1 00:00:00,900 --> 00:00:03,403 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,403 --> 00:00:04,971 - I'm Tami Roman. 3 00:00:04,971 --> 00:00:07,240 I have been cheated on before. 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,110 You [bleep] my man when I was married to him. 5 00:00:10,110 --> 00:00:13,780 I even wrote a book about it, and I've made it my mission 6 00:00:13,780 --> 00:00:16,483 to help suspicious lovers catch their cheating 7 00:00:16,483 --> 00:00:18,151 partners in the act. Hold up. 8 00:00:18,151 --> 00:00:19,619 - And you brought this to my place of business? 9 00:00:19,619 --> 00:00:21,488 How dare you! What is this? 10 00:00:21,488 --> 00:00:23,089 - Ooh. - ♪ Hey ♪ 11 00:00:23,089 --> 00:00:26,459 - But catching a player is not a one-person game. 12 00:00:26,459 --> 00:00:28,661 - We all know he's been lying to everybody. 13 00:00:28,661 --> 00:00:31,131 - Together with my relationship coaches... 14 00:00:31,131 --> 00:00:34,834 - You have to say, I'm gonna step up and do what's right. 15 00:00:34,834 --> 00:00:39,172 - And stealthy investigation team, we won't stop 16 00:00:39,172 --> 00:00:41,207 until we find the truth. 17 00:00:41,207 --> 00:00:42,308 - They think they slick. 18 00:00:42,308 --> 00:00:44,110 Well, we slicker. 19 00:00:44,110 --> 00:00:46,312 - Are you ready to see the footage? 20 00:00:46,312 --> 00:00:48,448 Once our investigation is complete, 21 00:00:48,448 --> 00:00:51,384 the suspicious lover can team up with their partner's 22 00:00:51,384 --> 00:00:53,019 other lover... - Yeah. 23 00:00:53,019 --> 00:00:54,454 - Are you willing to, like, team up with me, though? 24 00:00:54,454 --> 00:00:56,823 Because I would like you to do this with me. 25 00:00:56,823 --> 00:00:58,358 - Oh, [bleep]. 26 00:00:58,358 --> 00:01:00,293 - Or take down both of them in an undercover ambush. 27 00:01:00,293 --> 00:01:01,995 - Who the [bleep] you think you are? 28 00:01:01,995 --> 00:01:03,129 - Why the [bleep] y'all got cameras 29 00:01:03,129 --> 00:01:04,397 in my [bleep] crib? 30 00:01:04,397 --> 00:01:05,331 What the [bleep] is wrong with you? 31 00:01:05,331 --> 00:01:07,434 - Cheaters beware. 32 00:01:07,434 --> 00:01:08,868 - Don't play with me about my son. 33 00:01:08,868 --> 00:01:10,303 - Your son? 34 00:01:10,303 --> 00:01:14,007 - The truth doesn't cost anything. 35 00:01:14,007 --> 00:01:15,241 There was a pregnancy scare. 36 00:01:15,241 --> 00:01:16,643 - [crying] 37 00:01:16,643 --> 00:01:19,813 - But a lie could cost you everything. 38 00:01:19,813 --> 00:01:21,915 - You gotta fundamentally say, I'm gonna be different. 39 00:01:21,915 --> 00:01:24,684 - You know I love you. - You love me? Act like it. 40 00:01:24,684 --> 00:01:25,985 - You've been playing with me for a year, 41 00:01:25,985 --> 00:01:27,520 and I ain't never did [bleep]. 42 00:01:27,520 --> 00:01:28,688 - We can't even figure out 43 00:01:28,688 --> 00:01:30,423 what the [bleep] is going on in here. 44 00:01:30,423 --> 00:01:32,625 - Stop it! Stop it! 45 00:01:33,460 --> 00:01:34,527 - Nobody should think 46 00:01:34,527 --> 00:01:35,695 they're better than anybody else 47 00:01:35,695 --> 00:01:38,164 because y'all all been [bleep] played, 48 00:01:38,164 --> 00:01:39,632 and that's just the truth. 49 00:01:39,632 --> 00:01:43,803 This is "Caught in the Act: Unfaithful." 50 00:01:45,522 --> 00:01:47,090 [upbeat music] 51 00:01:47,090 --> 00:01:49,059 - ♪ Diggity-boom, down to make history soon ♪ 52 00:01:49,059 --> 00:01:51,428 ♪ Had to flip on the moon just to let the energy move ♪ 53 00:01:51,428 --> 00:01:52,862 ♪ It's the passion inside ♪ 54 00:01:52,862 --> 00:01:54,431 ♪ That's made the trigger the fuse ♪ 55 00:01:54,431 --> 00:01:55,799 ♪ Charged up, watch me give them the juice ♪ 56 00:01:55,799 --> 00:01:57,534 Monika? - Hello. 57 00:01:57,534 --> 00:01:59,236 - Hi, how are you? Let me give you-- 58 00:01:59,236 --> 00:02:00,170 - Tami! 59 00:02:00,170 --> 00:02:01,738 - Nice meeting you. 60 00:02:01,738 --> 00:02:03,240 You as well. 61 00:02:03,240 --> 00:02:04,407 - Hi. 62 00:02:04,407 --> 00:02:05,809 - Thank you so much for coming in. 63 00:02:05,809 --> 00:02:07,043 - Yes, ma'am. 64 00:02:07,043 --> 00:02:09,879 - So before we find out what's going on, 65 00:02:09,879 --> 00:02:11,381 why you here, 66 00:02:11,381 --> 00:02:13,917 tell me all about your relationship with Ken. 67 00:02:13,917 --> 00:02:16,152 - Okay, so we met in December of 2019... 68 00:02:16,152 --> 00:02:17,954 - Okay. - At the gas station. 69 00:02:17,954 --> 00:02:19,422 - Now, how did that work? 70 00:02:19,422 --> 00:02:21,524 You just was pumping gas, and he said, hey, boo? 71 00:02:21,524 --> 00:02:22,759 - He approached me. 72 00:02:22,759 --> 00:02:23,960 He exchanged numbers. 73 00:02:23,960 --> 00:02:25,762 So the next day, he called me. 74 00:02:25,762 --> 00:02:28,832 We went on our first date, and we got serious. 75 00:02:28,832 --> 00:02:32,702 A month later, I ended up pregnant. 76 00:02:32,702 --> 00:02:35,171 - A month later? - A month later. 77 00:02:35,171 --> 00:02:39,909 - Okay, so I have to ask it this way. 78 00:02:39,909 --> 00:02:41,344 Do you have children? 79 00:02:41,344 --> 00:02:42,545 - I do. 80 00:02:42,545 --> 00:02:44,381 I have one daughter by him. - Okay. 81 00:02:44,381 --> 00:02:46,650 - I have two boys by a sperm donor. 82 00:02:46,650 --> 00:02:47,951 - A previous relationship. 83 00:02:47,951 --> 00:02:49,919 How has he been with that? 84 00:02:49,919 --> 00:02:51,321 - He's been great with it. 85 00:02:51,321 --> 00:02:53,723 Like, he took my kids in immediately. 86 00:02:53,723 --> 00:02:55,458 - Okay. 87 00:02:55,458 --> 00:02:58,461 - Ken is a loving father, and it just draws me more to him 88 00:02:58,461 --> 00:03:00,730 because, like, he moved me and my kids here. 89 00:03:00,730 --> 00:03:01,898 - Okay. 90 00:03:01,898 --> 00:03:02,766 - Yeah, I'm from Birmingham, Alabama. 91 00:03:02,766 --> 00:03:04,434 - Oh. 92 00:03:04,434 --> 00:03:05,635 - So I was traveling back and forth for modeling gigs. 93 00:03:05,635 --> 00:03:07,604 - And that's what brought you to Atlanta... 94 00:03:07,604 --> 00:03:09,239 - Yes, ma'am. 95 00:03:09,239 --> 00:03:10,573 - Where you ended up at the gas station to meet Ken? 96 00:03:10,573 --> 00:03:11,641 - Ken, yes. 97 00:03:11,641 --> 00:03:12,942 - Got it, okay. 98 00:03:12,942 --> 00:03:14,110 What does he do? 99 00:03:14,110 --> 00:03:16,012 - He is a manager of a gym. 100 00:03:16,012 --> 00:03:17,180 - Okay. - Yes. 101 00:03:17,180 --> 00:03:18,615 - He's the manager of a gym. - Yes. 102 00:03:18,615 --> 00:03:20,016 - Okay. 103 00:03:20,016 --> 00:03:21,551 - He proposed to me, so we got married. 104 00:03:21,551 --> 00:03:22,719 - Y'all got married? 105 00:03:22,719 --> 00:03:24,154 - We got married in Vegas. 106 00:03:24,154 --> 00:03:25,221 - Were family and friends at the wedding? 107 00:03:25,221 --> 00:03:26,323 - Yes. - Oh. 108 00:03:26,323 --> 00:03:27,657 - His family is so supportive. 109 00:03:27,657 --> 00:03:28,925 Like, I love them so much. 110 00:03:28,925 --> 00:03:30,593 - What's your family like? 111 00:03:30,593 --> 00:03:32,128 - I lost two brothers back to back... 112 00:03:32,128 --> 00:03:33,163 - Oh, wow. 113 00:03:33,163 --> 00:03:35,465 - 13 years ago. 114 00:03:35,465 --> 00:03:36,866 - Mm. 115 00:03:36,866 --> 00:03:39,669 - My brother was shot 50 times. 116 00:03:39,669 --> 00:03:41,438 - 50 times? 117 00:03:41,438 --> 00:03:43,807 - Yes, four months later, my younger brother was shot. 118 00:03:43,807 --> 00:03:45,375 - Mm. 119 00:03:45,375 --> 00:03:48,078 - So it's just like, I don't like to go back home, 120 00:03:48,078 --> 00:03:51,414 because it's just too many emotions. 121 00:03:51,414 --> 00:03:53,917 - Yeah, I know how you feel. 122 00:03:53,917 --> 00:03:56,786 My mom, you know, passed away. 123 00:03:56,786 --> 00:04:02,692 And so, it felt like everywhere I drove around, 124 00:04:02,692 --> 00:04:04,794 it was always a memory. 125 00:04:04,794 --> 00:04:05,962 Oh, I remember this. 126 00:04:05,962 --> 00:04:07,297 I remember that. 127 00:04:07,297 --> 00:04:09,232 And I couldn't emotionally take it. 128 00:04:09,232 --> 00:04:10,934 It was like, I just can't stay here. 129 00:04:10,934 --> 00:04:12,168 I'm gonna go crazy. 130 00:04:12,168 --> 00:04:17,941 So I get why you went away. 131 00:04:17,941 --> 00:04:24,280 But what's bothering you now in your relationship with Ken? 132 00:04:24,280 --> 00:04:27,617 - Ken--oh, god, woosah. 133 00:04:27,617 --> 00:04:29,386 - Yeah, woosah. 134 00:04:29,386 --> 00:04:31,121 - So when I got pregnant and I had the baby, when I got 135 00:04:31,121 --> 00:04:33,390 back home, I seen some messages in his phone 136 00:04:33,390 --> 00:04:35,125 while he was in the shower. - Okay. 137 00:04:35,125 --> 00:04:36,326 - I went through his phone... - Okay. 138 00:04:36,326 --> 00:04:37,727 - Because... - Now, you know 139 00:04:37,727 --> 00:04:38,928 if you look for something, you're gonna find it. 140 00:04:38,928 --> 00:04:40,130 - But it was flipped over. 141 00:04:40,130 --> 00:04:41,398 It's always flipped over. 142 00:04:41,398 --> 00:04:43,233 So in the back of my head, I'm like, 143 00:04:43,233 --> 00:04:45,301 why is your phone always flipped over? 144 00:04:45,301 --> 00:04:46,503 I went through the phone. 145 00:04:46,503 --> 00:04:47,971 I seen a couple of video messages... 146 00:04:47,971 --> 00:04:49,472 - Okay. 147 00:04:49,472 --> 00:04:52,308 - From other women, and I seen emails 148 00:04:52,308 --> 00:04:54,244 of nude pictures of other women. 149 00:04:54,244 --> 00:04:55,512 - Nude pictures? 150 00:04:55,512 --> 00:04:57,046 - Nude pictures. 151 00:04:57,046 --> 00:04:58,681 I went in the shower. - [sighs] 152 00:04:58,681 --> 00:05:00,784 - I threw the phone at him while he was in the shower. 153 00:05:00,784 --> 00:05:03,420 - Okay. - And I was like, what is this? 154 00:05:03,420 --> 00:05:05,121 He denied it to the fullest, of course. 155 00:05:05,121 --> 00:05:06,790 - Mm-hmm. 156 00:05:06,790 --> 00:05:08,892 - That was a friend through another guy, whatever. 157 00:05:08,892 --> 00:05:10,593 And she didn't mean nothing. 158 00:05:10,593 --> 00:05:12,796 But why is you giving these people any type of interaction 159 00:05:12,796 --> 00:05:14,063 when you--you like-- 160 00:05:14,063 --> 00:05:15,165 - So he interacted with it? 161 00:05:15,165 --> 00:05:16,166 - You interacting with it, yes. 162 00:05:16,166 --> 00:05:17,534 - Okay. 163 00:05:17,534 --> 00:05:18,635 - Like, he's talking to these people. 164 00:05:18,635 --> 00:05:19,536 - Okay. 165 00:05:19,536 --> 00:05:21,137 - Like, oh, what you need? 166 00:05:21,137 --> 00:05:23,206 Like, volunteer his services, basically. 167 00:05:23,206 --> 00:05:24,474 - Got it, okay. 168 00:05:24,474 --> 00:05:25,942 - So after that, I went through-- 169 00:05:25,942 --> 00:05:28,545 I seen some more stuff of him supposed to be client, 170 00:05:28,545 --> 00:05:30,947 texting her, "Good morning, beautiful. 171 00:05:30,947 --> 00:05:32,182 How are you?" 172 00:05:32,182 --> 00:05:33,383 - I hate, "Good morning, beautiful." 173 00:05:33,383 --> 00:05:34,584 - "I'm glad I met you." Like, I hate it. 174 00:05:34,584 --> 00:05:36,352 - I hate it. I hate it with a passion. 175 00:05:36,352 --> 00:05:38,388 - I hate it. - It's such a corny line. 176 00:05:38,388 --> 00:05:40,190 Has there been anything else 177 00:05:40,190 --> 00:05:41,858 since you guys have been married? 178 00:05:41,858 --> 00:05:44,461 - Yes, he butt dialed me. 179 00:05:44,461 --> 00:05:45,562 He was supposed to be on his way home. 180 00:05:45,562 --> 00:05:47,163 - Ooh, I love a good butt dial. 181 00:05:47,163 --> 00:05:48,798 What happened on the butt dial? 182 00:05:48,798 --> 00:05:50,200 - I answered the phone. 183 00:05:50,200 --> 00:05:51,701 - Ooh, what did you hear? 184 00:05:51,701 --> 00:05:53,036 - I heard women in the background laughing, 185 00:05:53,036 --> 00:05:54,671 music extremely loud. 186 00:05:54,671 --> 00:05:56,339 - Okay. 187 00:05:56,339 --> 00:05:58,641 - So I guess when he realized that his phone was on... 188 00:05:58,641 --> 00:05:59,709 - Mm-hmm. 189 00:05:59,709 --> 00:06:01,611 - And I'm blowing his phone up, 190 00:06:01,611 --> 00:06:03,213 and he finally answered the phone, he like, oh, babe, 191 00:06:03,213 --> 00:06:05,915 I was in the gas station. 192 00:06:05,915 --> 00:06:08,218 - [sighs] 193 00:06:08,218 --> 00:06:09,719 - Really? 194 00:06:09,719 --> 00:06:11,221 I locked the garage. 195 00:06:11,221 --> 00:06:13,423 I threw his [bleep] on the front porch. 196 00:06:13,423 --> 00:06:14,824 And I told him, don't come in the house. 197 00:06:14,824 --> 00:06:17,227 - You collected all the man's stuff 198 00:06:17,227 --> 00:06:18,528 and threw it out on the porch? 199 00:06:18,528 --> 00:06:19,929 - And burnt some of it up. 200 00:06:19,929 --> 00:06:22,565 - You did? - I did. 201 00:06:22,565 --> 00:06:25,068 - Okay. 202 00:06:25,068 --> 00:06:28,638 Was this a one-time occurrence where 203 00:06:28,638 --> 00:06:32,842 you picked up all his stuff and threw it out the house? 204 00:06:32,842 --> 00:06:35,812 - Mm-mm, it's happened multiple times. 205 00:06:35,812 --> 00:06:37,647 This not the first time. 206 00:06:37,647 --> 00:06:38,815 - Okay. 207 00:06:38,815 --> 00:06:40,316 - Yeah. 208 00:06:40,316 --> 00:06:43,953 - So you know, I always gotta keep it real. 209 00:06:43,953 --> 00:06:44,000 - I know. 210 00:06:44,000 --> 00:06:45,388 - I know. 211 00:06:45,388 --> 00:06:49,526 - You have a pattern of lashing out... 212 00:06:49,526 --> 00:06:50,727 - Mm-hmm. 213 00:06:50,727 --> 00:06:53,563 - When things don't feel right to you. 214 00:06:53,563 --> 00:06:54,998 - Mm-hmm. 215 00:06:54,998 --> 00:07:00,403 - But you do know that when you do that enough times, 216 00:07:00,403 --> 00:07:02,972 you cause distance in your relationship... 217 00:07:02,972 --> 00:07:04,340 - Mm-hmm. 218 00:07:04,340 --> 00:07:06,409 - With the person that you're trying 219 00:07:06,409 --> 00:07:07,710 to have a relationship with. 220 00:07:07,710 --> 00:07:08,978 - Right. - Right? 221 00:07:08,978 --> 00:07:10,146 - But he caused these things, Miss Tami. 222 00:07:10,146 --> 00:07:11,648 Like, he make me. 223 00:07:11,648 --> 00:07:14,183 Like, I don't want to go back to the past 224 00:07:14,183 --> 00:07:16,119 of what I already endured. 225 00:07:16,119 --> 00:07:18,121 Like, don't bring that pain back. 226 00:07:18,121 --> 00:07:22,959 - And I'm in no way trying to put this off on you. 227 00:07:22,959 --> 00:07:27,230 What I'm saying is I recognize the behavior because 228 00:07:27,230 --> 00:07:29,132 I was the exact same way. - Right. 229 00:07:29,132 --> 00:07:30,433 - I'm you. You're me. 230 00:07:30,433 --> 00:07:32,135 We are she, okay? 231 00:07:32,135 --> 00:07:34,904 It's like, all of those things create blocks, right? 232 00:07:34,904 --> 00:07:36,372 - Right. 233 00:07:36,372 --> 00:07:38,241 - And then eventually, they are the things 234 00:07:38,241 --> 00:07:40,810 that build the wall up, 235 00:07:40,810 --> 00:07:42,946 and the person stands behind them. 236 00:07:42,946 --> 00:07:44,347 - Mm-hmm. - Right? 237 00:07:44,347 --> 00:07:47,383 So when somebody tries to break down that wall... 238 00:07:47,383 --> 00:07:49,319 - Mm-hmm, you get defensive. 239 00:07:49,319 --> 00:07:50,954 - You get defensive. Uh-uh, I need my-- 240 00:07:50,954 --> 00:07:52,121 I need my bricks back up. 241 00:07:52,121 --> 00:07:53,823 - Right. 242 00:07:53,823 --> 00:07:56,459 - And if you're doing that with your husband, 243 00:07:56,459 --> 00:08:00,463 that makes him feel unsafe in the relationship, 244 00:08:00,463 --> 00:08:04,867 which could inevitably push him to someone else 245 00:08:04,867 --> 00:08:08,271 where he doesn't have to endure that type of dynamic 246 00:08:08,271 --> 00:08:09,439 in the relationship. 247 00:08:09,439 --> 00:08:11,307 So when you throw the phone... 248 00:08:11,307 --> 00:08:13,009 - Mm-hmm. 249 00:08:13,009 --> 00:08:14,644 - When he in the shower, 250 00:08:14,644 --> 00:08:16,946 and when you cut up all his stuff 251 00:08:16,946 --> 00:08:19,549 and put it out on the porch, 252 00:08:19,549 --> 00:08:23,987 that's a form of emasculation to a man. 253 00:08:23,987 --> 00:08:25,588 - Right, but you can go cheat? 254 00:08:25,588 --> 00:08:27,657 - No, now I didn't say that was right. 255 00:08:27,657 --> 00:08:30,660 I didn't say that was right, but doing all of that 256 00:08:30,660 --> 00:08:35,965 is sabotaging the relationship that you clearly care about. 257 00:08:35,965 --> 00:08:38,267 - So this--does that make me toxic? 258 00:08:38,267 --> 00:08:40,570 - Yeah, girl. 259 00:08:40,570 --> 00:08:42,505 - [sighs] Maybe you're right. 260 00:08:45,041 --> 00:08:46,509 - It's a toxic situation. 261 00:08:46,509 --> 00:08:48,778 - He's a toxic ho. That's the difference. 262 00:08:48,778 --> 00:08:52,982 - Child, everything that you have told me today, 263 00:08:52,982 --> 00:08:57,687 I have got to ask you, why now are you trying 264 00:08:57,687 --> 00:08:59,722 to figure out what's happening? 265 00:08:59,722 --> 00:09:01,591 - Because at the time, my kids were young, 266 00:09:01,591 --> 00:09:03,359 and now they getting older. 267 00:09:03,359 --> 00:09:05,228 And I just need more clarity, and I need to just make sure 268 00:09:05,228 --> 00:09:08,765 that I'm in a good headspace before I do anything crazy 269 00:09:08,765 --> 00:09:12,268 and them children is not gonna be nowhere involved. 270 00:09:12,268 --> 00:09:14,270 - So it's really about the kids for you? 271 00:09:14,270 --> 00:09:16,439 - It's really about my kids, our kids. 272 00:09:16,439 --> 00:09:18,441 - Mm-hmm, mm-hmm. 273 00:09:20,209 --> 00:09:22,278 I'm gonna take the case, Monika. 274 00:09:22,278 --> 00:09:23,279 - Thank you. 275 00:09:23,279 --> 00:09:24,681 Thank you. 276 00:09:24,681 --> 00:09:26,282 - Now, listen here, child. - Thank you. 277 00:09:26,282 --> 00:09:27,750 Thank you. - Now, listen here, child. 278 00:09:27,750 --> 00:09:29,852 So this is the way it happens around here. 279 00:09:29,852 --> 00:09:33,256 Now that I've heard your story, I need you to act normal. 280 00:09:33,256 --> 00:09:34,257 - Okay. 281 00:09:34,257 --> 00:09:35,458 - Okay? 282 00:09:35,458 --> 00:09:36,926 Because I just want to check. 283 00:09:36,926 --> 00:09:39,162 There's nobody in particular that you think 284 00:09:39,162 --> 00:09:41,030 he's cheating with, right? 285 00:09:41,030 --> 00:09:42,965 - I don't know. 286 00:09:42,965 --> 00:09:45,835 - Okay, so then I'm gonna need you to give me some locations. 287 00:09:45,835 --> 00:09:48,971 You can text me and let me know where he hangs out, 288 00:09:48,971 --> 00:09:52,241 where he's often at, and then I will relay that information 289 00:09:52,241 --> 00:09:54,243 to my investigation team. 290 00:09:54,243 --> 00:09:56,145 And then we just gonna try to figure it all out for you. 291 00:09:56,145 --> 00:09:57,380 Here we go. 292 00:09:57,380 --> 00:09:59,615 - Thank you so much. 293 00:09:59,615 --> 00:10:01,184 - You're welcome. You're so beautiful. 294 00:10:01,184 --> 00:10:02,952 - Thank you. - Okay. 295 00:10:02,952 --> 00:10:05,555 [upbeat music] 296 00:10:05,555 --> 00:10:06,723 - ♪ Tell me, is you with it ♪ 297 00:10:06,723 --> 00:10:08,191 ♪ Is you with it ♪ 298 00:10:08,191 --> 00:10:09,459 ♪ Only get one shot ♪ 299 00:10:09,459 --> 00:10:11,194 - We found out that Ken is working 300 00:10:11,194 --> 00:10:14,263 as a general manager at one of these local gyms out here. 301 00:10:14,263 --> 00:10:15,932 We're gonna drop our eyes on Ken 302 00:10:15,932 --> 00:10:17,834 today just to see what he up to, you know, 303 00:10:17,834 --> 00:10:20,069 see if there's a new Barbie in the playhouse 304 00:10:20,069 --> 00:10:21,404 that he's playing with. 305 00:10:21,404 --> 00:10:23,539 We know he is inside, so I'm gonna put these on. 306 00:10:23,539 --> 00:10:27,143 These are some covert glasses. 307 00:10:27,143 --> 00:10:31,481 It has a microphone and a camera to them. 308 00:10:31,481 --> 00:10:34,450 [suspenseful music] 309 00:10:34,450 --> 00:10:36,686 ♪ ♪ 310 00:11:10,753 --> 00:11:13,623 - All right, just left from out the gym. 311 00:11:13,623 --> 00:11:15,725 Ken got some food delivered to him. 312 00:11:15,725 --> 00:11:18,628 I really didn't see anything inappropriate. 313 00:11:18,628 --> 00:11:20,530 I'm just kind of disappointed right now 314 00:11:20,530 --> 00:11:21,931 I didn't get anything on him today. 315 00:11:21,931 --> 00:11:23,733 I just knew we was gonna get something. 316 00:11:23,733 --> 00:11:25,134 - ♪ Can't stop when we start ♪ 317 00:11:25,134 --> 00:11:26,135 ♪ We gonna, we gonna get it done ♪ 318 00:11:26,135 --> 00:11:27,603 ♪ Start and we stop ♪ 319 00:11:27,603 --> 00:11:28,738 ♪ We gonna, we gonna get it done, get it ♪ 320 00:11:28,738 --> 00:11:30,072 ♪ And we start ♪ 321 00:11:30,072 --> 00:11:31,440 - Here go my man, Ken. 322 00:11:31,440 --> 00:11:33,876 He just left. 323 00:11:33,876 --> 00:11:36,312 We gonna go ahead and follow him, see what he doing. 324 00:11:36,312 --> 00:11:37,780 He kind of dressed up tonight. 325 00:11:37,780 --> 00:11:39,482 - ♪ And that's a race against my past ♪ 326 00:11:39,482 --> 00:11:41,217 ♪ Whenever they clock me, that's 2,000 on the dash ♪ 327 00:11:41,217 --> 00:11:44,000 ♪ When it kind of tickles me and everything, I laugh ♪ 328 00:11:44,000 --> 00:11:45,087 ♪ When it kind of tickles me and everything, I laugh ♪ 329 00:11:45,087 --> 00:11:46,856 - [sighs] 330 00:11:46,856 --> 00:11:49,992 There go my subject, Ken, to a little restaurant. 331 00:11:51,594 --> 00:11:54,430 Oh, Ken and Barbie. 332 00:11:54,430 --> 00:11:55,665 Come on now. 333 00:11:55,665 --> 00:12:00,703 Okay, oh, they out in public kissing. 334 00:12:00,703 --> 00:12:03,973 Ain't that the chick from the gym? 335 00:12:03,973 --> 00:12:07,276 Come on, focal--focus, focus. 336 00:12:07,276 --> 00:12:11,314 Let's see what you about to do. 337 00:12:11,314 --> 00:12:14,116 Happy-happy joy-joy going on. 338 00:12:15,918 --> 00:12:18,221 We're gonna stick it out and see what he do. 339 00:12:20,423 --> 00:12:22,191 All right, look like he's going home. 340 00:12:22,191 --> 00:12:23,926 I'm just gonna go ahead and wrap it up for tonight. 341 00:12:23,926 --> 00:12:25,828 I'm gonna pick him back up tomorrow. 342 00:12:25,828 --> 00:12:27,797 - ♪ And if the beat live ♪ 343 00:12:27,797 --> 00:12:29,365 ♪ I'm a problem nobody solvin' ♪ 344 00:12:29,365 --> 00:12:31,000 ♪ You can keep hating, I'm poppin' regardless ♪ 345 00:12:31,000 --> 00:12:32,301 ♪ He want a bitch look like Megan Thee Stallion ♪ 346 00:12:32,301 --> 00:12:34,237 - All right, Ken on the move. 347 00:12:34,237 --> 00:12:38,875 He came out semi Dapper Dan. 348 00:12:38,875 --> 00:12:40,910 But he's solo-dolo right now. 349 00:12:40,910 --> 00:12:43,079 I'm willing to bet my career that he gonna lead us 350 00:12:43,079 --> 00:12:45,514 to the same chick that we just saw 351 00:12:45,514 --> 00:12:48,217 yesterday with all that PDA. 352 00:12:48,217 --> 00:12:51,954 [upbeat music] 353 00:12:51,954 --> 00:12:55,491 All right, we followed Mr. Ken down here to a restaurant. 354 00:12:55,491 --> 00:12:57,026 So what we gonna do at this time, 355 00:12:57,026 --> 00:13:00,263 we're gonna use two different covert cameras, a key fob. 356 00:13:00,263 --> 00:13:02,698 We're also gonna go back to the glasses. 357 00:13:02,698 --> 00:13:05,268 So we're gonna go see what Ken is up to. 358 00:13:09,305 --> 00:13:12,008 Lights, camera, action. 359 00:13:17,546 --> 00:13:19,282 - He supposed to be at home. 360 00:13:19,282 --> 00:13:21,584 He out there gallivanting. 361 00:13:24,854 --> 00:13:26,889 - Jackpot. [bleep]. Got him. 362 00:13:30,710 --> 00:13:33,580 [mellow music] 363 00:13:33,580 --> 00:13:36,850 ♪ ♪ 364 00:13:36,850 --> 00:13:38,418 - Monika, how are you? 365 00:13:38,418 --> 00:13:39,853 - Hello, how are you? 366 00:13:39,853 --> 00:13:42,355 - This is Coach Ken, our relationship expert. 367 00:13:42,355 --> 00:13:43,423 Have a seat, baby. 368 00:13:43,423 --> 00:13:44,925 - Yes, ma'am. 369 00:13:46,193 --> 00:13:48,929 - So, Monika, I have the footage. 370 00:13:48,929 --> 00:13:49,930 - Okay. 371 00:13:49,930 --> 00:13:51,364 - Okay? 372 00:13:51,364 --> 00:13:54,134 I want you to know that if you watch this footage, 373 00:13:54,134 --> 00:13:58,371 it could potentially change the dynamic of your relationship 374 00:13:58,371 --> 00:14:00,140 forever going forward. 375 00:14:00,140 --> 00:14:03,777 So I want to make sure you want to see it. 376 00:14:03,777 --> 00:14:05,345 - I want to see it. 377 00:14:05,345 --> 00:14:07,280 - Okay, here we go. 378 00:14:07,280 --> 00:14:11,851 This is him leaving out of the gym, of course. 379 00:14:11,851 --> 00:14:13,053 We continue to watch it. 380 00:14:13,053 --> 00:14:14,988 This is later on in the evening. 381 00:14:14,988 --> 00:14:20,560 And he ends up here, and he's having... 382 00:14:20,560 --> 00:14:22,529 - What the [bleep] is he doing now? 383 00:14:22,529 --> 00:14:25,465 - Dinner, lunch. 384 00:14:25,465 --> 00:14:26,600 - What the [bleep]? 385 00:14:26,600 --> 00:14:29,069 - Now, we continue to watch him, 386 00:14:29,069 --> 00:14:31,104 and we waited to see if they were 387 00:14:31,104 --> 00:14:34,541 gonna do a little sneaky link situation. 388 00:14:34,541 --> 00:14:36,943 - That's [bleep] Keiarah. 389 00:14:36,943 --> 00:14:38,178 - Who? 390 00:14:38,178 --> 00:14:40,714 - That's supposed to be a friend of mine. 391 00:14:40,714 --> 00:14:42,082 - How long have y'all been friends? 392 00:14:42,082 --> 00:14:43,950 - We been friends for about a year. 393 00:14:43,950 --> 00:14:45,518 - This woman right here is supposed to be your friend? 394 00:14:45,518 --> 00:14:47,153 - Yes! 395 00:14:47,153 --> 00:14:49,022 - Then clearly, she knows that he's married to you. 396 00:14:49,022 --> 00:14:50,657 - She knows. 397 00:14:50,657 --> 00:14:53,460 - So you have her at your house around him? 398 00:14:53,460 --> 00:14:56,162 Like, that's--I'm just trying to get an understanding. 399 00:14:56,162 --> 00:14:57,330 - And around my kids. 400 00:14:57,330 --> 00:15:00,433 - And around your kids? 401 00:15:01,067 --> 00:15:05,171 On our additional day of surveillance, 402 00:15:05,171 --> 00:15:07,407 he's showing up with the same person 403 00:15:07,407 --> 00:15:08,675 from the restaurant before. 404 00:15:08,675 --> 00:15:13,046 - And he too close. 405 00:15:13,046 --> 00:15:17,317 Ah, stop it! Stop it! Stop it! 406 00:15:17,317 --> 00:15:20,520 - Okay, all right, okay. 407 00:15:20,520 --> 00:15:23,223 She ran off to the ladies' room. 408 00:15:23,223 --> 00:15:24,724 Let me go check on her. 409 00:15:24,724 --> 00:15:27,727 [somber music] 410 00:15:27,727 --> 00:15:32,232 - [groaning] 411 00:15:32,232 --> 00:15:36,403 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 412 00:15:36,403 --> 00:15:37,604 - Monika? 413 00:15:37,604 --> 00:15:44,744 ♪ ♪ 414 00:15:52,519 --> 00:15:54,254 Miss Tami... 415 00:16:02,128 --> 00:16:06,333 - You gotta calm down so that you can see. 416 00:16:06,333 --> 00:16:07,367 Come on, stand up. 417 00:16:07,367 --> 00:16:08,635 - I'm weak. 418 00:16:08,635 --> 00:16:11,738 Okay, I'm hot. 419 00:16:12,672 --> 00:16:14,874 - Come on. 420 00:16:14,874 --> 00:16:17,777 - Okay. - Okay. 421 00:16:19,346 --> 00:16:23,049 All right, I was able to calm her down. 422 00:16:23,049 --> 00:16:25,852 Oh, Lord. 423 00:16:25,852 --> 00:16:27,620 - You have a right to feel everything 424 00:16:27,620 --> 00:16:29,222 that you're feeling right now. 425 00:16:29,222 --> 00:16:33,593 And I want you to express that because you gotta get it out. 426 00:16:33,593 --> 00:16:35,061 It definitely hurts. 427 00:16:35,061 --> 00:16:37,230 So we're gonna watch the rest of the video. 428 00:16:37,230 --> 00:16:38,531 Are we gonna be able to get through it? 429 00:16:38,531 --> 00:16:40,033 - I want to see it. 430 00:16:40,033 --> 00:16:42,135 - Okay, all right, we're gonna get through it. 431 00:16:42,135 --> 00:16:47,073 - Okay, well, then let's see how your friend... 432 00:17:00,820 --> 00:17:03,056 - Bitch, really? 433 00:17:04,724 --> 00:17:06,793 - This bitch is on his lap! 434 00:17:09,529 --> 00:17:10,730 - Love you? 435 00:17:10,730 --> 00:17:11,998 - Oh. 436 00:17:13,933 --> 00:17:16,736 - So he's buying her lingerie. 437 00:17:21,841 --> 00:17:23,977 - Ah, stop it! 438 00:17:23,977 --> 00:17:26,679 Stop it! Stop it! Stop it! 439 00:17:30,851 --> 00:17:33,821 [tense music] 440 00:17:33,821 --> 00:17:37,991 ♪ ♪ 441 00:17:37,991 --> 00:17:40,761 - So he's buying her lingerie. 442 00:17:46,300 --> 00:17:49,236 - Ah, stop it! 443 00:17:49,236 --> 00:17:50,804 - Calm down. 444 00:17:50,804 --> 00:17:52,973 - Breathe, breathe. 445 00:17:52,973 --> 00:17:55,642 You wanted to know about everything. 446 00:17:55,642 --> 00:17:58,745 - You want to see the rest of this. 447 00:17:58,745 --> 00:18:00,714 So they leave the restaurant. 448 00:18:00,714 --> 00:18:01,782 - Together? 449 00:18:01,782 --> 00:18:03,383 - Together. 450 00:18:04,918 --> 00:18:09,423 And they end up... 451 00:18:09,423 --> 00:18:12,059 at a hotel. 452 00:18:12,059 --> 00:18:15,329 - No! 453 00:18:15,329 --> 00:18:17,264 No! 454 00:18:19,133 --> 00:18:22,803 - I really wanted you to be able to see 455 00:18:22,803 --> 00:18:25,539 everything that's going on. 456 00:18:25,539 --> 00:18:29,443 ♪ ♪ 457 00:18:29,443 --> 00:18:31,211 What's her name? - Keiarah. 458 00:18:31,211 --> 00:18:32,279 - Keiarah, okay. 459 00:18:32,279 --> 00:18:33,747 So when you kick him out, 460 00:18:33,747 --> 00:18:35,782 he's running to Keiarah. 461 00:18:35,782 --> 00:18:37,818 - I got a headache. This ain't real. 462 00:18:37,818 --> 00:18:40,187 It's not. [laughs] 463 00:18:40,187 --> 00:18:42,856 - Tell me how you're feeling right now. 464 00:18:42,856 --> 00:18:44,525 - I'm angry. 465 00:18:44,525 --> 00:18:45,692 My heart is broken. 466 00:18:45,692 --> 00:18:47,094 - I get it. 467 00:18:47,094 --> 00:18:48,629 It hurts. 468 00:18:48,629 --> 00:18:50,898 It definitely hurts. 469 00:18:50,898 --> 00:18:53,500 Somebody you trusted, the betrayal of it all. 470 00:18:53,500 --> 00:18:56,336 - Ah! 471 00:18:57,771 --> 00:18:59,473 Like, that's not how you do your mate. 472 00:18:59,473 --> 00:19:03,243 Like, it's supposed to be a [bleep] team. 473 00:19:03,243 --> 00:19:04,478 We was a team. 474 00:19:04,478 --> 00:19:06,113 - That's her husband. 475 00:19:06,113 --> 00:19:08,749 - And that's your friend and--well, 476 00:19:08,749 --> 00:19:09,716 supposed to be your friend. 477 00:19:09,716 --> 00:19:11,218 - Mm-hmm, not no more. 478 00:19:11,218 --> 00:19:14,888 - There's no reason that that man should 479 00:19:14,888 --> 00:19:19,293 be out intermingling with somebody 480 00:19:19,293 --> 00:19:20,928 who's supposed to be her friend. 481 00:19:20,928 --> 00:19:22,229 - Right, he gotta take responsibility for that, 482 00:19:22,229 --> 00:19:23,564 and we gotta hold him accountable. 483 00:19:23,564 --> 00:19:26,800 - And I should have been the one cheating! 484 00:19:26,800 --> 00:19:28,068 I should! 485 00:19:28,068 --> 00:19:29,436 I work just like you. 486 00:19:29,436 --> 00:19:30,804 I got a career. 487 00:19:30,804 --> 00:19:32,739 I take care of the kids most of the times. 488 00:19:32,739 --> 00:19:34,474 Yeah, you provide. 489 00:19:34,474 --> 00:19:35,709 I can provide, too, because I've been doing it 490 00:19:35,709 --> 00:19:36,944 before I [bleep] met you, 491 00:19:36,944 --> 00:19:39,179 and what make you think it's gonna stop? 492 00:19:39,179 --> 00:19:41,548 - Do you want to save the marriage? 493 00:19:41,548 --> 00:19:42,716 - I don't know. 494 00:19:42,716 --> 00:19:44,051 - Okay. 495 00:19:44,051 --> 00:19:45,219 - And you gotta start from somewhere. 496 00:19:45,219 --> 00:19:46,520 Like, I begged for counseling. 497 00:19:46,520 --> 00:19:47,821 You won't even [bleep] do that. 498 00:19:47,821 --> 00:19:49,323 How you do it? 499 00:19:49,323 --> 00:19:50,991 Like, you could have came to me as a man 500 00:19:50,991 --> 00:19:54,228 and told me, like, how you was feeling, bruh. 501 00:19:56,163 --> 00:19:58,632 - So you feel like the communication between y'all-- 502 00:19:58,632 --> 00:19:59,700 - It sucks. - It sucks. 503 00:19:59,700 --> 00:20:01,468 - It sucks. 504 00:20:01,468 --> 00:20:03,470 - Yes, he's dead wrong. 505 00:20:03,470 --> 00:20:06,373 That [bleep] is not right on any level. 506 00:20:06,373 --> 00:20:09,276 But what I want you to do is, both of you 507 00:20:09,276 --> 00:20:13,647 have to take responsibility for your part in the relationship. 508 00:20:13,647 --> 00:20:17,851 We all have to because it never happens with just one person. 509 00:20:17,851 --> 00:20:19,720 That is the result of something. 510 00:20:19,720 --> 00:20:22,155 What he told this woman, he said, 511 00:20:22,155 --> 00:20:24,157 I don't feel appreciated. 512 00:20:24,157 --> 00:20:25,959 I don't feel validated. 513 00:20:25,959 --> 00:20:27,561 There's no peace in the house. 514 00:20:27,561 --> 00:20:29,062 I keep getting thrown out. 515 00:20:29,062 --> 00:20:30,731 What I'm-- and I'm not blaming you, 516 00:20:30,731 --> 00:20:34,768 but the only way this relationship is gonna be saved 517 00:20:34,768 --> 00:20:38,138 is each person says that I'm willing 518 00:20:38,138 --> 00:20:42,676 to take 100% responsibility for my part in it. 519 00:20:42,676 --> 00:20:44,978 - I wouldn't be a bitch if I wouldn't have seen 520 00:20:44,978 --> 00:20:46,046 the text messages from the beginning. 521 00:20:46,046 --> 00:20:48,915 I wouldn't even be this person. 522 00:20:48,915 --> 00:20:51,852 But you brought this out of me. 523 00:20:51,852 --> 00:20:53,520 - Right. 524 00:20:53,520 --> 00:20:54,888 - There's two things that we do around here. 525 00:20:54,888 --> 00:20:55,989 - Mm-hmm. 526 00:20:55,989 --> 00:20:57,391 - Based on what you've seen, 527 00:20:57,391 --> 00:20:59,459 you can either sit down with Keiarah 528 00:20:59,459 --> 00:21:02,929 and have a conversation with her, okay? 529 00:21:02,929 --> 00:21:05,165 That's what we call a team-up. 530 00:21:05,165 --> 00:21:08,335 And then you guys can go and approach Ken together. 531 00:21:08,335 --> 00:21:11,605 Or you can wait until they are together like how 532 00:21:11,605 --> 00:21:14,207 they was at the restaurant with her sitting on his lap, 533 00:21:14,207 --> 00:21:15,876 and kissing, and hugging, and he loving, 534 00:21:15,876 --> 00:21:20,480 and he--she his piece, okay, and catch them in the act. 535 00:21:20,480 --> 00:21:22,115 That's called a takedown. 536 00:21:22,115 --> 00:21:23,850 - Let's take them down. - You want a takedown? 537 00:21:23,850 --> 00:21:25,218 - I want to-- taking no [bleep]. 538 00:21:25,218 --> 00:21:27,154 I'm positive. - Okay, take [bleep] down. 539 00:21:27,154 --> 00:21:28,622 - It is. 540 00:21:28,622 --> 00:21:30,157 - Takedown, it is, because it needs to be a takedown. 541 00:21:30,157 --> 00:21:31,758 - It's gonna be a [bleep] takedown. 542 00:21:31,758 --> 00:21:33,393 - It don't need to be no team-up, because you've been 543 00:21:33,393 --> 00:21:34,995 talking to her. - It's gonna be a takedown. 544 00:21:34,995 --> 00:21:36,496 - Make sure you don't say nothing. 545 00:21:36,496 --> 00:21:37,664 - I'm not. 546 00:21:37,664 --> 00:21:39,399 - Don't saying nothing to Ken. 547 00:21:39,399 --> 00:21:41,234 - I'm not calling either one of them, but they gonna see me. 548 00:21:41,234 --> 00:21:42,402 - I'm gonna call you when I got something. 549 00:21:42,402 --> 00:21:43,537 - Okay. 550 00:21:43,537 --> 00:21:46,139 ♪ ♪ 551 00:21:48,675 --> 00:21:50,777 - It needed to be a takedown. 552 00:21:50,777 --> 00:21:52,679 This is a marriage. 553 00:21:52,679 --> 00:21:53,814 This is a contract... 554 00:21:53,814 --> 00:21:54,848 - Right, yes. 555 00:21:54,848 --> 00:21:56,283 - Between two people. 556 00:21:56,283 --> 00:21:59,086 He was supposed to honor that and respect that. 557 00:21:59,086 --> 00:22:00,654 - Is she pushing him away, though? 558 00:22:00,654 --> 00:22:01,688 - Yeah. 559 00:22:01,688 --> 00:22:03,857 - Her temper is no joke. 560 00:22:03,857 --> 00:22:05,726 - Because what I explained to her was 561 00:22:05,726 --> 00:22:07,194 you're emasculating this man. 562 00:22:07,194 --> 00:22:10,063 Every time you throw him out, where does he go? 563 00:22:10,063 --> 00:22:11,932 You're pushing him away instead of being 564 00:22:11,932 --> 00:22:15,268 mature enough to sit down and have a conversation with him. 565 00:22:15,268 --> 00:22:17,104 - Absolutely, I agree with that. 566 00:22:17,104 --> 00:22:19,940 Listen, as far as the reaction goes, 567 00:22:19,940 --> 00:22:21,975 I'm surprised that she-- that's all she did. 568 00:22:21,975 --> 00:22:23,510 - I knew from when I had the consultation, 569 00:22:23,510 --> 00:22:25,212 she was gonna tear that place up. 570 00:22:25,212 --> 00:22:27,314 - My heart just now slowing down. 571 00:22:27,314 --> 00:22:28,482 - [laughs] 572 00:22:33,178 --> 00:22:36,715 - ♪ Bad girls bad ♪ 573 00:22:36,715 --> 00:22:40,919 ♪ Bad, bad, bad girls bad ♪ 574 00:22:40,919 --> 00:22:43,522 - The investigation team actually found him 575 00:22:43,522 --> 00:22:44,489 and Keiarah together. 576 00:22:44,489 --> 00:22:45,557 - Did they? 577 00:22:45,557 --> 00:22:47,092 - Yes, so we on the way. - Okay. 578 00:22:47,092 --> 00:22:51,129 - And I gotta show you this video that she just sent me. 579 00:22:51,129 --> 00:22:52,297 Start it over, child. 580 00:22:52,297 --> 00:22:53,932 Ooh. 581 00:23:08,947 --> 00:23:11,516 - Tami, what the hell? 582 00:23:11,516 --> 00:23:15,087 - Luckily, she sent me this video, okay, 583 00:23:15,087 --> 00:23:16,855 and her husband hasn't seen it yet. 584 00:23:16,855 --> 00:23:19,358 She still deserves the opportunity 585 00:23:19,358 --> 00:23:22,494 to confront him with the other woman. 586 00:23:22,494 --> 00:23:24,997 So we're gonna coach her through this. 587 00:23:24,997 --> 00:23:26,665 - I don't know why my heart rate just started 588 00:23:26,665 --> 00:23:28,066 to go up like I did earlier. 589 00:23:28,066 --> 00:23:29,801 - There she is. - Hey there. 590 00:23:29,801 --> 00:23:31,837 - Hello. - Hey, Monika. 591 00:23:31,837 --> 00:23:34,072 - Hey, Miss Tami. 592 00:23:34,072 --> 00:23:37,276 - I was in a state of panic 593 00:23:37,276 --> 00:23:40,012 when I got that video from you. 594 00:23:40,012 --> 00:23:41,947 You went home and tore stuff up? 595 00:23:41,947 --> 00:23:43,615 - I did. 596 00:23:43,615 --> 00:23:45,684 I kind of got in my feelings, and I let my emotions 597 00:23:45,684 --> 00:23:46,652 get the best of me. 598 00:23:46,652 --> 00:23:48,420 - I understand. 599 00:23:48,420 --> 00:23:53,292 My investigation team came up on him and Keiarah together... 600 00:23:53,292 --> 00:23:54,159 - Again? 601 00:23:54,159 --> 00:23:56,695 - Mm-hmm, at the gym. 602 00:23:56,695 --> 00:23:58,030 So that's where we're headed. 603 00:23:58,030 --> 00:23:59,331 - Okay. 604 00:23:59,331 --> 00:24:01,767 - The investigation team is inside. 605 00:24:01,767 --> 00:24:03,402 - Okay. 606 00:24:03,402 --> 00:24:05,437 - We'll be able to actually watch 607 00:24:05,437 --> 00:24:08,974 what's going on in the gym on our monitors here. 608 00:24:08,974 --> 00:24:10,542 - Okay. - Okay? 609 00:24:10,542 --> 00:24:13,278 All right, so I'm gonna turn this on, 610 00:24:13,278 --> 00:24:17,282 and let's see what's going on inside. 611 00:24:21,920 --> 00:24:23,322 - This is sexual in nature. 612 00:24:23,322 --> 00:24:24,323 - It is! 613 00:24:24,323 --> 00:24:25,390 - This--this is not-- 614 00:24:25,390 --> 00:24:26,959 this is not exercise in nature. 615 00:24:26,959 --> 00:24:27,993 This is sexual in nature. 616 00:24:27,993 --> 00:24:29,928 - Man, please let me go. 617 00:24:29,928 --> 00:24:31,263 Please, please, please. 618 00:24:31,263 --> 00:24:32,331 - Okay, all right, okay, all right. 619 00:24:32,331 --> 00:24:33,765 - Look. - Please! 620 00:24:33,765 --> 00:24:35,400 - But you gotta go in and ask the questions. 621 00:24:35,400 --> 00:24:36,902 - Okay. 622 00:24:36,902 --> 00:24:38,103 - And that's what I need you to do... 623 00:24:38,103 --> 00:24:39,071 - Okay. - Nothing else but that. 624 00:24:39,071 --> 00:24:40,472 - Let me help you down. 625 00:24:40,472 --> 00:24:41,974 Come on. 626 00:24:41,974 --> 00:24:43,408 - How the [bleep] you get in here? 627 00:24:43,408 --> 00:24:47,512 - [laughs] Yeah, yeah, yeah. 628 00:24:47,512 --> 00:24:48,981 - Let me go! - Oh, [bleep]. 629 00:24:48,981 --> 00:24:51,183 - [laughing] - Come on, bitch! 630 00:24:51,183 --> 00:24:52,284 - What's going on? - You think it's funny? 631 00:24:52,284 --> 00:24:53,819 I'm gonna [bleep] you up, bitch. 632 00:24:53,819 --> 00:24:55,020 - What's wrong with you? 633 00:24:55,020 --> 00:24:56,355 - You brought cameras, baby girl? 634 00:24:56,355 --> 00:24:57,823 What you doing? - You little damn ho! I'm-- 635 00:24:57,823 --> 00:24:58,857 - I don't know why the [bleep] you bringing cameras. 636 00:24:58,857 --> 00:25:00,025 - Bitch! - What is wrong with you? 637 00:25:00,025 --> 00:25:01,226 You been playing with me for two years. 638 00:25:01,226 --> 00:25:02,928 - You not no victim, baby. 639 00:25:02,928 --> 00:25:04,296 This [bleep] don't even want her. 640 00:25:04,296 --> 00:25:07,032 - She's taunting her. 641 00:25:07,032 --> 00:25:08,400 - I already cut your [bleep] up, ho. 642 00:25:08,400 --> 00:25:10,402 - Oh, so you cut my clothes up again? 643 00:25:10,402 --> 00:25:11,670 - That's why he leave her. - Again? 644 00:25:11,670 --> 00:25:13,205 - She do too much. 645 00:25:13,205 --> 00:25:14,806 - You been burning stuff, destroying my stuff, 646 00:25:14,806 --> 00:25:17,876 accusing me of cheating since we've been together. 647 00:25:17,876 --> 00:25:20,512 And I ain't never did [bleep]. - You want to fight? 648 00:25:20,512 --> 00:25:22,714 - Shut your--bitch, I want your bitch ass, ho. 649 00:25:22,714 --> 00:25:24,516 - Her smug attitude. 650 00:25:24,516 --> 00:25:26,284 [groans] - Come on, let's go. 651 00:25:26,284 --> 00:25:28,620 - You need the help, baby. 652 00:25:28,620 --> 00:25:29,921 He's gone. 653 00:25:29,921 --> 00:25:31,189 He out the door. 654 00:25:31,189 --> 00:25:32,457 - What is you doing? 655 00:25:32,457 --> 00:25:33,959 - You talk too goddamn much, ho! 656 00:25:33,959 --> 00:25:36,461 - Calm down. 657 00:25:36,461 --> 00:25:37,763 - It's giving very much fraudulent. 658 00:25:37,763 --> 00:25:39,064 - But you-- 659 00:25:39,064 --> 00:25:41,900 - Hey! - [screaming] 660 00:25:41,900 --> 00:25:45,170 - Hey, hey, hey, hey. 661 00:25:45,170 --> 00:25:46,638 Hey, hey. - [bleep] you up. 662 00:25:46,638 --> 00:25:48,673 - Ken, how are you? - This girl got anger problems. 663 00:25:48,673 --> 00:25:49,808 - That bitch is crazy. 664 00:25:49,808 --> 00:25:52,044 - My name is Tami Roman. - Hey, Tami. 665 00:25:52,044 --> 00:25:54,112 - And you are on a show called 666 00:25:54,112 --> 00:25:56,448 "Caught in the Act: Unfaithful." 667 00:25:56,448 --> 00:25:57,716 - What? 668 00:25:57,716 --> 00:25:59,518 - Monika came to me because she thought 669 00:25:59,518 --> 00:26:01,520 there may be some infidelities. 670 00:26:01,520 --> 00:26:04,289 She asked if we could surveil you. 671 00:26:04,289 --> 00:26:08,927 We did just that, only to find that you were 672 00:26:08,927 --> 00:26:12,798 engaging in a situation with this young lady, 673 00:26:12,798 --> 00:26:15,534 who we've since found out is Keiarah, 674 00:26:15,534 --> 00:26:17,135 who's supposed to be her friend. 675 00:26:17,135 --> 00:26:18,603 - Yeah, they friends. 676 00:26:18,603 --> 00:26:21,473 - Bitch, you know you've been playing with me, [bleep]! 677 00:26:21,473 --> 00:26:23,542 - Man, you been playing with me for years. 678 00:26:23,542 --> 00:26:25,811 - But Ken, does that-- does that make it right, 679 00:26:25,811 --> 00:26:27,012 what you did rather than... 680 00:26:27,012 --> 00:26:28,814 - [bleep]! - Having a conversation? 681 00:26:28,814 --> 00:26:30,182 - [bleep]! 682 00:26:30,182 --> 00:26:31,183 - I'm not defending what I'm doing, 683 00:26:31,183 --> 00:26:33,685 but what I'm going to is this. 684 00:26:33,685 --> 00:26:35,387 She just said she cut up my clothes. 685 00:26:35,387 --> 00:26:37,022 - [bleep]! - All right, number one, 686 00:26:37,022 --> 00:26:37,956 do you know how many of my stuff 687 00:26:37,956 --> 00:26:39,191 she's destroyed of mine? 688 00:26:39,191 --> 00:26:40,225 - She all in her feelings 689 00:26:40,225 --> 00:26:41,359 about a fraudulent ass [bleep]. 690 00:26:41,359 --> 00:26:42,761 - With your bitch ass! 691 00:26:42,761 --> 00:26:45,197 - A fraudulent ass [bleep] that ain't even worth 692 00:26:45,197 --> 00:26:46,865 [bleep] getting cameras over. 693 00:26:46,865 --> 00:26:49,634 - I got receipts, bitch. You ain't even worth [bleep]. 694 00:26:49,634 --> 00:26:50,802 Get the [bleep] out of here. - There's no excuse for that. 695 00:26:50,802 --> 00:26:52,003 - Shut the [bleep] up! 696 00:26:52,003 --> 00:26:54,773 [bleep] everybody in this bitch. 697 00:26:54,773 --> 00:26:57,075 ♪ ♪ 698 00:26:58,594 --> 00:27:01,497 [dramatic music] 699 00:27:01,497 --> 00:27:03,165 ♪ ♪ 700 00:27:03,165 --> 00:27:05,100 - I said shut the [bleep] up! 701 00:27:05,100 --> 00:27:08,303 Everybody in this bitch! 702 00:27:08,303 --> 00:27:10,139 Now, we ain't getting [bleep] accomplished 703 00:27:10,139 --> 00:27:12,708 when everybody's [bleep] yelling. 704 00:27:12,708 --> 00:27:14,343 Y'all done pissed me the [bleep] off. 705 00:27:14,343 --> 00:27:17,012 That's not why I do this [bleep]. 706 00:27:17,012 --> 00:27:19,214 Come on to the back. 707 00:27:19,214 --> 00:27:24,653 Come sit here because they both going crazy 708 00:27:24,653 --> 00:27:27,289 because they feel like they've both been told 709 00:27:27,289 --> 00:27:29,558 something different by you. 710 00:27:29,558 --> 00:27:30,926 - She's your friend. - We acquaintance. 711 00:27:30,926 --> 00:27:32,061 - Okay. - Yeah. 712 00:27:32,061 --> 00:27:33,562 - Was she your friend-- 713 00:27:33,562 --> 00:27:35,464 - I'm gonna acquaint your ass across the [bleep] gym. 714 00:27:35,464 --> 00:27:36,999 - Was you and her friends? - Anyway. 715 00:27:36,999 --> 00:27:38,067 - I'm gonna acquaint your ass, ho. 716 00:27:38,067 --> 00:27:39,535 - Did you call her friend? 717 00:27:39,535 --> 00:27:41,537 - Yeah, we--yeah, if you want to say that. 718 00:27:41,537 --> 00:27:44,006 I've known them for about three years. 719 00:27:44,006 --> 00:27:45,441 They've been on some [bleep]. 720 00:27:45,441 --> 00:27:46,275 - Okay. 721 00:27:46,275 --> 00:27:47,876 - So it been rocky. 722 00:27:47,876 --> 00:27:50,479 He been [bleep] not wanting to be with her no more. 723 00:27:50,479 --> 00:27:52,247 I met him at a bar around my place 724 00:27:52,247 --> 00:27:53,982 probably, like, six or seven months ago. 725 00:27:53,982 --> 00:27:55,250 He just was confiding in me. 726 00:27:55,250 --> 00:27:56,618 We were friends. 727 00:27:56,618 --> 00:27:59,221 Time went on, it became a relationship 728 00:27:59,221 --> 00:28:01,323 because I was like, damn, Ken is a real good guy. 729 00:28:01,323 --> 00:28:03,058 Like, whey the [bleep] she treating him like that? 730 00:28:03,058 --> 00:28:04,493 He do too much for her. 731 00:28:04,493 --> 00:28:05,828 Like, but he already told me, like, I'm done with her. 732 00:28:05,828 --> 00:28:06,929 I'm out the door. 733 00:28:06,929 --> 00:28:08,330 Like, this bitch is crazy. 734 00:28:08,330 --> 00:28:09,798 And I seen this bitch, how she treated him, 735 00:28:09,798 --> 00:28:11,166 even when I was at the house one time. 736 00:28:11,166 --> 00:28:14,470 - You put yourself in this situation. 737 00:28:14,470 --> 00:28:16,004 - I did. 738 00:28:16,004 --> 00:28:18,907 - Because you did not have to step out on your marriage. 739 00:28:18,907 --> 00:28:19,942 - I did not. 740 00:28:19,942 --> 00:28:21,143 - Okay, and you did. 741 00:28:21,143 --> 00:28:22,678 - I did. 742 00:28:22,678 --> 00:28:26,048 - And then it's somebody that she happens to know. 743 00:28:26,048 --> 00:28:29,718 - He came to me talking about-- talking mad [bleep] about her. 744 00:28:29,718 --> 00:28:31,620 Like, the fact that she even trying to defend, 745 00:28:31,620 --> 00:28:33,956 like, do all this, this [bleep] talks trash 746 00:28:33,956 --> 00:28:35,524 about her all the time. 747 00:28:35,524 --> 00:28:37,392 He comes to me, talking about her, saying he out the door. 748 00:28:37,392 --> 00:28:39,261 He told me he don't even live with this bitch no more. 749 00:28:39,261 --> 00:28:40,562 He ready to sign the papers. 750 00:28:40,562 --> 00:28:42,264 He told me he was done with her. 751 00:28:42,264 --> 00:28:43,465 - The thing about is that for over two 752 00:28:43,465 --> 00:28:45,934 years before this happened, I get 753 00:28:45,934 --> 00:28:47,436 treated like I ain't [bleep]. 754 00:28:47,436 --> 00:28:49,271 And that's how I get treated on a daily basis. 755 00:28:49,271 --> 00:28:51,306 - But she didn't start that way. 756 00:28:51,306 --> 00:28:52,708 - When we was having those problems, 757 00:28:52,708 --> 00:28:54,643 it was really about social media stuff. 758 00:28:54,643 --> 00:28:56,011 That's really what--when she was going through my phone, 759 00:28:56,011 --> 00:28:57,045 all the stuff. - Mm-hmm. 760 00:28:57,045 --> 00:28:58,614 - It was about that. 761 00:28:58,614 --> 00:29:00,682 Boom, let's cut this off, cut this off. 762 00:29:00,682 --> 00:29:01,850 Let's do this. 763 00:29:01,850 --> 00:29:03,685 We ain't had an argument about that since. 764 00:29:03,685 --> 00:29:06,421 The stuff that we have arguments about 765 00:29:06,421 --> 00:29:09,124 is more than just cheating. 766 00:29:09,124 --> 00:29:11,093 - And--and so what are those things? 767 00:29:11,093 --> 00:29:12,895 - She's OCD. 768 00:29:12,895 --> 00:29:14,096 She's distrustful. 769 00:29:14,096 --> 00:29:15,597 Like, she's OCD with a problem. 770 00:29:15,597 --> 00:29:19,201 If I--if I leave the plate right here 771 00:29:19,201 --> 00:29:21,503 and I leave it there, and I walk out that door, and I go-- 772 00:29:21,503 --> 00:29:25,174 and I go to work, I'm blocked for the whole day. 773 00:29:25,174 --> 00:29:26,909 Like, she won't--like, it-- 774 00:29:26,909 --> 00:29:28,477 it's a plate. 775 00:29:28,477 --> 00:29:31,380 - At what point do you then say, I love this woman. 776 00:29:31,380 --> 00:29:32,915 I married this woman. 777 00:29:32,915 --> 00:29:34,750 I want to be in a relationship with this woman. 778 00:29:34,750 --> 00:29:38,687 So I'm gonna make an extra attempt 779 00:29:38,687 --> 00:29:43,825 to compromise and not do the things that I think 780 00:29:43,825 --> 00:29:45,093 are going to set her off. 781 00:29:45,093 --> 00:29:46,895 - And what you said is exactly the point 782 00:29:46,895 --> 00:29:48,564 that needs to happen, and that's the reason. 783 00:29:48,564 --> 00:29:49,998 I don't know what the hell-- 784 00:29:49,998 --> 00:29:54,670 I would never leave my wife for her or nobody. 785 00:29:54,670 --> 00:29:55,571 I don't want to-- 786 00:29:55,571 --> 00:29:57,139 I don't want to leave her. 787 00:29:57,139 --> 00:29:58,440 - And because you would never do that, 788 00:29:58,440 --> 00:29:59,875 that's the main reason why-- 789 00:29:59,875 --> 00:30:02,110 - But she divorces me and breaks up with me 790 00:30:02,110 --> 00:30:03,278 every other day, though. 791 00:30:03,278 --> 00:30:04,846 I'm being--I've been-- 792 00:30:04,846 --> 00:30:09,651 this right here is the culmination and the result 793 00:30:09,651 --> 00:30:14,823 over years and years of her messing with me 794 00:30:14,823 --> 00:30:16,124 emotionally and mentally. 795 00:30:16,124 --> 00:30:18,093 And I probably sound soft as hell 796 00:30:18,093 --> 00:30:20,295 because normally, women are, you're emotionally 797 00:30:20,295 --> 00:30:21,797 and verbally abusing me. - No, I don't-- 798 00:30:21,797 --> 00:30:23,232 - But guess what. 799 00:30:23,232 --> 00:30:26,435 I'm the one being verbally and emotionally abused. 800 00:30:28,870 --> 00:30:30,639 - My question to you is... - Okay. 801 00:30:30,639 --> 00:30:31,974 - You--she was confiding in you. 802 00:30:31,974 --> 00:30:33,342 - She confided in me. 803 00:30:33,342 --> 00:30:34,409 - She was telling you about the relationship. 804 00:30:34,409 --> 00:30:35,844 - She did. - And essentially, 805 00:30:35,844 --> 00:30:38,547 you used that information against her. 806 00:30:38,547 --> 00:30:40,249 - I ain't used nothing against her. 807 00:30:40,249 --> 00:30:41,883 He said he done with her. 808 00:30:41,883 --> 00:30:43,986 Like, and, you know, after I got to know Ken, 809 00:30:43,986 --> 00:30:46,154 me and Ken really just started having feelings for each other. 810 00:30:46,154 --> 00:30:47,422 And that's just how it was. 811 00:30:47,422 --> 00:30:48,490 He said we was gonna get a apartment 812 00:30:48,490 --> 00:30:49,658 and all that [bleep]. 813 00:30:49,658 --> 00:30:51,460 - Oh, so he promised you that-- 814 00:30:51,460 --> 00:30:52,427 - Yeah, yeah. - Oh, when I'm leaving her-- 815 00:30:52,427 --> 00:30:53,595 - He gonna get me a apartment. 816 00:30:53,595 --> 00:30:54,529 - We gonna-- we gonna get together. 817 00:30:54,529 --> 00:30:55,731 - We gonna move in together. 818 00:30:55,731 --> 00:30:56,898 Like, he was trying to take [bleep] 819 00:30:56,898 --> 00:30:58,033 to a whole nother level. 820 00:30:58,033 --> 00:30:59,434 Like, even if it wasn't me, 821 00:30:59,434 --> 00:31:01,503 [bleep], she's pushing this [bleep] away. 822 00:31:01,503 --> 00:31:03,171 - Medic, medic. 823 00:31:03,171 --> 00:31:04,973 - Yeah. [laughs] 824 00:31:04,973 --> 00:31:07,209 - Relax, relax. Water, water, water. 825 00:31:07,209 --> 00:31:08,644 - Concentrate. 826 00:31:08,644 --> 00:31:10,512 In through the nose, in through the nose, 827 00:31:10,512 --> 00:31:11,780 out through the mouth. 828 00:31:11,780 --> 00:31:13,348 Listen to me. Listen to my voice, right? 829 00:31:13,348 --> 00:31:15,951 - [groaning] 830 00:31:15,951 --> 00:31:18,887 - In through the nose, out through the mouth. 831 00:31:18,887 --> 00:31:25,827 ♪ ♪ 832 00:31:29,031 --> 00:31:30,098 - I was about to pass out. 833 00:31:30,098 --> 00:31:31,767 - How are you doing now? 834 00:31:31,767 --> 00:31:32,734 - I'm better. 835 00:31:32,734 --> 00:31:34,036 - Okay, how's your vision? 836 00:31:34,036 --> 00:31:35,237 - Blurry. - Blurred? 837 00:31:35,237 --> 00:31:36,672 Blurred right now? - Very. 838 00:31:36,672 --> 00:31:38,340 - All right, well, let's just take a minute, okay? 839 00:31:38,340 --> 00:31:40,342 - Lean back, put your head-- put your hands on your head. 840 00:31:40,342 --> 00:31:41,610 - This too much for me. 841 00:31:41,610 --> 00:31:44,880 I don't got time for this [bleep]. 842 00:31:44,880 --> 00:31:47,449 - So basically, what's happening in your relationship 843 00:31:47,449 --> 00:31:51,653 is she's just not feeling safe enough. 844 00:31:51,653 --> 00:31:53,221 - But I don't understand why. 845 00:31:53,221 --> 00:31:56,525 I feel like we both played a part in this turning 846 00:31:56,525 --> 00:31:57,000 into this, but you can't tell her that. 847 00:31:57,000 --> 00:31:59,361 into this, but you can't tell her that. 848 00:31:59,361 --> 00:32:02,397 - Your kids need you, okay? 849 00:32:02,397 --> 00:32:04,666 They gotta see a strong woman who can 850 00:32:04,666 --> 00:32:06,935 be resilient and bounce back. 851 00:32:06,935 --> 00:32:11,473 And I understand you have given a lot of yourself to this man, 852 00:32:11,473 --> 00:32:12,941 to this marriage. 853 00:32:12,941 --> 00:32:15,177 But what I'm saying to you is don't let any 854 00:32:15,177 --> 00:32:18,513 of this compromise who you are, your self-worth, 855 00:32:18,513 --> 00:32:21,583 your integrity, your value because you're 856 00:32:21,583 --> 00:32:25,087 worth everything to your children, to yourself. 857 00:32:25,087 --> 00:32:27,723 - I want us all to have a conversation. 858 00:32:27,723 --> 00:32:29,991 We're all gonna sit down and roundtable 859 00:32:29,991 --> 00:32:31,526 this thing together. 860 00:32:31,526 --> 00:32:33,095 - I know you're upset, but what does that--what does that 861 00:32:33,095 --> 00:32:35,197 get you at the end of the day? - Nowhere. 862 00:32:35,197 --> 00:32:36,231 - Nowhere. 863 00:32:36,231 --> 00:32:38,166 You understand that? 864 00:32:38,166 --> 00:32:39,401 Yeah. 865 00:32:39,401 --> 00:32:41,236 - Thank you. 866 00:32:41,236 --> 00:32:43,939 - I appreciate you. 867 00:32:45,040 --> 00:32:46,308 So Ken's here? 868 00:32:46,308 --> 00:32:47,576 - We just gonna park it like that. 869 00:32:47,576 --> 00:32:48,477 - Okay. - Ken's gonna be right there. 870 00:32:48,477 --> 00:32:51,246 - All right. 871 00:32:51,246 --> 00:32:56,184 - Monika, I'm gonna start with you. 872 00:32:56,184 --> 00:33:01,156 And I want you to express how you--how finding out 873 00:33:01,156 --> 00:33:04,059 about all of this has hurt you. 874 00:33:04,059 --> 00:33:05,660 Go ahead. 875 00:33:05,660 --> 00:33:09,264 - What made you do this with her, out of all people? 876 00:33:09,264 --> 00:33:12,567 - I'm just gonna say this. 877 00:33:12,567 --> 00:33:15,504 I just want my family back. 878 00:33:15,504 --> 00:33:16,938 The reason I ain't-- 879 00:33:16,938 --> 00:33:18,740 I won't leave my wife is because the good times 880 00:33:18,740 --> 00:33:19,975 outweigh the bad times. - You won't leave your wife, 881 00:33:19,975 --> 00:33:21,576 [bleep], you [bleep] need to keep it real 882 00:33:21,576 --> 00:33:22,978 with your bitch, because that's not what you're telling me. 883 00:33:22,978 --> 00:33:24,579 - Bitch, shut up. 884 00:33:24,579 --> 00:33:25,981 - This bitch not no victim. 885 00:33:25,981 --> 00:33:28,784 Tell her what you been telling me. 886 00:33:28,784 --> 00:33:30,852 You need to keep it real and tell her 887 00:33:30,852 --> 00:33:32,988 exactly what [bleep] was [bleep] saying 888 00:33:32,988 --> 00:33:34,523 about not wanting to be with her. 889 00:33:34,523 --> 00:33:35,857 - Listen to me. 890 00:33:35,857 --> 00:33:37,292 - You said that this bitch is crazy. 891 00:33:37,292 --> 00:33:38,326 She throw your [bleep] out. She burn your [bleep]. 892 00:33:38,326 --> 00:33:39,661 - I'm not leaving my wife for you. 893 00:33:39,661 --> 00:33:40,829 - All right, [bleep], that's fine, [bleep]. 894 00:33:40,829 --> 00:33:42,063 - I'm not leaving my wife for you. 895 00:33:42,063 --> 00:33:43,532 - You're a [bleep] Cornish hen. You-- 896 00:33:43,532 --> 00:33:44,800 - Well, then whatever the [bleep] ever. 897 00:33:44,800 --> 00:33:46,201 - The Cornish hen. You not the turkey. 898 00:33:46,201 --> 00:33:47,202 - I got kids by her. - Not the chicken, [bleep]. 899 00:33:47,202 --> 00:33:48,537 - I got a daughter by her. 900 00:33:48,537 --> 00:33:50,138 - Your new name is [bleep] Cornish hen. 901 00:33:50,138 --> 00:33:51,773 I don't give a [bleep]. 902 00:33:51,773 --> 00:33:52,707 - I reserve the right to change my mind. 903 00:33:52,707 --> 00:33:54,476 - All that [bleep]. 904 00:33:54,476 --> 00:33:56,478 - And you acting like I take my ring off when I'm with you. 905 00:33:56,478 --> 00:33:57,913 [bleep], you [bleep] me with my ring on. 906 00:33:57,913 --> 00:33:59,881 You know I'm married, so you can't talk. 907 00:33:59,881 --> 00:34:02,117 I told you I wanted to be with you, but guess what. 908 00:34:02,117 --> 00:34:03,185 I changed my mind. 909 00:34:03,185 --> 00:34:04,219 - [bleep], you fraudulent. 910 00:34:04,219 --> 00:34:05,520 You is [bleep] Cornish hen, 911 00:34:05,520 --> 00:34:06,822 my [bleep]. - I'll be-- 912 00:34:06,822 --> 00:34:08,190 - Bitch, he's still my husband, ho. 913 00:34:08,190 --> 00:34:09,524 - I'm out. I'm out. I'm out. 914 00:34:09,524 --> 00:34:10,759 - Put your hands on me. - I'm out. I'm out. 915 00:34:10,759 --> 00:34:12,093 - I'll drag your ass out of this bitch. 916 00:34:12,093 --> 00:34:13,762 - I'm out. He's done. That [bleep] is trash. 917 00:34:13,762 --> 00:34:15,831 I don't give a [bleep]. 918 00:34:15,831 --> 00:34:17,999 - Listen, I ain't gonna point no fingers. 919 00:34:17,999 --> 00:34:19,267 Listen to me. 920 00:34:19,267 --> 00:34:20,602 I just want my family back. - You dead. 921 00:34:20,602 --> 00:34:22,137 - Monika? - I want my family. 922 00:34:22,137 --> 00:34:23,638 - Yes, ma'am? 923 00:34:23,638 --> 00:34:26,341 - You came to us, baby, because you wanted to find out 924 00:34:26,341 --> 00:34:30,312 if there was something going on in your relationship with Ken, 925 00:34:30,312 --> 00:34:31,880 if there was infidelity. 926 00:34:31,880 --> 00:34:36,418 My job was to get you the truth, which I think I did. 927 00:34:36,418 --> 00:34:38,520 But right now, we need to find out 928 00:34:38,520 --> 00:34:42,657 what the final decision is. 929 00:34:42,657 --> 00:34:46,394 Ken has already said he wants his family, 930 00:34:46,394 --> 00:34:47,829 and he wants to be with you. 931 00:34:47,829 --> 00:34:53,134 I need to know, do you want to move on with Ken 932 00:34:53,134 --> 00:34:56,771 or move on by yourself? 933 00:34:56,771 --> 00:34:59,074 [dramatic music] 934 00:34:59,074 --> 00:35:01,610 ♪ ♪ 935 00:35:03,128 --> 00:35:05,965 [dramatic music] 936 00:35:05,965 --> 00:35:09,802 - Ken has already said he wants his family, 937 00:35:09,802 --> 00:35:11,537 and he wants to be with you. 938 00:35:11,537 --> 00:35:16,008 I need to know, do you want to move on in your relationship 939 00:35:16,008 --> 00:35:17,876 with Ken... - No, ma'am. No, ma'am. 940 00:35:17,876 --> 00:35:21,080 - Or move on by yourself for good? 941 00:35:21,080 --> 00:35:22,715 - He need to move out. 942 00:35:25,484 --> 00:35:28,253 - Repairing your relationship together 943 00:35:28,253 --> 00:35:31,724 is not something that you can do independently of each other 944 00:35:31,724 --> 00:35:33,626 because you both have issues. 945 00:35:33,626 --> 00:35:35,194 You both have concerns. 946 00:35:35,194 --> 00:35:36,562 You both have traumas. 947 00:35:36,562 --> 00:35:38,263 And you guys gotta work through those 948 00:35:38,263 --> 00:35:40,666 together in order for it to be the relationship that... 949 00:35:40,666 --> 00:35:41,734 - I'm willing. - You envision. 950 00:35:41,734 --> 00:35:42,768 She's willing too. 951 00:35:42,768 --> 00:35:43,869 - She just said she ain't. 952 00:35:43,869 --> 00:35:45,137 - This moment--this moment, 953 00:35:45,137 --> 00:35:46,438 she's just saying that because she's mad. 954 00:35:46,438 --> 00:35:48,574 Now you guys gotta do the real work 955 00:35:48,574 --> 00:35:49,908 past this moment to save the relationship. 956 00:35:49,908 --> 00:35:51,210 - I have no problem with it. 957 00:35:51,210 --> 00:35:52,478 I have no problem. 958 00:35:52,478 --> 00:35:54,179 But the both of you have devalued each other. 959 00:35:54,179 --> 00:35:56,849 And at the end of the day, it's what if there was a way 960 00:35:56,849 --> 00:35:58,784 that we could bring y'all together 961 00:35:58,784 --> 00:36:00,586 and we could show you how 962 00:36:00,586 --> 00:36:03,155 to communicate with each other in an effective way 963 00:36:03,155 --> 00:36:06,458 so that there is no misconception about anything? 964 00:36:06,458 --> 00:36:08,293 - And I'm all for that. 965 00:36:08,293 --> 00:36:11,764 - God gonna have to come down because I'm done with your ass. 966 00:36:11,764 --> 00:36:15,134 - Ken, listen, I'm gonna leave you with one thing. 967 00:36:15,134 --> 00:36:16,969 Are you the thermometer or the thermostat? 968 00:36:16,969 --> 00:36:18,037 - I mean-- 969 00:36:18,037 --> 00:36:19,405 - Now, I want you to hear with it. 970 00:36:19,405 --> 00:36:20,939 What does a thermometer do? It-- 971 00:36:20,939 --> 00:36:22,574 - I think I would be the thermostat. 972 00:36:22,574 --> 00:36:23,609 - Exactly. 973 00:36:23,609 --> 00:36:25,077 - So I'm the thermostat. 974 00:36:25,077 --> 00:36:26,779 - So the thermostat is responsible 975 00:36:26,779 --> 00:36:28,714 for the temperature going up... 976 00:36:28,714 --> 00:36:30,582 - Or going down. - Or going down. 977 00:36:30,582 --> 00:36:32,151 The thermometer just reads it. 978 00:36:32,151 --> 00:36:33,185 She's the thermometer. 979 00:36:33,185 --> 00:36:34,453 - You're right. 980 00:36:34,453 --> 00:36:35,988 - You're the one who's got to initiate this. 981 00:36:35,988 --> 00:36:37,956 If you want your family back, 982 00:36:37,956 --> 00:36:42,227 it's your responsibility to set the temperature, period. 983 00:36:46,565 --> 00:36:50,602 - To hear Monika say we're done is-- 984 00:36:50,602 --> 00:36:52,104 I guess it's a reality check. 985 00:36:52,104 --> 00:36:53,205 I'm scared. 986 00:36:53,205 --> 00:36:54,306 Like, I don't want to lose my wife. 987 00:36:54,306 --> 00:36:56,275 I should have never did this. 988 00:36:56,275 --> 00:36:59,211 - I don't--I don't think I can be around him right now. 989 00:37:02,347 --> 00:37:03,582 I don't. 990 00:37:03,582 --> 00:37:04,583 - I want my family. 991 00:37:04,583 --> 00:37:06,185 I don't want to lose my kid. 992 00:37:06,185 --> 00:37:07,653 I want to be able to see my daughter 993 00:37:07,653 --> 00:37:09,188 and the kids every day. 994 00:37:09,188 --> 00:37:11,323 I want them to grow up in a two-parent household. 995 00:37:11,323 --> 00:37:13,459 I want all that, 996 00:37:13,459 --> 00:37:15,160 and that's more important to me. 997 00:37:15,160 --> 00:37:17,329 - I don't know even if I could tell 998 00:37:17,329 --> 00:37:20,666 my kids what happened 999 00:37:20,666 --> 00:37:23,869 because I don't want to hurt them. 1000 00:37:23,869 --> 00:37:26,338 A lot of things just gonna have to change. 1001 00:37:26,338 --> 00:37:28,207 Not--I know stuff don't change overnight, 1002 00:37:28,207 --> 00:37:30,609 but him saying it's gonna change, 1003 00:37:30,609 --> 00:37:34,513 I gotta see it before I even put my trust in you again. 1004 00:37:34,513 --> 00:37:37,449 And I don't even know if I can do that, honestly. 1005 00:37:37,449 --> 00:37:38,617 [dramatic music] 1006 00:37:38,617 --> 00:37:40,986 - ♪ I can't believe my eyes ♪ 1007 00:37:40,986 --> 00:37:45,023 ♪ I can't believe the time we wasted ♪ 1008 00:37:45,023 --> 00:37:46,692 ♪ Can't get it out of my mind ♪ 1009 00:37:46,692 --> 00:37:48,861 - Hey there, Monika. 1010 00:37:48,861 --> 00:37:50,162 - Hey, Miss Tami, how are you? 1011 00:37:50,162 --> 00:37:56,969 - Child, it was a lot going on that night. 1012 00:37:56,969 --> 00:38:00,806 I have to ask, are you and Ken still together? 1013 00:38:00,806 --> 00:38:02,975 - [sighs] 1014 00:38:02,975 --> 00:38:05,210 - She--how you doing? 1015 00:38:05,210 --> 00:38:09,515 - [laughing] - Talking about me? 1016 00:38:09,515 --> 00:38:10,616 Are you talking about me? 1017 00:38:10,616 --> 00:38:13,152 - I am talking about you. 1018 00:38:13,152 --> 00:38:16,054 So you guys are still together? 1019 00:38:16,054 --> 00:38:17,456 - Yes, ma'am, we are. 1020 00:38:17,456 --> 00:38:19,658 - Listen, I would-- I would have never thought. 1021 00:38:19,658 --> 00:38:21,794 - I just really had to do some soul searching. 1022 00:38:21,794 --> 00:38:23,128 - Right. - You know what I'm saying? 1023 00:38:23,128 --> 00:38:24,363 We got a family. Everybody make mistakes. 1024 00:38:24,363 --> 00:38:26,031 And we can grow from our mistakes. 1025 00:38:26,031 --> 00:38:28,467 - Has anyone spoken to Keiarah? 1026 00:38:28,467 --> 00:38:31,570 - No, absolutely not. 1027 00:38:31,570 --> 00:38:34,306 - The experience as a whole, I know, 1028 00:38:34,306 --> 00:38:37,376 Monika, it wasn't easy for you to find out 1029 00:38:37,376 --> 00:38:39,044 what you found out about Ken. 1030 00:38:39,044 --> 00:38:43,816 And, Ken, I know it wasn't easy for you to have to endure 1031 00:38:43,816 --> 00:38:46,952 that moment of confrontation. 1032 00:38:46,952 --> 00:38:49,488 - Emotionally scarred for life. 1033 00:38:49,488 --> 00:38:50,622 - Really? 1034 00:38:50,622 --> 00:38:52,124 - Absolutely. 1035 00:38:52,124 --> 00:38:54,059 - So then that's something that you won't do again. 1036 00:38:54,059 --> 00:38:58,130 But what do you really feel is the overall lesson 1037 00:38:58,130 --> 00:39:00,399 that you both learned as a couple? 1038 00:39:00,399 --> 00:39:01,967 - Just work it out. 1039 00:39:01,967 --> 00:39:04,203 Talk or sit down and really open up and communicate 1040 00:39:04,203 --> 00:39:05,737 because it shouldn't have to go that far 1041 00:39:05,737 --> 00:39:07,239 if we just communicate. - Yeah, I agree. 1042 00:39:07,239 --> 00:39:09,074 - Correct. - Before it happens. 1043 00:39:09,074 --> 00:39:11,210 Like, instead of letting-- leaving things bottled up, 1044 00:39:11,210 --> 00:39:13,712 try to understand each other a little bit more. 1045 00:39:13,712 --> 00:39:15,314 - Absolutely. - You know? 1046 00:39:15,314 --> 00:39:17,783 - That makes me feel better because that's what it's 1047 00:39:17,783 --> 00:39:20,519 all about, healthy communication. 1048 00:39:20,519 --> 00:39:22,654 Here again, surprised to see you together, 1049 00:39:22,654 --> 00:39:24,790 but happy that you're together. 1050 00:39:24,790 --> 00:39:26,225 - Miss Tami, I ain't even gonna lie. 1051 00:39:26,225 --> 00:39:27,559 If he do make me mad, I will lock his ass 1052 00:39:27,559 --> 00:39:28,794 out the door again. 1053 00:39:28,794 --> 00:39:29,795 - I'm done with y'all. 1054 00:39:29,795 --> 00:39:30,929 I can't do it no more. 1055 00:39:30,929 --> 00:39:32,698 Thank you for the check-in. 1056 00:39:32,698 --> 00:39:34,933 It's so good to see you guys. 1057 00:39:34,933 --> 00:39:37,703 Blessings to the family, and you guys take care. 1058 00:39:37,703 --> 00:39:39,404 Bye. - Bye. 1059 00:39:41,306 --> 00:39:42,941 - Cheaters, beware. 1060 00:39:42,941 --> 00:39:44,810 - You [bleep] kissed her, you idiot. 1061 00:39:44,810 --> 00:39:47,679 - Next time you want to be unfaithful, think again... 1062 00:39:47,679 --> 00:39:50,215 Let me tell you one [bleep] thing! 1063 00:39:50,215 --> 00:39:52,417 - Oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord, oh, Lord. 1064 00:39:52,417 --> 00:39:54,586 - Because I just might... Oh, God, she's running. 1065 00:39:54,586 --> 00:39:55,821 Catch you in the act. 1066 00:39:57,281 --> 00:40:01,952 - I now have the footage. 1067 00:40:01,952 --> 00:40:03,287 You sure you want to see it? 1068 00:40:03,287 --> 00:40:04,422 - I want to see it. 1069 00:40:04,422 --> 00:40:06,323 - Okay, here we go. 1070 00:40:06,323 --> 00:40:08,192 [dramatic music] 1071 00:40:08,192 --> 00:40:11,262 This season on "Caught in the Act: Unfaithful"... 1072 00:40:11,262 --> 00:40:12,363 What have we here? 1073 00:40:12,363 --> 00:40:14,065 That's our guy. 1074 00:40:14,065 --> 00:40:15,399 - What the [bleep] is that? 1075 00:40:15,399 --> 00:40:16,767 Did he just kiss her? 1076 00:40:16,767 --> 00:40:20,571 - You cannot internalize as though it's your fault. 1077 00:40:20,571 --> 00:40:23,040 - There was a pregnancy scare. 1078 00:40:24,308 --> 00:40:26,277 Now that you've seen everything, 1079 00:40:26,277 --> 00:40:27,812 you can either team up... 1080 00:40:27,812 --> 00:40:28,979 - There's a secret part of me 1081 00:40:28,979 --> 00:40:30,281 that's always wanted to do this. 1082 00:40:30,281 --> 00:40:31,515 - Oh, [bleep]. 1083 00:40:31,515 --> 00:40:33,284 - Or catch them in the act. 1084 00:40:33,284 --> 00:40:34,518 - No! Close the door. 1085 00:40:34,518 --> 00:40:37,722 - Oh, God, she's running. 1086 00:40:37,722 --> 00:40:39,790 And that's what we call a takedown. 1087 00:40:39,790 --> 00:40:42,359 - I want to do the takedown. 1088 00:40:42,359 --> 00:40:44,128 - Who the [bleep] you think you are? 1089 00:40:44,128 --> 00:40:46,330 - You don't just break [bleep] in the [bleep] crib like that. 1090 00:40:46,330 --> 00:40:48,499 - You had to fake a baby to keep him, honey. 1091 00:40:48,499 --> 00:40:49,767 Fake! 1092 00:40:49,767 --> 00:40:51,836 - The truth is he's a damn liar. 1093 00:40:51,836 --> 00:40:55,206 - Not you dating your daddy friend. 1094 00:40:55,206 --> 00:40:56,874 - What is the gardener doing here? 1095 00:40:56,874 --> 00:40:58,876 - You played me. 1096 00:40:58,876 --> 00:41:00,010 - You know I love you. - You love me? 1097 00:41:00,010 --> 00:41:01,946 Act like it. - You can be mad at her. 1098 00:41:01,946 --> 00:41:04,615 That does not change what he did. 1099 00:41:04,615 --> 00:41:06,417 - Y'all got this. I can't. 1100 00:41:06,417 --> 00:41:07,785 - You said you love her. 1101 00:41:07,785 --> 00:41:09,920 [all shouting] - [bleep]! 1102 00:41:09,920 --> 00:41:13,257 - Shut the [bleep] up! 1103 00:41:13,257 --> 00:41:16,761 On this season's "Caught in the Act: Unfaithful."