1 00:00:31,418 --> 00:00:34,543 Les gens ne réalisent pas la responsabilité que c'est. 2 00:00:38,209 --> 00:00:42,126 Ils copulent et produisent des créatures qui errent sans but. 3 00:00:51,251 --> 00:00:52,834 Il va tomber. 4 00:00:54,501 --> 00:00:56,418 Regarde, ses jambes flageolent. 5 00:00:57,209 --> 00:00:59,126 La mère ne regarde même pas. 6 00:00:59,918 --> 00:01:02,834 Le gamin galère et elle cherche un père en ligne. 7 00:01:03,334 --> 00:01:07,376 S'il ne se casse pas la binette dans 30 secondes, je paie le double. 8 00:01:08,709 --> 00:01:12,334 - Gagné ! - Maman ! Aïe ! 9 00:01:18,418 --> 00:01:19,668 Purée ! Attends. 10 00:01:19,751 --> 00:01:21,084 Ça va, mec ? 11 00:01:30,626 --> 00:01:34,001 Arrive un jour 12 00:01:35,334 --> 00:01:40,459 Très chaud, en décembre 13 00:01:41,126 --> 00:01:43,959 Une journée banale 14 00:01:45,501 --> 00:01:50,584 Dont les conflits importent peu 15 00:01:51,209 --> 00:01:54,251 Arrive un jour 16 00:01:55,459 --> 00:02:01,418 Où la joie nous attend tous 17 00:02:01,501 --> 00:02:04,918 C'est un jour 18 00:02:05,834 --> 00:02:11,043 Qu'on connaît tous depuis la naissance 19 00:02:11,543 --> 00:02:16,543 De la terre au ciel Du ciel à la terre 20 00:02:16,626 --> 00:02:21,918 On se félicite tous les uns les autres 21 00:02:22,001 --> 00:02:26,584 Des arbres aux oiseaux Des oiseaux aux arbres 22 00:02:27,209 --> 00:02:33,001 Les flocons de neige dansent dans le vent 23 00:02:34,043 --> 00:02:37,209 Il arrive un jour 24 00:02:38,459 --> 00:02:42,168 Que nous passons ensemble sans histoire 25 00:02:43,959 --> 00:02:47,501 Un jour, un beau jour 26 00:02:48,209 --> 00:02:53,376 Aujourd'hui, l'année nous l'offre 27 00:03:10,584 --> 00:03:11,459 Salut, Tytus. 28 00:03:18,959 --> 00:03:20,959 C'est pour son dîner à 19 h. 29 00:03:21,501 --> 00:03:23,334 Tu ne vas pas le croire. 30 00:03:23,834 --> 00:03:24,959 J'ai gagné de l'herbe. 31 00:03:27,584 --> 00:03:32,459 Quoi ? Il ne sait pas ce que ça veut dire. Il y a un tas d'herbes différentes. 32 00:03:33,376 --> 00:03:35,209 Tu es irrécupérable. 33 00:03:36,084 --> 00:03:40,001 Je sais très bien ce que tu fais. Je te connais. 34 00:03:40,084 --> 00:03:40,959 Et ça ? 35 00:03:41,626 --> 00:03:44,209 Arrête. Tu devais juste aller le chercher. 36 00:03:46,751 --> 00:03:50,584 J'ai oublié. Le temps passe différemment pour moi. 37 00:03:50,668 --> 00:03:52,459 - C'est clair. - T'es fâchée ? 38 00:03:52,543 --> 00:03:55,043 - J'ai l'air fâchée ? - Je parie que oui. 39 00:03:55,543 --> 00:03:59,876 J'ai eu quatre morts au boulot, mais c'est toi qui m'affectes le plus. 40 00:03:59,959 --> 00:04:03,876 Il y a une réunion de parents d'élèves à Promyczek aujourd'hui. 41 00:04:03,959 --> 00:04:08,084 Ils vont sûrement parler de Tytus et je n'y serai pas. 42 00:04:08,668 --> 00:04:10,418 Ils le détestent vraiment. 43 00:04:10,501 --> 00:04:14,334 Les regards qu'ils m'ont jetés quand ils ont su que je ne payais pas. 44 00:04:14,418 --> 00:04:17,501 Ou quand Tytus a mis une saucisse dans le nez d'une fille. 45 00:04:17,584 --> 00:04:19,793 Ou quand il a apporté un pigeon mort. 46 00:04:19,876 --> 00:04:21,584 La saucisse entière ? 47 00:04:28,876 --> 00:04:31,668 - J'ai merdé, je sais. - Hé ! S'il te plaît… 48 00:04:32,543 --> 00:04:36,334 - T'as juré aussi. - Oui, mais face au mur. 49 00:04:36,418 --> 00:04:38,668 Mais le son rebondit et… D'accord. 50 00:04:39,251 --> 00:04:40,084 C'est bon. 51 00:04:44,876 --> 00:04:46,126 J'ai merdé. 52 00:04:52,209 --> 00:04:54,043 J'irai à la réunion pour toi. 53 00:04:56,376 --> 00:04:59,834 BIENVENUE 54 00:05:07,543 --> 00:05:08,376 Non. 55 00:05:09,501 --> 00:05:12,668 Je dois aller bosser et il ne peut pas rester seul. 56 00:05:12,751 --> 00:05:14,793 Et tu serais perdu parmi les adultes. 57 00:05:20,668 --> 00:05:21,501 Salut, chéri. 58 00:05:24,084 --> 00:05:25,293 Bonne nuit. 59 00:05:34,001 --> 00:05:34,834 Au revoir. 60 00:05:35,751 --> 00:05:36,584 Au revoir. 61 00:05:37,793 --> 00:05:41,959 ÉCOLE MATERNELLE PROMYCZEK 62 00:05:46,918 --> 00:05:48,251 C'est quoi ? 63 00:05:51,334 --> 00:05:52,168 Tytus ? 64 00:05:54,668 --> 00:05:55,876 C'est mes écou… 65 00:05:57,668 --> 00:05:59,168 Ils valent cher. 66 00:06:00,501 --> 00:06:02,209 Tu les casses, tu les paies. 67 00:06:04,876 --> 00:06:05,709 Tytus… 68 00:06:12,126 --> 00:06:13,251 Pas sur le mur ! 69 00:06:22,584 --> 00:06:23,834 Putain, super… 70 00:06:30,876 --> 00:06:33,501 Hé, mec. Tu peux me rendre service ? 71 00:06:33,584 --> 00:06:34,418 Oui ? 72 00:06:34,501 --> 00:06:35,668 Je dois sortir. 73 00:06:36,626 --> 00:06:38,334 Tu veux que je garde le morveux ? 74 00:06:39,168 --> 00:06:45,751 UNE NUIT À LA MATERNELLE 75 00:06:56,918 --> 00:07:01,626 Cette décision n'a pas été facile, mais je suis à court d'options. 76 00:07:01,709 --> 00:07:03,959 Tes idées n'ont pas marché. 77 00:07:04,043 --> 00:07:06,334 On ne peut pas faire ça. 78 00:07:06,834 --> 00:07:10,084 - Les conséquences pour l'enfant… - Il n'est pas seul. 79 00:07:10,168 --> 00:07:13,126 - Pour l'enfant… - Ce n'est pas l'avis de tous. 80 00:07:13,209 --> 00:07:14,626 C'est trop important… 81 00:07:16,418 --> 00:07:18,209 - Salut. - Bonsoir. 82 00:07:18,793 --> 00:07:21,084 - Je suis… - Le mec de Dorota ? Eryk ? 83 00:07:22,126 --> 00:07:22,959 On se connaît ? 84 00:07:23,043 --> 00:07:27,376 Son Insta. Elle n'a que quelques photos. Tu es dessus, tu l'enlaces. 85 00:07:27,876 --> 00:07:29,251 Ça doit être sérieux. 86 00:07:29,959 --> 00:07:30,876 Je crois, oui. 87 00:07:30,959 --> 00:07:36,084 Tu es là pour la réunion de son fils, donc c'est sérieux. Je m'appelle Justyna. 88 00:07:36,168 --> 00:07:39,001 - Salut. - Je suis la présidente du conseil. 89 00:07:39,084 --> 00:07:41,209 - Et vous ? - Je suis la directrice. 90 00:07:42,293 --> 00:07:43,626 La réunion est par là. 91 00:07:50,251 --> 00:07:51,293 Les amis ! 92 00:07:51,876 --> 00:07:52,709 Voici Eryk. 93 00:07:52,793 --> 00:07:54,418 - Salut, Eryk. - Salut. 94 00:07:54,501 --> 00:07:55,751 Un peu d'entrain ! 95 00:07:55,834 --> 00:07:58,209 - Salut, Eryk. - Salut, Eryk ! 96 00:07:58,293 --> 00:07:59,876 - Salut. - Salut, Eryk ! 97 00:08:00,751 --> 00:08:04,168 Eryk est nouveau. En deux phrases, présente-toi, OK ? 98 00:08:05,209 --> 00:08:07,293 Oh, putain, sérieux ? 99 00:08:07,376 --> 00:08:11,668 Excuse-moi, on a une règle. Juste une. Pas de gros mots. 100 00:08:11,751 --> 00:08:16,376 Nos enfants finissent par nous imiter et leurs lexiques sont contaminés. 101 00:08:17,709 --> 00:08:18,793 Oui, bien sûr. 102 00:08:19,709 --> 00:08:21,709 Dans ce cas, je suis Eryk. 103 00:08:21,793 --> 00:08:23,334 C'est la première phrase. 104 00:08:23,418 --> 00:08:27,626 Je suis le petit ami de Dorota, enfin son compagnon, 105 00:08:28,376 --> 00:08:34,459 je suis ingénieur-son et on peut dire que je suis le beau-père de Tytus. 106 00:08:37,501 --> 00:08:39,793 Deuxième phrase composée. Passe ! 107 00:08:41,126 --> 00:08:44,418 J'ai deux fois ton âge, j'ai droit à quatre phrases ? 108 00:08:44,501 --> 00:08:45,376 Non. 109 00:08:47,834 --> 00:08:48,751 Tadeusz. 110 00:08:48,834 --> 00:08:50,709 - Salut, Tadeusz. - Bonjour. 111 00:08:51,626 --> 00:08:55,001 - On a deux enfants. - Je suis le père d'Anka. 112 00:08:55,084 --> 00:08:58,918 Je suis la mère de Gaweł. On s'est rencontrés ici. 113 00:08:59,501 --> 00:09:02,376 Je suis la mère de Pawełek, en grande section. 114 00:09:02,459 --> 00:09:04,043 - Il nage très bien. - Oui. 115 00:09:04,126 --> 00:09:06,293 Il veut un chiot. On y réfléchit. 116 00:09:06,376 --> 00:09:10,293 - On se fréquente. - Enfin, à la maternelle. 117 00:09:10,376 --> 00:09:11,709 On est célibataires. 118 00:09:11,793 --> 00:09:13,543 - Oui. - Je suis célibataire. 119 00:09:14,043 --> 00:09:18,459 J'ai eu trop de galères dans ma vie pour résumer ça en deux phrases. 120 00:09:18,543 --> 00:09:21,168 Récemment, mon mari l'a emmené faire du kart. 121 00:09:21,251 --> 00:09:22,834 Mais assez parlé de moi. 122 00:09:22,918 --> 00:09:23,918 Je suis Hamza. 123 00:09:29,793 --> 00:09:31,501 Salut, moi, c'est Kazimierz. 124 00:09:32,001 --> 00:09:34,501 Quatre de mes enfants sont passés par ici. 125 00:09:35,334 --> 00:09:37,334 C'est au tour de Daniel. 126 00:09:38,126 --> 00:09:42,584 Daniel est trisomique, mais je l'élève comme s'il ne l'était pas. 127 00:09:42,668 --> 00:09:44,751 - C'est admirable. - Pardon ? 128 00:09:44,834 --> 00:09:46,293 Je veux dire, cool. 129 00:09:46,876 --> 00:09:48,168 - Je… - Commençons ! 130 00:09:59,001 --> 00:10:03,209 Avant de parler de notre pièce de théâtre sur la Nativité, 131 00:10:03,709 --> 00:10:06,209 j'aimerais aborder un problème. 132 00:10:06,709 --> 00:10:07,918 Les toilettes. 133 00:10:09,543 --> 00:10:13,334 Kazimierz, merci d'avoir sponsorisé les toilettes automatiques. 134 00:10:13,418 --> 00:10:14,501 Pas de souci. 135 00:10:14,584 --> 00:10:19,293 Mais certains parents les désapprouvent, car ils n'enseignent pas l'indépendance. 136 00:10:19,834 --> 00:10:20,709 Qui ? 137 00:10:20,793 --> 00:10:21,959 Qui désapprouve ? 138 00:10:22,043 --> 00:10:24,543 Parfois, Pawełek ne fait pas caca pendant une semaine. 139 00:10:24,626 --> 00:10:27,751 - Du son. - C'est vraiment stupide. 140 00:10:28,709 --> 00:10:32,001 Les enfants doivent savoir tirer la chasse. S'ils n'apprennent pas… 141 00:10:32,084 --> 00:10:33,084 Hamza. 142 00:10:33,668 --> 00:10:35,001 … ils ne sauront jamais. 143 00:10:35,084 --> 00:10:36,043 Hamza. 144 00:10:37,334 --> 00:10:39,251 Regarde-moi quand tu me parles. 145 00:10:40,459 --> 00:10:43,418 Les crottes flottaient pendant des heures. C'est malsain. 146 00:10:43,501 --> 00:10:47,418 En tant que diététicien et coach de vie, je pense qu'excréter est parfois 147 00:10:47,501 --> 00:10:48,876 plus important que manger. 148 00:10:48,959 --> 00:10:53,584 - Concentrons-nous. - J'ai fait quelque chose de bien. 149 00:10:53,668 --> 00:10:57,084 Arrête de stresser. On est tous reconnaissants, non ? 150 00:10:57,168 --> 00:10:59,209 Remercions-le. Merci, Kazimierz. 151 00:10:59,293 --> 00:11:00,668 - Merci. - Bien sûr. 152 00:11:03,001 --> 00:11:06,251 - Merci. - Ça a juste été fait hors protocole. 153 00:11:06,334 --> 00:11:07,376 Sans voter. 154 00:11:07,459 --> 00:11:12,293 Il était 19h15 et les discussions n'auraient jamais fini. 155 00:11:13,293 --> 00:11:17,293 Quand j'ai voulu un vrai sapin, on m'a dit que ce n'était pas écolo. 156 00:11:17,376 --> 00:11:20,543 - J'ai voulu accrocher l'emblème national… - On devrait voter. 157 00:11:20,626 --> 00:11:22,709 Désolée, mais c'est pas chez toi. 158 00:11:22,793 --> 00:11:24,584 - C'est une communauté. - Pu… 159 00:11:28,293 --> 00:11:29,126 OUI 160 00:11:35,918 --> 00:11:37,001 Fini, les W.-C. ! 161 00:11:37,959 --> 00:11:38,793 "Oui." 162 00:11:39,418 --> 00:11:42,251 "Mer-dique." Je suppose que ça veut dire "non". 163 00:11:42,793 --> 00:11:45,251 Toilettes "oui", toilettes "non". 164 00:11:46,668 --> 00:11:47,501 "Non." 165 00:11:49,001 --> 00:11:49,834 "Oui." 166 00:11:51,043 --> 00:11:53,459 Et "oui" aux toilettes. 167 00:11:54,418 --> 00:11:55,293 Marché conclu. 168 00:11:56,376 --> 00:11:59,501 Je suis ravi du résultat. Le pluralisme l'emporte et… 169 00:11:59,584 --> 00:12:01,418 Kazimierz, excuse-moi. 170 00:12:01,501 --> 00:12:02,501 Eryk ? 171 00:12:05,001 --> 00:12:05,834 Bon appétit. 172 00:12:06,418 --> 00:12:08,543 Dorota t'a autorisé à venir. 173 00:12:08,626 --> 00:12:09,459 Oui. Bien sûr. 174 00:12:09,543 --> 00:12:10,376 Bien. 175 00:12:11,043 --> 00:12:14,251 - Il nous reste un vote. - Il n'a pas de progéniture. 176 00:12:14,334 --> 00:12:17,543 Kaziu, détends-toi 177 00:12:19,293 --> 00:12:23,501 Eryk est le beau-père de Tytus. Un beau-père, c'est comme un père. 178 00:12:23,584 --> 00:12:25,251 - Oui. - Seul le nom diffère. 179 00:12:25,334 --> 00:12:28,459 - T'es pour ou contre la merde ? - Kaziu, politesse. 180 00:12:34,584 --> 00:12:36,584 C'est une question philosophique. 181 00:12:36,668 --> 00:12:41,001 Vaut-il mieux qu'une personne soit élevée avec ou sans confort ? 182 00:12:43,293 --> 00:12:45,918 Je n'en avais pas. J'ai grandi en HLM. 183 00:12:46,543 --> 00:12:49,043 On vivait à quatre dans une chambre. 184 00:12:49,543 --> 00:12:52,918 - Mais je m'en suis bien sorti, non ? - Oui… 185 00:12:53,001 --> 00:12:56,959 Même si parfois, j'aurais aimé qu'on tire la chasse pour moi. 186 00:12:57,043 --> 00:13:00,001 Mais c'est le vote de Dorota, pas le tien… 187 00:13:02,334 --> 00:13:03,168 Exact. 188 00:13:04,459 --> 00:13:08,959 Elle a des priorités un peu différentes. 189 00:13:10,251 --> 00:13:12,251 Donc, malheureusement, 190 00:13:13,251 --> 00:13:16,668 je dois voter contre les toilettes. 191 00:13:26,918 --> 00:13:28,668 Hé, Eryk ! 192 00:13:29,709 --> 00:13:30,793 Ne t'inquiète pas. 193 00:13:31,293 --> 00:13:34,543 Il est toujours tendu. Tu t'y feras. 194 00:13:35,043 --> 00:13:35,876 - Non. - Non ? 195 00:13:35,959 --> 00:13:37,876 J'y vais. Merci. 196 00:13:38,834 --> 00:13:40,251 C'est dommage parce que… 197 00:13:41,126 --> 00:13:44,293 Il n'y a pas d'intégration sans alcoolisation. 198 00:13:45,668 --> 00:13:49,418 Ne l'encourage pas. Il apporte de l'alcool à chaque fois. 199 00:13:49,501 --> 00:13:50,834 Un jour, je réussirai. 200 00:13:52,418 --> 00:13:54,209 - C'est fini ? - Pour toi, oui. 201 00:13:54,293 --> 00:13:55,918 Il nous reste le spectacle. 202 00:13:56,001 --> 00:13:59,543 Personne n'a répété, alors on reste jusqu'à ce qu'on soit prêts. 203 00:13:59,626 --> 00:14:00,668 Oui, on sait. 204 00:14:00,751 --> 00:14:02,543 On n'a pas de rôle pour toi. 205 00:14:03,126 --> 00:14:06,043 Sauf si tu veux être un arbre ou un flocon. 206 00:14:06,793 --> 00:14:10,459 Non, merci. Je suis juste venu apporter mon soutien. 207 00:14:10,543 --> 00:14:14,084 Si vous pouviez dire à Dorota 208 00:14:14,168 --> 00:14:16,959 que je suis responsable, j'apprécierais. 209 00:14:18,709 --> 00:14:20,376 Elle fait de son mieux avec Tytus. 210 00:14:21,501 --> 00:14:22,334 Oui. 211 00:14:22,418 --> 00:14:25,168 - Bien. À plus tard ! - Au revoir ! 212 00:14:25,251 --> 00:14:26,709 Super chapeau, Tadeusz ! 213 00:14:27,543 --> 00:14:28,459 Merci. 214 00:14:30,793 --> 00:14:32,668 ESPACE MUSIQUE 215 00:14:34,626 --> 00:14:38,168 Je suis diététicien. Je me pèse chaque fois que je fais pipi. 216 00:14:45,001 --> 00:14:46,251 - Salut. - Au revoir. 217 00:14:49,834 --> 00:14:50,668 ESPACE PIPI 218 00:14:57,918 --> 00:15:00,376 J'avais peur que ce type reste. 219 00:15:00,459 --> 00:15:02,168 Ce serait problématique. 220 00:15:04,543 --> 00:15:06,668 - Comment on fait ? - À ce sujet… 221 00:15:10,376 --> 00:15:12,543 On votera après la répétition. 222 00:15:12,626 --> 00:15:15,376 Je vais parler à chacun individuellement. 223 00:15:15,459 --> 00:15:20,043 Je ne peux pas dire à Tadeusz ou à Sandra que Tytus est un chieur. 224 00:15:20,126 --> 00:15:21,334 Il faut être subtil. 225 00:15:23,376 --> 00:15:26,043 J'espère que tout le monde comprend le souci. 226 00:15:26,876 --> 00:15:30,418 Le gamin doit virer ou il finira par tuer quelqu'un. 227 00:15:30,501 --> 00:15:32,876 Tire la chasse d'eau, jeune explorateur. 228 00:15:48,751 --> 00:15:50,501 - Salut ! - Salut. 229 00:16:04,084 --> 00:16:05,126 Allez, décroche. 230 00:16:06,626 --> 00:16:08,126 Décroche, putain ! 231 00:16:08,209 --> 00:16:10,209 - C'est si grave ? - Oh, la vache ! 232 00:16:10,709 --> 00:16:12,084 Calmez-vous. 233 00:16:12,751 --> 00:16:16,459 Tout le monde réagit comme ça après avoir parlé à ces gens. 234 00:16:16,543 --> 00:16:20,918 Il y a une semaine, une femme m'a saoulée parce que son fils a appris le mot "cul". 235 00:16:21,418 --> 00:16:23,334 Si elle savait le reste… 236 00:16:23,418 --> 00:16:24,709 Mais ils veulent… 237 00:16:24,793 --> 00:16:25,626 Elle… 238 00:16:27,418 --> 00:16:29,959 Elle veut virer Tytus. 239 00:16:30,043 --> 00:16:31,334 Vous ne… 240 00:16:31,418 --> 00:16:33,959 On se tutoie. Ce sera plus facile. Baśka. 241 00:16:34,043 --> 00:16:34,876 Eryk. 242 00:16:34,959 --> 00:16:36,459 Alors, tu es au courant. 243 00:16:36,543 --> 00:16:37,876 Ce matin, elle… 244 00:16:39,209 --> 00:16:41,584 J'aimerais te dire qu'elle m'en a parlé. 245 00:16:42,709 --> 00:16:43,959 Mais non. 246 00:16:44,709 --> 00:16:45,876 Elle informe juste. 247 00:16:47,501 --> 00:16:48,668 Madame Justyna. 248 00:16:51,168 --> 00:16:55,168 Elle a le droit, si la majorité des parents la soutiennent. 249 00:16:56,084 --> 00:16:57,918 Même si c'est un coup de pute… 250 00:17:00,251 --> 00:17:02,043 Elle peut expulser Tytus. 251 00:17:02,959 --> 00:17:04,376 Mais c'est la vie, non ? 252 00:17:04,459 --> 00:17:06,376 - Vous devez m'aider. - "Vous" ? 253 00:17:06,459 --> 00:17:11,376 Pardon. Tu dois m'aider. Il doit y avoir des lois, des règles, des principes… 254 00:17:13,001 --> 00:17:16,334 On doit se battre. Vous… Tu es la directrice ou pas ? 255 00:17:16,418 --> 00:17:17,418 Eryk. 256 00:17:18,209 --> 00:17:21,043 Oublie ça. C'est Promyczek. 257 00:17:27,793 --> 00:17:31,418 AH, C'EST DOROTA JE NE PEUX PAS PARLER. TOUT VA BIEN ? 258 00:17:41,793 --> 00:17:44,418 OUI ! 259 00:17:49,584 --> 00:17:51,793 NOTRE CONSEIL DES PARENTS 260 00:17:54,376 --> 00:17:56,543 À quoi tu nous invites ? 261 00:17:56,626 --> 00:18:00,251 À une fête de réveillon. J'ai créé un événement sur Facebook. 262 00:18:00,334 --> 00:18:03,793 Kazimierz, pas d'arme dans une maternelle. 263 00:18:03,876 --> 00:18:07,793 J'ai un permis. Un jour, tu me remercieras. Et il n'est pas chargé. 264 00:18:07,876 --> 00:18:11,043 Lesław ! Vous venez, non ? 265 00:18:11,668 --> 00:18:13,084 Tadzik, on ne peut pas. 266 00:18:13,168 --> 00:18:17,418 On part avec les enfants pour Noël. Notre premier voyage ensemble. 267 00:18:17,501 --> 00:18:19,668 C'est une période mouvementée. Tu comprends. 268 00:18:19,751 --> 00:18:22,584 - Bien sûr. Personne ne viendra. - Au boulot ! 269 00:18:22,668 --> 00:18:27,668 - Hamza travaille. Justyna ? - Je suis mère célibataire. Débordée. 270 00:18:27,751 --> 00:18:28,584 Je serai là. 271 00:18:29,209 --> 00:18:31,834 Je vais encore devoir annuler. 272 00:18:32,459 --> 00:18:36,001 Un tel potentiel conversationnel… Et Eryk s'est joint à nous… 273 00:18:36,501 --> 00:18:37,793 Il est cool, non ? 274 00:18:37,876 --> 00:18:40,293 Joli cul. Il pourrait se joindre à nous. 275 00:18:40,376 --> 00:18:41,543 Oui, il est gentil. 276 00:18:42,168 --> 00:18:44,834 Eryk ! On ne parle que de toi. 277 00:18:44,918 --> 00:18:46,918 Vraiment ? En bien, j'espère. 278 00:18:49,209 --> 00:18:53,834 Je rentrais chez moi, mais j'ai pensé à votre pièce, et… 279 00:18:54,918 --> 00:19:00,209 Je me suis dit que je devrais au moins jouer un arbre. 280 00:19:00,293 --> 00:19:05,418 Krycha, il doit bien y avoir un petit rôle pour notre vagabond. 281 00:19:07,376 --> 00:19:08,918 Je veux dire, tu sais… 282 00:19:09,001 --> 00:19:10,959 - On a tout distribué. - Et si… 283 00:19:11,043 --> 00:19:12,626 - Joseph. - Pardon ? 284 00:19:13,126 --> 00:19:17,168 Je dis depuis des semaines que la pièce est incomplète sans Joseph. 285 00:19:17,668 --> 00:19:19,209 Si on a Marie et Jésus, 286 00:19:19,709 --> 00:19:22,751 les Rois mages, même les moutons et les ânes, 287 00:19:23,626 --> 00:19:25,084 on doit avoir Joseph. 288 00:19:25,668 --> 00:19:29,668 Le thème est le rôle de la mère. Marie est toujours omise. 289 00:19:29,751 --> 00:19:32,918 Elle accouche du morveux et ensuite les hommes font le reste ? 290 00:19:33,001 --> 00:19:36,459 De plus, Joseph n'a pas participé à la création de Jésus. 291 00:19:36,543 --> 00:19:38,793 - Il n'y a pas eu… - Justyna. 292 00:19:38,876 --> 00:19:41,251 - Je crois qu'il ne faut pas… - Oui ? 293 00:19:41,334 --> 00:19:45,543 Il ne faut pas perturber les enfants. Joseph est toujours dans l'étable. 294 00:19:45,626 --> 00:19:49,668 Il a même un halo au-dessus de la tête. 295 00:19:49,751 --> 00:19:52,751 Joseph est représenté ainsi depuis le 14e siècle. 296 00:19:52,834 --> 00:19:53,668 Tu vois ? 297 00:19:53,751 --> 00:19:57,626 Laisse-le participer. On ne va pas gaspiller un tel potentiel. 298 00:19:57,709 --> 00:19:59,751 On peut voter si tu veux. 299 00:19:59,834 --> 00:20:02,876 Qui est en faveur d'un Joseph comme d'habitude ? 300 00:20:02,959 --> 00:20:06,959 - Pas nécessaire. Merci, Kazimierz. - Cool, je suis Joseph, alors ? 301 00:20:07,043 --> 00:20:08,543 - Ouais. - Félicitations. 302 00:20:09,501 --> 00:20:11,709 Krysia, tu peux modifier le script ? 303 00:20:11,793 --> 00:20:12,709 - Eh bien… - Oui ? 304 00:20:12,793 --> 00:20:14,543 Ça m'a pris un mois. 305 00:20:14,626 --> 00:20:15,584 Une heure, OK ? 306 00:20:15,668 --> 00:20:17,626 J'ai fait des recherches. 307 00:20:17,709 --> 00:20:22,918 - Le prologue et l'épilogue riment. - Répétition dans une heure. À 20 h. 308 00:20:23,001 --> 00:20:25,293 Tout doit être prêt d'ici là. 309 00:20:26,626 --> 00:20:27,709 Rendez-le-moi. 310 00:20:27,793 --> 00:20:31,043 Continue les couronnes. Chaque enfant doit être roi. 311 00:20:31,126 --> 00:20:34,834 Tadeusz, la neige doit tomber lentement. Pas tout en même temps. 312 00:20:34,918 --> 00:20:36,959 Kazimierz, fais-nous un décor de théâtre. 313 00:20:37,043 --> 00:20:38,793 - Kacha, Lesław, costumes. - Oui. 314 00:20:38,876 --> 00:20:41,293 - On ne veut pas de haillons. - D'accord. 315 00:20:41,376 --> 00:20:44,293 Et il nous faut quelque chose pour Joseph. 316 00:20:45,251 --> 00:20:47,001 Justynka, écoute. 317 00:20:48,251 --> 00:20:49,751 Réglons ça, d'accord ? 318 00:20:49,834 --> 00:20:50,668 Justyna. 319 00:20:51,168 --> 00:20:52,043 Justyna. 320 00:20:52,584 --> 00:20:53,418 Un café ? 321 00:20:55,043 --> 00:20:55,876 Je veux bien. 322 00:20:56,418 --> 00:20:57,751 MEILLEUR PAPA DU MONDE 323 00:20:57,834 --> 00:21:00,043 On peut se parler en adultes ? 324 00:21:00,709 --> 00:21:01,543 Avec du lait ? 325 00:21:03,043 --> 00:21:05,459 - Oui, de soja, s'il y en a. - De soja ? 326 00:21:06,084 --> 00:21:07,251 Impressionnant. 327 00:21:09,209 --> 00:21:10,918 Ne fais pas ça aujourd'hui. 328 00:21:12,959 --> 00:21:14,543 Pas comme ça. 329 00:21:16,501 --> 00:21:18,001 Parce que… 330 00:21:19,751 --> 00:21:21,251 C'est un peu… 331 00:21:21,876 --> 00:21:24,126 C'est injuste envers Dorota. 332 00:21:25,043 --> 00:21:27,709 Arrange ça avec elle, peut-être ? 333 00:21:28,209 --> 00:21:30,709 On en a déjà parlé. 334 00:21:30,793 --> 00:21:32,876 Elle ne veut rien entendre. 335 00:21:33,376 --> 00:21:35,251 - Je ne crois pas. - Si. 336 00:21:37,918 --> 00:21:40,418 De quoi parlent-ils si passionnément ? 337 00:21:41,043 --> 00:21:44,418 Il y a beaucoup de tensions entre eux. 338 00:21:44,918 --> 00:21:47,501 Les mecs, c'est évident. 339 00:21:48,168 --> 00:21:49,418 Ils baisent. 340 00:21:54,584 --> 00:21:58,084 Justyna, j'apprécie ton point de vue, ton rôle de mère. 341 00:21:58,168 --> 00:22:00,334 Mais je pense… 342 00:22:00,876 --> 00:22:04,501 que tu devrais aussi voir les choses sous différents angles. 343 00:22:05,543 --> 00:22:10,084 Par exemple, de mon point de vue, parce que, pour être honnête, c'est… 344 00:22:11,668 --> 00:22:12,751 immature. 345 00:22:16,834 --> 00:22:18,584 D'accord, on va arranger ça. 346 00:22:19,251 --> 00:22:20,126 Super. 347 00:22:22,543 --> 00:22:24,251 Je sais de quoi tu as peur. 348 00:22:26,334 --> 00:22:28,084 On croira que tu as perdu. 349 00:22:28,793 --> 00:22:31,209 Pour éviter ça, dès qu'on aura viré Tytus, 350 00:22:31,293 --> 00:22:35,043 j'appellerai Dorota pour lui dire que tu as été très courageux. 351 00:22:35,793 --> 00:22:38,584 Je ne veux pas entraver votre relation. 352 00:22:39,084 --> 00:22:42,959 Surtout que ce n'est pas facile parce que tu es irrécupérable. 353 00:22:48,168 --> 00:22:49,001 Ça marche ? 354 00:22:57,584 --> 00:22:58,709 Oh, non. 355 00:22:59,501 --> 00:23:00,584 Je suis maladroit. 356 00:23:00,668 --> 00:23:02,459 C'est rien, je vais nettoyer. 357 00:23:02,543 --> 00:23:05,834 Va chercher des punaises dans le placard du coin Avocat. 358 00:23:11,376 --> 00:23:12,584 Je vous l'avais dit. 359 00:23:15,126 --> 00:23:16,959 C'est quoi, le coin Avocat ? 360 00:23:34,501 --> 00:23:35,918 VAGABONDS GLOBE-TROTTEURS 361 00:23:44,334 --> 00:23:46,251 Tu vas voir ta pièce de théâtre… 362 00:23:52,876 --> 00:23:53,709 Aïe ! 363 00:23:55,751 --> 00:23:57,084 Il y a une sécurité enfant. 364 00:23:57,168 --> 00:23:58,001 La vache ! 365 00:23:59,001 --> 00:23:59,959 Est-ce que vous… 366 00:24:02,376 --> 00:24:05,293 - Tu m'espionnes ? - Et une sécurité adulte. 367 00:24:07,043 --> 00:24:09,209 - C'est ton bureau ? - Non. 368 00:24:09,293 --> 00:24:10,834 Mon bureau n'est pas prêt. 369 00:24:12,501 --> 00:24:15,126 - Et tu travailles ici depuis… - Quatre mois. 370 00:24:15,626 --> 00:24:17,584 Ne détruis pas ma maternelle. 371 00:24:17,668 --> 00:24:20,668 Dois-je les voir un par un comme un prêtre ? 372 00:24:21,209 --> 00:24:24,334 Tu ne peux pas déclarer une épidémie ou une alerte à la bombe ? 373 00:24:24,418 --> 00:24:26,459 Je t'ai dit d'oublier ça. 374 00:24:27,126 --> 00:24:28,584 Tu as oublié ? 375 00:24:28,668 --> 00:24:32,293 Même si je voulais vraiment les entuber, 376 00:24:32,376 --> 00:24:34,918 c'est contraire à l'éthique. 377 00:24:35,001 --> 00:24:37,959 Tu bois du whisky dans une coupe gagnée par une gamine. 378 00:24:38,543 --> 00:24:39,376 Bien vu. 379 00:24:41,293 --> 00:24:42,376 Alors, c'est non ? 380 00:24:43,668 --> 00:24:45,626 Fais attention. Hé. 381 00:24:48,376 --> 00:24:49,209 Super. 382 00:24:54,376 --> 00:24:56,751 Dorota ne me pardonnera pas. Elle va me larguer. 383 00:24:56,834 --> 00:25:00,084 - Je croyais que c'était pour l'enfant. - Bien sûr. 384 00:25:00,168 --> 00:25:01,793 Tu sais quoi ? Peu importe. 385 00:25:04,251 --> 00:25:06,584 - Oui, il s'agit du gamin. - Vraiment ? 386 00:25:07,251 --> 00:25:08,293 Je vais gérer ça. 387 00:25:08,376 --> 00:25:10,001 Un conseil. 388 00:25:10,584 --> 00:25:14,334 Ne les laisse pas seuls avec Justyna. 389 00:25:18,501 --> 00:25:20,668 … tout rouge, tu sais… 390 00:25:20,751 --> 00:25:25,251 Carrément ! Petite Betterave. 391 00:25:25,876 --> 00:25:26,709 Betterave ? 392 00:25:26,793 --> 00:25:31,584 Tu comprendrais pas. C'est une blague de Promyczek. 393 00:25:31,668 --> 00:25:32,834 Une blague idiote. 394 00:25:33,334 --> 00:25:37,543 - Je suis un parent de Promyczek. - Tu n'étais pas là. 395 00:25:37,626 --> 00:25:39,876 - C'est pas drôle, hors contexte. - Allez. 396 00:25:40,376 --> 00:25:43,251 Bon. Il y avait cette situation… 397 00:25:43,834 --> 00:25:47,084 Les enfants ont fait un spectacle appelé Jour de marché. 398 00:25:47,168 --> 00:25:49,709 Chacun parlait du légume qu'il représentait. 399 00:25:49,793 --> 00:25:52,334 Il y avait ce Kamilek… 400 00:25:53,459 --> 00:25:56,709 Chaque enfant devait représenter un légume. 401 00:25:56,793 --> 00:25:59,876 L'un était une carotte, l'autre était un poireau… 402 00:26:00,584 --> 00:26:04,293 C'était au tour de Kamilek et il a choisi une betterave. 403 00:26:04,376 --> 00:26:05,626 C'était son choix. 404 00:26:05,709 --> 00:26:08,334 - Lesław, fais la betterave. - Non… 405 00:26:12,251 --> 00:26:15,959 Et Kamilek a dit : "Je suis une betterave" 406 00:26:16,751 --> 00:26:17,918 et il a pété. 407 00:26:20,751 --> 00:26:25,459 Je comprends. Le gamin a pété. Hilarant. 408 00:26:25,543 --> 00:26:28,376 Je te l'ai dit. Fallait être là. 409 00:26:28,459 --> 00:26:31,959 Il a viré au rouge et depuis on l'appelle Petite Betterave. 410 00:26:33,668 --> 00:26:36,459 Eryk, tu as les punaises que je t'ai demandées ? 411 00:26:36,543 --> 00:26:38,376 Il n'y en avait pas. 412 00:26:38,876 --> 00:26:42,501 - Quoi ? - On va devoir utiliser les mauvaises. 413 00:26:43,543 --> 00:26:45,459 - Mon Dieu ! - Kazik, ça va ? 414 00:26:45,543 --> 00:26:47,043 Tout s'effondre. 415 00:26:47,126 --> 00:26:48,126 - Putain ! - Doucement. 416 00:26:48,209 --> 00:26:49,043 Kazik, poli ! 417 00:26:49,126 --> 00:26:52,043 Je n'ai pas le droit d'exprimer ma douleur ? 418 00:26:52,126 --> 00:26:55,043 Hamza, ce n'était pas stable, alors je suis tombé. 419 00:26:55,126 --> 00:26:56,209 Vraiment ? 420 00:26:56,834 --> 00:26:59,293 On aura aussi besoin de maquillage. 421 00:27:00,251 --> 00:27:01,668 Tu peux t'en occuper ? 422 00:27:02,168 --> 00:27:07,043 - Troisième porte à droite… - Non. Où tu l'envoies ? 423 00:27:07,584 --> 00:27:09,501 Reste avec Tadeusz. 424 00:27:14,001 --> 00:27:15,751 Ravi qu'une âme sœur musicale 425 00:27:16,251 --> 00:27:19,168 soit apparue dans cette maternelle. 426 00:27:20,001 --> 00:27:20,834 Oui… 427 00:27:22,751 --> 00:27:26,168 Parce que la musique jaillit de moi. 428 00:27:27,293 --> 00:27:29,834 - J'étais l'un des Bardowie. - Quoi ? 429 00:27:31,543 --> 00:27:35,084 Les Bardowie. Kaczmarski et les autres. 430 00:27:36,584 --> 00:27:39,293 - Waouh. - On m'appelait le Bob Dylan polonais. 431 00:27:40,043 --> 00:27:41,501 Tu connais "Walls"? 432 00:27:42,584 --> 00:27:44,084 Tadeusz, t'es un génie. 433 00:27:44,168 --> 00:27:46,834 Par pudeur, je ne peux pas acquiescer. 434 00:27:46,918 --> 00:27:51,459 Ta génération ne se vante pas. Elle ne poste pas tout le temps sur Insta. 435 00:27:53,001 --> 00:27:54,709 Tu connais ta valeur. 436 00:27:54,793 --> 00:27:55,918 C'est vrai. 437 00:27:56,834 --> 00:27:58,001 Mais pas eux. 438 00:27:59,043 --> 00:27:59,876 Qui ? 439 00:28:01,418 --> 00:28:02,584 Les parents. 440 00:28:05,459 --> 00:28:08,084 - Pourquoi celui qui a écrit "Walls"… - Inspiré. 441 00:28:08,168 --> 00:28:12,793 … n'est pas responsable de la musique d'une pièce ridicule ? 442 00:28:14,584 --> 00:28:15,418 Alors ? 443 00:28:21,751 --> 00:28:24,668 Krysia, ils sont où ? 444 00:28:24,751 --> 00:28:25,584 J'écris. 445 00:28:26,459 --> 00:28:29,168 Comment réagirait un mouton à la naissance de Jésus ? 446 00:28:38,709 --> 00:28:40,876 - Tu sais, je suis… - Allez, Tadek ! 447 00:28:40,959 --> 00:28:43,418 Peut-être que je ne suis pas prêt… 448 00:28:43,959 --> 00:28:47,168 - Jésus naîtra aussi l'an prochain. - Tu peux le faire. 449 00:28:47,834 --> 00:28:49,251 Mesdames et messieurs ! 450 00:28:50,501 --> 00:28:53,668 Tadeusz aimerait présenter sa contribution à la pièce. 451 00:28:54,168 --> 00:28:55,918 Voici un morceau intitulé… 452 00:28:56,001 --> 00:28:58,209 - Il n'y a pas de titre. - Sans titre. 453 00:28:58,293 --> 00:29:00,834 - Ils vont chanter ? - Aucune idée. 454 00:29:00,918 --> 00:29:02,959 Vas-y, Dylan. Tu peux le faire. 455 00:29:15,834 --> 00:29:18,543 Le Christ est né ce soir Dans une étable isolée 456 00:29:18,626 --> 00:29:21,043 Je lui ai dit : "C'est quoi, tout ça ?" 457 00:29:21,126 --> 00:29:23,793 Il m'a dit : "De la joie à Bethléem ce soir !" 458 00:29:23,876 --> 00:29:26,751 Et à partir de ce moment-là J'ai dû tout gérer 459 00:29:26,834 --> 00:29:29,584 Il est né dans une étable Sans même un berceau 460 00:29:29,668 --> 00:29:32,459 Le petit Seigneur Jésus A couché sa douce tête 461 00:29:32,543 --> 00:29:35,043 Maintenant, écoute Ce que dit Marie 462 00:29:35,126 --> 00:29:38,168 "Les scélérats dirigent notre État" 463 00:29:38,251 --> 00:29:40,543 La politique gouverne nos vies Mes enfants 464 00:29:40,626 --> 00:29:43,043 Oubliez les écrans Que Dieu soit avec vous 465 00:29:43,126 --> 00:29:46,084 Marie berçait son fils Chantait pour son petit 466 00:29:46,168 --> 00:29:48,709 Mon très cher enfant 467 00:29:48,793 --> 00:29:51,251 Dans ta crèche, tout ira bien 468 00:29:51,334 --> 00:29:54,251 Mon très cher enfant 469 00:29:54,334 --> 00:29:57,209 Dans ta crèche, tout ira bien 470 00:30:02,418 --> 00:30:03,543 - Waouh ! - Génial. 471 00:30:07,084 --> 00:30:08,584 Justyna, t'en dis quoi ? 472 00:30:10,418 --> 00:30:11,501 T'as la peinture ? 473 00:30:11,584 --> 00:30:12,876 Oui, c'est bon. 474 00:30:12,959 --> 00:30:18,668 - Super. - Notre pièce manque d'humour. 475 00:30:18,751 --> 00:30:19,709 Tadeusz ! 476 00:30:19,793 --> 00:30:22,459 Puisque Krysia change le script, ajoutons ça. 477 00:30:22,543 --> 00:30:26,376 Pour montrer que la naissance de Jésus est un grand moment. 478 00:30:26,459 --> 00:30:28,668 - C'est vrai. - Oui. Ça t'a plu ? 479 00:30:28,751 --> 00:30:30,584 Top. J'aimerais dire un truc. 480 00:30:31,126 --> 00:30:32,918 Le Christ est une figure historique. 481 00:30:33,001 --> 00:30:34,334 Et c'est reparti. 482 00:30:34,418 --> 00:30:36,709 C'est vrai ! Et ça ne changera pas. 483 00:30:36,793 --> 00:30:40,584 Critiquez-le autant que vous voulez, mais on ne peut pas nier son existence. 484 00:30:41,168 --> 00:30:43,626 Donc, j'ajouterais un extrait de la Bible. 485 00:30:43,709 --> 00:30:45,584 - Seigneur ! - Exactement. 486 00:30:45,668 --> 00:30:47,543 Un passage ou un psaume. 487 00:30:47,626 --> 00:30:50,209 Kazimierz, c'est pas le moment. 488 00:30:50,293 --> 00:30:54,251 - Je suggère un petit numéro de danse. - Non. 489 00:30:54,334 --> 00:30:55,834 - Une chorale ? - Non ! 490 00:30:55,918 --> 00:30:58,834 - Oui. - Allez ! Il ne peut pas rapper tout seul. 491 00:30:58,918 --> 00:31:02,251 - Ce serait obscène. - Tu ne lui fais pas confiance ? 492 00:31:02,334 --> 00:31:03,668 Elle n'a pas tort. 493 00:31:03,751 --> 00:31:04,876 Je raccourcirais. 494 00:31:04,959 --> 00:31:07,834 On ne peut pas faire un spectacle professionnel. 495 00:31:09,668 --> 00:31:11,501 Je ne change plus rien. 496 00:31:11,584 --> 00:31:14,876 Calmez-vous. On était d'accord sur tout il y a un mois. 497 00:31:14,959 --> 00:31:16,959 On avait tous des tâches précises. 498 00:31:17,043 --> 00:31:20,543 On a eu le temps de s'adapter. Quelque chose a changé ? 499 00:31:24,043 --> 00:31:26,084 Ne vous inquiétez pas pour moi. 500 00:31:26,168 --> 00:31:28,751 - Je jouerai n'importe quoi. J'aime tout. - Voilà. 501 00:31:28,834 --> 00:31:31,918 Mais en tant que nouveau, si je puis me permettre… 502 00:31:32,876 --> 00:31:36,418 À notre époque, les enfants ont du mal à se concentrer. 503 00:31:36,501 --> 00:31:38,834 Un rap aussi sec, ça sera terrible. 504 00:31:38,918 --> 00:31:42,626 Ils vont s'ennuyer. Ça doit être cool. Explosions, musique… 505 00:31:44,126 --> 00:31:45,543 Je suggère qu'on vote. 506 00:31:45,626 --> 00:31:46,834 Exactement, votons. 507 00:31:46,918 --> 00:31:49,168 Le vote n'est pas une plaisanterie. 508 00:31:49,918 --> 00:31:50,918 J'accepte. 509 00:31:51,668 --> 00:31:52,876 - Va pour la chanson. - OK. 510 00:31:53,418 --> 00:31:55,043 - Et pour ta danse. - Bien. 511 00:31:55,126 --> 00:31:56,793 - Oui ! - Et une phrase de la Bible. 512 00:31:56,876 --> 00:31:58,293 Mais que ce soit malin. 513 00:31:58,376 --> 00:31:59,959 Tout l'est, dans la Bible. 514 00:32:00,043 --> 00:32:00,876 D'accord. 515 00:32:01,751 --> 00:32:03,584 C'est bon. 516 00:32:03,668 --> 00:32:06,001 - Putain ! - Pas de gros mots ! 517 00:32:06,709 --> 00:32:07,959 C'est quoi ? 518 00:32:08,043 --> 00:32:09,584 Désolé, j'ai pas réfléchi. 519 00:32:09,668 --> 00:32:11,001 Tu l'as fait exprès. 520 00:32:12,668 --> 00:32:13,751 Justyna… 521 00:32:15,418 --> 00:32:17,751 Pourquoi Eryk ferait ça ? 522 00:32:18,751 --> 00:32:21,168 Oui. Pourquoi le ferait-il exprès ? 523 00:32:21,959 --> 00:32:23,918 Excusez-moi, je reviens. 524 00:32:29,793 --> 00:32:30,834 Justynka ! 525 00:32:31,709 --> 00:32:33,709 Pourquoi ne pas en rester là ? 526 00:32:33,793 --> 00:32:37,793 Aujourd'hui devait être sympa. La Nativité, le réveillon, la neige. 527 00:32:39,418 --> 00:32:41,168 Au lycée, 528 00:32:42,501 --> 00:32:46,626 quand tu t'énervais, ça finissait parfois mal. 529 00:32:52,084 --> 00:32:54,376 Justynka est un peu coincée, non ? 530 00:32:56,043 --> 00:32:57,376 Elle a un problème ? 531 00:32:58,751 --> 00:33:00,084 Elle a eu un cancer. 532 00:33:01,793 --> 00:33:03,751 C'est une mère géniale et une femme forte. 533 00:33:03,834 --> 00:33:06,959 Elle a surmonté sa maladie en élevant seule un enfant. 534 00:33:08,793 --> 00:33:11,834 LE CANCER UN BIEN CACHÉ 535 00:33:11,918 --> 00:33:14,376 PARLER DU CANCER À SON ENFANT J'AI SURVÉCU ET ENSUITE ? 536 00:33:14,459 --> 00:33:16,334 C'EST DUR. S'EN SORTIRA-T-ELLE SANS MOI ? 537 00:33:18,501 --> 00:33:19,334 Oui… 538 00:33:19,918 --> 00:33:21,376 Le cancer, ça craint. 539 00:33:53,584 --> 00:33:54,584 On grignote ? 540 00:33:55,751 --> 00:33:58,084 Yo ! C'est un bon garçon. 541 00:33:58,834 --> 00:34:00,709 - Tytus, dis "Yo". - Yo. 542 00:34:00,793 --> 00:34:05,709 Yo ! Bien sûr que c'est un bon garçon. Il m'aide à rouler un joint. 543 00:34:05,793 --> 00:34:06,626 Déconne pas ! 544 00:34:06,709 --> 00:34:11,834 Je plaisante. C'est du scotch. Je ne lui donne pas de came. Trop cher. 545 00:34:11,918 --> 00:34:14,834 Mets-le au lit, d'accord ? Ou faites un truc. 546 00:34:15,668 --> 00:34:16,584 À plus ! 547 00:34:18,834 --> 00:34:21,751 C'est ça. Continue. 548 00:34:25,043 --> 00:34:26,876 Merci beaucoup, jeune homme. 549 00:34:27,751 --> 00:34:28,709 De rien. 550 00:34:32,334 --> 00:34:34,834 Tu apportes un change aux réunions ? 551 00:34:34,918 --> 00:34:37,001 Une fille doit toujours être prête. 552 00:34:42,334 --> 00:34:43,834 Kazik, attends ! 553 00:34:45,251 --> 00:34:46,834 ESPACE SPORT 554 00:34:49,334 --> 00:34:50,168 Après toi. 555 00:35:01,459 --> 00:35:02,293 Kazik… 556 00:35:06,459 --> 00:35:09,376 Je déconnais pour les toilettes. Je m'excuse. 557 00:35:10,709 --> 00:35:16,126 On peut appeler ça la mentalité de groupe ou vouloir s'intégrer, mais… 558 00:35:16,209 --> 00:35:17,793 - C'est rien. - Vraiment ? 559 00:35:19,501 --> 00:35:20,376 Putain ! 560 00:35:25,918 --> 00:35:27,334 J'ai pas pu me retenir. 561 00:35:28,126 --> 00:35:28,959 Désolé. 562 00:35:29,793 --> 00:35:31,209 Je voulais voir ta tête. 563 00:35:32,501 --> 00:35:34,418 Allez, je te pardonne. 564 00:35:35,418 --> 00:35:36,751 Bien. 565 00:35:37,334 --> 00:35:39,459 J'aime voir vos visages terrifiés. 566 00:35:40,751 --> 00:35:42,334 J'ai un permis. 567 00:35:42,418 --> 00:35:45,626 - Je suis jaloux. - Je peux t'en avoir un, si tu veux. 568 00:35:49,209 --> 00:35:50,043 Écoute… 569 00:35:51,584 --> 00:35:53,459 Tu connais mon gamin, Tytus ? 570 00:35:54,293 --> 00:35:55,126 Oui. 571 00:35:55,626 --> 00:35:57,376 C'est un bon môme. 572 00:35:58,126 --> 00:36:00,751 Il est cool, même s'il a des problèmes. 573 00:36:01,251 --> 00:36:02,626 Quel gamin n'en a pas ? 574 00:36:04,751 --> 00:36:05,584 Oui… 575 00:36:06,126 --> 00:36:09,668 Tout le monde mérite une seconde chance, surtout un môme. 576 00:36:09,751 --> 00:36:11,459 Comme Marie-Madeleine. 577 00:36:13,251 --> 00:36:17,376 Exactement. Même chose avec Barabbas, Ponce Pilate, etc. 578 00:36:18,001 --> 00:36:18,834 Oui… 579 00:36:21,834 --> 00:36:24,001 - Désolé. - Non, entre. 580 00:36:24,084 --> 00:36:27,084 - C'est fini ? - Allez, on est tous des adultes. 581 00:36:27,584 --> 00:36:29,418 Oui. 582 00:36:29,501 --> 00:36:31,459 Je suis là pour parler d'un truc. 583 00:36:32,834 --> 00:36:35,168 Tytus nous a surpris une fois. 584 00:36:36,626 --> 00:36:39,251 Tytusek. Tu connais son problème. 585 00:36:39,334 --> 00:36:41,126 On sait tous comment il est. 586 00:36:41,209 --> 00:36:43,501 Oui, il se conduit mal, mais… 587 00:36:43,584 --> 00:36:45,084 C'est inquiétant. 588 00:36:45,168 --> 00:36:48,043 On ne peut pas accabler nos enfants de soucis. 589 00:36:48,584 --> 00:36:50,209 Pourquoi c'est gai ici ? 590 00:36:50,293 --> 00:36:51,834 La vie n'est pas gaie. 591 00:36:52,501 --> 00:36:55,334 Parfois, on a des problèmes, parfois ça craint. 592 00:36:55,418 --> 00:36:59,168 Je suis censé abandonner et dire : "Yo, Tytus. T'es foutu" ? 593 00:36:59,251 --> 00:37:03,751 Le cancer m'a appris qu'il faut parfois choisir le moindre mal. 594 00:37:04,418 --> 00:37:06,626 Malheureusement, il s'agit du mal. 595 00:37:07,751 --> 00:37:11,918 Tu sais ce que les gens disent souvent, ce qui est vraiment insensé ? 596 00:37:12,001 --> 00:37:16,001 Que des choses sont mal, comme les gays ou les féministes. 597 00:37:16,084 --> 00:37:17,918 Comme le sexe avant le mariage. 598 00:37:18,001 --> 00:37:18,834 Absolument. 599 00:37:18,918 --> 00:37:19,751 Le sexe… 600 00:37:19,834 --> 00:37:21,793 Ou des enfants innocents. 601 00:37:22,376 --> 00:37:23,793 Fais ce qu'il faut. 602 00:37:23,876 --> 00:37:25,626 Fais ce qu'il faut. 603 00:37:25,709 --> 00:37:26,543 Toujours. 604 00:37:26,626 --> 00:37:27,918 Pour nos enfants. Toujours. 605 00:37:28,001 --> 00:37:29,543 - Toujours. - Toujours. 606 00:37:29,626 --> 00:37:31,001 Pour nos enfants. 607 00:37:32,084 --> 00:37:32,918 Toujours. 608 00:37:37,001 --> 00:37:37,834 Fini ! 609 00:37:41,334 --> 00:37:42,876 VÉRIFIER LE NIVEAU D'ENCRE 610 00:37:42,959 --> 00:37:44,126 Il n'y a pas d'encre. 611 00:37:44,209 --> 00:37:46,168 Pas d'encre ? Pas de scripts. 612 00:37:47,126 --> 00:37:48,876 Utilise l'autre imprimante. 613 00:37:48,959 --> 00:37:49,876 D'accord. 614 00:37:49,959 --> 00:37:51,543 Il y a deux imprimantes ? 615 00:37:52,251 --> 00:37:53,709 Trois. C'est le luxe. 616 00:37:55,334 --> 00:37:59,959 Désolé, j'oublie que Dorota ne paie pas. Je n'aurais pas dû dire ça. 617 00:38:00,959 --> 00:38:02,668 On commence la répétition ? 618 00:38:17,376 --> 00:38:22,543 "Il était une fois, chers enfants, 619 00:38:22,626 --> 00:38:27,543 "Jésus allongé dans une étable, bien avant qu'il ait une barbe." 620 00:38:29,251 --> 00:38:31,418 Ta barbe est de travers. 621 00:38:31,501 --> 00:38:33,709 "Pour que tous les enfants vivent en paix. 622 00:38:33,793 --> 00:38:36,709 "Tout le monde a une mère, il en avait une aussi. 623 00:38:36,793 --> 00:38:40,168 "Avant de mourir sur la croix, malheureusement." 624 00:38:40,251 --> 00:38:42,459 Les femmes aiment la barbe. Ça a un côté mature. 625 00:38:42,543 --> 00:38:44,334 - Arrête, Justynka. - Tu rêves. 626 00:38:44,418 --> 00:38:46,084 Tu sais ce que je souhaite ? 627 00:38:47,376 --> 00:38:49,376 Voir ta tête quand tu perdras. 628 00:38:50,126 --> 00:38:53,793 "Joseph et Marie sont venus à Bethléem. Ils avaient froid." 629 00:38:56,084 --> 00:38:57,376 Joseph et Marie ! 630 00:38:58,543 --> 00:38:59,501 C'est nous. 631 00:39:06,001 --> 00:39:07,668 Mon cher bébé Jésus. 632 00:39:07,751 --> 00:39:10,293 C'est dur de s'occuper de toi toute seule. 633 00:39:10,376 --> 00:39:11,918 Enlève "toute seule". 634 00:39:12,584 --> 00:39:13,751 … s'occuper de toi. 635 00:39:14,584 --> 00:39:16,001 Joseph, tu es là. 636 00:39:16,751 --> 00:39:17,668 Oui. 637 00:39:18,876 --> 00:39:20,418 Mais j'ai mal au ventre. 638 00:39:21,668 --> 00:39:23,834 Les Rois mages apportent la myrrhe ? 639 00:39:23,918 --> 00:39:27,043 - La myrrhe n'est pas comestible, Joseph. - Marie… 640 00:39:27,751 --> 00:39:28,584 Continue. 641 00:39:29,626 --> 00:39:31,251 Pourquoi on a eu ce bébé ? 642 00:39:32,168 --> 00:39:33,418 Ce n'est pas le tien. 643 00:39:33,918 --> 00:39:35,251 Tu es le beau-père. 644 00:39:36,376 --> 00:39:38,709 C'est vrai, Joseph. Dieu est son père. 645 00:39:38,793 --> 00:39:42,084 Ne pleure pas. Ton père est avec toi. Ton père, Dieu. 646 00:39:42,168 --> 00:39:45,043 Pauvre de moi. J'ai si peur. 647 00:39:45,626 --> 00:39:47,168 Quand aurais-je de l'aide ? 648 00:39:47,251 --> 00:39:50,918 Joseph fait des tables. Quand y posera-t-il de la nourriture ? 649 00:39:51,001 --> 00:39:53,543 - Mangeons le mouton. - Arrête d'improviser. 650 00:39:53,626 --> 00:39:55,209 Je dis : "J'ai mal au ventre." 651 00:39:55,293 --> 00:39:57,626 - Putain, ça a pris une heure ? - Sois poli. 652 00:39:57,709 --> 00:40:01,001 Marie, les mères se sentent seules, même avec un mari. 653 00:40:01,084 --> 00:40:03,876 - Jésus est très spécial. - Et voilà. 654 00:40:03,959 --> 00:40:06,459 - Oh non ! Tout est… Tadeusz ! - Désolé. 655 00:40:06,543 --> 00:40:07,668 Je te l'avais dit. 656 00:40:07,751 --> 00:40:10,584 Je ne crois pas qu'il neigeait à Bethléem. 657 00:40:10,668 --> 00:40:11,918 Je ne fais pas ça. 658 00:40:13,418 --> 00:40:16,793 Même si Joseph n'est pas le père, il a son mot à dire. 659 00:40:16,876 --> 00:40:19,209 - Pourquoi ? - Il l'élève ! 660 00:40:19,709 --> 00:40:22,334 Et peu importe si le Saint-Esprit lui a rendu visite 661 00:40:23,001 --> 00:40:26,168 ou si c'était Casper le gentil fantôme. 662 00:40:27,334 --> 00:40:30,709 Le mec bosse comme un malade et élève le gamin. 663 00:40:32,876 --> 00:40:35,751 C'est peut-être pour ça que le gamin fait des âneries. 664 00:40:36,709 --> 00:40:40,918 - Pardon ? - Je ne veux pas de ce blasphème. 665 00:40:41,001 --> 00:40:44,084 - Répète. - C'est ce que je vous disais. 666 00:40:44,168 --> 00:40:45,834 Tu as raison. C'est évident. 667 00:40:45,918 --> 00:40:47,376 Eryk, admets-le. 668 00:40:47,959 --> 00:40:51,251 Vous êtes bizarres depuis le début. 669 00:40:51,334 --> 00:40:53,168 - Tu es au courant ? - Oui. 670 00:40:53,251 --> 00:40:55,584 - Pauvre Tytus, mêlé à tout ça. - Oui. 671 00:40:55,668 --> 00:40:57,001 - Pas si pauvre. - Alors… 672 00:40:57,834 --> 00:40:59,334 Votons. 673 00:40:59,418 --> 00:41:00,668 Voter ? 674 00:41:00,751 --> 00:41:05,668 - Vous formez un beau couple. - Quoi ? 675 00:41:05,751 --> 00:41:07,376 Franchement. 676 00:41:08,501 --> 00:41:09,876 Vous baisez. 677 00:41:11,501 --> 00:41:13,126 Lui et moi ? 678 00:41:13,209 --> 00:41:14,084 Eh bien, oui… 679 00:41:18,501 --> 00:41:22,334 Chère Justynka, pourquoi ne pas leur dire de quoi il s'agit ? 680 00:41:24,126 --> 00:41:25,793 - Comment ça ? - Bien. 681 00:41:26,376 --> 00:41:28,668 Hamza, éteins la musique. 682 00:41:32,501 --> 00:41:35,168 Alors, mes chers… 683 00:41:36,293 --> 00:41:38,834 Justyna veut virer Tytus de la maternelle. 684 00:41:40,626 --> 00:41:44,334 Elle veut le virer de votre communauté, où chaque enfant compte. 685 00:41:44,418 --> 00:41:46,834 Enfin, seulement les riches apparemment. 686 00:41:48,834 --> 00:41:50,709 Ou bien je me trompe. 687 00:41:51,209 --> 00:41:54,626 Tu nous expliques ? On t'écoute. La parole est à toi. 688 00:41:54,709 --> 00:41:57,876 - Eh bien… - Allez, votons. Krysia, les bulletins. 689 00:41:57,959 --> 00:41:59,209 Mais… Tu sais quoi ? 690 00:41:59,293 --> 00:42:01,209 Pourquoi pas un vote ouvert ? 691 00:42:01,876 --> 00:42:04,918 Super idée ! Voyons à qui on a affaire. 692 00:42:11,251 --> 00:42:13,584 En tant que présidente du conseil, 693 00:42:13,668 --> 00:42:16,418 je demande un vote pour Tytus Kwiatkowski. 694 00:42:16,918 --> 00:42:19,793 Ceux en faveur de ses vacances anticipées… 695 00:42:19,876 --> 00:42:24,543 "Vacances anticipées" ? Sois claire. Tu vires un gamin de la maternelle. 696 00:42:28,543 --> 00:42:29,959 Levez la main. 697 00:42:39,334 --> 00:42:40,793 - Lève-la. - D'accord. 698 00:42:46,876 --> 00:42:49,709 - J'aimerais dire quelque chose. - Qui est pour ? 699 00:42:51,668 --> 00:42:52,543 D'accord. 700 00:42:55,876 --> 00:42:56,959 Qui est contre ? 701 00:43:02,293 --> 00:43:05,001 - Je vais t'expliquer. - Arrête, mec. 702 00:43:05,084 --> 00:43:07,251 Eryk, ce n'est pas contre toi. 703 00:43:08,001 --> 00:43:10,918 Ce n'est même pas contre Tytusek. C'est juste que… 704 00:43:12,959 --> 00:43:14,543 Le garçon a des problèmes. 705 00:43:14,626 --> 00:43:15,709 Non, écoute… 706 00:43:17,501 --> 00:43:19,459 Attendez. C'est absurde. 707 00:43:19,543 --> 00:43:21,626 La directrice pourrait dire un mot. 708 00:43:22,793 --> 00:43:26,501 Mesdames et messieurs, soyons raisonnables. 709 00:43:26,584 --> 00:43:28,043 - Réfléchissons… - Merci. 710 00:43:28,126 --> 00:43:30,501 Mais laissez les parents gérer ça. 711 00:43:30,584 --> 00:43:33,793 C'est un problème de parent, et vous n'en êtes pas un. 712 00:43:36,251 --> 00:43:40,668 Je pense que mon expérience en tant que maîtresse me permet de… 713 00:43:40,751 --> 00:43:41,959 Allez-y, dites-nous. 714 00:43:43,334 --> 00:43:45,793 Il connaît l'alphabet ? Il sait faire ses lacets ? 715 00:43:45,876 --> 00:43:47,918 Vous dépassez les bornes. 716 00:43:48,001 --> 00:43:50,834 - Ah oui ? - Je suis Tytus depuis deux mois. 717 00:43:50,918 --> 00:43:52,834 Tytus commence à montrer… 718 00:43:52,918 --> 00:43:55,001 Trop lent, madame. 719 00:44:01,918 --> 00:44:02,751 Trop lent. 720 00:44:05,709 --> 00:44:07,209 Je suis désolée. 721 00:44:12,168 --> 00:44:17,251 Tytus est méchant avec mes jumelles. Il mélange leurs noms exprès. 722 00:44:18,001 --> 00:44:19,959 Il a forcé Róża à jouer… 723 00:44:21,376 --> 00:44:22,543 "aux gens nus". 724 00:44:23,168 --> 00:44:26,793 Je comprends les aides sociales et tout le reste, mais… 725 00:44:27,334 --> 00:44:29,834 - Son statut n'est pas le souci. - Son comportement… 726 00:44:29,918 --> 00:44:32,376 - C'est trop. - Il traite Elifa… 727 00:44:32,459 --> 00:44:35,293 - De quoi ? Al Jazeera ? - Non, "salope". 728 00:44:35,376 --> 00:44:37,001 J'ai noté les gros mots. 729 00:44:37,084 --> 00:44:43,251 Ça fait 23 mots en P, 13 mots en M, 14 mots en C et 11 mots en S, le pire. 730 00:44:43,334 --> 00:44:49,209 Il n'a pas insulté mon fils, Daniel, mais il a dessiné un pénis sur son front. 731 00:44:49,293 --> 00:44:51,084 C'est resté trois jours. 732 00:44:51,168 --> 00:44:52,168 Il m'a appelé… 733 00:44:52,959 --> 00:44:53,959 Merdeusz. 734 00:44:54,543 --> 00:44:56,543 Il donne de la viande aux végétariens. 735 00:44:56,626 --> 00:44:58,959 Il excite les autres avant la sieste. 736 00:44:59,043 --> 00:45:00,751 Il a léché le beurre. 737 00:45:00,834 --> 00:45:02,209 Il a mordu les gamins ! 738 00:45:02,293 --> 00:45:04,501 Il a dit être Batman et a frappé les mômes. 739 00:45:04,584 --> 00:45:05,876 Il calomnie le pays. 740 00:45:09,751 --> 00:45:13,376 - Il a fait des choses horribles. - Oui. 741 00:45:13,459 --> 00:45:16,709 Comme tous les enfants, ils ne sont pas tous mignons. 742 00:45:16,793 --> 00:45:19,918 Si vous m'aviez jugé môme, j'aurais été viré. 743 00:45:21,959 --> 00:45:24,001 - Il a cinq ans. - Six ans. 744 00:45:28,918 --> 00:45:29,793 Tu sais… 745 00:45:30,668 --> 00:45:32,126 Ma Kinga a des marques. 746 00:45:33,959 --> 00:45:36,334 Le médecin m'a regardée bizarrement. 747 00:45:39,751 --> 00:45:41,543 Tytus l'a mise dans un carton. 748 00:45:45,043 --> 00:45:47,876 Pendant des heures, durant un cours d'aérobic. 749 00:45:47,959 --> 00:45:50,876 Les enfants dansaient en musique, alors… 750 00:45:55,793 --> 00:45:57,418 personne ne l'a entendue. 751 00:46:00,959 --> 00:46:02,001 C'est seulement 752 00:46:02,626 --> 00:46:04,751 quand Krysia est venue chercher Pawełek… 753 00:46:06,626 --> 00:46:08,251 qu'elle l'a laissé sortir. 754 00:46:12,543 --> 00:46:14,876 Le carton était couvert de sang. 755 00:46:25,126 --> 00:46:29,543 Peut-être que demain, pendant la pièce, on pourrait faire de Tytus un ange ? 756 00:46:29,626 --> 00:46:31,668 - Je l'ajouterai au script. - Oui ? 757 00:46:32,376 --> 00:46:33,626 Pour qu'il garde 758 00:46:34,668 --> 00:46:37,459 de bons souvenirs. 759 00:46:37,543 --> 00:46:38,918 Mais il doit partir. 760 00:46:40,251 --> 00:46:41,584 Putain ! 761 00:47:05,751 --> 00:47:06,584 Putain ! 762 00:47:10,168 --> 00:47:13,709 - Je dois te dire un truc. - Attends, avant que j'oublie. 763 00:47:14,876 --> 00:47:17,209 Désolée de m'être fâchée. 764 00:47:17,709 --> 00:47:20,418 Ce n'est pas ta faute. Ce n'est pas ton fils. 765 00:47:20,501 --> 00:47:22,209 Tu n'as pas demandé ça. 766 00:47:22,293 --> 00:47:24,876 C'est un enfant difficile. Je sais. Et tu… 767 00:47:24,959 --> 00:47:25,793 Dorota… 768 00:47:25,876 --> 00:47:28,084 … n'es pas très responsable. 769 00:47:28,168 --> 00:47:30,626 Je sais, c'est ton style, 770 00:47:31,459 --> 00:47:33,668 et je t'aime pour ça, pour… 771 00:47:35,168 --> 00:47:36,084 Je ne sais pas. 772 00:47:36,709 --> 00:47:39,084 Je serai là dans une heure et demie. 773 00:47:39,168 --> 00:47:40,501 Tu seras debout ? 774 00:47:40,584 --> 00:47:41,459 J'essaierai. 775 00:47:42,043 --> 00:47:45,376 Tu voulais dire un truc. À propos de Tytus ? Il dort ? 776 00:47:46,459 --> 00:47:49,459 Non, c'est rien. Ça peut attendre. 777 00:47:49,543 --> 00:47:51,209 OK, bisous à vous deux. 778 00:47:51,293 --> 00:47:52,251 - Salut. - Salut. 779 00:48:11,043 --> 00:48:12,293 Petit con. 780 00:48:16,001 --> 00:48:18,084 Je croyais être le seul à subir ça. 781 00:48:20,334 --> 00:48:23,793 Que c'était un rite de passage pour le nouveau. 782 00:48:24,959 --> 00:48:28,418 Un enfant détestera toujours le copain de sa mère, non ? 783 00:48:28,501 --> 00:48:34,584 C'est peut-être stupide, mais j'aimerais qu'il me mette dans un carton. 784 00:48:37,251 --> 00:48:40,209 Il ne me parle pas du tout. 785 00:48:40,293 --> 00:48:43,126 T'en as rien à foutre de moi ? D'accord. 786 00:48:43,209 --> 00:48:46,959 Mais on vit ensemble. Tu pourrais faire preuve de maturité. 787 00:48:48,668 --> 00:48:53,293 Tu n'es pas obligé d'aller à la maternelle ni de me regarder. Tu gagnes, Tytus. 788 00:48:54,168 --> 00:48:55,043 Tu gagnes. 789 00:48:57,626 --> 00:48:58,459 Quoi ? 790 00:49:07,084 --> 00:49:10,793 - Bon sang. C'est quoi, ça ? - Je sais. C'est assez dérangeant. 791 00:49:10,876 --> 00:49:13,334 - Tu m'étonnes. - C'est aussi mignon. 792 00:49:13,418 --> 00:49:14,459 Ça te fait rire ? 793 00:49:15,709 --> 00:49:18,709 Je vois pourquoi les enfants pètent un câble ici ! 794 00:49:18,793 --> 00:49:23,168 Je ne parle pas des pénis. Certains enfants de cet âge en dessinent. 795 00:49:24,584 --> 00:49:25,418 Regarde le reste. 796 00:50:19,418 --> 00:50:20,834 Je suis fatigué. 797 00:50:20,918 --> 00:50:23,043 - Je comprends. - C'est… 798 00:50:23,126 --> 00:50:24,709 - Putain… - C'est normal. 799 00:50:25,209 --> 00:50:26,543 C'est pas ça, c'est… 800 00:50:28,584 --> 00:50:30,918 une sorte de réaction physiologique. 801 00:50:42,543 --> 00:50:43,376 Alors… 802 00:50:47,126 --> 00:50:49,251 On doit faire quelque chose, non ? 803 00:51:04,126 --> 00:51:06,251 Je te souhaite la paix, Hamza. 804 00:51:08,418 --> 00:51:12,001 Je nous souhaite un merveilleux Noël en famille. 805 00:51:12,834 --> 00:51:14,209 Oui. Bien sûr. 806 00:51:14,959 --> 00:51:18,126 Hamza, c'est pas bizarre de partager Oplatek avec nous ? 807 00:51:18,209 --> 00:51:20,709 Non. C'est une tradition comme les autres. 808 00:51:25,126 --> 00:51:26,668 - Et moi ? - Eh bien… 809 00:51:28,418 --> 00:51:29,459 Krysia ! 810 00:51:29,959 --> 00:51:31,334 Alors ? À la victoire ? 811 00:51:32,584 --> 00:51:34,376 - C'est un vœu de Noël ? - Oui. 812 00:51:36,209 --> 00:51:40,043 Arrête, Justyna. Les gens se souhaitent santé et bonheur… 813 00:51:40,126 --> 00:51:42,959 Le pauvre n'est encore qu'un enfant. 814 00:51:44,918 --> 00:51:48,584 Je plaisante. C'était une blague. 815 00:51:48,668 --> 00:51:49,501 Justynka… 816 00:51:50,876 --> 00:51:54,793 Je ne te souhaite rien. Tu as tout. 817 00:51:54,876 --> 00:51:56,209 - Tadeuszek. - Oui ? 818 00:51:56,293 --> 00:51:57,584 - Porte-toi bien. - Merci. 819 00:51:57,668 --> 00:52:00,459 Excuse-moi, un instant. Tu sais quoi ? 820 00:52:00,959 --> 00:52:02,626 Prends un verre ce soir. 821 00:52:03,418 --> 00:52:04,668 Prends un verre. 822 00:52:04,751 --> 00:52:06,501 Pour moi, Dieu est ailleurs… 823 00:52:09,168 --> 00:52:11,751 Je ne voulais pas assumer 824 00:52:11,834 --> 00:52:13,251 que tu avais de l'herbe. 825 00:52:13,793 --> 00:52:15,543 Mais je l'espérais. 826 00:52:18,543 --> 00:52:20,001 Pourquoi t'es cool avec moi ? 827 00:52:20,876 --> 00:52:23,543 Tu es musi… 828 00:52:25,168 --> 00:52:26,584 Mon âme sœur musicale. 829 00:52:27,293 --> 00:52:32,126 Ma vie tourne autour du travail, de mon enfant, et de ma jeune femme… 830 00:52:32,668 --> 00:52:36,043 Elle ne connaît rien à la musique. Elle ne sait rien. 831 00:52:36,834 --> 00:52:38,751 Je suis dans le pétrin… 832 00:52:43,084 --> 00:52:44,751 Je suis ingénieur-son. 833 00:52:44,834 --> 00:52:45,668 Oui. 834 00:52:46,209 --> 00:52:47,418 Génial. 835 00:52:48,334 --> 00:52:49,626 Je t'envie. 836 00:52:49,709 --> 00:52:51,251 Tu fais quoi exactement ? 837 00:52:51,334 --> 00:52:54,376 Je tiens une perche avec un micro. 838 00:52:54,459 --> 00:52:58,126 Quand ils tournent une émission, je dis : "C'est bon !" ou "C'est pas bon." 839 00:52:59,084 --> 00:53:02,251 Mais je me fais pas mal virer, parce que je suis nul. 840 00:53:02,751 --> 00:53:06,251 Voilà ton âme sœur musicale. 841 00:53:09,709 --> 00:53:11,709 À part Róża, j'ai aussi un fils. 842 00:53:11,793 --> 00:53:15,084 Il a ton âge. Peut-être un peu plus vieux. 843 00:53:15,168 --> 00:53:17,584 Il est né un 23 décembre. 844 00:53:17,668 --> 00:53:22,709 À l'époque, les hommes n'assistaient pas à l'accouchement, donc j'étais chez moi. 845 00:53:24,126 --> 00:53:26,834 J'étais très nerveux, je devais m'occuper. 846 00:53:29,251 --> 00:53:32,084 Alors, je lui ai écrit une berceuse. 847 00:53:34,251 --> 00:53:38,959 Bientôt, tu seras un grand garçon Encore quelques années 848 00:53:39,043 --> 00:53:44,293 Rien ne viendra troubler ta paix Tu seras fort, sans aucune peur 849 00:53:44,376 --> 00:53:48,793 Parce que ton père est là Parce que ton père est là 850 00:53:49,334 --> 00:53:53,376 Parce que ton père, ton vieux Prend soin de toi et t'aime 851 00:53:53,459 --> 00:53:57,793 Tu as dix, quinze ans Tu as vingt ans 852 00:53:58,418 --> 00:54:03,043 Mais tu n'en as pas Encore assez de ce monde 853 00:54:03,668 --> 00:54:08,209 Parce que ton père est là Parce que ton père est là 854 00:54:08,293 --> 00:54:09,709 Parce que ton père… 855 00:54:09,793 --> 00:54:13,043 On la chantait quand je lui rendais visite chez sa mère. 856 00:54:15,126 --> 00:54:18,209 Il ne veut plus me voir. 857 00:54:19,668 --> 00:54:21,709 Je suis peut-être agaçant… 858 00:54:22,668 --> 00:54:25,709 C'est pour ça que je voulais Róża, pour me rattraper 859 00:54:26,834 --> 00:54:28,001 cette fois… 860 00:54:29,251 --> 00:54:30,376 Pour ne pas merder. 861 00:54:33,001 --> 00:54:34,668 Tu n'as pas merdé. 862 00:54:37,959 --> 00:54:39,376 Au moins, tu étais là. 863 00:54:41,334 --> 00:54:44,918 Parce que ton père, ton vieux est là 864 00:54:45,793 --> 00:54:48,376 Parce que ton père est là… 865 00:54:48,459 --> 00:54:50,293 Kacha, viens ici une minute. 866 00:54:52,334 --> 00:54:53,793 Bonne odeur… 867 00:54:54,293 --> 00:54:55,251 Bien sûr. 868 00:54:55,751 --> 00:54:59,251 J'espère ne pas être impoli, mais je peux avoir une taffe ? 869 00:55:00,001 --> 00:55:00,959 J'en ai plein. 870 00:55:02,084 --> 00:55:03,501 Évidemment. 871 00:55:04,084 --> 00:55:05,209 Tout va bien ? 872 00:55:06,001 --> 00:55:06,834 Oh, tu sais… 873 00:55:07,668 --> 00:55:10,334 - J'ai connu mieux. - J'en ai jamais fumé. 874 00:55:10,834 --> 00:55:13,251 Tu n'as jamais fumé ? D'accord. 875 00:55:13,334 --> 00:55:16,001 - Ce sera sympa. - Alors, inspire… 876 00:55:16,084 --> 00:55:18,459 Je crois que je vais appeler Dorota. 877 00:55:19,043 --> 00:55:22,334 Je lui dirai que tu as été courageux. Tu t'es bien battu. 878 00:55:22,418 --> 00:55:24,168 C'est quoi ? Sativa ? 879 00:55:24,251 --> 00:55:26,334 C'est ma responsabilité. Merci. 880 00:55:27,084 --> 00:55:28,293 Sativa. 881 00:55:28,793 --> 00:55:30,626 - Sandra… - Excuse-moi, attends. 882 00:55:31,126 --> 00:55:32,376 Je voulais… 883 00:55:32,876 --> 00:55:33,709 C'est fou ! 884 00:55:34,584 --> 00:55:35,459 Merci. 885 00:55:36,043 --> 00:55:39,543 Tu sais, pour avoir voté en ma faveur. C'était très gentil. 886 00:55:39,626 --> 00:55:41,584 - Pour les toilettes ? - Non. 887 00:55:41,668 --> 00:55:42,626 - Tytus. - Sandra. 888 00:55:43,459 --> 00:55:44,334 Quoi ? 889 00:55:44,418 --> 00:55:48,126 Désolée. Je ne faisais pas attention. 890 00:55:49,168 --> 00:55:52,459 Disons que Sandra a du mal à dormir. 891 00:55:52,543 --> 00:55:53,543 Je… 892 00:55:54,501 --> 00:55:56,251 En fait, je n'ai pas dormi 893 00:55:57,001 --> 00:56:00,293 depuis… 894 00:56:00,376 --> 00:56:01,418 Depuis le bébé. 895 00:56:03,501 --> 00:56:05,334 Depuis que tu as eu ton bébé ? 896 00:56:05,918 --> 00:56:09,043 Parce que quand on a des enfants, le monde devient… 897 00:56:12,001 --> 00:56:16,084 - Mon môme me suit toujours aux toilettes. - C'est mignon. 898 00:56:16,168 --> 00:56:19,168 Róża ne reconnaît pas le numéro sept. 899 00:56:20,543 --> 00:56:22,834 Elle compte "quatre, cinq, six, huit." 900 00:56:23,709 --> 00:56:27,209 Je ne sais pas si c'est son cerveau ou si elle nous taquine. 901 00:56:27,293 --> 00:56:28,126 Non… 902 00:56:28,209 --> 00:56:30,168 - Les enfants sont bêtes. - Quoi ? 903 00:56:30,751 --> 00:56:32,918 Les enfants sont bêtes. Tous. 904 00:56:33,001 --> 00:56:34,834 Je m'y connais. 905 00:56:34,918 --> 00:56:36,751 Au début, les mômes sont bêtes, 906 00:56:36,834 --> 00:56:40,001 et au fil du temps, ils deviennent moins bêtes. 907 00:56:40,084 --> 00:56:42,834 J'ai hâte d'être à ce moment-là, 908 00:56:42,918 --> 00:56:45,793 quand j'aurai quelqu'un à qui parler. 909 00:56:45,876 --> 00:56:48,376 Je veux des phrases complexes. 910 00:56:48,459 --> 00:56:49,959 Tu peux… 911 00:56:50,626 --> 00:56:52,668 Tu peux me parler. 912 00:56:52,751 --> 00:56:56,126 Ils ne sont peut-être pas bêtes, mais ils sont stressants. 913 00:56:57,501 --> 00:57:01,293 Récemment, il jouait, je repassais. J'ai regardé la télé une seconde. 914 00:57:01,376 --> 00:57:04,376 Je me retourne. Il est devant une fenêtre ouverte, au septième. 915 00:57:04,459 --> 00:57:07,418 Et il appelle son père : "Witek !" 916 00:57:08,001 --> 00:57:09,751 - Il était à un centimètre… - Purée… 917 00:57:09,834 --> 00:57:12,376 - Il ne conçoit pas la hauteur ? Crétin ! - Terrible… 918 00:57:12,459 --> 00:57:14,501 - Désolée. - Non. C'est un crétin. 919 00:57:14,584 --> 00:57:17,043 Eryk, tu veux avoir ton propre enfant ? 920 00:57:17,918 --> 00:57:20,543 C'est aussi une… 921 00:57:21,043 --> 00:57:22,709 Une question philosophique. 922 00:57:23,334 --> 00:57:25,251 Un descendant est un descendant. 923 00:57:27,043 --> 00:57:28,084 Justyna… 924 00:57:31,334 --> 00:57:33,043 Je vais te dire un truc. 925 00:57:33,584 --> 00:57:34,584 Viens… 926 00:57:35,293 --> 00:57:37,501 "Coucou, prends-moi." 927 00:57:38,668 --> 00:57:41,918 Je ne peux pas. Ma Kinia le sentira. 928 00:57:42,001 --> 00:57:45,834 Le truc, c'est que je ne sais pas mentir. Je devrais expliquer… 929 00:57:46,334 --> 00:57:49,126 Tu vois, Eryk ? C'est cool que tu n'aies pas d'enfant. 930 00:57:49,209 --> 00:57:50,626 Tu peux t'amuser… 931 00:57:52,584 --> 00:57:55,584 Écoutez, je vais y aller, alors… 932 00:57:56,501 --> 00:57:58,626 Pas de rancune. 933 00:58:00,668 --> 00:58:02,084 Vous êtes cools. 934 00:58:03,418 --> 00:58:04,293 Toi aussi. 935 00:58:05,001 --> 00:58:07,459 Dommage que vous partiez. Promyczek est cool. 936 00:58:07,543 --> 00:58:08,501 Comment ça ? 937 00:58:09,084 --> 00:58:11,751 Je voulais vous parler, à tous. 938 00:58:11,834 --> 00:58:13,918 Que veut-il dire par "partir" ? 939 00:58:14,001 --> 00:58:17,751 Mince. Je croyais que vous saviez. Désolé, allez-y. 940 00:58:19,001 --> 00:58:21,209 Au vu de la situation actuelle, 941 00:58:21,293 --> 00:58:23,293 j'aimerais vous présenter ceci. 942 00:58:23,918 --> 00:58:24,876 Tenez. 943 00:58:25,751 --> 00:58:28,251 Merci à tous. 944 00:58:28,334 --> 00:58:29,168 Bonne nuit. 945 00:58:31,834 --> 00:58:35,168 "En raison d'une incapacité à coopérer et d'un manque de communication, 946 00:58:35,251 --> 00:58:39,584 "je démissionne de mon poste de directrice de Promyczek." 947 00:58:39,668 --> 00:58:43,834 - OK, on le connaît par cœur. - Elle l'a même tamponnée. 948 00:58:46,959 --> 00:58:49,293 Justyna, il faut faire quelque chose. 949 00:58:49,376 --> 00:58:51,376 Elle changera d'avis, non ? 950 00:58:51,459 --> 00:58:53,626 C'est une fille bien. 951 00:58:53,709 --> 00:58:56,459 - On ne trouvera pas mieux. - Je l'aime bien aussi. 952 00:58:56,543 --> 00:58:58,668 Elle est homosexuelle, mais ne l'ébruite pas. 953 00:58:58,751 --> 00:59:00,376 On devrait lui faire un cadeau. 954 00:59:00,459 --> 00:59:04,584 Hier, t'as dit : "On la paie, alors on n'a pas à lui offrir de cadeau." 955 00:59:04,668 --> 00:59:07,376 Mais un geste de bonne volonté est important. 956 00:59:07,459 --> 00:59:10,418 Je vais acheter des chocolats à la station-service. 957 00:59:10,501 --> 00:59:12,543 Je l'inviterai à boire un verre. 958 00:59:12,626 --> 00:59:15,043 - On parlera… - Encore de l'alcool ? 959 00:59:15,126 --> 00:59:18,709 Excuse-moi, Krysia, 960 00:59:19,293 --> 00:59:22,126 - mais ma vie ne te regarde pas. - Arrêtons de nous accuser. 961 00:59:22,209 --> 00:59:23,834 Personne n'est responsable. 962 00:59:24,334 --> 00:59:26,251 - À part peut-être… - Écoutez. 963 00:59:27,751 --> 00:59:30,251 N'exagérons pas. Rentrons à la maison… 964 00:59:30,334 --> 00:59:31,793 On ne peut pas rentrer. 965 00:59:31,876 --> 00:59:36,001 - On reste jusqu'à ce qu'on ait fini. - Les tasses viennent de la salle de jeu ? 966 00:59:36,584 --> 00:59:38,584 - Oui. - C'est pour demain. 967 00:59:38,668 --> 00:59:41,209 Et si on les mélange et qu'un gamin se saoule et meurt ? 968 00:59:41,293 --> 00:59:43,043 - Oui… - Justynka… 969 00:59:43,126 --> 00:59:45,418 - D'accord. - Quel gâchis, Tadziu. 970 00:59:45,918 --> 00:59:50,168 En tant que présidente du conseil, je vais mettre un terme à ce conflit. 971 00:59:55,168 --> 00:59:56,459 Tu trouves ça drôle ? 972 00:59:56,543 --> 00:59:59,043 Justynka, toi ? Mettre fin à ce conflit ? 973 00:59:59,126 --> 01:00:01,001 Comment tu vas faire ? 974 01:00:01,084 --> 01:00:02,959 Elle te déteste. 975 01:00:04,001 --> 01:00:05,418 Je ne dirais pas ça. 976 01:00:05,918 --> 01:00:08,334 On veut la même chose, le meilleur pour nos enfants. 977 01:00:08,418 --> 01:00:09,959 - Justynka. - Oui ? 978 01:00:10,459 --> 01:00:14,334 Il vaudrait mieux qu'on envoie les représentants des parents. 979 01:00:14,418 --> 01:00:15,876 Désolée ! 980 01:00:15,959 --> 01:00:19,043 Oui, allez-y, toutes les deux. Non, j'ai oublié ! 981 01:00:19,126 --> 01:00:20,793 Vous trois. Prenez Sandra. 982 01:00:20,876 --> 01:00:21,793 Je peux venir. 983 01:00:21,876 --> 01:00:23,209 Que sous-entendez-vous ? 984 01:00:23,293 --> 01:00:25,709 Lécher le cul de Justyna veut tout dire. 985 01:00:25,793 --> 01:00:27,126 Les insultes m'importent peu. 986 01:00:29,918 --> 01:00:31,209 Eryk devrait y aller. 987 01:00:31,709 --> 01:00:33,376 - Eryk ? - Je ne crois pas. 988 01:00:33,918 --> 01:00:34,834 Exactement. 989 01:00:34,918 --> 01:00:37,459 Sauf si vous le voulez vraiment. 990 01:00:37,543 --> 01:00:38,793 Non. Enfin… 991 01:00:38,876 --> 01:00:39,834 Eryk… 992 01:00:40,584 --> 01:00:44,293 Tu as le droit. Ton enfant est dans cette maternelle. 993 01:00:45,001 --> 01:00:45,918 Vraiment ? 994 01:00:46,001 --> 01:00:47,043 Il l'est encore. 995 01:00:52,418 --> 01:00:53,334 Bon, d'accord. 996 01:00:53,834 --> 01:00:56,084 Je pense qu'Eryk devrait y aller. 997 01:01:00,668 --> 01:01:02,001 Quelqu'un d'autre ? 998 01:01:16,543 --> 01:01:18,418 Oui, c'est ma décision finale. 999 01:01:19,209 --> 01:01:21,459 On comprend, madame la directrice. 1000 01:01:21,543 --> 01:01:25,418 Mais on aimerait savoir ce qui a amené cette décision. 1001 01:01:25,501 --> 01:01:29,918 - Excusez-moi. - On aimerait arranger ça. 1002 01:01:30,459 --> 01:01:31,959 Madame la directrice… 1003 01:01:32,043 --> 01:01:33,334 Tiens-toi bien ! 1004 01:01:33,834 --> 01:01:34,834 Je suis désolé. 1005 01:01:34,918 --> 01:01:36,168 - Peluche. - Merci. 1006 01:01:36,251 --> 01:01:39,876 Madame la directrice, on veut que tout le monde soit heureux. 1007 01:01:46,918 --> 01:01:49,834 J'aimerais vous présenter mes sincères excuses. 1008 01:01:51,501 --> 01:01:53,501 J'ai dit ce que j'ai dit, mais… 1009 01:01:53,584 --> 01:01:54,876 Je ne vous en veux pas. 1010 01:01:55,793 --> 01:01:58,959 J'ai l'habitude d'un autre modèle de travail. 1011 01:01:59,043 --> 01:02:01,876 Allez droit au but. Qu'est-ce que vous voulez ? 1012 01:02:02,793 --> 01:02:07,376 Je resterai si je gère la maternelle de façon plus similaire à mon modèle. 1013 01:02:09,918 --> 01:02:11,709 Mais comment en être sûre ? 1014 01:02:14,501 --> 01:02:15,334 Oui. 1015 01:02:15,834 --> 01:02:16,668 Exactement. 1016 01:02:21,168 --> 01:02:24,376 Je dépose une motion pour changer le président du conseil. 1017 01:02:25,418 --> 01:02:26,501 - Quoi ? - Pardon ? 1018 01:02:29,543 --> 01:02:32,376 La présidente, désolé. Genre grammatical féminin. 1019 01:02:32,876 --> 01:02:34,918 Kazik, arrête de plaisanter. 1020 01:02:35,001 --> 01:02:37,209 Tu m'as déjà vu plaisanter ? 1021 01:02:37,293 --> 01:02:39,543 Par souci de clarté, je répète. 1022 01:02:39,626 --> 01:02:43,001 - Il s'agit de l'intérêt de nos enfants. - C'est vrai. 1023 01:02:43,543 --> 01:02:46,876 On ne peut pas faire ça en pleine nuit. 1024 01:02:46,959 --> 01:02:49,001 Krysia, on t'a sonnée ? 1025 01:02:49,584 --> 01:02:50,626 Kazik… 1026 01:02:51,168 --> 01:02:52,584 Tu veux me virer ? 1027 01:02:53,501 --> 01:02:54,709 Il ne s'agit pas de moi. 1028 01:02:54,793 --> 01:02:59,459 - Mais du bien-être de nos enfants. - OK, j'ai compris, putain. 1029 01:03:02,126 --> 01:03:04,418 Écoutez. Bien sûr, vous pouvez voter. 1030 01:03:04,501 --> 01:03:06,334 Si c'est ce que vous voulez. 1031 01:03:06,418 --> 01:03:07,543 Mais Justyna… 1032 01:03:09,168 --> 01:03:11,376 Tu ne devrais pas être là pour le vote. 1033 01:03:13,501 --> 01:03:15,251 Tu plaisantes. 1034 01:03:17,209 --> 01:03:20,334 Ils ont tout manigancé. Lui et la directrice. 1035 01:03:20,418 --> 01:03:22,084 C'est un complot. 1036 01:03:22,168 --> 01:03:24,334 Ils ont comploté. Vous êtes si naïfs. 1037 01:03:24,418 --> 01:03:29,418 Et vous ne vous souciez pas de nos enfants si vous faites confiance à ce drogué. 1038 01:03:30,001 --> 01:03:30,959 Ce voyou. 1039 01:03:32,543 --> 01:03:33,626 Et cette… 1040 01:03:34,293 --> 01:03:35,126 femme. 1041 01:03:38,334 --> 01:03:40,001 Je n'abandonnerai pas. 1042 01:03:44,834 --> 01:03:45,751 Excusez-moi. 1043 01:03:48,418 --> 01:03:49,251 C'est parti. 1044 01:04:03,293 --> 01:04:06,376 Je me sens mal par rapport à ça. 1045 01:04:07,251 --> 01:04:09,876 - Elle n'avait pas… - Un cancer, oui. Et mon fils est lent. 1046 01:04:09,959 --> 01:04:11,626 - Kazik ! - Quoi ? 1047 01:04:11,709 --> 01:04:14,084 Honte à vous tous. Justyna est quelqu'un de bien. 1048 01:04:14,168 --> 01:04:15,001 Ah bon ? 1049 01:04:15,501 --> 01:04:16,751 Oui, de très bien. 1050 01:04:17,251 --> 01:04:18,084 Oui. 1051 01:04:18,834 --> 01:04:21,543 Je la connais depuis le lycée. Oui, parfois, elle flippe. 1052 01:04:21,626 --> 01:04:24,459 Mais il y a un cœur sous cette armure. 1053 01:04:24,543 --> 01:04:28,001 On doit aussi choisir le nouveau président du comité. 1054 01:04:28,084 --> 01:04:31,043 - Je me présente. - C'est pas le bon moment. 1055 01:04:31,126 --> 01:04:33,668 Bien joué ! J'imagine que Justyna… 1056 01:04:36,168 --> 01:04:39,376 Il faut le faire maintenant. Il nous faut un directeur. 1057 01:05:04,793 --> 01:05:07,959 Ça aurait dû être comme ça depuis le début. Félicitations, Hamza. 1058 01:05:08,043 --> 01:05:09,376 Trinquons ! 1059 01:05:09,459 --> 01:05:10,709 - T'es président ? - Oui. 1060 01:05:10,793 --> 01:05:15,709 Heureusement, le bon vieux Tadeusz est toujours prêt. Tenez. 1061 01:05:15,793 --> 01:05:16,834 Et Kazik ? 1062 01:05:17,459 --> 01:05:19,376 - Ma propre liqueur. - Vraiment ? 1063 01:05:22,501 --> 01:05:25,334 - Tout va bien ? - Oui, bien sûr. Tout va bien. 1064 01:05:26,293 --> 01:05:30,084 Écoutez, je me suis mal exprimée. Tout s'est passé si vite. 1065 01:05:31,543 --> 01:05:33,043 Je n'ai pas pu 1066 01:05:33,876 --> 01:05:37,543 vous dire au revoir et vous remercier pour votre coopération. 1067 01:05:37,626 --> 01:05:38,543 Tadeusz. 1068 01:05:38,626 --> 01:05:40,543 Tes critiques ont toujours été justes. 1069 01:05:40,626 --> 01:05:42,918 Ça nous a offert une perspective expérimentée. 1070 01:05:43,001 --> 01:05:44,959 "Différent", comme on dit. 1071 01:05:45,043 --> 01:05:47,251 J'ai fait de mon mieux. 1072 01:05:47,918 --> 01:05:49,209 - Lesław. - Kazik ! 1073 01:05:49,293 --> 01:05:51,626 Grâce à toi, nos enfants ont vu la station dépurative. 1074 01:05:51,709 --> 01:05:52,668 Les filtres sont top. 1075 01:05:54,376 --> 01:05:58,918 Kacha, j'aurais dû faire plus confiance à ton sens artistique. 1076 01:05:59,501 --> 01:06:01,459 Tu seras libre d'expérimenter. 1077 01:06:02,293 --> 01:06:03,126 Sandra. 1078 01:06:04,834 --> 01:06:05,834 Exactement… 1079 01:06:05,918 --> 01:06:07,251 Ma Krysia… 1080 01:06:07,751 --> 01:06:10,293 On a toujours été ensemble. Tu as écrit un super script. 1081 01:06:10,376 --> 01:06:11,793 C'était très beau. 1082 01:06:11,876 --> 01:06:12,751 Et moi ? 1083 01:06:13,918 --> 01:06:15,043 Tu es un connard. 1084 01:06:15,126 --> 01:06:17,626 - Justyna, tu dois te reposer. - Attends. 1085 01:06:18,501 --> 01:06:20,834 Eryk, qui t'a autorisé à parler ? 1086 01:06:21,418 --> 01:06:22,418 C'est incroyable. 1087 01:06:22,501 --> 01:06:27,209 Tu n'es là que depuis quelques heures, et tu as réussi à embobiner tout le monde. 1088 01:06:31,168 --> 01:06:33,334 Vous osez me traiter comme ça ? 1089 01:06:34,209 --> 01:06:36,834 Après tout ce que j'ai fait pour cet endroit. 1090 01:06:38,001 --> 01:06:40,626 Sans moi, vos enfants mangeraient du sable. 1091 01:06:40,709 --> 01:06:44,543 - Ils ne survivraient pas aux excursions. - Ils ont vu la station dépurative. 1092 01:06:44,626 --> 01:06:48,334 Le fils de Kazik ne serait pas là. Il n'y aurait pas d'enfants avec handicap. 1093 01:06:48,418 --> 01:06:49,501 Tytus ne serait pas là. 1094 01:06:49,584 --> 01:06:52,334 Il n'aurait pas pu montrer à quel point il est merveilleux. 1095 01:06:52,418 --> 01:06:53,459 Justyna. 1096 01:06:54,626 --> 01:06:55,459 Relax. 1097 01:06:55,543 --> 01:06:56,793 Tu gagnes. 1098 01:06:57,334 --> 01:06:58,543 Petite Betterave reste. 1099 01:07:02,793 --> 01:07:04,543 Krysia, fais quelque chose. 1100 01:07:05,584 --> 01:07:06,751 Petite Betterave ? 1101 01:07:08,334 --> 01:07:09,293 Eh bien, Eryk… 1102 01:07:10,251 --> 01:07:13,501 C'est Tytus qui a pété et qui est devenu la Petite Betterave. 1103 01:07:13,584 --> 01:07:14,959 On s'est moqués de lui. 1104 01:07:16,168 --> 01:07:19,584 C'est devenu notre blague à Promyczek. 1105 01:07:23,626 --> 01:07:25,751 Qui a inventé la Petite Betterave ? 1106 01:07:26,751 --> 01:07:29,501 - Une des jumelles de Hamza, non ? - Vraiment ? 1107 01:07:31,834 --> 01:07:33,626 Tytus est la PBetterave ? 1108 01:07:33,709 --> 01:07:34,876 Ça te fait rire ? 1109 01:07:35,584 --> 01:07:38,501 - Hé, tu trouves ça drôle ? - Éloigne-toi ! 1110 01:07:39,251 --> 01:07:40,793 Ne me crache pas dessus ! 1111 01:07:40,876 --> 01:07:42,209 - Justyna ! - Donne-moi ça ! 1112 01:07:42,293 --> 01:07:43,626 C'est de la légitime défense. 1113 01:07:43,709 --> 01:07:45,209 Il n'est pas chargé. 1114 01:07:48,501 --> 01:07:49,751 Il est chargé. 1115 01:08:01,209 --> 01:08:03,418 Je veux juste vous parler. 1116 01:08:06,251 --> 01:08:10,459 Vous êtes une bande d'hypocrites. Vous êtes tous des parents nuls, 1117 01:08:10,543 --> 01:08:12,251 mais vous me critiquez. 1118 01:08:18,918 --> 01:08:19,876 Hamza, 1119 01:08:20,376 --> 01:08:23,709 tes jumelles pleurent tous les jours à la maternelle. 1120 01:08:23,793 --> 01:08:26,209 - Parce que tu es un père nul. - Je sais. 1121 01:08:26,293 --> 01:08:29,251 Alors, dis-le. "Je suis un père nul." Allez. 1122 01:08:30,418 --> 01:08:31,793 Je suis un père nul. 1123 01:08:45,876 --> 01:08:46,959 Allez. "Je suis…" 1124 01:08:47,043 --> 01:08:48,709 Je suis un père nul. 1125 01:08:49,293 --> 01:08:50,126 Kacha. 1126 01:08:50,209 --> 01:08:51,668 Je suis un père nul. 1127 01:08:51,751 --> 01:08:54,126 Qu'est-ce que tu fous ? Tu es une mère nulle. 1128 01:08:59,418 --> 01:09:01,834 Voilà le truc. On a fait des soirées. 1129 01:09:02,834 --> 01:09:04,334 Trois, non ? 1130 01:09:04,418 --> 01:09:05,376 Sans toi. 1131 01:09:05,459 --> 01:09:07,168 Pardon, sans vous, monsieur. 1132 01:09:08,126 --> 01:09:10,043 Cher M. Tadeusz. 1133 01:09:10,126 --> 01:09:12,584 Allez, putain. "Je suis un parent…" 1134 01:09:14,459 --> 01:09:15,293 Tadeusz ! 1135 01:09:16,584 --> 01:09:18,501 Un parent nul ! 1136 01:09:19,084 --> 01:09:20,168 Ton chapeau est naze. 1137 01:09:32,084 --> 01:09:33,834 Je suis une mère nulle. 1138 01:09:34,543 --> 01:09:35,584 Une mauvaise mère. 1139 01:09:36,626 --> 01:09:37,626 Krysia ! 1140 01:09:37,709 --> 01:09:39,376 Ce n'est pas ton tour. 1141 01:09:39,459 --> 01:09:40,418 Et toi aussi. 1142 01:09:43,293 --> 01:09:44,709 Tu es une mère nulle. 1143 01:09:45,626 --> 01:09:47,001 Je suis une mère super. 1144 01:09:50,084 --> 01:09:52,209 Il se trouve que je suis une mère géniale. 1145 01:09:53,626 --> 01:09:56,084 Je fais de ma fille une battante. 1146 01:09:56,168 --> 01:09:59,709 Non, Justyna. Je ne voulais pas te le dire… 1147 01:10:00,418 --> 01:10:01,543 Tytus ne l'a pas 1148 01:10:02,376 --> 01:10:03,834 enfermée dans un carton. 1149 01:10:05,501 --> 01:10:07,001 Qui a fait ça, putain ? 1150 01:10:09,418 --> 01:10:10,251 Krysia. 1151 01:10:11,334 --> 01:10:12,668 Elle-même. 1152 01:10:14,751 --> 01:10:17,043 Elle me l'a dit quand je l'ai sortie. 1153 01:10:17,876 --> 01:10:18,709 Elle a dit 1154 01:10:19,418 --> 01:10:21,293 qu'elle ne voulait pas rentrer chez elle. 1155 01:10:22,459 --> 01:10:23,459 Ta fille… 1156 01:10:24,293 --> 01:10:26,001 Elle a peur de toi. 1157 01:10:29,126 --> 01:10:29,959 Krysia, 1158 01:10:32,251 --> 01:10:33,668 de quoi a-t-elle peur ? 1159 01:10:41,001 --> 01:10:42,668 - C'est pas vrai. - Si. 1160 01:10:45,834 --> 01:10:48,501 Ferme ta sale gueule, Krysia. 1161 01:10:49,293 --> 01:10:52,001 - Comment on t'appelait à l'école ? - Justyna ! 1162 01:10:52,084 --> 01:10:54,126 On l'appelait Krysia Langue de pute. 1163 01:10:54,209 --> 01:10:57,584 - Pas que parce que tu taillais des pipes. - Justyna, relax. 1164 01:10:57,668 --> 01:11:00,126 Qu'un enfant se cache n'est pas la fin du monde. 1165 01:11:01,168 --> 01:11:02,501 Bon sang… 1166 01:11:03,001 --> 01:11:06,959 Tytus fait des trucs bizarres aussi. Ne t'en fais pas trop. 1167 01:11:09,459 --> 01:11:10,584 Oh, la vache ! 1168 01:11:24,709 --> 01:11:25,543 Désolée. 1169 01:11:36,043 --> 01:11:38,876 C'est une réaction naturelle. Je suis diététicien. 1170 01:11:38,959 --> 01:11:41,126 Justynka ! On est tous stressés. 1171 01:11:42,168 --> 01:11:43,251 Prends un verre. 1172 01:11:43,334 --> 01:11:45,709 Si tu veux, je peux appeler Kinga et tout expliquer. 1173 01:11:53,876 --> 01:11:54,709 Krysia… 1174 01:11:55,459 --> 01:11:58,834 - Tu as vraiment sucé tous ces mecs ? - Va chier ! 1175 01:12:07,001 --> 01:12:09,043 - On peut se calmer ? - Non ! 1176 01:12:09,126 --> 01:12:11,918 Toute la ville doit entendre la fête de Tadeusz ! 1177 01:12:12,418 --> 01:12:14,459 Oui, chérie. C'est plus long que prévu. 1178 01:12:17,418 --> 01:12:20,376 - Les enfants seront là demain. - Les enfants. Allez. 1179 01:12:20,459 --> 01:12:22,168 Ils ne connaissent pas cette odeur. 1180 01:12:22,668 --> 01:12:23,584 Kasik ! 1181 01:12:25,251 --> 01:12:27,751 Regarde-moi quand je te parle. Kasik ! 1182 01:12:28,501 --> 01:12:30,668 Tu ne m'en veux pas qu'ils m'aient choisi ? 1183 01:12:30,751 --> 01:12:31,834 Bien sûr que non. 1184 01:12:32,376 --> 01:12:34,501 Le meilleur a gagné, Hamza. Félicitations. 1185 01:12:34,584 --> 01:12:35,459 Merci. 1186 01:12:36,043 --> 01:12:37,709 Que la fête continue ! 1187 01:12:55,751 --> 01:12:57,084 Madame Krystyna ! 1188 01:12:57,168 --> 01:12:58,168 À la victoire ! 1189 01:12:58,834 --> 01:13:01,543 Vous avez été géniale. Méga ! 1190 01:13:02,543 --> 01:13:04,709 Éteignez la musique ! 1191 01:13:04,793 --> 01:13:05,876 Et Justyna ? 1192 01:13:05,959 --> 01:13:08,459 À ce propos… 1193 01:13:09,626 --> 01:13:14,209 C'est rien. Les émotions, ça arrive. Ce qui compte, c'est que ce soit fini. 1194 01:13:15,084 --> 01:13:16,251 Fini ? 1195 01:13:17,793 --> 01:13:21,293 Tu ne sais pas ! Tytus n'a pas mis Kinga dans le carton ! 1196 01:13:22,626 --> 01:13:25,126 Je ne sais pas s'il va rester. 1197 01:13:30,168 --> 01:13:31,001 Bien vu ! 1198 01:13:31,834 --> 01:13:33,584 Tu m'as eu ! Oh, purée. 1199 01:13:33,668 --> 01:13:35,209 Je ne suis pas convaincue. 1200 01:13:35,293 --> 01:13:37,001 C'est ma responsabilité. 1201 01:13:37,084 --> 01:13:40,209 Je dois y réfléchir. Tytus est très difficile. 1202 01:13:40,293 --> 01:13:45,126 On n'a pas d'argent pour un accompagnant, et il a besoin de quelqu'un comme ça. 1203 01:13:45,209 --> 01:13:47,834 Ne plaisante pas comme ça. Tu me stresses. 1204 01:13:49,334 --> 01:13:50,668 Tu déconnes ! 1205 01:13:51,251 --> 01:13:52,084 Pardon ? 1206 01:13:52,584 --> 01:13:53,418 Eh bien… 1207 01:13:54,334 --> 01:13:57,626 J'ai pas fait ça pour que tu me stresses. Je ne mérite pas ça. 1208 01:13:57,709 --> 01:13:59,126 - Tu crois ? - Oui. 1209 01:14:00,543 --> 01:14:03,626 Écoute. J'ai élevé un tas d'enfants et je connais les mecs comme toi. 1210 01:14:03,709 --> 01:14:06,293 Tu veux décider de tout, 1211 01:14:06,376 --> 01:14:08,793 mais le monde n'est pas aussi simple. 1212 01:14:10,084 --> 01:14:11,793 Ça veut dire que Tytus… 1213 01:14:11,876 --> 01:14:14,126 Je rentre chez moi. Faites le ménage ! 1214 01:14:23,959 --> 01:14:25,293 Attends. Tadeusz, écoute… 1215 01:14:25,376 --> 01:14:27,418 - Rejoins le train ! - Lâche-moi ! 1216 01:14:27,959 --> 01:14:30,209 La directrice a dit… Attends ! 1217 01:14:30,959 --> 01:14:33,084 Je fais de la bonne gnole, non ? 1218 01:14:39,168 --> 01:14:40,168 - Non ! - Quoi ? 1219 01:14:40,251 --> 01:14:41,293 Bon sang… 1220 01:14:41,376 --> 01:14:43,168 Plastique de merde ! 1221 01:14:47,043 --> 01:14:49,376 Lesław ! On doit… Écoute. 1222 01:14:49,918 --> 01:14:51,084 Arrête. On doit… 1223 01:14:51,168 --> 01:14:53,459 Elle m'a quitté, au virage. 1224 01:14:53,543 --> 01:14:56,293 Elle a dit que je m'impliquais trop. 1225 01:14:56,376 --> 01:14:59,751 - Elle ne voulait rien de sérieux. - C'est pas important. Écoute. 1226 01:14:59,834 --> 01:15:01,501 Pas important ? Bien sûr. 1227 01:15:01,584 --> 01:15:05,043 Un mec génial comme toi trouvera toujours une femme. 1228 01:15:05,126 --> 01:15:08,418 Bien sûr, putain. Les mecs comme toi sont les pires. 1229 01:15:08,501 --> 01:15:09,959 T'es né cool. 1230 01:15:10,043 --> 01:15:11,668 - Quoi ? - Toujours à blaguer. 1231 01:15:11,751 --> 01:15:13,501 Tu prends jamais un gramme ! 1232 01:15:13,584 --> 01:15:15,584 Je dois toujours faire un effort ! 1233 01:15:16,459 --> 01:15:17,918 - Et pour quoi ? - Hamza ! 1234 01:15:18,001 --> 01:15:20,501 - Fais chier ! - Passe ! But ! 1235 01:15:20,584 --> 01:15:21,793 - Kacha… - Me touche pas ! 1236 01:15:21,876 --> 01:15:25,293 Il me touche constamment avec ses doigts boudinés. 1237 01:15:25,376 --> 01:15:26,709 Il s'accroche à moi. 1238 01:15:26,793 --> 01:15:28,626 Laisse-moi tranquille ! 1239 01:15:28,709 --> 01:15:32,418 Je m'occupe toujours de quelqu'un. Soit un mec, soit le gamin, putain. 1240 01:15:32,501 --> 01:15:36,043 - Le gamin ou un mec. - Mais Tytus… La directrice a dit… 1241 01:15:36,126 --> 01:15:37,293 J'emmerde Tytus ! 1242 01:15:37,876 --> 01:15:39,251 Y en a que pour toi ! 1243 01:15:41,751 --> 01:15:44,876 Ils sont derrière la vitre et on les aime quand même. 1244 01:15:45,501 --> 01:15:49,043 Ils n'ont pas à s'intégrer ou à accepter tout ça ! 1245 01:15:49,126 --> 01:15:50,543 Pas de vomissement. 1246 01:15:50,626 --> 01:15:53,293 - Merde. Dis à Justa que je suis là. - Aide-moi. 1247 01:15:53,376 --> 01:15:55,709 - Dis-lui que je l'aime ! - Non… 1248 01:15:59,293 --> 01:16:02,543 Justynka, je suis désolée. Je ne savais pas… 1249 01:16:11,293 --> 01:16:13,001 On va passer un vrai Noël. 1250 01:16:20,626 --> 01:16:21,459 Ohé ! 1251 01:16:23,209 --> 01:16:25,209 Un, deux… 1252 01:16:26,668 --> 01:16:30,418 - Écoutez ! - Vous aviez peur de bringuer avec moi ! 1253 01:16:31,501 --> 01:16:35,834 C'est marrant, non ? On s'éclate, putain ! 1254 01:16:35,918 --> 01:16:37,459 - Tais-toi ! - Et… 1255 01:16:37,543 --> 01:16:39,334 Gloire au… 1256 01:16:39,751 --> 01:16:43,293 - Donner l'exemple aux enfants. - J'emmerde les enfants ! 1257 01:16:44,209 --> 01:16:45,043 J'emmerde… 1258 01:16:45,376 --> 01:16:47,168 … sur Terre… 1259 01:16:47,251 --> 01:16:51,876 Les enfants devraient être à l'orphelinat ! 1260 01:16:53,834 --> 01:16:55,501 Vive le vent… 1261 01:16:55,584 --> 01:16:56,543 Bonjour ! 1262 01:16:56,626 --> 01:16:58,001 - Sois sage. - Merde ! 1263 01:16:58,084 --> 01:16:59,084 Ne réponds pas. 1264 01:16:59,876 --> 01:17:01,918 … ton vieux Prend soin de toi et t'aime 1265 01:17:29,834 --> 01:17:33,293 Bonne nuit, bébé. Ferme les yeux. 1266 01:17:35,251 --> 01:17:40,876 Rêve du plus bel avenir que tu puisses imaginer. 1267 01:18:05,168 --> 01:18:07,168 Eryk. 1268 01:18:08,293 --> 01:18:13,334 MORVEUX 1269 01:18:39,668 --> 01:18:42,168 AH, C'EST DOROTA APPEL MANQUÉ 37 NOTIFICATIONS 1270 01:19:01,418 --> 01:19:05,501 Tire la chasse d'eau, jeune explorateur. 1271 01:19:06,043 --> 01:19:07,334 - Bonjour ! - Salut. 1272 01:19:09,084 --> 01:19:13,543 Oh, la vache… 1273 01:19:13,626 --> 01:19:15,709 - J'ai bien dormi. - Tais-toi. 1274 01:19:24,001 --> 01:19:26,126 - Une seconde. - Je ne dis rien. 1275 01:19:26,709 --> 01:19:30,126 - La baby-sitter amène Gaweł ? - Oui, je m'en occupe. 1276 01:19:31,043 --> 01:19:33,626 Je lui demande d'amener aussi… 1277 01:19:34,209 --> 01:19:36,751 - Ania ? Oui ? - Si possible. 1278 01:19:36,834 --> 01:19:41,418 Hier soir, on a crié qu'on était 1279 01:19:43,418 --> 01:19:44,834 des parents nuls. 1280 01:19:44,918 --> 01:19:46,876 - C'est le cas. - Oui. Toi. 1281 01:19:48,209 --> 01:19:49,543 J'en peux plus. 1282 01:19:50,376 --> 01:19:54,418 Elles m'observent, me posent constamment des questions. 1283 01:19:54,501 --> 01:19:55,709 "Papa, papa." 1284 01:19:56,376 --> 01:19:58,501 Elles croient que je sais tout. 1285 01:19:59,334 --> 01:20:01,084 Qui suis-je pour enseigner la vie ? 1286 01:20:01,168 --> 01:20:02,876 Le président du conseil des parents. 1287 01:20:03,459 --> 01:20:05,459 Pawełek me crie dessus. 1288 01:20:05,543 --> 01:20:06,668 Il me hurle dessus. 1289 01:20:08,084 --> 01:20:09,959 Je me suis fâchée et je l'ai fessé. 1290 01:20:10,043 --> 01:20:13,709 Il dit qu'il le dira à son père parce qu'il a pris des photos. 1291 01:20:13,793 --> 01:20:16,168 - Je suis stupide. - Non… 1292 01:20:16,751 --> 01:20:20,584 Tu n'es pas stupide. Vraiment. C'est du chantage. 1293 01:20:20,668 --> 01:20:24,709 Quand l'échographie a montré que Danielek serait… 1294 01:20:25,543 --> 01:20:26,959 Enfin… 1295 01:20:28,376 --> 01:20:30,418 qu'il serait comme il est… 1296 01:20:31,668 --> 01:20:33,418 J'ai voulu… 1297 01:20:34,501 --> 01:20:36,168 J'ai voulu que ma femme… 1298 01:20:37,584 --> 01:20:39,793 Peu importe ce que j'ai tendance à dire… 1299 01:20:40,543 --> 01:20:41,959 Je… 1300 01:20:43,543 --> 01:20:46,834 J'ai eu très peur de ne pas y arriver. 1301 01:20:47,751 --> 01:20:48,918 C'est si dur 1302 01:20:49,834 --> 01:20:51,959 d'élever un enfant. 1303 01:20:52,043 --> 01:20:53,584 C'est super dur. 1304 01:20:53,668 --> 01:20:54,793 Sans parler… 1305 01:20:54,876 --> 01:20:56,376 C'est plus dur. 1306 01:20:58,168 --> 01:20:59,918 Mais je l'aime vraiment. 1307 01:21:01,543 --> 01:21:03,293 Je t'aime tellement, putain. 1308 01:21:03,376 --> 01:21:05,876 Désolé. Putain, je suis désolé pour… 1309 01:21:17,626 --> 01:21:19,001 Bonjour ! 1310 01:21:21,751 --> 01:21:23,834 Mesdames et messieurs, je crois 1311 01:21:24,876 --> 01:21:27,418 qu'on doit annuler la pièce, non ? 1312 01:21:27,918 --> 01:21:30,584 - Eh bien… - Je suppose, oui. 1313 01:21:31,168 --> 01:21:32,543 - Non. - Comment ça ? 1314 01:21:32,626 --> 01:21:34,001 On sera à l'heure. 1315 01:21:34,501 --> 01:21:36,418 On présentera une pièce sur la Nativité. 1316 01:21:36,501 --> 01:21:37,459 J'hallucine. 1317 01:21:37,543 --> 01:21:39,959 - On n'y arrivera pas. - Non, pas sans… 1318 01:21:40,043 --> 01:21:41,043 Justyna. 1319 01:21:58,543 --> 01:21:59,584 PUTAIN 1320 01:21:59,668 --> 01:22:00,501 Merci. 1321 01:22:01,501 --> 01:22:05,376 J'ai parlé à la baby-sitter de Kinga. Justyna n'est pas rentrée hier. 1322 01:22:05,459 --> 01:22:07,084 Elle n'est pas là non plus. 1323 01:22:08,084 --> 01:22:09,376 Le vestiaire… 1324 01:22:17,834 --> 01:22:18,668 Justyna ? 1325 01:22:29,126 --> 01:22:30,209 Je suis réveillée. 1326 01:22:34,293 --> 01:22:37,084 - On a une pièce de théâtre à jouer. - Non. 1327 01:22:40,084 --> 01:22:41,293 C'est ta soirée. 1328 01:22:42,501 --> 01:22:43,626 Plutôt ta journée. 1329 01:22:47,168 --> 01:22:48,043 Purée… 1330 01:22:49,126 --> 01:22:52,084 - Pas de pièce sur la Nativité sans Marie. - Moins longue. 1331 01:22:56,543 --> 01:22:58,793 - Une battante n'abandonne pas. - Oui. 1332 01:23:06,626 --> 01:23:07,668 Salut. 1333 01:23:09,668 --> 01:23:10,501 Justynka… 1334 01:23:22,668 --> 01:23:24,751 - Non. - Justyna ! 1335 01:23:25,793 --> 01:23:27,126 Justyna ! 1336 01:23:27,209 --> 01:23:28,376 Justyna, allez ! 1337 01:23:28,959 --> 01:23:31,376 Fais pas l'enfant ! Ce sera un beau spectacle. 1338 01:23:31,459 --> 01:23:33,126 - Bonjour. Justyna ! - Quoi ? 1339 01:23:33,209 --> 01:23:34,626 - "Quoi" ? - Tu veux quoi ? 1340 01:23:34,709 --> 01:23:37,334 Bon sang ! T'es énervante, tu sais ? 1341 01:23:39,251 --> 01:23:40,251 Lâche-moi ! 1342 01:23:40,334 --> 01:23:41,168 Ah oui ? 1343 01:23:44,084 --> 01:23:46,793 - Je n'y retournerai pas. - Tu le dois. 1344 01:23:46,876 --> 01:23:48,084 Pour ta fille. 1345 01:23:49,293 --> 01:23:51,001 Ma fille a peur de moi. 1346 01:24:11,751 --> 01:24:13,334 On n'a pas à faire ça. 1347 01:24:15,168 --> 01:24:16,793 Oublie la pièce. 1348 01:24:29,459 --> 01:24:32,001 Je me sens mal d'avoir tout foutu en l'air. 1349 01:24:32,084 --> 01:24:35,293 Et j'essaie de me rattraper. 1350 01:24:35,376 --> 01:24:36,918 Comme toujours. 1351 01:24:37,001 --> 01:24:39,793 Aller à une réunion au lieu de garder le gamin. 1352 01:24:39,876 --> 01:24:41,584 Quelle putain d'idée ! 1353 01:24:47,584 --> 01:24:50,168 Je ne sais pas si je serai un bon père. 1354 01:25:10,334 --> 01:25:11,168 Viens, Joseph. 1355 01:25:17,043 --> 01:25:18,876 C'est pour ça que j'adore Noël. 1356 01:25:21,209 --> 01:25:22,043 Écoute… 1357 01:25:25,126 --> 01:25:27,209 Ils m'ont tous entendu péter ? 1358 01:25:30,834 --> 01:25:32,126 Bien sûr que non. 1359 01:25:32,626 --> 01:25:33,459 D'accord. 1360 01:25:34,251 --> 01:25:35,084 Allez ! 1361 01:25:35,584 --> 01:25:37,251 Au sujet de Tytus… Justyna ! 1362 01:25:37,334 --> 01:25:40,084 Bonjour. On commence d'une minute à l'autre. 1363 01:25:40,168 --> 01:25:42,334 Regarde, le sapin de Noël est cassé. 1364 01:25:44,334 --> 01:25:45,168 D'accord. 1365 01:25:45,751 --> 01:25:46,709 Bonjour. 1366 01:25:47,293 --> 01:25:48,126 Bonjour. 1367 01:25:50,209 --> 01:25:53,626 - Va nous garder une place, OK ? - Ça va, Tytus ? 1368 01:25:55,876 --> 01:26:00,209 T'as un truc à me dire ? À part que tu as laissé mon fils avec un drogué ? 1369 01:26:00,709 --> 01:26:02,168 C'est juste un dealer. 1370 01:26:02,834 --> 01:26:04,376 OK, Dorota… 1371 01:26:04,459 --> 01:26:08,668 On parlera après la pièce. Tu dois avoir plein de trucs à me dire. 1372 01:26:08,751 --> 01:26:11,834 - Désolée. - Quoi ? Il s'est encore passé un truc ? 1373 01:26:11,918 --> 01:26:13,376 Il ne s'est rien passé. 1374 01:26:13,459 --> 01:26:16,418 Eryk et moi avons discuté. On a une proposition. 1375 01:26:16,501 --> 01:26:17,501 C'est ma place ! 1376 01:26:26,418 --> 01:26:27,418 Regardez ça. 1377 01:26:31,251 --> 01:26:33,043 ESPACE BAZAR 1378 01:26:33,126 --> 01:26:36,959 Son accompagnant devra venir quelques heures par jour. 1379 01:26:37,043 --> 01:26:38,084 Entendu. 1380 01:26:39,501 --> 01:26:41,168 Ça vous ira ? 1381 01:26:41,751 --> 01:26:42,751 En théorie, oui. 1382 01:26:43,251 --> 01:26:46,293 Niveau logistique, ce ne sera pas facile, mais… 1383 01:26:47,084 --> 01:26:48,501 Essayons. 1384 01:26:48,584 --> 01:26:49,918 Eryk, Justyna ! Allez ! 1385 01:27:01,459 --> 01:27:04,043 Chers enfants, chers parents. 1386 01:27:04,126 --> 01:27:08,084 Bienvenue à la pièce annuelle de Promyczek. 1387 01:27:08,168 --> 01:27:09,543 Une pièce sur la Nativité ? 1388 01:27:09,626 --> 01:27:11,626 - Vous savez ce que c'est ? - Oui ! 1389 01:27:13,501 --> 01:27:14,751 Bon, Krysia. 1390 01:27:14,834 --> 01:27:16,043 Tu commences, OK ? 1391 01:27:17,668 --> 01:27:18,584 Je dis quoi ? 1392 01:27:18,668 --> 01:27:20,334 - Où est le script ? - Un script ? 1393 01:27:20,418 --> 01:27:23,668 Je ne m'en souviens pas. Il ne m'appartient plus à présent. 1394 01:27:23,751 --> 01:27:27,626 Ne t'inquiète pas, Krysia. Écoutez, on va improviser. 1395 01:27:28,418 --> 01:27:29,376 Quoi ? Comment ? 1396 01:27:30,334 --> 01:27:31,168 Vraiment ? 1397 01:27:31,751 --> 01:27:36,251 La plus grande sagesse est toujours le résultat de nos erreurs. 1398 01:27:36,334 --> 01:27:38,668 C'est pourquoi, mes chers enfants, 1399 01:27:38,751 --> 01:27:43,834 je vous souhaite de faire les plus belles erreurs. 1400 01:27:43,918 --> 01:27:47,543 Tu l'as dit toi-même. Les enfants ne veulent rien d'ennuyeux. 1401 01:27:47,626 --> 01:27:51,376 Ils veulent du plaisir, de l'action et la vérité. 1402 01:27:52,501 --> 01:27:54,251 N'ayez pas peur des erreurs. 1403 01:27:56,209 --> 01:27:59,459 J'aimerais voir des gens normaux et intelligents dans ce pays. 1404 01:28:01,209 --> 01:28:03,251 On improvise ! 1405 01:28:06,084 --> 01:28:09,126 Je veux juste dire 1406 01:28:09,209 --> 01:28:11,834 que c'est l'ère d'un nouveau Tadeusz, 1407 01:28:11,918 --> 01:28:14,376 qui ne s'impose à personne et qui écoute. 1408 01:28:15,084 --> 01:28:17,084 Et un Tadeusz qui devient émotif. 1409 01:28:17,168 --> 01:28:19,709 - Tous les enfants attendent… - C'est l'heure. 1410 01:28:19,793 --> 01:28:21,043 … la pièce sur la Nativité. 1411 01:28:21,126 --> 01:28:22,501 Applaudissez ! 1412 01:28:32,709 --> 01:28:33,584 Eh bien… 1413 01:28:34,584 --> 01:28:35,668 Marie ! 1414 01:28:36,501 --> 01:28:38,334 - Joseph ! - Donne-le-moi ! 1415 01:28:38,834 --> 01:28:40,001 - C'est… - Lâche-le ! 1416 01:28:40,084 --> 01:28:41,501 Donne-moi l'arme ! 1417 01:28:42,209 --> 01:28:43,043 Bon sang ! 1418 01:28:43,793 --> 01:28:46,834 - Tadeusz, prends-la ! - Du calme ! C'est juste… 1419 01:28:48,084 --> 01:28:50,584 Kazik, je suis désolé ! 1420 01:28:51,876 --> 01:28:53,168 Les enfants, du calme ! 1421 01:28:54,168 --> 01:28:55,668 Écoutez tous ! 1422 01:28:59,084 --> 01:29:00,709 - C'est un jouet ! - Allez ! 1423 01:29:02,793 --> 01:29:05,084 C'est une école maternelle ! 1424 01:29:05,168 --> 01:29:08,751 Tout va bien ! On est tous sains et saufs ! 1425 01:29:11,751 --> 01:29:14,918 Ne vous inquiétez pas. Je suis diététicien. 1426 01:29:16,709 --> 01:29:17,668 Bon sang… 1427 01:29:56,043 --> 01:29:57,001 Ça va, Tytus ? 1428 01:30:00,293 --> 01:30:01,376 Écoute… 1429 01:30:02,834 --> 01:30:04,501 J'ai une question pour toi. 1430 01:30:08,334 --> 01:30:10,584 Il te reste six mois de maternelle. 1431 01:30:11,626 --> 01:30:12,834 Et je me demandais… 1432 01:30:14,751 --> 01:30:16,876 Tu veux que je vienne avec toi ? 1433 01:30:16,959 --> 01:30:18,751 En tant qu'accompagnant ? 1434 01:30:18,834 --> 01:30:20,126 C'est juste un nom. 1435 01:30:21,959 --> 01:30:23,043 Pour être honnête, 1436 01:30:25,834 --> 01:30:28,959 j'aimerais venir à la maternelle avec toi en tant… 1437 01:30:32,376 --> 01:30:33,334 que ton pote. 1438 01:30:35,043 --> 01:30:36,418 Tu serais d'accord ? 1439 01:31:06,834 --> 01:31:09,126 Viens voir maman. Viens ! 1440 01:31:52,918 --> 01:31:56,168 UNE NUIT À LA MATERNELLE 1441 01:32:42,168 --> 01:32:47,043 Bientôt, tu seras un grand garçon Encore quelques années 1442 01:32:47,126 --> 01:32:52,084 Rien ne viendra troubler ta paix Tu seras fort, sans aucune peur 1443 01:32:52,168 --> 01:32:57,126 Parce que ton père est là 1444 01:32:57,209 --> 01:33:01,751 Parce que ton père, ton vieux 1445 01:33:02,418 --> 01:33:07,376 Parce que ton père est là 1446 01:33:07,459 --> 01:33:11,668 Parce que ton père, ton vieux 1447 01:33:42,626 --> 01:33:47,709 Tu as dix, quinze ans Tu as vingt ans 1448 01:33:47,793 --> 01:33:52,793 Mais tu n'en as pas Encore assez de ce monde 1449 01:33:52,876 --> 01:33:57,668 Parce que ton père est là 1450 01:33:57,751 --> 01:34:02,376 Parce que ton père, ton vieux Prend soin de toi et t'aime 1451 01:34:02,959 --> 01:34:08,043 Parce que ton père est là 1452 01:34:08,126 --> 01:34:12,501 Parce que ton père, ton vieux Prend soin de toi et t'aime 1453 01:34:13,126 --> 01:34:18,126 Bientôt, tu seras père Ton monde changera 1454 01:34:18,209 --> 01:34:23,209 Mais tu ne seras pas seul Papi t'aidera 1455 01:34:23,293 --> 01:34:28,209 Parce que ton père est là 1456 01:34:28,293 --> 01:34:32,751 Parce que ton père, ton vieux Prend soin de toi et t'aime 1457 01:34:33,334 --> 01:34:38,251 Parce que ton grand-père est là 1458 01:34:38,334 --> 01:34:42,543 Parce que ton grand-père est là 1459 01:34:43,376 --> 01:34:48,418 Parce que ton père est là 1460 01:34:48,501 --> 01:34:53,334 Parce que ton père, ton vieux Prend soin de toi et t'aime 1461 01:34:54,376 --> 01:34:57,251 - Tu vois, Eryk ? - Oui, on peut… 1462 01:34:57,334 --> 01:34:59,334 - On arrangera ça. - Oui. 1463 01:36:19,334 --> 01:36:24,334 Sous-titres : Axelle Castro