1 00:00:00,700 --> 00:00:03,737 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,138 - I'm Tami Roman. 3 00:00:05,138 --> 00:00:07,240 I have been cheated on before. 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,176 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:10,176 --> 00:00:12,212 I even wrote a book about it. 6 00:00:12,212 --> 00:00:14,114 And I've made it my mission to help 7 00:00:14,114 --> 00:00:17,384 suspicious lovers catch their cheating partners in the act. 8 00:00:17,384 --> 00:00:18,785 Hold up! - Hey, you brought this 9 00:00:18,785 --> 00:00:21,688 to my place of business! How dare you? What is this? 10 00:00:21,688 --> 00:00:22,922 - Ooh! 11 00:00:22,922 --> 00:00:24,491 But catching a player 12 00:00:24,491 --> 00:00:26,459 is not a one-person game. 13 00:00:26,459 --> 00:00:28,661 - We all know he's been lying to everybody. 14 00:00:28,661 --> 00:00:31,197 - Together, with my relationship coaches... 15 00:00:31,197 --> 00:00:32,532 - You have to say, 16 00:00:32,532 --> 00:00:34,267 I'm going to step up and do what's right. 17 00:00:34,267 --> 00:00:37,137 - And stealthy investigation team, 18 00:00:37,137 --> 00:00:40,774 we won't stop until we find the truth. 19 00:00:40,774 --> 00:00:42,041 - They think they slick. 20 00:00:42,041 --> 00:00:43,643 Well, we slicker. 21 00:00:43,643 --> 00:00:46,312 - Are you ready to see the footage? 22 00:00:46,312 --> 00:00:48,648 Once our investigation is complete, 23 00:00:48,648 --> 00:00:50,717 the suspicious lover can team up 24 00:00:50,717 --> 00:00:52,318 with the partner's other lover... 25 00:00:52,318 --> 00:00:54,421 - Are you willing to, like, team up with me, though? 26 00:00:54,421 --> 00:00:56,289 'Cause I would like you to do this with me. 27 00:00:56,289 --> 00:00:57,424 - Oh, [bleep]. 28 00:00:57,424 --> 00:00:59,058 - Or take down both of them 29 00:00:59,058 --> 00:01:00,660 in an undercover ambush. 30 00:01:00,660 --> 00:01:02,095 - Who the [bleep] you think you are? 31 00:01:02,095 --> 00:01:04,130 - Why the [bleep] y'all got cameras in my [bleep]? 32 00:01:04,130 --> 00:01:05,331 What the [bleep] is wrong with you? 33 00:01:05,331 --> 00:01:07,066 - Cheaters beware. 34 00:01:07,066 --> 00:01:08,868 - Don't play with me about my son. 35 00:01:08,868 --> 00:01:10,203 - Your son? 36 00:01:10,203 --> 00:01:13,373 - The truth doesn't cost anything. 37 00:01:13,373 --> 00:01:15,542 There was a pregnancy scare. 38 00:01:15,542 --> 00:01:17,577 - [sobs] - But a lie 39 00:01:17,577 --> 00:01:19,813 could cost you everything. 40 00:01:19,813 --> 00:01:22,449 - You gotta fundamentally say, "I'm gonna be different." 41 00:01:22,449 --> 00:01:24,417 - You know I love you. - You love me, act like it. 42 00:01:24,417 --> 00:01:25,985 - You been playing with me for years, 43 00:01:25,985 --> 00:01:27,387 and I ain't never did [bleep]. 44 00:01:27,387 --> 00:01:28,688 - We can't even figure out 45 00:01:28,688 --> 00:01:30,924 what the [bleep] is going on in here. 46 00:01:30,924 --> 00:01:33,426 - Tami! Tami! 47 00:01:33,426 --> 00:01:34,894 - Nobody should think they're better 48 00:01:34,894 --> 00:01:37,864 than anybody else because y'all all [bleep] been played. 49 00:01:37,864 --> 00:01:40,033 And that's just the truth. 50 00:01:40,033 --> 00:01:43,636 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 51 00:01:46,189 --> 00:01:47,691 - ♪ I want a boyfriend, so put it on me ♪ 52 00:01:47,691 --> 00:01:49,626 ♪ I'm looking for a man who can take that heat ♪ 53 00:01:49,626 --> 00:01:52,162 ♪ Want a boyfriend, but not too sweet ♪ 54 00:01:52,162 --> 00:01:54,030 - Hey, there. - How you doing? 55 00:01:54,030 --> 00:01:56,433 I'm doing well. How are you? 56 00:01:56,433 --> 00:01:57,500 Nice meeting you. 57 00:01:57,500 --> 00:01:58,501 Have a seat over here. 58 00:01:58,501 --> 00:02:00,537 - Thank you, beautiful. 59 00:02:00,537 --> 00:02:02,272 - OK. 60 00:02:02,272 --> 00:02:04,808 So we're just going to dig right in. 61 00:02:04,808 --> 00:02:06,476 You came to me because you think 62 00:02:06,476 --> 00:02:08,878 there might be something going on in your relationship 63 00:02:08,878 --> 00:02:10,213 with Ricky. - Yes. 64 00:02:10,213 --> 00:02:12,782 - But first, tell me about you. 65 00:02:12,782 --> 00:02:14,317 - I have a production company. 66 00:02:14,317 --> 00:02:15,919 - Yes. - And I'm an insurance broker. 67 00:02:15,919 --> 00:02:18,121 [laughs] - OK, so you do it all. 68 00:02:18,121 --> 00:02:19,656 - Me and Ricky, we're both hustlers. 69 00:02:19,656 --> 00:02:21,791 We've been together for five years now. 70 00:02:21,791 --> 00:02:23,426 - Nice. Do you have children? 71 00:02:23,426 --> 00:02:25,795 - I do, he doesn't. Yes, ma'am. 72 00:02:25,795 --> 00:02:26,930 - OK, how many kids do you have? 73 00:02:26,930 --> 00:02:27,897 - I have two. - Oh. 74 00:02:27,897 --> 00:02:29,332 - Yes, two will do. 75 00:02:29,332 --> 00:02:30,667 But they're not children. They're grown. 76 00:02:30,667 --> 00:02:32,068 - Like me. I have two. 77 00:02:32,068 --> 00:02:33,136 Like you said, two will do. 78 00:02:33,136 --> 00:02:34,337 I don't need any more. 79 00:02:34,337 --> 00:02:35,905 - [laughs] 80 00:02:35,905 --> 00:02:38,208 - So life is going good. - Right. 81 00:02:38,208 --> 00:02:42,212 - And five years ago, you said, 82 00:02:42,212 --> 00:02:43,980 you met Ricky. - Five years. 83 00:02:44,948 --> 00:02:46,216 - How did you meet Ricky? 84 00:02:46,216 --> 00:02:47,450 - I worked at the radio station. 85 00:02:47,450 --> 00:02:50,287 And he came in, and I guess he saw me. 86 00:02:50,287 --> 00:02:52,956 And he said, from that point, he just came back every day 87 00:02:52,956 --> 00:02:55,125 until he got my attention. - Wow. 88 00:02:55,125 --> 00:02:56,493 And you liked that? 89 00:02:56,493 --> 00:02:57,527 - I loved it. 90 00:02:57,527 --> 00:02:59,396 - OK. How does it evolve 91 00:02:59,396 --> 00:03:01,665 to this long-term relationship? 92 00:03:01,665 --> 00:03:03,700 - He swept me off my feet in a different way. 93 00:03:03,700 --> 00:03:05,235 I ain't gonna lie. I'm from the projects, 94 00:03:05,235 --> 00:03:06,569 so I'm used to rough. 95 00:03:06,569 --> 00:03:07,937 - Right, OK, OK. 96 00:03:07,937 --> 00:03:09,973 - And he was just like a big teddy bear to me. 97 00:03:09,973 --> 00:03:12,242 Ricky invested in my production company. 98 00:03:12,242 --> 00:03:13,777 And I was going through stuff. 99 00:03:13,777 --> 00:03:16,946 And he knew how to comfort me when I was upset. 100 00:03:16,946 --> 00:03:19,149 Because I just lost my grandmother 101 00:03:19,149 --> 00:03:20,750 not too long ago, so-- - I'm sorry to hear that. 102 00:03:20,750 --> 00:03:23,186 - Don't want to get emotional, but that was my world. 103 00:03:23,186 --> 00:03:25,322 She brought the light into my life. 104 00:03:25,322 --> 00:03:27,257 My grandmother, she raised me and my children. 105 00:03:27,257 --> 00:03:28,358 - Wow. - So, yeah. 106 00:03:28,358 --> 00:03:30,060 - Totally understand that. 107 00:03:30,060 --> 00:03:32,262 My grandmother was very instrumental 108 00:03:32,262 --> 00:03:34,297 in my family, as well. 109 00:03:34,297 --> 00:03:36,900 - She raised me since I was 15. 110 00:03:36,900 --> 00:03:38,201 - Same here. 111 00:03:38,201 --> 00:03:40,337 - Me and my kids got to experience love 112 00:03:40,337 --> 00:03:42,672 to a whole other level. 113 00:03:42,672 --> 00:03:44,374 You know what I'm saying? 114 00:03:44,374 --> 00:03:49,112 I will never feel love like I felt for my grandmother, 115 00:03:49,112 --> 00:03:50,747 I don't think ever. 116 00:03:50,747 --> 00:03:53,249 - Did she get the opportunity to meet Ricky? 117 00:03:53,249 --> 00:03:55,051 - Actually, Ricky was her boyfriend. 118 00:03:55,051 --> 00:03:57,020 [laughter] 119 00:03:57,020 --> 00:03:59,155 My grandmother called him her boyfriend. 120 00:03:59,155 --> 00:04:01,024 And she called me Cinderella. 121 00:04:01,024 --> 00:04:02,659 - Ah. - So she was like, "Cinderella, 122 00:04:02,659 --> 00:04:05,261 "give me and my boyfriend something to drink. 123 00:04:05,261 --> 00:04:07,030 Cinderella, go to the store for me and my boyfriend." 124 00:04:07,030 --> 00:04:08,098 - OK. - That was her little thing. 125 00:04:08,098 --> 00:04:09,399 She loved Ricky. 126 00:04:09,399 --> 00:04:11,034 - So he did pass the grandma test? 127 00:04:11,034 --> 00:04:12,168 - He did. 128 00:04:12,168 --> 00:04:15,004 - So that's a testament to him. 129 00:04:15,004 --> 00:04:16,406 What does he do for a living? 130 00:04:16,406 --> 00:04:18,742 - He works and manages a club. 131 00:04:18,742 --> 00:04:22,512 - Is that what's causing problems in the relationship? 132 00:04:22,512 --> 00:04:25,248 - I don't know if it's actually the club or just the fact 133 00:04:25,248 --> 00:04:27,050 that he's so flirtatious. 134 00:04:27,050 --> 00:04:28,551 - Got it. 135 00:04:28,551 --> 00:04:29,753 - OK. 136 00:04:29,753 --> 00:04:31,020 Let me tell you now. 137 00:04:31,020 --> 00:04:32,689 I got the password to his phone. 138 00:04:32,689 --> 00:04:34,257 - [sighs] 139 00:04:34,257 --> 00:04:36,960 - So I go through the phone. 140 00:04:36,960 --> 00:04:41,765 And it's really no messages in the text messages. 141 00:04:41,765 --> 00:04:43,166 But go on Instagram. 142 00:04:43,166 --> 00:04:44,768 - In the DMs. 143 00:04:44,768 --> 00:04:48,571 - In the DMs, dropping all kinds of eggplants. 144 00:04:48,571 --> 00:04:51,107 - Really. - So he, "Oh, that's just-- 145 00:04:51,107 --> 00:04:53,243 "it's Instagram. I'm just getting them 146 00:04:53,243 --> 00:04:54,811 to come to the club, they promoting it." 147 00:04:54,811 --> 00:04:56,846 So it's always an excuse. 148 00:04:56,846 --> 00:04:58,248 Just like we was in the club. 149 00:04:58,248 --> 00:05:00,183 And these girls, it was their birthday-- 150 00:05:00,183 --> 00:05:01,718 pretty, nice-looking girls. 151 00:05:01,718 --> 00:05:04,921 And one of the girls tapped me on my shoulder. 152 00:05:04,921 --> 00:05:07,657 And she said, "I need to let you know something. 153 00:05:07,657 --> 00:05:10,727 "You his girlfriend, and he trying to holla at me. 154 00:05:10,727 --> 00:05:15,932 "He all in my DMs, dropping eggplants and sending messages 155 00:05:15,932 --> 00:05:17,934 and this, that, and the third." 156 00:05:17,934 --> 00:05:19,803 And so he said, "Well, what y'all talking about?" 157 00:05:19,803 --> 00:05:21,905 I said, "Yeah, she said you all in her DM, 158 00:05:21,905 --> 00:05:24,574 dropping all kind of eggplants and emojis." 159 00:05:24,574 --> 00:05:26,075 "She lying." 160 00:05:26,075 --> 00:05:28,278 - Oh, wow. 161 00:05:28,278 --> 00:05:29,512 - "I was just-- the pictures was nice, 162 00:05:29,512 --> 00:05:31,581 this, that, and the third." 163 00:05:31,581 --> 00:05:33,049 And she's going back and forth, like, "No, you wasn't just 164 00:05:33,049 --> 00:05:34,284 "saying the pictures was nice. 165 00:05:34,284 --> 00:05:35,585 You just asked me could we go on a date," 166 00:05:35,585 --> 00:05:37,086 and this, that, and the third. 167 00:05:37,086 --> 00:05:38,488 And I'm just sitting in-- 168 00:05:38,488 --> 00:05:40,290 - So what--so what did you do? 169 00:05:40,290 --> 00:05:41,724 How did it end up? 170 00:05:41,724 --> 00:05:43,827 - I--I put him out for about a week or so. 171 00:05:43,827 --> 00:05:45,094 - And how old is he? 172 00:05:45,094 --> 00:05:46,529 - He's 10 years younger than me. 173 00:05:46,529 --> 00:05:48,798 - My husband is 17 years younger than me. 174 00:05:48,798 --> 00:05:50,099 - Yeah. 175 00:05:50,099 --> 00:05:53,503 - With my situation, I did notice 176 00:05:53,503 --> 00:05:57,607 that there were some moments where it just felt like I was 177 00:05:57,607 --> 00:06:00,443 at a different place in my life than he is 178 00:06:00,443 --> 00:06:02,479 because of that age gap. 179 00:06:02,479 --> 00:06:04,881 Are you experiencing any of that? 180 00:06:04,881 --> 00:06:06,916 - It's starting to feel like that now. 181 00:06:06,916 --> 00:06:08,618 And that's why I needed your help. 182 00:06:08,618 --> 00:06:11,988 He say he want a baby with me, but it's just that 183 00:06:11,988 --> 00:06:14,424 I had a tubal ligation at 21. 184 00:06:14,424 --> 00:06:16,392 - You tied your tubes... 185 00:06:16,392 --> 00:06:18,495 - Yes. - At 21? 186 00:06:18,495 --> 00:06:19,762 - At 21. 187 00:06:19,762 --> 00:06:21,130 - Well, I respect that. 188 00:06:21,130 --> 00:06:22,866 I mean, it's like you knew what you wanted 189 00:06:22,866 --> 00:06:24,300 and didn't want, right? 190 00:06:24,300 --> 00:06:26,169 - But we're in the midst of trying to get 191 00:06:26,169 --> 00:06:28,638 my tubal ligation reversed. - Wow. 192 00:06:28,638 --> 00:06:30,106 - So I've been seeing doctor after doctor. 193 00:06:30,106 --> 00:06:31,608 - Wow. 194 00:06:31,608 --> 00:06:33,643 - I don't know if the surgery's going to work. 195 00:06:33,643 --> 00:06:35,912 You understand? - Mm-hmm. 196 00:06:35,912 --> 00:06:38,348 - I don't know if they're going to be able to reverse it. 197 00:06:38,348 --> 00:06:40,483 I don't know if IVF going to work. 198 00:06:40,483 --> 00:06:42,819 I got an appointment next week. - Wow. 199 00:06:42,819 --> 00:06:44,000 - I don't want everything that we worked towards 200 00:06:44,000 --> 00:06:45,388 - I don't want everything that we worked towards 201 00:06:45,388 --> 00:06:47,323 or we built up to crumble. 202 00:06:47,323 --> 00:06:48,825 - I did the same thing you did. 203 00:06:48,825 --> 00:06:49,959 I did the IVF. 204 00:06:49,959 --> 00:06:51,394 We tried three times. 205 00:06:51,394 --> 00:06:52,996 We had three miscarriages. 206 00:06:52,996 --> 00:06:57,767 And I said to myself, am I being selfish and trying 207 00:06:57,767 --> 00:07:00,470 to hold him hostage to a situation that 208 00:07:00,470 --> 00:07:02,972 doesn't serve him in any way? 209 00:07:02,972 --> 00:07:05,575 - Right. - And he looked at me. 210 00:07:05,575 --> 00:07:10,647 And he said, "Maybe God doesn't want me to have children. 211 00:07:10,647 --> 00:07:15,585 "But if you will be my wife, then I would love to spend 212 00:07:15,585 --> 00:07:17,420 the rest of my life with you." 213 00:07:17,420 --> 00:07:19,455 - That was beautiful. 214 00:07:19,455 --> 00:07:22,225 - I told you that story because I wanted to know 215 00:07:22,225 --> 00:07:25,094 have you ever had those feelings of, 216 00:07:25,094 --> 00:07:28,932 like, we are at two completely different places. 217 00:07:28,932 --> 00:07:30,967 And maybe he's not for me. 218 00:07:30,967 --> 00:07:33,436 And maybe I'm trying to make him for me. 219 00:07:33,436 --> 00:07:38,441 - And I have opened the door to let him go. 220 00:07:38,441 --> 00:07:40,009 He doesn't want to go. 221 00:07:40,009 --> 00:07:43,479 And he's building all these amazing dreams with me. 222 00:07:43,479 --> 00:07:45,181 We're going to grow old together. 223 00:07:45,181 --> 00:07:47,116 And we're going to do this, and we're going to do that. 224 00:07:47,116 --> 00:07:49,786 At the end of the day, like, this is a lot to go through. 225 00:07:49,786 --> 00:07:51,688 And if I go through this process 226 00:07:51,688 --> 00:07:54,357 and I actually have this baby, just to find out 227 00:07:54,357 --> 00:07:55,959 a man cheating on me-- 228 00:07:55,959 --> 00:07:59,128 honestly, Tami, I ain't for raising no kid by myself. 229 00:07:59,128 --> 00:08:00,463 Not looking this good. You crazy. 230 00:08:00,463 --> 00:08:01,798 - Well, you said that at 21. 231 00:08:01,798 --> 00:08:03,132 I'm not about to do that. - [laughs] 232 00:08:03,132 --> 00:08:04,267 - You're not about to do that. 233 00:08:04,267 --> 00:08:05,735 - I'm not about to do that. 234 00:08:05,735 --> 00:08:08,938 - What you're willing to do is a major step. 235 00:08:08,938 --> 00:08:10,273 - Yes. - So I can see 236 00:08:10,273 --> 00:08:11,708 how that's important to you 237 00:08:11,708 --> 00:08:14,177 and why you need to know the truth. 238 00:08:14,177 --> 00:08:15,912 - Mm-hmm. 239 00:08:15,912 --> 00:08:22,452 - I want you to understand your power as a strong Black woman. 240 00:08:22,452 --> 00:08:26,356 That has to mean more to you than Ricky, 241 00:08:26,356 --> 00:08:28,124 if Ricky ain't going to do right. 242 00:08:28,124 --> 00:08:29,592 - That's true. - OK? 243 00:08:29,592 --> 00:08:32,428 Let me tell you how it works. 244 00:08:32,428 --> 00:08:35,431 I need to know where these clubs is that, 245 00:08:35,431 --> 00:08:38,001 where he hang out, all of that stuff 246 00:08:38,001 --> 00:08:41,104 so that I can give it to my investigation team. 247 00:08:41,104 --> 00:08:42,405 They'll send me the footage. 248 00:08:42,405 --> 00:08:44,440 I'll call you back into the office. 249 00:08:44,440 --> 00:08:46,576 - OK. - We will look at everything. 250 00:08:46,576 --> 00:08:51,214 We'll then decide how you want to proceed. 251 00:08:51,214 --> 00:08:52,482 - OK. 252 00:08:52,482 --> 00:08:54,117 - What I need for you to do now is just 253 00:08:54,117 --> 00:08:55,952 continue acting normal. 254 00:08:55,952 --> 00:09:00,289 Don't let on with Ricky that we are actually surveilling him. 255 00:09:00,289 --> 00:09:02,525 - OK. - OK? All right. 256 00:09:02,525 --> 00:09:03,993 - I appreciate you. 257 00:09:03,993 --> 00:09:05,662 - Thank you, Star, with your beautiful self. 258 00:09:05,662 --> 00:09:07,230 - ♪ She a bad-- ♪ 259 00:09:07,230 --> 00:09:08,898 ♪ I gotta have it ♪ 260 00:09:08,898 --> 00:09:11,801 ♪ She's just a date, got a brand new bust down Patek ♪ 261 00:09:11,801 --> 00:09:14,804 ♪ Bust down Cartier, getting bands today ♪ 262 00:09:14,804 --> 00:09:17,473 ♪ Fly out on a jet, just for me to get away ♪ 263 00:09:20,043 --> 00:09:22,912 - OK, headed to Star and Ricky's house. 264 00:09:22,912 --> 00:09:25,481 ♪ ♪ 265 00:09:25,481 --> 00:09:27,817 All right, we're pulling up right now. 266 00:09:29,652 --> 00:09:31,120 Now we're going to sit on the house 267 00:09:31,120 --> 00:09:33,556 and see what's going on today. 268 00:09:34,857 --> 00:09:37,860 [upbeat music] 269 00:09:37,860 --> 00:09:44,767 ♪ ♪ 270 00:09:47,336 --> 00:09:49,072 [suspenseful music] 271 00:09:49,072 --> 00:09:50,473 Oh, we got movement. 272 00:09:50,473 --> 00:09:54,010 OK, Ricky and--dude! 273 00:09:54,010 --> 00:09:57,346 It's a--he got a pink bonnet on his head. 274 00:09:57,346 --> 00:09:59,048 Stand by. Stand by. 275 00:10:03,820 --> 00:10:06,956 OK. He's going back in the house. 276 00:10:06,956 --> 00:10:08,591 He's said goodbye. 277 00:10:08,591 --> 00:10:09,992 And now we're going to follow him. 278 00:10:09,992 --> 00:10:12,295 I'm on the hunt today for this guy. 279 00:10:12,295 --> 00:10:19,001 ♪ ♪ 280 00:10:26,609 --> 00:10:27,977 It's 9:00 PM, 281 00:10:27,977 --> 00:10:29,645 and I've been following Ricky since he 282 00:10:29,645 --> 00:10:31,581 left his house this morning. 283 00:10:31,581 --> 00:10:33,049 I'm right behind him. 284 00:10:34,484 --> 00:10:36,252 Looks like Ricky's going to be here tonight. 285 00:10:36,252 --> 00:10:37,553 He owns this club. 286 00:10:37,553 --> 00:10:38,888 It's a young club, so, of course, 287 00:10:38,888 --> 00:10:41,090 I would stick out like a sore thumb. 288 00:10:41,090 --> 00:10:42,592 So I got a decoy. 289 00:10:42,592 --> 00:10:44,494 Going to send the decoy in and check out what 290 00:10:44,494 --> 00:10:45,795 the heck's going on in there. 291 00:10:45,795 --> 00:10:47,296 He's going to use his cell phone. 292 00:10:47,296 --> 00:10:49,999 He'll just take video and then be texting me. 293 00:10:49,999 --> 00:10:52,001 So I can't wait. 294 00:11:02,145 --> 00:11:04,046 Right there. Ricky's right there in the blue. 295 00:11:10,720 --> 00:11:12,121 It doesn't look like he's working. 296 00:11:12,121 --> 00:11:13,656 Looks like he's headed in the back 297 00:11:13,656 --> 00:11:15,725 with that girl in the black. 298 00:11:15,725 --> 00:11:17,393 That's a little shady. 299 00:11:18,294 --> 00:11:20,830 [phone chiming] 300 00:11:24,834 --> 00:11:26,702 What do you think they could do in 30 minutes? 301 00:11:26,702 --> 00:11:28,805 We don't know what they did inside that bathroom. 302 00:11:28,805 --> 00:11:30,173 That's the problem. 303 00:11:30,173 --> 00:11:32,074 Because they could be doing whatever. 304 00:11:32,074 --> 00:11:35,044 It's not enough. But, you know, we just started. 305 00:11:35,044 --> 00:11:36,679 So this is day one. 306 00:11:36,679 --> 00:11:39,649 [tense music] 307 00:11:39,649 --> 00:11:44,000 ♪ ♪ 308 00:11:44,000 --> 00:11:45,555 ♪ ♪ 309 00:11:45,555 --> 00:11:47,023 Bingo, here's my man. 310 00:11:47,023 --> 00:11:49,425 Ricky just stepped out of the club. 311 00:11:50,993 --> 00:11:52,662 So now I'm going to follow him. 312 00:11:52,662 --> 00:11:54,530 Let's see where he goes. 313 00:11:59,368 --> 00:12:01,037 He seems to be slowing down. 314 00:12:01,037 --> 00:12:04,073 We're in a residential neighborhood. 315 00:12:08,211 --> 00:12:10,446 All right, he's pulling in right here. 316 00:12:10,446 --> 00:12:12,114 So I'm just going to park right here. 317 00:12:15,218 --> 00:12:18,387 Now, this house--this is not-- 318 00:12:18,387 --> 00:12:20,223 I got one house. 319 00:12:20,223 --> 00:12:24,560 None of my notes shows this address on this house. 320 00:12:24,560 --> 00:12:25,628 Well, he's going up to the door. 321 00:12:25,628 --> 00:12:26,696 Let's see if he knocks. 322 00:12:26,696 --> 00:12:28,731 [dramatic music] 323 00:12:28,731 --> 00:12:31,067 [bleep] He's using a key! 324 00:12:31,067 --> 00:12:33,069 I don't know who the hell's house this is. 325 00:12:33,069 --> 00:12:34,570 What the hell? 326 00:12:34,570 --> 00:12:37,039 There's a girl up in the window, second floor. 327 00:12:37,039 --> 00:12:38,908 Holy crap, guys. 328 00:12:38,908 --> 00:12:40,476 Ricky is up in the window. 329 00:12:40,476 --> 00:12:42,011 He's shutting the curtains. 330 00:12:42,011 --> 00:12:43,279 Oh, [bleep]. 331 00:12:43,279 --> 00:12:45,181 Oh, Star, I'm sorry, girl. 332 00:12:49,585 --> 00:12:52,255 [tense music] 333 00:12:52,255 --> 00:12:58,694 ♪ ♪ 334 00:12:58,694 --> 00:13:01,864 - I've been here all night, no movement yet, 335 00:13:01,864 --> 00:13:04,000 just waiting for him to wake up. 336 00:13:07,236 --> 00:13:09,639 He just came out of the house. 337 00:13:09,639 --> 00:13:11,841 It was like, talk about the devil. 338 00:13:18,748 --> 00:13:20,683 [suspenseful music] 339 00:13:20,683 --> 00:13:22,485 Oh, now he's getting the mail. 340 00:13:28,491 --> 00:13:30,293 He just took the trash out. 341 00:13:30,293 --> 00:13:33,896 You see, here's the difference between police and PIs. 342 00:13:33,896 --> 00:13:36,232 I can pick through the trash without a subpoena, 343 00:13:36,232 --> 00:13:37,867 being a PI. 344 00:13:37,867 --> 00:13:39,102 So I'm going to go in there and see what the hell 345 00:13:39,102 --> 00:13:40,903 because trash is coming. 346 00:13:43,606 --> 00:13:45,842 Check out what's in here. 347 00:13:49,512 --> 00:13:54,550 [suspenseful music] 348 00:13:54,550 --> 00:13:55,885 Oh, [bleep]. 349 00:13:57,153 --> 00:13:58,521 [bleep]. 350 00:14:00,857 --> 00:14:05,128 So inside this trash can, I found a bill. 351 00:14:06,295 --> 00:14:08,998 Jessica. 352 00:14:08,998 --> 00:14:11,167 Jessica lives here. That's who friggin' lives here. 353 00:14:11,167 --> 00:14:13,669 And there was also mail that Ricky got. 354 00:14:13,669 --> 00:14:16,372 He gets mail there. 355 00:14:16,372 --> 00:14:18,908 OK, here they come. 356 00:14:18,908 --> 00:14:22,245 I think that's the chick he went to the bathroom with 357 00:14:22,245 --> 00:14:23,913 at the club. 358 00:14:23,913 --> 00:14:25,548 Now we're going to follow them and see where the hell 359 00:14:25,548 --> 00:14:27,049 they're going, all right? 360 00:14:27,049 --> 00:14:29,252 Imagine, this guy has a total other house. 361 00:14:29,252 --> 00:14:30,786 He has a whole other life. 362 00:14:30,786 --> 00:14:37,960 ♪ ♪ 363 00:14:37,960 --> 00:14:41,964 OK, so they came into this grocery store parking lot. 364 00:14:41,964 --> 00:14:45,234 There they go, arm in arm. 365 00:14:45,234 --> 00:14:46,569 I'm going to have to go in with them. 366 00:14:46,569 --> 00:14:48,070 I got some shopping to do. 367 00:14:48,070 --> 00:14:50,473 I have a coffee camera I'm going to use. 368 00:14:50,473 --> 00:14:53,776 This is one of my favorite investigative tools. 369 00:14:53,776 --> 00:14:55,811 And I'm going to go in there and see what they're doing. 370 00:15:01,551 --> 00:15:03,686 [laughter] 371 00:15:09,692 --> 00:15:16,766 ♪ ♪ 372 00:15:28,277 --> 00:15:30,947 - Holy smokes! 373 00:15:30,947 --> 00:15:33,583 OK, these two--forget it. 374 00:15:34,784 --> 00:15:37,887 Oh, gosh, here they are. 375 00:15:37,887 --> 00:15:40,189 He's playing house with two women. 376 00:15:40,189 --> 00:15:42,758 Wait until I bring this back to Tami. 377 00:15:42,758 --> 00:15:46,395 ♪ ♪ 378 00:15:46,395 --> 00:15:48,264 - ♪ One night, tonight, light it up ♪ 379 00:15:48,264 --> 00:15:50,499 ♪ Get up on the bridge, it's a fall for something ♪ 380 00:15:50,499 --> 00:15:52,435 ♪ One life, do we ever get enough? ♪ 381 00:15:52,435 --> 00:15:54,170 ♪ I don't wanna feel like I'm feeling nothing ♪ 382 00:15:54,170 --> 00:15:55,805 - Hi! - Hello, how are you? 383 00:15:55,805 --> 00:15:57,340 - How are you, Star? - I'm great, beautiful. 384 00:15:57,340 --> 00:15:59,709 - Well, look at you. You showing out today. 385 00:15:59,709 --> 00:16:01,978 - Of course, of course, my love. 386 00:16:01,978 --> 00:16:03,312 - I love this hair. 387 00:16:03,312 --> 00:16:06,515 - I had to make sure-- - Hello, how are you? 388 00:16:06,515 --> 00:16:07,783 - I'm blessed. And yourself? 389 00:16:07,783 --> 00:16:09,051 - Have a seat over there, please. 390 00:16:09,051 --> 00:16:11,354 - Yes, ma'am. Yes, ma'am. 391 00:16:11,354 --> 00:16:15,558 - I want to introduce you to Coach Ken. 392 00:16:15,558 --> 00:16:17,660 - OK. - Hello, how are you? 393 00:16:17,660 --> 00:16:19,562 - Because sometimes I ride the wave. 394 00:16:19,562 --> 00:16:21,130 And that's not always good. 395 00:16:21,130 --> 00:16:24,200 So we need somebody [laughs] 396 00:16:24,200 --> 00:16:28,137 that has a better sense of just helping us process 397 00:16:28,137 --> 00:16:30,506 some of the things that we see. - OK. 398 00:16:30,506 --> 00:16:35,645 - So now we are going to look at some footage. 399 00:16:35,645 --> 00:16:37,446 I have to be honest, though. 400 00:16:37,446 --> 00:16:41,617 Looking at this footage could change the way 401 00:16:41,617 --> 00:16:44,520 you interact in your relationship 402 00:16:44,520 --> 00:16:46,289 with Ricky for good. 403 00:16:46,289 --> 00:16:47,623 - My heart beating fast. 404 00:16:47,623 --> 00:16:49,025 - Now it's back fast again? - It is. 405 00:16:49,025 --> 00:16:50,092 - Bring it on down, bring it on down. 406 00:16:50,092 --> 00:16:51,260 Gonna be OK. - OK. 407 00:16:51,260 --> 00:16:52,595 - Gonna be OK. 408 00:16:52,595 --> 00:16:54,997 We started here at the club 409 00:16:54,997 --> 00:16:57,667 that you gave us the location to. 410 00:16:57,667 --> 00:17:00,603 So we see him go in the back. 411 00:17:00,603 --> 00:17:03,172 I don't know if that's the bathroom, the kitchen. 412 00:17:03,172 --> 00:17:05,408 But it could have been business-related. 413 00:17:05,408 --> 00:17:06,809 Like, it didn't really seem like it. 414 00:17:06,809 --> 00:17:08,311 - Can I get closer? - You sure can. 415 00:17:08,311 --> 00:17:11,447 He took some young lady back there. 416 00:17:11,447 --> 00:17:15,918 And he stayed back there for about 30 minutes. 417 00:17:15,918 --> 00:17:18,487 - What this is? - We can't really tell. 418 00:17:18,487 --> 00:17:21,557 To me, that felt like it's turned up, we're in the spot. 419 00:17:21,557 --> 00:17:23,159 You know what I mean? - He might have just 420 00:17:23,159 --> 00:17:24,560 walked his little friend to the bathroom, 421 00:17:24,560 --> 00:17:25,695 home girl or something. 422 00:17:25,695 --> 00:17:27,163 I can dig with that part of it. 423 00:17:27,163 --> 00:17:28,931 - Yeah, it didn't feel like much of anything. 424 00:17:28,931 --> 00:17:29,965 He left the club. 425 00:17:29,965 --> 00:17:31,400 We trailed him. 426 00:17:33,002 --> 00:17:36,672 And he ended up at this address. 427 00:17:36,672 --> 00:17:38,074 - That ain't my house. 428 00:17:39,742 --> 00:17:41,344 Oh, he got keys. 429 00:17:41,344 --> 00:17:43,012 - Thought that was you guys' house because he did 430 00:17:43,012 --> 00:17:44,313 have the key to open the door and go in there. 431 00:17:44,313 --> 00:17:46,248 - Oh, no, that ain't my house, baby. 432 00:17:46,248 --> 00:17:48,000 - And we stayed out there all night, but he didn't leave. 433 00:17:48,000 --> 00:17:48,951 - And we stayed out there all night, but he didn't leave. 434 00:17:48,951 --> 00:17:51,721 [dramatic music] 435 00:17:51,721 --> 00:17:53,556 - Oh, that's it right there. 436 00:17:53,556 --> 00:17:55,157 That's it. [chair clatters] 437 00:17:59,295 --> 00:18:02,264 [dramatic music] 438 00:18:02,264 --> 00:18:03,733 ♪ ♪ 439 00:18:03,733 --> 00:18:05,101 [chair clatters] - Okay. 440 00:18:05,101 --> 00:18:06,635 - Oh, it's getting real like that, Tami? 441 00:18:06,635 --> 00:18:09,672 I just was at the doctor, in vitro. 442 00:18:09,672 --> 00:18:12,375 In vitro. He broke the code. 443 00:18:12,375 --> 00:18:14,410 - Well, let's see what happened next. 444 00:18:15,845 --> 00:18:18,013 And this is the next morning. 445 00:18:18,013 --> 00:18:19,582 - Oh, he take out trash? 446 00:18:19,582 --> 00:18:24,153 - Takes out the trash, very aware when trash day is. 447 00:18:24,153 --> 00:18:26,055 - Oh, OK. 448 00:18:26,055 --> 00:18:27,656 - Got his bonnet on. 449 00:18:27,656 --> 00:18:32,528 So he's comfortable at wherever this actually is. 450 00:18:32,528 --> 00:18:34,130 - OK. 451 00:18:34,130 --> 00:18:36,632 How come I can't never see who he getting in that car 452 00:18:36,632 --> 00:18:37,633 with, though? - Look. 453 00:18:37,633 --> 00:18:38,968 - Oh, well. 454 00:18:38,968 --> 00:18:40,469 - That's who he got in the car with. 455 00:18:40,469 --> 00:18:42,171 - Oh, they going shopping? 456 00:18:42,171 --> 00:18:45,107 - Started his day off with a little grocery shopping. 457 00:18:45,107 --> 00:18:48,310 - [gasps] They live together? 458 00:18:48,310 --> 00:18:50,045 - Mm-hmm. 459 00:18:52,715 --> 00:18:55,684 - Oh. Oh. 460 00:18:55,684 --> 00:18:56,819 Can I get a-- I need to-- 461 00:18:56,819 --> 00:18:58,120 - Go ahead. Get up. 462 00:18:58,120 --> 00:18:59,355 Get up, walk around. Walk it off. 463 00:18:59,355 --> 00:19:00,556 Do you know who that is? 464 00:19:00,556 --> 00:19:02,024 - I don't know that bitch. 465 00:19:02,024 --> 00:19:03,959 You cover that face, that could have been me. 466 00:19:03,959 --> 00:19:05,094 - But it wasn't you. 467 00:19:05,094 --> 00:19:07,062 - It ain't me, Tami. It ain't me. 468 00:19:07,062 --> 00:19:08,864 - So I had to find out who it was. 469 00:19:08,864 --> 00:19:11,000 So I had my investigation team do 470 00:19:11,000 --> 00:19:14,236 a little deep dive to find out that 471 00:19:14,236 --> 00:19:17,440 this young lady's name is Jessica. 472 00:19:17,440 --> 00:19:18,941 - Oh, wow. 473 00:19:18,941 --> 00:19:21,243 - So you've never heard him say anything, mention 474 00:19:21,243 --> 00:19:23,946 that name, none of that? - Mm-mm. 475 00:19:23,946 --> 00:19:26,515 - I got my tubes tied for that exact reason-- 476 00:19:26,515 --> 00:19:28,117 trash-ass [bleep]. 477 00:19:28,117 --> 00:19:31,387 So for this man to be telling me that, "Oh, I love you, 478 00:19:31,387 --> 00:19:33,589 I'm never gonna leave you, I wanna have a baby by you." 479 00:19:33,589 --> 00:19:35,458 And your big, fat, stupid ass out here 480 00:19:35,458 --> 00:19:38,127 running around, cheating with dumb hoes like her? 481 00:19:38,127 --> 00:19:40,196 OK, because this is a lot vested over here. 482 00:19:40,196 --> 00:19:41,464 - Right. 483 00:19:41,464 --> 00:19:43,232 - Well, we have one more for you to see 484 00:19:43,232 --> 00:19:46,802 that was supposed to be uploaded to me that was not. 485 00:19:46,802 --> 00:19:49,104 And so now they're sending that over. 486 00:19:49,104 --> 00:19:51,240 And then we're going to take a look at that. 487 00:19:51,240 --> 00:19:52,174 - More? 488 00:19:52,174 --> 00:19:53,943 - Well, they went to lunch. 489 00:20:01,083 --> 00:20:02,852 - What did she say? 490 00:20:02,852 --> 00:20:04,353 - "Happy wife, happy life." 491 00:20:04,353 --> 00:20:06,121 - Oh, like he put a ring on something? 492 00:20:07,857 --> 00:20:08,991 - Are you? 493 00:20:10,326 --> 00:20:12,261 - Then she mentioned about the ring. 494 00:20:12,261 --> 00:20:14,230 And he was like, we're going to take care of that. 495 00:20:14,230 --> 00:20:15,431 - OK. 496 00:20:15,431 --> 00:20:16,899 - Because that's what he has presented. 497 00:20:16,899 --> 00:20:18,501 But it just seems like he's living 498 00:20:18,501 --> 00:20:19,935 some type of double life. 499 00:20:19,935 --> 00:20:24,039 Because how do you have a whole residence 500 00:20:24,039 --> 00:20:26,375 with somebody else in another state 501 00:20:26,375 --> 00:20:28,577 and still have a relationship with you? 502 00:20:28,577 --> 00:20:29,979 Let's watch the end of this. 503 00:20:29,979 --> 00:20:32,147 [dramatic music] 504 00:20:35,150 --> 00:20:37,319 - "Baby again." 505 00:20:37,319 --> 00:20:39,054 - I heard it. I got a tension headache. 506 00:20:39,054 --> 00:20:41,357 You know how they-- - Just do this. 507 00:20:41,357 --> 00:20:42,591 - Yeah. - OK, breathe deep. 508 00:20:42,591 --> 00:20:43,792 It's going to be OK. 509 00:20:43,792 --> 00:20:45,528 It'll be OK. - Mm-hmm. 510 00:20:47,062 --> 00:20:49,532 - There is a term called "pocketing," 511 00:20:49,532 --> 00:20:53,102 where the person will have a relationship with you 512 00:20:53,102 --> 00:20:56,505 and keep you in their pocket and separate you 513 00:20:56,505 --> 00:20:59,174 from the other things going on in their lives. 514 00:20:59,174 --> 00:21:03,412 Now, that enables them to have whole other relationships 515 00:21:03,412 --> 00:21:05,247 without their partner knowing. 516 00:21:05,247 --> 00:21:08,817 It looks to me like that's what Ricky's doing. 517 00:21:08,817 --> 00:21:11,287 - Mm-hmm. - It's going to be OK. 518 00:21:11,287 --> 00:21:13,556 - You know how this is making me feel, honestly? 519 00:21:13,556 --> 00:21:15,591 Like I'm a desperate bitch or something. 520 00:21:15,591 --> 00:21:18,294 I'm definitely not. But look how stupid I look. 521 00:21:18,294 --> 00:21:20,296 I just sat on TV, poured my heart out to you, 522 00:21:20,296 --> 00:21:23,299 told you that I'm willing to get in vitro, 523 00:21:23,299 --> 00:21:25,100 all kinds of bull[bleep]. 524 00:21:25,100 --> 00:21:26,735 But the whole time you playing with me. 525 00:21:26,735 --> 00:21:29,271 Like, for real? 526 00:21:29,271 --> 00:21:32,174 You seeing those things? Seriously? 527 00:21:32,174 --> 00:21:35,244 That's some disrespectful [bleep]. 528 00:21:35,244 --> 00:21:36,812 And--and it's just like, yeah. 529 00:21:36,812 --> 00:21:39,381 I'm not letting America see no tears drop out 530 00:21:39,381 --> 00:21:40,683 these eyes over no [bleep]. 531 00:21:40,683 --> 00:21:42,084 The only person I'm going to let y'all see 532 00:21:42,084 --> 00:21:44,553 tears come out these eyes behind was my granny. 533 00:21:44,553 --> 00:21:45,788 - Mm-hmm, mm-hmm. 534 00:21:45,788 --> 00:21:47,790 - Because that was real love. - Yeah. 535 00:21:47,790 --> 00:21:49,124 - You know what I'm saying? 536 00:21:49,124 --> 00:21:51,727 - What was that about her love that made you 537 00:21:51,727 --> 00:21:54,229 know that was true and real? 538 00:21:54,229 --> 00:21:56,565 - Because my grandmother's love was unconditional. 539 00:21:56,565 --> 00:21:58,534 She just loved me for who I was. 540 00:21:58,534 --> 00:22:01,537 And she seen that light in me that nobody else could see. 541 00:22:01,537 --> 00:22:04,640 And she pushed me to be who I am today. 542 00:22:04,640 --> 00:22:06,775 That's why I said, like, I ain't 543 00:22:06,775 --> 00:22:10,579 dropping no tears over nobody's grown-ass, busted-ass son. 544 00:22:10,579 --> 00:22:11,580 Yeah, I do love you. 545 00:22:11,580 --> 00:22:13,115 But bitch, please. 546 00:22:13,115 --> 00:22:15,517 I got an appointment next week. 547 00:22:15,517 --> 00:22:16,785 Next week. 548 00:22:16,785 --> 00:22:18,354 Just to talk about how to freeze my eggs, 549 00:22:18,354 --> 00:22:20,322 just in case the tubal ligation don't go right, 550 00:22:20,322 --> 00:22:22,291 so that if I do want to get a surrogate-- 551 00:22:22,291 --> 00:22:24,026 and so you put me through all this? 552 00:22:24,026 --> 00:22:25,961 And you ho hopping to-- what they say? 553 00:22:25,961 --> 00:22:27,730 Dallas, Houston, or something like that? 554 00:22:27,730 --> 00:22:29,932 - Well, I want to ask you this, though. 555 00:22:29,932 --> 00:22:31,533 What you want to do? 556 00:22:31,533 --> 00:22:32,868 - What you think? 557 00:22:32,868 --> 00:22:34,370 - Well, OK. 558 00:22:34,370 --> 00:22:37,306 So we can approach this from one or two ways. 559 00:22:37,306 --> 00:22:40,175 If you want to find out more about Jessica 560 00:22:40,175 --> 00:22:42,645 and sit down and have a conversation with her, 561 00:22:42,645 --> 00:22:43,712 I can arrange that. 562 00:22:43,712 --> 00:22:45,414 - She's irrelevant to me. - OK. 563 00:22:45,414 --> 00:22:48,884 So then the next option that we offer is, 564 00:22:48,884 --> 00:22:50,919 I can get my investigation team 565 00:22:50,919 --> 00:22:53,355 to surveil Ricky some more. 566 00:22:53,355 --> 00:22:56,992 And when him and Jessica are together, 567 00:22:56,992 --> 00:22:57,000 then you can approach them. 568 00:22:57,000 --> 00:22:58,560 then you can approach them. 569 00:22:58,560 --> 00:22:59,862 [clapping] - You see that? 570 00:22:59,862 --> 00:23:01,230 See this clap? - OK. 571 00:23:01,230 --> 00:23:02,698 That's called a takedown. 572 00:23:02,698 --> 00:23:04,733 - The takedown because I want to drag down. 573 00:23:04,733 --> 00:23:07,302 - No, you not. - I'm talking about the boy. 574 00:23:07,302 --> 00:23:08,771 - You're going to have a conversation. 575 00:23:08,771 --> 00:23:10,939 You need to be able to sit down with him 576 00:23:10,939 --> 00:23:12,775 and ask him some questions. 577 00:23:12,775 --> 00:23:13,909 - What you talking about? 578 00:23:13,909 --> 00:23:14,843 Like how we're sitting down? 579 00:23:14,843 --> 00:23:16,512 - Yes. 580 00:23:17,346 --> 00:23:20,015 I am going to contact my investigation team 581 00:23:20,015 --> 00:23:22,351 and get them back out there on Ricky. 582 00:23:22,351 --> 00:23:26,855 When they are able to find them together, 583 00:23:26,855 --> 00:23:28,957 that's when I will contact you. 584 00:23:28,957 --> 00:23:31,660 - I hope y'all be quick, Tami, because my body on fire. 585 00:23:31,660 --> 00:23:33,962 And if I catch them before you-- 586 00:23:33,962 --> 00:23:35,564 - Please--please hold it. 587 00:23:35,564 --> 00:23:37,900 - I got you. - Because I feel like 588 00:23:37,900 --> 00:23:43,072 you're going to need somebody there to just have your back. 589 00:23:43,072 --> 00:23:44,540 Let's get the answers. 590 00:23:44,540 --> 00:23:46,108 - I got you. 591 00:23:46,108 --> 00:23:47,643 - ♪ Push it to the limit ♪ 592 00:23:47,643 --> 00:23:50,279 ♪ I'm in it to win it I'm in it to win it ♪ 593 00:23:50,279 --> 00:23:52,147 ♪ Yeah, I'm in it to win it ♪ 594 00:23:54,183 --> 00:23:55,350 ♪ Push it to the limit ♪ 595 00:23:55,350 --> 00:23:57,219 ♪ I'm in it to win it ♪ 596 00:23:57,219 --> 00:23:58,620 ♪ We push ♪ 597 00:23:58,620 --> 00:24:00,589 - Hey, there. - Hey, Ken. 598 00:24:00,589 --> 00:24:02,658 - How are you? Come on in. - I'm all right. 599 00:24:02,658 --> 00:24:04,793 Whoo! 600 00:24:04,793 --> 00:24:07,296 I called this woman. 601 00:24:07,296 --> 00:24:10,432 And I said, "Hey, Star, the investigation team 602 00:24:10,432 --> 00:24:13,068 has found Ricky and Jessica." - What? 603 00:24:13,068 --> 00:24:16,972 - But she's like, "Listen here, you know, I'm burning hot." 604 00:24:16,972 --> 00:24:20,776 And I'm trying to turn off the voices in her head. 605 00:24:20,776 --> 00:24:25,214 And listen to us so that we can guide her through this moment 606 00:24:25,214 --> 00:24:27,282 to get the answers. 607 00:24:27,282 --> 00:24:28,951 - I really want to support her, though, 608 00:24:28,951 --> 00:24:33,756 because there's a part of her that feels like no one 609 00:24:33,756 --> 00:24:35,190 has been there for her. 610 00:24:35,190 --> 00:24:36,892 And now that grandma's gone, somebody's got 611 00:24:36,892 --> 00:24:38,660 to be there to support her. 612 00:24:38,660 --> 00:24:40,229 - Yes. [knocking on window] 613 00:24:40,229 --> 00:24:41,764 Ooh! - Oh, my God. 614 00:24:41,764 --> 00:24:43,298 Y'all took forever! 615 00:24:43,298 --> 00:24:44,366 - Well, listen, girl. 616 00:24:44,366 --> 00:24:45,868 It's traffic. 617 00:24:45,868 --> 00:24:47,269 - When I tell you the feeling in my chest 618 00:24:47,269 --> 00:24:49,605 just can't wait, like, I'm ready. 619 00:24:49,605 --> 00:24:51,673 I'm on some real bull[bleep]. I'm sorry. 620 00:24:51,673 --> 00:24:54,143 I'm pushing to have a baby for somebody who's trying to have 621 00:24:54,143 --> 00:24:55,811 a baby with somebody else? 622 00:24:55,811 --> 00:24:57,613 That's the part that still [bleep] me up every night. 623 00:24:57,613 --> 00:24:59,348 When I'm sleeping, I'm tossing and turning. 624 00:24:59,348 --> 00:25:02,351 Like, my nerves--girl. 625 00:25:02,351 --> 00:25:06,288 - In this moment, though, I have been you. 626 00:25:06,288 --> 00:25:07,823 So I get it. 627 00:25:07,823 --> 00:25:10,225 I didn't plan. I didn't strategize. 628 00:25:10,225 --> 00:25:11,827 I just popped off. 629 00:25:11,827 --> 00:25:16,231 What I'm saying to you in this moment, get the answers. 630 00:25:16,231 --> 00:25:17,633 - I'm trying to get that answer, 631 00:25:17,633 --> 00:25:21,270 but do you see my skin? It's flustered. 632 00:25:21,270 --> 00:25:23,739 - What if he says to you, 633 00:25:23,739 --> 00:25:25,207 "It doesn't mean anything to me. 634 00:25:25,207 --> 00:25:26,775 "You mean something to me. 635 00:25:26,775 --> 00:25:28,076 "You're the one I want to be with."? 636 00:25:28,076 --> 00:25:29,411 What if he says that to you? 637 00:25:29,411 --> 00:25:30,479 - I don't know how I will feel if he said 638 00:25:30,479 --> 00:25:31,713 something like that. 639 00:25:31,713 --> 00:25:34,783 - But we have arrived to his club. 640 00:25:34,783 --> 00:25:38,987 We do have people inside with hidden cameras. 641 00:25:38,987 --> 00:25:42,324 The minute we feel like we need to step in, we will be there. 642 00:25:42,324 --> 00:25:44,159 - I got you. - OK? 643 00:25:44,159 --> 00:25:45,394 - All right. - All right. 644 00:25:48,463 --> 00:25:51,333 [shouting, laughter] 645 00:25:53,669 --> 00:25:55,571 - Oh, [bleep]. Go, go! 646 00:26:00,217 --> 00:26:03,053 [dramatic music] 647 00:26:03,053 --> 00:26:08,158 ♪ ♪ 648 00:26:11,829 --> 00:26:15,232 - Oh, [bleep]! [bleep]. 649 00:26:15,232 --> 00:26:16,400 - [bleep] Who the [bleep]? 650 00:26:17,101 --> 00:26:18,202 - What's up? 651 00:26:18,202 --> 00:26:19,937 - We can't see anything. 652 00:26:19,937 --> 00:26:21,238 - Is that [bleep]? 653 00:26:21,238 --> 00:26:22,573 - What do you want to do? 654 00:26:22,573 --> 00:26:23,974 - OK. [shouting] 655 00:26:23,974 --> 00:26:26,243 We're going to have to go. Because we can't see. 656 00:26:27,611 --> 00:26:29,947 - What's up? What you gonna do? 657 00:26:29,947 --> 00:26:31,582 - No, don't tell me to-- 658 00:26:31,582 --> 00:26:33,951 - You need to do something! - [bleep] 659 00:26:33,951 --> 00:26:35,185 [all shouting] 660 00:26:35,185 --> 00:26:37,087 - What you gonna do? What you gonna do? 661 00:26:37,087 --> 00:26:38,288 [table clatters] 662 00:26:38,288 --> 00:26:39,356 - Hold on, everybody. 663 00:26:39,356 --> 00:26:40,724 [all shouting] 664 00:26:40,724 --> 00:26:42,392 - Hold on! - Hey, hey, don't do that. 665 00:26:42,392 --> 00:26:44,461 - Hold on, bitch! - All right, listen. 666 00:26:44,461 --> 00:26:45,496 Let me talk to you for a sec. 667 00:26:45,496 --> 00:26:47,631 - [bleep] - My name is Tami Roman. 668 00:26:47,631 --> 00:26:49,366 - I know who you is. - OK. 669 00:26:49,366 --> 00:26:50,567 - I'm trying to figure out what are you doing here. 670 00:26:50,567 --> 00:26:52,770 - Star came to me because she thought 671 00:26:52,770 --> 00:26:56,840 that you were cheating within your relationship with her. 672 00:26:56,840 --> 00:26:59,543 So we surveilled you to find out 673 00:26:59,543 --> 00:27:02,646 that you are in a relationship with this woman, 674 00:27:02,646 --> 00:27:04,548 who we found out to be Jessica. 675 00:27:07,384 --> 00:27:08,952 - Bro, what is you talking about? 676 00:27:08,952 --> 00:27:10,487 Oh! Oh! 677 00:27:12,055 --> 00:27:13,390 - Bro! Oh. 678 00:27:23,867 --> 00:27:25,803 - I just want to talk to my boyfriend. 679 00:27:25,803 --> 00:27:27,704 - What? Let's go! 680 00:27:27,704 --> 00:27:29,473 - No. - Let's move, let's move. 681 00:27:29,473 --> 00:27:31,008 - If you want to go out this door, 682 00:27:31,008 --> 00:27:33,010 we can go have an independent conversation. 683 00:27:33,010 --> 00:27:36,313 - I want to do that, bruh. That's what I want to do. 684 00:27:36,313 --> 00:27:38,315 - I can give him a little space. 685 00:27:38,315 --> 00:27:40,050 - Can we talk for a second, just a second? 686 00:27:40,050 --> 00:27:41,652 - OK. - I'm Coach Ken. 687 00:27:41,652 --> 00:27:44,655 I work with Tami and the show-- a relationship coach. 688 00:27:44,655 --> 00:27:46,490 I help people resolve relationships. 689 00:27:46,490 --> 00:27:48,158 - Oh, [bleep]. - I know you're upset. 690 00:27:48,158 --> 00:27:49,493 - Mm-hmm. - What are you feeling 691 00:27:49,493 --> 00:27:50,828 right now? - I'm having an anxiety attack. 692 00:27:50,828 --> 00:27:53,430 I don't know if I'm mad or from anxiety attack-- 693 00:27:53,430 --> 00:27:54,631 - It's OK. Just breathe. Breathe. 694 00:27:54,631 --> 00:27:56,099 - But all in all, like, me and him 695 00:27:56,099 --> 00:27:57,701 went as far as having a relationship together, 696 00:27:57,701 --> 00:27:59,636 building together, living together, 697 00:27:59,636 --> 00:28:01,805 having damn near our baby together. 698 00:28:01,805 --> 00:28:04,374 Ricky is moving me to Dallas. You feel me? 699 00:28:04,374 --> 00:28:05,742 He's moving me to Dallas. 700 00:28:05,742 --> 00:28:08,378 He's funding my business, everything with our baby. 701 00:28:08,378 --> 00:28:09,780 He's talking about trying again. 702 00:28:09,780 --> 00:28:11,915 And then shorty walk in here, 703 00:28:11,915 --> 00:28:13,550 pretty much just trying to steal my [bleep]. 704 00:28:13,550 --> 00:28:15,219 Totally surprised. Who the [bleep] are you? 705 00:28:15,219 --> 00:28:17,688 I don't know her. I don't have no knowledge of this girl. 706 00:28:17,688 --> 00:28:19,756 And I'm so mad. I'm sorry. I can't even [bleep] breathe. 707 00:28:19,756 --> 00:28:22,059 - That's OK. - I'm so [bleep] mad. 708 00:28:22,960 --> 00:28:26,330 - So all of this was because she wanted you to be 709 00:28:26,330 --> 00:28:27,731 able to tell her the truth. 710 00:28:28,932 --> 00:28:31,668 And you did not. 711 00:28:31,668 --> 00:28:32,870 - So y'all had somebody on me this whole time? 712 00:28:32,870 --> 00:28:34,438 - Yes. - Y'all been following me? 713 00:28:34,438 --> 00:28:35,906 - Yes. 714 00:28:35,906 --> 00:28:38,942 What is your relationship with Jessica? 715 00:28:38,942 --> 00:28:40,310 - Jessica's my friend. 716 00:28:40,310 --> 00:28:43,080 - So you're moving with your friend. 717 00:28:43,080 --> 00:28:44,381 - I'm supporting my friend. 718 00:28:44,381 --> 00:28:45,916 - You're supporting your friend by buying her 719 00:28:45,916 --> 00:28:47,184 a house in Dallas? 720 00:28:47,184 --> 00:28:49,086 And the conversation that happened about 721 00:28:49,086 --> 00:28:51,388 are we going to try to get pregnant again? 722 00:28:51,388 --> 00:28:53,257 [dramatic music] 723 00:28:53,257 --> 00:28:55,192 - They got that on camera? - Mm-hmm. 724 00:28:55,192 --> 00:28:56,927 We got it all. 725 00:28:56,927 --> 00:28:58,028 - That's my friend. 726 00:28:58,028 --> 00:29:00,430 - But you got your friend pregnant. 727 00:29:00,430 --> 00:29:02,065 And y'all lost the baby. 728 00:29:02,065 --> 00:29:03,634 So you're more than friends. 729 00:29:05,202 --> 00:29:08,605 - Listen. Did you get all the answers that you want? 730 00:29:08,605 --> 00:29:10,140 He's got a home for her, too. 731 00:29:10,140 --> 00:29:11,742 They're doing the same thing. 732 00:29:11,742 --> 00:29:13,777 - I want to see him. - Right. We're-- 733 00:29:13,777 --> 00:29:15,445 - She's irrelevant. - OK. 734 00:29:15,445 --> 00:29:17,681 - [bleep] that bitch! 735 00:29:17,681 --> 00:29:18,715 - What do you want from me? 736 00:29:18,715 --> 00:29:20,350 - I want the truth. 737 00:29:20,350 --> 00:29:21,852 - Truth is I'm supporting my friend. 738 00:29:21,852 --> 00:29:23,387 - You bought her a house in Dallas? 739 00:29:23,387 --> 00:29:24,888 - I ain't bought nothing. 740 00:29:24,888 --> 00:29:27,457 - But are you planning to move with her to Dallas? 741 00:29:27,457 --> 00:29:29,893 - I may visit. 742 00:29:29,893 --> 00:29:31,261 - You may visit. 743 00:29:31,261 --> 00:29:33,297 That's all you're going to give me? 744 00:29:33,297 --> 00:29:35,365 Do you want to be with Star? 745 00:29:35,365 --> 00:29:36,566 - I love Star. 746 00:29:36,566 --> 00:29:37,868 - That wasn't the question. 747 00:29:37,868 --> 00:29:39,736 - It's just where I'm at with it. 748 00:29:39,736 --> 00:29:41,838 - So you--you're just not going to answer any questions? 749 00:29:41,838 --> 00:29:43,707 - Look what situation you've got me in. 750 00:29:43,707 --> 00:29:45,442 - I don't have you in anything. 751 00:29:45,442 --> 00:29:46,977 - How am I supposed to--how am I supposed to deal with this? 752 00:29:46,977 --> 00:29:48,278 - By telling the truth. - How am I supposed 753 00:29:48,278 --> 00:29:49,646 to deal with this? - By telling the truth. 754 00:29:49,646 --> 00:29:52,616 - You let me talk to them separate, I got you. 755 00:29:52,616 --> 00:29:53,784 - Star? - I ain't get to talk 756 00:29:53,784 --> 00:29:55,118 to him yet, he don't know nothing. 757 00:29:55,118 --> 00:29:56,386 He's stupid. - What you mean, he don't know? 758 00:29:56,386 --> 00:29:57,621 He knows everything. 759 00:29:57,621 --> 00:29:59,957 She didn't know about you! - You sure? 760 00:29:59,957 --> 00:30:02,492 The way she cutting up, like she want a piece of this? 761 00:30:02,492 --> 00:30:04,161 - Can you calm down for just-- 762 00:30:04,161 --> 00:30:05,262 - I don't look calm? 763 00:30:05,262 --> 00:30:06,263 - You gonna calm down? 764 00:30:06,263 --> 00:30:07,431 - I'm already calm. 765 00:30:07,431 --> 00:30:08,565 - All right. 766 00:30:08,565 --> 00:30:10,033 I want you to win. - OK. 767 00:30:10,033 --> 00:30:11,368 - But to win, you have to have the truth. 768 00:30:11,368 --> 00:30:12,636 What are you going to ask him? 769 00:30:12,636 --> 00:30:14,871 - I just want-- I only want one question. 770 00:30:14,871 --> 00:30:16,974 Who you want to be with? Me or her? 771 00:30:22,563 --> 00:30:24,431 - I only want one question. 772 00:30:24,431 --> 00:30:26,633 Who you want to be with? Me or her? 773 00:30:26,633 --> 00:30:28,001 - Jess, Jess, Jess, Jess. Come [bleep] talk with me. 774 00:30:28,001 --> 00:30:30,404 - [bleep] you. It's really [bleep] you, Ricky. 775 00:30:30,404 --> 00:30:31,772 - Hey, bro. - I been nothing but 776 00:30:31,772 --> 00:30:33,440 faithful and good to you. 777 00:30:33,440 --> 00:30:35,676 And you put me in a messy-ass situation 778 00:30:35,676 --> 00:30:37,611 with that messy-ass bitch. 779 00:30:37,611 --> 00:30:38,912 - You gotta listen, babe. - And you got me on 780 00:30:38,912 --> 00:30:40,347 a mother [bleep] TV show, explaining myself-- 781 00:30:40,347 --> 00:30:41,815 - Listen, I ain't got you on nothing! 782 00:30:41,815 --> 00:30:43,450 - Shut the [bleep] up, ho. - Listen, listen, listen, 783 00:30:43,450 --> 00:30:44,818 I ain't got you on nothing! - No, bro. 784 00:30:44,818 --> 00:30:46,153 - Are you gonna listen? Are you gonna listen? 785 00:30:46,153 --> 00:30:47,754 - You trying to be funny. 786 00:30:47,754 --> 00:30:48,855 - All he gotta tell me is she important, 787 00:30:48,855 --> 00:30:50,524 and it's deuces for that bitch. 788 00:30:50,524 --> 00:30:53,393 - OK. What if he says he wants to be with you? 789 00:30:53,393 --> 00:30:54,761 - I'll think about it. 790 00:30:54,761 --> 00:30:56,029 - But you still got to get the answers out-- 791 00:30:56,029 --> 00:30:58,231 - [bleep] her and the mess. - Not her! 792 00:30:58,231 --> 00:30:59,800 I'm talking about Ricky! 793 00:30:59,800 --> 00:31:02,135 - Let me talk to her real quick, please? Please? 794 00:31:02,135 --> 00:31:03,837 - I don't even want to talk to you. 795 00:31:03,837 --> 00:31:05,138 I want to talk to Tami. I don't want to talk to you no more. 796 00:31:05,138 --> 00:31:06,540 - I'm trying to calm the situation. 797 00:31:06,540 --> 00:31:07,641 - I want to talk to Tami. - I--I thought you 798 00:31:07,641 --> 00:31:09,176 was here to help. - I am, but-- 799 00:31:09,176 --> 00:31:10,844 - I feel like you creating kind of chaos. 800 00:31:10,844 --> 00:31:12,479 - No, no, no. Clearly she's more than a friend. 801 00:31:12,479 --> 00:31:14,348 - Yes, that's not what you do with friends. 802 00:31:14,348 --> 00:31:15,849 We just friends? - You're my best friend. 803 00:31:15,849 --> 00:31:18,218 - Tell me who the [bleep] Star is. 804 00:31:18,218 --> 00:31:20,954 - Well, Star has been with Ricky for five years. 805 00:31:20,954 --> 00:31:22,522 - OK. At this point, shut the [bleep] up. 806 00:31:22,522 --> 00:31:24,291 - Star has been with Ricky for five years. 807 00:31:24,291 --> 00:31:25,592 - Five years? - Mm-hmm. 808 00:31:25,592 --> 00:31:27,027 - I've been Ricky for two. - OK. 809 00:31:27,027 --> 00:31:30,464 So currently she's going through IVF treatments 810 00:31:30,464 --> 00:31:33,033 to try to have a baby with him. - Who told you this? 811 00:31:33,033 --> 00:31:34,668 - Star. - So Star and Ricky 812 00:31:34,668 --> 00:31:35,669 are having a baby? 813 00:31:35,669 --> 00:31:37,204 - They're trying. 814 00:31:37,204 --> 00:31:38,505 - I'm trying not to cry. 815 00:31:38,505 --> 00:31:41,074 - And when she found out-- - About me? 816 00:31:41,074 --> 00:31:43,210 - Yes, about you, she was like, "What is going on?" 817 00:31:43,210 --> 00:31:45,212 - You gonna let me speak? - You're telling me one thing, 818 00:31:45,212 --> 00:31:46,213 and you're doing another. 819 00:31:46,213 --> 00:31:47,447 I deserve to know. 820 00:31:47,447 --> 00:31:48,682 Who is she? 821 00:31:48,682 --> 00:31:50,217 Who is she to you? 822 00:31:50,217 --> 00:31:51,985 - You going to Dallas on Monday. Chill, bruh. 823 00:31:51,985 --> 00:31:54,755 - We're going to go inside because it's cold. 824 00:31:54,755 --> 00:31:56,189 Will you promise me that you'll sit still? 825 00:31:56,189 --> 00:31:57,457 - Come on chill, baby. - Get the [bleep] off me. 826 00:31:57,457 --> 00:31:58,825 - Let's go on inside. 827 00:32:01,695 --> 00:32:03,430 - Hey, bruh. Let me holler at you over here, bruh. 828 00:32:03,430 --> 00:32:04,965 - Oh, OK. 829 00:32:04,965 --> 00:32:06,667 - Why did y'all even do this to me? 830 00:32:06,667 --> 00:32:07,934 - OK, this woman, Star, thought y'all were 831 00:32:07,934 --> 00:32:09,469 going to have a baby together. 832 00:32:09,469 --> 00:32:12,172 She was doing that for you-- for you! 833 00:32:12,172 --> 00:32:16,243 For the one man who she felt like loved her like Grandma! 834 00:32:16,243 --> 00:32:19,680 Oh! Oh, now--oh, now [bleep] get real, right? 835 00:32:19,680 --> 00:32:21,682 Who loved her like Grandma, right? 836 00:32:21,682 --> 00:32:23,817 And now, when she find out the man that 837 00:32:23,817 --> 00:32:26,253 loved her like Grandma, what? 838 00:32:26,253 --> 00:32:29,623 Because she's saying, "I'm willing to change my body 839 00:32:29,623 --> 00:32:31,725 so that I can carry your baby." 840 00:32:31,725 --> 00:32:33,627 Now, how did that make you feel, my dude? 841 00:32:33,627 --> 00:32:35,862 - Made me feel special. 842 00:32:35,862 --> 00:32:37,397 - You got to acknowledge your part. 843 00:32:37,397 --> 00:32:39,466 That's the only way you're getting out of this. 844 00:32:39,466 --> 00:32:41,001 ♪ ♪ 845 00:32:41,001 --> 00:32:43,603 - I want you to sit down. I want you to sit down. 846 00:32:43,603 --> 00:32:45,238 Come on, Star's listening. Go ahead. 847 00:32:45,238 --> 00:32:48,041 - I'm trying to breathe because I'm really mad as [bleep]. 848 00:32:48,041 --> 00:32:49,643 Like, this [bleep] really got me [bleep] up. 849 00:32:49,643 --> 00:32:51,344 And he got me in a [bleep] bad situation. 850 00:32:51,344 --> 00:32:53,647 Like, me and you should never put hands on each other. 851 00:32:53,647 --> 00:32:55,449 - But you came at me. 852 00:32:55,449 --> 00:32:56,750 - When I seen you walk in-- 853 00:32:56,750 --> 00:32:58,618 - You thought she was coming for you. 854 00:32:58,618 --> 00:32:59,853 - She coming on to beat [bleep]. 855 00:32:59,853 --> 00:33:01,254 Like, she wants smoke with me. 856 00:33:01,254 --> 00:33:04,324 - I went to Tami because it was an intuition 857 00:33:04,324 --> 00:33:06,727 that I had that he was living a double life. 858 00:33:06,727 --> 00:33:08,428 It's just something I wanted to know. 859 00:33:08,428 --> 00:33:10,497 After my grandmother passed, I just don't want to deal 860 00:33:10,497 --> 00:33:12,499 with a fluke-ass [bleep]. - Mm-hmm. 861 00:33:12,499 --> 00:33:14,201 - I'm going through IVF. 862 00:33:14,201 --> 00:33:16,737 I'm trying to get my tubal ligation reversed. 863 00:33:16,737 --> 00:33:18,205 Feel where I'm coming from? - Mm-hmm. 864 00:33:18,205 --> 00:33:19,940 - Why would I go through spending so much money 865 00:33:19,940 --> 00:33:23,176 to have a baby with a man who'd gonna lie 866 00:33:23,176 --> 00:33:25,345 about another female? - Baby, when he tell you 867 00:33:25,345 --> 00:33:27,280 he at the club, he with me. 868 00:33:27,280 --> 00:33:29,382 - Oh, OK. - That's what I'm telling you. 869 00:33:29,382 --> 00:33:32,586 But I'm going to let you know, like, it was never me having 870 00:33:32,586 --> 00:33:35,522 knowledge of you and [bleep] on your [bleep] in general, like. 871 00:33:35,522 --> 00:33:38,325 This is a [bleep] who approached me two years ago. 872 00:33:38,325 --> 00:33:39,760 Tonight all I want is clarity. 873 00:33:39,760 --> 00:33:41,828 I want him to tell me where he coming from 874 00:33:41,828 --> 00:33:43,363 so I can know how to proceed. 875 00:33:43,363 --> 00:33:45,031 Because it's not fair to me. 876 00:33:45,031 --> 00:33:47,567 If I'd known that he had a girl in the beginning, 877 00:33:47,567 --> 00:33:48,735 I would never have [bleep] with him. 878 00:33:48,735 --> 00:33:50,771 You feel me? My beef is with Ricky! 879 00:33:50,771 --> 00:33:53,640 He's my problem! You're not my problem. 880 00:33:53,640 --> 00:33:55,408 - I appreciate Star for what she offers. 881 00:33:55,408 --> 00:33:57,644 And I appreciate Jess for what she offers. 882 00:33:57,644 --> 00:33:59,746 - OK. - Jess is just more caring, 883 00:33:59,746 --> 00:34:01,815 more nurturing, more loving. 884 00:34:01,815 --> 00:34:04,651 And, you know, Star is just more ambitious. 885 00:34:04,651 --> 00:34:05,886 - Are you going to let me help you? 886 00:34:05,886 --> 00:34:07,554 - I can't leave it like this! 887 00:34:07,554 --> 00:34:09,823 - So what I'm going to ask you is, are you going to take 888 00:34:09,823 --> 00:34:11,158 responsibility for your part? 889 00:34:11,158 --> 00:34:12,793 - Now, listen, how I do this, bro? 890 00:34:12,793 --> 00:34:15,095 - OK, you'll say, "I take full responsibility 891 00:34:15,095 --> 00:34:16,463 for this [bleep]. I'm sorry." 892 00:34:16,463 --> 00:34:19,399 You got to tell both of them how you feel. 893 00:34:19,399 --> 00:34:21,535 You've got to just keep it at buck and tell the whole truth. 894 00:34:21,535 --> 00:34:22,836 - I been telling the truth. 895 00:34:22,836 --> 00:34:24,371 - The truth is you got two women, 896 00:34:24,371 --> 00:34:27,040 and they don't know about each other until now. 897 00:34:27,040 --> 00:34:28,575 What better time than tonight? 898 00:34:28,575 --> 00:34:31,678 Come on, come on. I'm with you. 899 00:34:31,678 --> 00:34:32,946 - He's not the victim. 900 00:34:32,946 --> 00:34:34,881 Me and Star are the [bleep] victims. 901 00:34:34,881 --> 00:34:36,850 I don't even know this girl. 902 00:34:36,850 --> 00:34:40,687 - Tami, Ricky has something he wants to say. 903 00:34:40,687 --> 00:34:42,489 Y'all don't say a word. 904 00:34:42,489 --> 00:34:45,659 [suspenseful music] 905 00:34:50,196 --> 00:34:53,199 [dramatic music] 906 00:34:53,199 --> 00:34:59,305 ♪ ♪ 907 00:34:59,305 --> 00:35:03,742 - Jessica, I'm sorry for putting you in this situation, 908 00:35:03,742 --> 00:35:05,544 having everything happen the way that it happened. 909 00:35:05,544 --> 00:35:09,048 I'm sorry. I hope everything in Dallas works out. 910 00:35:13,152 --> 00:35:15,588 - This is the situation you created. 911 00:35:15,588 --> 00:35:17,022 - So who are you choosing, Ricky? 912 00:35:17,022 --> 00:35:19,892 Because I swear to God, [bleep], if you let me 913 00:35:19,892 --> 00:35:21,527 mother[bleep] go through this [bleep] by myself-- 914 00:35:21,527 --> 00:35:22,962 - Are you going to Dallas? 915 00:35:22,962 --> 00:35:24,230 - And I've been with you for two years, 916 00:35:24,230 --> 00:35:26,665 and you know how bad I wanted a baby. 917 00:35:26,665 --> 00:35:28,434 - Are you going to Dallas? - And you let me go through 918 00:35:28,434 --> 00:35:29,935 this [bleep] by myself... - Are you going to Dallas? 919 00:35:29,935 --> 00:35:31,403 - And you choose her... - Are you going to Dallas? 920 00:35:31,403 --> 00:35:33,205 - I'm going to have a problem. - Let me sit up 921 00:35:33,205 --> 00:35:35,908 on this chair because I don't feel threatened at all. 922 00:35:35,908 --> 00:35:37,343 - Listen, I don't got no beef with Star. 923 00:35:37,343 --> 00:35:39,445 Everything happened how it happened. 924 00:35:39,445 --> 00:35:41,513 This [bleep]-- I'm done. 925 00:35:41,513 --> 00:35:44,149 - OK, the thing about it is, you apologized over this way. 926 00:35:44,149 --> 00:35:46,051 What the [bleep] is you doing over this way? 927 00:35:46,051 --> 00:35:47,419 - Star, let me talk to you real quick. 928 00:35:47,419 --> 00:35:48,754 Let me talk to you real quick. - Is everything 929 00:35:48,754 --> 00:35:50,422 a secret over here? - Yes, it's a secret. 930 00:35:50,422 --> 00:35:51,457 Come here. - Ricky, 931 00:35:51,457 --> 00:35:53,092 why are you playing with me? 932 00:35:53,092 --> 00:35:55,194 - Go ahead. I'm listening. 933 00:35:55,194 --> 00:35:56,762 - I love you, and I want to be with you. 934 00:35:56,762 --> 00:35:58,397 - You what? - He said he wanted 935 00:35:58,397 --> 00:35:59,899 to be with me. - That's what he said? 936 00:35:59,899 --> 00:36:02,234 - That's what he said. - Ricky? For real? 937 00:36:02,234 --> 00:36:03,736 - She was just dancing on you five minutes ago, 938 00:36:03,736 --> 00:36:05,137 and you was [bleep]. - Yeah? 939 00:36:05,137 --> 00:36:06,972 - So you saying, that's not your business. 940 00:36:06,972 --> 00:36:08,173 - Hey, first of all-- first of all, we're going 941 00:36:08,173 --> 00:36:09,308 to talk about all this [bleep] later. 942 00:36:09,308 --> 00:36:10,509 Come on, let's go. - If you walk out 943 00:36:10,509 --> 00:36:12,378 of here with her-- - Go ahead, bitch. 944 00:36:12,378 --> 00:36:13,412 Let's go. 945 00:36:13,412 --> 00:36:14,747 - And he did. 946 00:36:15,814 --> 00:36:19,251 [ominous music] 947 00:36:19,251 --> 00:36:20,486 So guess what? 948 00:36:20,486 --> 00:36:22,254 I was just at the doctor's two weeks ago, 949 00:36:22,254 --> 00:36:24,323 talking about getting this tubal ligation reversed. 950 00:36:24,323 --> 00:36:26,358 You're sitting in there with me while I'm crying. 951 00:36:26,358 --> 00:36:28,761 You promised my grandmother before she died [bleep]. 952 00:36:28,761 --> 00:36:30,596 - And I got her. I got Granny. 953 00:36:30,596 --> 00:36:32,131 - You promised my grandmother... 954 00:36:32,131 --> 00:36:33,499 - Granny on my back. - Before she died [bleep] 955 00:36:33,499 --> 00:36:35,768 that it was me and you were against the world. 956 00:36:35,768 --> 00:36:37,569 But it don't look like it. 957 00:36:37,569 --> 00:36:44,143 ♪ ♪ 958 00:36:46,378 --> 00:36:49,481 - Star, you came to me because you wanted to know the truth 959 00:36:49,481 --> 00:36:51,050 about your relationship, 960 00:36:51,050 --> 00:36:55,254 which is what our job was to do. 961 00:36:55,254 --> 00:36:59,591 I feel like we have given you the truth. 962 00:36:59,591 --> 00:37:06,098 So now I have to ask you how you ladies want to proceed. 963 00:37:06,098 --> 00:37:07,166 - I don't want to have anything to do 964 00:37:07,166 --> 00:37:08,634 with Ricky moving forward. 965 00:37:08,634 --> 00:37:12,371 And I'm going to go on my own healing journey. 966 00:37:12,371 --> 00:37:14,039 But I don't want to get in the way 967 00:37:14,039 --> 00:37:16,241 of another woman's man at all, so-- 968 00:37:16,241 --> 00:37:19,345 - And, Star, for you, after seeing everything 969 00:37:19,345 --> 00:37:20,713 that played out tonight? 970 00:37:20,713 --> 00:37:22,748 - It's just kind of messed up for me 971 00:37:22,748 --> 00:37:25,017 because, at the end of the day, the same way she's saying 972 00:37:25,017 --> 00:37:26,185 she ain't had no beef with me, 973 00:37:26,185 --> 00:37:27,486 I never wanted to fight this lady. 974 00:37:27,486 --> 00:37:30,089 I don't know this lady from a can of paint. 975 00:37:30,089 --> 00:37:32,091 I came in here, and I see 'em hugged up. 976 00:37:32,091 --> 00:37:34,760 I seen on the camera squeezing ass. 977 00:37:34,760 --> 00:37:37,730 Like, that's some low-down dirty [bleep] behind my back. 978 00:37:37,730 --> 00:37:39,732 I'm just saying, if we stay together, 979 00:37:39,732 --> 00:37:41,066 we need hella counseling. 980 00:37:41,066 --> 00:37:42,468 We need therapy. [laughter] 981 00:37:42,468 --> 00:37:44,536 We need all the therapy in the world 982 00:37:44,536 --> 00:37:46,672 because, at the end of the day, men need to understand 983 00:37:46,672 --> 00:37:48,107 that they don't have to-- 984 00:37:48,107 --> 00:37:50,209 they don't have to put us in these type of positions. 985 00:37:50,209 --> 00:37:52,611 - So I think we got some closure here, 986 00:37:52,611 --> 00:37:54,113 to a certain degree. 987 00:37:54,113 --> 00:37:56,482 And then I think our job is done. 988 00:37:56,482 --> 00:37:58,183 - It is done. 989 00:37:58,183 --> 00:38:00,252 - OK. All right. 990 00:38:00,252 --> 00:38:02,054 - Thank you, sis. - Thank you. 991 00:38:02,054 --> 00:38:03,555 I appreciate you. 992 00:38:05,057 --> 00:38:06,725 - It really hurt my feelings. 993 00:38:06,725 --> 00:38:10,729 Like, Ricky really played me to the fullest extent. 994 00:38:10,729 --> 00:38:14,566 We were having a baby together, and I lost our baby. 995 00:38:14,566 --> 00:38:17,469 And I went through that loss by myself. 996 00:38:17,469 --> 00:38:18,837 I'm just over it. 997 00:38:18,837 --> 00:38:22,408 Like, I've dedicated two years of my life to Ricky, 998 00:38:22,408 --> 00:38:24,676 and I've given him numerous opportunities 999 00:38:24,676 --> 00:38:26,512 to make a wife out of me. 1000 00:38:26,512 --> 00:38:28,080 And he hasn't. 1001 00:38:28,080 --> 00:38:30,382 If Star is who he chooses to be with, by all means, 1002 00:38:30,382 --> 00:38:34,219 I wish him the life that he deserves. 1003 00:38:34,219 --> 00:38:38,123 And in the meantime, I wish myself nothing 1004 00:38:38,123 --> 00:38:39,391 but success and greatness. 1005 00:38:39,391 --> 00:38:40,759 I'm not going to do anything but get 1006 00:38:40,759 --> 00:38:41,960 more successful and sexier. 1007 00:38:41,960 --> 00:38:43,896 So, yeah. 1008 00:38:43,896 --> 00:38:45,697 - I'm with Star. I'm with Star. 1009 00:38:45,697 --> 00:38:47,032 You know what I'm saying? 1010 00:38:47,032 --> 00:38:49,268 Star's been there, so I'm with Star. 1011 00:38:49,268 --> 00:38:50,936 I definitely believe Star could be a wonderful mother. 1012 00:38:50,936 --> 00:38:53,272 Like I say, you know what I'm saying, she's very ambitious. 1013 00:38:53,272 --> 00:38:55,474 She could teach our child a lot of different things. 1014 00:38:55,474 --> 00:38:56,675 I know she's loving. 1015 00:38:56,675 --> 00:38:58,944 And you know, I just-- 1016 00:38:58,944 --> 00:39:00,379 I've been with her for five years, so-- 1017 00:39:00,379 --> 00:39:03,282 I don't know. I just feel a connection. 1018 00:39:03,282 --> 00:39:04,450 - I don't know how I'm feeling. 1019 00:39:04,450 --> 00:39:06,652 It's like I got all kinds of emotions 1020 00:39:06,652 --> 00:39:08,053 going through my body. 1021 00:39:08,053 --> 00:39:09,655 But at the end of the day, he chose me. 1022 00:39:09,655 --> 00:39:12,024 In order for us to get past a lot of the things 1023 00:39:12,024 --> 00:39:14,126 that we've been through, me and Ricky going to need 1024 00:39:14,126 --> 00:39:16,161 some serious counseling. 1025 00:39:16,161 --> 00:39:17,930 And he need to be a man about the situation. 1026 00:39:17,930 --> 00:39:20,799 And he honestly just need to learn how to tell the truth. 1027 00:39:20,799 --> 00:39:25,104 And the truth, like they say, will always set you free. 1028 00:39:25,104 --> 00:39:26,905 - ♪ I get the commas period ♪ 1029 00:39:26,905 --> 00:39:29,141 ♪ Covered in ice, Siberia ♪ 1030 00:39:29,141 --> 00:39:30,509 ♪ I'm at the top of the pyramid ♪ 1031 00:39:30,509 --> 00:39:32,644 ♪ I'm a star, I'm serious ♪ 1032 00:39:32,644 --> 00:39:34,313 ♪ We came to play, it's serious ♪ 1033 00:39:34,313 --> 00:39:35,481 ♪ Came with the gang ♪ 1034 00:39:35,481 --> 00:39:37,516 - Hey there, Star. 1035 00:39:37,516 --> 00:39:39,751 - Hey, Tami. How are you? 1036 00:39:39,751 --> 00:39:41,153 - I am doing well. 1037 00:39:41,153 --> 00:39:42,988 How are you doing? 1038 00:39:42,988 --> 00:39:44,556 - I am blessed, thank you. 1039 00:39:44,556 --> 00:39:48,360 - I know that night we all got together 1040 00:39:48,360 --> 00:39:49,000 was a lot to deal with, so I wanted 1041 00:39:49,000 --> 00:39:51,463 was a lot to deal with, so I wanted 1042 00:39:51,463 --> 00:39:53,532 to just call and check in on you 1043 00:39:53,532 --> 00:39:56,902 and make sure everything is going OK. 1044 00:39:56,902 --> 00:39:58,370 - It's coming along. 1045 00:39:58,370 --> 00:40:01,206 - Coming along. So are you and Ricky still together? 1046 00:40:01,206 --> 00:40:05,077 - We are together, but I was very angry that Ricky 1047 00:40:05,077 --> 00:40:06,845 felt the need to lie to me. 1048 00:40:06,845 --> 00:40:11,016 - Are you still continuing the process with the surgery 1049 00:40:11,016 --> 00:40:13,185 so that you can have the baby? 1050 00:40:13,185 --> 00:40:16,755 - The process is still in motion, 1051 00:40:16,755 --> 00:40:21,693 although everything is going to take place on my accord. 1052 00:40:21,693 --> 00:40:23,862 I told Ricky I feel like we need 1053 00:40:23,862 --> 00:40:25,998 some type of deep counseling. 1054 00:40:25,998 --> 00:40:29,134 I need him to really fight for this relationship. 1055 00:40:29,134 --> 00:40:33,305 - It feels like you're expecting some big change 1056 00:40:33,305 --> 00:40:36,375 out of Ricky or you're expecting some miracle 1057 00:40:36,375 --> 00:40:39,978 to happen that is going to make this relationship perfect. 1058 00:40:39,978 --> 00:40:41,780 But what is perfect to you? 1059 00:40:41,780 --> 00:40:44,616 - Perfect, to me, is us being on the same page. 1060 00:40:44,616 --> 00:40:46,618 I'm giving you time to reflect. 1061 00:40:46,618 --> 00:40:48,520 Move forward with me or you want to keep 1062 00:40:48,520 --> 00:40:50,255 playing these childish games. 1063 00:40:50,255 --> 00:40:52,724 - You say he needs to grow up. 1064 00:40:52,724 --> 00:40:57,629 Then I say to you, why do you want to be with him? 1065 00:40:57,629 --> 00:40:59,831 - Because I genuinely love him. 1066 00:40:59,831 --> 00:41:01,633 He is my friend. 1067 00:41:01,633 --> 00:41:04,136 I'm not going to completely walk away without trying. 1068 00:41:04,136 --> 00:41:05,704 - You know what? 1069 00:41:05,704 --> 00:41:09,041 I have no words then, because you can't 1070 00:41:09,041 --> 00:41:11,076 tell a person who to love. 1071 00:41:11,076 --> 00:41:14,546 And I absolutely wish you guys the best. 1072 00:41:14,546 --> 00:41:16,615 I hope that everything you want to come 1073 00:41:16,615 --> 00:41:18,884 out of this relationship is what 1074 00:41:18,884 --> 00:41:20,686 actually manifests for you. 1075 00:41:20,686 --> 00:41:24,523 And good luck with everything you have going on, OK? 1076 00:41:24,523 --> 00:41:26,091 - Thanks, my love. - All right. 1077 00:41:26,091 --> 00:41:27,726 Bye-bye. - All right. Bye. 1078 00:41:29,795 --> 00:41:31,430 - Cheaters, beware. 1079 00:41:31,430 --> 00:41:33,699 - You [bleep] kissed her, you idiot! 1080 00:41:33,699 --> 00:41:36,201 - Next time you want to be unfaithful, think again. 1081 00:41:36,201 --> 00:41:39,204 Let me tell you one mother[bleep] thing! 1082 00:41:39,204 --> 00:41:41,173 - Oh, Lord. Oh, Lord. Oh, Lord. Oh, Lord! 1083 00:41:41,173 --> 00:41:43,308 - Because I just might-- Oh, God, she running. 1084 00:41:43,308 --> 00:41:44,710 - Catch you in the act. 1085 00:41:57,081 --> 00:42:00,051 [upbeat music] 1086 00:42:00,051 --> 00:42:07,191 ♪ ♪