1
00:00:00,900 --> 00:00:03,403
- ♪ MTV ♪
2
00:00:03,403 --> 00:00:04,971
- I'm Tami Roman.
3
00:00:04,971 --> 00:00:07,240
I have been cheated on before.
4
00:00:07,240 --> 00:00:10,110
You [bleep] my man
when I was married to him.
5
00:00:10,110 --> 00:00:13,780
I even wrote a book about it,
and I've made it my mission
6
00:00:13,780 --> 00:00:16,483
to help suspicious lovers
catch their cheating
7
00:00:16,483 --> 00:00:18,151
partners in the act.
Hold up.
8
00:00:18,151 --> 00:00:19,619
- And you brought this
to my place of business?
9
00:00:19,619 --> 00:00:21,488
How dare you!
What is this?
10
00:00:21,488 --> 00:00:23,089
- Ooh.
- ♪ Hey ♪
11
00:00:23,089 --> 00:00:26,459
- But catching a player
is not a one-person game.
12
00:00:26,459 --> 00:00:28,661
- We all know he's been
lying to everybody.
13
00:00:28,661 --> 00:00:31,131
- Together with my
relationship coaches...
14
00:00:31,131 --> 00:00:34,834
- You have to say, I'm gonna
step up and do what's right.
15
00:00:34,834 --> 00:00:39,172
- And stealthy investigation
team, we won't stop
16
00:00:39,172 --> 00:00:41,207
until we find the truth.
17
00:00:41,207 --> 00:00:42,308
- They think they slick.
18
00:00:42,308 --> 00:00:44,110
Well, we slicker.
19
00:00:44,110 --> 00:00:46,312
- Are you ready to see
the footage?
20
00:00:46,312 --> 00:00:48,448
Once our investigation
is complete,
21
00:00:48,448 --> 00:00:51,384
the suspicious lover can
team up with their partner's
22
00:00:51,384 --> 00:00:53,019
other lover...
- Yeah.
23
00:00:53,019 --> 00:00:54,454
- Are you willing to, like,
team up with me, though?
24
00:00:54,454 --> 00:00:56,823
Because I would like you
to do this with me.
25
00:00:56,823 --> 00:00:58,358
- Oh, [bleep].
26
00:00:58,358 --> 00:01:00,293
- Or take down both of them
in an undercover ambush.
27
00:01:00,293 --> 00:01:01,995
- Who the [bleep]
you think you are?
28
00:01:01,995 --> 00:01:03,129
- Why the [bleep]
y'all got cameras
29
00:01:03,129 --> 00:01:04,397
in my [bleep] crib?
30
00:01:04,397 --> 00:01:05,331
What the [bleep]
is wrong with you?
31
00:01:05,331 --> 00:01:07,434
- Cheaters beware.
32
00:01:07,434 --> 00:01:08,868
- Don't play with me
about my son.
33
00:01:08,868 --> 00:01:10,303
- Your son?
34
00:01:10,303 --> 00:01:14,007
- The truth doesn't cost
anything.
35
00:01:14,007 --> 00:01:15,241
There was a pregnancy scare.
36
00:01:15,241 --> 00:01:16,643
- [crying]
37
00:01:16,643 --> 00:01:19,813
- But a lie could
cost you everything.
38
00:01:19,813 --> 00:01:21,915
- You gotta fundamentally say,
I'm gonna be different.
39
00:01:21,915 --> 00:01:24,684
- You know I love you.
- You love me? Act like it.
40
00:01:24,684 --> 00:01:25,985
- You've been playing
with me for a year,
41
00:01:25,985 --> 00:01:27,520
and I ain't never did [bleep].
42
00:01:27,520 --> 00:01:28,688
- We can't even figure out
43
00:01:28,688 --> 00:01:30,423
what the [bleep]
is going on in here.
44
00:01:30,423 --> 00:01:32,625
- Stop it! Stop it!
45
00:01:33,460 --> 00:01:34,527
- Nobody should think
46
00:01:34,527 --> 00:01:35,695
they're better
than anybody else
47
00:01:35,695 --> 00:01:38,164
because y'all all
been [bleep] played,
48
00:01:38,164 --> 00:01:39,632
and that's just the truth.
49
00:01:39,632 --> 00:01:43,803
This is "Caught in the Act:
Unfaithful."
50
00:01:45,522 --> 00:01:47,090
[upbeat music]
51
00:01:47,090 --> 00:01:49,059
- ♪ Diggity-boom,
down to make history soon ♪
52
00:01:49,059 --> 00:01:51,428
♪ Had to flip on the moon
just to let the energy move ♪
53
00:01:51,428 --> 00:01:52,862
♪ It's the passion inside ♪
54
00:01:52,862 --> 00:01:54,431
♪ That's made the trigger
the fuse ♪
55
00:01:54,431 --> 00:01:55,799
♪ Charged up, watch me
give them the juice ♪
56
00:01:55,799 --> 00:01:57,534
Monika?
- Hello.
57
00:01:57,534 --> 00:01:59,236
- Hi, how are you?
Let me give you--
58
00:01:59,236 --> 00:02:00,170
- Tami!
59
00:02:00,170 --> 00:02:01,738
- Nice meeting you.
60
00:02:01,738 --> 00:02:03,240
You as well.
61
00:02:03,240 --> 00:02:04,407
- Hi.
62
00:02:04,407 --> 00:02:05,809
- Thank you so much
for coming in.
63
00:02:05,809 --> 00:02:07,043
- Yes, ma'am.
64
00:02:07,043 --> 00:02:09,879
- So before we find out
what's going on,
65
00:02:09,879 --> 00:02:11,381
why you here,
66
00:02:11,381 --> 00:02:13,917
tell me all about your
relationship with Ken.
67
00:02:13,917 --> 00:02:16,152
- Okay, so we met in
December of 2019...
68
00:02:16,152 --> 00:02:17,954
- Okay.
- At the gas station.
69
00:02:17,954 --> 00:02:19,422
- Now, how did that work?
70
00:02:19,422 --> 00:02:21,524
You just was pumping gas,
and he said, hey, boo?
71
00:02:21,524 --> 00:02:22,759
- He approached me.
72
00:02:22,759 --> 00:02:23,960
He exchanged numbers.
73
00:02:23,960 --> 00:02:25,762
So the next day, he called me.
74
00:02:25,762 --> 00:02:28,832
We went on our first date,
and we got serious.
75
00:02:28,832 --> 00:02:32,702
A month later,
I ended up pregnant.
76
00:02:32,702 --> 00:02:35,171
- A month later?
- A month later.
77
00:02:35,171 --> 00:02:39,909
- Okay, so I have to ask it
this way.
78
00:02:39,909 --> 00:02:41,344
Do you have children?
79
00:02:41,344 --> 00:02:42,545
- I do.
80
00:02:42,545 --> 00:02:44,381
I have one daughter by him.
- Okay.
81
00:02:44,381 --> 00:02:46,650
- I have two boys
by a sperm donor.
82
00:02:46,650 --> 00:02:47,951
- A previous relationship.
83
00:02:47,951 --> 00:02:49,919
How has he been with that?
84
00:02:49,919 --> 00:02:51,321
- He's been great with it.
85
00:02:51,321 --> 00:02:53,723
Like, he took my kids in
immediately.
86
00:02:53,723 --> 00:02:55,458
- Okay.
87
00:02:55,458 --> 00:02:58,461
- Ken is a loving father, and
it just draws me more to him
88
00:02:58,461 --> 00:03:00,730
because, like, he moved
me and my kids here.
89
00:03:00,730 --> 00:03:01,898
- Okay.
90
00:03:01,898 --> 00:03:02,766
- Yeah, I'm from
Birmingham, Alabama.
91
00:03:02,766 --> 00:03:04,434
- Oh.
92
00:03:04,434 --> 00:03:05,635
- So I was traveling back
and forth for modeling gigs.
93
00:03:05,635 --> 00:03:07,604
- And that's what
brought you to Atlanta...
94
00:03:07,604 --> 00:03:09,239
- Yes, ma'am.
95
00:03:09,239 --> 00:03:10,573
- Where you ended up at
the gas station to meet Ken?
96
00:03:10,573 --> 00:03:11,641
- Ken, yes.
97
00:03:11,641 --> 00:03:12,942
- Got it, okay.
98
00:03:12,942 --> 00:03:14,110
What does he do?
99
00:03:14,110 --> 00:03:16,012
- He is a manager of a gym.
100
00:03:16,012 --> 00:03:17,180
- Okay.
- Yes.
101
00:03:17,180 --> 00:03:18,615
- He's the manager of a gym.
- Yes.
102
00:03:18,615 --> 00:03:20,016
- Okay.
103
00:03:20,016 --> 00:03:21,551
- He proposed to me,
so we got married.
104
00:03:21,551 --> 00:03:22,719
- Y'all got married?
105
00:03:22,719 --> 00:03:24,154
- We got married in Vegas.
106
00:03:24,154 --> 00:03:25,221
- Were family and
friends at the wedding?
107
00:03:25,221 --> 00:03:26,323
- Yes.
- Oh.
108
00:03:26,323 --> 00:03:27,657
- His family is so supportive.
109
00:03:27,657 --> 00:03:28,925
Like, I love them so much.
110
00:03:28,925 --> 00:03:30,593
- What's your family like?
111
00:03:30,593 --> 00:03:32,128
- I lost two brothers
back to back...
112
00:03:32,128 --> 00:03:33,163
- Oh, wow.
113
00:03:33,163 --> 00:03:35,465
- 13 years ago.
114
00:03:35,465 --> 00:03:36,866
- Mm.
115
00:03:36,866 --> 00:03:39,669
- My brother was shot 50 times.
116
00:03:39,669 --> 00:03:41,438
- 50 times?
117
00:03:41,438 --> 00:03:43,807
- Yes, four months later,
my younger brother was shot.
118
00:03:43,807 --> 00:03:45,375
- Mm.
119
00:03:45,375 --> 00:03:48,078
- So it's just like,
I don't like to go back home,
120
00:03:48,078 --> 00:03:51,414
because it's just
too many emotions.
121
00:03:51,414 --> 00:03:53,917
- Yeah, I know how you feel.
122
00:03:53,917 --> 00:03:56,786
My mom, you know, passed away.
123
00:03:56,786 --> 00:04:02,692
And so, it felt like
everywhere I drove around,
124
00:04:02,692 --> 00:04:04,794
it was always a memory.
125
00:04:04,794 --> 00:04:05,962
Oh, I remember this.
126
00:04:05,962 --> 00:04:07,297
I remember that.
127
00:04:07,297 --> 00:04:09,232
And I couldn't
emotionally take it.
128
00:04:09,232 --> 00:04:10,934
It was like,
I just can't stay here.
129
00:04:10,934 --> 00:04:12,168
I'm gonna go crazy.
130
00:04:12,168 --> 00:04:17,941
So I get why you went away.
131
00:04:17,941 --> 00:04:24,280
But what's bothering you now
in your relationship with Ken?
132
00:04:24,280 --> 00:04:27,617
- Ken--oh, god, woosah.
133
00:04:27,617 --> 00:04:29,386
- Yeah, woosah.
134
00:04:29,386 --> 00:04:31,121
- So when I got pregnant
and I had the baby, when I got
135
00:04:31,121 --> 00:04:33,390
back home, I seen
some messages in his phone
136
00:04:33,390 --> 00:04:35,125
while he was in the shower.
- Okay.
137
00:04:35,125 --> 00:04:36,326
- I went through his phone...
- Okay.
138
00:04:36,326 --> 00:04:37,727
- Because...
- Now, you know
139
00:04:37,727 --> 00:04:38,928
if you look for something,
you're gonna find it.
140
00:04:38,928 --> 00:04:40,130
- But it was flipped over.
141
00:04:40,130 --> 00:04:41,398
It's always flipped over.
142
00:04:41,398 --> 00:04:43,233
So in the back of
my head, I'm like,
143
00:04:43,233 --> 00:04:45,301
why is your phone
always flipped over?
144
00:04:45,301 --> 00:04:46,503
I went through the phone.
145
00:04:46,503 --> 00:04:47,971
I seen a couple of
video messages...
146
00:04:47,971 --> 00:04:49,472
- Okay.
147
00:04:49,472 --> 00:04:52,308
- From other women,
and I seen emails
148
00:04:52,308 --> 00:04:54,244
of nude pictures
of other women.
149
00:04:54,244 --> 00:04:55,512
- Nude pictures?
150
00:04:55,512 --> 00:04:57,046
- Nude pictures.
151
00:04:57,046 --> 00:04:58,681
I went in the shower.
- [sighs]
152
00:04:58,681 --> 00:05:00,784
- I threw the phone at him
while he was in the shower.
153
00:05:00,784 --> 00:05:03,420
- Okay.
- And I was like, what is this?
154
00:05:03,420 --> 00:05:05,121
He denied it to the fullest,
of course.
155
00:05:05,121 --> 00:05:06,790
- Mm-hmm.
156
00:05:06,790 --> 00:05:08,892
- That was a friend through
another guy, whatever.
157
00:05:08,892 --> 00:05:10,593
And she didn't mean nothing.
158
00:05:10,593 --> 00:05:12,796
But why is you giving these
people any type of interaction
159
00:05:12,796 --> 00:05:14,063
when you--you like--
160
00:05:14,063 --> 00:05:15,165
- So he interacted with it?
161
00:05:15,165 --> 00:05:16,166
- You interacting with it, yes.
162
00:05:16,166 --> 00:05:17,534
- Okay.
163
00:05:17,534 --> 00:05:18,635
- Like, he's talking
to these people.
164
00:05:18,635 --> 00:05:19,536
- Okay.
165
00:05:19,536 --> 00:05:21,137
- Like, oh, what you need?
166
00:05:21,137 --> 00:05:23,206
Like, volunteer his services,
basically.
167
00:05:23,206 --> 00:05:24,474
- Got it, okay.
168
00:05:24,474 --> 00:05:25,942
- So after that,
I went through--
169
00:05:25,942 --> 00:05:28,545
I seen some more stuff of him
supposed to be client,
170
00:05:28,545 --> 00:05:30,947
texting her,
"Good morning, beautiful.
171
00:05:30,947 --> 00:05:32,182
How are you?"
172
00:05:32,182 --> 00:05:33,383
- I hate,
"Good morning, beautiful."
173
00:05:33,383 --> 00:05:34,584
- "I'm glad I met you."
Like, I hate it.
174
00:05:34,584 --> 00:05:36,352
- I hate it.
I hate it with a passion.
175
00:05:36,352 --> 00:05:38,388
- I hate it.
- It's such a corny line.
176
00:05:38,388 --> 00:05:40,190
Has there been anything else
177
00:05:40,190 --> 00:05:41,858
since you guys
have been married?
178
00:05:41,858 --> 00:05:44,461
- Yes, he butt dialed me.
179
00:05:44,461 --> 00:05:45,562
He was supposed to be
on his way home.
180
00:05:45,562 --> 00:05:47,163
- Ooh, I love a good butt dial.
181
00:05:47,163 --> 00:05:48,798
What happened on the butt dial?
182
00:05:48,798 --> 00:05:50,200
- I answered the phone.
183
00:05:50,200 --> 00:05:51,701
- Ooh, what did you hear?
184
00:05:51,701 --> 00:05:53,036
- I heard women
in the background laughing,
185
00:05:53,036 --> 00:05:54,671
music extremely loud.
186
00:05:54,671 --> 00:05:56,339
- Okay.
187
00:05:56,339 --> 00:05:58,641
- So I guess when he realized
that his phone was on...
188
00:05:58,641 --> 00:05:59,709
- Mm-hmm.
189
00:05:59,709 --> 00:06:01,611
- And I'm blowing
his phone up,
190
00:06:01,611 --> 00:06:03,213
and he finally answered
the phone, he like, oh, babe,
191
00:06:03,213 --> 00:06:05,915
I was in the gas station.
192
00:06:05,915 --> 00:06:08,218
- [sighs]
193
00:06:08,218 --> 00:06:09,719
- Really?
194
00:06:09,719 --> 00:06:11,221
I locked the garage.
195
00:06:11,221 --> 00:06:13,423
I threw his [bleep]
on the front porch.
196
00:06:13,423 --> 00:06:14,824
And I told him,
don't come in the house.
197
00:06:14,824 --> 00:06:17,227
- You collected
all the man's stuff
198
00:06:17,227 --> 00:06:18,528
and threw it out on the porch?
199
00:06:18,528 --> 00:06:19,929
- And burnt some of it up.
200
00:06:19,929 --> 00:06:22,565
- You did?
- I did.
201
00:06:22,565 --> 00:06:25,068
- Okay.
202
00:06:25,068 --> 00:06:28,638
Was this a one-time
occurrence where
203
00:06:28,638 --> 00:06:32,842
you picked up all his stuff
and threw it out the house?
204
00:06:32,842 --> 00:06:35,812
- Mm-mm, it's happened
multiple times.
205
00:06:35,812 --> 00:06:37,647
This not the first time.
206
00:06:37,647 --> 00:06:38,815
- Okay.
207
00:06:38,815 --> 00:06:40,316
- Yeah.
208
00:06:40,316 --> 00:06:43,953
- So you know,
I always gotta keep it real.
209
00:06:43,953 --> 00:06:44,000
- I know.
210
00:06:44,000 --> 00:06:45,388
- I know.
211
00:06:45,388 --> 00:06:49,526
- You have a pattern
of lashing out...
212
00:06:49,526 --> 00:06:50,727
- Mm-hmm.
213
00:06:50,727 --> 00:06:53,563
- When things don't feel
right to you.
214
00:06:53,563 --> 00:06:54,998
- Mm-hmm.
215
00:06:54,998 --> 00:07:00,403
- But you do know that when
you do that enough times,
216
00:07:00,403 --> 00:07:02,972
you cause distance in
your relationship...
217
00:07:02,972 --> 00:07:04,340
- Mm-hmm.
218
00:07:04,340 --> 00:07:06,409
- With the person
that you're trying
219
00:07:06,409 --> 00:07:07,710
to have a relationship with.
220
00:07:07,710 --> 00:07:08,978
- Right.
- Right?
221
00:07:08,978 --> 00:07:10,146
- But he caused these
things, Miss Tami.
222
00:07:10,146 --> 00:07:11,648
Like, he make me.
223
00:07:11,648 --> 00:07:14,183
Like, I don't want
to go back to the past
224
00:07:14,183 --> 00:07:16,119
of what I already endured.
225
00:07:16,119 --> 00:07:18,121
Like, don't bring
that pain back.
226
00:07:18,121 --> 00:07:22,959
- And I'm in no way trying
to put this off on you.
227
00:07:22,959 --> 00:07:27,230
What I'm saying is I recognize
the behavior because
228
00:07:27,230 --> 00:07:29,132
I was the exact same way.
- Right.
229
00:07:29,132 --> 00:07:30,433
- I'm you. You're me.
230
00:07:30,433 --> 00:07:32,135
We are she, okay?
231
00:07:32,135 --> 00:07:34,904
It's like, all of those things
create blocks, right?
232
00:07:34,904 --> 00:07:36,372
- Right.
233
00:07:36,372 --> 00:07:38,241
- And then eventually,
they are the things
234
00:07:38,241 --> 00:07:40,810
that build the wall up,
235
00:07:40,810 --> 00:07:42,946
and the person stands
behind them.
236
00:07:42,946 --> 00:07:44,347
- Mm-hmm.
- Right?
237
00:07:44,347 --> 00:07:47,383
So when somebody tries
to break down that wall...
238
00:07:47,383 --> 00:07:49,319
- Mm-hmm, you get defensive.
239
00:07:49,319 --> 00:07:50,954
- You get defensive.
Uh-uh, I need my--
240
00:07:50,954 --> 00:07:52,121
I need my bricks back up.
241
00:07:52,121 --> 00:07:53,823
- Right.
242
00:07:53,823 --> 00:07:56,459
- And if you're doing
that with your husband,
243
00:07:56,459 --> 00:08:00,463
that makes him feel unsafe in
the relationship,
244
00:08:00,463 --> 00:08:04,867
which could inevitably push
him to someone else
245
00:08:04,867 --> 00:08:08,271
where he doesn't have
to endure that type of dynamic
246
00:08:08,271 --> 00:08:09,439
in the relationship.
247
00:08:09,439 --> 00:08:11,307
So when you throw the phone...
248
00:08:11,307 --> 00:08:13,009
- Mm-hmm.
249
00:08:13,009 --> 00:08:14,644
- When he in the shower,
250
00:08:14,644 --> 00:08:16,946
and when you cut up
all his stuff
251
00:08:16,946 --> 00:08:19,549
and put it out on the porch,
252
00:08:19,549 --> 00:08:23,987
that's a form of emasculation
to a man.
253
00:08:23,987 --> 00:08:25,588
- Right, but you can go cheat?
254
00:08:25,588 --> 00:08:27,657
- No, now I didn't say
that was right.
255
00:08:27,657 --> 00:08:30,660
I didn't say that was right,
but doing all of that
256
00:08:30,660 --> 00:08:35,965
is sabotaging the relationship
that you clearly care about.
257
00:08:35,965 --> 00:08:38,267
- So this--does
that make me toxic?
258
00:08:38,267 --> 00:08:40,570
- Yeah, girl.
259
00:08:40,570 --> 00:08:42,505
- [sighs] Maybe you're right.
260
00:08:45,041 --> 00:08:46,509
- It's a toxic situation.
261
00:08:46,509 --> 00:08:48,778
- He's a toxic ho.
That's the difference.
262
00:08:48,778 --> 00:08:52,982
- Child, everything
that you have told me today,
263
00:08:52,982 --> 00:08:57,687
I have got to ask you,
why now are you trying
264
00:08:57,687 --> 00:08:59,722
to figure out what's happening?
265
00:08:59,722 --> 00:09:01,591
- Because at the time,
my kids were young,
266
00:09:01,591 --> 00:09:03,359
and now they getting older.
267
00:09:03,359 --> 00:09:05,228
And I just need more clarity,
and I need to just make sure
268
00:09:05,228 --> 00:09:08,765
that I'm in a good headspace
before I do anything crazy
269
00:09:08,765 --> 00:09:12,268
and them children is not
gonna be nowhere involved.
270
00:09:12,268 --> 00:09:14,270
- So it's really about
the kids for you?
271
00:09:14,270 --> 00:09:16,439
- It's really about my kids,
our kids.
272
00:09:16,439 --> 00:09:18,441
- Mm-hmm, mm-hmm.
273
00:09:20,209 --> 00:09:22,278
I'm gonna take the case,
Monika.
274
00:09:22,278 --> 00:09:23,279
- Thank you.
275
00:09:23,279 --> 00:09:24,681
Thank you.
276
00:09:24,681 --> 00:09:26,282
- Now, listen here, child.
- Thank you.
277
00:09:26,282 --> 00:09:27,750
Thank you.
- Now, listen here, child.
278
00:09:27,750 --> 00:09:29,852
So this is the way it
happens around here.
279
00:09:29,852 --> 00:09:33,256
Now that I've heard your story,
I need you to act normal.
280
00:09:33,256 --> 00:09:34,257
- Okay.
281
00:09:34,257 --> 00:09:35,458
- Okay?
282
00:09:35,458 --> 00:09:36,926
Because I just want to check.
283
00:09:36,926 --> 00:09:39,162
There's nobody in
particular that you think
284
00:09:39,162 --> 00:09:41,030
he's cheating with, right?
285
00:09:41,030 --> 00:09:42,965
- I don't know.
286
00:09:42,965 --> 00:09:45,835
- Okay, so then I'm gonna need
you to give me some locations.
287
00:09:45,835 --> 00:09:48,971
You can text me and let me know
where he hangs out,
288
00:09:48,971 --> 00:09:52,241
where he's often at, and then
I will relay that information
289
00:09:52,241 --> 00:09:54,243
to my investigation team.
290
00:09:54,243 --> 00:09:56,145
And then we just gonna try
to figure it all out for you.
291
00:09:56,145 --> 00:09:57,380
Here we go.
292
00:09:57,380 --> 00:09:59,615
- Thank you so much.
293
00:09:59,615 --> 00:10:01,184
- You're welcome.
You're so beautiful.
294
00:10:01,184 --> 00:10:02,952
- Thank you.
- Okay.
295
00:10:02,952 --> 00:10:05,555
[upbeat music]
296
00:10:05,555 --> 00:10:06,723
- ♪ Tell me, is you with it ♪
297
00:10:06,723 --> 00:10:08,191
♪ Is you with it ♪
298
00:10:08,191 --> 00:10:09,459
♪ Only get one shot ♪
299
00:10:09,459 --> 00:10:11,194
- We found out
that Ken is working
300
00:10:11,194 --> 00:10:14,263
as a general manager at one
of these local gyms out here.
301
00:10:14,263 --> 00:10:15,932
We're gonna drop
our eyes on Ken
302
00:10:15,932 --> 00:10:17,834
today just to see what
he up to, you know,
303
00:10:17,834 --> 00:10:20,069
see if there's a new
Barbie in the playhouse
304
00:10:20,069 --> 00:10:21,404
that he's playing with.
305
00:10:21,404 --> 00:10:23,539
We know he is inside, so
I'm gonna put these on.
306
00:10:23,539 --> 00:10:27,143
These are some covert glasses.
307
00:10:27,143 --> 00:10:31,481
It has a microphone
and a camera to them.
308
00:10:31,481 --> 00:10:34,450
[suspenseful music]
309
00:10:34,450 --> 00:10:36,686
♪ ♪
310
00:11:10,753 --> 00:11:13,623
- All right,
just left from out the gym.
311
00:11:13,623 --> 00:11:15,725
Ken got some food
delivered to him.
312
00:11:15,725 --> 00:11:18,628
I really didn't see
anything inappropriate.
313
00:11:18,628 --> 00:11:20,530
I'm just kind of
disappointed right now
314
00:11:20,530 --> 00:11:21,931
I didn't get anything
on him today.
315
00:11:21,931 --> 00:11:23,733
I just knew
we was gonna get something.
316
00:11:23,733 --> 00:11:25,134
- ♪ Can't stop when we start ♪
317
00:11:25,134 --> 00:11:26,135
♪ We gonna,
we gonna get it done ♪
318
00:11:26,135 --> 00:11:27,603
♪ Start and we stop ♪
319
00:11:27,603 --> 00:11:28,738
♪ We gonna, we gonna get
it done, get it ♪
320
00:11:28,738 --> 00:11:30,072
♪ And we start ♪
321
00:11:30,072 --> 00:11:31,440
- Here go my man, Ken.
322
00:11:31,440 --> 00:11:33,876
He just left.
323
00:11:33,876 --> 00:11:36,312
We gonna go ahead and follow
him, see what he doing.
324
00:11:36,312 --> 00:11:37,780
He kind of dressed up tonight.
325
00:11:37,780 --> 00:11:39,482
- ♪ And that's a race
against my past ♪
326
00:11:39,482 --> 00:11:41,217
♪ Whenever they clock me,
that's 2,000 on the dash ♪
327
00:11:41,217 --> 00:11:44,000
♪ When it kind of tickles me
and everything, I laugh ♪
328
00:11:44,000 --> 00:11:45,087
♪ When it kind of tickles me
and everything, I laugh ♪
329
00:11:45,087 --> 00:11:46,856
- [sighs]
330
00:11:46,856 --> 00:11:49,992
There go my subject, Ken,
to a little restaurant.
331
00:11:51,594 --> 00:11:54,430
Oh, Ken and Barbie.
332
00:11:54,430 --> 00:11:55,665
Come on now.
333
00:11:55,665 --> 00:12:00,703
Okay,
oh, they out in public kissing.
334
00:12:00,703 --> 00:12:03,973
Ain't that the chick
from the gym?
335
00:12:03,973 --> 00:12:07,276
Come on, focal--focus, focus.
336
00:12:07,276 --> 00:12:11,314
Let's see what you about to do.
337
00:12:11,314 --> 00:12:14,116
Happy-happy joy-joy going on.
338
00:12:15,918 --> 00:12:18,221
We're gonna stick it out
and see what he do.
339
00:12:20,423 --> 00:12:22,191
All right, look like
he's going home.
340
00:12:22,191 --> 00:12:23,926
I'm just gonna go ahead
and wrap it up for tonight.
341
00:12:23,926 --> 00:12:25,828
I'm gonna pick him
back up tomorrow.
342
00:12:25,828 --> 00:12:27,797
- ♪ And if the beat live ♪
343
00:12:27,797 --> 00:12:29,365
♪ I'm a problem
nobody solvin' ♪
344
00:12:29,365 --> 00:12:31,000
♪ You can keep hating,
I'm poppin' regardless ♪
345
00:12:31,000 --> 00:12:32,301
♪ He want a bitch look like
Megan Thee Stallion ♪
346
00:12:32,301 --> 00:12:34,237
- All right, Ken on the move.
347
00:12:34,237 --> 00:12:38,875
He came out semi Dapper Dan.
348
00:12:38,875 --> 00:12:40,910
But he's solo-dolo right now.
349
00:12:40,910 --> 00:12:43,079
I'm willing to bet my career
that he gonna lead us
350
00:12:43,079 --> 00:12:45,514
to the same chick
that we just saw
351
00:12:45,514 --> 00:12:48,217
yesterday with all that PDA.
352
00:12:48,217 --> 00:12:51,954
[upbeat music]
353
00:12:51,954 --> 00:12:55,491
All right, we followed Mr. Ken
down here to a restaurant.
354
00:12:55,491 --> 00:12:57,026
So what we gonna do
at this time,
355
00:12:57,026 --> 00:13:00,263
we're gonna use two different
covert cameras, a key fob.
356
00:13:00,263 --> 00:13:02,698
We're also gonna go back
to the glasses.
357
00:13:02,698 --> 00:13:05,268
So we're gonna go see
what Ken is up to.
358
00:13:09,305 --> 00:13:12,008
Lights, camera, action.
359
00:13:17,546 --> 00:13:19,282
- He supposed to be at home.
360
00:13:19,282 --> 00:13:21,584
He out there gallivanting.
361
00:13:24,854 --> 00:13:26,889
- Jackpot. [bleep]. Got him.
362
00:13:30,710 --> 00:13:33,580
[mellow music]
363
00:13:33,580 --> 00:13:36,850
♪ ♪
364
00:13:36,850 --> 00:13:38,418
- Monika, how are you?
365
00:13:38,418 --> 00:13:39,853
- Hello, how are you?
366
00:13:39,853 --> 00:13:42,355
- This is Coach Ken,
our relationship expert.
367
00:13:42,355 --> 00:13:43,423
Have a seat, baby.
368
00:13:43,423 --> 00:13:44,925
- Yes, ma'am.
369
00:13:46,193 --> 00:13:48,929
- So, Monika,
I have the footage.
370
00:13:48,929 --> 00:13:49,930
- Okay.
371
00:13:49,930 --> 00:13:51,364
- Okay?
372
00:13:51,364 --> 00:13:54,134
I want you to know that
if you watch this footage,
373
00:13:54,134 --> 00:13:58,371
it could potentially change the
dynamic of your relationship
374
00:13:58,371 --> 00:14:00,140
forever going forward.
375
00:14:00,140 --> 00:14:03,777
So I want to make sure
you want to see it.
376
00:14:03,777 --> 00:14:05,345
- I want to see it.
377
00:14:05,345 --> 00:14:07,280
- Okay, here we go.
378
00:14:07,280 --> 00:14:11,851
This is him leaving out
of the gym, of course.
379
00:14:11,851 --> 00:14:13,053
We continue to watch it.
380
00:14:13,053 --> 00:14:14,988
This is later on
in the evening.
381
00:14:14,988 --> 00:14:20,560
And he ends up here,
and he's having...
382
00:14:20,560 --> 00:14:22,529
- What the [bleep]
is he doing now?
383
00:14:22,529 --> 00:14:25,465
- Dinner, lunch.
384
00:14:25,465 --> 00:14:26,600
- What the [bleep]?
385
00:14:26,600 --> 00:14:29,069
- Now, we continue
to watch him,
386
00:14:29,069 --> 00:14:31,104
and we waited to see
if they were
387
00:14:31,104 --> 00:14:34,541
gonna do a little
sneaky link situation.
388
00:14:34,541 --> 00:14:36,943
- That's [bleep] Keiarah.
389
00:14:36,943 --> 00:14:38,178
- Who?
390
00:14:38,178 --> 00:14:40,714
- That's supposed to be
a friend of mine.
391
00:14:40,714 --> 00:14:42,082
- How long have
y'all been friends?
392
00:14:42,082 --> 00:14:43,950
- We been friends
for about a year.
393
00:14:43,950 --> 00:14:45,518
- This woman right here is
supposed to be your friend?
394
00:14:45,518 --> 00:14:47,153
- Yes!
395
00:14:47,153 --> 00:14:49,022
- Then clearly, she knows
that he's married to you.
396
00:14:49,022 --> 00:14:50,657
- She knows.
397
00:14:50,657 --> 00:14:53,460
- So you have her
at your house around him?
398
00:14:53,460 --> 00:14:56,162
Like, that's--I'm just trying
to get an understanding.
399
00:14:56,162 --> 00:14:57,330
- And around my kids.
400
00:14:57,330 --> 00:15:00,433
- And around your kids?
401
00:15:01,067 --> 00:15:05,171
On our additional day
of surveillance,
402
00:15:05,171 --> 00:15:07,407
he's showing up
with the same person
403
00:15:07,407 --> 00:15:08,675
from the restaurant before.
404
00:15:08,675 --> 00:15:13,046
- And he too close.
405
00:15:13,046 --> 00:15:17,317
Ah, stop it! Stop it! Stop it!
406
00:15:17,317 --> 00:15:20,520
- Okay, all right, okay.
407
00:15:20,520 --> 00:15:23,223
She ran off
to the ladies' room.
408
00:15:23,223 --> 00:15:24,724
Let me go check on her.
409
00:15:24,724 --> 00:15:27,727
[somber music]
410
00:15:27,727 --> 00:15:32,232
- [groaning]
411
00:15:32,232 --> 00:15:36,403
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!
412
00:15:36,403 --> 00:15:37,604
- Monika?
413
00:15:37,604 --> 00:15:44,744
♪ ♪
414
00:15:52,519 --> 00:15:54,254
Miss Tami...
415
00:16:02,128 --> 00:16:06,333
- You gotta calm down
so that you can see.
416
00:16:06,333 --> 00:16:07,367
Come on, stand up.
417
00:16:07,367 --> 00:16:08,635
- I'm weak.
418
00:16:08,635 --> 00:16:11,738
Okay, I'm hot.
419
00:16:12,672 --> 00:16:14,874
- Come on.
420
00:16:14,874 --> 00:16:17,777
- Okay.
- Okay.
421
00:16:19,346 --> 00:16:23,049
All right, I was able
to calm her down.
422
00:16:23,049 --> 00:16:25,852
Oh, Lord.
423
00:16:25,852 --> 00:16:27,620
- You have a right
to feel everything
424
00:16:27,620 --> 00:16:29,222
that you're feeling right now.
425
00:16:29,222 --> 00:16:33,593
And I want you to express that
because you gotta get it out.
426
00:16:33,593 --> 00:16:35,061
It definitely hurts.
427
00:16:35,061 --> 00:16:37,230
So we're gonna watch
the rest of the video.
428
00:16:37,230 --> 00:16:38,531
Are we gonna be able
to get through it?
429
00:16:38,531 --> 00:16:40,033
- I want to see it.
430
00:16:40,033 --> 00:16:42,135
- Okay, all right,
we're gonna get through it.
431
00:16:42,135 --> 00:16:47,073
- Okay, well, then
let's see how your friend...
432
00:17:00,820 --> 00:17:03,056
- Bitch, really?
433
00:17:04,724 --> 00:17:06,793
- This bitch is on his lap!
434
00:17:09,529 --> 00:17:10,730
- Love you?
435
00:17:10,730 --> 00:17:11,998
- Oh.
436
00:17:13,933 --> 00:17:16,736
- So he's buying her lingerie.
437
00:17:21,841 --> 00:17:23,977
- Ah, stop it!
438
00:17:23,977 --> 00:17:26,679
Stop it! Stop it! Stop it!
439
00:17:30,851 --> 00:17:33,821
[tense music]
440
00:17:33,821 --> 00:17:37,991
♪ ♪
441
00:17:37,991 --> 00:17:40,761
- So he's buying her lingerie.
442
00:17:46,300 --> 00:17:49,236
- Ah, stop it!
443
00:17:49,236 --> 00:17:50,804
- Calm down.
444
00:17:50,804 --> 00:17:52,973
- Breathe, breathe.
445
00:17:52,973 --> 00:17:55,642
You wanted to know
about everything.
446
00:17:55,642 --> 00:17:58,745
- You want to see
the rest of this.
447
00:17:58,745 --> 00:18:00,714
So they leave the restaurant.
448
00:18:00,714 --> 00:18:01,782
- Together?
449
00:18:01,782 --> 00:18:03,383
- Together.
450
00:18:04,918 --> 00:18:09,423
And they end up...
451
00:18:09,423 --> 00:18:12,059
at a hotel.
452
00:18:12,059 --> 00:18:15,329
- No!
453
00:18:15,329 --> 00:18:17,264
No!
454
00:18:19,133 --> 00:18:22,803
- I really wanted you
to be able to see
455
00:18:22,803 --> 00:18:25,539
everything that's going on.
456
00:18:25,539 --> 00:18:29,443
♪ ♪
457
00:18:29,443 --> 00:18:31,211
What's her name?
- Keiarah.
458
00:18:31,211 --> 00:18:32,279
- Keiarah, okay.
459
00:18:32,279 --> 00:18:33,747
So when you kick him out,
460
00:18:33,747 --> 00:18:35,782
he's running to Keiarah.
461
00:18:35,782 --> 00:18:37,818
- I got a headache.
This ain't real.
462
00:18:37,818 --> 00:18:40,187
It's not. [laughs]
463
00:18:40,187 --> 00:18:42,856
- Tell me how you're feeling
right now.
464
00:18:42,856 --> 00:18:44,525
- I'm angry.
465
00:18:44,525 --> 00:18:45,692
My heart is broken.
466
00:18:45,692 --> 00:18:47,094
- I get it.
467
00:18:47,094 --> 00:18:48,629
It hurts.
468
00:18:48,629 --> 00:18:50,898
It definitely hurts.
469
00:18:50,898 --> 00:18:53,500
Somebody you trusted,
the betrayal of it all.
470
00:18:53,500 --> 00:18:56,336
- Ah!
471
00:18:57,771 --> 00:18:59,473
Like, that's not how
you do your mate.
472
00:18:59,473 --> 00:19:03,243
Like, it's supposed
to be a [bleep] team.
473
00:19:03,243 --> 00:19:04,478
We was a team.
474
00:19:04,478 --> 00:19:06,113
- That's her husband.
475
00:19:06,113 --> 00:19:08,749
- And that's your friend
and--well,
476
00:19:08,749 --> 00:19:09,716
supposed to be your friend.
477
00:19:09,716 --> 00:19:11,218
- Mm-hmm, not no more.
478
00:19:11,218 --> 00:19:14,888
- There's no reason
that that man should
479
00:19:14,888 --> 00:19:19,293
be out intermingling
with somebody
480
00:19:19,293 --> 00:19:20,928
who's supposed to be
her friend.
481
00:19:20,928 --> 00:19:22,229
- Right, he gotta take
responsibility for that,
482
00:19:22,229 --> 00:19:23,564
and we gotta hold him
accountable.
483
00:19:23,564 --> 00:19:26,800
- And I should have
been the one cheating!
484
00:19:26,800 --> 00:19:28,068
I should!
485
00:19:28,068 --> 00:19:29,436
I work just like you.
486
00:19:29,436 --> 00:19:30,804
I got a career.
487
00:19:30,804 --> 00:19:32,739
I take care of the kids
most of the times.
488
00:19:32,739 --> 00:19:34,474
Yeah, you provide.
489
00:19:34,474 --> 00:19:35,709
I can provide, too,
because I've been doing it
490
00:19:35,709 --> 00:19:36,944
before I [bleep] met you,
491
00:19:36,944 --> 00:19:39,179
and what make you think
it's gonna stop?
492
00:19:39,179 --> 00:19:41,548
- Do you want
to save the marriage?
493
00:19:41,548 --> 00:19:42,716
- I don't know.
494
00:19:42,716 --> 00:19:44,051
- Okay.
495
00:19:44,051 --> 00:19:45,219
- And you gotta start
from somewhere.
496
00:19:45,219 --> 00:19:46,520
Like, I begged for counseling.
497
00:19:46,520 --> 00:19:47,821
You won't even [bleep] do that.
498
00:19:47,821 --> 00:19:49,323
How you do it?
499
00:19:49,323 --> 00:19:50,991
Like, you could have
came to me as a man
500
00:19:50,991 --> 00:19:54,228
and told me, like, how
you was feeling, bruh.
501
00:19:56,163 --> 00:19:58,632
- So you feel like the
communication between y'all--
502
00:19:58,632 --> 00:19:59,700
- It sucks.
- It sucks.
503
00:19:59,700 --> 00:20:01,468
- It sucks.
504
00:20:01,468 --> 00:20:03,470
- Yes, he's dead wrong.
505
00:20:03,470 --> 00:20:06,373
That [bleep] is not right
on any level.
506
00:20:06,373 --> 00:20:09,276
But what I want you to do
is, both of you
507
00:20:09,276 --> 00:20:13,647
have to take responsibility for
your part in the relationship.
508
00:20:13,647 --> 00:20:17,851
We all have to because it never
happens with just one person.
509
00:20:17,851 --> 00:20:19,720
That is the result
of something.
510
00:20:19,720 --> 00:20:22,155
What he told this woman,
he said,
511
00:20:22,155 --> 00:20:24,157
I don't feel appreciated.
512
00:20:24,157 --> 00:20:25,959
I don't feel validated.
513
00:20:25,959 --> 00:20:27,561
There's no peace in the house.
514
00:20:27,561 --> 00:20:29,062
I keep getting thrown out.
515
00:20:29,062 --> 00:20:30,731
What I'm--
and I'm not blaming you,
516
00:20:30,731 --> 00:20:34,768
but the only way this
relationship is gonna be saved
517
00:20:34,768 --> 00:20:38,138
is each person says
that I'm willing
518
00:20:38,138 --> 00:20:42,676
to take 100% responsibility
for my part in it.
519
00:20:42,676 --> 00:20:44,978
- I wouldn't be a bitch
if I wouldn't have seen
520
00:20:44,978 --> 00:20:46,046
the text messages
from the beginning.
521
00:20:46,046 --> 00:20:48,915
I wouldn't even be this person.
522
00:20:48,915 --> 00:20:51,852
But you brought this out of me.
523
00:20:51,852 --> 00:20:53,520
- Right.
524
00:20:53,520 --> 00:20:54,888
- There's two things
that we do around here.
525
00:20:54,888 --> 00:20:55,989
- Mm-hmm.
526
00:20:55,989 --> 00:20:57,391
- Based on what you've seen,
527
00:20:57,391 --> 00:20:59,459
you can either sit down
with Keiarah
528
00:20:59,459 --> 00:21:02,929
and have a conversation
with her, okay?
529
00:21:02,929 --> 00:21:05,165
That's what we call a team-up.
530
00:21:05,165 --> 00:21:08,335
And then you guys can go
and approach Ken together.
531
00:21:08,335 --> 00:21:11,605
Or you can wait until
they are together like how
532
00:21:11,605 --> 00:21:14,207
they was at the restaurant
with her sitting on his lap,
533
00:21:14,207 --> 00:21:15,876
and kissing, and hugging,
and he loving,
534
00:21:15,876 --> 00:21:20,480
and he--she his piece, okay,
and catch them in the act.
535
00:21:20,480 --> 00:21:22,115
That's called a takedown.
536
00:21:22,115 --> 00:21:23,850
- Let's take them down.
- You want a takedown?
537
00:21:23,850 --> 00:21:25,218
- I want to--
taking no [bleep].
538
00:21:25,218 --> 00:21:27,154
I'm positive.
- Okay, take [bleep] down.
539
00:21:27,154 --> 00:21:28,622
- It is.
540
00:21:28,622 --> 00:21:30,157
- Takedown, it is, because
it needs to be a takedown.
541
00:21:30,157 --> 00:21:31,758
- It's gonna be
a [bleep] takedown.
542
00:21:31,758 --> 00:21:33,393
- It don't need to be no
team-up, because you've been
543
00:21:33,393 --> 00:21:34,995
talking to her.
- It's gonna be a takedown.
544
00:21:34,995 --> 00:21:36,496
- Make sure you
don't say nothing.
545
00:21:36,496 --> 00:21:37,664
- I'm not.
546
00:21:37,664 --> 00:21:39,399
- Don't saying nothing to Ken.
547
00:21:39,399 --> 00:21:41,234
- I'm not calling either one
of them, but they gonna see me.
548
00:21:41,234 --> 00:21:42,402
- I'm gonna call you
when I got something.
549
00:21:42,402 --> 00:21:43,537
- Okay.
550
00:21:43,537 --> 00:21:46,139
♪ ♪
551
00:21:48,675 --> 00:21:50,777
- It needed to be a takedown.
552
00:21:50,777 --> 00:21:52,679
This is a marriage.
553
00:21:52,679 --> 00:21:53,814
This is a contract...
554
00:21:53,814 --> 00:21:54,848
- Right, yes.
555
00:21:54,848 --> 00:21:56,283
- Between two people.
556
00:21:56,283 --> 00:21:59,086
He was supposed to honor that
and respect that.
557
00:21:59,086 --> 00:22:00,654
- Is she pushing him away,
though?
558
00:22:00,654 --> 00:22:01,688
- Yeah.
559
00:22:01,688 --> 00:22:03,857
- Her temper is no joke.
560
00:22:03,857 --> 00:22:05,726
- Because what I
explained to her was
561
00:22:05,726 --> 00:22:07,194
you're emasculating this man.
562
00:22:07,194 --> 00:22:10,063
Every time you throw him out,
where does he go?
563
00:22:10,063 --> 00:22:11,932
You're pushing him away
instead of being
564
00:22:11,932 --> 00:22:15,268
mature enough to sit down and
have a conversation with him.
565
00:22:15,268 --> 00:22:17,104
- Absolutely,
I agree with that.
566
00:22:17,104 --> 00:22:19,940
Listen, as far as
the reaction goes,
567
00:22:19,940 --> 00:22:21,975
I'm surprised that she--
that's all she did.
568
00:22:21,975 --> 00:22:23,510
- I knew from when I
had the consultation,
569
00:22:23,510 --> 00:22:25,212
she was gonna tear
that place up.
570
00:22:25,212 --> 00:22:27,314
- My heart just
now slowing down.
571
00:22:27,314 --> 00:22:28,482
- [laughs]
572
00:22:33,178 --> 00:22:36,715
- ♪ Bad girls bad ♪
573
00:22:36,715 --> 00:22:40,919
♪ Bad, bad, bad girls bad ♪
574
00:22:40,919 --> 00:22:43,522
- The investigation team
actually found him
575
00:22:43,522 --> 00:22:44,489
and Keiarah together.
576
00:22:44,489 --> 00:22:45,557
- Did they?
577
00:22:45,557 --> 00:22:47,092
- Yes, so we on the way.
- Okay.
578
00:22:47,092 --> 00:22:51,129
- And I gotta show you this
video that she just sent me.
579
00:22:51,129 --> 00:22:52,297
Start it over, child.
580
00:22:52,297 --> 00:22:53,932
Ooh.
581
00:23:08,947 --> 00:23:11,516
- Tami, what the hell?
582
00:23:11,516 --> 00:23:15,087
- Luckily, she sent me
this video, okay,
583
00:23:15,087 --> 00:23:16,855
and her husband
hasn't seen it yet.
584
00:23:16,855 --> 00:23:19,358
She still deserves
the opportunity
585
00:23:19,358 --> 00:23:22,494
to confront him
with the other woman.
586
00:23:22,494 --> 00:23:24,997
So we're gonna coach her
through this.
587
00:23:24,997 --> 00:23:26,665
- I don't know why
my heart rate just started
588
00:23:26,665 --> 00:23:28,066
to go up like I did earlier.
589
00:23:28,066 --> 00:23:29,801
- There she is.
- Hey there.
590
00:23:29,801 --> 00:23:31,837
- Hello.
- Hey, Monika.
591
00:23:31,837 --> 00:23:34,072
- Hey, Miss Tami.
592
00:23:34,072 --> 00:23:37,276
- I was in a state of panic
593
00:23:37,276 --> 00:23:40,012
when I got that video from you.
594
00:23:40,012 --> 00:23:41,947
You went home
and tore stuff up?
595
00:23:41,947 --> 00:23:43,615
- I did.
596
00:23:43,615 --> 00:23:45,684
I kind of got in my feelings,
and I let my emotions
597
00:23:45,684 --> 00:23:46,652
get the best of me.
598
00:23:46,652 --> 00:23:48,420
- I understand.
599
00:23:48,420 --> 00:23:53,292
My investigation team came up
on him and Keiarah together...
600
00:23:53,292 --> 00:23:54,159
- Again?
601
00:23:54,159 --> 00:23:56,695
- Mm-hmm, at the gym.
602
00:23:56,695 --> 00:23:58,030
So that's where we're headed.
603
00:23:58,030 --> 00:23:59,331
- Okay.
604
00:23:59,331 --> 00:24:01,767
- The investigation team
is inside.
605
00:24:01,767 --> 00:24:03,402
- Okay.
606
00:24:03,402 --> 00:24:05,437
- We'll be able
to actually watch
607
00:24:05,437 --> 00:24:08,974
what's going on in the gym
on our monitors here.
608
00:24:08,974 --> 00:24:10,542
- Okay.
- Okay?
609
00:24:10,542 --> 00:24:13,278
All right,
so I'm gonna turn this on,
610
00:24:13,278 --> 00:24:17,282
and let's see
what's going on inside.
611
00:24:21,920 --> 00:24:23,322
- This is sexual in nature.
612
00:24:23,322 --> 00:24:24,323
- It is!
613
00:24:24,323 --> 00:24:25,390
- This--this is not--
614
00:24:25,390 --> 00:24:26,959
this is not exercise in nature.
615
00:24:26,959 --> 00:24:27,993
This is sexual in nature.
616
00:24:27,993 --> 00:24:29,928
- Man, please let me go.
617
00:24:29,928 --> 00:24:31,263
Please, please, please.
618
00:24:31,263 --> 00:24:32,331
- Okay, all right, okay,
all right.
619
00:24:32,331 --> 00:24:33,765
- Look.
- Please!
620
00:24:33,765 --> 00:24:35,400
- But you gotta go in
and ask the questions.
621
00:24:35,400 --> 00:24:36,902
- Okay.
622
00:24:36,902 --> 00:24:38,103
- And that's
what I need you to do...
623
00:24:38,103 --> 00:24:39,071
- Okay.
- Nothing else but that.
624
00:24:39,071 --> 00:24:40,472
- Let me help you down.
625
00:24:40,472 --> 00:24:41,974
Come on.
626
00:24:41,974 --> 00:24:43,408
- How the [bleep]
you get in here?
627
00:24:43,408 --> 00:24:47,512
- [laughs] Yeah, yeah, yeah.
628
00:24:47,512 --> 00:24:48,981
- Let me go!
- Oh, [bleep].
629
00:24:48,981 --> 00:24:51,183
- [laughing]
- Come on, bitch!
630
00:24:51,183 --> 00:24:52,284
- What's going on?
- You think it's funny?
631
00:24:52,284 --> 00:24:53,819
I'm gonna [bleep] you up,
bitch.
632
00:24:53,819 --> 00:24:55,020
- What's wrong with you?
633
00:24:55,020 --> 00:24:56,355
- You brought cameras,
baby girl?
634
00:24:56,355 --> 00:24:57,823
What you doing?
- You little damn ho! I'm--
635
00:24:57,823 --> 00:24:58,857
- I don't know why the [bleep]
you bringing cameras.
636
00:24:58,857 --> 00:25:00,025
- Bitch!
- What is wrong with you?
637
00:25:00,025 --> 00:25:01,226
You been playing with me
for two years.
638
00:25:01,226 --> 00:25:02,928
- You not no victim, baby.
639
00:25:02,928 --> 00:25:04,296
This [bleep] don't even
want her.
640
00:25:04,296 --> 00:25:07,032
- She's taunting her.
641
00:25:07,032 --> 00:25:08,400
- I already cut
your [bleep] up, ho.
642
00:25:08,400 --> 00:25:10,402
- Oh, so you cut my
clothes up again?
643
00:25:10,402 --> 00:25:11,670
- That's why he leave her.
- Again?
644
00:25:11,670 --> 00:25:13,205
- She do too much.
645
00:25:13,205 --> 00:25:14,806
- You been burning stuff,
destroying my stuff,
646
00:25:14,806 --> 00:25:17,876
accusing me of cheating
since we've been together.
647
00:25:17,876 --> 00:25:20,512
And I ain't never did [bleep].
- You want to fight?
648
00:25:20,512 --> 00:25:22,714
- Shut your--bitch,
I want your bitch ass, ho.
649
00:25:22,714 --> 00:25:24,516
- Her smug attitude.
650
00:25:24,516 --> 00:25:26,284
[groans]
- Come on, let's go.
651
00:25:26,284 --> 00:25:28,620
- You need the help, baby.
652
00:25:28,620 --> 00:25:29,921
He's gone.
653
00:25:29,921 --> 00:25:31,189
He out the door.
654
00:25:31,189 --> 00:25:32,457
- What is you doing?
655
00:25:32,457 --> 00:25:33,959
- You talk too
goddamn much, ho!
656
00:25:33,959 --> 00:25:36,461
- Calm down.
657
00:25:36,461 --> 00:25:37,763
- It's giving
very much fraudulent.
658
00:25:37,763 --> 00:25:39,064
- But you--
659
00:25:39,064 --> 00:25:41,900
- Hey!
- [screaming]
660
00:25:41,900 --> 00:25:45,170
- Hey, hey, hey, hey.
661
00:25:45,170 --> 00:25:46,638
Hey, hey.
- [bleep] you up.
662
00:25:46,638 --> 00:25:48,673
- Ken, how are you?
- This girl got anger problems.
663
00:25:48,673 --> 00:25:49,808
- That bitch is crazy.
664
00:25:49,808 --> 00:25:52,044
- My name is Tami Roman.
- Hey, Tami.
665
00:25:52,044 --> 00:25:54,112
- And you are on a show called
666
00:25:54,112 --> 00:25:56,448
"Caught in the Act:
Unfaithful."
667
00:25:56,448 --> 00:25:57,716
- What?
668
00:25:57,716 --> 00:25:59,518
- Monika came to me
because she thought
669
00:25:59,518 --> 00:26:01,520
there may be some infidelities.
670
00:26:01,520 --> 00:26:04,289
She asked if
we could surveil you.
671
00:26:04,289 --> 00:26:08,927
We did just that,
only to find that you were
672
00:26:08,927 --> 00:26:12,798
engaging in a situation
with this young lady,
673
00:26:12,798 --> 00:26:15,534
who we've since found
out is Keiarah,
674
00:26:15,534 --> 00:26:17,135
who's supposed to be
her friend.
675
00:26:17,135 --> 00:26:18,603
- Yeah, they friends.
676
00:26:18,603 --> 00:26:21,473
- Bitch, you know you've been
playing with me, [bleep]!
677
00:26:21,473 --> 00:26:23,542
- Man, you been playing
with me for years.
678
00:26:23,542 --> 00:26:25,811
- But Ken, does that--
does that make it right,
679
00:26:25,811 --> 00:26:27,012
what you did rather than...
680
00:26:27,012 --> 00:26:28,814
- [bleep]!
- Having a conversation?
681
00:26:28,814 --> 00:26:30,182
- [bleep]!
682
00:26:30,182 --> 00:26:31,183
- I'm not defending
what I'm doing,
683
00:26:31,183 --> 00:26:33,685
but what I'm going to is this.
684
00:26:33,685 --> 00:26:35,387
She just said
she cut up my clothes.
685
00:26:35,387 --> 00:26:37,022
- [bleep]!
- All right, number one,
686
00:26:37,022 --> 00:26:37,956
do you know how many
of my stuff
687
00:26:37,956 --> 00:26:39,191
she's destroyed of mine?
688
00:26:39,191 --> 00:26:40,225
- She all in her feelings
689
00:26:40,225 --> 00:26:41,359
about a fraudulent ass [bleep].
690
00:26:41,359 --> 00:26:42,761
- With your bitch ass!
691
00:26:42,761 --> 00:26:45,197
- A fraudulent ass [bleep]
that ain't even worth
692
00:26:45,197 --> 00:26:46,865
[bleep] getting cameras over.
693
00:26:46,865 --> 00:26:49,634
- I got receipts, bitch.
You ain't even worth [bleep].
694
00:26:49,634 --> 00:26:50,802
Get the [bleep] out of here.
- There's no excuse for that.
695
00:26:50,802 --> 00:26:52,003
- Shut the [bleep] up!
696
00:26:52,003 --> 00:26:54,773
[bleep] everybody
in this bitch.
697
00:26:54,773 --> 00:26:57,075
♪ ♪
698
00:26:58,594 --> 00:27:01,497
[dramatic music]
699
00:27:01,497 --> 00:27:03,165
♪ ♪
700
00:27:03,165 --> 00:27:05,100
- I said
shut the [bleep] up!
701
00:27:05,100 --> 00:27:08,303
Everybody in this bitch!
702
00:27:08,303 --> 00:27:10,139
Now, we ain't getting
[bleep] accomplished
703
00:27:10,139 --> 00:27:12,708
when everybody's
[bleep] yelling.
704
00:27:12,708 --> 00:27:14,343
Y'all done pissed me
the [bleep] off.
705
00:27:14,343 --> 00:27:17,012
That's not why
I do this [bleep].
706
00:27:17,012 --> 00:27:19,214
Come on to the back.
707
00:27:19,214 --> 00:27:24,653
Come sit here because
they both going crazy
708
00:27:24,653 --> 00:27:27,289
because they feel like
they've both been told
709
00:27:27,289 --> 00:27:29,558
something different by you.
710
00:27:29,558 --> 00:27:30,926
- She's your friend.
- We acquaintance.
711
00:27:30,926 --> 00:27:32,061
- Okay.
- Yeah.
712
00:27:32,061 --> 00:27:33,562
- Was she your friend--
713
00:27:33,562 --> 00:27:35,464
- I'm gonna acquaint your ass
across the [bleep] gym.
714
00:27:35,464 --> 00:27:36,999
- Was you and her friends?
- Anyway.
715
00:27:36,999 --> 00:27:38,067
- I'm gonna acquaint
your ass, ho.
716
00:27:38,067 --> 00:27:39,535
- Did you call her friend?
717
00:27:39,535 --> 00:27:41,537
- Yeah, we--yeah, if
you want to say that.
718
00:27:41,537 --> 00:27:44,006
I've known them for
about three years.
719
00:27:44,006 --> 00:27:45,441
They've been on some [bleep].
720
00:27:45,441 --> 00:27:46,275
- Okay.
721
00:27:46,275 --> 00:27:47,876
- So it been rocky.
722
00:27:47,876 --> 00:27:50,479
He been [bleep] not wanting
to be with her no more.
723
00:27:50,479 --> 00:27:52,247
I met him at a bar
around my place
724
00:27:52,247 --> 00:27:53,982
probably, like, six
or seven months ago.
725
00:27:53,982 --> 00:27:55,250
He just was confiding in me.
726
00:27:55,250 --> 00:27:56,618
We were friends.
727
00:27:56,618 --> 00:27:59,221
Time went on, it
became a relationship
728
00:27:59,221 --> 00:28:01,323
because I was like, damn,
Ken is a real good guy.
729
00:28:01,323 --> 00:28:03,058
Like, whey the [bleep]
she treating him like that?
730
00:28:03,058 --> 00:28:04,493
He do too much for her.
731
00:28:04,493 --> 00:28:05,828
Like, but he already told me,
like, I'm done with her.
732
00:28:05,828 --> 00:28:06,929
I'm out the door.
733
00:28:06,929 --> 00:28:08,330
Like, this bitch is crazy.
734
00:28:08,330 --> 00:28:09,798
And I seen this bitch,
how she treated him,
735
00:28:09,798 --> 00:28:11,166
even when I was at
the house one time.
736
00:28:11,166 --> 00:28:14,470
- You put yourself
in this situation.
737
00:28:14,470 --> 00:28:16,004
- I did.
738
00:28:16,004 --> 00:28:18,907
- Because you did not have
to step out on your marriage.
739
00:28:18,907 --> 00:28:19,942
- I did not.
740
00:28:19,942 --> 00:28:21,143
- Okay, and you did.
741
00:28:21,143 --> 00:28:22,678
- I did.
742
00:28:22,678 --> 00:28:26,048
- And then it's somebody
that she happens to know.
743
00:28:26,048 --> 00:28:29,718
- He came to me talking about--
talking mad [bleep] about her.
744
00:28:29,718 --> 00:28:31,620
Like, the fact that
she even trying to defend,
745
00:28:31,620 --> 00:28:33,956
like, do all this,
this [bleep] talks trash
746
00:28:33,956 --> 00:28:35,524
about her all the time.
747
00:28:35,524 --> 00:28:37,392
He comes to me, talking about
her, saying he out the door.
748
00:28:37,392 --> 00:28:39,261
He told me he don't even
live with this bitch no more.
749
00:28:39,261 --> 00:28:40,562
He ready to sign the papers.
750
00:28:40,562 --> 00:28:42,264
He told me he was
done with her.
751
00:28:42,264 --> 00:28:43,465
- The thing about
is that for over two
752
00:28:43,465 --> 00:28:45,934
years before this
happened, I get
753
00:28:45,934 --> 00:28:47,436
treated like I ain't [bleep].
754
00:28:47,436 --> 00:28:49,271
And that's how I get
treated on a daily basis.
755
00:28:49,271 --> 00:28:51,306
- But she didn't
start that way.
756
00:28:51,306 --> 00:28:52,708
- When we was having
those problems,
757
00:28:52,708 --> 00:28:54,643
it was really about
social media stuff.
758
00:28:54,643 --> 00:28:56,011
That's really what--when she
was going through my phone,
759
00:28:56,011 --> 00:28:57,045
all the stuff.
- Mm-hmm.
760
00:28:57,045 --> 00:28:58,614
- It was about that.
761
00:28:58,614 --> 00:29:00,682
Boom, let's cut this
off, cut this off.
762
00:29:00,682 --> 00:29:01,850
Let's do this.
763
00:29:01,850 --> 00:29:03,685
We ain't had an argument
about that since.
764
00:29:03,685 --> 00:29:06,421
The stuff that we
have arguments about
765
00:29:06,421 --> 00:29:09,124
is more than just cheating.
766
00:29:09,124 --> 00:29:11,093
- And--and so what
are those things?
767
00:29:11,093 --> 00:29:12,895
- She's OCD.
768
00:29:12,895 --> 00:29:14,096
She's distrustful.
769
00:29:14,096 --> 00:29:15,597
Like, she's OCD with a problem.
770
00:29:15,597 --> 00:29:19,201
If I--if I leave
the plate right here
771
00:29:19,201 --> 00:29:21,503
and I leave it there, and I
walk out that door, and I go--
772
00:29:21,503 --> 00:29:25,174
and I go to work,
I'm blocked for the whole day.
773
00:29:25,174 --> 00:29:26,909
Like, she won't--like, it--
774
00:29:26,909 --> 00:29:28,477
it's a plate.
775
00:29:28,477 --> 00:29:31,380
- At what point do you then
say, I love this woman.
776
00:29:31,380 --> 00:29:32,915
I married this woman.
777
00:29:32,915 --> 00:29:34,750
I want to be in a relationship
with this woman.
778
00:29:34,750 --> 00:29:38,687
So I'm gonna make
an extra attempt
779
00:29:38,687 --> 00:29:43,825
to compromise and not do
the things that I think
780
00:29:43,825 --> 00:29:45,093
are going to set her off.
781
00:29:45,093 --> 00:29:46,895
- And what you said
is exactly the point
782
00:29:46,895 --> 00:29:48,564
that needs to happen,
and that's the reason.
783
00:29:48,564 --> 00:29:49,998
I don't know what the hell--
784
00:29:49,998 --> 00:29:54,670
I would never leave my wife
for her or nobody.
785
00:29:54,670 --> 00:29:55,571
I don't want to--
786
00:29:55,571 --> 00:29:57,139
I don't want to leave her.
787
00:29:57,139 --> 00:29:58,440
- And because you
would never do that,
788
00:29:58,440 --> 00:29:59,875
that's the main reason why--
789
00:29:59,875 --> 00:30:02,110
- But she divorces me
and breaks up with me
790
00:30:02,110 --> 00:30:03,278
every other day, though.
791
00:30:03,278 --> 00:30:04,846
I'm being--I've been--
792
00:30:04,846 --> 00:30:09,651
this right here is the
culmination and the result
793
00:30:09,651 --> 00:30:14,823
over years and years
of her messing with me
794
00:30:14,823 --> 00:30:16,124
emotionally and mentally.
795
00:30:16,124 --> 00:30:18,093
And I probably sound
soft as hell
796
00:30:18,093 --> 00:30:20,295
because normally,
women are, you're emotionally
797
00:30:20,295 --> 00:30:21,797
and verbally abusing me.
- No, I don't--
798
00:30:21,797 --> 00:30:23,232
- But guess what.
799
00:30:23,232 --> 00:30:26,435
I'm the one being verbally
and emotionally abused.
800
00:30:28,870 --> 00:30:30,639
- My question to you is...
- Okay.
801
00:30:30,639 --> 00:30:31,974
- You--she was confiding
in you.
802
00:30:31,974 --> 00:30:33,342
- She confided in me.
803
00:30:33,342 --> 00:30:34,409
- She was telling you
about the relationship.
804
00:30:34,409 --> 00:30:35,844
- She did.
- And essentially,
805
00:30:35,844 --> 00:30:38,547
you used that information
against her.
806
00:30:38,547 --> 00:30:40,249
- I ain't used nothing
against her.
807
00:30:40,249 --> 00:30:41,883
He said he done with her.
808
00:30:41,883 --> 00:30:43,986
Like, and, you know,
after I got to know Ken,
809
00:30:43,986 --> 00:30:46,154
me and Ken really just started
having feelings for each other.
810
00:30:46,154 --> 00:30:47,422
And that's just how it was.
811
00:30:47,422 --> 00:30:48,490
He said we was gonna
get a apartment
812
00:30:48,490 --> 00:30:49,658
and all that [bleep].
813
00:30:49,658 --> 00:30:51,460
- Oh, so he promised you that--
814
00:30:51,460 --> 00:30:52,427
- Yeah, yeah.
- Oh, when I'm leaving her--
815
00:30:52,427 --> 00:30:53,595
- He gonna get me a apartment.
816
00:30:53,595 --> 00:30:54,529
- We gonna--
we gonna get together.
817
00:30:54,529 --> 00:30:55,731
- We gonna move in together.
818
00:30:55,731 --> 00:30:56,898
Like, he was trying
to take [bleep]
819
00:30:56,898 --> 00:30:58,033
to a whole nother level.
820
00:30:58,033 --> 00:30:59,434
Like, even if it wasn't me,
821
00:30:59,434 --> 00:31:01,503
[bleep], she's pushing
this [bleep] away.
822
00:31:01,503 --> 00:31:03,171
- Medic, medic.
823
00:31:03,171 --> 00:31:04,973
- Yeah. [laughs]
824
00:31:04,973 --> 00:31:07,209
- Relax, relax.
Water, water, water.
825
00:31:07,209 --> 00:31:08,644
- Concentrate.
826
00:31:08,644 --> 00:31:10,512
In through the nose,
in through the nose,
827
00:31:10,512 --> 00:31:11,780
out through the mouth.
828
00:31:11,780 --> 00:31:13,348
Listen to me.
Listen to my voice, right?
829
00:31:13,348 --> 00:31:15,951
- [groaning]
830
00:31:15,951 --> 00:31:18,887
- In through the nose,
out through the mouth.
831
00:31:18,887 --> 00:31:25,827
♪ ♪
832
00:31:29,031 --> 00:31:30,098
- I was about to pass out.
833
00:31:30,098 --> 00:31:31,767
- How are you doing now?
834
00:31:31,767 --> 00:31:32,734
- I'm better.
835
00:31:32,734 --> 00:31:34,036
- Okay, how's your vision?
836
00:31:34,036 --> 00:31:35,237
- Blurry.
- Blurred?
837
00:31:35,237 --> 00:31:36,672
Blurred right now?
- Very.
838
00:31:36,672 --> 00:31:38,340
- All right, well, let's
just take a minute, okay?
839
00:31:38,340 --> 00:31:40,342
- Lean back, put your head--
put your hands on your head.
840
00:31:40,342 --> 00:31:41,610
- This too much for me.
841
00:31:41,610 --> 00:31:44,880
I don't got time
for this [bleep].
842
00:31:44,880 --> 00:31:47,449
- So basically, what's
happening in your relationship
843
00:31:47,449 --> 00:31:51,653
is she's just not
feeling safe enough.
844
00:31:51,653 --> 00:31:53,221
- But I don't understand why.
845
00:31:53,221 --> 00:31:56,525
I feel like we both played
a part in this turning
846
00:31:56,525 --> 00:31:57,000
into this, but you
can't tell her that.
847
00:31:57,000 --> 00:31:59,361
into this, but you
can't tell her that.
848
00:31:59,361 --> 00:32:02,397
- Your kids need you, okay?
849
00:32:02,397 --> 00:32:04,666
They gotta see
a strong woman who can
850
00:32:04,666 --> 00:32:06,935
be resilient and bounce back.
851
00:32:06,935 --> 00:32:11,473
And I understand you have given
a lot of yourself to this man,
852
00:32:11,473 --> 00:32:12,941
to this marriage.
853
00:32:12,941 --> 00:32:15,177
But what I'm saying to
you is don't let any
854
00:32:15,177 --> 00:32:18,513
of this compromise who
you are, your self-worth,
855
00:32:18,513 --> 00:32:21,583
your integrity, your
value because you're
856
00:32:21,583 --> 00:32:25,087
worth everything to your
children, to yourself.
857
00:32:25,087 --> 00:32:27,723
- I want us all to have
a conversation.
858
00:32:27,723 --> 00:32:29,991
We're all gonna sit down
and roundtable
859
00:32:29,991 --> 00:32:31,526
this thing together.
860
00:32:31,526 --> 00:32:33,095
- I know you're upset, but
what does that--what does that
861
00:32:33,095 --> 00:32:35,197
get you at the end of the day?
- Nowhere.
862
00:32:35,197 --> 00:32:36,231
- Nowhere.
863
00:32:36,231 --> 00:32:38,166
You understand that?
864
00:32:38,166 --> 00:32:39,401
Yeah.
865
00:32:39,401 --> 00:32:41,236
- Thank you.
866
00:32:41,236 --> 00:32:43,939
- I appreciate you.
867
00:32:45,040 --> 00:32:46,308
So Ken's here?
868
00:32:46,308 --> 00:32:47,576
- We just gonna park it
like that.
869
00:32:47,576 --> 00:32:48,477
- Okay.
- Ken's gonna be right there.
870
00:32:48,477 --> 00:32:51,246
- All right.
871
00:32:51,246 --> 00:32:56,184
- Monika,
I'm gonna start with you.
872
00:32:56,184 --> 00:33:01,156
And I want you to express how
you--how finding out
873
00:33:01,156 --> 00:33:04,059
about all of this has hurt you.
874
00:33:04,059 --> 00:33:05,660
Go ahead.
875
00:33:05,660 --> 00:33:09,264
- What made you do this
with her, out of all people?
876
00:33:09,264 --> 00:33:12,567
- I'm just gonna say this.
877
00:33:12,567 --> 00:33:15,504
I just want my family back.
878
00:33:15,504 --> 00:33:16,938
The reason I ain't--
879
00:33:16,938 --> 00:33:18,740
I won't leave my wife is
because the good times
880
00:33:18,740 --> 00:33:19,975
outweigh the bad times.
- You won't leave your wife,
881
00:33:19,975 --> 00:33:21,576
[bleep], you [bleep] need
to keep it real
882
00:33:21,576 --> 00:33:22,978
with your bitch, because that's
not what you're telling me.
883
00:33:22,978 --> 00:33:24,579
- Bitch, shut up.
884
00:33:24,579 --> 00:33:25,981
- This bitch not no victim.
885
00:33:25,981 --> 00:33:28,784
Tell her
what you been telling me.
886
00:33:28,784 --> 00:33:30,852
You need to keep it real
and tell her
887
00:33:30,852 --> 00:33:32,988
exactly what [bleep]
was [bleep] saying
888
00:33:32,988 --> 00:33:34,523
about not wanting
to be with her.
889
00:33:34,523 --> 00:33:35,857
- Listen to me.
890
00:33:35,857 --> 00:33:37,292
- You said that
this bitch is crazy.
891
00:33:37,292 --> 00:33:38,326
She throw your [bleep] out.
She burn your [bleep].
892
00:33:38,326 --> 00:33:39,661
- I'm not leaving
my wife for you.
893
00:33:39,661 --> 00:33:40,829
- All right, [bleep],
that's fine, [bleep].
894
00:33:40,829 --> 00:33:42,063
- I'm not leaving
my wife for you.
895
00:33:42,063 --> 00:33:43,532
- You're a [bleep] Cornish hen.
You--
896
00:33:43,532 --> 00:33:44,800
- Well, then whatever
the [bleep] ever.
897
00:33:44,800 --> 00:33:46,201
- The Cornish hen.
You not the turkey.
898
00:33:46,201 --> 00:33:47,202
- I got kids by her.
- Not the chicken, [bleep].
899
00:33:47,202 --> 00:33:48,537
- I got a daughter by her.
900
00:33:48,537 --> 00:33:50,138
- Your new name is [bleep]
Cornish hen.
901
00:33:50,138 --> 00:33:51,773
I don't give a [bleep].
902
00:33:51,773 --> 00:33:52,707
- I reserve the right
to change my mind.
903
00:33:52,707 --> 00:33:54,476
- All that [bleep].
904
00:33:54,476 --> 00:33:56,478
- And you acting like I take
my ring off when I'm with you.
905
00:33:56,478 --> 00:33:57,913
[bleep], you [bleep] me
with my ring on.
906
00:33:57,913 --> 00:33:59,881
You know I'm married,
so you can't talk.
907
00:33:59,881 --> 00:34:02,117
I told you I wanted to be
with you, but guess what.
908
00:34:02,117 --> 00:34:03,185
I changed my mind.
909
00:34:03,185 --> 00:34:04,219
- [bleep], you fraudulent.
910
00:34:04,219 --> 00:34:05,520
You is [bleep] Cornish hen,
911
00:34:05,520 --> 00:34:06,822
my [bleep].
- I'll be--
912
00:34:06,822 --> 00:34:08,190
- Bitch, he's still
my husband, ho.
913
00:34:08,190 --> 00:34:09,524
- I'm out. I'm out. I'm out.
914
00:34:09,524 --> 00:34:10,759
- Put your hands on me.
- I'm out. I'm out.
915
00:34:10,759 --> 00:34:12,093
- I'll drag your ass
out of this bitch.
916
00:34:12,093 --> 00:34:13,762
- I'm out. He's done.
That [bleep] is trash.
917
00:34:13,762 --> 00:34:15,831
I don't give a [bleep].
918
00:34:15,831 --> 00:34:17,999
- Listen, I ain't
gonna point no fingers.
919
00:34:17,999 --> 00:34:19,267
Listen to me.
920
00:34:19,267 --> 00:34:20,602
I just want my family back.
- You dead.
921
00:34:20,602 --> 00:34:22,137
- Monika?
- I want my family.
922
00:34:22,137 --> 00:34:23,638
- Yes, ma'am?
923
00:34:23,638 --> 00:34:26,341
- You came to us, baby,
because you wanted to find out
924
00:34:26,341 --> 00:34:30,312
if there was something going on
in your relationship with Ken,
925
00:34:30,312 --> 00:34:31,880
if there was infidelity.
926
00:34:31,880 --> 00:34:36,418
My job was to get you the
truth, which I think I did.
927
00:34:36,418 --> 00:34:38,520
But right now,
we need to find out
928
00:34:38,520 --> 00:34:42,657
what the final decision is.
929
00:34:42,657 --> 00:34:46,394
Ken has already said
he wants his family,
930
00:34:46,394 --> 00:34:47,829
and he wants to be with you.
931
00:34:47,829 --> 00:34:53,134
I need to know, do you
want to move on with Ken
932
00:34:53,134 --> 00:34:56,771
or move on by yourself?
933
00:34:56,771 --> 00:34:59,074
[dramatic music]
934
00:34:59,074 --> 00:35:01,610
♪ ♪
935
00:35:03,128 --> 00:35:05,965
[dramatic music]
936
00:35:05,965 --> 00:35:09,802
- Ken has already said
he wants his family,
937
00:35:09,802 --> 00:35:11,537
and he wants to be with you.
938
00:35:11,537 --> 00:35:16,008
I need to know, do you want to
move on in your relationship
939
00:35:16,008 --> 00:35:17,876
with Ken...
- No, ma'am. No, ma'am.
940
00:35:17,876 --> 00:35:21,080
- Or move on by yourself
for good?
941
00:35:21,080 --> 00:35:22,715
- He need to move out.
942
00:35:25,484 --> 00:35:28,253
- Repairing your
relationship together
943
00:35:28,253 --> 00:35:31,724
is not something that you can
do independently of each other
944
00:35:31,724 --> 00:35:33,626
because you both have issues.
945
00:35:33,626 --> 00:35:35,194
You both have concerns.
946
00:35:35,194 --> 00:35:36,562
You both have traumas.
947
00:35:36,562 --> 00:35:38,263
And you guys gotta work
through those
948
00:35:38,263 --> 00:35:40,666
together in order for it
to be the relationship that...
949
00:35:40,666 --> 00:35:41,734
- I'm willing.
- You envision.
950
00:35:41,734 --> 00:35:42,768
She's willing too.
951
00:35:42,768 --> 00:35:43,869
- She just said she ain't.
952
00:35:43,869 --> 00:35:45,137
- This moment--this moment,
953
00:35:45,137 --> 00:35:46,438
she's just saying that
because she's mad.
954
00:35:46,438 --> 00:35:48,574
Now you guys gotta do
the real work
955
00:35:48,574 --> 00:35:49,908
past this moment
to save the relationship.
956
00:35:49,908 --> 00:35:51,210
- I have no problem with it.
957
00:35:51,210 --> 00:35:52,478
I have no problem.
958
00:35:52,478 --> 00:35:54,179
But the both of you have
devalued each other.
959
00:35:54,179 --> 00:35:56,849
And at the end of the day,
it's what if there was a way
960
00:35:56,849 --> 00:35:58,784
that we could bring
y'all together
961
00:35:58,784 --> 00:36:00,586
and we could show you how
962
00:36:00,586 --> 00:36:03,155
to communicate with each
other in an effective way
963
00:36:03,155 --> 00:36:06,458
so that there is no
misconception about anything?
964
00:36:06,458 --> 00:36:08,293
- And I'm all for that.
965
00:36:08,293 --> 00:36:11,764
- God gonna have to come down
because I'm done with your ass.
966
00:36:11,764 --> 00:36:15,134
- Ken, listen, I'm gonna
leave you with one thing.
967
00:36:15,134 --> 00:36:16,969
Are you the thermometer
or the thermostat?
968
00:36:16,969 --> 00:36:18,037
- I mean--
969
00:36:18,037 --> 00:36:19,405
- Now, I want you
to hear with it.
970
00:36:19,405 --> 00:36:20,939
What does a thermometer do?
It--
971
00:36:20,939 --> 00:36:22,574
- I think I would be
the thermostat.
972
00:36:22,574 --> 00:36:23,609
- Exactly.
973
00:36:23,609 --> 00:36:25,077
- So I'm the thermostat.
974
00:36:25,077 --> 00:36:26,779
- So the thermostat
is responsible
975
00:36:26,779 --> 00:36:28,714
for the temperature going up...
976
00:36:28,714 --> 00:36:30,582
- Or going down.
- Or going down.
977
00:36:30,582 --> 00:36:32,151
The thermometer just reads it.
978
00:36:32,151 --> 00:36:33,185
She's the thermometer.
979
00:36:33,185 --> 00:36:34,453
- You're right.
980
00:36:34,453 --> 00:36:35,988
- You're the one
who's got to initiate this.
981
00:36:35,988 --> 00:36:37,956
If you want your family back,
982
00:36:37,956 --> 00:36:42,227
it's your responsibility to set
the temperature, period.
983
00:36:46,565 --> 00:36:50,602
- To hear Monika say
we're done is--
984
00:36:50,602 --> 00:36:52,104
I guess it's a reality check.
985
00:36:52,104 --> 00:36:53,205
I'm scared.
986
00:36:53,205 --> 00:36:54,306
Like, I don't want
to lose my wife.
987
00:36:54,306 --> 00:36:56,275
I should have never did this.
988
00:36:56,275 --> 00:36:59,211
- I don't--I don't think
I can be around him right now.
989
00:37:02,347 --> 00:37:03,582
I don't.
990
00:37:03,582 --> 00:37:04,583
- I want my family.
991
00:37:04,583 --> 00:37:06,185
I don't want to lose my kid.
992
00:37:06,185 --> 00:37:07,653
I want to be able
to see my daughter
993
00:37:07,653 --> 00:37:09,188
and the kids every day.
994
00:37:09,188 --> 00:37:11,323
I want them to grow up
in a two-parent household.
995
00:37:11,323 --> 00:37:13,459
I want all that,
996
00:37:13,459 --> 00:37:15,160
and that's more important
to me.
997
00:37:15,160 --> 00:37:17,329
- I don't know even
if I could tell
998
00:37:17,329 --> 00:37:20,666
my kids what happened
999
00:37:20,666 --> 00:37:23,869
because I don't want
to hurt them.
1000
00:37:23,869 --> 00:37:26,338
A lot of things just
gonna have to change.
1001
00:37:26,338 --> 00:37:28,207
Not--I know stuff
don't change overnight,
1002
00:37:28,207 --> 00:37:30,609
but him saying
it's gonna change,
1003
00:37:30,609 --> 00:37:34,513
I gotta see it before I even
put my trust in you again.
1004
00:37:34,513 --> 00:37:37,449
And I don't even know
if I can do that, honestly.
1005
00:37:37,449 --> 00:37:38,617
[dramatic music]
1006
00:37:38,617 --> 00:37:40,986
- ♪ I can't believe my eyes ♪
1007
00:37:40,986 --> 00:37:45,023
♪ I can't believe
the time we wasted ♪
1008
00:37:45,023 --> 00:37:46,692
♪ Can't get it
out of my mind ♪
1009
00:37:46,692 --> 00:37:48,861
- Hey there, Monika.
1010
00:37:48,861 --> 00:37:50,162
- Hey, Miss Tami, how are you?
1011
00:37:50,162 --> 00:37:56,969
- Child, it was a lot
going on that night.
1012
00:37:56,969 --> 00:38:00,806
I have to ask, are you and Ken
still together?
1013
00:38:00,806 --> 00:38:02,975
- [sighs]
1014
00:38:02,975 --> 00:38:05,210
- She--how you doing?
1015
00:38:05,210 --> 00:38:09,515
- [laughing]
- Talking about me?
1016
00:38:09,515 --> 00:38:10,616
Are you talking about me?
1017
00:38:10,616 --> 00:38:13,152
- I am talking about you.
1018
00:38:13,152 --> 00:38:16,054
So you guys are still together?
1019
00:38:16,054 --> 00:38:17,456
- Yes, ma'am, we are.
1020
00:38:17,456 --> 00:38:19,658
- Listen, I would--
I would have never thought.
1021
00:38:19,658 --> 00:38:21,794
- I just really had to do
some soul searching.
1022
00:38:21,794 --> 00:38:23,128
- Right.
- You know what I'm saying?
1023
00:38:23,128 --> 00:38:24,363
We got a family.
Everybody make mistakes.
1024
00:38:24,363 --> 00:38:26,031
And we can grow
from our mistakes.
1025
00:38:26,031 --> 00:38:28,467
- Has anyone spoken to Keiarah?
1026
00:38:28,467 --> 00:38:31,570
- No, absolutely not.
1027
00:38:31,570 --> 00:38:34,306
- The experience
as a whole, I know,
1028
00:38:34,306 --> 00:38:37,376
Monika, it wasn't easy
for you to find out
1029
00:38:37,376 --> 00:38:39,044
what you found out about Ken.
1030
00:38:39,044 --> 00:38:43,816
And, Ken, I know it wasn't easy
for you to have to endure
1031
00:38:43,816 --> 00:38:46,952
that moment of confrontation.
1032
00:38:46,952 --> 00:38:49,488
- Emotionally scarred
for life.
1033
00:38:49,488 --> 00:38:50,622
- Really?
1034
00:38:50,622 --> 00:38:52,124
- Absolutely.
1035
00:38:52,124 --> 00:38:54,059
- So then that's something
that you won't do again.
1036
00:38:54,059 --> 00:38:58,130
But what do you really feel
is the overall lesson
1037
00:38:58,130 --> 00:39:00,399
that you both learned
as a couple?
1038
00:39:00,399 --> 00:39:01,967
- Just work it out.
1039
00:39:01,967 --> 00:39:04,203
Talk or sit down and really
open up and communicate
1040
00:39:04,203 --> 00:39:05,737
because it shouldn't
have to go that far
1041
00:39:05,737 --> 00:39:07,239
if we just communicate.
- Yeah, I agree.
1042
00:39:07,239 --> 00:39:09,074
- Correct.
- Before it happens.
1043
00:39:09,074 --> 00:39:11,210
Like, instead of letting--
leaving things bottled up,
1044
00:39:11,210 --> 00:39:13,712
try to understand each other
a little bit more.
1045
00:39:13,712 --> 00:39:15,314
- Absolutely.
- You know?
1046
00:39:15,314 --> 00:39:17,783
- That makes me feel better
because that's what it's
1047
00:39:17,783 --> 00:39:20,519
all about,
healthy communication.
1048
00:39:20,519 --> 00:39:22,654
Here again, surprised
to see you together,
1049
00:39:22,654 --> 00:39:24,790
but happy that you're together.
1050
00:39:24,790 --> 00:39:26,225
- Miss Tami,
I ain't even gonna lie.
1051
00:39:26,225 --> 00:39:27,559
If he do make me mad,
I will lock his ass
1052
00:39:27,559 --> 00:39:28,794
out the door again.
1053
00:39:28,794 --> 00:39:29,795
- I'm done with y'all.
1054
00:39:29,795 --> 00:39:30,929
I can't do it no more.
1055
00:39:30,929 --> 00:39:32,698
Thank you for the check-in.
1056
00:39:32,698 --> 00:39:34,933
It's so good to see you guys.
1057
00:39:34,933 --> 00:39:37,703
Blessings to the family,
and you guys take care.
1058
00:39:37,703 --> 00:39:39,404
Bye.
- Bye.
1059
00:39:41,306 --> 00:39:42,941
- Cheaters, beware.
1060
00:39:42,941 --> 00:39:44,810
- You [bleep] kissed her,
you idiot.
1061
00:39:44,810 --> 00:39:47,679
- Next time you want to be
unfaithful, think again...
1062
00:39:47,679 --> 00:39:50,215
Let me tell you one
[bleep] thing!
1063
00:39:50,215 --> 00:39:52,417
- Oh, Lord, oh, Lord,
oh, Lord, oh, Lord.
1064
00:39:52,417 --> 00:39:54,586
- Because I just might...
Oh, God, she's running.
1065
00:39:54,586 --> 00:39:55,821
Catch you in the act.
1066
00:39:57,281 --> 00:40:01,952
- I now have the footage.
1067
00:40:01,952 --> 00:40:03,287
You sure you want to see it?
1068
00:40:03,287 --> 00:40:04,422
- I want to see it.
1069
00:40:04,422 --> 00:40:06,323
- Okay, here we go.
1070
00:40:06,323 --> 00:40:08,192
[dramatic music]
1071
00:40:08,192 --> 00:40:11,262
This season on "Caught in
the Act: Unfaithful"...
1072
00:40:11,262 --> 00:40:12,363
What have we here?
1073
00:40:12,363 --> 00:40:14,065
That's our guy.
1074
00:40:14,065 --> 00:40:15,399
- What the [bleep] is that?
1075
00:40:15,399 --> 00:40:16,767
Did he just kiss her?
1076
00:40:16,767 --> 00:40:20,571
- You cannot internalize
as though it's your fault.
1077
00:40:20,571 --> 00:40:23,040
- There was a pregnancy scare.
1078
00:40:24,308 --> 00:40:26,277
Now that you've seen
everything,
1079
00:40:26,277 --> 00:40:27,812
you can either team up...
1080
00:40:27,812 --> 00:40:28,979
- There's a secret part of me
1081
00:40:28,979 --> 00:40:30,281
that's always wanted
to do this.
1082
00:40:30,281 --> 00:40:31,515
- Oh, [bleep].
1083
00:40:31,515 --> 00:40:33,284
- Or catch them in the act.
1084
00:40:33,284 --> 00:40:34,518
- No! Close the door.
1085
00:40:34,518 --> 00:40:37,722
- Oh, God, she's running.
1086
00:40:37,722 --> 00:40:39,790
And that's what we call
a takedown.
1087
00:40:39,790 --> 00:40:42,359
- I want to do the takedown.
1088
00:40:42,359 --> 00:40:44,128
- Who the [bleep]
you think you are?
1089
00:40:44,128 --> 00:40:46,330
- You don't just break [bleep]
in the [bleep] crib like that.
1090
00:40:46,330 --> 00:40:48,499
- You had to fake a baby
to keep him, honey.
1091
00:40:48,499 --> 00:40:49,767
Fake!
1092
00:40:49,767 --> 00:40:51,836
- The truth is
he's a damn liar.
1093
00:40:51,836 --> 00:40:55,206
- Not you dating
your daddy friend.
1094
00:40:55,206 --> 00:40:56,874
- What is the gardener
doing here?
1095
00:40:56,874 --> 00:40:58,876
- You played me.
1096
00:40:58,876 --> 00:41:00,010
- You know I love you.
- You love me?
1097
00:41:00,010 --> 00:41:01,946
Act like it.
- You can be mad at her.
1098
00:41:01,946 --> 00:41:04,615
That does not change
what he did.
1099
00:41:04,615 --> 00:41:06,417
- Y'all got this. I can't.
1100
00:41:06,417 --> 00:41:07,785
- You said you love her.
1101
00:41:07,785 --> 00:41:09,920
[all shouting]
- [bleep]!
1102
00:41:09,920 --> 00:41:13,257
- Shut the [bleep] up!
1103
00:41:13,257 --> 00:41:16,761
On this season's "Caught
in the Act: Unfaithful."