --> 00:11:26,702
What do you think they
could do in 30 minutes?
301
00:11:26,702 --> 00:11:28,805
We don't know what they
did inside that bathroom.
302
00:11:28,805 --> 00:11:30,173
That's the problem.
303
00:11:30,173 --> 00:11:32,074
Because they could
be doing whatever.
304
00:11:32,074 --> 00:11:35,044
It's not enough.
But, you know, we just started.
305
00:11:35,044 --> 00:11:36,679
So this is day one.
306
00:11:36,679 --> 00:11:39,649
[tense music]
307
00:11:39,649 --> 00:11:44,000
♪ ♪
308
00:11:44,000 --> 00:11:45,555
♪ ♪
309
00:11:45,555 --> 00:11:47,023
Bingo, here's my man.
310
00:11:47,023 --> 00:11:49,425
Ricky just stepped
out of the club.
311
00:11:50,993 --> 00:11:52,662
So now I'm going to follow him.
312
00:11:52,662 --> 00:11:54,530
Let's see where he goes.
313
00:11:59,368 --> 00:12:01,037
He seems to be slowing down.
314
00:12:01,037 --> 00:12:04,073
We're in a residential
neighborhood.
315
00:12:08,211 --> 00:12:10,446
All right,
he's pulling in right here.
316
00:12:10,446 --> 00:12:12,114
So I'm just going
to park right here.
317
00:12:15,218 --> 00:12:18,387
Now, this house--this is not--
318
00:12:18,387 --> 00:12:20,223
I got one house.
319
00:12:20,223 --> 00:12:24,560
None of my notes shows
this address on this house.
320
00:12:24,560 --> 00:12:25,628
Well, he's going
up to the door.
321
00:12:25,628 --> 00:12:26,696
Let's see if he knocks.
322
00:12:26,696 --> 00:12:28,731
[dramatic music]
323
00:12:28,731 --> 00:12:31,067
[bleep] He's using a key!
324
00:12:31,067 --> 00:12:33,069
I don't know who the
hell's house this is.
325
00:12:33,069 --> 00:12:34,570
What the hell?
326
00:12:34,570 --> 00:12:37,039
There's a girl up in the
window, second floor.
327
00:12:37,039 --> 00:12:38,908
Holy crap, guys.
328
00:12:38,908 --> 00:12:40,476
Ricky is up in the window.
329
00:12:40,476 --> 00:12:42,011
He's shutting the curtains.
330
00:12:42,011 --> 00:12:43,279
Oh, [bleep].
331
00:12:43,279 --> 00:12:45,181
Oh, Star, I'm sorry, girl.
332
00:12:49,585 --> 00:12:52,255
[tense music]
333
00:12:52,255 --> 00:12:58,694
♪ ♪
334
00:12:58,694 --> 00:13:01,864
- I've been here all night,
no movement yet,
335
00:13:01,864 --> 00:13:04,000
just waiting for
him to wake up.
336
00:13:07,236 --> 00:13:09,639
He just came out of the house.
337
00:13:09,639 --> 00:13:11,841
It was like,
talk about the devil.
338
00:13:18,748 --> 00:13:20,683
[suspenseful music]
339
00:13:20,683 --> 00:13:22,485
Oh, now he's getting the mail.
340
00:13:28,491 --> 00:13:30,293
He just took the trash out.
341
00:13:30,293 --> 00:13:33,896
You see, here's the difference
between police and PIs.
342
00:13:33,896 --> 00:13:36,232
I can pick through the
trash without a subpoena,
343
00:13:36,232 --> 00:13:37,867
being a PI.
344
00:13:37,867 --> 00:13:39,102
So I'm going to go in
there and see what the hell
345
00:13:39,102 --> 00:13:40,903
because trash is coming.
346
00:13:43,606 --> 00:13:45,842
Check out what's in here.
347
00:13:49,512 --> 00:13:54,550
[suspenseful music]
348
00:13:54,550 --> 00:13:55,885
Oh, [bleep].
349
00:13:57,153 --> 00:13:58,521
[bleep].
350
00:14:00,857 --> 00:14:05,128
So inside this trash can,
I found a bill.
351
00:14:06,295 --> 00:14:08,998
Jessica.
352
00:14:08,998 --> 00:14:11,167
Jessica lives here.
That's who friggin' lives here.
353
00:14:11,167 --> 00:14:13,669
And there was also
mail that Ricky got.
354
00:14:13,669 --> 00:14:16,372
He gets mail there.
355
00:14:16,372 --> 00:14:18,908
OK, here they come.
356
00:14:18,908 --> 00:14:22,245
I think that's the chick
he went to the bathroom with
357
00:14:22,245 --> 00:14:23,913
at the club.
358
00:14:23,913 --> 00:14:25,548
Now we're going to follow
them and see where the hell
359
00:14:25,548 --> 00:14:27,049
they're going, all right?
360
00:14:27,049 --> 00:14:29,252
Imagine, this guy has
a total other house.
361
00:14:29,252 --> 00:14:30,786
He has a whole other life.
362
00:14:30,786 --> 00:14:37,960
♪ ♪
363
00:14:37,960 --> 00:14:41,964
OK, so they came into this
grocery store parking lot.
364
00:14:41,964 --> 00:14:45,234
There they go, arm in arm.
365
00:14:45,234 --> 00:14:46,569
I'm going to have
to go in with them.
366
00:14:46,569 --> 00:14:48,070
I got some shopping to do.
367
00:14:48,070 --> 00:14:50,473
I have a coffee camera
I'm going to use.
368
00:14:50,473 --> 00:14:53,776
This is one of my favorite
investigative tools.
369
00:14:53,776 --> 00:14:55,811
And I'm going to go in there
and see what they're doing.
370
00:15:01,551 --> 00:15:03,686
[laughter]
371
00:15:09,692 --> 00:15:16,766
♪ ♪
372
00:15:28,277 --> 00:15:30,947
- Holy smokes!
373
00:15:30,947 --> 00:15:33,583
OK, these two--forget it.
374
00:15:34,784 --> 00:15:37,887
Oh, gosh, here they are.
375
00:15:37,887 --> 00:15:40,189
He's playing house
with two women.
376
00:15:40,189 --> 00:15:42,758
Wait until I bring
this back to Tami.
377
00:15:42,758 --> 00:15:46,395
♪ ♪
378
00:15:46,395 --> 00:15:48,264
- ♪ One night, tonight,
light it up ♪
379
00:15:48,264 --> 00:15:50,499
♪ Get up on the bridge,
it's a fall for something ♪
380
00:15:50,499 --> 00:15:52,435
♪ One life,
do we ever get enough? ♪
381
00:15:52,435 --> 00:15:54,170
♪ I don't wanna feel like
I'm feeling nothing ♪
382
00:15:54,170 --> 00:15:55,805
- Hi!
- Hello, how are you?
383
00:15:55,805 --> 00:15:57,340
- How are you, Star?
- I'm great, beautiful.
384
00:15:57,340 --> 00:15:59,709
- Well, look at you.
You showing out today.
385
00:15:59,709 --> 00:16:01,978
- Of course,
of course, my love.
386
00:16:01,978 --> 00:16:03,312
- I love this hair.
387
00:16:03,312 --> 00:16:06,515
- I had to make sure--
- Hello, how are you?
388
00:16:06,515 --> 00:16:07,783
- I'm blessed.
And yourself?
389
00:16:07,783 --> 00:16:09,051
- Have a seat over
there, please.
390
00:16:09,051 --> 00:16:11,354
- Yes, ma'am.
Yes, ma'am.
391
00:16:11,354 --> 00:16:15,558
- I want to introduce
you to Coach Ken.
392
00:16:15,558 --> 00:16:17,660
- OK.
- Hello, how are you?
393
00:16:17,660 --> 00:16:19,562
- Because sometimes
I ride the wave.
394
00:16:19,562 --> 00:16:21,130
And that's not always good.
395
00:16:21,130 --> 00:16:24,200
So we need somebody
[laughs]
396
00:16:24,200 --> 00:16:28,137
that has a better sense of just
helping us process
397
00:16:28,137 --> 00:16:30,506
some of the things that we see.
- OK.
398
00:16:30,506 --> 00:16:35,645
- So now we are going
to look at some footage.
399
00:16:35,645 --> 00:16:37,446
I have to be honest, though.
400
00:16:37,446 --> 00:16:41,617
Looking at this
footage could change the way
401
00:16:41,617 --> 00:16:44,520
you interact
in your relationship
402
00:16:44,520 --> 00:16:46,289
with Ricky for good.
403
00:16:46,289 --> 00:16:47,623
- My heart beating fast.
404
00:16:47,623 --> 00:16:49,025
- Now it's back fast again?
- It is.
405
00:16:49,025 --> 00:16:50,092
- Bring it on down,
bring it on down.
406
00:16:50,092 --> 00:16:51,260
Gonna be OK.
- OK.
407
00:16:51,260 --> 00:16:52,595
- Gonna be OK.
408
00:16:52,595 --> 00:16:54,997
We started here at the club
409
00:16:54,997 --> 00:16:57,667
that you gave us
the location to.
410
00:16:57,667 --> 00:17:00,603
So we see him go in the back.
411
00:17:00,603 --> 00:17:03,172
I don't know if that's
the bathroom, the kitchen.
412
00:17:03,172 --> 00:17:05,408
But it could have
been business-related.
413
00:17:05,408 --> 00:17:06,809
Like, it didn't
really seem like it.
414
00:17:06,809 --> 00:17:08,311
- Can I get closer?
- You sure can.
415
00:17:08,311 --> 00:17:11,447
He took some young lady
back there.
416
00:17:11,447 --> 00:17:15,918
And he stayed back there
for about 30 minutes.
417
00:17:15,918 --> 00:17:18,487
- What this is?
- We can't really tell.
418
00:17:18,487 --> 00:17:21,557
To me, that felt like it's
turned up, we're in the spot.
419
00:17:21,557 --> 00:17:23,159
You know what I mean?
- He might have just
420
00:17:23,159 --> 00:17:24,560
walked his little friend
to the bathroom,
421
00:17:24,560 --> 00:17:25,695
home girl or something.
422
00:17:25,695 --> 00:17:27,163
I can dig with that part of it.
423
00:17:27,163 --> 00:17:28,931
- Yeah, it didn't feel
like much of anything.
424
00:17:28,931 --> 00:17:29,965
He left the club.
425
00:17:29,965 --> 00:17:31,400
We trailed him.
426
00:17:33,002 --> 00:17:36,672
And he ended up
at this address.
427
00:17:36,672 --> 00:17:38,074
- That ain't my house.
428
00:17:39,742 --> 00:17:41,344
Oh, he got keys.
429
00:17:41,344 --> 00:17:43,012
- Thought that was you guys'
house because he did
430
00:17:43,012 --> 00:17:44,313
have the key to open
the door and go in there.
431
00:17:44,313 --> 00:17:46,248
- Oh, no, that ain't
my house, baby.
432
00:17:46,248 --> 00:17:48,000
- And we stayed out there all
night, but he didn't leave.
433
00:17:48,000 --> 00:17:48,951
- And we stayed out there all
night, but he didn't leave.
434
00:17:48,951 --> 00:17:51,721
[dramatic music]
435
00:17:51,721 --> 00:17:53,556
- Oh, that's it right there.
436
00:17:53,556 --> 00:17:55,157
That's it.
[chair clatters]
437
00:17:59,295 --> 00:18:02,264
[dramatic music]
438
00:18:02,264 --> 00:18:03,733
♪ ♪
439
00:18:03,733 --> 00:18:05,101
[chair clatters]
- Okay.
440
00:18:05,101 --> 00:18:06,635
- Oh, it's getting
real like that, Tami?
441
00:18:06,635 --> 00:18:09,672
I just was at the doctor,
in vitro.
442
00:18:09,672 --> 00:18:12,375
In vitro.
He broke the code.
443
00:18:12,375 --> 00:18:14,410
- Well, let's see
what happened next.
444
00:18:15,845 --> 00:18:18,013
And this is the next morning.
445
00:18:18,013 --> 00:18:19,582
- Oh, he take out trash?
446
00:18:19,582 --> 00:18:24,153
- Takes out the trash,
very aware when trash day is.
447
00:18:24,153 --> 00:18:26,055
- Oh, OK.
448
00:18:26,055 --> 00:18:27,656
- Got his bonnet on.
449
00:18:27,656 --> 00:18:32,528
So he's comfortable at
wherever this actually is.
450
00:18:32,528 --> 00:18:34,130
- OK.
451
00:18:34,130 --> 00:18:36,632
How come I can't never see
who he getting in that car
452
00:18:36,632 --> 00:18:37,633
with, though?
- Look.
453
00:18:37,633 --> 00:18:38,968
- Oh, well.
454
00:18:38,968 --> 00:18:40,469
- That's who he got
in the car with.
455
00:18:40,469 --> 00:18:42,171
- Oh, they going shopping?
456
00:18:42,171 --> 00:18:45,107
- Started his day off with
a little grocery shopping.
457
00:18:45,107 --> 00:18:48,310
- [gasps] They live together?
458
00:18:48,310 --> 00:18:50,045
- Mm-hmm.
459
00:18:52,715 --> 00:18:55,684
- Oh. Oh.
460
00:18:55,684 --> 00:18:56,819
Can I get a--
I need to--
461
00:18:56,819 --> 00:18:58,120
- Go ahead.
Get up.
462
00:18:58,120 --> 00:18:59,355
Get up, walk around.
Walk it off.
463
00:18:59,355 --> 00:19:00,556
Do you know who that is?
464
00:19:00,556 --> 00:19:02,024
- I don't know that bitch.
465
00:19:02,024 --> 00:19:03,959
You cover that face,
that could have been me.
466
00:19:03,959 --> 00:19:05,094
- But it wasn't you.
467
00:19:05,094 --> 00:19:07,062
- It ain't me, Tami.
It ain't me.
468
00:19:07,062 --> 00:19:08,864
- So I had to find
out who it was.
469
00:19:08,864 --> 00:19:11,000
So I had my
investigation team do
470
00:19:11,000 --> 00:19:14,236
a little deep dive
to find out that
471
00:19:14,236 --> 00:19:17,440
this young lady's name
is Jessica.
472
00:19:17,440 --> 00:19:18,941
- Oh, wow.
473
00:19:18,941 --> 00:19:21,243
- So you've never heard
him say anything, mention
474
00:19:21,243 --> 00:19:23,946
that name, none of that?
- Mm-mm.
475
00:19:23,946 --> 00:19:26,515
- I got my tubes tied
for that exact reason--
476
00:19:26,515 --> 00:19:28,117
trash-ass [bleep].
477
00:19:28,117 --> 00:19:31,387
So for this man to be telling
me that, "Oh, I love you,
478
00:19:31,387 --> 00:19:33,589
I'm never gonna leave you,
I wanna have a baby by you."
479
00:19:33,589 --> 00:19:35,458
And your big, fat,
stupid ass out here
480
00:19:35,458 --> 00:19:38,127
running around, cheating
with dumb hoes like her?
481
00:19:38,127 --> 00:19:40,196
OK, because this is a
lot vested over here.
482
00:19:40,196 --> 00:19:41,464
- Right.
483
00:19:41,464 --> 00:19:43,232
- Well, we have
one more for you to see
484
00:19:43,232 --> 00:19:46,802
that was supposed to be
uploaded to me that was not.
485
00:19:46,802 --> 00:19:49,104
And so now they're
sending that over.
486
00:19:49,104 --> 00:19:51,240
And then we're going
to take a look at that.
487
00:19:51,240 --> 00:19:52,174
- More?
488
00:19:52,174 --> 00:19:53,943
- Well, they went to lunch.
489
00:20:01,083 --> 00:20:02,852
- What did she say?
490
00:20:02,852 --> 00:20:04,353
- "Happy wife, happy life."
491
00:20:04,353 --> 00:20:06,121
- Oh, like he put
a ring on something?
492
00:20:07,857 --> 00:20:08,991
- Are you?
493
00:20:10,326 --> 00:20:12,261
- Then she mentioned
about the ring.
494
00:20:12,261 --> 00:20:14,230
And he was like, we're
going to take care of that.
495
00:20:14,230 --> 00:20:15,431
- OK.
496
00:20:15,431 --> 00:20:16,899
- Because that's what
he has presented.
497
00:20:16,899 --> 00:20:18,501
But it just seems
like he's living
498
00:20:18,501 --> 00:20:19,935
some type of double life.
499
00:20:19,935 --> 00:20:24,039
Because how do you
have a whole residence
500
00:20:24,039 --> 00:20:26,375
with somebody else
in another state
501
00:20:26,375 --> 00:20:28,577
and still have a
relationship with you?
502
00:20:28,577 --> 00:20:29,979
Let's watch the end of this.
503
00:20:29,979 --> 00:20:32,147
[dramatic music]
504
00:20:35,150 --> 00:20:37,319
- "Baby again."
505
00:20:37,319 --> 00:20:39,054
- I heard it.
I got a tension headache.
506
00:20:39,054 --> 00:20:41,357
You know how they--
- Just do this.
507
00:20:41,357 --> 00:20:42,591
- Yeah.
- OK, breathe deep.
508
00:20:42,591 --> 00:20:43,792
It's going to be OK.
509
00:20:43,792 --> 00:20:45,528
It'll be OK.
- Mm-hmm.
510
00:20:47,062 --> 00:20:49,532
- There is a term
called "pocketing,"
511
00:20:49,532 --> 00:20:53,102
where the person will have
a relationship with you
512
00:20:53,102 --> 00:20:56,505
and keep you in their
pocket and separate you
513
00:20:56,505 --> 00:20:59,174
from the other things
going on in their lives.
514
00:20:59,174 --> 00:21:03,412
Now, that enables them to
have whole other relationships
515
00:21:03,412 --> 00:21:05,247
without their partner knowing.
516
00:21:05,247 --> 00:21:08,817
It looks to me like
that's what Ricky's doing.
517
00:21:08,817 --> 00:21:11,287
- Mm-hmm.
- It's going to be OK.
518
00:21:11,287 --> 00:21:13,556
- You know how this is
making me feel, honestly?
519
00:21:13,556 --> 00:21:15,591
Like I'm a desperate bitch
or something.
520
00:21:15,591 --> 00:21:18,294
I'm definitely not.
But look how stupid I look.
521
00:21:18,294 --> 00:21:20,296
I just sat on TV, poured
my heart out to you,
522
00:21:20,296 --> 00:21:23,299
told you that I'm willing to
get in vitro,
523
00:21:23,299 --> 00:21:25,100
all kinds of bull[bleep].
524
00:21:25,100 --> 00:21:26,735
But the whole time
you playing with me.
525
00:21:26,735 --> 00:21:29,271
Like, for real?
526
00:21:29,271 --> 00:21:32,174
You seeing those things?
Seriously?
527
00:21:32,174 --> 00:21:35,244
That's some
disrespectful [bleep].
528
00:21:35,244 --> 00:21:36,812
And--and it's just like, yeah.
529
00:21:36,812 --> 00:21:39,381
I'm not letting America
see no tears drop out
530
00:21:39,381 --> 00:21:40,683
these eyes over no [bleep].
531
00:21:40,683 --> 00:21:42,084
The only person
I'm going to let y'all see
532
00:21:42,084 --> 00:21:44,553
tears come out these eyes
behind was my granny.
533
00:21:44,553 --> 00:21:45,788
- Mm-hmm, mm-hmm.
534
00:21:45,788 --> 00:21:47,790
- Because that was real love.
- Yeah.
535
00:21:47,790 --> 00:21:49,124
- You know what I'm saying?
536
00:21:49,124 --> 00:21:51,727
- What was that about
her love that made you
537
00:21:51,727 --> 00:21:54,229
know that was true and real?
538
00:21:54,229 --> 00:21:56,565
- Because my grandmother's
love was unconditional.
539
00:21:56,565 --> 00:21:58,534
She just loved
me for who I was.
540
00:21:58,534 --> 00:22:01,537
And she seen that light in me
that nobody else could see.
541
00:22:01,537 --> 00:22:04,640
And she pushed me to
be who I am today.
542
00:22:04,640 --> 00:22:06,775
That's why I said,
like, I ain't
543
00:22:06,775 --> 00:22:10,579
dropping no tears over nobody's
grown-ass, busted-ass son.
544
00:22:10,579 --> 00:22:11,580
Yeah, I do love you.
545
00:22:11,580 --> 00:22:13,115
But bitch, please.
546
00:22:13,115 --> 00:22:15,517
I got an appointment next week.
547
00:22:15,517 --> 00:22:16,785
Next week.
548
00:22:16,785 --> 00:22:18,354
Just to talk about
how to freeze my eggs,
549
00:22:18,354 --> 00:22:20,322
just in case the tubal
ligation don't go right,
550
00:22:20,322 --> 00:22:22,291
so that if I do want
to get a surrogate--
551
00:22:22,291 --> 00:22:24,026
and so you put me
through all this?
552
00:22:24,026 --> 00:22:25,961
And you ho hopping to--
what they say?
553
00:22:25,961 --> 00:22:27,730
Dallas, Houston,
or something like that?
554
00:22:27,730 --> 00:22:29,932
- Well, I want to
ask you this, though.
555
00:22:29,932 --> 00:22:31,533
What you want to do?
556
00:22:31,533 --> 00:22:32,868
- What you think?
557
00:22:32,868 --> 00:22:34,370
- Well, OK.
558
00:22:34,370 --> 00:22:37,306
So we can approach this
from one or two ways.
559
00:22:37,306 --> 00:22:40,175
If you want to find
out more about Jessica
560
00:22:40,175 --> 00:22:42,645
and sit down and have
a conversation with her,
561
00:22:42,645 --> 00:22:43,712
I can arrange that.
562
00:22:43,712 --> 00:22:45,414
- She's irrelevant to me.
- OK.
563
00:22:45,414 --> 00:22:48,884
So then the next
option that we offer is,
564
00:22:48,884 --> 00:22:50,919
I can get my
investigation team
565
00:22:50,919 --> 00:22:53,355
to surveil Ricky some more.
566
00:22:53,355 --> 00:22:56,992
And when him and
Jessica are together,
567
00:22:56,992 --> 00:22:57,000
then you can approach them.
568
00:22:57,000 --> 00:22:58,560
then you can approach them.
569
00:22:58,560 --> 00:22:59,862
[clapping]
- You see that?
570
00:22:59,862 --> 00:23:01,230
See this clap?
- OK.
571
00:23:01,230 --> 00:23:02,698
That's called a takedown.
572
00:23:02,698 --> 00:23:04,733
- The takedown because
I want to drag down.
573
00:23:04,733 --> 00:23:07,302
- No, you not.
- I'm talking about the boy.
574
00:23:07,302 --> 00:23:08,771
- You're going to
have a conversation.
575
00:23:08,771 --> 00:23:10,939
You need to be able
to sit down with him
576
00:23:10,939 --> 00:23:12,775
and ask him some questions.
577
00:23:12,775 --> 00:23:13,909
- What you talking about?
578
00:23:13,909 --> 00:23:14,843
Like how we're sitting down?
579
00:23:14,843 --> 00:23:16,512
- Yes.
580
00:23:17,346 --> 00:23:20,015
I am going to contact
my investigation team
581
00:23:20,015 --> 00:23:22,351
and get them back
out there on Ricky.
582
00:23:22,351 --> 00:23:26,855
When they are able to
find them together,
583
00:23:26,855 --> 00:23:28,957
that's when I will contact you.
584
00:23:28,957 --> 00:23:31,660
- I hope y'all be quick, Tami,
because my body on fire.
585
00:23:31,660 --> 00:23:33,962
And if I catch
them before you--
586
00:23:33,962 --> 00:23:35,564
- Please--please hold it.
587
00:23:35,564 --> 00:23:37,900
- I got you.
- Because I feel like
588
00:23:37,900 --> 00:23:43,072
you're going to need somebody
there to just have your back.
589
00:23:43,072 --> 00:23:44,540
Let's get the answers.
590
00:23:44,540 --> 00:23:46,108
- I got you.
591
00:23:46,108 --> 00:23:47,643
- ♪ Push it to the limit ♪
592
00:23:47,643 --> 00:23:50,279
♪ I'm in it to win it
I'm in it to win it ♪
593
00:23:50,279 --> 00:23:52,147
♪ Yeah, I'm in it to win it ♪
594
00:23:54,183 --> 00:23:55,350
♪ Push it to the limit ♪
595
00:23:55,350 --> 00:23:57,219
♪ I'm in it to win it ♪
596
00:23:57,219 --> 00:23:58,620
♪ We push ♪
597
00:23:58,620 --> 00:24:00,589
- Hey, there.
- Hey, Ken.
598
00:24:00,589 --> 00:24:02,658
- How are you? Come on in.
- I'm all right.
599
00:24:02,658 --> 00:24:04,793
Whoo!
600
00:24:04,793 --> 00:24:07,296
I called this woman.
601
00:24:07,296 --> 00:24:10,432
And I said, "Hey, Star,
the investigation team
602
00:24:10,432 --> 00:24:13,068
has found Ricky and Jessica."
- What?
603
00:24:13,068 --> 00:24:16,972
- But she's like, "Listen here,
you know, I'm burning hot."
604
00:24:16,972 --> 00:24:20,776
And I'm trying to turn off
the voices in her head.
605
00:24:20,776 --> 00:24:25,214
And listen to us so that we can
guide her through this moment
606
00:24:25,214 --> 00:24:27,282
to get the answers.
607
00:24:27,282 --> 00:24:28,951
- I really want to
support her, though,
608
00:24:28,951 --> 00:24:33,756
because there's a part of her
that feels like no one
609
00:24:33,756 --> 00:24:35,190
has been there for her.
610
00:24:35,190 --> 00:24:36,892
And now that grandma's gone,
somebody's got
611
00:24:36,892 --> 00:24:38,660
to be there to support her.
612
00:24:38,660 --> 00:24:40,229
- Yes.
[knocking on window]
613
00:24:40,229 --> 00:24:41,764
Ooh!
- Oh, my God.
614
00:24:41,764 --> 00:24:43,298
Y'all took forever!
615
00:24:43,298 --> 00:24:44,366
- Well, listen, girl.
616
00:24:44,366 --> 00:24:45,868
It's traffic.
617
00:24:45,868 --> 00:24:47,269
- When I tell you
the feeling in my chest
618
00:24:47,269 --> 00:24:49,605
just can't wait,
like, I'm ready.
619
00:24:49,605 --> 00:24:51,673
I'm on some real bull[bleep].
I'm sorry.
620
00:24:51,673 --> 00:24:54,143
I'm pushing to have a baby for
somebody who's trying to have
621
00:24:54,143 --> 00:24:55,811
a baby with somebody else?
622
00:24:55,811 --> 00:24:57,613
That's the part that still
[bleep] me up every night.
623
00:24:57,613 --> 00:24:59,348
When I'm sleeping,
I'm tossing and turning.
624
00:24:59,348 --> 00:25:02,351
Like, my nerves--girl.
625
00:25:02,351 --> 00:25:06,288
- In this moment,
though, I have been you.
626
00:25:06,288 --> 00:25:07,823
So I get it.
627
00:25:07,823 --> 00:25:10,225
I didn't plan.
I didn't strategize.
628
00:25:10,225 --> 00:25:11,827
I just popped off.
629
00:25:11,827 --> 00:25:16,231
What I'm saying to you in
this moment, get the answers.
630
00:25:16,231 --> 00:25:17,633
- I'm trying to get that
answer,
631
00:25:17,633 --> 00:25:21,270
but do you see my skin?
It's flustered.
632
00:25:21,270 --> 00:25:23,739
- What if he says to you,
633
00:25:23,739 --> 00:25:25,207
"It doesn't mean anything
to me.
634
00:25:25,207 --> 00:25:26,775
"You mean something to me.
635
00:25:26,775 --> 00:25:28,076
"You're the one
I want to be with."?
636
00:25:28,076 --> 00:25:29,411
What if he says that to you?
637
00:25:29,411 --> 00:25:30,479
- I don't know how
I will feel if he said
638
00:25:30,479 --> 00:25:31,713
something like that.
639
00:25:31,713 --> 00:25:34,783
- But we have
arrived to his club.
640
00:25:34,783 --> 00:25:38,987
We do have people inside
with hidden cameras.
641
00:25:38,987 --> 00:25:42,324
The minute we feel like we need
to step in, we will be there.
642
00:25:42,324 --> 00:25:44,159
- I got you.
- OK?
643
00:25:44,159 --> 00:25:45,394
- All right.
- All right.
644
00:25:48,463 --> 00:25:51,333
[shouting, laughter]
645
00:25:53,669 --> 00:25:55,571
- Oh, [bleep].
Go, go!
646
00:26:00,217 --> 00:26:03,053
[dramatic music]
647
00:26:03,053 --> 00:26:08,158
♪ ♪
648
00:26:11,829 --> 00:26:15,232
- Oh, [bleep]! [bleep].
649
00:26:15,232 --> 00:26:16,400
- [bleep]
Who the [bleep]?
650
00:26:17,101 --> 00:26:18,202
- What's up?
651
00:26:18,202 --> 00:26:19,937
- We can't see anything.
652
00:26:19,937 --> 00:26:21,238
- Is that [bleep]?
653
00:26:21,238 --> 00:26:22,573
- What do you want to do?
654
00:26:22,573 --> 00:26:23,974
- OK.
[shouting]
655
00:26:23,974 --> 00:26:26,243
We're going to have to go.
Because we can't see.
656
00:26:27,611 --> 00:26:29,947
- What's up?
What you gonna do?
657
00:26:29,947 --> 00:26:31,582
- No, don't tell me to--
658
00:26:31,582 --> 00:26:33,951
- You need to do something!
- [bleep]
659
00:26:33,951 --> 00:26:35,185
[all shouting]
660
00:26:35,185 --> 00:26:37,087
- What you gonna do?
What you gonna do?
661
00:26:37,087 --> 00:26:38,288
[table clatters]
662
00:26:38,288 --> 00:26:39,356
- Hold on, everybody.
663
00:26:39,356 --> 00:26:40,724
[all shouting]
664
00:26:40,724 --> 00:26:42,392
- Hold on!
- Hey, hey, don't do that.
665
00:26:42,392 --> 00:26:44,461
- Hold on, bitch!
- All right, listen.
666
00:26:44,461 --> 00:26:45,496
Let me talk to you for a sec.
667
00:26:45,496 --> 00:26:47,631
- [bleep]
- My name is Tami Roman.
668
00:26:47,631 --> 00:26:49,366
- I know who you is.
- OK.
669
00:26:49,366 --> 00:26:50,567
- I'm trying to figure out
what are you doing here.
670
00:26:50,567 --> 00:26:52,770
- Star came to me
because she thought
671
00:26:52,770 --> 00:26:56,840
that you were cheating within
your relationship with her.
672
00:26:56,840 --> 00:26:59,543
So we surveilled you
to find out
673
00:26:59,543 --> 00:27:02,646
that you are in a relationship
with this woman,
674
00:27:02,646 --> 00:27:04,548
who we found out to be Jessica.
675
00:27:07,384 --> 00:27:08,952
- Bro, what is
you talking about?
676
00:27:08,952 --> 00:27:10,487
Oh! Oh!
677
00:27:12,055 --> 00:27:13,390
- Bro! Oh.
678
00:27:23,867 --> 00:27:25,803
- I just want to
talk to my boyfriend.
679
00:27:25,803 --> 00:27:27,704
- What? Let's go!
680
00:27:27,704 --> 00:27:29,473
- No.
- Let's move, let's move.
681
00:27:29,473 --> 00:27:31,008
- If you want to
go out this door,
682
00:27:31,008 --> 00:27:33,010
we can go have an
independent conversation.
683
00:27:33,010 --> 00:27:36,313
- I want to do that, bruh.
That's what I want to do.
684
00:27:36,313 --> 00:27:38,315
- I can give him
a little space.
685
00:27:38,315 --> 00:27:40,050
- Can we talk for
a second, just a second?
686
00:27:40,050 --> 00:27:41,652
- OK.
- I'm Coach Ken.
687
00:27:41,652 --> 00:27:44,655
I work with Tami and the show--
a relationship coach.
688
00:27:44,655 --> 00:27:46,490
I help people resolve
relationships.
689
00:27:46,490 --> 00:27:48,158
- Oh, [bleep].
- I know you're upset.
690
00:27:48,158 --> 00:27:49,493
- Mm-hmm.
- What are you feeling
691
00:27:49,493 --> 00:27:50,828
right now?
- I'm having an anxiety attack.
692
00:27:50,828 --> 00:27:53,430
I don't know if I'm mad
or from anxiety attack--
693
00:27:53,430 --> 00:27:54,631
- It's OK. Just
breathe. Breathe.
694
00:27:54,631 --> 00:27:56,099
- But all in all,
like, me and him
695
00:27:56,099 --> 00:27:57,701
went as far as having
a relationship together,
696
00:27:57,701 --> 00:27:59,636
building together,
living together,
697
00:27:59,636 --> 00:28:01,805
having damn near
our baby together.
698
00:28:01,805 --> 00:28:04,374
Ricky is moving me to Dallas.
You feel me?
699
00:28:04,374 --> 00:28:05,742
He's moving me to Dallas.
700
00:28:05,742 --> 00:28:08,378
He's funding my business,
everything with our baby.
701
00:28:08,378 --> 00:28:09,780
He's talking about
trying again.
702
00:28:09,780 --> 00:28:11,915
And then shorty walk in here,
703
00:28:11,915 --> 00:28:13,550
pretty much just
trying to steal my [bleep].
704
00:28:13,550 --> 00:28:15,219
Totally surprised.
Who the [bleep] are you?
705
00:28:15,219 --> 00:28:17,688
I don't know her. I don't have
no knowledge of this girl.
706
00:28:17,688 --> 00:28:19,756
And I'm so mad. I'm sorry.
I can't even [bleep] breathe.
707
00:28:19,756 --> 00:28:22,059
- That's OK.
- I'm so [bleep] mad.
708
00:28:22,960 --> 00:28:26,330
- So all of this was
because she wanted you to be
709
00:28:26,330 --> 00:28:27,731
able to tell her the truth.
710
00:28:28,932 --> 00:28:31,668
And you did not.
711
00:28:31,668 --> 00:28:32,870
- So y'all had somebody
on me this whole time?
712
00:28:32,870 --> 00:28:34,438
- Yes.
- Y'all been following me?
713
00:28:34,438 --> 00:28:35,906
- Yes.
714
00:28:35,906 --> 00:28:38,942
What is your relationship
with Jessica?
715
00:28:38,942 --> 00:28:40,310
- Jessica's my friend.
716
00:28:40,310 --> 00:28:43,080
- So you're moving
with your friend.
717
00:28:43,080 --> 00:28:44,381
- I'm supporting my friend.
718
00:28:44,381 --> 00:28:45,916
- You're supporting
your friend by buying her
719
00:28:45,916 --> 00:28:47,184
a house in Dallas?
720
00:28:47,184 --> 00:28:49,086
And the conversation
that happened about
721
00:28:49,086 --> 00:28:51,388
are we going to try
to get pregnant again?
722
00:28:51,388 --> 00:28:53,257
[dramatic music]
723
00:28:53,257 --> 00:28:55,192
- They got that on camera?
- Mm-hmm.
724
00:28:55,192 --> 00:28:56,927
We got it all.
725
00:28:56,927 --> 00:28:58,028
- That's my friend.
726
00:28:58,028 --> 00:29:00,430
- But you got your
friend pregnant.
727
00:29:00,430 --> 00:29:02,065
And y'all lost the baby.
728
00:29:02,065 --> 00:29:03,634
So you're more than friends.
729
00:29:05,202 --> 00:29:08,605
- Listen. Did you get all the
answers that you want?
730
00:29:08,605 --> 00:29:10,140
He's got a home for her, too.
731
00:29:10,140 --> 00:29:11,742
They're doing the same thing.
732
00:29:11,742 --> 00:29:13,777
- I want to see him.
- Right. We're--
733
00:29:13,777 --> 00:29:15,445
- She's irrelevant.
- OK.
734
00:29:15,445 --> 00:29:17,681
- [bleep] that bitch!
735
00:29:17,681 --> 00:29:18,715
- What do you want from me?
736
00:29:18,715 --> 00:29:20,350
- I want the truth.
737
00:29:20,350 --> 00:29:21,852
- Truth is I'm
supporting my friend.
738
00:29:21,852 --> 00:29:23,387
- You bought her
a house in Dallas?
739
00:29:23,387 --> 00:29:24,888
- I ain't bought nothing.
740
00:29:24,888 --> 00:29:27,457
- But are you planning to
move with her to Dallas?
741
00:29:27,457 --> 00:29:29,893
- I may visit.
742
00:29:29,893 --> 00:29:31,261
- You may visit.
743
00:29:31,261 --> 00:29:33,297
That's all you're
going to give me?
744
00:29:33,297 --> 00:29:35,365
Do you want to be with Star?
745
00:29:35,365 --> 00:29:36,566
- I love Star.
746
00:29:36,566 --> 00:29:37,868
- That wasn't the question.
747
00:29:37,868 --> 00:29:39,736
- It's just where
I'm at with it.
748
00:29:39,736 --> 00:29:41,838
- So you--you're just not
going to answer any questions?
749
00:29:41,838 --> 00:29:43,707
- Look what situation
you've got me in.
750
00:29:43,707 --> 00:29:45,442
- I don't have you in anything.
751
00:29:45,442 --> 00:29:46,977
- How am I supposed to--how am
I supposed to deal with this?
752
00:29:46,977 --> 00:29:48,278
- By telling the truth.
- How am I supposed
753
00:29:48,278 --> 00:29:49,646
to deal with this?
- By telling the truth.
754
00:29:49,646 --> 00:29:52,616
- You let me talk to
them separate, I got you.
755
00:29:52,616 --> 00:29:53,784
- Star?
- I ain't get to talk
756
00:29:53,784 --> 00:29:55,118
to him yet,
he don't know nothing.
757
00:29:55,118 --> 00:29:56,386
He's stupid.
- What you mean, he don't know?
758
00:29:56,386 --> 00:29:57,621
He knows everything.
759
00:29:57,621 --> 00:29:59,957
She didn't know about you!
- You sure?
760
00:29:59,957 --> 00:30:02,492
The way she cutting up, like
she want a piece of this?
761
00:30:02,492 --> 00:30:04,161
- Can you calm down for just--
762
00:30:04,161 --> 00:30:05,262
- I don't look calm?
763
00:30:05,262 --> 00:30:06,263
- You gonna calm down?
764
00:30:06,263 --> 00:30:07,431
- I'm already calm.
765
00:30:07,431 --> 00:30:08,565
- All right.
766
00:30:08,565 --> 00:30:10,033
I want you to win.
- OK.
767
00:30:10,033 --> 00:30:11,368
- But to win, you have
to have the truth.
768
00:30:11,368 --> 00:30:12,636
What are you going to ask him?
769
00:30:12,636 --> 00:30:14,871
- I just want--
I only want one question.
770
00:30:14,871 --> 00:30:16,974
Who you want to be with?
Me or her?
771
00:30:22,563 --> 00:30:24,431
- I only want one question.
772
00:30:24,431 --> 00:30:26,633
Who you want to be with?
Me or her?
773
00:30:26,633 --> 00:30:28,001
- Jess, Jess, Jess, Jess.
Come [bleep] talk with me.
774
00:30:28,001 --> 00:30:30,404
- [bleep] you.
It's really [bleep] you, Ricky.
775
00:30:30,404 --> 00:30:31,772
- Hey, bro.
- I been nothing but
776
00:30:31,772 --> 00:30:33,440
faithful and good to you.
777
00:30:33,440 --> 00:30:35,676
And you put me in
a messy-ass situation
778
00:30:35,676 --> 00:30:37,611
with that messy-ass bitch.
779
00:30:37,611 --> 00:30:38,912
- You gotta listen, babe.
- And you got me on
780
00:30:38,912 --> 00:30:40,347
a mother [bleep] TV show,
explaining myself--
781
00:30:40,347 --> 00:30:41,815
- Listen, I ain't
got you on nothing!
782
00:30:41,815 --> 00:30:43,450
- Shut the [bleep] up, ho.
- Listen, listen, listen,
783
00:30:43,450 --> 00:30:44,818
I ain't got you on nothing!
- No, bro.
784
00:30:44,818 --> 00:30:46,153
- Are you gonna listen?
Are you gonna listen?
785
00:30:46,153 --> 00:30:47,754
- You trying to be funny.
786
00:30:47,754 --> 00:30:48,855
- All he gotta tell
me is she important,
787
00:30:48,855 --> 00:30:50,524
and it's deuces for that bitch.
788
00:30:50,524 --> 00:30:53,393
- OK. What if he says he
wants to be with you?
789
00:30:53,393 --> 00:30:54,761
- I'll think about it.
790
00:30:54,761 --> 00:30:56,029
- But you still got to get
the answers out--
791
00:30:56,029 --> 00:30:58,231
- [bleep] her and the mess.
- Not her!
792
00:30:58,231 --> 00:30:59,800
I'm talking about Ricky!
793
00:30:59,800 --> 00:31:02,135
- Let me talk to her
real quick, please? Please?
794
00:31:02,135 --> 00:31:03,837
- I don't even want
to talk to you.
795
00:31:03,837 --> 00:31:05,138
I want to talk to Tami. I don't
want to talk to you no more.
796
00:31:05,138 --> 00:31:06,540
- I'm trying to
calm the situation.
797
00:31:06,540 --> 00:31:07,641
- I want to talk to Tami.
- I--I thought you
798
00:31:07,641 --> 00:31:09,176
was here to help.
- I am, but--
799
00:31:09,176 --> 00:31:10,844
- I feel like you
creating kind of chaos.
800
00:31:10,844 --> 00:31:12,479
- No, no, no. Clearly she's
more than a friend.
801
00:31:12,479 --> 00:31:14,348
- Yes, that's not
what you do with friends.
802
00:31:14,348 --> 00:31:15,849
We just friends?
- You're my best friend.
803
00:31:15,849 --> 00:31:18,218
- Tell me who the
[bleep] Star is.
804
00:31:18,218 --> 00:31:20,954
- Well, Star has been
with Ricky for five years.
805
00:31:20,954 --> 00:31:22,522
- OK. At this point,
shut the [bleep] up.
806
00:31:22,522 --> 00:31:24,291
- Star has been with
Ricky for five years.
807
00:31:24,291 --> 00:31:25,592
- Five years?
- Mm-hmm.
808
00:31:25,592 --> 00:31:27,027
- I've been Ricky for two.
- OK.
809
00:31:27,027 --> 00:31:30,464
So currently she's going
through IVF treatments
810
00:31:30,464 --> 00:31:33,033
to try to have a baby with him.
- Who told you this?
811
00:31:33,033 --> 00:31:34,668
- Star.
- So Star and Ricky
812
00:31:34,668 --> 00:31:35,669
are having a baby?
813
00:31:35,669 --> 00:31:37,204
- They're trying.
814
00:31:37,204 --> 00:31:38,505
- I'm trying not to cry.
815
00:31:38,505 --> 00:31:41,074
- And when she found out--
- About me?
816
00:31:41,074 --> 00:31:43,210
- Yes, about you, she was
like, "What is going on?"
817
00:31:43,210 --> 00:31:45,212
- You gonna let me speak?
- You're telling me one thing,
818
00:31:45,212 --> 00:31:46,213
and you're doing another.
819
00:31:46,213 --> 00:31:47,447
I deserve to know.
820
00:31:47,447 --> 00:31:48,682
Who is she?
821
00:31:48,682 --> 00:31:50,217
Who is she to you?
822
00:31:50,217 --> 00:31:51,985
- You going to Dallas
on Monday. Chill, bruh.
823
00:31:51,985 --> 00:31:54,755
- We're going to go
inside because it's cold.
824
00:31:54,755 --> 00:31:56,189
Will you promise me
that you'll sit still?
825
00:31:56,189 --> 00:31:57,457
- Come on chill, baby.
- Get the [bleep] off me.
826
00:31:57,457 --> 00:31:58,825
- Let's go on inside.
827
00:32:01,695 --> 00:32:03,430
- Hey, bruh. Let me holler at
you over here, bruh.
828
00:32:03,430 --> 00:32:04,965
- Oh, OK.
829
00:32:04,965 --> 00:32:06,667
- Why did y'all
even do this to me?
830
00:32:06,667 --> 00:32:07,934
- OK, this woman, Star,
thought y'all were
831
00:32:07,934 --> 00:32:09,469
going to have a baby together.
832
00:32:09,469 --> 00:32:12,172
She was doing that for you--
for you!
833
00:32:12,172 --> 00:32:16,243
For the one man who she felt
like loved her like Grandma!
834
00:32:16,243 --> 00:32:19,680
Oh! Oh, now--oh, now
[bleep] get real, right?
835
00:32:19,680 --> 00:32:21,682
Who loved her like
Grandma, right?
836
00:32:21,682 --> 00:32:23,817
And now, when she
find out the man that
837
00:32:23,817 --> 00:32:26,253
loved her like Grandma, what?
838
00:32:26,253 --> 00:32:29,623
Because she's saying, "I'm
willing to change my body
839
00:32:29,623 --> 00:32:31,725
so that I can carry your baby."
840
00:32:31,725 --> 00:32:33,627
Now, how did that make
you feel, my dude?
841
00:32:33,627 --> 00:32:35,862
- Made me feel special.
842
00:32:35,862 --> 00:32:37,397
- You got to
acknowledge your part.
843
00:32:37,397 --> 00:32:39,466
That's the only way you're
getting out of this.
844
00:32:39,466 --> 00:32:41,001
♪ ♪
845
00:32:41,001 --> 00:32:43,603
- I want you to sit down.
I want you to sit down.
846
00:32:43,603 --> 00:32:45,238
Come on, Star's listening.
Go ahead.
847
00:32:45,238 --> 00:32:48,041
- I'm trying to breathe because
I'm really mad as [bleep].
848
00:32:48,041 --> 00:32:49,643
Like, this [bleep] really
got me [bleep] up.
849
00:32:49,643 --> 00:32:51,344
And he got me in
a [bleep] bad situation.
850
00:32:51,344 --> 00:32:53,647
Like, me and you should never
put hands on each other.
851
00:32:53,647 --> 00:32:55,449
- But you came at me.
852
00:32:55,449 --> 00:32:56,750
- When I seen you walk in--
853
00:32:56,750 --> 00:32:58,618
- You thought she
was coming for you.
854
00:32:58,618 --> 00:32:59,853
- She coming on
to beat [bleep].
855
00:32:59,853 --> 00:33:01,254
Like, she wants smoke with me.
856
00:33:01,254 --> 00:33:04,324
- I went to Tami because
it was an intuition
857
00:33:04,324 --> 00:33:06,727
that I had that he was
living a double life.
858
00:33:06,727 --> 00:33:08,428
It's just something
I wanted to know.
859
00:33:08,428 --> 00:33:10,497
After my grandmother passed,
I just don't want to deal
860
00:33:10,497 --> 00:33:12,499
with a fluke-ass [bleep].
- Mm-hmm.
861
00:33:12,499 --> 00:33:14,201
- I'm going through IVF.
862
00:33:14,201 --> 00:33:16,737
I'm trying to get my
tubal ligation reversed.
863
00:33:16,737 --> 00:33:18,205
Feel where I'm coming from?
- Mm-hmm.
864
00:33:18,205 --> 00:33:19,940
- Why would I go through
spending so much money
865
00:33:19,940 --> 00:33:23,176
to have a baby with
a man who'd gonna lie
866
00:33:23,176 --> 00:33:25,345
about another female?
- Baby, when he tell you
867
00:33:25,345 --> 00:33:27,280
he at the club, he with me.
868
00:33:27,280 --> 00:33:29,382
- Oh, OK.
- That's what I'm telling you.
869
00:33:29,382 --> 00:33:32,586
But I'm going to let you know,
like, it was never me having
870
00:33:32,586 --> 00:33:35,522
knowledge of you and [bleep] on
your [bleep] in general, like.
871
00:33:35,522 --> 00:33:38,325
This is a [bleep] who
approached me two years ago.
872
00:33:38,325 --> 00:33:39,760
Tonight all I want is clarity.
873
00:33:39,760 --> 00:33:41,828
I want him to tell me
where he coming from
874
00:33:41,828 --> 00:33:43,363
so I can know how to proceed.
875
00:33:43,363 --> 00:33:45,031
Because it's not fair to me.
876
00:33:45,031 --> 00:33:47,567
If I'd known that he had
a girl in the beginning,
877
00:33:47,567 --> 00:33:48,735
I would never have
[bleep] with him.
878
00:33:48,735 --> 00:33:50,771
You feel me?
My beef is with Ricky!
879
00:33:50,771 --> 00:33:53,640
He's my problem!
You're not my problem.
880
00:33:53,640 --> 00:33:55,408
- I appreciate Star
for what she offers.
881
00:33:55,408 --> 00:33:57,644
And I appreciate Jess
for what she offers.
882
00:33:57,644 --> 00:33:59,746
- OK.
- Jess is just more caring,
883
00:33:59,746 --> 00:34:01,815
more nurturing, more loving.
884
00:34:01,815 --> 00:34:04,651
And, you know, Star is
just more ambitious.
885
00:34:04,651 --> 00:34:05,886
- Are you going to
let me help you?
886
00:34:05,886 --> 00:34:07,554
- I can't leave it like this!
887
00:34:07,554 --> 00:34:09,823
- So what I'm going to ask
you is, are you going to take
888
00:34:09,823 --> 00:34:11,158
responsibility for your part?
889
00:34:11,158 --> 00:34:12,793
- Now, listen,
how I do this, bro?
890
00:34:12,793 --> 00:34:15,095
- OK, you'll say, "I take
full responsibility
891
00:34:15,095 --> 00:34:16,463
for this [bleep].
I'm sorry."
892
00:34:16,463 --> 00:34:19,399
You got to tell both
of them how you feel.
893
00:34:19,399 --> 00:34:21,535
You've got to just keep it at
buck and tell the whole truth.
894
00:34:21,535 --> 00:34:22,836
- I been telling the truth.
895
00:34:22,836 --> 00:34:24,371
- The truth is
you got two women,
896
00:34:24,371 --> 00:34:27,040
and they don't know about
each other until now.
897
00:34:27,040 --> 00:34:28,575
What better time than tonight?
898
00:34:28,575 --> 00:34:31,678
Come on, come on.
I'm with you.
899
00:34:31,678 --> 00:34:32,946
- He's not the victim.
900
00:34:32,946 --> 00:34:34,881
Me and Star are
the [bleep] victims.
901
00:34:34,881 --> 00:34:36,850
I don't even know this girl.
902
00:34:36,850 --> 00:34:40,687
- Tami, Ricky has something
he wants to say.
903
00:34:40,687 --> 00:34:42,489
Y'all don't say a word.
904
00:34:42,489 --> 00:34:45,659
[suspenseful music]
905
00:34:50,196 --> 00:34:53,199
[dramatic music]
906
00:34:53,199 --> 00:34:59,305
♪ ♪
907
00:34:59,305 --> 00:35:03,742
- Jessica, I'm sorry for
putting you in this situation,
908
00:35:03,742 --> 00:35:05,544
having everything happen
the way that it happened.
909
00:35:05,544 --> 00:35:09,048
I'm sorry. I hope everything
in Dallas works out.
910
00:35:13,152 --> 00:35:15,588
- This is the
situation you created.
911
00:35:15,588 --> 00:35:17,022
- So who are you
choosing, Ricky?
912
00:35:17,022 --> 00:35:19,892
Because I swear to God,
[bleep], if you let me
913
00:35:19,892 --> 00:35:21,527
mother[bleep] go through
this [bleep] by myself--
914
00:35:21,527 --> 00:35:22,962
- Are you going to Dallas?
915
00:35:22,962 --> 00:35:24,230
- And I've been with
you for two years,
916
00:35:24,230 --> 00:35:26,665
and you know how
bad I wanted a baby.
917
00:35:26,665 --> 00:35:28,434
- Are you going to Dallas?
- And you let me go through
918
00:35:28,434 --> 00:35:29,935
this [bleep] by myself...
- Are you going to Dallas?
919
00:35:29,935 --> 00:35:31,403
- And you choose her...
- Are you going to Dallas?
920
00:35:31,403 --> 00:35:33,205
- I'm going to have a problem.
- Let me sit up
921
00:35:33,205 --> 00:35:35,908
on this chair because I
don't feel threatened at all.
922
00:35:35,908 --> 00:35:37,343
- Listen, I don't got
no beef with Star.
923
00:35:37,343 --> 00:35:39,445
Everything happened
how it happened.
924
00:35:39,445 --> 00:35:41,513
This [bleep]--
I'm done.
925
00:35:41,513 --> 00:35:44,149
- OK, the thing about it is,
you apologized over this way.
926
00:35:44,149 --> 00:35:46,051
What the [bleep] is you
doing over this way?
927
00:35:46,051 --> 00:35:47,419
- Star, let me talk to you
real quick.
928
00:35:47,419 --> 00:35:48,754
Let me talk to you real quick.
- Is everything
929
00:35:48,754 --> 00:35:50,422
a secret over here?
- Yes, it's a secret.
930
00:35:50,422 --> 00:35:51,457
Come here.
- Ricky,
931
00:35:51,457 --> 00:35:53,092
why are you playing with me?
932
00:35:53,092 --> 00:35:55,194
- Go ahead.
I'm listening.
933
00:35:55,194 --> 00:35:56,762
- I love you,
and I want to be with you.
934
00:35:56,762 --> 00:35:58,397
- You what?
- He said he wanted
935
00:35:58,397 --> 00:35:59,899
to be with me.
- That's what he said?
936
00:35:59,899 --> 00:36:02,234
- That's what he said.
- Ricky? For real?
937
00:36:02,234 --> 00:36:03,736
- She was just dancing
on you five minutes ago,
938
00:36:03,736 --> 00:36:05,137
and you was [bleep].
- Yeah?
939
00:36:05,137 --> 00:36:06,972
- So you saying,
that's not your business.
940
00:36:06,972 --> 00:36:08,173
- Hey, first of all--
first of all, we're going
941
00:36:08,173 --> 00:36:09,308
to talk about all this
[bleep] later.
942
00:36:09,308 --> 00:36:10,509
Come on, let's go.
- If you walk out
943
00:36:10,509 --> 00:36:12,378
of here with her--
- Go ahead, bitch.
944
00:36:12,378 --> 00:36:13,412
Let's go.
945
00:36:13,412 --> 00:36:14,747
- And he did.
946
00:36:15,814 --> 00:36:19,251
[ominous music]
947
00:36:19,251 --> 00:36:20,486
So guess what?
948
00:36:20,486 --> 00:36:22,254
I was just at the
doctor's two weeks ago,
949
00:36:22,254 --> 00:36:24,323
talking about getting this
tubal ligation reversed.
950
00:36:24,323 --> 00:36:26,358
You're sitting in there
with me while I'm crying.
951
00:36:26,358 --> 00:36:28,761
You promised my grandmother
before she died [bleep].
952
00:36:28,761 --> 00:36:30,596
- And I got her.
I got Granny.
953
00:36:30,596 --> 00:36:32,131
- You promised
my grandmother...
954
00:36:32,131 --> 00:36:33,499
- Granny on my back.
- Before she died [bleep]
955
00:36:33,499 --> 00:36:35,768
that it was me and you
were against the world.
956
00:36:35,768 --> 00:36:37,569
But it don't look like it.
957
00:36:37,569 --> 00:36:44,143
♪ ♪
958
00:36:46,378 --> 00:36:49,481
- Star, you came to me because
you wanted to know the truth
959
00:36:49,481 --> 00:36:51,050
about your relationship,
960
00:36:51,050 --> 00:36:55,254
which is what our job
was to do.
961
00:36:55,254 --> 00:36:59,591
I feel like we have
given you the truth.
962
00:36:59,591 --> 00:37:06,098
So now I have to ask you how
you ladies want to proceed.
963
00:37:06,098 --> 00:37:07,166
- I don't want to
have anything to do
964
00:37:07,166 --> 00:37:08,634
with Ricky moving forward.
965
00:37:08,634 --> 00:37:12,371
And I'm going to go on
my own healing journey.
966
00:37:12,371 --> 00:37:14,039
But I don't want to get
in the way
967
00:37:14,039 --> 00:37:16,241
of another woman's man
at all, so--
968
00:37:16,241 --> 00:37:19,345
- And, Star, for you,
after seeing everything
969
00:37:19,345 --> 00:37:20,713
that played out tonight?
970
00:37:20,713 --> 00:37:22,748
- It's just kind
of messed up for me
971
00:37:22,748 --> 00:37:25,017
because, at the end of the day,
the same way she's saying
972
00:37:25,017 --> 00:37:26,185
she ain't had no beef with me,
973
00:37:26,185 --> 00:37:27,486
I never wanted to fight
this lady.
974
00:37:27,486 --> 00:37:30,089
I don't know this lady
from a can of paint.
975
00:37:30,089 --> 00:37:32,091
I came in here,
and I see 'em hugged up.
976
00:37:32,091 --> 00:37:34,760
I seen on the camera
squeezing ass.
977
00:37:34,760 --> 00:37:37,730
Like, that's some low-down
dirty [bleep] behind my back.
978
00:37:37,730 --> 00:37:39,732
I'm just saying,
if we stay together,
979
00:37:39,732 --> 00:37:41,066
we need hella counseling.
980
00:37:41,066 --> 00:37:42,468
We need therapy.
[laughter]
981
00:37:42,468 --> 00:37:44,536
We need all
the therapy in the world
982
00:37:44,536 --> 00:37:46,672
because, at the end of the day,
men need to understand
983
00:37:46,672 --> 00:37:48,107
that they don't have to--
984
00:37:48,107 --> 00:37:50,209
they don't have to put us
in these type of positions.
985
00:37:50,209 --> 00:37:52,611
- So I think
we got some closure here,
986
00:37:52,611 --> 00:37:54,113
to a certain degree.
987
00:37:54,113 --> 00:37:56,482
And then I think
our job is done.
988
00:37:56,482 --> 00:37:58,183
- It is done.
989
00:37:58,183 --> 00:38:00,252
- OK.
All right.
990
00:38:00,252 --> 00:38:02,054
- Thank you, sis.
- Thank you.
991
00:38:02,054 --> 00:38:03,555
I appreciate you.
992
00:38:05,057 --> 00:38:06,725
- It really hurt my feelings.
993
00:38:06,725 --> 00:38:10,729
Like, Ricky really played me
to the fullest extent.
994
00:38:10,729 --> 00:38:14,566
We were having a baby together,
and I lost our baby.
995
00:38:14,566 --> 00:38:17,469
And I went through
that loss by myself.
996
00:38:17,469 --> 00:38:18,837
I'm just over it.
997
00:38:18,837 --> 00:38:22,408
Like, I've dedicated two
years of my life to Ricky,
998
00:38:22,408 --> 00:38:24,676
and I've given him
numerous opportunities
999
00:38:24,676 --> 00:38:26,512
to make a wife out of me.
1000
00:38:26,512 --> 00:38:28,080
And he hasn't.
1001
00:38:28,080 --> 00:38:30,382
If Star is who he chooses
to be with, by all means,
1002
00:38:30,382 --> 00:38:34,219
I wish him the life
that he deserves.
1003
00:38:34,219 --> 00:38:38,123
And in the meantime,
I wish myself nothing
1004
00:38:38,123 --> 00:38:39,391
but success and greatness.
1005
00:38:39,391 --> 00:38:40,759
I'm not going to
do anything but get
1006
00:38:40,759 --> 00:38:41,960
more successful and sexier.
1007
00:38:41,960 --> 00:38:43,896
So, yeah.
1008
00:38:43,896 --> 00:38:45,697
- I'm with Star.
I'm with Star.
1009
00:38:45,697 --> 00:38:47,032
You know what I'm saying?
1010
00:38:47,032 --> 00:38:49,268
Star's been there,
so I'm with Star.
1011
00:38:49,268 --> 00:38:50,936
I definitely believe Star
could be a wonderful mother.
1012
00:38:50,936 --> 00:38:53,272
Like I say, you know what I'm
saying, she's very ambitious.
1013
00:38:53,272 --> 00:38:55,474
She could teach our child
a lot of different things.
1014
00:38:55,474 --> 00:38:56,675
I know she's loving.
1015
00:38:56,675 --> 00:38:58,944
And you know, I just--
1016
00:38:58,944 --> 00:39:00,379
I've been with her
for five years, so--
1017
00:39:00,379 --> 00:39:03,282
I don't know.
I just feel a connection.
1018
00:39:03,282 --> 00:39:04,450
- I don't know
how I'm feeling.
1019
00:39:04,450 --> 00:39:06,652
It's like I got all
kinds of emotions
1020
00:39:06,652 --> 00:39:08,053
going through my body.
1021
00:39:08,053 --> 00:39:09,655
But at the end of the day,
he chose me.
1022
00:39:09,655 --> 00:39:12,024
In order for us to get
past a lot of the things
1023
00:39:12,024 --> 00:39:14,126
that we've been through,
me and Ricky going to need
1024
00:39:14,126 --> 00:39:16,161
some serious counseling.
1025
00:39:16,161 --> 00:39:17,930
And he need to be a man
about the situation.
1026
00:39:17,930 --> 00:39:20,799
And he honestly just need to
learn how to tell the truth.
1027
00:39:20,799 --> 00:39:25,104
And the truth, like they say,
will always set you free.
1028
00:39:25,104 --> 00:39:26,905
- ♪ I get the commas period ♪
1029
00:39:26,905 --> 00:39:29,141
♪ Covered in ice, Siberia ♪
1030
00:39:29,141 --> 00:39:30,509
♪ I'm at the top
of the pyramid ♪
1031
00:39:30,509 --> 00:39:32,644
♪ I'm a star, I'm serious ♪
1032
00:39:32,644 --> 00:39:34,313
♪ We came to play,
it's serious ♪
1033
00:39:34,313 --> 00:39:35,481
♪ Came with the gang ♪
1034
00:39:35,481 --> 00:39:37,516
- Hey there, Star.
1035
00:39:37,516 --> 00:39:39,751
- Hey, Tami.
How are you?
1036
00:39:39,751 --> 00:39:41,153
- I am doing well.
1037
00:39:41,153 --> 00:39:42,988
How are you doing?
1038
00:39:42,988 --> 00:39:44,556
- I am blessed, thank you.
1039
00:39:44,556 --> 00:39:48,360
- I know that night
we all got together
1040
00:39:48,360 --> 00:39:49,000
was a lot to deal with,
so I wanted
1041
00:39:49,000 --> 00:39:51,463
was a lot to deal with,
so I wanted
1042
00:39:51,463 --> 00:39:53,532
to just call and
check in on you
1043
00:39:53,532 --> 00:39:56,902
and make sure
everything is going OK.
1044
00:39:56,902 --> 00:39:58,370
- It's coming along.
1045
00:39:58,370 --> 00:40:01,206
- Coming along. So are you and
Ricky still together?
1046
00:40:01,206 --> 00:40:05,077
- We are together, but I
was very angry that Ricky
1047
00:40:05,077 --> 00:40:06,845
felt the need to lie to me.
1048
00:40:06,845 --> 00:40:11,016
- Are you still continuing
the process with the surgery
1049
00:40:11,016 --> 00:40:13,185
so that you can have the baby?
1050
00:40:13,185 --> 00:40:16,755
- The process is
still in motion,
1051
00:40:16,755 --> 00:40:21,693
although everything is going
to take place on my accord.
1052
00:40:21,693 --> 00:40:23,862
I told Ricky
I feel like we need
1053
00:40:23,862 --> 00:40:25,998
some type of deep counseling.
1054
00:40:25,998 --> 00:40:29,134
I need him to really fight
for this relationship.
1055
00:40:29,134 --> 00:40:33,305
- It feels like you're
expecting some big change
1056
00:40:33,305 --> 00:40:36,375
out of Ricky or you're
expecting some miracle
1057
00:40:36,375 --> 00:40:39,978
to happen that is going to
make this relationship perfect.
1058
00:40:39,978 --> 00:40:41,780
But what is perfect to you?
1059
00:40:41,780 --> 00:40:44,616
- Perfect, to me, is us
being on the same page.
1060
00:40:44,616 --> 00:40:46,618
I'm giving you time
to reflect.
1061
00:40:46,618 --> 00:40:48,520
Move forward with me
or you want to keep
1062
00:40:48,520 --> 00:40:50,255
playing these childish games.
1063
00:40:50,255 --> 00:40:52,724
- You say he needs to grow up.
1064
00:40:52,724 --> 00:40:57,629
Then I say to you, why do
you want to be with him?
1065
00:40:57,629 --> 00:40:59,831
- Because I genuinely
love him.
1066
00:40:59,831 --> 00:41:01,633
He is my friend.
1067
00:41:01,633 --> 00:41:04,136
I'm not going to completely
walk away without trying.
1068
00:41:04,136 --> 00:41:05,704
- You know what?
1069
00:41:05,704 --> 00:41:09,041
I have no words then,
because you can't
1070
00:41:09,041 --> 00:41:11,076
tell a person who to love.
1071
00:41:11,076 --> 00:41:14,546
And I absolutely wish
you guys the best.
1072
00:41:14,546 --> 00:41:16,615
I hope that everything
you want to come
1073
00:41:16,615 --> 00:41:18,884
out of this
relationship is what
1074
00:41:18,884 --> 00:41:20,686
actually manifests for you.
1075
00:41:20,686 --> 00:41:24,523
And good luck with everything
you have going on, OK?
1076
00:41:24,523 --> 00:41:26,091
- Thanks, my love.
- All right.
1077
00:41:26,091 --> 00:41:27,726
Bye-bye.
- All right. Bye.
1078
00:41:29,795 --> 00:41:31,430
- Cheaters, beware.
1079
00:41:31,430 --> 00:41:33,699
- You [bleep] kissed her,
you idiot!
1080
00:41:33,699 --> 00:41:36,201
- Next time you want to be
unfaithful, think again.
1081
00:41:36,201 --> 00:41:39,204
Let me tell you
one mother[bleep] thing!
1082
00:41:39,204 --> 00:41:41,173
- Oh, Lord. Oh, Lord.
Oh, Lord. Oh, Lord!
1083
00:41:41,173 --> 00:41:43,308
- Because I just might--
Oh, God, she running.
1084
00:41:43,308 --> 00:41:44,710
- Catch you in the act.
1085
00:41:57,081 --> 00:42:00,051
[upbeat music]
1086
00:42:00,051 --> 00:42:07,191
♪ ♪