1 00:00:06,500 --> 00:00:11,875 [children screaming] 2 00:00:11,958 --> 00:00:15,041 [suspenseful music playing] 3 00:00:19,875 --> 00:00:21,250 [sighs] 4 00:00:21,333 --> 00:00:24,166 - [screaming continues] - [cheering] 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,791 [indistinct chatter] 6 00:00:31,291 --> 00:00:34,791 [man 1] People don't realize how much responsibility is involved. 7 00:00:34,875 --> 00:00:35,875 [man 1 exhales] 8 00:00:36,416 --> 00:00:37,416 [man 1 sniffles] 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,375 They breed and push these monsters out into the world, 10 00:00:40,458 --> 00:00:43,666 and then their little spawn wanders around without purpose. 11 00:00:44,166 --> 00:00:46,833 [children giggling] 12 00:00:49,250 --> 00:00:50,250 [exhales] 13 00:00:51,291 --> 00:00:52,791 This kid'll land on his face. 14 00:00:54,041 --> 00:00:56,125 [scoffs] His legs are already shaking. 15 00:00:56,208 --> 00:00:57,083 [chuckles] 16 00:00:57,166 --> 00:01:00,041 - His mom's not even looking. [chuckles] - [man 2] Yeah. 17 00:01:00,125 --> 00:01:03,245 [man 1] Her kid's fighting for his life, and she's looking for a dad on Tinder. 18 00:01:03,291 --> 00:01:06,083 If he doesn't go ass over tit in 30 seconds, I'm paying double. 19 00:01:06,166 --> 00:01:07,333 - Huh? - Huh. 20 00:01:08,166 --> 00:01:10,541 - [child 1 grunts] Mom! - Yeah! 21 00:01:10,625 --> 00:01:11,750 [child 1] Ow! 22 00:01:13,125 --> 00:01:14,625 - [child 2 squeals] - [murmurs] 23 00:01:15,666 --> 00:01:18,250 [children chatter indistinctly] 24 00:01:18,333 --> 00:01:19,625 Jesus. Wait! [exhales] 25 00:01:19,708 --> 00:01:20,583 [man 2] What's up? 26 00:01:20,666 --> 00:01:21,500 Hey, man. 27 00:01:21,583 --> 00:01:23,500 [indistinct chatter continues] 28 00:01:23,583 --> 00:01:26,750 [gentle music playing] 29 00:01:30,750 --> 00:01:33,958 [child in Polish] ♪ There's this one day ♪ 30 00:01:35,250 --> 00:01:40,458 ♪ Very warm, yet in December ♪ 31 00:01:41,041 --> 00:01:44,000 ♪ A day, a casual day ♪ 32 00:01:45,458 --> 00:01:50,583 ♪ On which conflicts are not remembered ♪ 33 00:01:51,208 --> 00:01:54,208 ♪ There's this one day ♪ 34 00:01:55,416 --> 00:02:00,791 ♪ On which joy awaits us all ♪ 35 00:02:01,458 --> 00:02:04,291 ♪ It is a day ♪ 36 00:02:05,791 --> 00:02:11,000 ♪ We all know since we were born ♪ 37 00:02:11,500 --> 00:02:16,500 ♪ From Earth to Heaven From Heaven to Earth ♪ 38 00:02:16,583 --> 00:02:21,791 ♪ Everyone sends greetings Back and forth ♪ 39 00:02:21,875 --> 00:02:27,041 ♪ Trees to birds Birds to trees ♪ 40 00:02:27,125 --> 00:02:32,750 ♪ Snowflakes dance in the wind With ease... ♪ 41 00:02:32,833 --> 00:02:33,916 [eerie creaking] 42 00:02:34,000 --> 00:02:37,125 ♪ There's this one day... 43 00:02:37,208 --> 00:02:38,333 [creaking continues] 44 00:02:38,416 --> 00:02:42,125 ♪ We spend together without a fuss ♪ 45 00:02:43,916 --> 00:02:47,250 ♪ A day, a beautiful day... ♪ 46 00:02:47,333 --> 00:02:48,333 [door opens] 47 00:02:49,458 --> 00:02:50,458 [door shuts] 48 00:02:53,416 --> 00:02:55,958 [uneasy music playing] 49 00:03:00,458 --> 00:03:02,416 [faint indistinct chatter] 50 00:03:05,666 --> 00:03:06,666 [dramatic sting] 51 00:03:10,458 --> 00:03:11,658 [man 1 in English] Hey, Tytus. 52 00:03:11,708 --> 00:03:13,083 [knife chopping] 53 00:03:13,166 --> 00:03:15,083 [pan sizzling] 54 00:03:17,166 --> 00:03:18,166 [knife thuds] 55 00:03:18,916 --> 00:03:21,416 You can give him his dinner around seven tonight. 56 00:03:21,500 --> 00:03:23,708 [man 1] You're not gonna believe what happened. 57 00:03:23,791 --> 00:03:25,500 I got free weed today. 58 00:03:26,375 --> 00:03:27,458 [woman clears throat] 59 00:03:27,541 --> 00:03:30,208 What? He knows what it means. 60 00:03:30,833 --> 00:03:32,416 There are different kinds of weeds. 61 00:03:32,500 --> 00:03:34,875 [scoffs] No, you're completely hopeless. 62 00:03:34,958 --> 00:03:36,041 [man 1 chuckles softly] 63 00:03:36,125 --> 00:03:38,166 I can always predict what's going to happen. 64 00:03:38,250 --> 00:03:39,958 I'm onto you, Eryk, all right? 65 00:03:40,041 --> 00:03:41,125 And this? 66 00:03:41,208 --> 00:03:42,809 - [scoffs] Don't. - [Eryk chuckles softly] 67 00:03:42,833 --> 00:03:44,193 All you had to do was pick him up. 68 00:03:44,250 --> 00:03:45,250 [Eryk exhales] 69 00:03:46,375 --> 00:03:47,791 I forgot. I'm sorry. 70 00:03:48,708 --> 00:03:51,041 - Time passes differently for me. - Mmm, I've realized. 71 00:03:51,125 --> 00:03:52,416 You angry or what? 72 00:03:52,500 --> 00:03:53,580 I don't know. Do I look it? 73 00:03:53,625 --> 00:03:54,791 Yeah, you are. 74 00:03:55,500 --> 00:03:59,416 Today, four people died on my shift, and yet you've pissed me off the most. 75 00:03:59,916 --> 00:04:03,416 And on top of that, The Ray of Sunshine has a Parents' Committee meeting tonight. 76 00:04:03,916 --> 00:04:06,041 I'm sure they're gonna talk about Tytus. 77 00:04:06,125 --> 00:04:08,041 And, of course, I can't make it again. 78 00:04:08,125 --> 00:04:09,791 All of the parents hate him. 79 00:04:10,458 --> 00:04:11,708 I mean, the look they gave me 80 00:04:11,791 --> 00:04:14,552 when they found out I was the only one who didn't have to pay tuition. 81 00:04:14,583 --> 00:04:17,458 Or after Tytus had stuffed a sausage up a girl's nose. 82 00:04:17,541 --> 00:04:19,750 Or when he took a dead pigeon in his backpack to school. 83 00:04:19,833 --> 00:04:21,541 Was it the whole sausage? 84 00:04:21,625 --> 00:04:23,125 [woman inhales deeply] 85 00:04:25,625 --> 00:04:26,833 [Eryk groans] 86 00:04:26,916 --> 00:04:28,750 [Tytus imitates car] 87 00:04:28,833 --> 00:04:31,666 - Look, I fucked up, all right? - Hey! Watch it. 88 00:04:31,750 --> 00:04:32,583 [Tytus] Boom! 89 00:04:32,666 --> 00:04:36,250 - So what? You were swearing a second ago. - Yeah, except I was facing the wall. 90 00:04:36,333 --> 00:04:38,733 - It's different. - But the sound still bounces off the wall. 91 00:04:39,208 --> 00:04:40,041 All right. 92 00:04:40,125 --> 00:04:41,625 [toy car whirring] 93 00:04:41,708 --> 00:04:42,708 [Tytus hisses] 94 00:04:43,375 --> 00:04:44,916 [toy car whirring] 95 00:04:45,000 --> 00:04:46,958 - [Eryk whispers] I fucked up. - [exhales] 96 00:04:50,250 --> 00:04:52,041 [gentle music playing] 97 00:04:52,125 --> 00:04:54,125 I'll go to that meeting tonight for you. 98 00:04:54,625 --> 00:04:56,250 [breathes deeply] 99 00:04:56,333 --> 00:04:59,583 WELCOME 100 00:04:59,666 --> 00:05:02,791 - [eerie creaking] - [wind whooshing] 101 00:05:06,666 --> 00:05:08,333 Mmm... no. 102 00:05:08,416 --> 00:05:09,333 [woman inhales] 103 00:05:09,416 --> 00:05:12,250 I have to get back to the hospital, and somebody has to stay with him. 104 00:05:12,333 --> 00:05:14,750 And plus, you wouldn't feel comfortable among adults. 105 00:05:14,833 --> 00:05:17,375 [gentle music continues] 106 00:05:17,458 --> 00:05:18,541 [eerie creaking continues] 107 00:05:19,250 --> 00:05:21,625 - [kisses] Be good, honey. - [Eryk exhales] 108 00:05:24,041 --> 00:05:25,208 I'll see you later. 109 00:05:26,625 --> 00:05:27,708 [woman inhales sharply] 110 00:05:31,125 --> 00:05:33,875 [both chuckle softly] 111 00:05:33,958 --> 00:05:35,666 - [woman] Bye. - [door opens] 112 00:05:35,750 --> 00:05:37,250 - Bye. - [door shuts] 113 00:05:37,750 --> 00:05:42,041 LITTLE RAY OF SUNSHINE KINDERGARTEN 114 00:05:42,125 --> 00:05:44,500 [eerie creaking continues] 115 00:05:46,875 --> 00:05:48,333 [Eryk] What've you got there? 116 00:05:51,291 --> 00:05:52,291 Tytus? 117 00:05:54,625 --> 00:05:55,833 Those are my headphones, pal. 118 00:05:57,625 --> 00:05:58,958 They're expensive. 119 00:06:00,333 --> 00:06:02,583 If you break them, you're buying new ones. 120 00:06:02,666 --> 00:06:04,750 - [crunches] - [upbeat music playing] 121 00:06:04,833 --> 00:06:05,666 Tytus... 122 00:06:05,750 --> 00:06:06,875 [crunching] 123 00:06:06,958 --> 00:06:09,833 [Eryk grunts, sighs] 124 00:06:11,458 --> 00:06:13,208 - [screeching] - No drawing on the walls! 125 00:06:13,875 --> 00:06:15,458 - [Eryk sighs] - [door opens] 126 00:06:19,625 --> 00:06:21,625 [Eryk sighs deeply] 127 00:06:22,541 --> 00:06:24,875 Fucking great. [sighs] 128 00:06:24,958 --> 00:06:27,125 [dramatic music playing] 129 00:06:30,833 --> 00:06:33,500 Hey, man, listen. Um, can you do me a favor? 130 00:06:33,583 --> 00:06:36,500 - [man] What's up? - There's something I have to get to. 131 00:06:36,583 --> 00:06:38,291 You want me to stay with that little shit? 132 00:06:39,125 --> 00:06:45,708 NIGHT IN THE KINDERGARTEN 133 00:06:45,791 --> 00:06:47,041 [door hinge creaks] 134 00:06:48,833 --> 00:06:49,833 [door shuts] 135 00:06:52,291 --> 00:06:53,458 [loud thud in the distance] 136 00:06:53,541 --> 00:06:56,208 [woman 1] You know there's more to it than that, though, of course. 137 00:06:56,833 --> 00:06:59,583 This decision wasn't an easy one. They never are. 138 00:06:59,666 --> 00:07:01,583 But I've run out of options. 139 00:07:01,666 --> 00:07:03,916 As you know, your ideas didn't work out in the end. 140 00:07:04,000 --> 00:07:06,083 [woman 2] We can't do this. It's too rushed. 141 00:07:06,166 --> 00:07:10,000 - The potential consequences for the child... - [woman 1] There's more than one child. 142 00:07:10,083 --> 00:07:13,142 - [woman 2] We need to think about him. - [woman 1] Your opinion is one of many. 143 00:07:13,166 --> 00:07:15,833 And the issue is too important for us to... [inhales] 144 00:07:16,500 --> 00:07:18,166 - Hey. - Good evening. 145 00:07:18,250 --> 00:07:21,041 - Hey, I'm, uh... - You're dating Dorota. Eryk? 146 00:07:22,083 --> 00:07:23,916 - Uh, yeah, how did you know? - Her Insta. 147 00:07:24,000 --> 00:07:26,375 She only posts a few photos, and you're in one of them. 148 00:07:26,458 --> 00:07:29,333 And you were hugging. So it must be serious, right? 149 00:07:29,833 --> 00:07:30,833 Well, I hope so, yeah. 150 00:07:30,916 --> 00:07:33,333 You're at a parents' meeting at her son's kindergarten. 151 00:07:33,416 --> 00:07:35,056 - So it's definitely serious. - [chuckles] 152 00:07:35,125 --> 00:07:36,375 - My name is Justyna. - Hey. 153 00:07:36,458 --> 00:07:38,958 I'm head of the Parents' Committee here at Sunshine. 154 00:07:39,041 --> 00:07:41,166 - How about you? - I'm the director here. 155 00:07:41,250 --> 00:07:42,291 [Justyna chuckles] 156 00:07:42,375 --> 00:07:43,791 The meeting is this way. 157 00:07:49,375 --> 00:07:51,250 - [door opens] - Hey, everyone! 158 00:07:51,833 --> 00:07:53,250 - This is Eryk. - [man 1] Hey, Eryk. 159 00:07:53,333 --> 00:07:54,833 - [man 2] Hi, Eryk. - [Eryk] Hi. 160 00:07:54,916 --> 00:07:56,333 [Justyna] Where's your enthusiasm? 161 00:07:56,416 --> 00:07:58,333 - Everyone, "Hi, Eryk"! - [parents] Hi, Eryk! 162 00:07:58,416 --> 00:07:59,875 - [Eryk] Hey! - [parents] Hi, Eryk. 163 00:07:59,958 --> 00:08:01,998 [Justyna chuckles] All right. Since Eryk's new here, 164 00:08:02,041 --> 00:08:04,125 how about everyone shares a thing or two about them? 165 00:08:05,166 --> 00:08:07,447 - Oh fuck. You serious, though? [chuckles] - [toy squeaks] 166 00:08:07,500 --> 00:08:10,666 Excuse me. Sorry. Um, we have one rule here. 167 00:08:10,750 --> 00:08:13,583 No swearing. It's a bad habit, which we transfer to our children, 168 00:08:13,666 --> 00:08:16,333 whose natural lexicon will get contaminated from us. 169 00:08:17,625 --> 00:08:19,041 Right, that makes sense. 170 00:08:19,125 --> 00:08:21,750 Uh, so then, I'm Eryk. [chuckles] 171 00:08:21,833 --> 00:08:23,208 That's one thing about me. 172 00:08:23,291 --> 00:08:24,958 - Dorota and I are dating. - [man 2] Mmm. 173 00:08:25,041 --> 00:08:28,250 [sucks teeth] Or no. I mean, we're partners. [inhales] 174 00:08:28,333 --> 00:08:29,892 - Uh, I'm a... - [stuffed animal squeaks] 175 00:08:29,916 --> 00:08:32,625 I'm a sound engineer, and... and let's say... 176 00:08:32,708 --> 00:08:35,541 - You could say I'm Tytus's stepfather. - [upbeat music playing] 177 00:08:35,625 --> 00:08:36,708 - [scoffs] - [man 2] Mmm. 178 00:08:36,791 --> 00:08:38,791 [Eryk] That was a second thing about me. 179 00:08:38,875 --> 00:08:41,000 - Bang! [chuckles] - [stuffed animal squeaks] 180 00:08:41,083 --> 00:08:44,375 Well, look. Since I'm twice as old, then can I say double? 181 00:08:44,458 --> 00:08:45,958 - No. - Mmm. 182 00:08:46,916 --> 00:08:48,716 - [Justyna scoffs] - [man in hat] Um, Tadeusz. 183 00:08:48,791 --> 00:08:50,833 - Hey, Tadeusz. - [Tadeusz] Hi, hi. 184 00:08:51,583 --> 00:08:53,791 And, of course, we're parents here, both of us. 185 00:08:53,875 --> 00:08:54,958 Yes, to Anka. 186 00:08:55,041 --> 00:08:56,041 And Gaweł. 187 00:08:56,458 --> 00:08:58,833 We met each other here. So you know how it is. 188 00:08:59,458 --> 00:09:02,458 My son is Pawełek. He's a good swimmer. 189 00:09:02,541 --> 00:09:04,000 - Plus, he's advanced. - Well... 190 00:09:04,083 --> 00:09:06,283 And he would like a puppy, but I have to think about it. 191 00:09:06,333 --> 00:09:07,583 We're seeing each other. 192 00:09:07,666 --> 00:09:09,833 Just... in the kindergarten, right? 193 00:09:10,333 --> 00:09:12,583 - He's single, and so am I. - Yeah, that's what I meant. 194 00:09:12,666 --> 00:09:13,976 - Yeah, I'm single. - [toy squeaks] 195 00:09:14,000 --> 00:09:15,934 [Tadeusz] I've done too many reckless things in my life 196 00:09:15,958 --> 00:09:18,416 to just sum it up in two sentences. 197 00:09:18,500 --> 00:09:21,125 - Oh, and my husband took him go-karting. - [chuckles] 198 00:09:21,208 --> 00:09:22,791 But enough about me. 199 00:09:22,875 --> 00:09:23,875 Hey, I'm Hamza. 200 00:09:23,958 --> 00:09:26,083 [stuffed animal squeaks] 201 00:09:28,333 --> 00:09:29,333 [muffled squeak] 202 00:09:29,833 --> 00:09:31,333 My name is Kazimierz. 203 00:09:31,833 --> 00:09:33,666 Four of my children have been students here. 204 00:09:35,208 --> 00:09:37,250 And now, so is my son Daniel. 205 00:09:38,041 --> 00:09:42,541 Daniel has Down syndrome, and I bring him up like he doesn't. 206 00:09:42,625 --> 00:09:43,791 That's honorable. 207 00:09:43,875 --> 00:09:44,708 Pardon? 208 00:09:44,791 --> 00:09:46,250 No, it's super. 209 00:09:46,833 --> 00:09:48,041 - Uh, I'm... - Let's begin. 210 00:09:48,125 --> 00:09:50,375 - [clapping] - [slurps] 211 00:09:54,291 --> 00:09:55,333 [Tadeusz exhales] 212 00:09:57,666 --> 00:09:58,958 [Eryk munching] 213 00:09:59,041 --> 00:10:00,841 [Justyna] Before we move on to the main event, 214 00:10:00,875 --> 00:10:03,166 which is the long awaited Nativity play, 215 00:10:03,666 --> 00:10:06,000 there's one more issue I'd like us to discuss. 216 00:10:06,083 --> 00:10:09,125 - [woman yawns] - And that's the toilets. 217 00:10:09,208 --> 00:10:12,666 Uh, we owe a big thank you to Kazimierz for sponsoring the self-flushing toilets. 218 00:10:12,750 --> 00:10:14,500 - As you all know. - It was no problem. 219 00:10:14,583 --> 00:10:17,291 However, I know that some parents find a problem with them, 220 00:10:17,375 --> 00:10:19,750 as they don't teach children independence. 221 00:10:19,833 --> 00:10:21,916 Who? Who has a problem? 222 00:10:22,000 --> 00:10:24,500 Pawełek sometimes doesn't poop for a week, for example. 223 00:10:24,583 --> 00:10:27,708 - Get wheat bran. That's the key. - With all due respect, it's stupid. 224 00:10:27,791 --> 00:10:28,625 [munches] 225 00:10:28,708 --> 00:10:30,708 Kids should know how to flush on their own. 226 00:10:30,791 --> 00:10:31,958 If they don't learn... 227 00:10:32,041 --> 00:10:33,041 Hamza. 228 00:10:33,125 --> 00:10:34,958 [inhales] ...they'll never know how. 229 00:10:35,041 --> 00:10:36,041 Hamza! 230 00:10:36,750 --> 00:10:39,208 - [Hamza] Hmm? - Please look at me when we're speaking. 231 00:10:39,291 --> 00:10:40,291 [Eryk munches] 232 00:10:40,375 --> 00:10:43,666 Often, their stool would float for up to three hours. It's unhealthy. 233 00:10:43,750 --> 00:10:45,583 As a nutritionist and personal coach, 234 00:10:45,666 --> 00:10:48,833 I'd like to mention that excreting is often more crucial than eating even is. 235 00:10:48,916 --> 00:10:49,958 Let's focus, please. 236 00:10:50,041 --> 00:10:52,958 I know that what I did was a good thing for the children. Objectively. 237 00:10:53,041 --> 00:10:54,625 Now just a minute. Hold on. 238 00:10:54,708 --> 00:10:57,291 Everyone appreciates what you did for the children. Don't we? 239 00:10:57,375 --> 00:10:59,055 Let's all thank him. Thank you, Kazimierz. 240 00:10:59,083 --> 00:11:00,684 - [Tadeusz] Yeah. - [Justyna] We mean that. 241 00:11:00,708 --> 00:11:02,375 - [toy pops] - [clears throat] 242 00:11:02,958 --> 00:11:04,041 Sure, thanks. 243 00:11:04,125 --> 00:11:07,208 The thing is, you didn't follow the protocol we have. We didn't vote. 244 00:11:07,291 --> 00:11:09,583 Because it was already 7:15 p.m. 245 00:11:09,666 --> 00:11:12,916 so I knew that if we started voting, you'd all just start yapping again. 246 00:11:13,000 --> 00:11:15,416 When I wanted a real spruce Christmas tree, 247 00:11:15,500 --> 00:11:17,250 you said it was against eco-logic. 248 00:11:17,333 --> 00:11:18,458 And then, plus the emblem... 249 00:11:18,541 --> 00:11:21,583 I still think we should vote because we all have a say in what happens. 250 00:11:21,666 --> 00:11:23,626 This classroom isn't your home. We're a community. 251 00:11:23,666 --> 00:11:24,541 Yeah, this is insane. 252 00:11:24,625 --> 00:11:26,750 [upbeat music playing] 253 00:11:28,250 --> 00:11:30,333 YES 254 00:11:35,833 --> 00:11:37,250 [woman 1] Buh-bye toilets. 255 00:11:37,916 --> 00:11:38,916 [Justyna] "Yes." 256 00:11:39,500 --> 00:11:42,458 This one just says, "Poop." I assume that's a "no"? 257 00:11:42,541 --> 00:11:43,875 [woman 2] So another against. 258 00:11:44,375 --> 00:11:45,375 No to toilets. 259 00:11:46,666 --> 00:11:47,666 "No." 260 00:11:48,166 --> 00:11:49,625 Oh. "Yes." 261 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 And... 262 00:11:52,541 --> 00:11:53,583 "Yes, keep them." 263 00:11:54,333 --> 00:11:55,750 [Kazimierz] So, it's a draw. 264 00:11:56,333 --> 00:11:59,458 I'm glad we had this vote tonight. Really. Pluralism has won today. 265 00:11:59,541 --> 00:12:01,375 Kazimierz, excuse me for a second. 266 00:12:01,458 --> 00:12:04,208 - Uh, Eryk? - [Eryk munches] 267 00:12:04,291 --> 00:12:06,333 - [Eryk] Hmm? - You like the snacks? 268 00:12:06,416 --> 00:12:08,625 Dorota authorized you being here on her behalf. 269 00:12:08,708 --> 00:12:10,375 - Well, something like that. - Well... 270 00:12:11,041 --> 00:12:14,208 - That means that we have one more vote. - The man doesn't even have any kids. 271 00:12:14,291 --> 00:12:15,916 [Tadeusz] ♪ Kaziu, Kaziu, Kaziu ♪ 272 00:12:16,833 --> 00:12:19,291 - ♪ Just relax ♪ - [all chuckle] 273 00:12:19,375 --> 00:12:23,916 Eryk is Tytus' stepfather. So, I mean, it's almost the same thing, isn't it? 274 00:12:24,000 --> 00:12:25,208 Just the word's difference. 275 00:12:25,291 --> 00:12:27,392 Let's make it simple. Is he for or against having shit? 276 00:12:27,416 --> 00:12:29,125 Your language. Language. 277 00:12:31,041 --> 00:12:33,500 [Eryk munching] 278 00:12:34,541 --> 00:12:36,708 It's a philosophical question, isn't it? 279 00:12:36,791 --> 00:12:41,250 'Cause, I mean, is it better for someone to be raised with convenience or without? 280 00:12:41,333 --> 00:12:42,333 Hmm. 281 00:12:43,208 --> 00:12:45,791 'Cause, for me, I grew up in a tower-block estate. 282 00:12:46,291 --> 00:12:48,750 I shared a bedroom with three siblings. 283 00:12:48,833 --> 00:12:51,708 Um, but I turned out just fine, didn't I? [chuckles] 284 00:12:51,791 --> 00:12:52,791 [chuckles] Yeah. 285 00:12:52,875 --> 00:12:57,041 And look, sometimes I wish someone would flush my toilet, to be honest. 286 00:12:57,666 --> 00:13:01,041 But since the vote is Dorota's, and it isn't really yours... 287 00:13:02,291 --> 00:13:03,291 No, yeah. 288 00:13:04,416 --> 00:13:08,208 No. I mean, she has other priorities. 289 00:13:08,291 --> 00:13:09,708 [chuckles] 290 00:13:09,791 --> 00:13:11,583 Uh, so, unfortunately... 291 00:13:13,208 --> 00:13:16,791 I gotta vote against keeping the toilets for the classroom. 292 00:13:18,208 --> 00:13:21,458 [whimsical music playing] 293 00:13:21,541 --> 00:13:24,250 [doors sliding open] 294 00:13:26,875 --> 00:13:28,833 Hey, hey! Hey, Eryk! Eryk, Eryk! 295 00:13:29,625 --> 00:13:30,875 Don't worry about it. 296 00:13:31,375 --> 00:13:34,958 He always gets edgy at these things. You'll get used to it. Hmm? 297 00:13:35,041 --> 00:13:35,958 - No, thanks. - No? 298 00:13:36,041 --> 00:13:37,791 Yeah, I better get going. So, thanks. 299 00:13:37,875 --> 00:13:40,000 Ah, no, wait a minute! It's a pity because... 300 00:13:41,166 --> 00:13:44,250 I mean, you could say that one needs a bit of alcohol for these things. 301 00:13:44,333 --> 00:13:45,625 Pity-boom. Psh! 302 00:13:45,708 --> 00:13:47,541 Tadeusz, don't encourage him. 303 00:13:47,625 --> 00:13:49,083 Every meeting he brings his flask. 304 00:13:49,166 --> 00:13:51,541 One day, I'll get to have a drink in here. [chuckles] 305 00:13:52,375 --> 00:13:53,541 So, we're done, right? 306 00:13:53,625 --> 00:13:55,875 You're done, yes. But we're still preparing the play. 307 00:13:55,958 --> 00:13:59,458 Nobody felt like rehearsing before, so we're staying till it's perfect. 308 00:13:59,541 --> 00:14:00,625 [all] We've got it. 309 00:14:00,708 --> 00:14:03,083 We sadly don't have a role for you. [chuckles] 310 00:14:03,166 --> 00:14:06,000 Unless you want to be a tree or something. Or a snowflake. 311 00:14:06,083 --> 00:14:08,500 [chuckles] That's okay. But thanks. 312 00:14:08,583 --> 00:14:10,416 I came here just to show I care. 313 00:14:10,500 --> 00:14:13,958 So if, I mean, you could all put in a good word with Dorota, 314 00:14:14,041 --> 00:14:16,416 tell her that I'm responsible, it would be great. 315 00:14:16,500 --> 00:14:17,666 'Cause with Tytus... 316 00:14:18,250 --> 00:14:20,333 Mmm, well, I mean, she does a lot for him. 317 00:14:20,916 --> 00:14:22,291 Mmm. We will. 318 00:14:22,375 --> 00:14:23,541 Well... 319 00:14:23,625 --> 00:14:24,625 See ya! 320 00:14:25,083 --> 00:14:26,583 Hey, and cool hat, Tadeusz! 321 00:14:26,666 --> 00:14:28,416 Oh, uh, thank you, Eryk. 322 00:14:29,000 --> 00:14:30,666 [Kasia] Lucky, can I dip out too? 323 00:14:30,750 --> 00:14:34,416 MUSICLAND 324 00:14:34,500 --> 00:14:38,083 I'm a nutritionist. I need to weigh myself after every time I use the bathroom. 325 00:14:38,583 --> 00:14:39,583 [scale beeps] 326 00:14:44,958 --> 00:14:46,125 - See ya. - Bye. 327 00:14:47,833 --> 00:14:48,958 [scale beeps] 328 00:14:49,791 --> 00:14:50,791 PEELAND 329 00:14:52,875 --> 00:14:53,875 [zipper zips] 330 00:14:54,750 --> 00:14:56,958 [toilet whooshes] 331 00:14:57,875 --> 00:15:00,333 [Justyna] I was afraid the jerk would stay. 332 00:15:00,416 --> 00:15:02,250 Then we would've had a real problem. 333 00:15:04,291 --> 00:15:07,571 - [Krystyna] How are we going to handle it? - [Justyna] About that... [sucks teeth] 334 00:15:10,375 --> 00:15:12,500 I don't want to vote before rehearsal. We'll wait. 335 00:15:12,583 --> 00:15:14,916 I want to talk to everyone individually. 336 00:15:15,416 --> 00:15:20,250 I can't just approach Tadeusz or Sandra and tell them that Tytus is a prick. 337 00:15:20,333 --> 00:15:21,916 We need a subtler approach. 338 00:15:22,000 --> 00:15:23,250 [Justyna sucks teeth] 339 00:15:23,333 --> 00:15:25,583 But I hope everyone understands the real problem. 340 00:15:26,583 --> 00:15:28,726 We need to get rid of that kid, and it has to be today. 341 00:15:28,750 --> 00:15:30,434 Or else, sooner or later, he'll kill someone. 342 00:15:30,458 --> 00:15:32,833 [toilet] Remember to flush, young explorer! [whoosh] 343 00:15:32,916 --> 00:15:35,833 [toilet flushes] 344 00:15:40,291 --> 00:15:41,750 [Eryk exhales] 345 00:15:41,833 --> 00:15:44,333 [footsteps approaching] 346 00:15:48,666 --> 00:15:49,708 - Hey! - Hey! 347 00:15:49,791 --> 00:15:50,791 Hey. 348 00:15:52,500 --> 00:15:55,125 [dramatic music playing] 349 00:16:00,541 --> 00:16:01,583 [sniffles] 350 00:16:04,083 --> 00:16:05,500 [Eryk] Come on, pick up! 351 00:16:06,583 --> 00:16:07,958 Answer, for fuck's sake! 352 00:16:08,041 --> 00:16:10,583 - [headmistress] Is it really that bad? - Fuck, I'm just, uh... 353 00:16:10,666 --> 00:16:13,416 Take it easy. Don't worry. It's normal. 354 00:16:13,500 --> 00:16:16,416 Everyone reacts like that after talking to these people. 355 00:16:16,500 --> 00:16:17,958 Last week, some woman came at me 356 00:16:18,041 --> 00:16:20,458 'cause her kid learned the word "douchebag." 357 00:16:20,541 --> 00:16:21,375 [chuckles] 358 00:16:21,458 --> 00:16:23,416 She'd be shocked what other words he knows. 359 00:16:23,500 --> 00:16:25,416 Justyna said, in there... 360 00:16:27,333 --> 00:16:29,916 that she wants Tytus to get kicked out of school, miss. 361 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Right. Look. 362 00:16:31,375 --> 00:16:33,333 Can we be a little less formal here? 363 00:16:33,416 --> 00:16:34,875 - I'm Baśka. - Eryk. 364 00:16:34,958 --> 00:16:36,041 So now you know. 365 00:16:36,541 --> 00:16:37,875 This morning, she, uh... 366 00:16:39,166 --> 00:16:41,291 I wish I could say that she asked me, but... 367 00:16:42,583 --> 00:16:43,666 she never does. 368 00:16:44,458 --> 00:16:45,833 She only ever informs. 369 00:16:47,041 --> 00:16:48,625 Our Ms. Justyna. 370 00:16:51,208 --> 00:16:55,000 And she'd be able to if she convinces majority of the committee. 371 00:16:55,958 --> 00:16:57,916 Even if it's a total shit move... 372 00:17:00,208 --> 00:17:02,000 she can expel Tytus. 373 00:17:03,000 --> 00:17:04,333 But that's just life, you know? 374 00:17:04,416 --> 00:17:06,333 - Miss, I need your help, - Drop the "miss," okay? 375 00:17:06,416 --> 00:17:09,041 Yeah, all right. Listen, I need your help. It has to be illegal. 376 00:17:09,125 --> 00:17:11,333 There has to be some rules 'cause she can't... 377 00:17:11,416 --> 00:17:12,916 [laughs] 378 00:17:13,000 --> 00:17:14,958 We have to fight it. Look, miss... 379 00:17:15,041 --> 00:17:16,791 - Look, are you the director or not? - Eryk. 380 00:17:18,208 --> 00:17:19,541 Forget about it. 381 00:17:19,625 --> 00:17:20,916 It's Ray of Sunshine. 382 00:17:24,166 --> 00:17:25,750 - [mobile chimes] - [Eryk exhales] 383 00:17:27,750 --> 00:17:31,375 AAH IT'S DOROTA SORRY, CAN'T TALK. YOU GUYS OK? 384 00:17:31,458 --> 00:17:33,625 [breathes deeply] 385 00:17:33,708 --> 00:17:35,541 [suspenseful music playing] 386 00:17:38,166 --> 00:17:39,166 [exhales] 387 00:17:41,750 --> 00:17:44,375 YES! 388 00:17:45,958 --> 00:17:48,041 [breathes deeply] 389 00:17:48,125 --> 00:17:49,458 LITTLE RAY OF SUNSHINE 390 00:17:49,541 --> 00:17:51,750 OUR PARENTS' COMMITTEE 391 00:17:54,333 --> 00:17:56,500 [Krystyna] What exactly are you inviting us to? 392 00:17:56,583 --> 00:17:58,250 My New Year's Eve party. 393 00:17:58,333 --> 00:18:00,208 I even made a Facebook event. It's... 394 00:18:00,291 --> 00:18:03,708 Kasimierz, I've told you a hundred times not to bring a gun. There's children here. 395 00:18:03,791 --> 00:18:06,583 I have a permit. You'll be thanking me one of these days. 396 00:18:06,666 --> 00:18:09,059 - Besides, it's not loaded. - [Tadeusz] You guys see the event? 397 00:18:09,083 --> 00:18:10,958 You guys will come to the party, right? 398 00:18:11,041 --> 00:18:13,041 Uh, Tadeusz, no. We can't make it. 399 00:18:13,125 --> 00:18:16,916 We'll be spending Christmas with the kids. It'll be our first trip together. Livigno. 400 00:18:17,416 --> 00:18:19,666 It's such a hectic time. I hope you understand. 401 00:18:19,750 --> 00:18:21,833 Yeah, of course. But if this all keeps up, there's... 402 00:18:21,916 --> 00:18:23,875 There'll be no party 'cause Hamza's working. 403 00:18:23,958 --> 00:18:24,791 Justyna... 404 00:18:24,875 --> 00:18:27,541 I'm a single mom, my dear. We're always busy. 405 00:18:27,625 --> 00:18:28,750 Hey, I'll be there. 406 00:18:28,833 --> 00:18:31,791 [sighs] Guess I'll need to just call the whole thing off. 407 00:18:32,333 --> 00:18:34,000 So much potential for conversation. 408 00:18:34,083 --> 00:18:35,833 Plus, Eryk has joined us. 409 00:18:35,916 --> 00:18:37,708 Pretty nice guy, huh? [chuckles] 410 00:18:37,791 --> 00:18:40,250 He's one nice piece of ass. He can totally join us. 411 00:18:40,333 --> 00:18:41,541 Yeah, he seems great. 412 00:18:41,625 --> 00:18:42,666 Oh. Oh, Eryk! 413 00:18:43,375 --> 00:18:44,735 We've just been talking about you. 414 00:18:44,791 --> 00:18:48,541 Really? I hope you've been saying only good things about me. 415 00:18:49,291 --> 00:18:51,166 I was on my way home, and, uh... 416 00:18:51,250 --> 00:18:53,166 Well, all I could think of was the play. 417 00:18:53,250 --> 00:18:54,250 Yeah. 418 00:18:54,875 --> 00:18:55,875 I was thinking that... 419 00:18:55,958 --> 00:18:58,958 Well, if I don't at least play a tree or something, 420 00:18:59,041 --> 00:19:00,201 I would never forgive myself. 421 00:19:00,250 --> 00:19:01,250 Krystyna, 422 00:19:01,333 --> 00:19:05,375 surely you can find a little role for our lost wanderer over there, huh? 423 00:19:05,458 --> 00:19:06,583 [Krystyna] Uh... 424 00:19:06,666 --> 00:19:08,875 Ah! Yeah, I've just... I mean, maybe, yeah. 425 00:19:08,958 --> 00:19:10,916 The thing is, she's finished the script already. 426 00:19:11,000 --> 00:19:12,708 - Joseph. - What's that? 427 00:19:13,208 --> 00:19:14,517 [Kazimierz] I've been saying this for weeks. 428 00:19:14,541 --> 00:19:17,125 Our play is incomplete without Joseph there. 429 00:19:17,666 --> 00:19:19,208 We have Mary and Jesus, 430 00:19:19,750 --> 00:19:21,875 the Wise Men, and a sheep even. 431 00:19:21,958 --> 00:19:22,958 A donkey... 432 00:19:23,583 --> 00:19:25,041 So we should really have Joseph. 433 00:19:25,625 --> 00:19:27,708 The theme of the play is "A mother's role." 434 00:19:27,791 --> 00:19:29,125 Mary is constantly being omitted. 435 00:19:29,208 --> 00:19:31,208 She pushed the brat out of her womb, and then what? 436 00:19:31,250 --> 00:19:32,875 Let the men handle the rest? 437 00:19:32,958 --> 00:19:36,625 Anyway, Joseph made no contribution to the creation of Jesus. 438 00:19:36,708 --> 00:19:38,267 - That's 'cause there was no... - Yeah... 439 00:19:38,291 --> 00:19:39,666 Justyna, look, I think... 440 00:19:40,416 --> 00:19:43,458 It'd be best if we made sure that we weren't confusing the kids here. 441 00:19:43,541 --> 00:19:45,458 There's always a Joseph in the stable. 442 00:19:45,541 --> 00:19:48,875 They even give him a... a halo in pictures. 443 00:19:48,958 --> 00:19:49,833 [Hamza] Mmm. 444 00:19:49,916 --> 00:19:52,708 He's been depicted that way since the 14th century. 445 00:19:52,791 --> 00:19:53,625 So, it's fitting. 446 00:19:53,708 --> 00:19:54,583 Let him do it. 447 00:19:54,666 --> 00:19:57,583 Such a good look like his can't go to waste, right? 448 00:19:57,666 --> 00:19:58,916 If you want, we can vote. 449 00:19:59,000 --> 00:20:02,833 Who's for Joseph in the Nativity play, as it's been for millions of years? 450 00:20:02,916 --> 00:20:05,083 Voting won't be necessary. Thank you. You can stop. 451 00:20:05,166 --> 00:20:07,458 - Fine. Great. So I'm Joseph, then, right? - [Kasia] Yeah. 452 00:20:07,541 --> 00:20:09,434 - [Kazimierz] Congratulations. - [Krystyna] He gets lines? 453 00:20:09,458 --> 00:20:11,666 Krystyna, how long will the script rewrites take then? 454 00:20:11,750 --> 00:20:14,500 I'm not sure, 'cause, um, it took a few months to get the first... 455 00:20:14,583 --> 00:20:15,583 So, an hour? 456 00:20:15,625 --> 00:20:18,291 The outline of the play's been put together in a particular way. 457 00:20:18,375 --> 00:20:20,135 The Prologue and the Epilogue rhyme together. 458 00:20:20,208 --> 00:20:23,375 We're doing a dress rehearsal at 8:00 p.m. sharp. That's in an hour. 459 00:20:23,458 --> 00:20:25,250 Everything needs to be ready by then. 460 00:20:25,333 --> 00:20:26,500 [gulps] 461 00:20:26,583 --> 00:20:29,375 - [Krystyna] Give me your scripts. - Keep cutting the crowns. 462 00:20:29,458 --> 00:20:31,000 Every child will be a king. 463 00:20:31,083 --> 00:20:32,443 Tadeusz, the snow. Please, just... 464 00:20:32,500 --> 00:20:34,625 It can't be in bunches. Let it fall gradually. 465 00:20:34,708 --> 00:20:36,976 Kazimierz, the stage, build it high like a proper theater. 466 00:20:37,000 --> 00:20:38,750 Kasia, Lesław, start making costumes. 467 00:20:38,833 --> 00:20:41,166 Our kids can't see us wearing rags. 468 00:20:41,250 --> 00:20:42,416 Oh, and... [inhales] 469 00:20:42,500 --> 00:20:44,250 ...I guess Joseph will need a costume. 470 00:20:45,208 --> 00:20:47,541 So, listen, Justy, uh... [chuckles nervously] 471 00:20:48,208 --> 00:20:49,666 Let's work this out, huh? 472 00:20:49,750 --> 00:20:50,750 Justyna. 473 00:20:51,083 --> 00:20:52,083 [Eryk] Justyna. 474 00:20:52,583 --> 00:20:53,583 Coffee? 475 00:20:55,041 --> 00:20:56,083 [Eryk] Yes, please. 476 00:20:56,166 --> 00:20:57,708 WORLD'S BEST DAD, LOVE 477 00:20:57,791 --> 00:21:00,125 Can we talk like adults for a sec? 478 00:21:00,666 --> 00:21:01,666 You want cream? 479 00:21:02,750 --> 00:21:04,458 Soy milk, if there's any. 480 00:21:04,541 --> 00:21:05,541 [Justyna] Soy? 481 00:21:06,041 --> 00:21:07,208 I'm impressed. 482 00:21:09,166 --> 00:21:10,791 Just don't do it today. 483 00:21:12,916 --> 00:21:14,500 Not in the way you're planning. 484 00:21:16,583 --> 00:21:17,583 Look, it's... 485 00:21:19,708 --> 00:21:21,750 It's a little unfair, isn't it? 486 00:21:21,833 --> 00:21:24,083 To do it this way, without Dorota? 487 00:21:25,000 --> 00:21:27,541 Maybe... you could figure it out with her? 488 00:21:28,166 --> 00:21:30,666 She and I have already spoken about it lots of times. 489 00:21:30,750 --> 00:21:33,250 And she just didn't want to listen. Hmm? 490 00:21:33,333 --> 00:21:35,208 - Well, I don't know. - Yeah. 491 00:21:35,291 --> 00:21:37,875 [opera music playing] 492 00:21:37,958 --> 00:21:40,375 What are they talking about so passionately in there? 493 00:21:41,000 --> 00:21:44,208 There's a lot of tension between them. No denying it. 494 00:21:44,291 --> 00:21:46,041 Aw, you simple boys. 495 00:21:46,125 --> 00:21:47,500 Pretty clear, isn't it? 496 00:21:48,208 --> 00:21:50,125 - Those two are screwing. - [Tadeusz] Uh... 497 00:21:51,166 --> 00:21:52,166 [Tadeusz exhales] 498 00:21:54,541 --> 00:21:55,375 [Eryk] Justyna, 499 00:21:55,458 --> 00:21:58,166 I understand your point of view, you're a mother. 500 00:21:58,250 --> 00:22:00,708 - But I think... [chuckles] - [Justyna] Hmm? 501 00:22:00,791 --> 00:22:04,125 ...uh, that you need to also see the bigger picture here. 502 00:22:05,458 --> 00:22:09,916 You need to see my point of view because, uh, to tell you the truth... 503 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 [inhales] 504 00:22:11,416 --> 00:22:13,125 ...it's pretty immature. 505 00:22:14,958 --> 00:22:16,166 [glasses thud] 506 00:22:16,833 --> 00:22:18,125 I can make an exception. 507 00:22:18,625 --> 00:22:19,791 Super. 508 00:22:21,750 --> 00:22:24,083 Hmm. I know what you're worried about. 509 00:22:25,250 --> 00:22:27,958 Hmm? That it will look like you've lost. 510 00:22:28,583 --> 00:22:31,500 So to protect you from all the shame, once we expel Tytus, 511 00:22:31,583 --> 00:22:33,750 I'll call Dorota and tell her how brave you were. 512 00:22:33,833 --> 00:22:35,666 [inhales sharply] And manly. 513 00:22:35,750 --> 00:22:38,958 I don't want this to put a wedge between you and her. 514 00:22:39,041 --> 00:22:41,041 Especially with how hard it's all been 515 00:22:41,625 --> 00:22:42,916 because you are who you are. 516 00:22:43,541 --> 00:22:46,416 [faint thuds] 517 00:22:48,125 --> 00:22:48,958 Deal? 518 00:22:49,041 --> 00:22:51,541 [opera music continues faintly] 519 00:22:53,458 --> 00:22:55,625 [music swells] 520 00:22:56,333 --> 00:22:57,458 [Justyna gasps] 521 00:22:57,541 --> 00:22:58,541 Oh my... 522 00:22:59,500 --> 00:23:02,166 - So clumsy, aren't I? - Don't worry, I'll clean this up. 523 00:23:02,250 --> 00:23:03,916 Why don't you go get us more thumbtacks? 524 00:23:04,000 --> 00:23:05,840 They're in the supply room in the Avocado Hall. 525 00:23:05,875 --> 00:23:08,916 - [opera music continues] - [Eryk sighs] 526 00:23:10,541 --> 00:23:12,250 [inhales] What did I say? 527 00:23:15,125 --> 00:23:16,833 Uh, where's the Avocado Hall? 528 00:23:18,875 --> 00:23:21,166 LITTLE RAY OF SUNSHINE 529 00:23:21,250 --> 00:23:22,375 [slurping] 530 00:23:22,458 --> 00:23:24,416 [dramatic music playing] 531 00:23:24,500 --> 00:23:27,875 [indistinct cooing echoing] 532 00:23:30,625 --> 00:23:31,458 [dramatic swell] 533 00:23:31,541 --> 00:23:33,833 [thumbtacks jingling] 534 00:23:33,916 --> 00:23:35,791 VAGABONDS GLOBETROTTERS 535 00:23:44,416 --> 00:23:46,041 Take that, Nativity play. 536 00:23:48,291 --> 00:23:50,625 [dramatic music continues] 537 00:23:52,833 --> 00:23:53,833 Ow! 538 00:23:55,083 --> 00:23:57,000 - [grunts] - [Baśka] It's childproof. 539 00:23:57,083 --> 00:23:58,083 [Eryk] Jesus! 540 00:23:58,958 --> 00:24:00,666 Miss, do you just.. [exhales] 541 00:24:02,416 --> 00:24:05,250 - You like sneaking around? - It's also adult-proof. 542 00:24:07,083 --> 00:24:09,166 - Is this your office? - [Baśka] No. 543 00:24:09,250 --> 00:24:11,500 Mine isn't ready yet. [exhales] 544 00:24:12,458 --> 00:24:15,125 - [Eryk] How long have you been here? - For four months. 545 00:24:15,708 --> 00:24:17,541 And I won't let you destroy my kindergarten. 546 00:24:17,625 --> 00:24:21,166 And what am I supposed to do? Convince them like a priest one by one? 547 00:24:21,250 --> 00:24:24,291 Look, can't you... can't you declare a bomb alert or some kind of emergency? 548 00:24:24,375 --> 00:24:26,500 Hey, I told you to forget all about that. 549 00:24:27,083 --> 00:24:28,583 And what are you doing? 550 00:24:28,666 --> 00:24:33,041 Even if I really wanted to do something and screw them over, 551 00:24:33,583 --> 00:24:34,875 it's unethical. 552 00:24:34,958 --> 00:24:37,916 You're drinking whiskey from a third place cup won by five-year-old. 553 00:24:38,500 --> 00:24:39,708 Touché. 554 00:24:40,333 --> 00:24:41,166 [desk shakes] 555 00:24:41,250 --> 00:24:42,291 So that's a no? 556 00:24:43,625 --> 00:24:45,583 Be careful. Hey. 557 00:24:46,250 --> 00:24:47,250 [Eryk sighs] 558 00:24:48,416 --> 00:24:49,416 That's great. 559 00:24:54,375 --> 00:24:56,625 Dorota won't forgive me. She's gonna dump me. 560 00:24:56,708 --> 00:24:58,291 Well, I thought this was all for Tytus. 561 00:24:58,375 --> 00:25:00,625 That goes without saying, all right? Come on. 562 00:25:00,708 --> 00:25:02,541 Whatever. [scoffs] 563 00:25:02,625 --> 00:25:04,250 [dog barking in the distance] 564 00:25:04,333 --> 00:25:06,541 - It's about the kid, you got that? - Is it? 565 00:25:07,208 --> 00:25:08,309 [Eryk] I'll handle it myself. 566 00:25:08,333 --> 00:25:10,500 If you really want to get to them, 567 00:25:10,583 --> 00:25:11,833 don't leave them with Justyna. 568 00:25:11,916 --> 00:25:13,083 They shouldn't... [scoffs] 569 00:25:13,166 --> 00:25:14,291 ...be alone with her. 570 00:25:14,375 --> 00:25:16,000 [uneasy music plays] 571 00:25:16,083 --> 00:25:17,708 [dramatic music playing] 572 00:25:18,750 --> 00:25:19,976 [Justyna] ...and he was all red. 573 00:25:20,000 --> 00:25:22,916 - [Tadeusz] Yeah. - Oh, little Beetroot. [chuckles] 574 00:25:23,000 --> 00:25:24,833 - A little beetroot! - [Eryk clears throat] 575 00:25:24,916 --> 00:25:26,666 - [Tadeusz] Ah! - [Eryk chuckles] Beetroot? 576 00:25:26,750 --> 00:25:31,541 No, no, no. You... you won't get it. It's, uh, well, a Sunshine inside joke. 577 00:25:31,625 --> 00:25:33,208 - [Kasia] Yeah. - A small joke. 578 00:25:33,291 --> 00:25:35,371 - I'm a Sunshine parent, aren't I? - Yeah, but, uh... 579 00:25:35,416 --> 00:25:37,351 - [Justyna] Hold this. - Well, you had to be there. 580 00:25:37,375 --> 00:25:39,267 - It's not funny out of context. - Come on, spill. 581 00:25:39,291 --> 00:25:40,208 It is. 582 00:25:40,291 --> 00:25:41,875 Uh, okay, I guess. [clears throat] 583 00:25:41,958 --> 00:25:44,666 Well, there was this day the kids put on a show. 584 00:25:44,750 --> 00:25:47,166 It was called Market Day. 585 00:25:47,250 --> 00:25:50,166 And, yeah, every kid said what vegetable they'd be. 586 00:25:50,250 --> 00:25:52,083 Well, one kid, Kamilek... 587 00:25:53,208 --> 00:25:56,541 Uh, see, every kid had to make a pose as their vegetable. 588 00:25:56,625 --> 00:25:57,458 [chuckles] 589 00:25:57,541 --> 00:25:59,833 One had picked a potato, another was a carrot... 590 00:26:00,500 --> 00:26:04,333 It was his turn, and Kamilek had picked a beetroot. 591 00:26:04,416 --> 00:26:05,656 [Justyna] That's what he chose. 592 00:26:05,708 --> 00:26:08,416 - Lesław, make the Beetroot pose, huh? - No, don't! 593 00:26:08,500 --> 00:26:10,791 [Lesław] I should really stretch first, but, uh... 594 00:26:10,875 --> 00:26:12,250 - [Lesław exhales] - [all chuckle] 595 00:26:12,333 --> 00:26:15,625 And then little Kamilek shouted out, "Hey, look at me. I'm a Beetroot." 596 00:26:15,708 --> 00:26:17,791 - [Eryk] Ah. - And he farted. [chuckles] 597 00:26:17,875 --> 00:26:20,708 - [Kasia laughing hysterically] - [all chuckle] 598 00:26:20,791 --> 00:26:23,125 Okay. Sure. [chuckles] 599 00:26:23,208 --> 00:26:25,583 The kid farted. That must've been pretty funny. 600 00:26:25,666 --> 00:26:27,875 Come on. Like I said, you'd have to be there. 601 00:26:28,375 --> 00:26:31,791 But he turned red, and since then, he's been Beetroot. 602 00:26:33,625 --> 00:26:34,708 [Justyna] Eryk? 603 00:26:34,791 --> 00:26:36,551 Do you have those thumbtacks I asked you for? 604 00:26:36,583 --> 00:26:39,166 - [Eryk] About that. There weren't any. - Hmm? No? 605 00:26:39,250 --> 00:26:42,416 I guess we'll just have to use the bad pins, I'm afraid. 606 00:26:42,500 --> 00:26:43,976 - [Kazimierz screams] - [Kasia screams] 607 00:26:44,000 --> 00:26:45,476 - [Tadeusz] Jesus! - [Kasia] Is everything okay? 608 00:26:45,500 --> 00:26:47,000 Things around here are falling apart. 609 00:26:47,083 --> 00:26:48,083 Hamza, what the fuck? 610 00:26:48,166 --> 00:26:49,500 [Krystyna] Watch your language! 611 00:26:49,583 --> 00:26:52,416 What, I can't express this in the language of our fucking forefathers? 612 00:26:52,500 --> 00:26:55,000 Hamza, it was uneven. I mean, I fu... Fell down. 613 00:26:55,083 --> 00:26:56,291 Indeed, you did. 614 00:26:56,791 --> 00:26:59,791 We'll also need some face paint for the play, okay? 615 00:26:59,875 --> 00:27:02,041 Hmm? Think you'll be able to manage? 616 00:27:02,125 --> 00:27:03,559 The third door past the bathrooms... 617 00:27:03,583 --> 00:27:05,166 No, no, no, sweetie. He, uh... 618 00:27:05,250 --> 00:27:07,559 - Where... where are you sending him? - [uneasy music plays] 619 00:27:07,583 --> 00:27:09,458 Better listen to Tadeusz for now. 620 00:27:09,541 --> 00:27:12,916 - [Justyna] It's perfect. Seriously. - [gentle music playing] 621 00:27:13,000 --> 00:27:15,517 - Here, have some, sweetheart. - [Tadeusz] I'm a little relieved. 622 00:27:15,541 --> 00:27:18,708 I'm glad another music lover has turned up in the kindergarten. 623 00:27:19,875 --> 00:27:22,791 [Justyna] I mean, the sheep is almost as important as Mary. 624 00:27:22,875 --> 00:27:26,208 Because, between you and me, my music always just spills out. 625 00:27:27,375 --> 00:27:29,541 - You know, I was one of the Bards. - Huh? 626 00:27:29,625 --> 00:27:31,541 - [Lesław] You want one? - [Kasia chuckles] 627 00:27:31,625 --> 00:27:33,708 - The Bards. - [Kasia continues chuckling] 628 00:27:33,791 --> 00:27:35,041 Kaczmarski and others. 629 00:27:36,500 --> 00:27:38,916 - Wow. - They called me the Polish Bob Dylan. 630 00:27:39,000 --> 00:27:40,934 - [Eryk chuckles softly] - You know "Walls," right? 631 00:27:40,958 --> 00:27:42,458 [Kasia imitates lamb] 632 00:27:42,541 --> 00:27:44,041 You're a genius, Tadeusz. 633 00:27:44,125 --> 00:27:46,791 Out of modesty, I can't say I am. 634 00:27:46,875 --> 00:27:48,625 You're a part of the generation of humility. 635 00:27:48,708 --> 00:27:51,583 You don't post Instagram pictures of your fucking face all day. 636 00:27:51,666 --> 00:27:52,906 [Hamza] That's straight enough. 637 00:27:52,958 --> 00:27:54,718 You know what your worth is. It's impressive. 638 00:27:54,750 --> 00:27:56,041 I suppose, yeah. 639 00:27:56,791 --> 00:27:57,958 And they don't. 640 00:27:58,041 --> 00:27:59,041 [indistinct chatter] 641 00:27:59,125 --> 00:28:00,125 [Tadeusz] Who? 642 00:28:00,875 --> 00:28:02,125 [Eryk whispers] The parents. 643 00:28:02,625 --> 00:28:05,375 [indistinct chatter, laughter] 644 00:28:05,458 --> 00:28:08,041 - Why is it the man who wrote "Walls"... - Who inspired "Walls". 645 00:28:08,125 --> 00:28:13,333 Tell me, why isn't he the one in charge of the music in the school Nativity play? 646 00:28:14,541 --> 00:28:15,375 Huh? 647 00:28:15,458 --> 00:28:18,791 - [laughing continues] - [uneasy music playing] 648 00:28:18,875 --> 00:28:20,333 [yawns] 649 00:28:21,625 --> 00:28:24,625 [Justyna] Krystyna, where are they? Where are they? Huh? Where are they? 650 00:28:24,708 --> 00:28:25,708 I'm writing. 651 00:28:26,500 --> 00:28:29,333 Do you think a sheep would say anything to Jesus, though? 652 00:28:29,416 --> 00:28:32,000 [opera music playing faintly] 653 00:28:33,833 --> 00:28:35,750 [speaker screeches] 654 00:28:35,833 --> 00:28:36,750 [whooshes] 655 00:28:36,833 --> 00:28:38,750 [beatboxes] 656 00:28:38,833 --> 00:28:40,073 Listen, maybe I'm... [stammers] 657 00:28:40,125 --> 00:28:41,875 - Go on, Tadek. - No, I'm not ready yet. 658 00:28:42,375 --> 00:28:43,375 Jesus will be... 659 00:28:43,833 --> 00:28:46,913 - He'll be born next year as well. So I... - You've got this, you've got this. 660 00:28:47,750 --> 00:28:49,875 - Ladies and gentlemen! - [Tadeusz exhales] 661 00:28:50,458 --> 00:28:53,666 Tadeusz would like to present his contribution to the performance. 662 00:28:53,750 --> 00:28:55,583 Uh, and the title of the song is... 663 00:28:55,666 --> 00:28:58,166 - Uh, no, there's... [sighs] ...no title. - There's no title. 664 00:28:58,250 --> 00:29:00,791 - Jesus, are they going to sing to us? - I have no idea. 665 00:29:00,875 --> 00:29:03,166 - Hit it, MC Dylan. Let's go. - [Kasia chuckles] 666 00:29:03,250 --> 00:29:09,750 [Eryk beatboxing, vocalizing] 667 00:29:09,833 --> 00:29:11,625 [Justyna sighs deeply] 668 00:29:15,791 --> 00:29:18,458 [in Polish] ♪ Christ was born tonight In a stable out of sight ♪ 669 00:29:18,541 --> 00:29:21,000 ♪ I asked him "Homie, what is this all about"? ♪ 670 00:29:21,083 --> 00:29:23,750 ♪ He said to me "Joy to the world in Bethlehem tonight!" ♪ 671 00:29:23,833 --> 00:29:26,708 ♪ And from then on I had to start Working it out, right? ♪ 672 00:29:26,791 --> 00:29:29,541 ♪ He was born in a stable No crib for a bed ♪ 673 00:29:31,250 --> 00:29:33,490 [in English] Shh! Keep your eyes up there and watch them. 674 00:29:35,083 --> 00:29:38,125 ♪ "Lee-lee-lee-lee-wow Scoundrels rule our state" ♪ 675 00:29:38,208 --> 00:29:40,500 ♪ Politics rules our lives My children dear ♪ 676 00:29:40,583 --> 00:29:43,000 ♪ Log out of your smartphones Let God be with ye ♪ 677 00:29:43,083 --> 00:29:46,041 ♪ Mary was cradling her son Singing to her little one ♪ 678 00:29:46,125 --> 00:29:48,666 ♪ "Lee-lee-lee-lee-lie Dearest child of mine" ♪ 679 00:29:48,750 --> 00:29:51,208 ♪ Lee-lee-lee-lee-lie In your manger you'll be fine ♪ 680 00:29:51,291 --> 00:29:54,208 ♪ Lee-lee-lee-lee-lie Dearest child of mine ♪ 681 00:29:54,291 --> 00:29:57,166 ♪ Lee-lee-lee-lee-lie In your manger you'll be fine ♪ 682 00:29:57,250 --> 00:29:59,083 [Eryk continues beatboxing] 683 00:29:59,166 --> 00:30:00,875 [all cheering] 684 00:30:00,958 --> 00:30:02,291 [Lesław in English] Okay! 685 00:30:02,375 --> 00:30:03,500 - Extra. - [Kasia chuckles] 686 00:30:04,125 --> 00:30:05,166 [Tadeusz exhales] 687 00:30:05,666 --> 00:30:08,083 [exhales] Huh? What did you think? 688 00:30:10,375 --> 00:30:11,458 Um, did you find the paint? 689 00:30:11,541 --> 00:30:12,833 Yeah, I've got it. 690 00:30:12,916 --> 00:30:14,351 - Great. - [Eryk] Um... [clears throat] 691 00:30:14,375 --> 00:30:17,208 I think the spectacle in our play is what's missing. 692 00:30:17,291 --> 00:30:19,666 - I mean, the so-called "fun" isn't there... - Tadeusz! 693 00:30:19,750 --> 00:30:22,416 Since Krystyna is changing the script, I propose we add this. 694 00:30:22,500 --> 00:30:24,333 To show that the birth of Christ is a... 695 00:30:24,416 --> 00:30:26,333 [inhales] ...a fun event, right? 696 00:30:26,416 --> 00:30:27,250 He has a point. 697 00:30:27,333 --> 00:30:29,453 - Yeah. You liked our flow, right? - It was different. 698 00:30:29,500 --> 00:30:32,875 I want to point out another issue. Because Christ is a historical figure. 699 00:30:32,958 --> 00:30:34,833 - Here we go again. - He is! 700 00:30:34,916 --> 00:30:36,676 - [Kasia] Mm-hmm. - You can't deny it either. 701 00:30:36,750 --> 00:30:40,541 You can badmouth Him as much as you want, but you can't deny His existence. 702 00:30:41,333 --> 00:30:43,583 That's why I would add a small fragment from the Bible. 703 00:30:43,666 --> 00:30:45,541 - [Kasia] Jesus! - Precisely. 704 00:30:45,625 --> 00:30:47,500 One reading or maybe a psalm. 705 00:30:47,583 --> 00:30:50,208 Kazimierz, hold on. The timing would be better next year. 706 00:30:50,291 --> 00:30:53,458 Justi! Justi! I want to propose a routine 'cause I want to dance. 707 00:30:53,541 --> 00:30:55,333 - Denied. - [Kasia] How about backup vocals? 708 00:30:55,416 --> 00:30:58,791 We'll add something interesting. You can't let the poor guy rap alone. 709 00:30:58,875 --> 00:31:00,955 Your routine would be obscene. That's enough of this. 710 00:31:01,000 --> 00:31:02,208 So you don't trust her? 711 00:31:02,291 --> 00:31:03,458 She might be right. 712 00:31:03,541 --> 00:31:04,875 [Hamza] I'd make it shorter. 713 00:31:04,958 --> 00:31:07,708 It's clear we won't be able to produce a fully professional show. 714 00:31:07,791 --> 00:31:09,458 [Sandra] ♪ Lee-lee-lee-lee-lie ♪ 715 00:31:09,541 --> 00:31:11,708 I'm not making changes. That's it. 716 00:31:11,791 --> 00:31:14,833 Guys, calm down. We agreed on everything last month. 717 00:31:14,916 --> 00:31:16,916 We all had our clearly set tasks. 718 00:31:17,000 --> 00:31:20,000 We had time to change things. So is something different now? 719 00:31:20,083 --> 00:31:21,916 [Lesław sighs] 720 00:31:22,666 --> 00:31:26,083 [inhales] Um, listen, don't worry about me, all right? 721 00:31:26,166 --> 00:31:28,708 - 'Cause I can be anything that you want. - There. You see? 722 00:31:28,791 --> 00:31:32,291 As the youngest group member here, uh... 723 00:31:32,833 --> 00:31:36,458 Well, nowadays, kids attention spans are completely shot. They're too short. 724 00:31:36,541 --> 00:31:38,791 And a dry song like that will be cringe, you know? 725 00:31:38,875 --> 00:31:41,375 They'll get bored. We should have a bunch of stuff going on. 726 00:31:41,458 --> 00:31:44,000 Music, explosions... Boom! [imitates bomb] Hmm? 727 00:31:44,083 --> 00:31:46,666 - I propose that we vote. - That's right. We should all vote. 728 00:31:46,750 --> 00:31:49,125 Let's not turn voting into some kind of joke, all right? 729 00:31:49,791 --> 00:31:51,125 I agree to everything. 730 00:31:51,625 --> 00:31:52,833 Let's put the song in. 731 00:31:53,375 --> 00:31:55,458 - Do your dance routine, Kasia. - Yes! 732 00:31:55,541 --> 00:31:58,250 And add that psalm from the Bible. But try to make it smart. 733 00:31:58,333 --> 00:31:59,916 All Bible songs are smart. 734 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 Okay. 735 00:32:01,791 --> 00:32:03,541 Okay. Okay. 736 00:32:03,625 --> 00:32:05,958 - Fuck! - Language! Oh, sorry. Oh no. 737 00:32:06,541 --> 00:32:07,916 [Justyna] What happened? [exhales] 738 00:32:08,000 --> 00:32:09,541 I'm sorry, I forgot about them. 739 00:32:09,625 --> 00:32:11,041 You mean you planned it. 740 00:32:12,541 --> 00:32:14,666 Uh, Justyna... 741 00:32:14,750 --> 00:32:18,666 Uh, what reason would Eryk have to do something like that intentionally? 742 00:32:18,750 --> 00:32:21,250 No, exactly. Why would he do it on purpose? 743 00:32:21,916 --> 00:32:25,000 Excuse me, I'll be right back. [sniffles] 744 00:32:28,250 --> 00:32:29,666 [Kasia chuckles] 745 00:32:29,750 --> 00:32:30,875 [Krystyna] Justyna! 746 00:32:31,666 --> 00:32:33,666 Why don't we call it a day? 747 00:32:33,750 --> 00:32:37,750 This was supposed to be special. The kids' show and the holiday. 748 00:32:39,375 --> 00:32:42,333 - Back in high school, when you'd get... - [Justyna sobbing] 749 00:32:42,416 --> 00:32:43,500 ...wound up, 750 00:32:43,583 --> 00:32:46,666 it ended really badly for you every single time. 751 00:32:48,833 --> 00:32:49,833 Uh... 752 00:32:49,916 --> 00:32:50,916 [Justyna sniffles] 753 00:32:52,041 --> 00:32:55,791 So Justyna's a little uptight, isn't she? [chuckles] 754 00:32:55,875 --> 00:32:57,333 She have a problem or what? 755 00:32:58,708 --> 00:33:00,041 She beat cancer. 756 00:33:01,333 --> 00:33:03,500 She's a wonderful mother and a very strong woman. 757 00:33:03,583 --> 00:33:06,750 On top of that, she was a single mother through the whole thing. 758 00:33:08,750 --> 00:33:11,833 CANCER WITH YOU BLESSING IN DISGUISE 759 00:33:11,916 --> 00:33:14,333 TALKING TO YOUR CHILD ABOUT CANCER I'VE WON. WHAT NOW? 760 00:33:14,416 --> 00:33:16,291 IT'S HARD. WILL SHE COPE WITHOUT ME? 761 00:33:18,416 --> 00:33:19,416 Oh. 762 00:33:19,916 --> 00:33:21,541 Cancer's as bad as it gets. 763 00:33:23,875 --> 00:33:24,958 [dramatic music swells] 764 00:33:25,041 --> 00:33:26,500 [exhales] 765 00:33:29,791 --> 00:33:30,791 [inhales] 766 00:33:33,583 --> 00:33:35,583 [sniffles, groans] 767 00:33:37,791 --> 00:33:40,333 - [dramatic music continues] - [Lesław munching] 768 00:33:40,416 --> 00:33:41,416 [Krystyna groans] 769 00:33:42,166 --> 00:33:43,708 [dramatic music building] 770 00:33:53,500 --> 00:33:55,583 [Krystyna] Grabbing a bite, huh? Mmm! 771 00:33:55,666 --> 00:33:58,291 [man] Yo! Look at him, he's such a good boy. 772 00:33:58,791 --> 00:34:00,750 - Tytus, say "Yo." - [Tytus] "Yo." 773 00:34:00,833 --> 00:34:02,375 [man] Yo! 774 00:34:02,458 --> 00:34:05,750 Of course he's a good boy. He's helping me roll a blunt. Aren't you? 775 00:34:05,833 --> 00:34:07,625 - Fuck. - [man] I'm kidding. 776 00:34:07,708 --> 00:34:09,958 It's just a little duct-tape, all right? Chill. 777 00:34:10,041 --> 00:34:11,841 I wouldn't give dope to a kid. It's expensive. 778 00:34:11,875 --> 00:34:14,125 Just make sure you put him to bed on time, okay? 779 00:34:14,208 --> 00:34:15,208 Or whatever. 780 00:34:15,708 --> 00:34:16,708 Later. 781 00:34:17,083 --> 00:34:18,708 [water splashes] 782 00:34:18,791 --> 00:34:19,791 That's it. 783 00:34:20,541 --> 00:34:21,708 Goodnight, ink. 784 00:34:21,791 --> 00:34:23,291 [toilet flushes, chimes] 785 00:34:24,166 --> 00:34:26,083 [toilet whooshes] Thank you, young one. 786 00:34:27,541 --> 00:34:28,666 Yeah, buddy. 787 00:34:28,750 --> 00:34:30,250 [suspenseful music playing] 788 00:34:30,333 --> 00:34:31,333 [door hinge squeaks] 789 00:34:32,291 --> 00:34:34,809 [Eryk] Do you always bring spare dresses for committee meetings? 790 00:34:34,833 --> 00:34:36,666 A girl has to be ready for anything. 791 00:34:42,250 --> 00:34:43,250 Kazik, one sec! 792 00:34:45,208 --> 00:34:46,708 SPORTSLAND 793 00:34:49,333 --> 00:34:50,208 You first. 794 00:34:50,291 --> 00:34:52,083 [suspenseful music continues] 795 00:34:58,125 --> 00:35:00,166 [dramatic music swell] 796 00:35:00,750 --> 00:35:02,375 [Eryk] Uh, Kazik, look... 797 00:35:04,500 --> 00:35:05,500 [Eryk exhales] 798 00:35:06,375 --> 00:35:09,750 I made a mistake with the toilet thing. And I want to apologize. 799 00:35:10,750 --> 00:35:13,208 You can call it group think, or... [chuckles] 800 00:35:13,291 --> 00:35:16,250 Or, um... Or mob mentality. But either way... 801 00:35:16,333 --> 00:35:18,226 - [Kazimierz] Don't worry about it. - [Eryk] Yeah? 802 00:35:18,250 --> 00:35:21,833 - [Kazimierz grunts] - Fuck, man, don't! [breathing shakily] 803 00:35:21,916 --> 00:35:24,625 - [Eryk exhales] - [Kazimierz chuckles] 804 00:35:25,791 --> 00:35:27,041 I just had to. 805 00:35:27,125 --> 00:35:29,750 - I'm sorry. My bad. [chuckles] - [Eryk chuckles nervously] 806 00:35:29,833 --> 00:35:32,666 I had to see your expression. [chuckles] 807 00:35:32,750 --> 00:35:34,791 Anyway, don't mention it. I forgive you. 808 00:35:35,333 --> 00:35:37,208 Well, that's great. [chuckles] 809 00:35:37,291 --> 00:35:39,416 It was worth it just to see your face. 810 00:35:40,708 --> 00:35:42,291 By the way, I have a permit. 811 00:35:42,375 --> 00:35:43,458 I'm jealous. 812 00:35:43,541 --> 00:35:45,666 I can help you get one if you want. 813 00:35:48,333 --> 00:35:49,166 [box rustles] 814 00:35:49,250 --> 00:35:51,458 So look, uh... [exhales] 815 00:35:51,541 --> 00:35:53,416 You know my kid, Tytus, right? 816 00:35:54,250 --> 00:35:55,250 Uh-huh. 817 00:35:55,583 --> 00:35:57,333 He really means to be nice. 818 00:35:58,083 --> 00:36:01,125 He's really cool. But still, he has his problems. 819 00:36:01,208 --> 00:36:02,916 Then again, what kid doesn't? 820 00:36:04,708 --> 00:36:05,708 So... 821 00:36:06,250 --> 00:36:09,666 Everyone deserves a second chance, especially when it's a child. 822 00:36:09,750 --> 00:36:11,416 Like Mary Magdalene was given one. 823 00:36:11,500 --> 00:36:13,166 - [snaps fingers] Huh? - Yeah. 824 00:36:13,250 --> 00:36:15,208 Exactly. Same thing with Barabbas... 825 00:36:15,291 --> 00:36:17,333 [inhales] ...Pontius Pilate, and so on. 826 00:36:18,041 --> 00:36:19,041 Yeah. 827 00:36:19,666 --> 00:36:21,708 [Kasia moaning] 828 00:36:21,791 --> 00:36:22,791 [Eryk] Oh shit. 829 00:36:22,875 --> 00:36:24,517 - [Kasia] No, please come in. - [Lesław] Now? 830 00:36:24,541 --> 00:36:27,291 Come on. We can all be adults here, can't we? 831 00:36:27,916 --> 00:36:29,375 [Lesław] Yeah, sure we can. 832 00:36:29,458 --> 00:36:31,666 - I wanted to talk about something. - [Kasia] Huh? 833 00:36:31,750 --> 00:36:35,125 Uh, one time Tytus walked in on me and his mother. 834 00:36:35,208 --> 00:36:36,291 [cabinet squeaks] 835 00:36:36,791 --> 00:36:39,291 Tytus. You know what's wrong with him. 836 00:36:39,375 --> 00:36:41,291 We all know who he is and how he behaves. 837 00:36:41,375 --> 00:36:43,458 Sure, he's a troublesome kid, but it's not... 838 00:36:43,541 --> 00:36:45,125 It's something to worry about. 839 00:36:45,208 --> 00:36:48,166 And worrying is not something we should put on our children. 840 00:36:48,666 --> 00:36:50,250 Why is this place so colorful? 841 00:36:50,333 --> 00:36:51,916 [Eryk] Because life is not colorful. 842 00:36:52,000 --> 00:36:54,791 Sometimes we encounter problems. Sometimes it's shitty. 843 00:36:55,333 --> 00:36:58,041 So what? Do I give up and say, "Yo, Tytus, you're broken goods"? 844 00:36:58,125 --> 00:36:59,833 "It's over for you, man. Sorry." 845 00:36:59,916 --> 00:37:01,116 You know, cancer has taught me 846 00:37:01,166 --> 00:37:04,041 that sometimes it's about picking the lesser of two evils. 847 00:37:04,541 --> 00:37:06,458 And unfortunately, this is evil. 848 00:37:07,833 --> 00:37:10,500 You know what some parents will even try to say? 849 00:37:10,583 --> 00:37:12,458 And, well, to me, it feels a bit... 850 00:37:12,541 --> 00:37:14,000 It's just completely thoughtless. 851 00:37:14,083 --> 00:37:16,483 They say some things are simply evil, like gays or feminists. 852 00:37:16,541 --> 00:37:17,875 Or premarital sex, you know? 853 00:37:17,958 --> 00:37:19,758 - Totally, yeah. - [whispers pensively] Sex... 854 00:37:19,791 --> 00:37:21,708 Or that innocent kids could be evil. 855 00:37:21,791 --> 00:37:23,791 - [dramatic sting] - It's about doing what's right. 856 00:37:23,833 --> 00:37:26,500 It's about us doing what's right. Every time. 857 00:37:26,583 --> 00:37:27,875 Always. For our kids. 858 00:37:27,958 --> 00:37:29,500 - Always. - Always. 859 00:37:29,583 --> 00:37:30,916 For our kids. 860 00:37:32,041 --> 00:37:33,041 Always. 861 00:37:33,541 --> 00:37:34,708 [Kazimierz exhales] 862 00:37:35,333 --> 00:37:36,333 [dramatic sting] 863 00:37:36,958 --> 00:37:37,958 [Krystyna] Done! 864 00:37:38,583 --> 00:37:39,875 [printer whirring] 865 00:37:39,958 --> 00:37:41,208 [printer beeping] 866 00:37:41,291 --> 00:37:42,833 OUT OF INK 867 00:37:42,916 --> 00:37:44,083 There's no ink. 868 00:37:44,166 --> 00:37:46,125 There's no ink? Does that mean there's no script? 869 00:37:47,083 --> 00:37:48,833 Use the other printer, okay? 870 00:37:48,916 --> 00:37:49,833 [Krystyna] Ah! Oh yeah. 871 00:37:49,916 --> 00:37:52,125 Oh, we have two printers? [chuckles] 872 00:37:52,208 --> 00:37:54,583 Three, but it's an expensive kindergarten. 873 00:37:55,291 --> 00:37:58,166 Sorry, I forgot that Dorota doesn't pay for anything. 874 00:37:58,250 --> 00:38:00,041 But, look, forget I said that. 875 00:38:00,916 --> 00:38:02,916 Can we start rehearsing, everybody? 876 00:38:04,708 --> 00:38:06,833 [whimsical music playing] 877 00:38:17,250 --> 00:38:22,208 [Krystyna] Once upon a time, my dear children, both young and old, 878 00:38:22,708 --> 00:38:24,791 Jesus was lying in a stable. 879 00:38:24,875 --> 00:38:27,541 It was long before he had a beard. 880 00:38:27,625 --> 00:38:28,541 [Justyna clears throat] 881 00:38:28,625 --> 00:38:30,458 [whispers] Psst, psst. Your beard's crooked. 882 00:38:30,541 --> 00:38:31,708 Your beard's wrong. 883 00:38:32,208 --> 00:38:35,083 When children lived in peace, everybody had a mom. 884 00:38:35,166 --> 00:38:36,791 And he had his own. 885 00:38:36,875 --> 00:38:40,125 This was before he was put on that cross... [clears throat] ...and died. 886 00:38:40,208 --> 00:38:42,416 Women like beards. They make you look mature. 887 00:38:42,500 --> 00:38:44,291 - Let it go already, Justyna. - You wish. 888 00:38:44,375 --> 00:38:45,833 You want to know what I wish? 889 00:38:45,916 --> 00:38:47,236 [Krystyna continues indistinctly] 890 00:38:47,291 --> 00:38:49,458 To see the look on your face when you lose. 891 00:38:50,083 --> 00:38:54,083 Our Joseph and Mary had made their way all the way over to Bethlehem. 892 00:38:56,041 --> 00:38:57,708 [Krystyna whispers] Joseph and Mary! 893 00:38:58,500 --> 00:38:59,541 [Justyna] Coming. 894 00:39:01,416 --> 00:39:03,833 [Middle Eastern music playing] 895 00:39:03,916 --> 00:39:04,916 [Justyna exhales] 896 00:39:05,958 --> 00:39:07,666 Oh, Jesus, little one. 897 00:39:07,750 --> 00:39:10,250 It's challenging to be raising you as a single mother. 898 00:39:10,333 --> 00:39:11,875 I mean, on your own. 899 00:39:12,666 --> 00:39:13,708 On your own. 900 00:39:14,500 --> 00:39:16,000 Oh, Joseph, you're here. 901 00:39:16,708 --> 00:39:18,291 - [Eryk] I am. - [Kasia yawns] 902 00:39:18,875 --> 00:39:20,541 But I've got a stomach ache. 903 00:39:21,708 --> 00:39:23,958 Are the Wise Men bringing the myrrh? 904 00:39:24,041 --> 00:39:27,000 - [Justyna] Myrrh is not edible, Joseph. - [Eryk] Dear, Mary... 905 00:39:27,833 --> 00:39:28,833 Yeah? 906 00:39:29,583 --> 00:39:31,666 Why did we decide to have this kid? 907 00:39:32,166 --> 00:39:33,500 He's not really yours. 908 00:39:33,583 --> 00:39:35,208 You're a stepfather to him. 909 00:39:36,333 --> 00:39:38,666 That's right, Joseph. God is his real parent. 910 00:39:38,750 --> 00:39:41,375 Don't you cry, little baby. Your father is here. 911 00:39:41,458 --> 00:39:43,708 - Your father, who is God. - [Justyna] Oh, poor me. 912 00:39:43,791 --> 00:39:44,958 I'm frightened. 913 00:39:45,666 --> 00:39:46,833 Can somebody help me? 914 00:39:46,916 --> 00:39:49,041 This Joseph, he knows only how to make tables. 915 00:39:49,125 --> 00:39:51,517 - When will he put food on one? - How about we eat the sheep? 916 00:39:51,541 --> 00:39:53,559 - [imitates sheep] - Stop improvising. You don't have lines. 917 00:39:53,583 --> 00:39:55,642 I'm aware. In three pages, I'll say my stomach hurts. 918 00:39:55,666 --> 00:39:57,583 - This took you a fucking hour? - Language! 919 00:39:57,666 --> 00:40:01,666 Mary, look, every mother, even if married, is completely alone. 920 00:40:01,750 --> 00:40:04,000 - And not every boy will become Jesus. - [Eryk] Oh great. 921 00:40:04,083 --> 00:40:06,323 - [Krystyna] Aw, come on, Taduesz. - [Tadeusz] I'm sorry. 922 00:40:06,375 --> 00:40:07,655 Tadeusz, do you see the problem? 923 00:40:07,708 --> 00:40:10,541 Bethlehem didn't get any snow back then. Or ever. 924 00:40:10,625 --> 00:40:12,625 [Eryk] Yeah, I'm not doing this. [blows] 925 00:40:13,375 --> 00:40:16,750 Even if Joseph isn't the real father, the man still should be able to speak. 926 00:40:16,833 --> 00:40:19,583 - And why's that? - Because he's still raising him! 927 00:40:19,666 --> 00:40:21,875 And if the Holy Spirit is the father... 928 00:40:22,750 --> 00:40:26,416 Or look, even if, uh, it was just fucking Casper, 929 00:40:27,291 --> 00:40:30,541 Joseph stepped in and he raised him as his own. 930 00:40:32,291 --> 00:40:35,708 Aw. Well, that would explain why the kid's being a douchebag. 931 00:40:36,500 --> 00:40:39,083 - What did you say? - [Kazimierz] Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! 932 00:40:39,166 --> 00:40:41,750 - I don't support this blasphemy. - Come on, say it. 933 00:40:41,833 --> 00:40:44,041 Oh, look, look, look, look! See? That's what I meant! 934 00:40:44,125 --> 00:40:45,791 You're right. It's clear you were right. 935 00:40:45,875 --> 00:40:47,333 Eryk, look, just admit it. 936 00:40:47,916 --> 00:40:51,208 You two have been acting strange since the second that you got here. 937 00:40:51,291 --> 00:40:53,184 - So you know already? - [Kasia and Lesław] Yeah. 938 00:40:53,208 --> 00:40:55,601 - Poor Tytus is stuck in the middle. - [Eryk] Right, exactly. 939 00:40:55,625 --> 00:40:56,875 - Poor kid. - [Eryk] So... 940 00:40:57,750 --> 00:40:59,350 Look, I think it's best if we just vote. 941 00:40:59,375 --> 00:41:00,583 [Kasia] If we vote? 942 00:41:00,666 --> 00:41:02,375 No, sorry. 943 00:41:03,250 --> 00:41:05,625 - You two look good together. - [Justyna] What? 944 00:41:05,708 --> 00:41:07,375 Look, come on. 945 00:41:08,416 --> 00:41:09,833 You guys are shagging. 946 00:41:11,375 --> 00:41:12,958 [Justyna] You... you mean him and I? 947 00:41:13,041 --> 00:41:14,041 [Kasia] Of course. 948 00:41:14,125 --> 00:41:17,125 [Eryk chuckles] 949 00:41:18,416 --> 00:41:19,458 No, sorry to let you down. 950 00:41:19,541 --> 00:41:22,916 Justyna, why don't you tell them what's going on? Hmm? 951 00:41:23,000 --> 00:41:24,083 [Krystyna inhales shakily] 952 00:41:24,166 --> 00:41:25,886 - [Justyna] What do you mean? - [Eryk] Look. 953 00:41:26,333 --> 00:41:28,958 - Sorry. Hamza, can you kill the music? - [music halts] 954 00:41:30,458 --> 00:41:31,458 [Eryk sighs] 955 00:41:32,208 --> 00:41:33,291 [exhales] So look... 956 00:41:34,041 --> 00:41:35,666 My friends... [chuckles nervously] 957 00:41:36,250 --> 00:41:38,458 Justyna wants to get Tytus expelled. 958 00:41:39,750 --> 00:41:41,291 Hmm? Just like that. 959 00:41:41,375 --> 00:41:44,541 She wants him kicked out of your community where you say every kid is important. 960 00:41:44,625 --> 00:41:47,083 But I guess that only applies to the rich ones. 961 00:41:47,166 --> 00:41:48,166 Hmm? 962 00:41:48,875 --> 00:41:50,708 Because that's the reason, isn't it? 963 00:41:51,291 --> 00:41:52,291 Want to tell us? 964 00:41:52,750 --> 00:41:54,708 'Cause everyone is listening. The floor is yours. 965 00:41:54,791 --> 00:41:56,517 - [Justyna] Look... - Enough. Can we just vote? 966 00:41:56,541 --> 00:41:59,101 - Krystyna, can you get the slips? - [Krystyna] Um, it's just that... 967 00:41:59,125 --> 00:42:01,125 No, we should do an open vote. 968 00:42:01,208 --> 00:42:02,375 [Eryk] Oh! What a great idea! 969 00:42:02,458 --> 00:42:04,666 That way we can see who you all really are. 970 00:42:10,166 --> 00:42:11,166 [Justyna inhales] 971 00:42:11,250 --> 00:42:13,541 As the Committee Head of the kindergarten, 972 00:42:13,625 --> 00:42:16,458 I now put to vote the issue of Tytus Kwiatkowski. 973 00:42:17,041 --> 00:42:19,666 Those in favor of his early winter absence... 974 00:42:19,750 --> 00:42:21,458 "Absence"? Tell it like it is. 975 00:42:21,958 --> 00:42:23,958 You're kicking a kid out of a fucking kindergarten. 976 00:42:28,458 --> 00:42:30,166 Please just raise your hands. 977 00:42:31,750 --> 00:42:32,750 [Kasia clears throat] 978 00:42:39,291 --> 00:42:41,541 - [Lesław] Put your hand up. - [Kasia] Okay. [sighs] 979 00:42:44,500 --> 00:42:46,750 [Tadeusz] Um, no. [chuckles nervously] 980 00:42:46,833 --> 00:42:49,114 - Excuse me, I'd like to say something. - Who votes "yes"? 981 00:42:51,625 --> 00:42:52,875 [clears throat] Okay. 982 00:42:55,875 --> 00:42:56,955 [Justyna] Anyone vote "no"? 983 00:42:57,708 --> 00:42:58,875 [Justyna scoffs] 984 00:43:02,375 --> 00:43:04,976 - [Tadeusz] Let me try to explain. - No, you know what? Just save it. 985 00:43:05,000 --> 00:43:07,208 Eryk, this isn't personal, all right? 986 00:43:08,166 --> 00:43:10,583 It's not against you or even poor Tytus. 987 00:43:12,041 --> 00:43:14,500 [sighs] The boy just has problems, Eryk. 988 00:43:14,583 --> 00:43:15,958 No, wait a minute. 989 00:43:16,500 --> 00:43:17,375 [chuckles] 990 00:43:17,458 --> 00:43:19,416 This is ridiculous. Come on. 991 00:43:19,500 --> 00:43:21,666 Maybe you can tell them 'cause I... 992 00:43:22,750 --> 00:43:25,166 Look, all right? Let's please stay calm. 993 00:43:25,250 --> 00:43:27,476 This isn't a decision we should make without discussing... 994 00:43:27,500 --> 00:43:30,458 Miss, with all due respect, this is a matter for the parents. 995 00:43:30,541 --> 00:43:32,583 It's about how we're doing. 996 00:43:32,666 --> 00:43:33,750 And you're not a parent. 997 00:43:36,291 --> 00:43:37,291 [Baśka] Nevertheless, 998 00:43:37,375 --> 00:43:40,136 I believe that what I've experienced with the kids in the classroom... 999 00:43:40,208 --> 00:43:41,916 Okay, then. Please share with us. 1000 00:43:43,416 --> 00:43:45,750 Tell us whether he knows the alphabet or how to count. 1001 00:43:45,833 --> 00:43:48,458 - You are pushing your limit, Justyna. - Oh yeah? 1002 00:43:48,541 --> 00:43:50,791 [Baśka] I've been handling Tytus' case for two months. 1003 00:43:50,875 --> 00:43:52,791 Tytus is starting to show some... 1004 00:43:52,875 --> 00:43:54,958 Slowly, though. It's been slow. 1005 00:43:57,750 --> 00:43:58,750 [Baśka sighs] 1006 00:44:01,875 --> 00:44:02,958 That's not enough. 1007 00:44:05,916 --> 00:44:07,000 [Baśka] Excuse me. 1008 00:44:07,958 --> 00:44:10,541 [uneasy music playing] 1009 00:44:12,250 --> 00:44:13,583 [Kazimierz] Tytus. 1010 00:44:13,666 --> 00:44:15,958 He's been really mean towards my twins. 1011 00:44:16,041 --> 00:44:18,375 He keeps using the others' name on purpose. 1012 00:44:18,458 --> 00:44:20,625 With my Róża, he was forced to... 1013 00:44:21,333 --> 00:44:22,500 role-play being naked. 1014 00:44:23,083 --> 00:44:27,250 I understand the social grant and what not, but I, um... 1015 00:44:27,333 --> 00:44:29,833 - It's not about him being poor. - But he should listen. 1016 00:44:29,916 --> 00:44:32,375 - It's fucking too much. - He calls Elifa names. 1017 00:44:32,458 --> 00:44:35,250 - What's he call her? An idiot? - No, "pussy." 1018 00:44:35,333 --> 00:44:37,416 [Krystyna] I counted all the swear words. 1019 00:44:37,916 --> 00:44:43,208 Twenty-three F-words, 13 A-words, 14 WH, and 11 C-words, the worse kind. 1020 00:44:43,291 --> 00:44:46,083 My son Daniel, who has Down syndrome, as I mentioned... 1021 00:44:46,166 --> 00:44:48,208 Surprisingly, Tytus didn't call him names. 1022 00:44:48,291 --> 00:44:51,041 Instead, he drew a penis on his forehead. 1023 00:44:51,125 --> 00:44:52,416 He even made fun of me. 1024 00:44:52,916 --> 00:44:53,916 Called me, "Turdeusz." 1025 00:44:54,583 --> 00:44:56,500 And he gives meat to my vegetarians. 1026 00:44:56,583 --> 00:44:58,916 Before nap time, he gets songs stuck in other kids' heads. 1027 00:44:59,000 --> 00:45:00,708 He ate a block of butter like it was candy. 1028 00:45:00,791 --> 00:45:02,166 And he bites their heels! 1029 00:45:02,250 --> 00:45:04,490 He pretended to be Batman so he could beat up other kids. 1030 00:45:04,541 --> 00:45:05,833 And he slanders Poland. 1031 00:45:05,916 --> 00:45:07,333 [Lesław] Yeah, that too. 1032 00:45:08,708 --> 00:45:09,708 [Tadeusz] Yeah. 1033 00:45:09,791 --> 00:45:13,375 - Okay, so he did some bad things. - Yeah. 1034 00:45:13,458 --> 00:45:16,666 And other kids are the same. I mean, not all of them are cute and innocent. 1035 00:45:16,750 --> 00:45:21,125 If you'd have judged me when I was a kid, you'd have fucking kicked me out. [laughs] 1036 00:45:21,958 --> 00:45:24,083 - I mean, he's five. - Six, actually. 1037 00:45:25,958 --> 00:45:27,250 [Eryk sighs] 1038 00:45:28,875 --> 00:45:29,875 You know... [blows] 1039 00:45:30,666 --> 00:45:32,083 ...my Kinga's arms are scarred. 1040 00:45:33,416 --> 00:45:36,750 [sniffles] Can you imagine the looks the doctors give me? 1041 00:45:37,833 --> 00:45:39,000 [exhales, sniffles] 1042 00:45:39,666 --> 00:45:41,500 It was Tytus who locked her up. 1043 00:45:45,000 --> 00:45:47,875 She was in there for a couple hours. It was during aerobics. 1044 00:45:47,958 --> 00:45:50,625 The kids were dancing to loud music. They couldn't... 1045 00:45:51,625 --> 00:45:52,625 [exhales] 1046 00:45:55,708 --> 00:45:56,791 No one heard her scream. 1047 00:45:58,375 --> 00:45:59,458 [Justyna chuckles shakily] 1048 00:46:00,916 --> 00:46:01,916 It wasn't... 1049 00:46:02,875 --> 00:46:05,125 until Krystyna picked up Pawełek that... 1050 00:46:06,500 --> 00:46:08,041 she was found and let out. 1051 00:46:12,500 --> 00:46:14,916 That whole box was covered in her blood. 1052 00:46:16,583 --> 00:46:18,083 [tender music playing] 1053 00:46:21,458 --> 00:46:25,000 - [Eryk breathing heavily] - [dramatic music playing] 1054 00:46:25,083 --> 00:46:26,763 [Justyna] Maybe tomorrow, during the play, 1055 00:46:26,791 --> 00:46:29,583 we can honor Tytus and have him play the angel? 1056 00:46:29,666 --> 00:46:31,833 - I'll add it to the script. - Yeah? [clears throat] 1057 00:46:32,333 --> 00:46:33,583 So that he has... 1058 00:46:35,125 --> 00:46:36,833 nice memories at the end. 1059 00:46:37,500 --> 00:46:39,083 After that, he leaves. 1060 00:46:40,208 --> 00:46:42,125 - [crackles] - Fucking hell! 1061 00:46:46,083 --> 00:46:47,541 [Eryk inhales sharply] 1062 00:46:47,625 --> 00:46:48,625 [exhales] 1063 00:46:48,958 --> 00:46:51,000 [breathing shakily] 1064 00:46:51,083 --> 00:46:53,166 [uneasy music playing] 1065 00:46:53,250 --> 00:46:54,250 Fuck it! 1066 00:46:55,125 --> 00:46:58,083 [eerie creaking] 1067 00:46:59,541 --> 00:47:00,875 [music building] 1068 00:47:00,958 --> 00:47:05,625 [mobile ringing] 1069 00:47:05,708 --> 00:47:07,041 Fuck! 1070 00:47:10,125 --> 00:47:11,291 I have to tell you something. 1071 00:47:11,375 --> 00:47:13,750 [Dorota] No, wait. Wait, before I lose my train of thought. 1072 00:47:13,833 --> 00:47:15,125 [Dorota breathes deeply] 1073 00:47:15,208 --> 00:47:17,666 I'm sorry for attacking you before. 1074 00:47:17,750 --> 00:47:20,291 It's not your fault. He's... he's not your son. 1075 00:47:20,375 --> 00:47:23,541 You didn't sign up for that. He... he's difficult. I know that. 1076 00:47:23,625 --> 00:47:24,833 And... and you... 1077 00:47:24,916 --> 00:47:25,791 Dorota... 1078 00:47:25,875 --> 00:47:28,916 You're not a responsible person, but I know that. 1079 00:47:29,000 --> 00:47:30,708 That's just not your style. 1080 00:47:30,791 --> 00:47:31,625 And... 1081 00:47:31,708 --> 00:47:33,708 [continues faintly] I love you for that, and... 1082 00:47:35,125 --> 00:47:36,250 Look, I don't know. 1083 00:47:36,833 --> 00:47:39,273 I'll be home in an hour and a half, then we can talk about it. 1084 00:47:39,333 --> 00:47:40,375 Will you be up? 1085 00:47:40,458 --> 00:47:41,833 Yeah, I'll try to be. 1086 00:47:41,916 --> 00:47:44,916 But you wanted to tell me something. Is it about Tytus? Is he asleep? 1087 00:47:46,458 --> 00:47:49,500 You know what? It's nothing. It can wait until later. 1088 00:47:49,583 --> 00:47:51,166 Okay. Kisses. See you soon. 1089 00:47:51,250 --> 00:47:52,500 - Yeah, bye. - Bye. 1090 00:47:58,541 --> 00:47:59,541 [sighs] 1091 00:48:02,166 --> 00:48:04,083 [dramatic piano music playing] 1092 00:48:07,000 --> 00:48:07,916 [light flickers] 1093 00:48:08,000 --> 00:48:09,416 [door opens] 1094 00:48:10,541 --> 00:48:11,861 - [door shuts] - Little douchebag. 1095 00:48:15,166 --> 00:48:16,000 [sighs] 1096 00:48:16,083 --> 00:48:18,416 I thought he only treated me like that. 1097 00:48:20,125 --> 00:48:24,000 I thought it was a rite of passage 'cause I'm dating his mom. 1098 00:48:24,916 --> 00:48:27,833 I mean, of course, a kid's gonna hate his mom's boyfriend. 1099 00:48:28,458 --> 00:48:30,875 And I... I don't know, maybe it's stupid. 1100 00:48:30,958 --> 00:48:32,666 It's gonna sound stupid. 1101 00:48:32,750 --> 00:48:34,541 I wish he locked me in that box instead. 1102 00:48:37,208 --> 00:48:40,166 He won't even say "Screw you" to me. 1103 00:48:40,250 --> 00:48:43,250 You don't want to speak? So you hate me? Sure, okay. 1104 00:48:43,333 --> 00:48:44,833 But we live together, and.. 1105 00:48:45,666 --> 00:48:47,708 So show a little maturity, huh? 1106 00:48:48,625 --> 00:48:51,541 You won't have to go to kindergarten or even look at me at all. 1107 00:48:52,041 --> 00:48:53,250 You win, Tytus. 1108 00:48:54,125 --> 00:48:55,125 You win. 1109 00:48:56,958 --> 00:48:58,416 [exhales] So? 1110 00:49:07,000 --> 00:49:08,708 Jesus. Why are you showing me this? 1111 00:49:08,791 --> 00:49:10,750 I get it. They're a little unnerving. 1112 00:49:10,833 --> 00:49:13,291 - You could say that. - But in a way, they're endearing. 1113 00:49:13,375 --> 00:49:14,583 Think this is funny? 1114 00:49:15,666 --> 00:49:18,726 'Cause then it makes sense why the kids become so fucked up in here if you do. 1115 00:49:18,750 --> 00:49:20,309 Jesus! I wasn't referring to the penis. 1116 00:49:20,333 --> 00:49:23,250 Look, some kids at this age draw things like that. 1117 00:49:24,541 --> 00:49:25,541 Keep looking. 1118 00:49:32,083 --> 00:49:33,333 [blows raspberry] 1119 00:49:38,583 --> 00:49:41,041 [tender music playing] 1120 00:49:46,916 --> 00:49:49,791 ER 1121 00:49:51,500 --> 00:49:52,500 ER 1122 00:50:15,083 --> 00:50:17,083 [chuckles] 1123 00:50:19,458 --> 00:50:20,666 Sorry, I'm just tired. 1124 00:50:20,750 --> 00:50:23,083 - [Baśka] I understand. - It's a... [exhales] 1125 00:50:23,166 --> 00:50:24,666 - Oh fuck. - It's all right. 1126 00:50:25,166 --> 00:50:26,500 It's not that. I just... 1127 00:50:27,583 --> 00:50:28,583 [sniffles] 1128 00:50:28,625 --> 00:50:30,291 I guess it's a physiological reaction. 1129 00:50:30,375 --> 00:50:32,375 - But I mean, I don't know. - Hmm. 1130 00:50:35,500 --> 00:50:37,083 [sniffles, inhales] 1131 00:50:37,166 --> 00:50:38,166 Oh wow! 1132 00:50:38,958 --> 00:50:39,958 [inhales] 1133 00:50:42,500 --> 00:50:43,500 Uh, so... 1134 00:50:45,458 --> 00:50:47,000 [Eryk chuckles softly] 1135 00:50:47,083 --> 00:50:49,208 I suppose we have to do something, right? 1136 00:50:49,291 --> 00:50:50,416 [Baśka] Mm-hmm. 1137 00:50:51,958 --> 00:50:54,166 [Eryk breathes deeply] 1138 00:50:54,250 --> 00:50:56,833 [uplifting music playing] 1139 00:51:04,166 --> 00:51:06,791 - I truly wish you peace, Hamza. - [Lesław] Aw! 1140 00:51:07,958 --> 00:51:09,638 - [Kasia] Mmm. - My wish for the two of us, 1141 00:51:09,666 --> 00:51:12,000 is a wonderful family Christmas together. 1142 00:51:12,958 --> 00:51:14,458 Yeah, what you said. 1143 00:51:15,125 --> 00:51:18,208 Hey Hamza, isn't it strange if you share a Christmas wafer with us? 1144 00:51:18,291 --> 00:51:21,416 - Not a bit. It's a tradition, isn't it? - [indistinct chatter] 1145 00:51:23,208 --> 00:51:24,408 - [Krystyna] Aw! - [Kasia] Mmm! 1146 00:51:24,458 --> 00:51:27,000 - [Sandra slurps] - Me too? Hmm? 1147 00:51:27,083 --> 00:51:28,250 [Kasia] Mmm. 1148 00:51:28,333 --> 00:51:29,458 [Justyna] Krystyna! 1149 00:51:30,125 --> 00:51:31,666 So? To our victory? 1150 00:51:32,541 --> 00:51:34,333 - You mean that's your wish? - Yeah. 1151 00:51:34,416 --> 00:51:36,125 - Justyna! - Yeah, well... 1152 00:51:36,208 --> 00:51:37,541 Come on, Justyna. 1153 00:51:38,083 --> 00:51:41,041 I mean, we should all wish each other happiness. 1154 00:51:41,583 --> 00:51:42,708 He's just a kid. 1155 00:51:42,791 --> 00:51:45,000 [indistinct chatter] 1156 00:51:45,083 --> 00:51:48,125 [whispers] I'm kidding. It was a joke. A joke. 1157 00:51:48,666 --> 00:51:49,666 Justyna... 1158 00:51:50,166 --> 00:51:53,166 - [Justyna chuckles] - I won't, uh, wish you anything. 1159 00:51:53,708 --> 00:51:54,750 'Cause you have it all. 1160 00:51:54,833 --> 00:51:56,267 - [Justyna] Tadeusz? - [Tadeusz] Yeah? 1161 00:51:56,291 --> 00:51:57,601 - [Justyna] I wish you good health. - [Tadeusz] Thanks. 1162 00:51:57,625 --> 00:52:00,416 You know what? Excuse me for a second. But, hey, look. 1163 00:52:00,916 --> 00:52:02,375 Have a drink tonight, hmm? 1164 00:52:03,333 --> 00:52:04,333 A big one. 1165 00:52:04,708 --> 00:52:06,791 [Kasia] The more wishes the better, right? 1166 00:52:06,875 --> 00:52:07,708 [indistinct chatter] 1167 00:52:07,791 --> 00:52:09,166 [Tadeusz sighs, clears throat] 1168 00:52:09,250 --> 00:52:12,708 I didn't want to sound prejudiced and assume that you have weed... 1169 00:52:12,791 --> 00:52:15,375 [chuckles] ...but damn, I was hoping you did. 1170 00:52:15,458 --> 00:52:16,618 - [Eryk] Hmm. - [Tadeusz] Mmm. 1171 00:52:16,666 --> 00:52:18,541 [Tadeusz inhales, exhales] 1172 00:52:18,625 --> 00:52:19,958 Why are you being so nice to me? 1173 00:52:20,041 --> 00:52:23,375 [coughs] 'Cause you're a sound... sound... 1174 00:52:23,458 --> 00:52:25,166 - [Eryk] Hmm? - [Tadeusz coughs] 1175 00:52:25,250 --> 00:52:26,541 My kindred spirit of music. 1176 00:52:27,250 --> 00:52:30,625 My life revolves around work, my kid, and young wife. 1177 00:52:30,708 --> 00:52:33,333 She doesn't know anything about... music. 1178 00:52:34,250 --> 00:52:35,500 Or anything else, really. 1179 00:52:35,583 --> 00:52:37,125 [inhales] It's... 1180 00:52:37,208 --> 00:52:39,291 [sighs]...a fucking mess. [clears throat] 1181 00:52:42,041 --> 00:52:42,958 [Eryk exhales] 1182 00:52:43,041 --> 00:52:44,291 Sound engineer. 1183 00:52:44,791 --> 00:52:45,791 Right. 1184 00:52:46,166 --> 00:52:47,750 Awesome. That's great. 1185 00:52:47,833 --> 00:52:49,583 [coughs] I really envy you. 1186 00:52:49,666 --> 00:52:51,208 So what exactly is your job? 1187 00:52:51,291 --> 00:52:52,541 There's this pole I hold. 1188 00:52:52,625 --> 00:52:54,385 - [Tadeusz] Mmm. - It's got a mic at the end. 1189 00:52:54,416 --> 00:52:58,083 And when they're filming a sitcom, I say, "I got it!" or "I didn't get it." 1190 00:52:59,000 --> 00:53:03,083 But that's another thing I'm shit at. So I've been losing work. [chuckles] 1191 00:53:03,166 --> 00:53:04,708 That's me for you. [inhales] 1192 00:53:04,791 --> 00:53:07,375 That's your kindred spirit. [inhales] 1193 00:53:07,458 --> 00:53:08,541 [Tadeusz] Hmm. 1194 00:53:09,541 --> 00:53:13,625 Apart from Róża, I have one other son. He's your age now. 1195 00:53:13,708 --> 00:53:15,041 Or maybe a bit older. 1196 00:53:15,125 --> 00:53:17,333 He was born on December 23. 1197 00:53:17,416 --> 00:53:19,708 Back then, men couldn't go into the maternity ward. 1198 00:53:19,791 --> 00:53:21,750 So I was... [breathes deeply] 1199 00:53:21,833 --> 00:53:22,666 ...at home. 1200 00:53:22,750 --> 00:53:23,750 Alone. 1201 00:53:24,125 --> 00:53:26,875 I was so tense, so I had to do something. 1202 00:53:28,750 --> 00:53:29,583 [Tadeusz sniffles] 1203 00:53:29,666 --> 00:53:32,791 So I wrote him a lullaby. [clears throat] 1204 00:53:34,208 --> 00:53:38,916 [in Polish] ♪ Soon you'll be a big boy Just a few more years ♪ 1205 00:53:39,000 --> 00:53:44,250 ♪ Nothing will disturb your peace You'll be strong, you'll have no fears ♪ 1206 00:53:44,333 --> 00:53:49,125 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 1207 00:53:49,208 --> 00:53:52,875 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 1208 00:53:53,375 --> 00:53:57,750 ♪ You're ten, fifteen You're twenty years old ♪ 1209 00:53:58,375 --> 00:54:03,000 ♪ But you still haven't had Enough of this world ♪ 1210 00:54:03,583 --> 00:54:08,250 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 1211 00:54:08,333 --> 00:54:09,666 ♪ Because your father... ♪ 1212 00:54:09,750 --> 00:54:12,666 [in English] When I'd visit his mom, we'd sing it together. 1213 00:54:15,125 --> 00:54:19,250 But now he doesn't really want me in his life. [sighs] 1214 00:54:19,750 --> 00:54:22,000 I don't know, maybe I'm irritating? [chuckles] 1215 00:54:22,875 --> 00:54:26,291 That's why I wanted to have Róża, to do it right this time. 1216 00:54:26,958 --> 00:54:28,916 And to not... [sniffles] 1217 00:54:29,500 --> 00:54:30,500 ...fuck it up. 1218 00:54:32,958 --> 00:54:34,666 You didn't mess up with your son. 1219 00:54:34,750 --> 00:54:36,791 [Tadeusz sighs deeply] 1220 00:54:37,958 --> 00:54:39,375 At least you were there. 1221 00:54:41,291 --> 00:54:44,000 [Tadeusz in Polish] ♪ Because your father Your old man is here... ♪ 1222 00:54:44,083 --> 00:54:45,666 - [Eryk coughs] - [Tadeusz chuckles] 1223 00:54:45,750 --> 00:54:47,708 ♪ Because your father is here... ♪ 1224 00:54:48,166 --> 00:54:49,875 [in English] Yeah, let's do it. 1225 00:54:49,958 --> 00:54:52,392 [Tadeusz in Polish] ♪ Because your father's there for you... 1226 00:54:52,416 --> 00:54:54,041 [in English] That's super! 1227 00:54:54,125 --> 00:54:55,291 [Eryk] Amen, my friend! 1228 00:54:55,375 --> 00:54:58,750 Hey, I hope that I don't sound rude, but may I have a puff? 1229 00:54:58,833 --> 00:54:59,666 [Tadeusz coughs] 1230 00:54:59,750 --> 00:55:01,541 - [Kasia] Me too? - [Eryk] I've got plenty. 1231 00:55:01,625 --> 00:55:03,458 [chuckles] Obviously, you would, though. 1232 00:55:04,041 --> 00:55:05,291 Is everything okay? 1233 00:55:05,958 --> 00:55:07,083 Yeah, I guess. 1234 00:55:07,625 --> 00:55:10,375 - I've seen better days. - I've never had one in my mouth ever. 1235 00:55:10,875 --> 00:55:13,208 In your mouth, huh? Come on, take it. 1236 00:55:13,291 --> 00:55:16,017 - [Lesław] This is gonna be really nice. - Here, look. A deep breath... 1237 00:55:16,041 --> 00:55:18,958 I changed my mind, and I think I'll call Dorota. 1238 00:55:19,041 --> 00:55:20,121 I'll tell her all about it. 1239 00:55:20,166 --> 00:55:22,333 That you were brave and that you fought hard. 1240 00:55:22,416 --> 00:55:24,125 Which strain is it? Sativa? 1241 00:55:24,208 --> 00:55:26,291 No, it's my responsibility. But thank you. 1242 00:55:26,375 --> 00:55:28,250 [inhales] Sativa. 1243 00:55:28,750 --> 00:55:30,184 - Sandra, uh... - [Krystyna] Excuse me. 1244 00:55:30,208 --> 00:55:32,291 Hey, I wanted to just say that... 1245 00:55:32,375 --> 00:55:34,375 - Wow! This is crazy! - [Sandra] Mm-hmm? 1246 00:55:34,458 --> 00:55:35,458 I wanted to say thanks. 1247 00:55:35,500 --> 00:55:39,416 You know, for voting for me. It was, well, really nice of you. 1248 00:55:39,500 --> 00:55:41,125 - The toilets, you mean? - No. 1249 00:55:41,625 --> 00:55:42,625 - Tytus. - Sandra. 1250 00:55:43,416 --> 00:55:45,166 - What? [chuckles] - Oh. No, sorry. 1251 00:55:45,250 --> 00:55:48,500 - I... I wasn't paying attention. I'm sorry. - [all chuckle] 1252 00:55:49,208 --> 00:55:52,416 Let's just say that our poor Sandra has problems falling asleep. 1253 00:55:52,500 --> 00:55:53,875 I haven't... [exhales] 1254 00:55:54,458 --> 00:55:56,208 ...slept really since, well, um... 1255 00:55:56,958 --> 00:55:58,250 Not since... [sniffles] 1256 00:55:59,000 --> 00:56:00,250 Not since... 1257 00:56:00,333 --> 00:56:01,375 The baby, right? 1258 00:56:02,666 --> 00:56:05,291 - [Sandra] Mmm! [inhales] - Not since your baby? 1259 00:56:05,375 --> 00:56:09,000 Because when your kids are born, your whole world gets... 1260 00:56:09,666 --> 00:56:11,875 [blows raspberry] 1261 00:56:11,958 --> 00:56:15,458 My daughter follows me into the bathroom every single time I have to pee. 1262 00:56:16,041 --> 00:56:19,958 Róża ignores the existence of the number seven. [clears throat] 1263 00:56:20,500 --> 00:56:22,791 She goes, "Five, six, eight." No seven. 1264 00:56:23,666 --> 00:56:27,166 I don't know whether something's wrong in her head or if she's just being mean. 1265 00:56:27,250 --> 00:56:30,125 - [Kasia] Yeah, 'cause children are stupid. - [Lesław] What? 1266 00:56:30,708 --> 00:56:32,875 Children are stupid. All kids are. 1267 00:56:32,958 --> 00:56:34,791 And, guys, I'm aware how the world works. 1268 00:56:34,875 --> 00:56:37,708 Like, first our kids are stupid, and with time... 1269 00:56:37,791 --> 00:56:40,166 And then, gradually, they get less stupid. 1270 00:56:40,250 --> 00:56:41,690 I honestly can't wait for the moment 1271 00:56:41,750 --> 00:56:45,333 when I can come home and have somebody to talk to. 1272 00:56:45,833 --> 00:56:48,208 I just want a fucking complex sentence. 1273 00:56:48,291 --> 00:56:50,500 - No, but you... [chokes] - [Kasia chuckles] 1274 00:56:50,583 --> 00:56:52,809 - [Lesław] You can talk to me. [coughs] - [Kasia chuckles] 1275 00:56:52,833 --> 00:56:56,000 [Krystyna] Maybe they're not dumb, but they are really annoying. 1276 00:56:56,916 --> 00:56:58,875 Pawełek was playing while I was ironing. 1277 00:56:58,958 --> 00:57:01,625 One minute I turn around, the next he's standing in the windowsill 1278 00:57:01,708 --> 00:57:04,208 up on the seventh floor screaming at his father, 1279 00:57:04,291 --> 00:57:06,000 who's never home in the first place, 1280 00:57:06,083 --> 00:57:07,375 "Witek, Witek!" 1281 00:57:07,458 --> 00:57:09,208 He was standing one centimeter from... 1282 00:57:09,291 --> 00:57:10,208 Doesn't he get gravity? 1283 00:57:10,291 --> 00:57:12,091 Doesn't the idiot know what could've happened? 1284 00:57:12,166 --> 00:57:14,458 - I, mean... Jesus! I'm sorry! I... - [Kasia] No... 1285 00:57:14,541 --> 00:57:17,166 Eryk, do you want to have a kid of your own? 1286 00:57:17,875 --> 00:57:20,583 Let's say it's, uh, just... 1287 00:57:20,666 --> 00:57:23,208 - It's a philosophical issue. - [Eryk chuckles] 1288 00:57:23,291 --> 00:57:25,211 - A descendant is a descendant. - [Kasia] Mm-hmm. 1289 00:57:26,916 --> 00:57:28,041 Justyna... 1290 00:57:31,375 --> 00:57:33,458 - Hey, come here for a second. - [Kasia chuckles] 1291 00:57:33,541 --> 00:57:34,541 Here. 1292 00:57:35,250 --> 00:57:38,541 - Just one little puff. - [Eryk exhales] 1293 00:57:38,625 --> 00:57:40,791 I can't, guys. 'Cause my Kinia will smell it on me. 1294 00:57:40,875 --> 00:57:43,291 And I have this quality where I don't know how to lie. 1295 00:57:43,375 --> 00:57:45,125 I'll have to explain it to her, and... 1296 00:57:45,208 --> 00:57:46,208 [inhales] 1297 00:57:46,291 --> 00:57:49,333 See, Eryk? It's cool that you don't have your own kids. 1298 00:57:49,416 --> 00:57:51,000 Because you can fool around. 1299 00:57:51,625 --> 00:57:52,458 [Eryk exhales] 1300 00:57:52,541 --> 00:57:54,642 - [Tadeusz coughs] - Listen, guys, I better get going. 1301 00:57:54,666 --> 00:57:55,666 So, uh... 1302 00:57:56,416 --> 00:57:58,583 Yeah, well, uh... This went how it went. 1303 00:58:00,625 --> 00:58:03,333 But you guys are cool. [chuckles, coughs] 1304 00:58:03,416 --> 00:58:04,458 [Lesław] You too, Eryk. 1305 00:58:04,958 --> 00:58:07,375 Sunshine isn't bad. It's really a shame you're resigning. 1306 00:58:07,458 --> 00:58:08,833 Sorry, huh? 1307 00:58:08,916 --> 00:58:11,666 Uh, yes. I wanted to speak with you all. 1308 00:58:11,750 --> 00:58:13,708 What does he mean by saying "you're resigning"? 1309 00:58:13,791 --> 00:58:17,708 Oh shoot. Sorry, I did it again. Please, you tell them, miss. I'm sorry. 1310 00:58:17,791 --> 00:58:18,666 [Baśka] Mm-hmm. 1311 00:58:18,750 --> 00:58:22,666 Uh, in the wake of the current events, I'd like to present you with this. 1312 00:58:22,750 --> 00:58:24,541 Here. Here you go. 1313 00:58:25,500 --> 00:58:26,833 Uh, thanks. 1314 00:58:26,916 --> 00:58:28,208 Very much. 1315 00:58:28,291 --> 00:58:29,500 Well, good night. 1316 00:58:31,166 --> 00:58:32,000 [Justyna] Hmm. 1317 00:58:32,083 --> 00:58:34,043 [Kazimierz] "Due to dramatic lack of communication 1318 00:58:34,125 --> 00:58:35,791 and no sign of further cooperation, 1319 00:58:35,875 --> 00:58:38,458 I'm forced to resign from the position of school director 1320 00:58:38,541 --> 00:58:41,901 - of Little Ray of Sunshine kindergarten." - [Justyna] Okay, we all know it by heart. 1321 00:58:41,958 --> 00:58:44,101 [Kazimierz] Look, she's even stamped it and everything. 1322 00:58:44,125 --> 00:58:46,833 [Justyna breathes deeply] 1323 00:58:46,916 --> 00:58:48,958 Well, we have to do something about this. 1324 00:58:49,041 --> 00:58:51,333 I mean, she'll realize it's a mistake eventually. 1325 00:58:51,416 --> 00:58:52,708 [Kasia] She was a cool lady. 1326 00:58:52,791 --> 00:58:55,041 We'll never find a better school director than her. 1327 00:58:55,125 --> 00:58:56,416 [Kazimierz] I liked her too. 1328 00:58:56,500 --> 00:58:58,625 She's homosexual but doesn't flaunt it. 1329 00:58:58,708 --> 00:59:00,750 We should've bought her a Christmas gift. 1330 00:59:00,833 --> 00:59:02,583 Yesterday you were the one who said, 1331 00:59:02,666 --> 00:59:04,750 "Hey, we pay her. She doesn't need a present." 1332 00:59:04,833 --> 00:59:07,791 [Lesław] Yeah, but a gesture of good will is important. 1333 00:59:07,875 --> 00:59:09,795 I'll go to the gas station and buy her chocolate. 1334 00:59:09,833 --> 00:59:10,666 [scoffs] 1335 00:59:10,750 --> 00:59:13,101 I'll invite her to have a drink. We'll explain everything... 1336 00:59:13,125 --> 00:59:15,000 Tadeusz, what's up with you and alcohol? 1337 00:59:15,083 --> 00:59:17,291 Krystyna, listen. I say this with all due respect, 1338 00:59:17,375 --> 00:59:20,583 but my life and what I do is none of your business, actually. 1339 00:59:20,666 --> 00:59:23,541 Let's stop blaming each other. None of us is responsible. 1340 00:59:24,291 --> 00:59:26,651 - Except, well, you know... - [Justyna] Right. Listen, guys. 1341 00:59:27,291 --> 00:59:30,208 Let's not be melodramatic. Let's go home. 1342 00:59:30,291 --> 00:59:31,500 No, I'm not going home now. 1343 00:59:31,583 --> 00:59:33,383 We need to stay here until we figure this out. 1344 00:59:33,416 --> 00:59:34,958 Tadeusz, are those the classroom's? 1345 00:59:35,041 --> 00:59:36,541 - [Tadeusz] What? - The cups. 1346 00:59:36,625 --> 00:59:38,041 - Uh... - Those are for tomorrow. 1347 00:59:38,125 --> 00:59:40,750 What if they get mixed in, and a kid gets drunk and dies? 1348 00:59:40,833 --> 00:59:41,875 [Kasia] Just calm down. 1349 00:59:41,958 --> 00:59:43,500 - [Krystyna] Justyna, help. - Okay. 1350 00:59:43,583 --> 00:59:45,851 - [Krystyna] Stop this. - What a disaster, Tadeusz. You said it. 1351 00:59:45,875 --> 00:59:48,708 I'll go and sort this out as the committee head. 1352 00:59:48,791 --> 00:59:50,208 I'll put an end to all this. 1353 00:59:50,291 --> 00:59:54,000 - [Kasia] Uh... - [Kazimierz chuckling] 1354 00:59:54,083 --> 00:59:55,500 [Kasia] Okay, that's it. 1355 00:59:55,583 --> 00:59:58,916 - Really? You find this amusing? - Justyna, what's your plan, huh? 1356 00:59:59,416 --> 01:00:02,916 'Cause it's impossible. I mean, she hates you more than any of us. 1357 01:00:03,000 --> 01:00:04,000 [Krystyna] Uh... 1358 01:00:04,083 --> 01:00:05,291 I wouldn't say that. 1359 01:00:06,000 --> 01:00:08,291 We both prioritize the well-being of our kids. 1360 01:00:08,375 --> 01:00:10,291 - [Krystyna] Justyna? - [Justyna] Yeah? 1361 01:00:10,375 --> 01:00:14,458 Uh, maybe, uh, it'd be better to send the student council instead. 1362 01:00:14,541 --> 01:00:15,833 [Kasia chuckles] I'm sorry! 1363 01:00:15,916 --> 01:00:17,875 Yeah! You guys should go. 1364 01:00:17,958 --> 01:00:20,750 No, wait! I forgot. You guys should take Sandra. 1365 01:00:20,833 --> 01:00:22,934 - I mean, okay, sure. - What exactly are you implying? 1366 01:00:22,958 --> 01:00:24,958 Licking Justyna's ass speaks for itself. 1367 01:00:25,791 --> 01:00:27,711 - Your bad words can't get to me. - [Eryk grunts] 1368 01:00:29,958 --> 01:00:32,000 - Eryk should. - [chuckles] Eryk? 1369 01:00:32,083 --> 01:00:33,791 Yeah, I probably shouldn't. 1370 01:00:33,875 --> 01:00:34,791 No, you shouldn't. 1371 01:00:34,875 --> 01:00:37,416 If you wanted me to, then I would do it. 1372 01:00:37,500 --> 01:00:38,750 No, that's... [chuckles] 1373 01:00:38,833 --> 01:00:39,958 We don't. 1374 01:00:40,583 --> 01:00:43,666 Well, you could if you'd like. Your son is a student here. 1375 01:00:44,291 --> 01:00:45,875 - [Eryk grunts] - Is that a fact? 1376 01:00:45,958 --> 01:00:47,041 Uh-huh, still is. 1377 01:00:47,541 --> 01:00:48,541 [Justyna] Hmm. 1378 01:00:52,833 --> 01:00:53,875 All right. 1379 01:00:53,958 --> 01:00:56,041 Well, listen, I think Eryk should go. 1380 01:00:56,125 --> 01:00:58,458 [dramatic music playing] 1381 01:01:00,666 --> 01:01:01,958 Anyone wanna come with us? 1382 01:01:02,041 --> 01:01:04,000 [dramatic music continues] 1383 01:01:16,500 --> 01:01:18,375 Yes, this is my final decision. 1384 01:01:19,291 --> 01:01:21,291 Of course, we do understand. 1385 01:01:21,375 --> 01:01:23,125 Uh, it's just we want to understand 1386 01:01:23,208 --> 01:01:25,666 what it was that pushed you into making this decision. 1387 01:01:25,750 --> 01:01:30,375 Yeah. We would like to come up with something to amend what's happening. 1388 01:01:30,458 --> 01:01:31,875 - Baśka, listen. - [Hamza grunts] 1389 01:01:31,958 --> 01:01:34,392 - [Justyna] Control yourself. - Uh, I'm sorry. I'm really sorry. 1390 01:01:34,416 --> 01:01:36,125 - Here, Baśka. - [Baśka] Thank you. 1391 01:01:36,208 --> 01:01:40,000 Look, director, we just want everyone to be happy. 1392 01:01:42,041 --> 01:01:44,041 - [Justyna clears throat] - [Tadeusz clears throat] 1393 01:01:45,541 --> 01:01:46,541 [Justyna] Mmm. 1394 01:01:46,875 --> 01:01:49,791 Because I would like to, um, sincerely apologize. 1395 01:01:51,583 --> 01:01:53,458 I know I said what I said, all right? 1396 01:01:53,541 --> 01:01:55,666 - I'm not mad at you, all right? - Oh. 1397 01:01:55,750 --> 01:01:58,916 I'm just used to using a different work model in the past. 1398 01:01:59,000 --> 01:02:01,059 [Kazimierz] Since we're tired, and to keep it short... 1399 01:02:01,083 --> 01:02:02,243 What do you want? What is it? 1400 01:02:02,958 --> 01:02:05,250 I'll stay if I'm able to manage this kindergarten in a way 1401 01:02:05,333 --> 01:02:07,375 that more closely resembles what I'm used to. 1402 01:02:07,458 --> 01:02:08,458 [Kazimierz sighs] 1403 01:02:09,833 --> 01:02:11,713 But how are you gonna be able to guarantee that? 1404 01:02:11,750 --> 01:02:13,208 - [Tadeusz] Mmm. - [Justyna scoffs] 1405 01:02:14,583 --> 01:02:15,583 Yeah. 1406 01:02:15,916 --> 01:02:17,000 She's right. 1407 01:02:19,083 --> 01:02:20,500 [Kazimierz] Mm-hmm. 1408 01:02:20,583 --> 01:02:24,333 I file a motion that the Head Chairman of the Parents' Committee is changed. 1409 01:02:25,291 --> 01:02:27,250 Uh, sorry, what did you just say? 1410 01:02:28,000 --> 01:02:29,000 Um... 1411 01:02:29,416 --> 01:02:32,375 Chairwoman. I'm sorry. Gender appropriate, right? 1412 01:02:32,458 --> 01:02:34,875 [sighs] Kazik, no. I mean, this isn't a joke. 1413 01:02:34,958 --> 01:02:36,583 Do I ever joke, Krystyna? 1414 01:02:37,166 --> 01:02:38,926 I see you don't understand, so let me repeat. 1415 01:02:39,000 --> 01:02:40,416 All that matters 1416 01:02:40,500 --> 01:02:43,000 - is our children's well-being. - Yeah, yeah, he's right. 1417 01:02:43,500 --> 01:02:46,833 Yeah, sure, okay. But not like this in the dead of night. 1418 01:02:46,916 --> 01:02:48,375 Did I ask for your help, Krystyna? 1419 01:02:49,083 --> 01:02:50,583 [chuckles] Kazik... 1420 01:02:51,125 --> 01:02:52,500 You want to vote me out or what? 1421 01:02:53,583 --> 01:02:56,666 It's not about me. It's about our children's well-being. 1422 01:02:56,750 --> 01:02:58,666 Stop it. Stop. I know exactly what you're doing. 1423 01:02:58,750 --> 01:02:59,875 [Eryk] Mmm. 1424 01:02:59,958 --> 01:03:00,958 [Justyna sighs] 1425 01:03:02,250 --> 01:03:06,291 All right. Of course you can vote. Well, that is if you really want. 1426 01:03:06,375 --> 01:03:07,500 [Eryk] But, Justy... 1427 01:03:09,125 --> 01:03:11,333 You shouldn't be here when we cast our votes. 1428 01:03:13,458 --> 01:03:15,041 You've gotta be kidding. 1429 01:03:17,166 --> 01:03:20,291 Isn't it obvious? You two planned this together tonight. 1430 01:03:20,375 --> 01:03:22,041 It's a conspiracy, can't you see? 1431 01:03:22,125 --> 01:03:24,291 You swallowed the bait. You're getting played! 1432 01:03:24,375 --> 01:03:27,125 I know for a fact this isn't for our children. 1433 01:03:27,208 --> 01:03:29,833 Not if you just trust this drug addict. 1434 01:03:29,916 --> 01:03:31,291 - This thug. - [Tadeusz sighs] 1435 01:03:31,375 --> 01:03:32,416 [Justyna] Huh? 1436 01:03:32,500 --> 01:03:35,000 And this... woman. 1437 01:03:38,250 --> 01:03:39,541 But I'm not giving up. 1438 01:03:42,708 --> 01:03:43,833 [Hamza sighs] 1439 01:03:43,916 --> 01:03:46,041 [Justyna chuckles nervously] Excuse me. 1440 01:03:46,125 --> 01:03:47,625 - [Hamza clears throat] - [Kasia] Ooh. 1441 01:03:48,291 --> 01:03:49,208 [Kazimierz] Here we go. 1442 01:03:49,291 --> 01:03:52,041 [dramatic music playing] 1443 01:03:52,125 --> 01:03:53,708 [music building] 1444 01:03:53,791 --> 01:03:54,916 [dramatic sting] 1445 01:03:55,625 --> 01:03:58,416 - [bones crack] - [Justyna clears throat, exhales] 1446 01:04:03,250 --> 01:04:06,000 Look, I still feel that it isn't right. 1447 01:04:07,375 --> 01:04:09,833 - I mean, she just... - Cancer, yes. My son has Down syndrome. 1448 01:04:09,916 --> 01:04:11,625 - [Krystyna] Kazik! - What? 1449 01:04:11,708 --> 01:04:14,184 [Krystyna] You should all be ashamed. Justyna is a good person. 1450 01:04:14,208 --> 01:04:15,208 Yeah? 1451 01:04:15,291 --> 01:04:17,166 [Kasia] Ah, here we go. 1452 01:04:17,250 --> 01:04:18,250 She is. 1453 01:04:18,791 --> 01:04:20,458 I've known her since high school. 1454 01:04:20,541 --> 01:04:22,541 Okay, sometimes she goes nuts, 1455 01:04:22,625 --> 01:04:24,583 but under that hard shell, she has a heart. 1456 01:04:24,666 --> 01:04:27,958 So, anyway, we should select a new Committee Head Chairperson. 1457 01:04:28,041 --> 01:04:30,541 I step forward. Anyone oppose? 1458 01:04:30,625 --> 01:04:33,309 - [Lesław] I don't think it's the time. - [Kasia] Hamza would be good. 1459 01:04:33,333 --> 01:04:34,916 I mean, he has twins so... 1460 01:04:35,000 --> 01:04:36,250 [Sandra] Do we have to vote? 1461 01:04:36,333 --> 01:04:39,083 [Kazimierz] Yes, we have to. We can't exist without a governing body. 1462 01:04:39,625 --> 01:04:41,000 [dramatic music swells] 1463 01:05:01,666 --> 01:05:02,666 [Justyna exhales] 1464 01:05:04,750 --> 01:05:06,642 [Lesław] It should've been like this from the start. 1465 01:05:06,666 --> 01:05:08,142 - Congratulations, Hamza. - [Eryk] Congratulations. 1466 01:05:08,166 --> 01:05:09,566 [Tadeusz] We have to drink to this! 1467 01:05:09,625 --> 01:05:11,125 - [Eryk] You're the new head? - Yeah. 1468 01:05:11,208 --> 01:05:15,666 Fortunately, good old Tadeusz always comes prepared. Here you are. 1469 01:05:15,750 --> 01:05:17,833 - [Eryk] Where's Kazik? - [Hamza] Watch it. 1470 01:05:17,916 --> 01:05:19,196 [Tadeusz] Hold your glass still. 1471 01:05:19,250 --> 01:05:22,011 [Lesław] All right, that's enough. Come on, let someone else get some. 1472 01:05:22,041 --> 01:05:23,041 Are you okay? 1473 01:05:23,125 --> 01:05:25,208 Huh? What? Yeah. Yes, of course. 1474 01:05:25,291 --> 01:05:26,166 Uh, look. 1475 01:05:26,250 --> 01:05:30,041 Look, what I said earlier came out wrong. Everything happened so fast. 1476 01:05:30,125 --> 01:05:31,375 [breathes deeply] 1477 01:05:31,458 --> 01:05:34,916 I didn't properly, uh, say goodbye. 1478 01:05:35,000 --> 01:05:37,416 Or thank you all for your cooperation. 1479 01:05:37,500 --> 01:05:40,500 Tadeusz, your comments have always been very helpful. 1480 01:05:40,583 --> 01:05:42,875 They always came from an experienced standpoint. 1481 01:05:42,958 --> 01:05:44,916 Very, "Out of the box" as one would say. 1482 01:05:45,000 --> 01:05:47,333 [clears throat] Well, I just did what I could. 1483 01:05:47,875 --> 01:05:49,226 - [Justyna] Lesław. - [Tadeusz] Let's drink! 1484 01:05:49,250 --> 01:05:51,610 Without you, our kids would've never seen Lindley's Filters. 1485 01:05:51,666 --> 01:05:53,208 The Filters are lit. 1486 01:05:54,291 --> 01:05:57,166 - Kasia, I should have trusted your... - [Kasia] Hmm. 1487 01:05:57,250 --> 01:05:58,875 ...artistic sense a little bit more. 1488 01:05:59,458 --> 01:06:02,166 - But now you'll be free to experiment. - [Kasia] Mm-hmm. 1489 01:06:02,250 --> 01:06:03,250 [Justyna] Sandra... 1490 01:06:03,666 --> 01:06:04,666 [Sandra] Hmm? 1491 01:06:05,291 --> 01:06:07,541 [Justyna] Well, yeah. My dear Krystyna. 1492 01:06:07,625 --> 01:06:10,250 Always by my side. Your script is great too. 1493 01:06:10,333 --> 01:06:11,750 It was really meaningful. 1494 01:06:11,833 --> 01:06:13,125 What about me? [kisses] 1495 01:06:13,875 --> 01:06:15,000 Oh, and you're an ass. 1496 01:06:15,083 --> 01:06:17,875 - Okay, Justyna. Justyna needs to rest... - Hold on. 1497 01:06:18,541 --> 01:06:20,791 Eryk, who gave you the right to talk? 1498 01:06:21,458 --> 01:06:24,375 This is amazing. You've only been here for a couple hours, 1499 01:06:24,458 --> 01:06:26,583 and still, they're all wrapped around your finger. 1500 01:06:26,666 --> 01:06:27,750 [Eryk sucks teeth] 1501 01:06:31,125 --> 01:06:33,375 How dare you treat me like this? 1502 01:06:34,166 --> 01:06:37,041 I mean, just look at what I've done for this place, huh? 1503 01:06:37,625 --> 01:06:40,083 [sighs] Our children would've been eating sand. 1504 01:06:40,666 --> 01:06:43,666 - They would've been attacking each other. - At least they saw the Filters. 1505 01:06:44,875 --> 01:06:46,250 Kazimierz's son wouldn't be here. 1506 01:06:46,333 --> 01:06:48,375 There'd be no room for kids with special needs. 1507 01:06:48,458 --> 01:06:49,458 Tytus wouldn't be here. 1508 01:06:49,541 --> 01:06:52,291 We wouldn't have been able to see how wonderful he is. 1509 01:06:52,375 --> 01:06:53,500 Justy... 1510 01:06:54,083 --> 01:06:55,476 - [Justyna's bones crack] - ...chill. 1511 01:06:55,500 --> 01:06:56,791 All right, you win. 1512 01:06:57,291 --> 01:06:58,500 And Beetroot is staying. 1513 01:06:59,333 --> 01:07:01,208 [dramatic music plays] 1514 01:07:01,291 --> 01:07:02,583 Ooh! 1515 01:07:02,666 --> 01:07:04,500 [whispers] Krystyna, do something. 1516 01:07:05,541 --> 01:07:06,541 Beetroot? 1517 01:07:08,291 --> 01:07:09,291 Eryk, well... 1518 01:07:10,208 --> 01:07:11,625 Tytus was that kid. 1519 01:07:11,708 --> 01:07:13,625 He became the Beetroot. 1520 01:07:13,708 --> 01:07:14,916 We all laughed at him. 1521 01:07:16,125 --> 01:07:19,750 And it became our... our little inside joke, hmm? 1522 01:07:23,500 --> 01:07:25,708 Whose kid came up with that nickname? 1523 01:07:26,708 --> 01:07:29,458 - Wasn't it one of your twins, Hamza? - [Eryk] Really? 1524 01:07:32,291 --> 01:07:34,083 - Tytus is Beetroot? - [Justyna chuckles] 1525 01:07:34,166 --> 01:07:36,125 - You think it's funny? - [continues chuckling] 1526 01:07:36,208 --> 01:07:37,416 - Answer me now. - Get off me. 1527 01:07:37,500 --> 01:07:39,101 - Get your hands off! - This is your fault! 1528 01:07:39,125 --> 01:07:40,809 - [Kazimierz] Don't be stupid. - [Justyna] Don't spit at me! 1529 01:07:40,833 --> 01:07:42,392 - [Krystyna] Justyna! - [Kazimierz] Give it back! 1530 01:07:42,416 --> 01:07:45,166 - It's just self-defense. - Uh, he doesn't keep it loaded. 1531 01:07:45,791 --> 01:07:47,375 - [Sandra exhales] - [Tadeusz chuckles] 1532 01:07:48,708 --> 01:07:50,125 - It's loaded. - [Sandra gasps] 1533 01:07:51,583 --> 01:07:52,583 [Justyna exhales] 1534 01:07:53,958 --> 01:07:54,958 Hmm. 1535 01:07:57,250 --> 01:07:58,416 [Tadeusz exhales] 1536 01:07:59,833 --> 01:08:01,083 [Justyna exhales] 1537 01:08:01,166 --> 01:08:03,666 All I want is for us to be honest for once. 1538 01:08:06,208 --> 01:08:08,125 You are all fucking hypocrites. 1539 01:08:08,666 --> 01:08:10,416 Because all of you are shitty parents, 1540 01:08:10,500 --> 01:08:12,833 and yet have the nerve to criticize me. 1541 01:08:14,250 --> 01:08:15,250 [chuckles softly] 1542 01:08:15,291 --> 01:08:16,291 Ha! 1543 01:08:18,875 --> 01:08:19,875 Hamza, 1544 01:08:20,291 --> 01:08:23,666 did you know that your twins cry every day after you drop them off? 1545 01:08:23,750 --> 01:08:26,166 - Because you're a shitty dad. - Yup. 1546 01:08:26,250 --> 01:08:27,333 Say it to my face, then. 1547 01:08:27,416 --> 01:08:29,208 "I'm a shitty father." Come on, spit it out! 1548 01:08:30,541 --> 01:08:31,750 Look, I'm a shitty father. 1549 01:08:32,666 --> 01:08:33,666 [chuckles softly] 1550 01:08:40,416 --> 01:08:41,416 [inhales] 1551 01:08:45,791 --> 01:08:46,916 Now your turn. Say it. 1552 01:08:47,000 --> 01:08:48,666 You're right. I'm a shitty father. 1553 01:08:49,250 --> 01:08:50,083 Kasia. 1554 01:08:50,166 --> 01:08:51,625 Yes, I'm a shitty father. 1555 01:08:51,708 --> 01:08:53,708 What the fuck? You're a shitty mother. 1556 01:08:54,250 --> 01:08:55,250 [exhales] 1557 01:08:56,541 --> 01:08:59,291 - [Tadeusz stammers] - [Justyna imitates Tadeusz] 1558 01:08:59,375 --> 01:09:01,791 You see, we've already celebrated together. 1559 01:09:02,833 --> 01:09:04,416 Three times, am I right? 1560 01:09:04,500 --> 01:09:05,333 But without you. 1561 01:09:05,416 --> 01:09:07,291 - [Kasia] Hmm. - 'Cause you weren't invited. 1562 01:09:08,125 --> 01:09:10,833 Dear, esteemed Mr. Tadeusz. Look, you're a fucking... 1563 01:09:10,916 --> 01:09:12,666 Say it. "I'm a shitty..." 1564 01:09:14,416 --> 01:09:15,416 Tadeusz! 1565 01:09:16,666 --> 01:09:18,541 Fine! Look, I'm a shitty dad! 1566 01:09:19,041 --> 01:09:20,125 With a shitty hat. 1567 01:09:22,166 --> 01:09:23,375 [Eryk groans softly] 1568 01:09:28,500 --> 01:09:30,060 - [Justyna chuckles] - [Sandra whimpers] 1569 01:09:32,125 --> 01:09:33,791 [Krystyna] I'm a shitty mother. 1570 01:09:34,375 --> 01:09:35,541 A bad one. 1571 01:09:36,666 --> 01:09:39,333 Krystyna, this isn't your moment. 1572 01:09:39,416 --> 01:09:40,958 And you are too. 1573 01:09:43,250 --> 01:09:44,666 You're a shitty mother. 1574 01:09:45,583 --> 01:09:46,833 I'm a great mother. 1575 01:09:50,041 --> 01:09:52,250 That's the thing I'm really great at. 1576 01:09:53,750 --> 01:09:56,041 My daughter was raised to be a real fighter. 1577 01:09:56,125 --> 01:09:59,666 No, Justy. I didn't want to tell you. Believe me. I didn't want to. 1578 01:10:00,375 --> 01:10:03,791 Tytus didn't lock her in the box that day. 1579 01:10:05,458 --> 01:10:06,791 Then who was it? 1580 01:10:09,375 --> 01:10:10,375 Krystyna... 1581 01:10:10,875 --> 01:10:12,708 She locked herself in that box. 1582 01:10:14,666 --> 01:10:17,416 Because that's what she told me when I got her out. 1583 01:10:17,916 --> 01:10:18,916 She... 1584 01:10:19,375 --> 01:10:21,250 said she didn't want to go home. 1585 01:10:22,416 --> 01:10:23,541 'Cause she's, um... 1586 01:10:24,291 --> 01:10:25,958 Well, she's afraid of you. 1587 01:10:29,083 --> 01:10:30,083 Krystyna... 1588 01:10:32,208 --> 01:10:33,583 She's afraid of what? 1589 01:10:36,166 --> 01:10:37,250 [Krystyna exhales] 1590 01:10:39,458 --> 01:10:41,083 [Justyna breathes shakily] 1591 01:10:41,166 --> 01:10:42,625 - No, she isn't. - But she is. 1592 01:10:45,791 --> 01:10:48,458 Shut your fucking lousy mouth, Krystyna. 1593 01:10:49,291 --> 01:10:52,041 - Remember what they called you at school? - Justyna! 1594 01:10:52,125 --> 01:10:54,125 Krystyna with the long fucking tongue. 1595 01:10:54,208 --> 01:10:56,517 And not just 'cause you blew half of the boys in our class. 1596 01:10:56,541 --> 01:10:57,541 [Eryk] Calm down. 1597 01:10:57,625 --> 01:11:00,625 Just 'cause your kid hid from you doesn't mean it's the end of the world. 1598 01:11:01,125 --> 01:11:02,458 Jesus. 1599 01:11:02,958 --> 01:11:04,541 Tytus does weird stuff all the time. 1600 01:11:04,625 --> 01:11:06,916 You can't take it personally. They're just kids. 1601 01:11:08,458 --> 01:11:09,833 - [all scream] - [Eryk] Get down! 1602 01:11:11,250 --> 01:11:15,458 [Justyna flatulating] 1603 01:11:15,541 --> 01:11:17,250 [Tadeusz breathing shakily] 1604 01:11:17,333 --> 01:11:19,875 [Justyna continues flatulating] 1605 01:11:19,958 --> 01:11:20,791 [Sandra gasps] 1606 01:11:20,875 --> 01:11:24,791 [Justyna continues flatulating] 1607 01:11:24,875 --> 01:11:27,625 I'm sorry. [sobbing] 1608 01:11:28,208 --> 01:11:29,791 [Tadeusz continues breathing shakily] 1609 01:11:29,875 --> 01:11:31,083 [Justyna exhales shakily] 1610 01:11:31,166 --> 01:11:36,041 [all chuckling] 1611 01:11:36,125 --> 01:11:38,958 It's a natural bodily reaction. I'm a nutritionist. 1612 01:11:39,041 --> 01:11:40,958 Justyna, everyone's tense. 1613 01:11:42,208 --> 01:11:43,208 Have a drink. 1614 01:11:43,291 --> 01:11:45,666 If you want, I can call Kinga and explain it all. 1615 01:11:45,750 --> 01:11:49,208 [all continue chuckling] 1616 01:11:49,291 --> 01:11:52,083 [Eryk exhales, chuckles] 1617 01:11:53,833 --> 01:11:54,833 [Kazimierz] Krystyna. 1618 01:11:55,416 --> 01:11:57,083 Did you really blow half of your class? 1619 01:11:57,166 --> 01:11:58,875 [Krystyna] Oh, just fuck off! 1620 01:12:00,291 --> 01:12:02,333 - [upbeat music playing] - [door shuts] 1621 01:12:02,416 --> 01:12:07,000 [all cheering, clamoring] 1622 01:12:07,083 --> 01:12:09,142 - [Hamza] Can we turn it down a little? - [Tadeusz] No! 1623 01:12:09,166 --> 01:12:11,541 The whole town needs to hear Tadeusz' party! 1624 01:12:12,500 --> 01:12:14,375 It's taking a bit longer than expected, honey. 1625 01:12:14,458 --> 01:12:15,791 [Tadeusz yells] 1626 01:12:15,875 --> 01:12:17,315 - [indistinct chatter] - [Kasia] Hey! 1627 01:12:17,375 --> 01:12:20,208 - Hey, won't the kids smell it? - Aw, the kids-shmids. 1628 01:12:20,291 --> 01:12:22,791 - Come on, try it. - You're right! They don't know the smell. 1629 01:12:22,875 --> 01:12:23,875 [Hamza] Kazik! 1630 01:12:25,125 --> 01:12:27,125 Hey, look at me when I'm talking to you! 1631 01:12:27,208 --> 01:12:28,500 [all clamoring] 1632 01:12:28,583 --> 01:12:30,458 I hope you're not upset that they chose me. 1633 01:12:30,541 --> 01:12:31,708 No, not at all. 1634 01:12:32,416 --> 01:12:34,458 They picked the best man, Hamza. Congrats again. 1635 01:12:34,541 --> 01:12:36,125 [clamoring continues] 1636 01:12:36,208 --> 01:12:37,625 [Tadeusz] I love this music! 1637 01:12:37,708 --> 01:12:40,125 [all cheering] 1638 01:12:41,833 --> 01:12:44,666 [all singing along] 1639 01:12:45,791 --> 01:12:48,083 [clamoring] 1640 01:12:49,000 --> 01:12:50,000 [Tadeusz groans] 1641 01:12:51,750 --> 01:12:55,666 - [all groan] - [indistinct chatter] 1642 01:12:55,750 --> 01:12:57,208 Come on, Krystyna! 1643 01:12:57,291 --> 01:12:58,708 [Eryk] To victory! 1644 01:12:58,791 --> 01:13:01,625 You were amazing back there. Mega! 1645 01:13:02,500 --> 01:13:04,750 Please turn off the music, guys! 1646 01:13:04,833 --> 01:13:05,833 What about Justyna? 1647 01:13:05,875 --> 01:13:07,125 [Eryk] About that... 1648 01:13:07,208 --> 01:13:08,208 That's... 1649 01:13:09,666 --> 01:13:11,416 That's not an issue anymore. 1650 01:13:11,500 --> 01:13:14,166 I mean, don't worry about that. Anyway, it happens. 1651 01:13:15,083 --> 01:13:16,208 Is it over? 1652 01:13:17,750 --> 01:13:18,916 You haven't heard yet? 1653 01:13:19,000 --> 01:13:21,125 Tytus didn't lock Kinga up in the box! 1654 01:13:21,208 --> 01:13:22,458 [toys squeaking rapidly] 1655 01:13:22,541 --> 01:13:25,375 Well, that still doesn't mean he's staying at Sunshine, all right? 1656 01:13:28,625 --> 01:13:30,875 [chuckles] Touché! 1657 01:13:31,833 --> 01:13:33,541 You got me! Dang! 1658 01:13:33,625 --> 01:13:35,166 Look, I'm not convinced that he is. 1659 01:13:35,250 --> 01:13:36,958 'Cause this is my responsibility. 1660 01:13:37,041 --> 01:13:40,166 I have to think this through. Tytus is a really difficult student. 1661 01:13:40,250 --> 01:13:42,458 We don't have money for someone to supervise him, 1662 01:13:42,541 --> 01:13:45,083 and that's the type of support that he needs most right now. 1663 01:13:45,166 --> 01:13:48,291 [Eryk] Don't even joke like that. You're stressing me out. [exhales] 1664 01:13:49,333 --> 01:13:50,625 You've gotta be fucking kidding! 1665 01:13:50,708 --> 01:13:51,750 What's that? 1666 01:13:52,541 --> 01:13:53,541 Well... 1667 01:13:54,208 --> 01:13:56,416 I go through all this just for you to threaten me? 1668 01:13:56,500 --> 01:13:58,083 - I don't deserve this! - Is that right? 1669 01:13:58,166 --> 01:13:59,166 Yes! 1670 01:13:59,666 --> 01:14:01,166 [chuckles] Now you listen. 1671 01:14:01,250 --> 01:14:03,708 I've raised children all my life like you, okay? 1672 01:14:03,791 --> 01:14:05,833 You expect everything to go your way. 1673 01:14:06,416 --> 01:14:08,958 The world isn't always that simple, you child. 1674 01:14:10,166 --> 01:14:11,767 What do you want me to say? That Tytus... 1675 01:14:11,791 --> 01:14:14,458 [Baśka] I'm leaving. I expect this place cleaned up by morning. 1676 01:14:14,541 --> 01:14:17,083 [door opens, shuts] 1677 01:14:17,166 --> 01:14:20,916 - [uneasy music plays] - [lights flickering] 1678 01:14:21,000 --> 01:14:22,000 [sighs] No. 1679 01:14:23,041 --> 01:14:25,500 - [all cheering] - No, wait! Wait, Tadeusz! 1680 01:14:25,583 --> 01:14:27,750 - [cheering continues] - [Eryk] Let go of me! 1681 01:14:27,833 --> 01:14:29,208 The director said that... 1682 01:14:29,291 --> 01:14:30,291 Wait! 1683 01:14:30,666 --> 01:14:33,625 I know how to make good moonshine. Ha! 1684 01:14:33,708 --> 01:14:36,458 [all clamoring, chuckling] 1685 01:14:37,458 --> 01:14:39,208 - [Lesław chuckling] - [Kasia screams] 1686 01:14:40,208 --> 01:14:41,250 - [Kasia] No! - Jesus! 1687 01:14:41,333 --> 01:14:43,833 All this fake stupid plastic! 1688 01:14:47,000 --> 01:14:48,666 Lesław! Hey, listen to me. 1689 01:14:48,750 --> 01:14:49,791 Listen! 1690 01:14:49,875 --> 01:14:50,708 Wait! 1691 01:14:50,791 --> 01:14:52,916 - We have to... - She left me. Just like that. 1692 01:14:53,000 --> 01:14:55,625 'Cause, apparently, I get too involved in relationships. 1693 01:14:55,708 --> 01:14:58,208 And I guess that isn't what she wants! 1694 01:14:58,291 --> 01:15:00,208 Listen, that's not what's important, man! 1695 01:15:00,291 --> 01:15:02,083 It's not important? Well, sure. 1696 01:15:02,166 --> 01:15:03,926 For an awesome guy like you, it's no problem. 1697 01:15:04,000 --> 01:15:05,375 You'll always find a woman. 1698 01:15:05,458 --> 01:15:06,875 Of course you will. Fuck! 1699 01:15:06,958 --> 01:15:08,375 Guys like you are really the worst. 1700 01:15:08,458 --> 01:15:10,142 - Chill since the day you were born. - What... 1701 01:15:10,166 --> 01:15:11,625 [Lesław] You joke all the time, 1702 01:15:11,708 --> 01:15:14,250 and you probably never get fat no matter what you eat! 1703 01:15:14,333 --> 01:15:16,333 - Look at me! - [Hamza gulping] 1704 01:15:16,416 --> 01:15:18,250 What do I get? Fuck it. 1705 01:15:18,333 --> 01:15:19,833 - [Hamza] Over here! - [Tadeusz] Whoa! 1706 01:15:19,916 --> 01:15:21,750 - [Lesław] Come on, wake up. - Don't touch me! 1707 01:15:21,833 --> 01:15:24,666 He constantly touches me with his fat fingers. 1708 01:15:24,750 --> 01:15:25,958 He's always so clingy! 1709 01:15:26,750 --> 01:15:28,583 Leave me the fuck alone! 1710 01:15:28,666 --> 01:15:30,708 I have to constantly babysit someone. 1711 01:15:30,791 --> 01:15:33,958 Either the man or my kid. I babysit either the kid or my man! 1712 01:15:34,041 --> 01:15:36,500 The thing is, Tytus will be... The director said that she's... 1713 01:15:36,583 --> 01:15:39,666 Tytus-shmitus! All you do is talk about yourself! 1714 01:15:39,750 --> 01:15:41,625 [upbeat music continues] 1715 01:15:41,708 --> 01:15:43,666 We've trapped them all in there. 1716 01:15:43,750 --> 01:15:44,870 That's how we want it to be. 1717 01:15:45,625 --> 01:15:47,416 They're not forced to integrate with us. 1718 01:15:47,500 --> 01:15:49,000 They don't have to agree like us! 1719 01:15:49,083 --> 01:15:50,500 [toilet] Remember to flush. 1720 01:15:50,583 --> 01:15:52,000 Language! Oh, fuck it. 1721 01:15:52,083 --> 01:15:54,434 - Please tell Justyna I'm here. I love her! - Help me, please! 1722 01:15:54,458 --> 01:15:55,875 [Eryk] Shit! No, no, no! 1723 01:15:55,958 --> 01:15:58,458 [Krystyna sobbing] 1724 01:15:58,541 --> 01:16:03,041 Oh, Justyna, I'm so sorry. I had no idea. 1725 01:16:03,125 --> 01:16:04,208 [lights flickering] 1726 01:16:04,291 --> 01:16:05,583 [Justyna inhales, gulps] 1727 01:16:05,666 --> 01:16:07,666 [breathing shakily] 1728 01:16:11,250 --> 01:16:12,833 We're getting a real tree. 1729 01:16:13,916 --> 01:16:15,750 [upbeat music continues] 1730 01:16:15,833 --> 01:16:18,791 [water bubbling] 1731 01:16:20,750 --> 01:16:21,750 Hello? 1732 01:16:23,166 --> 01:16:26,541 [Kazimierz grunting] 1733 01:16:26,625 --> 01:16:27,750 Listen! 1734 01:16:27,833 --> 01:16:30,375 You all were scared of partying with Tadeusz! 1735 01:16:30,458 --> 01:16:31,375 - Ah! - [Kazimierz grunts] 1736 01:16:31,458 --> 01:16:34,333 You having fun yet? Are you having fun? 1737 01:16:34,416 --> 01:16:35,791 Yeah, fuck it! [laughs] 1738 01:16:35,875 --> 01:16:39,625 - Quiet! - ♪ And all angels we have... ♪ 1739 01:16:39,708 --> 01:16:41,875 What example are we setting for the kids? 1740 01:16:41,958 --> 01:16:44,083 - Kids-shmids! - [Kazimierz grunts] 1741 01:16:44,166 --> 01:16:45,000 Liberation! 1742 01:16:45,083 --> 01:16:47,125 ♪ On high sweet... ♪ 1743 01:16:47,208 --> 01:16:48,666 Kids should all stay... 1744 01:16:48,750 --> 01:16:51,291 - [Kazimierz grunts] - ...in an orphanage! 1745 01:16:51,916 --> 01:16:53,708 [laughing, crying] 1746 01:16:53,791 --> 01:16:55,458 ♪ Jingle bells... ♪ 1747 01:16:55,541 --> 01:16:56,541 Hello! 1748 01:16:56,583 --> 01:16:57,958 - [toilet] Flush. - Fuck no! 1749 01:16:58,041 --> 01:16:59,750 - [toilet] Don't talk back. - [laughs] 1750 01:16:59,833 --> 01:17:01,934 [in Polish] ♪ ...your old man Looks after you and cares ♪ 1751 01:17:01,958 --> 01:17:03,767 - [Kazimierz grunts] - [upbeat music continues] 1752 01:17:03,791 --> 01:17:05,041 [muffled yells] 1753 01:17:05,125 --> 01:17:07,166 [grunting continues] 1754 01:17:07,250 --> 01:17:09,125 [music building] 1755 01:17:09,208 --> 01:17:10,375 This isn't... 1756 01:17:13,041 --> 01:17:14,666 [music continues building] 1757 01:17:17,625 --> 01:17:19,541 [branches crunching] 1758 01:17:21,416 --> 01:17:22,416 [glass shatters] 1759 01:17:23,416 --> 01:17:25,333 [glass shatters] 1760 01:17:25,416 --> 01:17:26,250 [Eryk] Ah. 1761 01:17:26,333 --> 01:17:27,333 [lights flicker] 1762 01:17:29,916 --> 01:17:33,541 [Sandra] Good night, sweet baby. Close your weary eyes again. 1763 01:17:36,125 --> 01:17:40,458 Dream about the most beautiful future you'd ever be able to imagine. 1764 01:17:41,708 --> 01:17:43,458 [gentle music playing] 1765 01:18:05,083 --> 01:18:06,791 [child whispers] Eryk. 1766 01:18:08,250 --> 01:18:11,541 [snoring] 1767 01:18:18,333 --> 01:18:19,333 [Eryk groans] 1768 01:18:25,458 --> 01:18:26,958 [Eryk exhales] 1769 01:18:28,500 --> 01:18:29,500 [Eryk groans] 1770 01:18:33,750 --> 01:18:36,708 - [ducks squeak] - [Krystyna gasps, groans] 1771 01:18:38,000 --> 01:18:39,000 [Eryk exhales] 1772 01:18:39,625 --> 01:18:42,125 AAH IT'S DOROTA MISSED CALL, 37 NOTIFICATIONS 1773 01:18:42,208 --> 01:18:43,916 [sighs deeply] 1774 01:18:46,375 --> 01:18:47,375 [exhales] 1775 01:18:59,916 --> 01:19:01,041 [toilet flushes] 1776 01:19:01,125 --> 01:19:04,166 [toilet] Remember to flush, young explorer... young explorer... 1777 01:19:04,250 --> 01:19:05,916 Remember... [whooshes] 1778 01:19:06,000 --> 01:19:07,291 - Good morning! - Hey. 1779 01:19:07,875 --> 01:19:10,916 - [Lesław groans] - [Tadeusz] Sweet Jesus from N... 1780 01:19:11,000 --> 01:19:13,083 [groans] Jesus from Nazareth. Jeez. 1781 01:19:13,166 --> 01:19:15,333 - I slept well last night. - [Tadeusz] Pipe down. 1782 01:19:15,833 --> 01:19:16,958 [Hamza] Oh, my head. 1783 01:19:17,666 --> 01:19:19,916 - [Kasia] What time is it? - [Tadeusz groans] 1784 01:19:21,250 --> 01:19:23,375 - [Lesław] Ugh, my leg. - [all groan] 1785 01:19:23,458 --> 01:19:26,219 - [Kasia] Oh, I know, I know. - No, I get it. I'm not saying anything. 1786 01:19:26,666 --> 01:19:28,291 So will the sitter get Gaweł? 1787 01:19:28,375 --> 01:19:30,041 Yeah, yeah, I'll arrange it. 1788 01:19:31,125 --> 01:19:32,875 Uh, well, should I ask her to get... 1789 01:19:34,166 --> 01:19:36,708 - Uh, Anka? Anka, right? - Yeah, if you don't mind. 1790 01:19:36,791 --> 01:19:41,291 Remember yesterday, uh, when we said that we're all shitty... 1791 01:19:41,833 --> 01:19:44,125 [clears throat] That we're bad parents? 1792 01:19:44,708 --> 01:19:47,583 - [Hamza] I am a bad parent. - Sure. You. [scoffs] 1793 01:19:48,208 --> 01:19:49,291 I'm worn out. 1794 01:19:50,458 --> 01:19:54,375 They look up at me with those eyes, always asking questions. 1795 01:19:54,458 --> 01:19:55,583 "Dad, Dad." 1796 01:19:56,333 --> 01:19:58,750 They think that I'll have the answers to everything. 1797 01:19:59,291 --> 01:20:01,041 Who am I to teach them anything about life? 1798 01:20:01,125 --> 01:20:02,833 You're Head of the Parents' Committee. 1799 01:20:03,416 --> 01:20:06,750 Pawełek yells. He shouts at me. One time I spanked him. 1800 01:20:08,041 --> 01:20:09,208 I'd lost my temper. 1801 01:20:09,291 --> 01:20:10,666 But now he's been threatening me, 1802 01:20:10,750 --> 01:20:13,666 saying he'll tell his dad and that he has photos. 1803 01:20:13,750 --> 01:20:14,958 I'm so stupid. 1804 01:20:15,041 --> 01:20:16,250 [Kasia] No. 1805 01:20:16,875 --> 01:20:20,541 Sweetie, you're not stupid. Really. It's just pure blackmail. 1806 01:20:20,625 --> 01:20:24,666 When we got the ultrasound showing that Daniel would be, uh... 1807 01:20:25,708 --> 01:20:26,750 I mean, that he... 1808 01:20:29,125 --> 01:20:30,500 That he'd be the way he is... 1809 01:20:31,791 --> 01:20:33,375 I had told my wife that... 1810 01:20:34,750 --> 01:20:36,708 'Cause I had wanted my wife to... 1811 01:20:37,625 --> 01:20:39,750 Despite what I tend to say and... 1812 01:20:40,791 --> 01:20:42,500 And, I mean... [exhales] 1813 01:20:43,666 --> 01:20:46,583 I just got so afraid that I wouldn't manage and... 1814 01:20:47,833 --> 01:20:48,875 The truth is... 1815 01:20:49,791 --> 01:20:52,875 it's so difficult raising a child. It's really fucking hard. 1816 01:20:53,583 --> 01:20:54,750 But then, on top of that... 1817 01:20:54,833 --> 01:20:56,500 It's a... a lot and... 1818 01:20:58,375 --> 01:21:00,833 But I love him like crazy. [chuckles] 1819 01:21:01,500 --> 01:21:03,375 A fucking lot. [chuckles] 1820 01:21:03,458 --> 01:21:06,083 No, wait, stop. Sorry about swearing. It's... 1821 01:21:06,166 --> 01:21:08,291 [all] Aw. 1822 01:21:08,375 --> 01:21:10,000 [all chuckle softly] 1823 01:21:12,375 --> 01:21:13,541 [Kasia] Mmm. 1824 01:21:14,458 --> 01:21:15,875 [Lesław] That was beautiful. 1825 01:21:15,958 --> 01:21:17,500 [gentle music playing] 1826 01:21:17,583 --> 01:21:20,416 - [Baśka] Good morning! - [Kazimierz] Huh? [clears throat] 1827 01:21:21,625 --> 01:21:23,458 Considering the circumstances, I guess... 1828 01:21:23,541 --> 01:21:24,875 [scattered groans] 1829 01:21:24,958 --> 01:21:27,125 ...the show will be canceled for today? 1830 01:21:27,208 --> 01:21:30,541 - [Lesław] Uh, yeah. - [Hamza] Yeah. 1831 01:21:31,125 --> 01:21:32,500 - No. - It won't? 1832 01:21:32,583 --> 01:21:34,375 We've got this. We'll manage. 1833 01:21:34,458 --> 01:21:36,375 They're expecting a play, and we'll do it. 1834 01:21:36,458 --> 01:21:37,375 I'm gonna lose my mind. 1835 01:21:37,458 --> 01:21:39,976 - [Lesław] We won't make it. - Of course we won't make it without... 1836 01:21:40,000 --> 01:21:41,000 Justyna. 1837 01:21:42,000 --> 01:21:43,916 [Eryk breathes shakily] 1838 01:21:45,833 --> 01:21:47,458 [dramatic music playing] 1839 01:21:50,833 --> 01:21:51,750 [groans] 1840 01:21:51,833 --> 01:21:54,291 [breathing heavily] 1841 01:21:57,333 --> 01:21:58,416 [Kasia groans] 1842 01:21:58,500 --> 01:22:00,291 Uh-huh. Oh, thanks. 1843 01:22:01,458 --> 01:22:03,250 I just spoke with Kinga's sitter. 1844 01:22:03,333 --> 01:22:05,166 Justyna didn't come home last night. 1845 01:22:05,250 --> 01:22:06,791 I didn't see her upstairs. 1846 01:22:07,750 --> 01:22:08,870 - Locker room. - The kitchen? 1847 01:22:17,791 --> 01:22:18,791 Justyna? 1848 01:22:21,708 --> 01:22:23,000 [thuds] 1849 01:22:29,083 --> 01:22:30,125 [Justyna] I'm awake. 1850 01:22:33,791 --> 01:22:36,000 - [Justyna sighs] - We have a play to put on. [exhales] 1851 01:22:36,083 --> 01:22:37,500 [Justyna] No. [whimpers] 1852 01:22:37,583 --> 01:22:38,583 [Eryk chuckles] 1853 01:22:40,083 --> 01:22:42,416 This is your night look, huh? [chuckles] 1854 01:22:42,500 --> 01:22:44,125 Actually, it's your day look. [whooshes] 1855 01:22:46,083 --> 01:22:47,750 - [whooshes] - Jesus! 1856 01:22:49,041 --> 01:22:51,101 [Eryk] What kind of Nativity play would it be without Mary? 1857 01:22:51,125 --> 01:22:52,125 A shorter one. 1858 01:22:53,041 --> 01:22:54,041 [Eryk groans] 1859 01:22:56,291 --> 01:22:57,875 A fighter never quits. 1860 01:22:57,958 --> 01:22:58,958 Yeah. 1861 01:23:01,000 --> 01:23:02,458 [Justyna exhales] 1862 01:23:02,541 --> 01:23:03,583 [Tadeusz groans] 1863 01:23:03,666 --> 01:23:05,916 [dramatic music playing] 1864 01:23:06,750 --> 01:23:07,750 Hey. 1865 01:23:08,208 --> 01:23:09,208 [Krystyna] Ah! 1866 01:23:09,541 --> 01:23:10,541 Justyna! 1867 01:23:16,166 --> 01:23:17,208 [Justyna exhales] 1868 01:23:18,666 --> 01:23:19,666 [stammers] 1869 01:23:22,666 --> 01:23:24,708 - Oh, no. - Justy! 1870 01:23:25,875 --> 01:23:26,875 [Eryk] Justyna! 1871 01:23:27,375 --> 01:23:28,416 Justyna, come on! 1872 01:23:28,916 --> 01:23:30,833 Stop acting childish! It's gonna be a cool play. 1873 01:23:30,916 --> 01:23:31,916 - Good morning. - Hello. 1874 01:23:32,000 --> 01:23:33,208 - [Eryk] Justyna! - What? 1875 01:23:33,291 --> 01:23:34,583 - [Eryk] Come on. - What is it? 1876 01:23:34,666 --> 01:23:37,333 Ah, Jesus! You're so annoying, you know that? 1877 01:23:39,208 --> 01:23:40,208 Leave me alone! 1878 01:23:40,291 --> 01:23:41,291 Yeah? 1879 01:23:41,791 --> 01:23:42,958 [all gasp] 1880 01:23:43,041 --> 01:23:44,041 Oh wow. 1881 01:23:44,625 --> 01:23:46,750 - I'm not doing it. - Yes, of course you are. 1882 01:23:46,833 --> 01:23:48,250 Do it for your daughter. 1883 01:23:48,333 --> 01:23:50,541 [breathes shakily] She's scared of me. 1884 01:23:55,625 --> 01:23:56,625 [Justyna sniffles] 1885 01:24:00,875 --> 01:24:01,875 [exhales] 1886 01:24:11,791 --> 01:24:13,125 We could just be done. 1887 01:24:15,166 --> 01:24:16,666 Forget about the damn play. 1888 01:24:16,750 --> 01:24:19,791 [bird squawks] 1889 01:24:19,875 --> 01:24:20,958 [Eryk sighs] 1890 01:24:24,041 --> 01:24:26,541 [breathes deeply] 1891 01:24:29,375 --> 01:24:31,375 I'm really sorry I fucked up the play. 1892 01:24:31,458 --> 01:24:33,958 And, I mean, now, of course, I'm trying to cover it all up 1893 01:24:34,041 --> 01:24:36,875 with some flashy gesture as fucking always. 1894 01:24:36,958 --> 01:24:39,726 I decide to go to some meeting instead of just being home with the kid. 1895 01:24:39,750 --> 01:24:41,541 I mean, what kind of person does that? 1896 01:24:47,458 --> 01:24:49,916 And I might never be a good dad to him. I mean... 1897 01:24:53,416 --> 01:24:54,416 [sniffles] 1898 01:24:55,708 --> 01:24:56,708 [exhales] 1899 01:25:06,625 --> 01:25:07,458 [sniffles] 1900 01:25:07,541 --> 01:25:09,666 [dog barking in the distance] 1901 01:25:10,375 --> 01:25:11,708 [Justyna] Come on, Joseph. 1902 01:25:13,250 --> 01:25:14,541 [Eryk chuckles] 1903 01:25:15,208 --> 01:25:17,000 - [Krystyna] Hmm! - [Sandra] Ah, well... 1904 01:25:17,083 --> 01:25:20,500 - I love Christmas for this reason. - [all] Aw! 1905 01:25:21,208 --> 01:25:22,208 Listen... 1906 01:25:25,208 --> 01:25:27,416 Do you think everyone heard me fart? 1907 01:25:29,666 --> 01:25:30,750 [Eryk chuckles] 1908 01:25:30,833 --> 01:25:32,458 No, they didn't. 1909 01:25:32,541 --> 01:25:33,791 Okay. [clears throat] 1910 01:25:34,291 --> 01:25:35,333 Come on! 1911 01:25:35,416 --> 01:25:36,736 Oh, Justyna, speaking of Tytus... 1912 01:25:37,333 --> 01:25:40,041 [Tadeusz] Good morning, good morning. We're starting any minute now. 1913 01:25:40,125 --> 01:25:42,291 [girl] Dad, look, the tree is broken. 1914 01:25:44,291 --> 01:25:45,291 Get in place. 1915 01:25:45,791 --> 01:25:47,833 Good morning. Hi. 1916 01:25:47,916 --> 01:25:50,083 [whimsical music playing] 1917 01:25:50,166 --> 01:25:52,083 Hang up your coat and go find us a seat, okay? 1918 01:25:52,166 --> 01:25:53,250 [Eryk] Hey, Tytus. 1919 01:25:55,833 --> 01:25:57,583 So, anything you want to say? 1920 01:25:57,666 --> 01:26:00,583 Other than how you left Tytus with a drug addict last night? 1921 01:26:00,666 --> 01:26:02,750 He's more like a dealer. 1922 01:26:02,833 --> 01:26:04,333 Wait, Dorota! 1923 01:26:04,416 --> 01:26:05,896 We'll talk after the play, all right? 1924 01:26:05,958 --> 01:26:08,208 'Cause I'm pretty sure you're gonna have plenty to say. 1925 01:26:08,708 --> 01:26:11,791 - [Justyna] Excuse me for barging in. - What? Did something bad happen again? 1926 01:26:11,875 --> 01:26:13,333 No, nothing happened. 1927 01:26:13,416 --> 01:26:15,791 Eryk and I talked. We wanted to present you with an offer. 1928 01:26:15,875 --> 01:26:17,125 This is my seat! 1929 01:26:17,208 --> 01:26:21,416 [indistinct chatter, whispers] 1930 01:26:26,375 --> 01:26:27,541 Watch this, huh? 1931 01:26:28,666 --> 01:26:31,125 [kids yell] 1932 01:26:31,208 --> 01:26:33,125 JUNKOLAND 1933 01:26:33,208 --> 01:26:34,934 [Baśka] His caretaker will have to come every day 1934 01:26:34,958 --> 01:26:36,916 and spend a few hours with him. 1935 01:26:37,000 --> 01:26:38,083 [Eryk] Understood. 1936 01:26:39,375 --> 01:26:41,125 Does that work for you as well? 1937 01:26:41,708 --> 01:26:42,958 Theoretically, it does. 1938 01:26:43,041 --> 01:26:46,000 It won't be an easy task. Logistically and all. 1939 01:26:46,083 --> 01:26:47,000 [inhales] 1940 01:26:47,083 --> 01:26:49,875 - Let's see what happens. - [Kazimierz] Eryk, Justyna, let's go! 1941 01:26:49,958 --> 01:26:53,041 [upbeat music playing] 1942 01:26:53,125 --> 01:26:56,125 [music building] 1943 01:26:56,208 --> 01:26:57,416 [music halts] 1944 01:27:01,291 --> 01:27:03,583 [Baśka] Dear children, dear parents. 1945 01:27:04,083 --> 01:27:05,083 Welcome, everyone, 1946 01:27:05,166 --> 01:27:08,041 to Little Ray of Sunshine's annual Nativity play. 1947 01:27:08,125 --> 01:27:09,500 [boy 1] What is a Nativity play? 1948 01:27:09,583 --> 01:27:11,583 - No, you haven't heard of that? - [boy 2] I know! 1949 01:27:11,666 --> 01:27:13,000 [Baśka continues indistinctly] 1950 01:27:13,083 --> 01:27:14,708 [Justyna exhales] Okay, Krystyna. 1951 01:27:14,791 --> 01:27:15,916 You'll start, okay? 1952 01:27:16,000 --> 01:27:17,541 [Baśka continues indistinctly] 1953 01:27:17,625 --> 01:27:18,541 I don't know my lines. 1954 01:27:18,625 --> 01:27:20,291 - Who has the script? - Is there one? 1955 01:27:20,375 --> 01:27:23,625 I don't remember. It came out but then stopped being mine. 1956 01:27:23,708 --> 01:27:25,125 No, don't worry, okay? 1957 01:27:25,208 --> 01:27:27,583 Don't worry about it. We're gonna improvise this one. 1958 01:27:28,500 --> 01:27:29,500 Are we? 1959 01:27:30,250 --> 01:27:31,250 Improvise? 1960 01:27:31,875 --> 01:27:36,458 And the greatest clarity we can encounter is through the mistakes that we make. 1961 01:27:36,541 --> 01:27:38,666 And that is why, my dear children, 1962 01:27:38,750 --> 01:27:41,291 I wish you all incredible decisions 1963 01:27:41,375 --> 01:27:43,916 that lead to beautiful, wonderful mistakes. 1964 01:27:44,000 --> 01:27:46,833 [Justyna] You said it yourself. Children don't want scripted crap. 1965 01:27:46,916 --> 01:27:48,875 They want fun or action. 1966 01:27:49,500 --> 01:27:51,333 - Truth. - [Hamza sighs] 1967 01:27:51,416 --> 01:27:52,416 [Lesław exhales] 1968 01:27:52,500 --> 01:27:54,208 [Baśka] Don't be afraid to make mistakes. 1969 01:27:54,833 --> 01:27:55,833 [Kazimierz] Hmm. 1970 01:27:56,166 --> 01:27:59,416 Because I'd like to see some normal, smart people in this country. 1971 01:28:01,166 --> 01:28:04,875 So we're improvising! [chuckles] 1972 01:28:04,958 --> 01:28:05,958 [Tadeusz sniffles] 1973 01:28:06,541 --> 01:28:07,541 One second, uh... 1974 01:28:07,625 --> 01:28:08,833 I just wanted... [sighs] 1975 01:28:08,916 --> 01:28:11,125 ...to say it's, um, a new era for Tadeusz. 1976 01:28:11,208 --> 01:28:13,048 A Tadeusz who doesn't impose himself on anyone, 1977 01:28:13,125 --> 01:28:15,083 and who listens and... [sighs] 1978 01:28:15,166 --> 01:28:17,000 And who is emotional. 1979 01:28:17,083 --> 01:28:19,726 - [Baśka] I'd like to welcome you all now... - [whispers] Shh! Let's go. 1980 01:28:19,750 --> 01:28:22,666 [Baśka] ...to the long awaited Nativity Play! Bravo! 1981 01:28:22,750 --> 01:28:25,583 [all applauding] 1982 01:28:25,666 --> 01:28:28,458 [Middle Eastern music playing] 1983 01:28:29,833 --> 01:28:31,083 [Krystyna chuckles] 1984 01:28:31,166 --> 01:28:33,416 [Eryk chuckles] Uh, yeah! 1985 01:28:34,541 --> 01:28:36,625 Mary, uh... [chuckles] 1986 01:28:36,708 --> 01:28:38,208 - [Baśka] Joseph! - [boy 3] Don't! 1987 01:28:38,291 --> 01:28:39,875 - [Eryk] Uh... - [Baśka] Here, um... 1988 01:28:39,958 --> 01:28:42,083 [Kazimierz] Give me the gun! [grunts] 1989 01:28:42,166 --> 01:28:43,666 - [Tadeusz] Ah! - [Baśka] Jesus! 1990 01:28:43,750 --> 01:28:46,791 - [Kazimierz] Take it away from him! - No, hey, don't worry! It's just... 1991 01:28:46,875 --> 01:28:48,000 [screams] 1992 01:28:48,083 --> 01:28:50,916 [Tadeusz] I'm really sorry! Dear parents, I'm... I'm sorry! 1993 01:28:51,000 --> 01:28:53,281 - [Lesław vomits] - I'm sorry. Everything's under control. 1994 01:28:53,708 --> 01:28:55,208 The music! Start the music! 1995 01:28:55,708 --> 01:28:57,416 [all clamoring] 1996 01:28:57,500 --> 01:29:00,583 - Hey, hey! No, it's fine! Come on! Wait! - [Baśka] Róża! Róża! 1997 01:29:00,666 --> 01:29:02,666 [Lesław coughing] 1998 01:29:02,750 --> 01:29:04,916 - This is still a kindergarten! - [Baśka] Children! 1999 01:29:05,000 --> 01:29:08,583 It's all okay, my dears! We're all safe! 2000 01:29:08,666 --> 01:29:10,583 It's okay, dear. We're okay. 2001 01:29:10,666 --> 01:29:13,416 - [Justyna] Tadeusz, give me that. - Don't worry, everybody! 2002 01:29:13,500 --> 01:29:15,333 I'm a nutrition.. Ugh! [gags] 2003 01:29:15,416 --> 01:29:17,250 [Baśka] Stay with your parents! 2004 01:29:18,625 --> 01:29:21,125 [Kasia] Aw, our play. We messed it up! 2005 01:29:22,916 --> 01:29:25,291 [Baśka chuckles softly] 2006 01:29:25,375 --> 01:29:28,583 ["O Children" by Nick Cave & The Bad Seeds playing] 2007 01:29:38,166 --> 01:29:41,291 - [exhales] - ♪ Pass me that lovely little gun ♪ 2008 01:29:43,000 --> 01:29:45,208 ♪ My dear, my darling one ♪ 2009 01:29:46,291 --> 01:29:49,125 ♪ The cleaners are coming, one by one ♪ 2010 01:29:50,416 --> 01:29:54,625 ♪ You don't even want to let them start... ♪ 2011 01:29:56,000 --> 01:29:57,083 What's up, Tytus. 2012 01:30:00,375 --> 01:30:01,375 So look... 2013 01:30:02,833 --> 01:30:04,541 I want to ask you something. 2014 01:30:08,208 --> 01:30:10,541 You still have six more months of kindergarten, right? 2015 01:30:11,583 --> 01:30:13,208 So I've been thinking... 2016 01:30:14,708 --> 01:30:16,833 Do you maybe want me to come to school with you? 2017 01:30:16,916 --> 01:30:18,708 I'd be your caretaker. 2018 01:30:18,791 --> 01:30:20,083 It's just a fancy name. 2019 01:30:22,000 --> 01:30:23,125 'Cause, actually... 2020 01:30:25,791 --> 01:30:28,791 I would really like to be coming here with you more as your... 2021 01:30:28,875 --> 01:30:30,000 Well, I guess... 2022 01:30:30,708 --> 01:30:32,333 ♪ Children ♪ 2023 01:30:32,416 --> 01:30:33,458 ...as your pal. 2024 01:30:35,000 --> 01:30:36,333 Is that okay with you? 2025 01:30:36,833 --> 01:30:42,958 ♪ Lift up your voice Lift up your voice... ♪ 2026 01:30:44,500 --> 01:30:46,250 [breathes deeply] 2027 01:30:46,333 --> 01:30:48,000 ♪ Children ♪ 2028 01:30:52,333 --> 01:30:59,250 ♪ Rejoice, rejoice ♪ 2029 01:31:02,291 --> 01:31:03,375 [chuckles] 2030 01:31:03,458 --> 01:31:07,000 Ha! [chuckles] 2031 01:31:07,083 --> 01:31:08,250 Come to mama. 2032 01:31:08,333 --> 01:31:09,500 Over here. Oh! 2033 01:31:11,833 --> 01:31:12,958 ♪ Children... ♪ 2034 01:31:13,041 --> 01:31:14,041 [Hamza] Right? 2035 01:31:15,083 --> 01:31:17,416 - [indistinct chatter] - [Sandra chuckles] Come on. 2036 01:31:18,333 --> 01:31:21,416 [Krystyna laughing] 2037 01:31:21,500 --> 01:31:25,625 ♪ We're all weeping now, weeping because ♪ 2038 01:31:25,708 --> 01:31:31,375 ♪ There ain't nothing we can do To protect you ♪ 2039 01:31:33,000 --> 01:31:35,083 ♪ Children ♪ 2040 01:31:38,958 --> 01:31:45,791 ♪ Lift up your voice, lift up your voice ♪ 2041 01:31:48,625 --> 01:31:50,625 ♪ Children ♪ 2042 01:31:52,875 --> 01:31:56,125 A NIGHT AT THE KINDERGARTEN 2043 01:31:57,083 --> 01:31:58,250 [inaudible] 2044 01:31:58,333 --> 01:32:00,125 ♪ Rejoice ♪ 2045 01:32:00,208 --> 01:32:04,083 ♪ Hey little train, we're jumping on ♪ 2046 01:32:04,166 --> 01:32:07,708 ♪ The train that goes to the Kingdom ♪ 2047 01:32:08,416 --> 01:32:09,708 ♪ We're happy, Ma ♪ 2048 01:32:09,791 --> 01:32:11,208 ♪ We're having fun ♪ 2049 01:32:12,208 --> 01:32:15,916 ♪ And the train Ain't even left the station ♪ 2050 01:32:16,000 --> 01:32:19,541 ♪ Hey little train, wait for me ♪ 2051 01:32:19,625 --> 01:32:23,375 ♪ I once was blind, but now I see ♪ 2052 01:32:23,458 --> 01:32:27,125 ♪ Have you left a seat for me? ♪ 2053 01:32:27,208 --> 01:32:32,583 ♪ Is that such a stretch Of the imagination? ♪ 2054 01:32:32,666 --> 01:32:34,000 [music halts abruptly] 2055 01:32:35,208 --> 01:32:38,416 [gentle music playing] 2056 01:32:42,125 --> 01:32:44,708 [Tadeusz in Polish] ♪ Soon you'll be a big boy ♪ 2057 01:32:44,791 --> 01:32:47,083 ♪ Just a few more years ♪ 2058 01:32:47,166 --> 01:32:52,208 ♪ Nothing will disturb your peace You'll be strong, you'll have no fears ♪ 2059 01:32:52,291 --> 01:32:57,250 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2060 01:32:57,333 --> 01:33:01,416 ♪ Because your father, your old man ♪ 2061 01:33:02,375 --> 01:33:07,375 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2062 01:33:07,458 --> 01:33:11,500 ♪ Because your father, your old man ♪ 2063 01:33:42,625 --> 01:33:47,708 ♪ You're ten, fifteen You're twenty years old ♪ 2064 01:33:47,791 --> 01:33:52,791 ♪ But you still haven't had Enough of this world ♪ 2065 01:33:52,875 --> 01:33:57,833 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2066 01:33:57,916 --> 01:34:02,000 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 2067 01:34:02,916 --> 01:34:07,958 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2068 01:34:08,041 --> 01:34:12,166 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 2069 01:34:13,208 --> 01:34:18,083 ♪ Soon you'll be a father Your world will change ♪ 2070 01:34:18,166 --> 01:34:23,125 ♪ But you won't be alone Grandpa will help ♪ 2071 01:34:23,208 --> 01:34:28,166 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2072 01:34:28,250 --> 01:34:32,708 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 2073 01:34:33,291 --> 01:34:38,250 ♪ Because your grandpa is here Because your grandpa is here ♪ 2074 01:34:38,333 --> 01:34:42,666 ♪ Because your grandpa is here ♪ 2075 01:34:43,375 --> 01:34:48,416 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2076 01:34:48,500 --> 01:34:53,125 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 2077 01:34:53,208 --> 01:34:54,333 [Tadeusz and Eryk chuckle] 2078 01:34:54,416 --> 01:34:57,000 - [Tadeusz in Polish] See, Eryk? - [Eryk] Yeah, we can... 2079 01:34:57,083 --> 01:34:59,323 - [Tadeusz] No, no, no. We'll clean it up. - [Eryk] Yeah. 2080 01:34:59,375 --> 01:35:01,583 [dramatic music playing] 2081 01:36:19,291 --> 01:36:21,291 [music fades]