1
00:00:31,418 --> 00:00:34,543
Les gens ne réalisent pas
la responsabilité que c'est.
2
00:00:38,209 --> 00:00:42,126
Ils copulent et produisent
des créatures qui errent sans but.
3
00:00:51,251 --> 00:00:52,834
Il va tomber.
4
00:00:54,501 --> 00:00:56,418
Regarde, ses jambes flageolent.
5
00:00:57,209 --> 00:00:59,126
La mère ne regarde même pas.
6
00:00:59,918 --> 00:01:02,834
Le gamin galère
et elle cherche un père en ligne.
7
00:01:03,334 --> 00:01:07,376
S'il ne se casse pas la binette
dans 30 secondes, je paie le double.
8
00:01:08,709 --> 00:01:12,334
- Gagné !
- Maman ! Aïe !
9
00:01:18,418 --> 00:01:19,668
Purée ! Attends.
10
00:01:19,751 --> 00:01:21,084
Ça va, mec ?
11
00:01:30,626 --> 00:01:34,001
Arrive un jour
12
00:01:35,334 --> 00:01:40,459
Très chaud, en décembre
13
00:01:41,126 --> 00:01:43,959
Une journée banale
14
00:01:45,501 --> 00:01:50,584
Dont les conflits importent peu
15
00:01:51,209 --> 00:01:54,251
Arrive un jour
16
00:01:55,459 --> 00:02:01,418
Où la joie nous attend tous
17
00:02:01,501 --> 00:02:04,918
C'est un jour
18
00:02:05,834 --> 00:02:11,043
Qu'on connaît tous depuis la naissance
19
00:02:11,543 --> 00:02:16,543
De la terre au ciel
Du ciel à la terre
20
00:02:16,626 --> 00:02:21,918
On se félicite tous les uns les autres
21
00:02:22,001 --> 00:02:26,584
Des arbres aux oiseaux
Des oiseaux aux arbres
22
00:02:27,209 --> 00:02:33,001
Les flocons de neige dansent dans le vent
23
00:02:34,043 --> 00:02:37,209
Il arrive un jour
24
00:02:38,459 --> 00:02:42,168
Que nous passons ensemble sans histoire
25
00:02:43,959 --> 00:02:47,501
Un jour, un beau jour
26
00:02:48,209 --> 00:02:53,376
Aujourd'hui, l'année nous l'offre
27
00:03:10,584 --> 00:03:11,459
Salut, Tytus.
28
00:03:18,959 --> 00:03:20,959
C'est pour son dîner à 19 h.
29
00:03:21,501 --> 00:03:23,334
Tu ne vas pas le croire.
30
00:03:23,834 --> 00:03:24,959
J'ai gagné de l'herbe.
31
00:03:27,584 --> 00:03:32,459
Quoi ? Il ne sait pas ce que ça veut dire.
Il y a un tas d'herbes différentes.
32
00:03:33,376 --> 00:03:35,209
Tu es irrécupérable.
33
00:03:36,084 --> 00:03:40,001
Je sais très bien ce que tu fais.
Je te connais.
34
00:03:40,084 --> 00:03:40,959
Et ça ?
35
00:03:41,626 --> 00:03:44,209
Arrête. Tu devais juste aller le chercher.
36
00:03:46,751 --> 00:03:50,584
J'ai oublié.
Le temps passe différemment pour moi.
37
00:03:50,668 --> 00:03:52,459
- C'est clair.
- T'es fâchée ?
38
00:03:52,543 --> 00:03:55,043
- J'ai l'air fâchée ?
- Je parie que oui.
39
00:03:55,543 --> 00:03:59,876
J'ai eu quatre morts au boulot,
mais c'est toi qui m'affectes le plus.
40
00:03:59,959 --> 00:04:03,876
Il y a une réunion de parents d'élèves
à Promyczek aujourd'hui.
41
00:04:03,959 --> 00:04:08,084
Ils vont sûrement parler de Tytus
et je n'y serai pas.
42
00:04:08,668 --> 00:04:10,418
Ils le détestent vraiment.
43
00:04:10,501 --> 00:04:14,334
Les regards qu'ils m'ont jetés
quand ils ont su que je ne payais pas.
44
00:04:14,418 --> 00:04:17,501
Ou quand Tytus a mis une saucisse
dans le nez d'une fille.
45
00:04:17,584 --> 00:04:19,793
Ou quand il a apporté un pigeon mort.
46
00:04:19,876 --> 00:04:21,584
La saucisse entière ?
47
00:04:28,876 --> 00:04:31,668
- J'ai merdé, je sais.
- Hé ! S'il te plaît…
48
00:04:32,543 --> 00:04:36,334
- T'as juré aussi.
- Oui, mais face au mur.
49
00:04:36,418 --> 00:04:38,668
Mais le son rebondit et… D'accord.
50
00:04:39,251 --> 00:04:40,084
C'est bon.
51
00:04:44,876 --> 00:04:46,126
J'ai merdé.
52
00:04:52,209 --> 00:04:54,043
J'irai à la réunion pour toi.
53
00:04:56,376 --> 00:04:59,834
BIENVENUE
54
00:05:07,543 --> 00:05:08,376
Non.
55
00:05:09,501 --> 00:05:12,668
Je dois aller bosser
et il ne peut pas rester seul.
56
00:05:12,751 --> 00:05:14,793
Et tu serais perdu parmi les adultes.
57
00:05:20,668 --> 00:05:21,501
Salut, chéri.
58
00:05:24,084 --> 00:05:25,293
Bonne nuit.
59
00:05:34,001 --> 00:05:34,834
Au revoir.
60
00:05:35,751 --> 00:05:36,584
Au revoir.
61
00:05:37,793 --> 00:05:41,959
ÉCOLE MATERNELLE PROMYCZEK
62
00:05:46,918 --> 00:05:48,251
C'est quoi ?
63
00:05:51,334 --> 00:05:52,168
Tytus ?
64
00:05:54,668 --> 00:05:55,876
C'est mes écou…
65
00:05:57,668 --> 00:05:59,168
Ils valent cher.
66
00:06:00,501 --> 00:06:02,209
Tu les casses, tu les paies.
67
00:06:04,876 --> 00:06:05,709
Tytus…
68
00:06:12,126 --> 00:06:13,251
Pas sur le mur !
69
00:06:22,584 --> 00:06:23,834
Putain, super…
70
00:06:30,876 --> 00:06:33,501
Hé, mec. Tu peux me rendre service ?
71
00:06:33,584 --> 00:06:34,418
Oui ?
72
00:06:34,501 --> 00:06:35,668
Je dois sortir.
73
00:06:36,626 --> 00:06:38,334
Tu veux que je garde le morveux ?
74
00:06:39,168 --> 00:06:45,751
UNE NUIT À LA MATERNELLE
75
00:06:56,918 --> 00:07:01,626
Cette décision n'a pas été facile,
mais je suis à court d'options.
76
00:07:01,709 --> 00:07:03,959
Tes idées n'ont pas marché.
77
00:07:04,043 --> 00:07:06,334
On ne peut pas faire ça.
78
00:07:06,834 --> 00:07:10,084
- Les conséquences pour l'enfant…
- Il n'est pas seul.
79
00:07:10,168 --> 00:07:13,126
- Pour l'enfant…
- Ce n'est pas l'avis de tous.
80
00:07:13,209 --> 00:07:14,626
C'est trop important…
81
00:07:16,418 --> 00:07:18,209
- Salut.
- Bonsoir.
82
00:07:18,793 --> 00:07:21,084
- Je suis…
- Le mec de Dorota ? Eryk ?
83
00:07:22,126 --> 00:07:22,959
On se connaît ?
84
00:07:23,043 --> 00:07:27,376
Son Insta. Elle n'a que quelques photos.
Tu es dessus, tu l'enlaces.
85
00:07:27,876 --> 00:07:29,251
Ça doit être sérieux.
86
00:07:29,959 --> 00:07:30,876
Je crois, oui.
87
00:07:30,959 --> 00:07:36,084
Tu es là pour la réunion de son fils,
donc c'est sérieux. Je m'appelle Justyna.
88
00:07:36,168 --> 00:07:39,001
- Salut.
- Je suis la présidente du conseil.
89
00:07:39,084 --> 00:07:41,209
- Et vous ?
- Je suis la directrice.
90
00:07:42,293 --> 00:07:43,626
La réunion est par là.
91
00:07:50,251 --> 00:07:51,293
Les amis !
92
00:07:51,876 --> 00:07:52,709
Voici Eryk.
93
00:07:52,793 --> 00:07:54,418
- Salut, Eryk.
- Salut.
94
00:07:54,501 --> 00:07:55,751
Un peu d'entrain !
95
00:07:55,834 --> 00:07:58,209
- Salut, Eryk.
- Salut, Eryk !
96
00:07:58,293 --> 00:07:59,876
- Salut.
- Salut, Eryk !
97
00:08:00,751 --> 00:08:04,168
Eryk est nouveau.
En deux phrases, présente-toi, OK ?
98
00:08:05,209 --> 00:08:07,293
Oh, putain, sérieux ?
99
00:08:07,376 --> 00:08:11,668
Excuse-moi, on a une règle.
Juste une. Pas de gros mots.
100
00:08:11,751 --> 00:08:16,376
Nos enfants finissent par nous imiter
et leurs lexiques sont contaminés.
101
00:08:17,709 --> 00:08:18,793
Oui, bien sûr.
102
00:08:19,709 --> 00:08:21,709
Dans ce cas, je suis Eryk.
103
00:08:21,793 --> 00:08:23,334
C'est la première phrase.
104
00:08:23,418 --> 00:08:27,626
Je suis le petit ami de Dorota,
enfin son compagnon,
105
00:08:28,376 --> 00:08:34,459
je suis ingénieur-son et on peut dire
que je suis le beau-père de Tytus.
106
00:08:37,501 --> 00:08:39,793
Deuxième phrase composée. Passe !
107
00:08:41,126 --> 00:08:44,418
J'ai deux fois ton âge,
j'ai droit à quatre phrases ?
108
00:08:44,501 --> 00:08:45,376
Non.
109
00:08:47,834 --> 00:08:48,751
Tadeusz.
110
00:08:48,834 --> 00:08:50,709
- Salut, Tadeusz.
- Bonjour.
111
00:08:51,626 --> 00:08:55,001
- On a deux enfants.
- Je suis le père d'Anka.
112
00:08:55,084 --> 00:08:58,918
Je suis la mère de Gaweł.
On s'est rencontrés ici.
113
00:08:59,501 --> 00:09:02,376
Je suis la mère de Pawełek,
en grande section.
114
00:09:02,459 --> 00:09:04,043
- Il nage très bien.
- Oui.
115
00:09:04,126 --> 00:09:06,293
Il veut un chiot. On y réfléchit.
116
00:09:06,376 --> 00:09:10,293
- On se fréquente.
- Enfin, à la maternelle.
117
00:09:10,376 --> 00:09:11,709
On est célibataires.
118
00:09:11,793 --> 00:09:13,543
- Oui.
- Je suis célibataire.
119
00:09:14,043 --> 00:09:18,459
J'ai eu trop de galères dans ma vie
pour résumer ça en deux phrases.
120
00:09:18,543 --> 00:09:21,168
Récemment, mon mari
l'a emmené faire du kart.
121
00:09:21,251 --> 00:09:22,834
Mais assez parlé de moi.
122
00:09:22,918 --> 00:09:23,918
Je suis Hamza.
123
00:09:29,793 --> 00:09:31,501
Salut, moi, c'est Kazimierz.
124
00:09:32,001 --> 00:09:34,501
Quatre de mes enfants sont passés par ici.
125
00:09:35,334 --> 00:09:37,334
C'est au tour de Daniel.
126
00:09:38,126 --> 00:09:42,584
Daniel est trisomique,
mais je l'élève comme s'il ne l'était pas.
127
00:09:42,668 --> 00:09:44,751
- C'est admirable.
- Pardon ?
128
00:09:44,834 --> 00:09:46,293
Je veux dire, cool.
129
00:09:46,876 --> 00:09:48,168
- Je…
- Commençons !
130
00:09:59,001 --> 00:10:03,209
Avant de parler
de notre pièce de théâtre sur la Nativité,
131
00:10:03,709 --> 00:10:06,209
j'aimerais aborder un problème.
132
00:10:06,709 --> 00:10:07,918
Les toilettes.
133
00:10:09,543 --> 00:10:13,334
Kazimierz, merci d'avoir sponsorisé
les toilettes automatiques.
134
00:10:13,418 --> 00:10:14,501
Pas de souci.
135
00:10:14,584 --> 00:10:19,293
Mais certains parents les désapprouvent,
car ils n'enseignent pas l'indépendance.
136
00:10:19,834 --> 00:10:20,709
Qui ?
137
00:10:20,793 --> 00:10:21,959
Qui désapprouve ?
138
00:10:22,043 --> 00:10:24,543
Parfois, Pawełek ne fait pas caca
pendant une semaine.
139
00:10:24,626 --> 00:10:27,751
- Du son.
- C'est vraiment stupide.
140
00:10:28,709 --> 00:10:32,001
Les enfants doivent savoir
tirer la chasse. S'ils n'apprennent pas…
141
00:10:32,084 --> 00:10:33,084
Hamza.
142
00:10:33,668 --> 00:10:35,001
… ils ne sauront jamais.
143
00:10:35,084 --> 00:10:36,043
Hamza.
144
00:10:37,334 --> 00:10:39,251
Regarde-moi quand tu me parles.
145
00:10:40,459 --> 00:10:43,418
Les crottes flottaient
pendant des heures. C'est malsain.
146
00:10:43,501 --> 00:10:47,418
En tant que diététicien et coach de vie,
je pense qu'excréter est parfois
147
00:10:47,501 --> 00:10:48,876
plus important que manger.
148
00:10:48,959 --> 00:10:53,584
- Concentrons-nous.
- J'ai fait quelque chose de bien.
149
00:10:53,668 --> 00:10:57,084
Arrête de stresser.
On est tous reconnaissants, non ?
150
00:10:57,168 --> 00:10:59,209
Remercions-le. Merci, Kazimierz.
151
00:10:59,293 --> 00:11:00,668
- Merci.
- Bien sûr.
152
00:11:03,001 --> 00:11:06,251
- Merci.
- Ça a juste été fait hors protocole.
153
00:11:06,334 --> 00:11:07,376
Sans voter.
154
00:11:07,459 --> 00:11:12,293
Il était 19h15
et les discussions n'auraient jamais fini.
155
00:11:13,293 --> 00:11:17,293
Quand j'ai voulu un vrai sapin,
on m'a dit que ce n'était pas écolo.
156
00:11:17,376 --> 00:11:20,543
- J'ai voulu accrocher l'emblème national…
- On devrait voter.
157
00:11:20,626 --> 00:11:22,709
Désolée, mais c'est pas chez toi.
158
00:11:22,793 --> 00:11:24,584
- C'est une communauté.
- Pu…
159
00:11:28,293 --> 00:11:29,126
OUI
160
00:11:35,918 --> 00:11:37,001
Fini, les W.-C. !
161
00:11:37,959 --> 00:11:38,793
"Oui."
162
00:11:39,418 --> 00:11:42,251
"Mer-dique."
Je suppose que ça veut dire "non".
163
00:11:42,793 --> 00:11:45,251
Toilettes "oui", toilettes "non".
164
00:11:46,668 --> 00:11:47,501
"Non."
165
00:11:49,001 --> 00:11:49,834
"Oui."
166
00:11:51,043 --> 00:11:53,459
Et "oui" aux toilettes.
167
00:11:54,418 --> 00:11:55,293
Marché conclu.
168
00:11:56,376 --> 00:11:59,501
Je suis ravi du résultat.
Le pluralisme l'emporte et…
169
00:11:59,584 --> 00:12:01,418
Kazimierz, excuse-moi.
170
00:12:01,501 --> 00:12:02,501
Eryk ?
171
00:12:05,001 --> 00:12:05,834
Bon appétit.
172
00:12:06,418 --> 00:12:08,543
Dorota t'a autorisé à venir.
173
00:12:08,626 --> 00:12:09,459
Oui. Bien sûr.
174
00:12:09,543 --> 00:12:10,376
Bien.
175
00:12:11,043 --> 00:12:14,251
- Il nous reste un vote.
- Il n'a pas de progéniture.
176
00:12:14,334 --> 00:12:17,543
Kaziu, détends-toi
177
00:12:19,293 --> 00:12:23,501
Eryk est le beau-père de Tytus.
Un beau-père, c'est comme un père.
178
00:12:23,584 --> 00:12:25,251
- Oui.
- Seul le nom diffère.
179
00:12:25,334 --> 00:12:28,459
- T'es pour ou contre la merde ?
- Kaziu, politesse.
180
00:12:34,584 --> 00:12:36,584
C'est une question philosophique.
181
00:12:36,668 --> 00:12:41,001
Vaut-il mieux qu'une personne
soit élevée avec ou sans confort ?
182
00:12:43,293 --> 00:12:45,918
Je n'en avais pas. J'ai grandi en HLM.
183
00:12:46,543 --> 00:12:49,043
On vivait à quatre dans une chambre.
184
00:12:49,543 --> 00:12:52,918
- Mais je m'en suis bien sorti, non ?
- Oui…
185
00:12:53,001 --> 00:12:56,959
Même si parfois, j'aurais aimé
qu'on tire la chasse pour moi.
186
00:12:57,043 --> 00:13:00,001
Mais c'est le vote de Dorota, pas le tien…
187
00:13:02,334 --> 00:13:03,168
Exact.
188
00:13:04,459 --> 00:13:08,959
Elle a des priorités un peu différentes.
189
00:13:10,251 --> 00:13:12,251
Donc, malheureusement,
190
00:13:13,251 --> 00:13:16,668
je dois voter contre les toilettes.
191
00:13:26,918 --> 00:13:28,668
Hé, Eryk !
192
00:13:29,709 --> 00:13:30,793
Ne t'inquiète pas.
193
00:13:31,293 --> 00:13:34,543
Il est toujours tendu. Tu t'y feras.
194
00:13:35,043 --> 00:13:35,876
- Non.
- Non ?
195
00:13:35,959 --> 00:13:37,876
J'y vais. Merci.
196
00:13:38,834 --> 00:13:40,251
C'est dommage parce que…
197
00:13:41,126 --> 00:13:44,293
Il n'y a pas d'intégration
sans alcoolisation.
198
00:13:45,668 --> 00:13:49,418
Ne l'encourage pas.
Il apporte de l'alcool à chaque fois.
199
00:13:49,501 --> 00:13:50,834
Un jour, je réussirai.
200
00:13:52,418 --> 00:13:54,209
- C'est fini ?
- Pour toi, oui.
201
00:13:54,293 --> 00:13:55,918
Il nous reste le spectacle.
202
00:13:56,001 --> 00:13:59,543
Personne n'a répété, alors on reste
jusqu'à ce qu'on soit prêts.
203
00:13:59,626 --> 00:14:00,668
Oui, on sait.
204
00:14:00,751 --> 00:14:02,543
On n'a pas de rôle pour toi.
205
00:14:03,126 --> 00:14:06,043
Sauf si tu veux
être un arbre ou un flocon.
206
00:14:06,793 --> 00:14:10,459
Non, merci.
Je suis juste venu apporter mon soutien.
207
00:14:10,543 --> 00:14:14,084
Si vous pouviez dire à Dorota
208
00:14:14,168 --> 00:14:16,959
que je suis responsable, j'apprécierais.
209
00:14:18,709 --> 00:14:20,376
Elle fait de son mieux avec Tytus.
210
00:14:21,501 --> 00:14:22,334
Oui.
211
00:14:22,418 --> 00:14:25,168
- Bien. À plus tard !
- Au revoir !
212
00:14:25,251 --> 00:14:26,709
Super chapeau, Tadeusz !
213
00:14:27,543 --> 00:14:28,459
Merci.
214
00:14:30,793 --> 00:14:32,668
ESPACE MUSIQUE
215
00:14:34,626 --> 00:14:38,168
Je suis diététicien.
Je me pèse chaque fois que je fais pipi.
216
00:14:45,001 --> 00:14:46,251
- Salut.
- Au revoir.
217
00:14:49,834 --> 00:14:50,668
ESPACE PIPI
218
00:14:57,918 --> 00:15:00,376
J'avais peur que ce type reste.
219
00:15:00,459 --> 00:15:02,168
Ce serait problématique.
220
00:15:04,543 --> 00:15:06,668
- Comment on fait ?
- À ce sujet…
221
00:15:10,376 --> 00:15:12,543
On votera après la répétition.
222
00:15:12,626 --> 00:15:15,376
Je vais parler à chacun individuellement.
223
00:15:15,459 --> 00:15:20,043
Je ne peux pas dire à Tadeusz
ou à Sandra que Tytus est un chieur.
224
00:15:20,126 --> 00:15:21,334
Il faut être subtil.
225
00:15:23,376 --> 00:15:26,043
J'espère que tout le monde
comprend le souci.
226
00:15:26,876 --> 00:15:30,418
Le gamin doit virer
ou il finira par tuer quelqu'un.
227
00:15:30,501 --> 00:15:32,876
Tire la chasse d'eau, jeune explorateur.
228
00:15:48,751 --> 00:15:50,501
- Salut !
- Salut.
229
00:16:04,084 --> 00:16:05,126
Allez, décroche.
230
00:16:06,626 --> 00:16:08,126
Décroche, putain !
231
00:16:08,209 --> 00:16:10,209
- C'est si grave ?
- Oh, la vache !
232
00:16:10,709 --> 00:16:12,084
Calmez-vous.
233
00:16:12,751 --> 00:16:16,459
Tout le monde réagit comme ça
après avoir parlé à ces gens.
234
00:16:16,543 --> 00:16:20,918
Il y a une semaine, une femme m'a saoulée
parce que son fils a appris le mot "cul".
235
00:16:21,418 --> 00:16:23,334
Si elle savait le reste…
236
00:16:23,418 --> 00:16:24,709
Mais ils veulent…
237
00:16:24,793 --> 00:16:25,626
Elle…
238
00:16:27,418 --> 00:16:29,959
Elle veut virer Tytus.
239
00:16:30,043 --> 00:16:31,334
Vous ne…
240
00:16:31,418 --> 00:16:33,959
On se tutoie. Ce sera plus facile. Baśka.
241
00:16:34,043 --> 00:16:34,876
Eryk.
242
00:16:34,959 --> 00:16:36,459
Alors, tu es au courant.
243
00:16:36,543 --> 00:16:37,876
Ce matin, elle…
244
00:16:39,209 --> 00:16:41,584
J'aimerais te dire qu'elle m'en a parlé.
245
00:16:42,709 --> 00:16:43,959
Mais non.
246
00:16:44,709 --> 00:16:45,876
Elle informe juste.
247
00:16:47,501 --> 00:16:48,668
Madame Justyna.
248
00:16:51,168 --> 00:16:55,168
Elle a le droit,
si la majorité des parents la soutiennent.
249
00:16:56,084 --> 00:16:57,918
Même si c'est un coup de pute…
250
00:17:00,251 --> 00:17:02,043
Elle peut expulser Tytus.
251
00:17:02,959 --> 00:17:04,376
Mais c'est la vie, non ?
252
00:17:04,459 --> 00:17:06,376
- Vous devez m'aider.
- "Vous" ?
253
00:17:06,459 --> 00:17:11,376
Pardon. Tu dois m'aider. Il doit y avoir
des lois, des règles, des principes…
254
00:17:13,001 --> 00:17:16,334
On doit se battre. Vous…
Tu es la directrice ou pas ?
255
00:17:16,418 --> 00:17:17,418
Eryk.
256
00:17:18,209 --> 00:17:21,043
Oublie ça. C'est Promyczek.
257
00:17:27,793 --> 00:17:31,418
AH, C'EST DOROTA
JE NE PEUX PAS PARLER. TOUT VA BIEN ?
258
00:17:41,793 --> 00:17:44,418
OUI !
259
00:17:49,584 --> 00:17:51,793
NOTRE CONSEIL DES PARENTS
260
00:17:54,376 --> 00:17:56,543
À quoi tu nous invites ?
261
00:17:56,626 --> 00:18:00,251
À une fête de réveillon.
J'ai créé un événement sur Facebook.
262
00:18:00,334 --> 00:18:03,793
Kazimierz, pas d'arme dans une maternelle.
263
00:18:03,876 --> 00:18:07,793
J'ai un permis. Un jour,
tu me remercieras. Et il n'est pas chargé.
264
00:18:07,876 --> 00:18:11,043
Lesław ! Vous venez, non ?
265
00:18:11,668 --> 00:18:13,084
Tadzik, on ne peut pas.
266
00:18:13,168 --> 00:18:17,418
On part avec les enfants pour Noël.
Notre premier voyage ensemble.
267
00:18:17,501 --> 00:18:19,668
C'est une période mouvementée.
Tu comprends.
268
00:18:19,751 --> 00:18:22,584
- Bien sûr. Personne ne viendra.
- Au boulot !
269
00:18:22,668 --> 00:18:27,668
- Hamza travaille. Justyna ?
- Je suis mère célibataire. Débordée.
270
00:18:27,751 --> 00:18:28,584
Je serai là.
271
00:18:29,209 --> 00:18:31,834
Je vais encore devoir annuler.
272
00:18:32,459 --> 00:18:36,001
Un tel potentiel conversationnel…
Et Eryk s'est joint à nous…
273
00:18:36,501 --> 00:18:37,793
Il est cool, non ?
274
00:18:37,876 --> 00:18:40,293
Joli cul. Il pourrait se joindre à nous.
275
00:18:40,376 --> 00:18:41,543
Oui, il est gentil.
276
00:18:42,168 --> 00:18:44,834
Eryk ! On ne parle que de toi.
277
00:18:44,918 --> 00:18:46,918
Vraiment ? En bien, j'espère.
278
00:18:49,209 --> 00:18:53,834
Je rentrais chez moi,
mais j'ai pensé à votre pièce, et…
279
00:18:54,918 --> 00:19:00,209
Je me suis dit
que je devrais au moins jouer un arbre.
280
00:19:00,293 --> 00:19:05,418
Krycha, il doit bien y avoir
un petit rôle pour notre vagabond.
281
00:19:07,376 --> 00:19:08,918
Je veux dire, tu sais…
282
00:19:09,001 --> 00:19:10,959
- On a tout distribué.
- Et si…
283
00:19:11,043 --> 00:19:12,626
- Joseph.
- Pardon ?
284
00:19:13,126 --> 00:19:17,168
Je dis depuis des semaines
que la pièce est incomplète sans Joseph.
285
00:19:17,668 --> 00:19:19,209
Si on a Marie et Jésus,
286
00:19:19,709 --> 00:19:22,751
les Rois mages,
même les moutons et les ânes,
287
00:19:23,626 --> 00:19:25,084
on doit avoir Joseph.
288
00:19:25,668 --> 00:19:29,668
Le thème est le rôle de la mère.
Marie est toujours omise.
289
00:19:29,751 --> 00:19:32,918
Elle accouche du morveux
et ensuite les hommes font le reste ?
290
00:19:33,001 --> 00:19:36,459
De plus, Joseph n'a pas participé
à la création de Jésus.
291
00:19:36,543 --> 00:19:38,793
- Il n'y a pas eu…
- Justyna.
292
00:19:38,876 --> 00:19:41,251
- Je crois qu'il ne faut pas…
- Oui ?
293
00:19:41,334 --> 00:19:45,543
Il ne faut pas perturber les enfants.
Joseph est toujours dans l'étable.
294
00:19:45,626 --> 00:19:49,668
Il a même un halo au-dessus de la tête.
295
00:19:49,751 --> 00:19:52,751
Joseph est représenté ainsi
depuis le 14e siècle.
296
00:19:52,834 --> 00:19:53,668
Tu vois ?
297
00:19:53,751 --> 00:19:57,626
Laisse-le participer.
On ne va pas gaspiller un tel potentiel.
298
00:19:57,709 --> 00:19:59,751
On peut voter si tu veux.
299
00:19:59,834 --> 00:20:02,876
Qui est en faveur d'un Joseph
comme d'habitude ?
300
00:20:02,959 --> 00:20:06,959
- Pas nécessaire. Merci, Kazimierz.
- Cool, je suis Joseph, alors ?
301
00:20:07,043 --> 00:20:08,543
- Ouais.
- Félicitations.
302
00:20:09,501 --> 00:20:11,709
Krysia, tu peux modifier le script ?
303
00:20:11,793 --> 00:20:12,709
- Eh bien…
- Oui ?
304
00:20:12,793 --> 00:20:14,543
Ça m'a pris un mois.
305
00:20:14,626 --> 00:20:15,584
Une heure, OK ?
306
00:20:15,668 --> 00:20:17,626
J'ai fait des recherches.
307
00:20:17,709 --> 00:20:22,918
- Le prologue et l'épilogue riment.
- Répétition dans une heure. À 20 h.
308
00:20:23,001 --> 00:20:25,293
Tout doit être prêt d'ici là.
309
00:20:26,626 --> 00:20:27,709
Rendez-le-moi.
310
00:20:27,793 --> 00:20:31,043
Continue les couronnes.
Chaque enfant doit être roi.
311
00:20:31,126 --> 00:20:34,834
Tadeusz, la neige doit tomber lentement.
Pas tout en même temps.
312
00:20:34,918 --> 00:20:36,959
Kazimierz, fais-nous un décor de théâtre.
313
00:20:37,043 --> 00:20:38,793
- Kacha, Lesław, costumes.
- Oui.
314
00:20:38,876 --> 00:20:41,293
- On ne veut pas de haillons.
- D'accord.
315
00:20:41,376 --> 00:20:44,293
Et il nous faut quelque chose pour Joseph.
316
00:20:45,251 --> 00:20:47,001
Justynka, écoute.
317
00:20:48,251 --> 00:20:49,751
Réglons ça, d'accord ?
318
00:20:49,834 --> 00:20:50,668
Justyna.
319
00:20:51,168 --> 00:20:52,043
Justyna.
320
00:20:52,584 --> 00:20:53,418
Un café ?
321
00:20:55,043 --> 00:20:55,876
Je veux bien.
322
00:20:56,418 --> 00:20:57,751
MEILLEUR PAPA DU MONDE
323
00:20:57,834 --> 00:21:00,043
On peut se parler en adultes ?
324
00:21:00,709 --> 00:21:01,543
Avec du lait ?
325
00:21:03,043 --> 00:21:05,459
- Oui, de soja, s'il y en a.
- De soja ?
326
00:21:06,084 --> 00:21:07,251
Impressionnant.
327
00:21:09,209 --> 00:21:10,918
Ne fais pas ça aujourd'hui.
328
00:21:12,959 --> 00:21:14,543
Pas comme ça.
329
00:21:16,501 --> 00:21:18,001
Parce que…
330
00:21:19,751 --> 00:21:21,251
C'est un peu…
331
00:21:21,876 --> 00:21:24,126
C'est injuste envers Dorota.
332
00:21:25,043 --> 00:21:27,709
Arrange ça avec elle, peut-être ?
333
00:21:28,209 --> 00:21:30,709
On en a déjà parlé.
334
00:21:30,793 --> 00:21:32,876
Elle ne veut rien entendre.
335
00:21:33,376 --> 00:21:35,251
- Je ne crois pas.
- Si.
336
00:21:37,918 --> 00:21:40,418
De quoi parlent-ils si passionnément ?
337
00:21:41,043 --> 00:21:44,418
Il y a beaucoup de tensions entre eux.
338
00:21:44,918 --> 00:21:47,501
Les mecs, c'est évident.
339
00:21:48,168 --> 00:21:49,418
Ils baisent.
340
00:21:54,584 --> 00:21:58,084
Justyna, j'apprécie ton point de vue,
ton rôle de mère.
341
00:21:58,168 --> 00:22:00,334
Mais je pense…
342
00:22:00,876 --> 00:22:04,501
que tu devrais aussi voir
les choses sous différents angles.
343
00:22:05,543 --> 00:22:10,084
Par exemple, de mon point de vue,
parce que, pour être honnête, c'est…
344
00:22:11,668 --> 00:22:12,751
immature.
345
00:22:16,834 --> 00:22:18,584
D'accord, on va arranger ça.
346
00:22:19,251 --> 00:22:20,126
Super.
347
00:22:22,543 --> 00:22:24,251
Je sais de quoi tu as peur.
348
00:22:26,334 --> 00:22:28,084
On croira que tu as perdu.
349
00:22:28,793 --> 00:22:31,209
Pour éviter ça,
dès qu'on aura viré Tytus,
350
00:22:31,293 --> 00:22:35,043
j'appellerai Dorota pour lui dire
que tu as été très courageux.
351
00:22:35,793 --> 00:22:38,584
Je ne veux pas entraver votre relation.
352
00:22:39,084 --> 00:22:42,959
Surtout que ce n'est pas facile
parce que tu es irrécupérable.
353
00:22:48,168 --> 00:22:49,001
Ça marche ?
354
00:22:57,584 --> 00:22:58,709
Oh, non.
355
00:22:59,501 --> 00:23:00,584
Je suis maladroit.
356
00:23:00,668 --> 00:23:02,459
C'est rien, je vais nettoyer.
357
00:23:02,543 --> 00:23:05,834
Va chercher des punaises
dans le placard du coin Avocat.
358
00:23:11,376 --> 00:23:12,584
Je vous l'avais dit.
359
00:23:15,126 --> 00:23:16,959
C'est quoi, le coin Avocat ?
360
00:23:34,501 --> 00:23:35,918
VAGABONDS
GLOBE-TROTTEURS
361
00:23:44,334 --> 00:23:46,251
Tu vas voir ta pièce de théâtre…
362
00:23:52,876 --> 00:23:53,709
Aïe !
363
00:23:55,751 --> 00:23:57,084
Il y a une sécurité enfant.
364
00:23:57,168 --> 00:23:58,001
La vache !
365
00:23:59,001 --> 00:23:59,959
Est-ce que vous…
366
00:24:02,376 --> 00:24:05,293
- Tu m'espionnes ?
- Et une sécurité adulte.
367
00:24:07,043 --> 00:24:09,209
- C'est ton bureau ?
- Non.
368
00:24:09,293 --> 00:24:10,834
Mon bureau n'est pas prêt.
369
00:24:12,501 --> 00:24:15,126
- Et tu travailles ici depuis…
- Quatre mois.
370
00:24:15,626 --> 00:24:17,584
Ne détruis pas ma maternelle.
371
00:24:17,668 --> 00:24:20,668
Dois-je les voir un par un
comme un prêtre ?
372
00:24:21,209 --> 00:24:24,334
Tu ne peux pas déclarer
une épidémie ou une alerte à la bombe ?
373
00:24:24,418 --> 00:24:26,459
Je t'ai dit d'oublier ça.
374
00:24:27,126 --> 00:24:28,584
Tu as oublié ?
375
00:24:28,668 --> 00:24:32,293
Même si je voulais vraiment les entuber,
376
00:24:32,376 --> 00:24:34,918
c'est contraire à l'éthique.
377
00:24:35,001 --> 00:24:37,959
Tu bois du whisky
dans une coupe gagnée par une gamine.
378
00:24:38,543 --> 00:24:39,376
Bien vu.
379
00:24:41,293 --> 00:24:42,376
Alors, c'est non ?
380
00:24:43,668 --> 00:24:45,626
Fais attention. Hé.
381
00:24:48,376 --> 00:24:49,209
Super.
382
00:24:54,376 --> 00:24:56,751
Dorota ne me pardonnera pas.
Elle va me larguer.
383
00:24:56,834 --> 00:25:00,084
- Je croyais que c'était pour l'enfant.
- Bien sûr.
384
00:25:00,168 --> 00:25:01,793
Tu sais quoi ? Peu importe.
385
00:25:04,251 --> 00:25:06,584
- Oui, il s'agit du gamin.
- Vraiment ?
386
00:25:07,251 --> 00:25:08,293
Je vais gérer ça.
387
00:25:08,376 --> 00:25:10,001
Un conseil.
388
00:25:10,584 --> 00:25:14,334
Ne les laisse pas seuls avec Justyna.
389
00:25:18,501 --> 00:25:20,668
… tout rouge, tu sais…
390
00:25:20,751 --> 00:25:25,251
Carrément ! Petite Betterave.
391
00:25:25,876 --> 00:25:26,709
Betterave ?
392
00:25:26,793 --> 00:25:31,584
Tu comprendrais pas.
C'est une blague de Promyczek.
393
00:25:31,668 --> 00:25:32,834
Une blague idiote.
394
00:25:33,334 --> 00:25:37,543
- Je suis un parent de Promyczek.
- Tu n'étais pas là.
395
00:25:37,626 --> 00:25:39,876
- C'est pas drôle, hors contexte.
- Allez.
396
00:25:40,376 --> 00:25:43,251
Bon. Il y avait cette situation…
397
00:25:43,834 --> 00:25:47,084
Les enfants ont fait un spectacle
appelé Jour de marché.
398
00:25:47,168 --> 00:25:49,709
Chacun parlait
du légume qu'il représentait.
399
00:25:49,793 --> 00:25:52,334
Il y avait ce Kamilek…
400
00:25:53,459 --> 00:25:56,709
Chaque enfant
devait représenter un légume.
401
00:25:56,793 --> 00:25:59,876
L'un était une carotte,
l'autre était un poireau…
402
00:26:00,584 --> 00:26:04,293
C'était au tour de Kamilek
et il a choisi une betterave.
403
00:26:04,376 --> 00:26:05,626
C'était son choix.
404
00:26:05,709 --> 00:26:08,334
- Lesław, fais la betterave.
- Non…
405
00:26:12,251 --> 00:26:15,959
Et Kamilek a dit : "Je suis une betterave"
406
00:26:16,751 --> 00:26:17,918
et il a pété.
407
00:26:20,751 --> 00:26:25,459
Je comprends. Le gamin a pété. Hilarant.
408
00:26:25,543 --> 00:26:28,376
Je te l'ai dit. Fallait être là.
409
00:26:28,459 --> 00:26:31,959
Il a viré au rouge
et depuis on l'appelle Petite Betterave.
410
00:26:33,668 --> 00:26:36,459
Eryk, tu as les punaises
que je t'ai demandées ?
411
00:26:36,543 --> 00:26:38,376
Il n'y en avait pas.
412
00:26:38,876 --> 00:26:42,501
- Quoi ?
- On va devoir utiliser les mauvaises.
413
00:26:43,543 --> 00:26:45,459
- Mon Dieu !
- Kazik, ça va ?
414
00:26:45,543 --> 00:26:47,043
Tout s'effondre.
415
00:26:47,126 --> 00:26:48,126
- Putain !
- Doucement.
416
00:26:48,209 --> 00:26:49,043
Kazik, poli !
417
00:26:49,126 --> 00:26:52,043
Je n'ai pas le droit
d'exprimer ma douleur ?
418
00:26:52,126 --> 00:26:55,043
Hamza, ce n'était pas stable,
alors je suis tombé.
419
00:26:55,126 --> 00:26:56,209
Vraiment ?
420
00:26:56,834 --> 00:26:59,293
On aura aussi besoin de maquillage.
421
00:27:00,251 --> 00:27:01,668
Tu peux t'en occuper ?
422
00:27:02,168 --> 00:27:07,043
- Troisième porte à droite…
- Non. Où tu l'envoies ?
423
00:27:07,584 --> 00:27:09,501
Reste avec Tadeusz.
424
00:27:14,001 --> 00:27:15,751
Ravi qu'une âme sœur musicale
425
00:27:16,251 --> 00:27:19,168
soit apparue dans cette maternelle.
426
00:27:20,001 --> 00:27:20,834
Oui…
427
00:27:22,751 --> 00:27:26,168
Parce que la musique jaillit de moi.
428
00:27:27,293 --> 00:27:29,834
- J'étais l'un des Bardowie.
- Quoi ?
429
00:27:31,543 --> 00:27:35,084
Les Bardowie. Kaczmarski et les autres.
430
00:27:36,584 --> 00:27:39,293
- Waouh.
- On m'appelait le Bob Dylan polonais.
431
00:27:40,043 --> 00:27:41,501
Tu connais "Walls"?
432
00:27:42,584 --> 00:27:44,084
Tadeusz, t'es un génie.
433
00:27:44,168 --> 00:27:46,834
Par pudeur, je ne peux pas acquiescer.
434
00:27:46,918 --> 00:27:51,459
Ta génération ne se vante pas.
Elle ne poste pas tout le temps sur Insta.
435
00:27:53,001 --> 00:27:54,709
Tu connais ta valeur.
436
00:27:54,793 --> 00:27:55,918
C'est vrai.
437
00:27:56,834 --> 00:27:58,001
Mais pas eux.
438
00:27:59,043 --> 00:27:59,876
Qui ?
439
00:28:01,418 --> 00:28:02,584
Les parents.
440
00:28:05,459 --> 00:28:08,084
- Pourquoi celui qui a écrit "Walls"…
- Inspiré.
441
00:28:08,168 --> 00:28:12,793
… n'est pas responsable
de la musique d'une pièce ridicule ?
442
00:28:14,584 --> 00:28:15,418
Alors ?
443
00:28:21,751 --> 00:28:24,668
Krysia, ils sont où ?
444
00:28:24,751 --> 00:28:25,584
J'écris.
445
00:28:26,459 --> 00:28:29,168
Comment réagirait un mouton
à la naissance de Jésus ?
446
00:28:38,709 --> 00:28:40,876
- Tu sais, je suis…
- Allez, Tadek !
447
00:28:40,959 --> 00:28:43,418
Peut-être que je ne suis pas prêt…
448
00:28:43,959 --> 00:28:47,168
- Jésus naîtra aussi l'an prochain.
- Tu peux le faire.
449
00:28:47,834 --> 00:28:49,251
Mesdames et messieurs !
450
00:28:50,501 --> 00:28:53,668
Tadeusz aimerait présenter
sa contribution à la pièce.
451
00:28:54,168 --> 00:28:55,918
Voici un morceau intitulé…
452
00:28:56,001 --> 00:28:58,209
- Il n'y a pas de titre.
- Sans titre.
453
00:28:58,293 --> 00:29:00,834
- Ils vont chanter ?
- Aucune idée.
454
00:29:00,918 --> 00:29:02,959
Vas-y, Dylan. Tu peux le faire.
455
00:29:15,834 --> 00:29:18,543
Le Christ est né ce soir
Dans une étable isolée
456
00:29:18,626 --> 00:29:21,043
Je lui ai dit :
"C'est quoi, tout ça ?"
457
00:29:21,126 --> 00:29:23,793
Il m'a dit :
"De la joie à Bethléem ce soir !"
458
00:29:23,876 --> 00:29:26,751
Et à partir de ce moment-là
J'ai dû tout gérer
459
00:29:26,834 --> 00:29:29,584
Il est né dans une étable
Sans même un berceau
460
00:29:29,668 --> 00:29:32,459
Le petit Seigneur Jésus
A couché sa douce tête
461
00:29:32,543 --> 00:29:35,043
Maintenant, écoute
Ce que dit Marie
462
00:29:35,126 --> 00:29:38,168
"Les scélérats dirigent notre État"
463
00:29:38,251 --> 00:29:40,543
La politique gouverne nos vies
Mes enfants
464
00:29:40,626 --> 00:29:43,043
Oubliez les écrans
Que Dieu soit avec vous
465
00:29:43,126 --> 00:29:46,084
Marie berçait son fils
Chantait pour son petit
466
00:29:46,168 --> 00:29:48,709
Mon très cher enfant
467
00:29:48,793 --> 00:29:51,251
Dans ta crèche, tout ira bien
468
00:29:51,334 --> 00:29:54,251
Mon très cher enfant
469
00:29:54,334 --> 00:29:57,209
Dans ta crèche, tout ira bien
470
00:30:02,418 --> 00:30:03,543
- Waouh !
- Génial.
471
00:30:07,084 --> 00:30:08,584
Justyna, t'en dis quoi ?
472
00:30:10,418 --> 00:30:11,501
T'as la peinture ?
473
00:30:11,584 --> 00:30:12,876
Oui, c'est bon.
474
00:30:12,959 --> 00:30:18,668
- Super.
- Notre pièce manque d'humour.
475
00:30:18,751 --> 00:30:19,709
Tadeusz !
476
00:30:19,793 --> 00:30:22,459
Puisque Krysia change le script,
ajoutons ça.
477
00:30:22,543 --> 00:30:26,376
Pour montrer que la naissance de Jésus
est un grand moment.
478
00:30:26,459 --> 00:30:28,668
- C'est vrai.
- Oui. Ça t'a plu ?
479
00:30:28,751 --> 00:30:30,584
Top. J'aimerais dire un truc.
480
00:30:31,126 --> 00:30:32,918
Le Christ est une figure historique.
481
00:30:33,001 --> 00:30:34,334
Et c'est reparti.
482
00:30:34,418 --> 00:30:36,709
C'est vrai ! Et ça ne changera pas.
483
00:30:36,793 --> 00:30:40,584
Critiquez-le autant que vous voulez,
mais on ne peut pas nier son existence.
484
00:30:41,168 --> 00:30:43,626
Donc, j'ajouterais
un extrait de la Bible.
485
00:30:43,709 --> 00:30:45,584
- Seigneur !
- Exactement.
486
00:30:45,668 --> 00:30:47,543
Un passage ou un psaume.
487
00:30:47,626 --> 00:30:50,209
Kazimierz, c'est pas le moment.
488
00:30:50,293 --> 00:30:54,251
- Je suggère un petit numéro de danse.
- Non.
489
00:30:54,334 --> 00:30:55,834
- Une chorale ?
- Non !
490
00:30:55,918 --> 00:30:58,834
- Oui.
- Allez ! Il ne peut pas rapper tout seul.
491
00:30:58,918 --> 00:31:02,251
- Ce serait obscène.
- Tu ne lui fais pas confiance ?
492
00:31:02,334 --> 00:31:03,668
Elle n'a pas tort.
493
00:31:03,751 --> 00:31:04,876
Je raccourcirais.
494
00:31:04,959 --> 00:31:07,834
On ne peut pas faire
un spectacle professionnel.
495
00:31:09,668 --> 00:31:11,501
Je ne change plus rien.
496
00:31:11,584 --> 00:31:14,876
Calmez-vous.
On était d'accord sur tout il y a un mois.
497
00:31:14,959 --> 00:31:16,959
On avait tous des tâches précises.
498
00:31:17,043 --> 00:31:20,543
On a eu le temps de s'adapter.
Quelque chose a changé ?
499
00:31:24,043 --> 00:31:26,084
Ne vous inquiétez pas pour moi.
500
00:31:26,168 --> 00:31:28,751
- Je jouerai n'importe quoi. J'aime tout.
- Voilà.
501
00:31:28,834 --> 00:31:31,918
Mais en tant que nouveau,
si je puis me permettre…
502
00:31:32,876 --> 00:31:36,418
À notre époque,
les enfants ont du mal à se concentrer.
503
00:31:36,501 --> 00:31:38,834
Un rap aussi sec, ça sera terrible.
504
00:31:38,918 --> 00:31:42,626
Ils vont s'ennuyer.
Ça doit être cool. Explosions, musique…
505
00:31:44,126 --> 00:31:45,543
Je suggère qu'on vote.
506
00:31:45,626 --> 00:31:46,834
Exactement, votons.
507
00:31:46,918 --> 00:31:49,168
Le vote n'est pas une plaisanterie.
508
00:31:49,918 --> 00:31:50,918
J'accepte.
509
00:31:51,668 --> 00:31:52,876
- Va pour la chanson.
- OK.
510
00:31:53,418 --> 00:31:55,043
- Et pour ta danse.
- Bien.
511
00:31:55,126 --> 00:31:56,793
- Oui !
- Et une phrase de la Bible.
512
00:31:56,876 --> 00:31:58,293
Mais que ce soit malin.
513
00:31:58,376 --> 00:31:59,959
Tout l'est, dans la Bible.
514
00:32:00,043 --> 00:32:00,876
D'accord.
515
00:32:01,751 --> 00:32:03,584
C'est bon.
516
00:32:03,668 --> 00:32:06,001
- Putain !
- Pas de gros mots !
517
00:32:06,709 --> 00:32:07,959
C'est quoi ?
518
00:32:08,043 --> 00:32:09,584
Désolé, j'ai pas réfléchi.
519
00:32:09,668 --> 00:32:11,001
Tu l'as fait exprès.
520
00:32:12,668 --> 00:32:13,751
Justyna…
521
00:32:15,418 --> 00:32:17,751
Pourquoi Eryk ferait ça ?
522
00:32:18,751 --> 00:32:21,168
Oui. Pourquoi le ferait-il exprès ?
523
00:32:21,959 --> 00:32:23,918
Excusez-moi, je reviens.
524
00:32:29,793 --> 00:32:30,834
Justynka !
525
00:32:31,709 --> 00:32:33,709
Pourquoi ne pas en rester là ?
526
00:32:33,793 --> 00:32:37,793
Aujourd'hui devait être sympa.
La Nativité, le réveillon, la neige.
527
00:32:39,418 --> 00:32:41,168
Au lycée,
528
00:32:42,501 --> 00:32:46,626
quand tu t'énervais,
ça finissait parfois mal.
529
00:32:52,084 --> 00:32:54,376
Justynka est un peu coincée, non ?
530
00:32:56,043 --> 00:32:57,376
Elle a un problème ?
531
00:32:58,751 --> 00:33:00,084
Elle a eu un cancer.
532
00:33:01,793 --> 00:33:03,751
C'est une mère géniale
et une femme forte.
533
00:33:03,834 --> 00:33:06,959
Elle a surmonté sa maladie
en élevant seule un enfant.
534
00:33:08,793 --> 00:33:11,834
LE CANCER
UN BIEN CACHÉ
535
00:33:11,918 --> 00:33:14,376
PARLER DU CANCER À SON ENFANT
J'AI SURVÉCU ET ENSUITE ?
536
00:33:14,459 --> 00:33:16,334
C'EST DUR.
S'EN SORTIRA-T-ELLE SANS MOI ?
537
00:33:18,501 --> 00:33:19,334
Oui…
538
00:33:19,918 --> 00:33:21,376
Le cancer, ça craint.
539
00:33:53,584 --> 00:33:54,584
On grignote ?
540
00:33:55,751 --> 00:33:58,084
Yo ! C'est un bon garçon.
541
00:33:58,834 --> 00:34:00,709
- Tytus, dis "Yo".
- Yo.
542
00:34:00,793 --> 00:34:05,709
Yo ! Bien sûr que c'est un bon garçon.
Il m'aide à rouler un joint.
543
00:34:05,793 --> 00:34:06,626
Déconne pas !
544
00:34:06,709 --> 00:34:11,834
Je plaisante. C'est du scotch.
Je ne lui donne pas de came. Trop cher.
545
00:34:11,918 --> 00:34:14,834
Mets-le au lit, d'accord ?
Ou faites un truc.
546
00:34:15,668 --> 00:34:16,584
À plus !
547
00:34:18,834 --> 00:34:21,751
C'est ça. Continue.
548
00:34:25,043 --> 00:34:26,876
Merci beaucoup, jeune homme.
549
00:34:27,751 --> 00:34:28,709
De rien.
550
00:34:32,334 --> 00:34:34,834
Tu apportes un change aux réunions ?
551
00:34:34,918 --> 00:34:37,001
Une fille doit toujours être prête.
552
00:34:42,334 --> 00:34:43,834
Kazik, attends !
553
00:34:45,251 --> 00:34:46,834
ESPACE SPORT
554
00:34:49,334 --> 00:34:50,168
Après toi.
555
00:35:01,459 --> 00:35:02,293
Kazik…
556
00:35:06,459 --> 00:35:09,376
Je déconnais pour les toilettes.
Je m'excuse.
557
00:35:10,709 --> 00:35:16,126
On peut appeler ça la mentalité de groupe
ou vouloir s'intégrer, mais…
558
00:35:16,209 --> 00:35:17,793
- C'est rien.
- Vraiment ?
559
00:35:19,501 --> 00:35:20,376
Putain !
560
00:35:25,918 --> 00:35:27,334
J'ai pas pu me retenir.
561
00:35:28,126 --> 00:35:28,959
Désolé.
562
00:35:29,793 --> 00:35:31,209
Je voulais voir ta tête.
563
00:35:32,501 --> 00:35:34,418
Allez, je te pardonne.
564
00:35:35,418 --> 00:35:36,751
Bien.
565
00:35:37,334 --> 00:35:39,459
J'aime voir vos visages terrifiés.
566
00:35:40,751 --> 00:35:42,334
J'ai un permis.
567
00:35:42,418 --> 00:35:45,626
- Je suis jaloux.
- Je peux t'en avoir un, si tu veux.
568
00:35:49,209 --> 00:35:50,043
Écoute…
569
00:35:51,584 --> 00:35:53,459
Tu connais mon gamin, Tytus ?
570
00:35:54,293 --> 00:35:55,126
Oui.
571
00:35:55,626 --> 00:35:57,376
C'est un bon môme.
572
00:35:58,126 --> 00:36:00,751
Il est cool, même s'il a des problèmes.
573
00:36:01,251 --> 00:36:02,626
Quel gamin n'en a pas ?
574
00:36:04,751 --> 00:36:05,584
Oui…
575
00:36:06,126 --> 00:36:09,668
Tout le monde mérite une seconde chance,
surtout un môme.
576
00:36:09,751 --> 00:36:11,459
Comme Marie-Madeleine.
577
00:36:13,251 --> 00:36:17,376
Exactement. Même chose avec Barabbas,
Ponce Pilate, etc.
578
00:36:18,001 --> 00:36:18,834
Oui…
579
00:36:21,834 --> 00:36:24,001
- Désolé.
- Non, entre.
580
00:36:24,084 --> 00:36:27,084
- C'est fini ?
- Allez, on est tous des adultes.
581
00:36:27,584 --> 00:36:29,418
Oui.
582
00:36:29,501 --> 00:36:31,459
Je suis là pour parler d'un truc.
583
00:36:32,834 --> 00:36:35,168
Tytus nous a surpris une fois.
584
00:36:36,626 --> 00:36:39,251
Tytusek. Tu connais son problème.
585
00:36:39,334 --> 00:36:41,126
On sait tous comment il est.
586
00:36:41,209 --> 00:36:43,501
Oui, il se conduit mal, mais…
587
00:36:43,584 --> 00:36:45,084
C'est inquiétant.
588
00:36:45,168 --> 00:36:48,043
On ne peut pas
accabler nos enfants de soucis.
589
00:36:48,584 --> 00:36:50,209
Pourquoi c'est gai ici ?
590
00:36:50,293 --> 00:36:51,834
La vie n'est pas gaie.
591
00:36:52,501 --> 00:36:55,334
Parfois, on a des problèmes,
parfois ça craint.
592
00:36:55,418 --> 00:36:59,168
Je suis censé abandonner et dire :
"Yo, Tytus. T'es foutu" ?
593
00:36:59,251 --> 00:37:03,751
Le cancer m'a appris
qu'il faut parfois choisir le moindre mal.
594
00:37:04,418 --> 00:37:06,626
Malheureusement, il s'agit du mal.
595
00:37:07,751 --> 00:37:11,918
Tu sais ce que les gens disent souvent,
ce qui est vraiment insensé ?
596
00:37:12,001 --> 00:37:16,001
Que des choses sont mal,
comme les gays ou les féministes.
597
00:37:16,084 --> 00:37:17,918
Comme le sexe avant le mariage.
598
00:37:18,001 --> 00:37:18,834
Absolument.
599
00:37:18,918 --> 00:37:19,751
Le sexe…
600
00:37:19,834 --> 00:37:21,793
Ou des enfants innocents.
601
00:37:22,376 --> 00:37:23,793
Fais ce qu'il faut.
602
00:37:23,876 --> 00:37:25,626
Fais ce qu'il faut.
603
00:37:25,709 --> 00:37:26,543
Toujours.
604
00:37:26,626 --> 00:37:27,918
Pour nos enfants. Toujours.
605
00:37:28,001 --> 00:37:29,543
- Toujours.
- Toujours.
606
00:37:29,626 --> 00:37:31,001
Pour nos enfants.
607
00:37:32,084 --> 00:37:32,918
Toujours.
608
00:37:37,001 --> 00:37:37,834
Fini !
609
00:37:41,334 --> 00:37:42,876
VÉRIFIER LE NIVEAU D'ENCRE
610
00:37:42,959 --> 00:37:44,126
Il n'y a pas d'encre.
611
00:37:44,209 --> 00:37:46,168
Pas d'encre ? Pas de scripts.
612
00:37:47,126 --> 00:37:48,876
Utilise l'autre imprimante.
613
00:37:48,959 --> 00:37:49,876
D'accord.
614
00:37:49,959 --> 00:37:51,543
Il y a deux imprimantes ?
615
00:37:52,251 --> 00:37:53,709
Trois. C'est le luxe.
616
00:37:55,334 --> 00:37:59,959
Désolé, j'oublie que Dorota ne paie pas.
Je n'aurais pas dû dire ça.
617
00:38:00,959 --> 00:38:02,668
On commence la répétition ?
618
00:38:17,376 --> 00:38:22,543
"Il était une fois, chers enfants,
619
00:38:22,626 --> 00:38:27,543
"Jésus allongé dans une étable,
bien avant qu'il ait une barbe."
620
00:38:29,251 --> 00:38:31,418
Ta barbe est de travers.
621
00:38:31,501 --> 00:38:33,709
"Pour que tous les enfants vivent en paix.
622
00:38:33,793 --> 00:38:36,709
"Tout le monde a une mère,
il en avait une aussi.
623
00:38:36,793 --> 00:38:40,168
"Avant de mourir sur la croix,
malheureusement."
624
00:38:40,251 --> 00:38:42,459
Les femmes aiment la barbe.
Ça a un côté mature.
625
00:38:42,543 --> 00:38:44,334
- Arrête, Justynka.
- Tu rêves.
626
00:38:44,418 --> 00:38:46,084
Tu sais ce que je souhaite ?
627
00:38:47,376 --> 00:38:49,376
Voir ta tête quand tu perdras.
628
00:38:50,126 --> 00:38:53,793
"Joseph et Marie
sont venus à Bethléem. Ils avaient froid."
629
00:38:56,084 --> 00:38:57,376
Joseph et Marie !
630
00:38:58,543 --> 00:38:59,501
C'est nous.
631
00:39:06,001 --> 00:39:07,668
Mon cher bébé Jésus.
632
00:39:07,751 --> 00:39:10,293
C'est dur de s'occuper de toi toute seule.
633
00:39:10,376 --> 00:39:11,918
Enlève "toute seule".
634
00:39:12,584 --> 00:39:13,751
… s'occuper de toi.
635
00:39:14,584 --> 00:39:16,001
Joseph, tu es là.
636
00:39:16,751 --> 00:39:17,668
Oui.
637
00:39:18,876 --> 00:39:20,418
Mais j'ai mal au ventre.
638
00:39:21,668 --> 00:39:23,834
Les Rois mages apportent la myrrhe ?
639
00:39:23,918 --> 00:39:27,043
- La myrrhe n'est pas comestible, Joseph.
- Marie…
640
00:39:27,751 --> 00:39:28,584
Continue.
641
00:39:29,626 --> 00:39:31,251
Pourquoi on a eu ce bébé ?
642
00:39:32,168 --> 00:39:33,418
Ce n'est pas le tien.
643
00:39:33,918 --> 00:39:35,251
Tu es le beau-père.
644
00:39:36,376 --> 00:39:38,709
C'est vrai, Joseph. Dieu est son père.
645
00:39:38,793 --> 00:39:42,084
Ne pleure pas.
Ton père est avec toi. Ton père, Dieu.
646
00:39:42,168 --> 00:39:45,043
Pauvre de moi. J'ai si peur.
647
00:39:45,626 --> 00:39:47,168
Quand aurais-je de l'aide ?
648
00:39:47,251 --> 00:39:50,918
Joseph fait des tables.
Quand y posera-t-il de la nourriture ?
649
00:39:51,001 --> 00:39:53,543
- Mangeons le mouton.
- Arrête d'improviser.
650
00:39:53,626 --> 00:39:55,209
Je dis : "J'ai mal au ventre."
651
00:39:55,293 --> 00:39:57,626
- Putain, ça a pris une heure ?
- Sois poli.
652
00:39:57,709 --> 00:40:01,001
Marie, les mères se sentent seules,
même avec un mari.
653
00:40:01,084 --> 00:40:03,876
- Jésus est très spécial.
- Et voilà.
654
00:40:03,959 --> 00:40:06,459
- Oh non ! Tout est… Tadeusz !
- Désolé.
655
00:40:06,543 --> 00:40:07,668
Je te l'avais dit.
656
00:40:07,751 --> 00:40:10,584
Je ne crois pas
qu'il neigeait à Bethléem.
657
00:40:10,668 --> 00:40:11,918
Je ne fais pas ça.
658
00:40:13,418 --> 00:40:16,793
Même si Joseph n'est pas le père,
il a son mot à dire.
659
00:40:16,876 --> 00:40:19,209
- Pourquoi ?
- Il l'élève !
660
00:40:19,709 --> 00:40:22,334
Et peu importe
si le Saint-Esprit lui a rendu visite
661
00:40:23,001 --> 00:40:26,168
ou si c'était Casper le gentil fantôme.
662
00:40:27,334 --> 00:40:30,709
Le mec bosse comme un malade
et élève le gamin.
663
00:40:32,876 --> 00:40:35,751
C'est peut-être pour ça
que le gamin fait des âneries.
664
00:40:36,709 --> 00:40:40,918
- Pardon ?
- Je ne veux pas de ce blasphème.
665
00:40:41,001 --> 00:40:44,084
- Répète.
- C'est ce que je vous disais.
666
00:40:44,168 --> 00:40:45,834
Tu as raison. C'est évident.
667
00:40:45,918 --> 00:40:47,376
Eryk, admets-le.
668
00:40:47,959 --> 00:40:51,251
Vous êtes bizarres depuis le début.
669
00:40:51,334 --> 00:40:53,168
- Tu es au courant ?
- Oui.
670
00:40:53,251 --> 00:40:55,584
- Pauvre Tytus, mêlé à tout ça.
- Oui.
671
00:40:55,668 --> 00:40:57,001
- Pas si pauvre.
- Alors…
672
00:40:57,834 --> 00:40:59,334
Votons.
673
00:40:59,418 --> 00:41:00,668
Voter ?
674
00:41:00,751 --> 00:41:05,668
- Vous formez un beau couple.
- Quoi ?
675
00:41:05,751 --> 00:41:07,376
Franchement.
676
00:41:08,501 --> 00:41:09,876
Vous baisez.
677
00:41:11,501 --> 00:41:13,126
Lui et moi ?
678
00:41:13,209 --> 00:41:14,084
Eh bien, oui…
679
00:41:18,501 --> 00:41:22,334
Chère Justynka, pourquoi ne pas leur dire
de quoi il s'agit ?
680
00:41:24,126 --> 00:41:25,793
- Comment ça ?
- Bien.
681
00:41:26,376 --> 00:41:28,668
Hamza, éteins la musique.
682
00:41:32,501 --> 00:41:35,168
Alors, mes chers…
683
00:41:36,293 --> 00:41:38,834
Justyna veut virer Tytus de la maternelle.
684
00:41:40,626 --> 00:41:44,334
Elle veut le virer de votre communauté,
où chaque enfant compte.
685
00:41:44,418 --> 00:41:46,834
Enfin, seulement les riches apparemment.
686
00:41:48,834 --> 00:41:50,709
Ou bien je me trompe.
687
00:41:51,209 --> 00:41:54,626
Tu nous expliques ?
On t'écoute. La parole est à toi.
688
00:41:54,709 --> 00:41:57,876
- Eh bien…
- Allez, votons. Krysia, les bulletins.
689
00:41:57,959 --> 00:41:59,209
Mais… Tu sais quoi ?
690
00:41:59,293 --> 00:42:01,209
Pourquoi pas un vote ouvert ?
691
00:42:01,876 --> 00:42:04,918
Super idée ! Voyons à qui on a affaire.
692
00:42:11,251 --> 00:42:13,584
En tant que présidente du conseil,
693
00:42:13,668 --> 00:42:16,418
je demande un vote pour Tytus Kwiatkowski.
694
00:42:16,918 --> 00:42:19,793
Ceux en faveur de ses vacances anticipées…
695
00:42:19,876 --> 00:42:24,543
"Vacances anticipées" ? Sois claire.
Tu vires un gamin de la maternelle.
696
00:42:28,543 --> 00:42:29,959
Levez la main.
697
00:42:39,334 --> 00:42:40,793
- Lève-la.
- D'accord.
698
00:42:46,876 --> 00:42:49,709
- J'aimerais dire quelque chose.
- Qui est pour ?
699
00:42:51,668 --> 00:42:52,543
D'accord.
700
00:42:55,876 --> 00:42:56,959
Qui est contre ?
701
00:43:02,293 --> 00:43:05,001
- Je vais t'expliquer.
- Arrête, mec.
702
00:43:05,084 --> 00:43:07,251
Eryk, ce n'est pas contre toi.
703
00:43:08,001 --> 00:43:10,918
Ce n'est même pas contre Tytusek.
C'est juste que…
704
00:43:12,959 --> 00:43:14,543
Le garçon a des problèmes.
705
00:43:14,626 --> 00:43:15,709
Non, écoute…
706
00:43:17,501 --> 00:43:19,459
Attendez. C'est absurde.
707
00:43:19,543 --> 00:43:21,626
La directrice pourrait dire un mot.
708
00:43:22,793 --> 00:43:26,501
Mesdames et messieurs,
soyons raisonnables.
709
00:43:26,584 --> 00:43:28,043
- Réfléchissons…
- Merci.
710
00:43:28,126 --> 00:43:30,501
Mais laissez les parents gérer ça.
711
00:43:30,584 --> 00:43:33,793
C'est un problème de parent,
et vous n'en êtes pas un.
712
00:43:36,251 --> 00:43:40,668
Je pense que mon expérience
en tant que maîtresse me permet de…
713
00:43:40,751 --> 00:43:41,959
Allez-y, dites-nous.
714
00:43:43,334 --> 00:43:45,793
Il connaît l'alphabet ?
Il sait faire ses lacets ?
715
00:43:45,876 --> 00:43:47,918
Vous dépassez les bornes.
716
00:43:48,001 --> 00:43:50,834
- Ah oui ?
- Je suis Tytus depuis deux mois.
717
00:43:50,918 --> 00:43:52,834
Tytus commence à montrer…
718
00:43:52,918 --> 00:43:55,001
Trop lent, madame.
719
00:44:01,918 --> 00:44:02,751
Trop lent.
720
00:44:05,709 --> 00:44:07,209
Je suis désolée.
721
00:44:12,168 --> 00:44:17,251
Tytus est méchant avec mes jumelles.
Il mélange leurs noms exprès.
722
00:44:18,001 --> 00:44:19,959
Il a forcé Róża à jouer…
723
00:44:21,376 --> 00:44:22,543
"aux gens nus".
724
00:44:23,168 --> 00:44:26,793
Je comprends les aides sociales
et tout le reste, mais…
725
00:44:27,334 --> 00:44:29,834
- Son statut n'est pas le souci.
- Son comportement…
726
00:44:29,918 --> 00:44:32,376
- C'est trop.
- Il traite Elifa…
727
00:44:32,459 --> 00:44:35,293
- De quoi ? Al Jazeera ?
- Non, "salope".
728
00:44:35,376 --> 00:44:37,001
J'ai noté les gros mots.
729
00:44:37,084 --> 00:44:43,251
Ça fait 23 mots en P, 13 mots en M,
14 mots en C et 11 mots en S, le pire.
730
00:44:43,334 --> 00:44:49,209
Il n'a pas insulté mon fils, Daniel,
mais il a dessiné un pénis sur son front.
731
00:44:49,293 --> 00:44:51,084
C'est resté trois jours.
732
00:44:51,168 --> 00:44:52,168
Il m'a appelé…
733
00:44:52,959 --> 00:44:53,959
Merdeusz.
734
00:44:54,543 --> 00:44:56,543
Il donne de la viande aux végétariens.
735
00:44:56,626 --> 00:44:58,959
Il excite les autres avant la sieste.
736
00:44:59,043 --> 00:45:00,751
Il a léché le beurre.
737
00:45:00,834 --> 00:45:02,209
Il a mordu les gamins !
738
00:45:02,293 --> 00:45:04,501
Il a dit être Batman
et a frappé les mômes.
739
00:45:04,584 --> 00:45:05,876
Il calomnie le pays.
740
00:45:09,751 --> 00:45:13,376
- Il a fait des choses horribles.
- Oui.
741
00:45:13,459 --> 00:45:16,709
Comme tous les enfants,
ils ne sont pas tous mignons.
742
00:45:16,793 --> 00:45:19,918
Si vous m'aviez jugé môme,
j'aurais été viré.
743
00:45:21,959 --> 00:45:24,001
- Il a cinq ans.
- Six ans.
744
00:45:28,918 --> 00:45:29,793
Tu sais…
745
00:45:30,668 --> 00:45:32,126
Ma Kinga a des marques.
746
00:45:33,959 --> 00:45:36,334
Le médecin m'a regardée bizarrement.
747
00:45:39,751 --> 00:45:41,543
Tytus l'a mise dans un carton.
748
00:45:45,043 --> 00:45:47,876
Pendant des heures,
durant un cours d'aérobic.
749
00:45:47,959 --> 00:45:50,876
Les enfants dansaient en musique, alors…
750
00:45:55,793 --> 00:45:57,418
personne ne l'a entendue.
751
00:46:00,959 --> 00:46:02,001
C'est seulement
752
00:46:02,626 --> 00:46:04,751
quand Krysia est venue chercher Pawełek…
753
00:46:06,626 --> 00:46:08,251
qu'elle l'a laissé sortir.
754
00:46:12,543 --> 00:46:14,876
Le carton était couvert de sang.
755
00:46:25,126 --> 00:46:29,543
Peut-être que demain, pendant la pièce,
on pourrait faire de Tytus un ange ?
756
00:46:29,626 --> 00:46:31,668
- Je l'ajouterai au script.
- Oui ?
757
00:46:32,376 --> 00:46:33,626
Pour qu'il garde
758
00:46:34,668 --> 00:46:37,459
de bons souvenirs.
759
00:46:37,543 --> 00:46:38,918
Mais il doit partir.
760
00:46:40,251 --> 00:46:41,584
Putain !
761
00:47:05,751 --> 00:47:06,584
Putain !
762
00:47:10,168 --> 00:47:13,709
- Je dois te dire un truc.
- Attends, avant que j'oublie.
763
00:47:14,876 --> 00:47:17,209
Désolée de m'être fâchée.
764
00:47:17,709 --> 00:47:20,418
Ce n'est pas ta faute.
Ce n'est pas ton fils.
765
00:47:20,501 --> 00:47:22,209
Tu n'as pas demandé ça.
766
00:47:22,293 --> 00:47:24,876
C'est un enfant difficile. Je sais. Et tu…
767
00:47:24,959 --> 00:47:25,793
Dorota…
768
00:47:25,876 --> 00:47:28,084
… n'es pas très responsable.
769
00:47:28,168 --> 00:47:30,626
Je sais, c'est ton style,
770
00:47:31,459 --> 00:47:33,668
et je t'aime pour ça, pour…
771
00:47:35,168 --> 00:47:36,084
Je ne sais pas.
772
00:47:36,709 --> 00:47:39,084
Je serai là dans une heure et demie.
773
00:47:39,168 --> 00:47:40,501
Tu seras debout ?
774
00:47:40,584 --> 00:47:41,459
J'essaierai.
775
00:47:42,043 --> 00:47:45,376
Tu voulais dire un truc.
À propos de Tytus ? Il dort ?
776
00:47:46,459 --> 00:47:49,459
Non, c'est rien. Ça peut attendre.
777
00:47:49,543 --> 00:47:51,209
OK, bisous à vous deux.
778
00:47:51,293 --> 00:47:52,251
- Salut.
- Salut.
779
00:48:11,043 --> 00:48:12,293
Petit con.
780
00:48:16,001 --> 00:48:18,084
Je croyais être le seul à subir ça.
781
00:48:20,334 --> 00:48:23,793
Que c'était un rite de passage
pour le nouveau.
782
00:48:24,959 --> 00:48:28,418
Un enfant détestera toujours
le copain de sa mère, non ?
783
00:48:28,501 --> 00:48:34,584
C'est peut-être stupide, mais j'aimerais
qu'il me mette dans un carton.
784
00:48:37,251 --> 00:48:40,209
Il ne me parle pas du tout.
785
00:48:40,293 --> 00:48:43,126
T'en as rien à foutre de moi ? D'accord.
786
00:48:43,209 --> 00:48:46,959
Mais on vit ensemble.
Tu pourrais faire preuve de maturité.
787
00:48:48,668 --> 00:48:53,293
Tu n'es pas obligé d'aller à la maternelle
ni de me regarder. Tu gagnes, Tytus.
788
00:48:54,168 --> 00:48:55,043
Tu gagnes.
789
00:48:57,626 --> 00:48:58,459
Quoi ?
790
00:49:07,084 --> 00:49:10,793
- Bon sang. C'est quoi, ça ?
- Je sais. C'est assez dérangeant.
791
00:49:10,876 --> 00:49:13,334
- Tu m'étonnes.
- C'est aussi mignon.
792
00:49:13,418 --> 00:49:14,459
Ça te fait rire ?
793
00:49:15,709 --> 00:49:18,709
Je vois pourquoi
les enfants pètent un câble ici !
794
00:49:18,793 --> 00:49:23,168
Je ne parle pas des pénis.
Certains enfants de cet âge en dessinent.
795
00:49:24,584 --> 00:49:25,418
Regarde le reste.
796
00:50:19,418 --> 00:50:20,834
Je suis fatigué.
797
00:50:20,918 --> 00:50:23,043
- Je comprends.
- C'est…
798
00:50:23,126 --> 00:50:24,709
- Putain…
- C'est normal.
799
00:50:25,209 --> 00:50:26,543
C'est pas ça, c'est…
800
00:50:28,584 --> 00:50:30,918
une sorte de réaction physiologique.
801
00:50:42,543 --> 00:50:43,376
Alors…
802
00:50:47,126 --> 00:50:49,251
On doit faire quelque chose, non ?
803
00:51:04,126 --> 00:51:06,251
Je te souhaite la paix, Hamza.
804
00:51:08,418 --> 00:51:12,001
Je nous souhaite
un merveilleux Noël en famille.
805
00:51:12,834 --> 00:51:14,209
Oui. Bien sûr.
806
00:51:14,959 --> 00:51:18,126
Hamza, c'est pas bizarre
de partager Oplatek avec nous ?
807
00:51:18,209 --> 00:51:20,709
Non. C'est une tradition comme les autres.
808
00:51:25,126 --> 00:51:26,668
- Et moi ?
- Eh bien…
809
00:51:28,418 --> 00:51:29,459
Krysia !
810
00:51:29,959 --> 00:51:31,334
Alors ? À la victoire ?
811
00:51:32,584 --> 00:51:34,376
- C'est un vœu de Noël ?
- Oui.
812
00:51:36,209 --> 00:51:40,043
Arrête, Justyna.
Les gens se souhaitent santé et bonheur…
813
00:51:40,126 --> 00:51:42,959
Le pauvre n'est encore qu'un enfant.
814
00:51:44,918 --> 00:51:48,584
Je plaisante. C'était une blague.
815
00:51:48,668 --> 00:51:49,501
Justynka…
816
00:51:50,876 --> 00:51:54,793
Je ne te souhaite rien. Tu as tout.
817
00:51:54,876 --> 00:51:56,209
- Tadeuszek.
- Oui ?
818
00:51:56,293 --> 00:51:57,584
- Porte-toi bien.
- Merci.
819
00:51:57,668 --> 00:52:00,459
Excuse-moi, un instant. Tu sais quoi ?
820
00:52:00,959 --> 00:52:02,626
Prends un verre ce soir.
821
00:52:03,418 --> 00:52:04,668
Prends un verre.
822
00:52:04,751 --> 00:52:06,501
Pour moi, Dieu est ailleurs…
823
00:52:09,168 --> 00:52:11,751
Je ne voulais pas assumer
824
00:52:11,834 --> 00:52:13,251
que tu avais de l'herbe.
825
00:52:13,793 --> 00:52:15,543
Mais je l'espérais.
826
00:52:18,543 --> 00:52:20,001
Pourquoi t'es cool avec moi ?
827
00:52:20,876 --> 00:52:23,543
Tu es musi…
828
00:52:25,168 --> 00:52:26,584
Mon âme sœur musicale.
829
00:52:27,293 --> 00:52:32,126
Ma vie tourne autour du travail,
de mon enfant, et de ma jeune femme…
830
00:52:32,668 --> 00:52:36,043
Elle ne connaît rien à la musique.
Elle ne sait rien.
831
00:52:36,834 --> 00:52:38,751
Je suis dans le pétrin…
832
00:52:43,084 --> 00:52:44,751
Je suis ingénieur-son.
833
00:52:44,834 --> 00:52:45,668
Oui.
834
00:52:46,209 --> 00:52:47,418
Génial.
835
00:52:48,334 --> 00:52:49,626
Je t'envie.
836
00:52:49,709 --> 00:52:51,251
Tu fais quoi exactement ?
837
00:52:51,334 --> 00:52:54,376
Je tiens une perche avec un micro.
838
00:52:54,459 --> 00:52:58,126
Quand ils tournent une émission,
je dis : "C'est bon !" ou "C'est pas bon."
839
00:52:59,084 --> 00:53:02,251
Mais je me fais pas mal virer,
parce que je suis nul.
840
00:53:02,751 --> 00:53:06,251
Voilà ton âme sœur musicale.
841
00:53:09,709 --> 00:53:11,709
À part Róża, j'ai aussi un fils.
842
00:53:11,793 --> 00:53:15,084
Il a ton âge. Peut-être un peu plus vieux.
843
00:53:15,168 --> 00:53:17,584
Il est né un 23 décembre.
844
00:53:17,668 --> 00:53:22,709
À l'époque, les hommes n'assistaient pas
à l'accouchement, donc j'étais chez moi.
845
00:53:24,126 --> 00:53:26,834
J'étais très nerveux, je devais m'occuper.
846
00:53:29,251 --> 00:53:32,084
Alors, je lui ai écrit une berceuse.
847
00:53:34,251 --> 00:53:38,959
Bientôt, tu seras un grand garçon
Encore quelques années
848
00:53:39,043 --> 00:53:44,293
Rien ne viendra troubler ta paix
Tu seras fort, sans aucune peur
849
00:53:44,376 --> 00:53:48,793
Parce que ton père est là
Parce que ton père est là
850
00:53:49,334 --> 00:53:53,376
Parce que ton père, ton vieux
Prend soin de toi et t'aime
851
00:53:53,459 --> 00:53:57,793
Tu as dix, quinze ans
Tu as vingt ans
852
00:53:58,418 --> 00:54:03,043
Mais tu n'en as pas
Encore assez de ce monde
853
00:54:03,668 --> 00:54:08,209
Parce que ton père est là
Parce que ton père est là
854
00:54:08,293 --> 00:54:09,709
Parce que ton père…
855
00:54:09,793 --> 00:54:13,043
On la chantait
quand je lui rendais visite chez sa mère.
856
00:54:15,126 --> 00:54:18,209
Il ne veut plus me voir.
857
00:54:19,668 --> 00:54:21,709
Je suis peut-être agaçant…
858
00:54:22,668 --> 00:54:25,709
C'est pour ça que je voulais Róża,
pour me rattraper
859
00:54:26,834 --> 00:54:28,001
cette fois…
860
00:54:29,251 --> 00:54:30,376
Pour ne pas merder.
861
00:54:33,001 --> 00:54:34,668
Tu n'as pas merdé.
862
00:54:37,959 --> 00:54:39,376
Au moins, tu étais là.
863
00:54:41,334 --> 00:54:44,918
Parce que ton père, ton vieux est là
864
00:54:45,793 --> 00:54:48,376
Parce que ton père est là…
865
00:54:48,459 --> 00:54:50,293
Kacha, viens ici une minute.
866
00:54:52,334 --> 00:54:53,793
Bonne odeur…
867
00:54:54,293 --> 00:54:55,251
Bien sûr.
868
00:54:55,751 --> 00:54:59,251
J'espère ne pas être impoli,
mais je peux avoir une taffe ?
869
00:55:00,001 --> 00:55:00,959
J'en ai plein.
870
00:55:02,084 --> 00:55:03,501
Évidemment.
871
00:55:04,084 --> 00:55:05,209
Tout va bien ?
872
00:55:06,001 --> 00:55:06,834
Oh, tu sais…
873
00:55:07,668 --> 00:55:10,334
- J'ai connu mieux.
- J'en ai jamais fumé.
874
00:55:10,834 --> 00:55:13,251
Tu n'as jamais fumé ? D'accord.
875
00:55:13,334 --> 00:55:16,001
- Ce sera sympa.
- Alors, inspire…
876
00:55:16,084 --> 00:55:18,459
Je crois que je vais appeler Dorota.
877
00:55:19,043 --> 00:55:22,334
Je lui dirai que tu as été courageux.
Tu t'es bien battu.
878
00:55:22,418 --> 00:55:24,168
C'est quoi ? Sativa ?
879
00:55:24,251 --> 00:55:26,334
C'est ma responsabilité. Merci.
880
00:55:27,084 --> 00:55:28,293
Sativa.
881
00:55:28,793 --> 00:55:30,626
- Sandra…
- Excuse-moi, attends.
882
00:55:31,126 --> 00:55:32,376
Je voulais…
883
00:55:32,876 --> 00:55:33,709
C'est fou !
884
00:55:34,584 --> 00:55:35,459
Merci.
885
00:55:36,043 --> 00:55:39,543
Tu sais, pour avoir voté en ma faveur.
C'était très gentil.
886
00:55:39,626 --> 00:55:41,584
- Pour les toilettes ?
- Non.
887
00:55:41,668 --> 00:55:42,626
- Tytus.
- Sandra.
888
00:55:43,459 --> 00:55:44,334
Quoi ?
889
00:55:44,418 --> 00:55:48,126
Désolée. Je ne faisais pas attention.
890
00:55:49,168 --> 00:55:52,459
Disons que Sandra a du mal à dormir.
891
00:55:52,543 --> 00:55:53,543
Je…
892
00:55:54,501 --> 00:55:56,251
En fait, je n'ai pas dormi
893
00:55:57,001 --> 00:56:00,293
depuis…
894
00:56:00,376 --> 00:56:01,418
Depuis le bébé.
895
00:56:03,501 --> 00:56:05,334
Depuis que tu as eu ton bébé ?
896
00:56:05,918 --> 00:56:09,043
Parce que quand on a des enfants,
le monde devient…
897
00:56:12,001 --> 00:56:16,084
- Mon môme me suit toujours aux toilettes.
- C'est mignon.
898
00:56:16,168 --> 00:56:19,168
Róża ne reconnaît pas le numéro sept.
899
00:56:20,543 --> 00:56:22,834
Elle compte "quatre, cinq, six, huit."
900
00:56:23,709 --> 00:56:27,209
Je ne sais pas si c'est son cerveau
ou si elle nous taquine.
901
00:56:27,293 --> 00:56:28,126
Non…
902
00:56:28,209 --> 00:56:30,168
- Les enfants sont bêtes.
- Quoi ?
903
00:56:30,751 --> 00:56:32,918
Les enfants sont bêtes. Tous.
904
00:56:33,001 --> 00:56:34,834
Je m'y connais.
905
00:56:34,918 --> 00:56:36,751
Au début, les mômes sont bêtes,
906
00:56:36,834 --> 00:56:40,001
et au fil du temps,
ils deviennent moins bêtes.
907
00:56:40,084 --> 00:56:42,834
J'ai hâte d'être à ce moment-là,
908
00:56:42,918 --> 00:56:45,793
quand j'aurai quelqu'un à qui parler.
909
00:56:45,876 --> 00:56:48,376
Je veux des phrases complexes.
910
00:56:48,459 --> 00:56:49,959
Tu peux…
911
00:56:50,626 --> 00:56:52,668
Tu peux me parler.
912
00:56:52,751 --> 00:56:56,126
Ils ne sont peut-être pas bêtes,
mais ils sont stressants.
913
00:56:57,501 --> 00:57:01,293
Récemment, il jouait, je repassais.
J'ai regardé la télé une seconde.
914
00:57:01,376 --> 00:57:04,376
Je me retourne. Il est devant
une fenêtre ouverte, au septième.
915
00:57:04,459 --> 00:57:07,418
Et il appelle son père : "Witek !"
916
00:57:08,001 --> 00:57:09,751
- Il était à un centimètre…
- Purée…
917
00:57:09,834 --> 00:57:12,376
- Il ne conçoit pas la hauteur ? Crétin !
- Terrible…
918
00:57:12,459 --> 00:57:14,501
- Désolée.
- Non. C'est un crétin.
919
00:57:14,584 --> 00:57:17,043
Eryk, tu veux avoir ton propre enfant ?
920
00:57:17,918 --> 00:57:20,543
C'est aussi une…
921
00:57:21,043 --> 00:57:22,709
Une question philosophique.
922
00:57:23,334 --> 00:57:25,251
Un descendant est un descendant.
923
00:57:27,043 --> 00:57:28,084
Justyna…
924
00:57:31,334 --> 00:57:33,043
Je vais te dire un truc.
925
00:57:33,584 --> 00:57:34,584
Viens…
926
00:57:35,293 --> 00:57:37,501
"Coucou, prends-moi."
927
00:57:38,668 --> 00:57:41,918
Je ne peux pas. Ma Kinia le sentira.
928
00:57:42,001 --> 00:57:45,834
Le truc, c'est que je ne sais pas mentir.
Je devrais expliquer…
929
00:57:46,334 --> 00:57:49,126
Tu vois, Eryk ?
C'est cool que tu n'aies pas d'enfant.
930
00:57:49,209 --> 00:57:50,626
Tu peux t'amuser…
931
00:57:52,584 --> 00:57:55,584
Écoutez, je vais y aller, alors…
932
00:57:56,501 --> 00:57:58,626
Pas de rancune.
933
00:58:00,668 --> 00:58:02,084
Vous êtes cools.
934
00:58:03,418 --> 00:58:04,293
Toi aussi.
935
00:58:05,001 --> 00:58:07,459
Dommage que vous partiez.
Promyczek est cool.
936
00:58:07,543 --> 00:58:08,501
Comment ça ?
937
00:58:09,084 --> 00:58:11,751
Je voulais vous parler, à tous.
938
00:58:11,834 --> 00:58:13,918
Que veut-il dire par "partir" ?
939
00:58:14,001 --> 00:58:17,751
Mince. Je croyais que vous saviez.
Désolé, allez-y.
940
00:58:19,001 --> 00:58:21,209
Au vu de la situation actuelle,
941
00:58:21,293 --> 00:58:23,293
j'aimerais vous présenter ceci.
942
00:58:23,918 --> 00:58:24,876
Tenez.
943
00:58:25,751 --> 00:58:28,251
Merci à tous.
944
00:58:28,334 --> 00:58:29,168
Bonne nuit.
945
00:58:31,834 --> 00:58:35,168
"En raison d'une incapacité à coopérer
et d'un manque de communication,
946
00:58:35,251 --> 00:58:39,584
"je démissionne de mon poste
de directrice de Promyczek."
947
00:58:39,668 --> 00:58:43,834
- OK, on le connaît par cœur.
- Elle l'a même tamponnée.
948
00:58:46,959 --> 00:58:49,293
Justyna, il faut faire quelque chose.
949
00:58:49,376 --> 00:58:51,376
Elle changera d'avis, non ?
950
00:58:51,459 --> 00:58:53,626
C'est une fille bien.
951
00:58:53,709 --> 00:58:56,459
- On ne trouvera pas mieux.
- Je l'aime bien aussi.
952
00:58:56,543 --> 00:58:58,668
Elle est homosexuelle,
mais ne l'ébruite pas.
953
00:58:58,751 --> 00:59:00,376
On devrait lui faire un cadeau.
954
00:59:00,459 --> 00:59:04,584
Hier, t'as dit : "On la paie,
alors on n'a pas à lui offrir de cadeau."
955
00:59:04,668 --> 00:59:07,376
Mais un geste de bonne volonté
est important.
956
00:59:07,459 --> 00:59:10,418
Je vais acheter des chocolats
à la station-service.
957
00:59:10,501 --> 00:59:12,543
Je l'inviterai à boire un verre.
958
00:59:12,626 --> 00:59:15,043
- On parlera…
- Encore de l'alcool ?
959
00:59:15,126 --> 00:59:18,709
Excuse-moi, Krysia,
960
00:59:19,293 --> 00:59:22,126
- mais ma vie ne te regarde pas.
- Arrêtons de nous accuser.
961
00:59:22,209 --> 00:59:23,834
Personne n'est responsable.
962
00:59:24,334 --> 00:59:26,251
- À part peut-être…
- Écoutez.
963
00:59:27,751 --> 00:59:30,251
N'exagérons pas. Rentrons à la maison…
964
00:59:30,334 --> 00:59:31,793
On ne peut pas rentrer.
965
00:59:31,876 --> 00:59:36,001
- On reste jusqu'à ce qu'on ait fini.
- Les tasses viennent de la salle de jeu ?
966
00:59:36,584 --> 00:59:38,584
- Oui.
- C'est pour demain.
967
00:59:38,668 --> 00:59:41,209
Et si on les mélange
et qu'un gamin se saoule et meurt ?
968
00:59:41,293 --> 00:59:43,043
- Oui…
- Justynka…
969
00:59:43,126 --> 00:59:45,418
- D'accord.
- Quel gâchis, Tadziu.
970
00:59:45,918 --> 00:59:50,168
En tant que présidente du conseil,
je vais mettre un terme à ce conflit.
971
00:59:55,168 --> 00:59:56,459
Tu trouves ça drôle ?
972
00:59:56,543 --> 00:59:59,043
Justynka, toi ? Mettre fin à ce conflit ?
973
00:59:59,126 --> 01:00:01,001
Comment tu vas faire ?
974
01:00:01,084 --> 01:00:02,959
Elle te déteste.
975
01:00:04,001 --> 01:00:05,418
Je ne dirais pas ça.
976
01:00:05,918 --> 01:00:08,334
On veut la même chose,
le meilleur pour nos enfants.
977
01:00:08,418 --> 01:00:09,959
- Justynka.
- Oui ?
978
01:00:10,459 --> 01:00:14,334
Il vaudrait mieux qu'on envoie
les représentants des parents.
979
01:00:14,418 --> 01:00:15,876
Désolée !
980
01:00:15,959 --> 01:00:19,043
Oui, allez-y, toutes les deux.
Non, j'ai oublié !
981
01:00:19,126 --> 01:00:20,793
Vous trois. Prenez Sandra.
982
01:00:20,876 --> 01:00:21,793
Je peux venir.
983
01:00:21,876 --> 01:00:23,209
Que sous-entendez-vous ?
984
01:00:23,293 --> 01:00:25,709
Lécher le cul de Justyna veut tout dire.
985
01:00:25,793 --> 01:00:27,126
Les insultes m'importent peu.
986
01:00:29,918 --> 01:00:31,209
Eryk devrait y aller.
987
01:00:31,709 --> 01:00:33,376
- Eryk ?
- Je ne crois pas.
988
01:00:33,918 --> 01:00:34,834
Exactement.
989
01:00:34,918 --> 01:00:37,459
Sauf si vous le voulez vraiment.
990
01:00:37,543 --> 01:00:38,793
Non. Enfin…
991
01:00:38,876 --> 01:00:39,834
Eryk…
992
01:00:40,584 --> 01:00:44,293
Tu as le droit.
Ton enfant est dans cette maternelle.
993
01:00:45,001 --> 01:00:45,918
Vraiment ?
994
01:00:46,001 --> 01:00:47,043
Il l'est encore.
995
01:00:52,418 --> 01:00:53,334
Bon, d'accord.
996
01:00:53,834 --> 01:00:56,084
Je pense qu'Eryk devrait y aller.
997
01:01:00,668 --> 01:01:02,001
Quelqu'un d'autre ?
998
01:01:16,543 --> 01:01:18,418
Oui, c'est ma décision finale.
999
01:01:19,209 --> 01:01:21,459
On comprend, madame la directrice.
1000
01:01:21,543 --> 01:01:25,418
Mais on aimerait savoir
ce qui a amené cette décision.
1001
01:01:25,501 --> 01:01:29,918
- Excusez-moi.
- On aimerait arranger ça.
1002
01:01:30,459 --> 01:01:31,959
Madame la directrice…
1003
01:01:32,043 --> 01:01:33,334
Tiens-toi bien !
1004
01:01:33,834 --> 01:01:34,834
Je suis désolé.
1005
01:01:34,918 --> 01:01:36,168
- Peluche.
- Merci.
1006
01:01:36,251 --> 01:01:39,876
Madame la directrice,
on veut que tout le monde soit heureux.
1007
01:01:46,918 --> 01:01:49,834
J'aimerais vous présenter
mes sincères excuses.
1008
01:01:51,501 --> 01:01:53,501
J'ai dit ce que j'ai dit, mais…
1009
01:01:53,584 --> 01:01:54,876
Je ne vous en veux pas.
1010
01:01:55,793 --> 01:01:58,959
J'ai l'habitude
d'un autre modèle de travail.
1011
01:01:59,043 --> 01:02:01,876
Allez droit au but.
Qu'est-ce que vous voulez ?
1012
01:02:02,793 --> 01:02:07,376
Je resterai si je gère la maternelle
de façon plus similaire à mon modèle.
1013
01:02:09,918 --> 01:02:11,709
Mais comment en être sûre ?
1014
01:02:14,501 --> 01:02:15,334
Oui.
1015
01:02:15,834 --> 01:02:16,668
Exactement.
1016
01:02:21,168 --> 01:02:24,376
Je dépose une motion
pour changer le président du conseil.
1017
01:02:25,418 --> 01:02:26,501
- Quoi ?
- Pardon ?
1018
01:02:29,543 --> 01:02:32,376
La présidente, désolé.
Genre grammatical féminin.
1019
01:02:32,876 --> 01:02:34,918
Kazik, arrête de plaisanter.
1020
01:02:35,001 --> 01:02:37,209
Tu m'as déjà vu plaisanter ?
1021
01:02:37,293 --> 01:02:39,543
Par souci de clarté, je répète.
1022
01:02:39,626 --> 01:02:43,001
- Il s'agit de l'intérêt de nos enfants.
- C'est vrai.
1023
01:02:43,543 --> 01:02:46,876
On ne peut pas faire ça en pleine nuit.
1024
01:02:46,959 --> 01:02:49,001
Krysia, on t'a sonnée ?
1025
01:02:49,584 --> 01:02:50,626
Kazik…
1026
01:02:51,168 --> 01:02:52,584
Tu veux me virer ?
1027
01:02:53,501 --> 01:02:54,709
Il ne s'agit pas de moi.
1028
01:02:54,793 --> 01:02:59,459
- Mais du bien-être de nos enfants.
- OK, j'ai compris, putain.
1029
01:03:02,126 --> 01:03:04,418
Écoutez. Bien sûr, vous pouvez voter.
1030
01:03:04,501 --> 01:03:06,334
Si c'est ce que vous voulez.
1031
01:03:06,418 --> 01:03:07,543
Mais Justyna…
1032
01:03:09,168 --> 01:03:11,376
Tu ne devrais pas être là pour le vote.
1033
01:03:13,501 --> 01:03:15,251
Tu plaisantes.
1034
01:03:17,209 --> 01:03:20,334
Ils ont tout manigancé.
Lui et la directrice.
1035
01:03:20,418 --> 01:03:22,084
C'est un complot.
1036
01:03:22,168 --> 01:03:24,334
Ils ont comploté.
Vous êtes si naïfs.
1037
01:03:24,418 --> 01:03:29,418
Et vous ne vous souciez pas de nos enfants
si vous faites confiance à ce drogué.
1038
01:03:30,001 --> 01:03:30,959
Ce voyou.
1039
01:03:32,543 --> 01:03:33,626
Et cette…
1040
01:03:34,293 --> 01:03:35,126
femme.
1041
01:03:38,334 --> 01:03:40,001
Je n'abandonnerai pas.
1042
01:03:44,834 --> 01:03:45,751
Excusez-moi.
1043
01:03:48,418 --> 01:03:49,251
C'est parti.
1044
01:04:03,293 --> 01:04:06,376
Je me sens mal par rapport à ça.
1045
01:04:07,251 --> 01:04:09,876
- Elle n'avait pas…
- Un cancer, oui. Et mon fils est lent.
1046
01:04:09,959 --> 01:04:11,626
- Kazik !
- Quoi ?
1047
01:04:11,709 --> 01:04:14,084
Honte à vous tous.
Justyna est quelqu'un de bien.
1048
01:04:14,168 --> 01:04:15,001
Ah bon ?
1049
01:04:15,501 --> 01:04:16,751
Oui, de très bien.
1050
01:04:17,251 --> 01:04:18,084
Oui.
1051
01:04:18,834 --> 01:04:21,543
Je la connais depuis le lycée.
Oui, parfois, elle flippe.
1052
01:04:21,626 --> 01:04:24,459
Mais il y a un cœur sous cette armure.
1053
01:04:24,543 --> 01:04:28,001
On doit aussi choisir
le nouveau président du comité.
1054
01:04:28,084 --> 01:04:31,043
- Je me présente.
- C'est pas le bon moment.
1055
01:04:31,126 --> 01:04:33,668
Bien joué ! J'imagine que Justyna…
1056
01:04:36,168 --> 01:04:39,376
Il faut le faire maintenant.
Il nous faut un directeur.
1057
01:05:04,793 --> 01:05:07,959
Ça aurait dû être comme ça
depuis le début. Félicitations, Hamza.
1058
01:05:08,043 --> 01:05:09,376
Trinquons !
1059
01:05:09,459 --> 01:05:10,709
- T'es président ?
- Oui.
1060
01:05:10,793 --> 01:05:15,709
Heureusement, le bon vieux Tadeusz
est toujours prêt. Tenez.
1061
01:05:15,793 --> 01:05:16,834
Et Kazik ?
1062
01:05:17,459 --> 01:05:19,376
- Ma propre liqueur.
- Vraiment ?
1063
01:05:22,501 --> 01:05:25,334
- Tout va bien ?
- Oui, bien sûr. Tout va bien.
1064
01:05:26,293 --> 01:05:30,084
Écoutez, je me suis mal exprimée.
Tout s'est passé si vite.
1065
01:05:31,543 --> 01:05:33,043
Je n'ai pas pu
1066
01:05:33,876 --> 01:05:37,543
vous dire au revoir
et vous remercier pour votre coopération.
1067
01:05:37,626 --> 01:05:38,543
Tadeusz.
1068
01:05:38,626 --> 01:05:40,543
Tes critiques ont toujours été justes.
1069
01:05:40,626 --> 01:05:42,918
Ça nous a offert
une perspective expérimentée.
1070
01:05:43,001 --> 01:05:44,959
"Différent", comme on dit.
1071
01:05:45,043 --> 01:05:47,251
J'ai fait de mon mieux.
1072
01:05:47,918 --> 01:05:49,209
- Lesław.
- Kazik !
1073
01:05:49,293 --> 01:05:51,626
Grâce à toi, nos enfants
ont vu la station dépurative.
1074
01:05:51,709 --> 01:05:52,668
Les filtres sont top.
1075
01:05:54,376 --> 01:05:58,918
Kacha, j'aurais dû faire
plus confiance à ton sens artistique.
1076
01:05:59,501 --> 01:06:01,459
Tu seras libre d'expérimenter.
1077
01:06:02,293 --> 01:06:03,126
Sandra.
1078
01:06:04,834 --> 01:06:05,834
Exactement…
1079
01:06:05,918 --> 01:06:07,251
Ma Krysia…
1080
01:06:07,751 --> 01:06:10,293
On a toujours été ensemble.
Tu as écrit un super script.
1081
01:06:10,376 --> 01:06:11,793
C'était très beau.
1082
01:06:11,876 --> 01:06:12,751
Et moi ?
1083
01:06:13,918 --> 01:06:15,043
Tu es un connard.
1084
01:06:15,126 --> 01:06:17,626
- Justyna, tu dois te reposer.
- Attends.
1085
01:06:18,501 --> 01:06:20,834
Eryk, qui t'a autorisé à parler ?
1086
01:06:21,418 --> 01:06:22,418
C'est incroyable.
1087
01:06:22,501 --> 01:06:27,209
Tu n'es là que depuis quelques heures,
et tu as réussi à embobiner tout le monde.
1088
01:06:31,168 --> 01:06:33,334
Vous osez me traiter comme ça ?
1089
01:06:34,209 --> 01:06:36,834
Après tout ce que j'ai fait
pour cet endroit.
1090
01:06:38,001 --> 01:06:40,626
Sans moi,
vos enfants mangeraient du sable.
1091
01:06:40,709 --> 01:06:44,543
- Ils ne survivraient pas aux excursions.
- Ils ont vu la station dépurative.
1092
01:06:44,626 --> 01:06:48,334
Le fils de Kazik ne serait pas là.
Il n'y aurait pas d'enfants avec handicap.
1093
01:06:48,418 --> 01:06:49,501
Tytus ne serait pas là.
1094
01:06:49,584 --> 01:06:52,334
Il n'aurait pas pu montrer
à quel point il est merveilleux.
1095
01:06:52,418 --> 01:06:53,459
Justyna.
1096
01:06:54,626 --> 01:06:55,459
Relax.
1097
01:06:55,543 --> 01:06:56,793
Tu gagnes.
1098
01:06:57,334 --> 01:06:58,543
Petite Betterave reste.
1099
01:07:02,793 --> 01:07:04,543
Krysia, fais quelque chose.
1100
01:07:05,584 --> 01:07:06,751
Petite Betterave ?
1101
01:07:08,334 --> 01:07:09,293
Eh bien, Eryk…
1102
01:07:10,251 --> 01:07:13,501
C'est Tytus qui a pété
et qui est devenu la Petite Betterave.
1103
01:07:13,584 --> 01:07:14,959
On s'est moqués de lui.
1104
01:07:16,168 --> 01:07:19,584
C'est devenu notre blague à Promyczek.
1105
01:07:23,626 --> 01:07:25,751
Qui a inventé la Petite Betterave ?
1106
01:07:26,751 --> 01:07:29,501
- Une des jumelles de Hamza, non ?
- Vraiment ?
1107
01:07:31,834 --> 01:07:33,626
Tytus est la PBetterave ?
1108
01:07:33,709 --> 01:07:34,876
Ça te fait rire ?
1109
01:07:35,584 --> 01:07:38,501
- Hé, tu trouves ça drôle ?
- Éloigne-toi !
1110
01:07:39,251 --> 01:07:40,793
Ne me crache pas dessus !
1111
01:07:40,876 --> 01:07:42,209
- Justyna !
- Donne-moi ça !
1112
01:07:42,293 --> 01:07:43,626
C'est de la légitime défense.
1113
01:07:43,709 --> 01:07:45,209
Il n'est pas chargé.
1114
01:07:48,501 --> 01:07:49,751
Il est chargé.
1115
01:08:01,209 --> 01:08:03,418
Je veux juste vous parler.
1116
01:08:06,251 --> 01:08:10,459
Vous êtes une bande d'hypocrites.
Vous êtes tous des parents nuls,
1117
01:08:10,543 --> 01:08:12,251
mais vous me critiquez.
1118
01:08:18,918 --> 01:08:19,876
Hamza,
1119
01:08:20,376 --> 01:08:23,709
tes jumelles pleurent
tous les jours à la maternelle.
1120
01:08:23,793 --> 01:08:26,209
- Parce que tu es un père nul.
- Je sais.
1121
01:08:26,293 --> 01:08:29,251
Alors, dis-le.
"Je suis un père nul." Allez.
1122
01:08:30,418 --> 01:08:31,793
Je suis un père nul.
1123
01:08:45,876 --> 01:08:46,959
Allez. "Je suis…"
1124
01:08:47,043 --> 01:08:48,709
Je suis un père nul.
1125
01:08:49,293 --> 01:08:50,126
Kacha.
1126
01:08:50,209 --> 01:08:51,668
Je suis un père nul.
1127
01:08:51,751 --> 01:08:54,126
Qu'est-ce que tu fous ?
Tu es une mère nulle.
1128
01:08:59,418 --> 01:09:01,834
Voilà le truc. On a fait des soirées.
1129
01:09:02,834 --> 01:09:04,334
Trois, non ?
1130
01:09:04,418 --> 01:09:05,376
Sans toi.
1131
01:09:05,459 --> 01:09:07,168
Pardon, sans vous, monsieur.
1132
01:09:08,126 --> 01:09:10,043
Cher M. Tadeusz.
1133
01:09:10,126 --> 01:09:12,584
Allez, putain. "Je suis un parent…"
1134
01:09:14,459 --> 01:09:15,293
Tadeusz !
1135
01:09:16,584 --> 01:09:18,501
Un parent nul !
1136
01:09:19,084 --> 01:09:20,168
Ton chapeau est naze.
1137
01:09:32,084 --> 01:09:33,834
Je suis une mère nulle.
1138
01:09:34,543 --> 01:09:35,584
Une mauvaise mère.
1139
01:09:36,626 --> 01:09:37,626
Krysia !
1140
01:09:37,709 --> 01:09:39,376
Ce n'est pas ton tour.
1141
01:09:39,459 --> 01:09:40,418
Et toi aussi.
1142
01:09:43,293 --> 01:09:44,709
Tu es une mère nulle.
1143
01:09:45,626 --> 01:09:47,001
Je suis une mère super.
1144
01:09:50,084 --> 01:09:52,209
Il se trouve que je suis une mère géniale.
1145
01:09:53,626 --> 01:09:56,084
Je fais de ma fille une battante.
1146
01:09:56,168 --> 01:09:59,709
Non, Justyna.
Je ne voulais pas te le dire…
1147
01:10:00,418 --> 01:10:01,543
Tytus ne l'a pas
1148
01:10:02,376 --> 01:10:03,834
enfermée dans un carton.
1149
01:10:05,501 --> 01:10:07,001
Qui a fait ça, putain ?
1150
01:10:09,418 --> 01:10:10,251
Krysia.
1151
01:10:11,334 --> 01:10:12,668
Elle-même.
1152
01:10:14,751 --> 01:10:17,043
Elle me l'a dit quand je l'ai sortie.
1153
01:10:17,876 --> 01:10:18,709
Elle a dit
1154
01:10:19,418 --> 01:10:21,293
qu'elle ne voulait pas rentrer chez elle.
1155
01:10:22,459 --> 01:10:23,459
Ta fille…
1156
01:10:24,293 --> 01:10:26,001
Elle a peur de toi.
1157
01:10:29,126 --> 01:10:29,959
Krysia,
1158
01:10:32,251 --> 01:10:33,668
de quoi a-t-elle peur ?
1159
01:10:41,001 --> 01:10:42,668
- C'est pas vrai.
- Si.
1160
01:10:45,834 --> 01:10:48,501
Ferme ta sale gueule, Krysia.
1161
01:10:49,293 --> 01:10:52,001
- Comment on t'appelait à l'école ?
- Justyna !
1162
01:10:52,084 --> 01:10:54,126
On l'appelait Krysia Langue de pute.
1163
01:10:54,209 --> 01:10:57,584
- Pas que parce que tu taillais des pipes.
- Justyna, relax.
1164
01:10:57,668 --> 01:11:00,126
Qu'un enfant se cache
n'est pas la fin du monde.
1165
01:11:01,168 --> 01:11:02,501
Bon sang…
1166
01:11:03,001 --> 01:11:06,959
Tytus fait des trucs bizarres aussi.
Ne t'en fais pas trop.
1167
01:11:09,459 --> 01:11:10,584
Oh, la vache !
1168
01:11:24,709 --> 01:11:25,543
Désolée.
1169
01:11:36,043 --> 01:11:38,876
C'est une réaction naturelle.
Je suis diététicien.
1170
01:11:38,959 --> 01:11:41,126
Justynka ! On est tous stressés.
1171
01:11:42,168 --> 01:11:43,251
Prends un verre.
1172
01:11:43,334 --> 01:11:45,709
Si tu veux, je peux appeler Kinga
et tout expliquer.
1173
01:11:53,876 --> 01:11:54,709
Krysia…
1174
01:11:55,459 --> 01:11:58,834
- Tu as vraiment sucé tous ces mecs ?
- Va chier !
1175
01:12:07,001 --> 01:12:09,043
- On peut se calmer ?
- Non !
1176
01:12:09,126 --> 01:12:11,918
Toute la ville
doit entendre la fête de Tadeusz !
1177
01:12:12,418 --> 01:12:14,459
Oui, chérie. C'est plus long que prévu.
1178
01:12:17,418 --> 01:12:20,376
- Les enfants seront là demain.
- Les enfants. Allez.
1179
01:12:20,459 --> 01:12:22,168
Ils ne connaissent pas cette odeur.
1180
01:12:22,668 --> 01:12:23,584
Kasik !
1181
01:12:25,251 --> 01:12:27,751
Regarde-moi quand je te parle. Kasik !
1182
01:12:28,501 --> 01:12:30,668
Tu ne m'en veux pas
qu'ils m'aient choisi ?
1183
01:12:30,751 --> 01:12:31,834
Bien sûr que non.
1184
01:12:32,376 --> 01:12:34,501
Le meilleur a gagné, Hamza.
Félicitations.
1185
01:12:34,584 --> 01:12:35,459
Merci.
1186
01:12:36,043 --> 01:12:37,709
Que la fête continue !
1187
01:12:55,751 --> 01:12:57,084
Madame Krystyna !
1188
01:12:57,168 --> 01:12:58,168
À la victoire !
1189
01:12:58,834 --> 01:13:01,543
Vous avez été géniale. Méga !
1190
01:13:02,543 --> 01:13:04,709
Éteignez la musique !
1191
01:13:04,793 --> 01:13:05,876
Et Justyna ?
1192
01:13:05,959 --> 01:13:08,459
À ce propos…
1193
01:13:09,626 --> 01:13:14,209
C'est rien. Les émotions, ça arrive.
Ce qui compte, c'est que ce soit fini.
1194
01:13:15,084 --> 01:13:16,251
Fini ?
1195
01:13:17,793 --> 01:13:21,293
Tu ne sais pas !
Tytus n'a pas mis Kinga dans le carton !
1196
01:13:22,626 --> 01:13:25,126
Je ne sais pas s'il va rester.
1197
01:13:30,168 --> 01:13:31,001
Bien vu !
1198
01:13:31,834 --> 01:13:33,584
Tu m'as eu ! Oh, purée.
1199
01:13:33,668 --> 01:13:35,209
Je ne suis pas convaincue.
1200
01:13:35,293 --> 01:13:37,001
C'est ma responsabilité.
1201
01:13:37,084 --> 01:13:40,209
Je dois y réfléchir.
Tytus est très difficile.
1202
01:13:40,293 --> 01:13:45,126
On n'a pas d'argent pour un accompagnant,
et il a besoin de quelqu'un comme ça.
1203
01:13:45,209 --> 01:13:47,834
Ne plaisante pas comme ça. Tu me stresses.
1204
01:13:49,334 --> 01:13:50,668
Tu déconnes !
1205
01:13:51,251 --> 01:13:52,084
Pardon ?
1206
01:13:52,584 --> 01:13:53,418
Eh bien…
1207
01:13:54,334 --> 01:13:57,626
J'ai pas fait ça pour que tu me stresses.
Je ne mérite pas ça.
1208
01:13:57,709 --> 01:13:59,126
- Tu crois ?
- Oui.
1209
01:14:00,543 --> 01:14:03,626
Écoute. J'ai élevé un tas d'enfants
et je connais les mecs comme toi.
1210
01:14:03,709 --> 01:14:06,293
Tu veux décider de tout,
1211
01:14:06,376 --> 01:14:08,793
mais le monde n'est pas aussi simple.
1212
01:14:10,084 --> 01:14:11,793
Ça veut dire que Tytus…
1213
01:14:11,876 --> 01:14:14,126
Je rentre chez moi. Faites le ménage !
1214
01:14:23,959 --> 01:14:25,293
Attends. Tadeusz, écoute…
1215
01:14:25,376 --> 01:14:27,418
- Rejoins le train !
- Lâche-moi !
1216
01:14:27,959 --> 01:14:30,209
La directrice a dit… Attends !
1217
01:14:30,959 --> 01:14:33,084
Je fais de la bonne gnole, non ?
1218
01:14:39,168 --> 01:14:40,168
- Non !
- Quoi ?
1219
01:14:40,251 --> 01:14:41,293
Bon sang…
1220
01:14:41,376 --> 01:14:43,168
Plastique de merde !
1221
01:14:47,043 --> 01:14:49,376
Lesław ! On doit… Écoute.
1222
01:14:49,918 --> 01:14:51,084
Arrête. On doit…
1223
01:14:51,168 --> 01:14:53,459
Elle m'a quitté, au virage.
1224
01:14:53,543 --> 01:14:56,293
Elle a dit que je m'impliquais trop.
1225
01:14:56,376 --> 01:14:59,751
- Elle ne voulait rien de sérieux.
- C'est pas important. Écoute.
1226
01:14:59,834 --> 01:15:01,501
Pas important ? Bien sûr.
1227
01:15:01,584 --> 01:15:05,043
Un mec génial comme toi
trouvera toujours une femme.
1228
01:15:05,126 --> 01:15:08,418
Bien sûr, putain.
Les mecs comme toi sont les pires.
1229
01:15:08,501 --> 01:15:09,959
T'es né cool.
1230
01:15:10,043 --> 01:15:11,668
- Quoi ?
- Toujours à blaguer.
1231
01:15:11,751 --> 01:15:13,501
Tu prends jamais un gramme !
1232
01:15:13,584 --> 01:15:15,584
Je dois toujours faire un effort !
1233
01:15:16,459 --> 01:15:17,918
- Et pour quoi ?
- Hamza !
1234
01:15:18,001 --> 01:15:20,501
- Fais chier !
- Passe ! But !
1235
01:15:20,584 --> 01:15:21,793
- Kacha…
- Me touche pas !
1236
01:15:21,876 --> 01:15:25,293
Il me touche constamment
avec ses doigts boudinés.
1237
01:15:25,376 --> 01:15:26,709
Il s'accroche à moi.
1238
01:15:26,793 --> 01:15:28,626
Laisse-moi tranquille !
1239
01:15:28,709 --> 01:15:32,418
Je m'occupe toujours de quelqu'un.
Soit un mec, soit le gamin, putain.
1240
01:15:32,501 --> 01:15:36,043
- Le gamin ou un mec.
- Mais Tytus… La directrice a dit…
1241
01:15:36,126 --> 01:15:37,293
J'emmerde Tytus !
1242
01:15:37,876 --> 01:15:39,251
Y en a que pour toi !
1243
01:15:41,751 --> 01:15:44,876
Ils sont derrière la vitre
et on les aime quand même.
1244
01:15:45,501 --> 01:15:49,043
Ils n'ont pas à s'intégrer
ou à accepter tout ça !
1245
01:15:49,126 --> 01:15:50,543
Pas de vomissement.
1246
01:15:50,626 --> 01:15:53,293
- Merde. Dis à Justa que je suis là.
- Aide-moi.
1247
01:15:53,376 --> 01:15:55,709
- Dis-lui que je l'aime !
- Non…
1248
01:15:59,293 --> 01:16:02,543
Justynka, je suis désolée.
Je ne savais pas…
1249
01:16:11,293 --> 01:16:13,001
On va passer un vrai Noël.
1250
01:16:20,626 --> 01:16:21,459
Ohé !
1251
01:16:23,209 --> 01:16:25,209
Un, deux…
1252
01:16:26,668 --> 01:16:30,418
- Écoutez !
- Vous aviez peur de bringuer avec moi !
1253
01:16:31,501 --> 01:16:35,834
C'est marrant, non ? On s'éclate, putain !
1254
01:16:35,918 --> 01:16:37,459
- Tais-toi !
- Et…
1255
01:16:37,543 --> 01:16:39,334
Gloire au…
1256
01:16:39,751 --> 01:16:43,293
- Donner l'exemple aux enfants.
- J'emmerde les enfants !
1257
01:16:44,209 --> 01:16:45,043
J'emmerde…
1258
01:16:45,376 --> 01:16:47,168
… sur Terre…
1259
01:16:47,251 --> 01:16:51,876
Les enfants devraient être
à l'orphelinat !
1260
01:16:53,834 --> 01:16:55,501
Vive le vent…
1261
01:16:55,584 --> 01:16:56,543
Bonjour !
1262
01:16:56,626 --> 01:16:58,001
- Sois sage.
- Merde !
1263
01:16:58,084 --> 01:16:59,084
Ne réponds pas.
1264
01:16:59,876 --> 01:17:01,918
… ton vieux
Prend soin de toi et t'aime
1265
01:17:29,834 --> 01:17:33,293
Bonne nuit, bébé. Ferme les yeux.
1266
01:17:35,251 --> 01:17:40,876
Rêve du plus bel avenir
que tu puisses imaginer.
1267
01:18:05,168 --> 01:18:07,168
Eryk.
1268
01:18:08,293 --> 01:18:13,334
MORVEUX
1269
01:18:39,668 --> 01:18:42,168
AH, C'EST DOROTA
APPEL MANQUÉ 37 NOTIFICATIONS
1270
01:19:01,418 --> 01:19:05,501
Tire la chasse d'eau, jeune explorateur.
1271
01:19:06,043 --> 01:19:07,334
- Bonjour !
- Salut.
1272
01:19:09,084 --> 01:19:13,543
Oh, la vache…
1273
01:19:13,626 --> 01:19:15,709
- J'ai bien dormi.
- Tais-toi.
1274
01:19:24,001 --> 01:19:26,126
- Une seconde.
- Je ne dis rien.
1275
01:19:26,709 --> 01:19:30,126
- La baby-sitter amène Gaweł ?
- Oui, je m'en occupe.
1276
01:19:31,043 --> 01:19:33,626
Je lui demande d'amener aussi…
1277
01:19:34,209 --> 01:19:36,751
- Ania ? Oui ?
- Si possible.
1278
01:19:36,834 --> 01:19:41,418
Hier soir, on a crié qu'on était
1279
01:19:43,418 --> 01:19:44,834
des parents nuls.
1280
01:19:44,918 --> 01:19:46,876
- C'est le cas.
- Oui. Toi.
1281
01:19:48,209 --> 01:19:49,543
J'en peux plus.
1282
01:19:50,376 --> 01:19:54,418
Elles m'observent,
me posent constamment des questions.
1283
01:19:54,501 --> 01:19:55,709
"Papa, papa."
1284
01:19:56,376 --> 01:19:58,501
Elles croient que je sais tout.
1285
01:19:59,334 --> 01:20:01,084
Qui suis-je pour enseigner la vie ?
1286
01:20:01,168 --> 01:20:02,876
Le président du conseil des parents.
1287
01:20:03,459 --> 01:20:05,459
Pawełek me crie dessus.
1288
01:20:05,543 --> 01:20:06,668
Il me hurle dessus.
1289
01:20:08,084 --> 01:20:09,959
Je me suis fâchée et je l'ai fessé.
1290
01:20:10,043 --> 01:20:13,709
Il dit qu'il le dira à son père
parce qu'il a pris des photos.
1291
01:20:13,793 --> 01:20:16,168
- Je suis stupide.
- Non…
1292
01:20:16,751 --> 01:20:20,584
Tu n'es pas stupide.
Vraiment. C'est du chantage.
1293
01:20:20,668 --> 01:20:24,709
Quand l'échographie
a montré que Danielek serait…
1294
01:20:25,543 --> 01:20:26,959
Enfin…
1295
01:20:28,376 --> 01:20:30,418
qu'il serait comme il est…
1296
01:20:31,668 --> 01:20:33,418
J'ai voulu…
1297
01:20:34,501 --> 01:20:36,168
J'ai voulu que ma femme…
1298
01:20:37,584 --> 01:20:39,793
Peu importe ce que j'ai tendance à dire…
1299
01:20:40,543 --> 01:20:41,959
Je…
1300
01:20:43,543 --> 01:20:46,834
J'ai eu très peur de ne pas y arriver.
1301
01:20:47,751 --> 01:20:48,918
C'est si dur
1302
01:20:49,834 --> 01:20:51,959
d'élever un enfant.
1303
01:20:52,043 --> 01:20:53,584
C'est super dur.
1304
01:20:53,668 --> 01:20:54,793
Sans parler…
1305
01:20:54,876 --> 01:20:56,376
C'est plus dur.
1306
01:20:58,168 --> 01:20:59,918
Mais je l'aime vraiment.
1307
01:21:01,543 --> 01:21:03,293
Je t'aime tellement, putain.
1308
01:21:03,376 --> 01:21:05,876
Désolé. Putain, je suis désolé pour…
1309
01:21:17,626 --> 01:21:19,001
Bonjour !
1310
01:21:21,751 --> 01:21:23,834
Mesdames et messieurs, je crois
1311
01:21:24,876 --> 01:21:27,418
qu'on doit annuler la pièce, non ?
1312
01:21:27,918 --> 01:21:30,584
- Eh bien…
- Je suppose, oui.
1313
01:21:31,168 --> 01:21:32,543
- Non.
- Comment ça ?
1314
01:21:32,626 --> 01:21:34,001
On sera à l'heure.
1315
01:21:34,501 --> 01:21:36,418
On présentera une pièce sur la Nativité.
1316
01:21:36,501 --> 01:21:37,459
J'hallucine.
1317
01:21:37,543 --> 01:21:39,959
- On n'y arrivera pas.
- Non, pas sans…
1318
01:21:40,043 --> 01:21:41,043
Justyna.
1319
01:21:58,543 --> 01:21:59,584
PUTAIN
1320
01:21:59,668 --> 01:22:00,501
Merci.
1321
01:22:01,501 --> 01:22:05,376
J'ai parlé à la baby-sitter de Kinga.
Justyna n'est pas rentrée hier.
1322
01:22:05,459 --> 01:22:07,084
Elle n'est pas là non plus.
1323
01:22:08,084 --> 01:22:09,376
Le vestiaire…
1324
01:22:17,834 --> 01:22:18,668
Justyna ?
1325
01:22:29,126 --> 01:22:30,209
Je suis réveillée.
1326
01:22:34,293 --> 01:22:37,084
- On a une pièce de théâtre à jouer.
- Non.
1327
01:22:40,084 --> 01:22:41,293
C'est ta soirée.
1328
01:22:42,501 --> 01:22:43,626
Plutôt ta journée.
1329
01:22:47,168 --> 01:22:48,043
Purée…
1330
01:22:49,126 --> 01:22:52,084
- Pas de pièce sur la Nativité sans Marie.
- Moins longue.
1331
01:22:56,543 --> 01:22:58,793
- Une battante n'abandonne pas.
- Oui.
1332
01:23:06,626 --> 01:23:07,668
Salut.
1333
01:23:09,668 --> 01:23:10,501
Justynka…
1334
01:23:22,668 --> 01:23:24,751
- Non.
- Justyna !
1335
01:23:25,793 --> 01:23:27,126
Justyna !
1336
01:23:27,209 --> 01:23:28,376
Justyna, allez !
1337
01:23:28,959 --> 01:23:31,376
Fais pas l'enfant !
Ce sera un beau spectacle.
1338
01:23:31,459 --> 01:23:33,126
- Bonjour. Justyna !
- Quoi ?
1339
01:23:33,209 --> 01:23:34,626
- "Quoi" ?
- Tu veux quoi ?
1340
01:23:34,709 --> 01:23:37,334
Bon sang ! T'es énervante, tu sais ?
1341
01:23:39,251 --> 01:23:40,251
Lâche-moi !
1342
01:23:40,334 --> 01:23:41,168
Ah oui ?
1343
01:23:44,084 --> 01:23:46,793
- Je n'y retournerai pas.
- Tu le dois.
1344
01:23:46,876 --> 01:23:48,084
Pour ta fille.
1345
01:23:49,293 --> 01:23:51,001
Ma fille a peur de moi.
1346
01:24:11,751 --> 01:24:13,334
On n'a pas à faire ça.
1347
01:24:15,168 --> 01:24:16,793
Oublie la pièce.
1348
01:24:29,459 --> 01:24:32,001
Je me sens mal
d'avoir tout foutu en l'air.
1349
01:24:32,084 --> 01:24:35,293
Et j'essaie de me rattraper.
1350
01:24:35,376 --> 01:24:36,918
Comme toujours.
1351
01:24:37,001 --> 01:24:39,793
Aller à une réunion
au lieu de garder le gamin.
1352
01:24:39,876 --> 01:24:41,584
Quelle putain d'idée !
1353
01:24:47,584 --> 01:24:50,168
Je ne sais pas si je serai un bon père.
1354
01:25:10,334 --> 01:25:11,168
Viens, Joseph.
1355
01:25:17,043 --> 01:25:18,876
C'est pour ça que j'adore Noël.
1356
01:25:21,209 --> 01:25:22,043
Écoute…
1357
01:25:25,126 --> 01:25:27,209
Ils m'ont tous entendu péter ?
1358
01:25:30,834 --> 01:25:32,126
Bien sûr que non.
1359
01:25:32,626 --> 01:25:33,459
D'accord.
1360
01:25:34,251 --> 01:25:35,084
Allez !
1361
01:25:35,584 --> 01:25:37,251
Au sujet de Tytus… Justyna !
1362
01:25:37,334 --> 01:25:40,084
Bonjour.
On commence d'une minute à l'autre.
1363
01:25:40,168 --> 01:25:42,334
Regarde, le sapin de Noël est cassé.
1364
01:25:44,334 --> 01:25:45,168
D'accord.
1365
01:25:45,751 --> 01:25:46,709
Bonjour.
1366
01:25:47,293 --> 01:25:48,126
Bonjour.
1367
01:25:50,209 --> 01:25:53,626
- Va nous garder une place, OK ?
- Ça va, Tytus ?
1368
01:25:55,876 --> 01:26:00,209
T'as un truc à me dire ? À part
que tu as laissé mon fils avec un drogué ?
1369
01:26:00,709 --> 01:26:02,168
C'est juste un dealer.
1370
01:26:02,834 --> 01:26:04,376
OK, Dorota…
1371
01:26:04,459 --> 01:26:08,668
On parlera après la pièce.
Tu dois avoir plein de trucs à me dire.
1372
01:26:08,751 --> 01:26:11,834
- Désolée.
- Quoi ? Il s'est encore passé un truc ?
1373
01:26:11,918 --> 01:26:13,376
Il ne s'est rien passé.
1374
01:26:13,459 --> 01:26:16,418
Eryk et moi avons discuté.
On a une proposition.
1375
01:26:16,501 --> 01:26:17,501
C'est ma place !
1376
01:26:26,418 --> 01:26:27,418
Regardez ça.
1377
01:26:31,251 --> 01:26:33,043
ESPACE BAZAR
1378
01:26:33,126 --> 01:26:36,959
Son accompagnant
devra venir quelques heures par jour.
1379
01:26:37,043 --> 01:26:38,084
Entendu.
1380
01:26:39,501 --> 01:26:41,168
Ça vous ira ?
1381
01:26:41,751 --> 01:26:42,751
En théorie, oui.
1382
01:26:43,251 --> 01:26:46,293
Niveau logistique,
ce ne sera pas facile, mais…
1383
01:26:47,084 --> 01:26:48,501
Essayons.
1384
01:26:48,584 --> 01:26:49,918
Eryk, Justyna ! Allez !
1385
01:27:01,459 --> 01:27:04,043
Chers enfants, chers parents.
1386
01:27:04,126 --> 01:27:08,084
Bienvenue
à la pièce annuelle de Promyczek.
1387
01:27:08,168 --> 01:27:09,543
Une pièce sur la Nativité ?
1388
01:27:09,626 --> 01:27:11,626
- Vous savez ce que c'est ?
- Oui !
1389
01:27:13,501 --> 01:27:14,751
Bon, Krysia.
1390
01:27:14,834 --> 01:27:16,043
Tu commences, OK ?
1391
01:27:17,668 --> 01:27:18,584
Je dis quoi ?
1392
01:27:18,668 --> 01:27:20,334
- Où est le script ?
- Un script ?
1393
01:27:20,418 --> 01:27:23,668
Je ne m'en souviens pas.
Il ne m'appartient plus à présent.
1394
01:27:23,751 --> 01:27:27,626
Ne t'inquiète pas, Krysia.
Écoutez, on va improviser.
1395
01:27:28,418 --> 01:27:29,376
Quoi ? Comment ?
1396
01:27:30,334 --> 01:27:31,168
Vraiment ?
1397
01:27:31,751 --> 01:27:36,251
La plus grande sagesse
est toujours le résultat de nos erreurs.
1398
01:27:36,334 --> 01:27:38,668
C'est pourquoi, mes chers enfants,
1399
01:27:38,751 --> 01:27:43,834
je vous souhaite
de faire les plus belles erreurs.
1400
01:27:43,918 --> 01:27:47,543
Tu l'as dit toi-même.
Les enfants ne veulent rien d'ennuyeux.
1401
01:27:47,626 --> 01:27:51,376
Ils veulent du plaisir,
de l'action et la vérité.
1402
01:27:52,501 --> 01:27:54,251
N'ayez pas peur des erreurs.
1403
01:27:56,209 --> 01:27:59,459
J'aimerais voir des gens normaux
et intelligents dans ce pays.
1404
01:28:01,209 --> 01:28:03,251
On improvise !
1405
01:28:06,084 --> 01:28:09,126
Je veux juste dire
1406
01:28:09,209 --> 01:28:11,834
que c'est l'ère d'un nouveau Tadeusz,
1407
01:28:11,918 --> 01:28:14,376
qui ne s'impose à personne et qui écoute.
1408
01:28:15,084 --> 01:28:17,084
Et un Tadeusz qui devient émotif.
1409
01:28:17,168 --> 01:28:19,709
- Tous les enfants attendent…
- C'est l'heure.
1410
01:28:19,793 --> 01:28:21,043
… la pièce sur la Nativité.
1411
01:28:21,126 --> 01:28:22,501
Applaudissez !
1412
01:28:32,709 --> 01:28:33,584
Eh bien…
1413
01:28:34,584 --> 01:28:35,668
Marie !
1414
01:28:36,501 --> 01:28:38,334
- Joseph !
- Donne-le-moi !
1415
01:28:38,834 --> 01:28:40,001
- C'est…
- Lâche-le !
1416
01:28:40,084 --> 01:28:41,501
Donne-moi l'arme !
1417
01:28:42,209 --> 01:28:43,043
Bon sang !
1418
01:28:43,793 --> 01:28:46,834
- Tadeusz, prends-la !
- Du calme ! C'est juste…
1419
01:28:48,084 --> 01:28:50,584
Kazik, je suis désolé !
1420
01:28:51,876 --> 01:28:53,168
Les enfants, du calme !
1421
01:28:54,168 --> 01:28:55,668
Écoutez tous !
1422
01:28:59,084 --> 01:29:00,709
- C'est un jouet !
- Allez !
1423
01:29:02,793 --> 01:29:05,084
C'est une école maternelle !
1424
01:29:05,168 --> 01:29:08,751
Tout va bien !
On est tous sains et saufs !
1425
01:29:11,751 --> 01:29:14,918
Ne vous inquiétez pas.
Je suis diététicien.
1426
01:29:16,709 --> 01:29:17,668
Bon sang…
1427
01:29:56,043 --> 01:29:57,001
Ça va, Tytus ?
1428
01:30:00,293 --> 01:30:01,376
Écoute…
1429
01:30:02,834 --> 01:30:04,501
J'ai une question pour toi.
1430
01:30:08,334 --> 01:30:10,584
Il te reste six mois de maternelle.
1431
01:30:11,626 --> 01:30:12,834
Et je me demandais…
1432
01:30:14,751 --> 01:30:16,876
Tu veux que je vienne avec toi ?
1433
01:30:16,959 --> 01:30:18,751
En tant qu'accompagnant ?
1434
01:30:18,834 --> 01:30:20,126
C'est juste un nom.
1435
01:30:21,959 --> 01:30:23,043
Pour être honnête,
1436
01:30:25,834 --> 01:30:28,959
j'aimerais venir
à la maternelle avec toi en tant…
1437
01:30:32,376 --> 01:30:33,334
que ton pote.
1438
01:30:35,043 --> 01:30:36,418
Tu serais d'accord ?
1439
01:31:06,834 --> 01:31:09,126
Viens voir maman. Viens !
1440
01:31:52,918 --> 01:31:56,168
UNE NUIT À LA MATERNELLE
1441
01:32:42,168 --> 01:32:47,043
Bientôt, tu seras un grand garçon
Encore quelques années
1442
01:32:47,126 --> 01:32:52,084
Rien ne viendra troubler ta paix
Tu seras fort, sans aucune peur
1443
01:32:52,168 --> 01:32:57,126
Parce que ton père est là
1444
01:32:57,209 --> 01:33:01,751
Parce que ton père, ton vieux
1445
01:33:02,418 --> 01:33:07,376
Parce que ton père est là
1446
01:33:07,459 --> 01:33:11,668
Parce que ton père, ton vieux
1447
01:33:42,626 --> 01:33:47,709
Tu as dix, quinze ans
Tu as vingt ans
1448
01:33:47,793 --> 01:33:52,793
Mais tu n'en as pas
Encore assez de ce monde
1449
01:33:52,876 --> 01:33:57,668
Parce que ton père est là
1450
01:33:57,751 --> 01:34:02,376
Parce que ton père, ton vieux
Prend soin de toi et t'aime
1451
01:34:02,959 --> 01:34:08,043
Parce que ton père est là
1452
01:34:08,126 --> 01:34:12,501
Parce que ton père, ton vieux
Prend soin de toi et t'aime
1453
01:34:13,126 --> 01:34:18,126
Bientôt, tu seras père
Ton monde changera
1454
01:34:18,209 --> 01:34:23,209
Mais tu ne seras pas seul
Papi t'aidera
1455
01:34:23,293 --> 01:34:28,209
Parce que ton père est là
1456
01:34:28,293 --> 01:34:32,751
Parce que ton père, ton vieux
Prend soin de toi et t'aime
1457
01:34:33,334 --> 01:34:38,251
Parce que ton grand-père est là
1458
01:34:38,334 --> 01:34:42,543
Parce que ton grand-père est là
1459
01:34:43,376 --> 01:34:48,418
Parce que ton père est là
1460
01:34:48,501 --> 01:34:53,334
Parce que ton père, ton vieux
Prend soin de toi et t'aime
1461
01:34:54,376 --> 01:34:57,251
- Tu vois, Eryk ?
- Oui, on peut…
1462
01:34:57,334 --> 01:34:59,334
- On arrangera ça.
- Oui.
1463
01:36:19,334 --> 01:36:24,334
Sous-titres : Axelle Castro