1
00:00:17,416 --> 00:00:19,958
[wind blowing]
2
00:00:21,500 --> 00:00:24,791
["Wonderful Life" (Stream Jockey Rework)
by Imany playing]
3
00:00:37,458 --> 00:00:39,458
[music continues]
4
00:00:41,333 --> 00:00:44,916
{\an8}JASZCZROWKA
894 METERS ABOVE SEA LEVEL
5
00:00:46,125 --> 00:00:50,625
♪ Here I got out to sea again ♪
6
00:00:50,708 --> 00:00:54,166
♪ The sunshine fills my hair ♪
7
00:00:56,083 --> 00:00:58,125
♪ There is magic everywhere ♪
8
00:01:02,333 --> 00:01:05,333
♪ Look at me standing ♪
9
00:01:06,083 --> 00:01:08,500
♪ Here on my own again ♪
10
00:01:09,791 --> 00:01:13,208
♪ Up straight in the sunshine ♪
11
00:01:15,125 --> 00:01:19,750
♪ No need to run and hide ♪
12
00:01:19,833 --> 00:01:23,333
♪ It's a wonderful wonderful life ♪
13
00:01:23,416 --> 00:01:27,833
♪ No need to laugh or cry ♪
14
00:01:27,916 --> 00:01:31,500
♪ It's a wonderful wonderful life ♪
15
00:01:37,708 --> 00:01:39,333
♪ I need a friend ♪
16
00:01:39,416 --> 00:01:41,708
♪ Oh I need a friend ♪
17
00:01:43,250 --> 00:01:47,333
♪ And not so alone ♪
18
00:01:48,416 --> 00:01:51,208
♪ Look at me here ♪
19
00:01:52,541 --> 00:01:54,625
♪ Here on my own again ♪
20
00:01:55,958 --> 00:02:00,541
♪ Up straight in the sunshine ♪
21
00:02:01,750 --> 00:02:05,583
♪ No need to run or hide ♪
22
00:02:05,666 --> 00:02:09,416
♪ It's a wonderful wonderful life ♪
23
00:02:09,500 --> 00:02:13,416
♪ No need to run and hide ♪
24
00:02:13,500 --> 00:02:17,791
♪ It's a wonderful wonderful life ♪
25
00:02:21,208 --> 00:02:24,083
♪ It's a wonderful life ♪
26
00:02:25,416 --> 00:02:28,875
DETECTIVE FORST
27
00:02:28,958 --> 00:02:31,958
♪ It's a wonderful life ♪
28
00:02:33,125 --> 00:02:35,291
[song ends]
29
00:02:35,375 --> 00:02:36,833
Did they access the basement?
30
00:02:38,125 --> 00:02:39,500
[man] No, only your office.
31
00:02:39,583 --> 00:02:40,666
[scraping sound]
32
00:02:42,083 --> 00:02:44,333
I just think
that if they decided to break in,
33
00:02:45,708 --> 00:02:47,291
that they must be suspicious.
34
00:02:47,375 --> 00:02:49,375
What happens if they find his trophies?
35
00:02:49,458 --> 00:02:51,208
[tense music playing]
36
00:02:53,166 --> 00:02:55,541
Coward. You're a coward.
37
00:02:57,708 --> 00:02:59,500
We're too close to our goal.
38
00:03:02,083 --> 00:03:03,625
What's with the coins, though?
39
00:03:03,708 --> 00:03:05,833
What is he playing at? Why leave evidence?
40
00:03:07,583 --> 00:03:10,625
I'll allow him his little games
as long as he does his part.
41
00:03:10,708 --> 00:03:12,583
- [sniffs]
- You think you control him.
42
00:03:13,333 --> 00:03:15,666
And he wants you to. What you need to do...
43
00:03:16,250 --> 00:03:17,250
[gasps]
44
00:03:17,291 --> 00:03:19,291
[tense music continues]
45
00:03:20,000 --> 00:03:23,208
There's no man who's going to tell me
what to do or how to live.
46
00:03:26,458 --> 00:03:28,208
Even when you're not much of a man.
47
00:03:28,291 --> 00:03:30,416
- [tense music continues]
- [bird cawing]
48
00:03:31,750 --> 00:03:33,750
[scraping sound]
49
00:03:36,541 --> 00:03:37,833
Just leave Forst to me.
50
00:03:39,833 --> 00:03:40,916
[match lighting sound]
51
00:03:41,000 --> 00:03:43,625
- [mysterious violin music playing]
- [wind blowing]
52
00:03:45,708 --> 00:03:47,250
[groans]
53
00:03:47,333 --> 00:03:49,750
- So what's the real story?
- [music stops]
54
00:03:49,833 --> 00:03:52,166
- What?
- [creaking sound]
55
00:03:52,250 --> 00:03:53,833
Why'd you get transferred here?
56
00:03:54,333 --> 00:03:56,166
I don't like Cracow.
57
00:03:56,250 --> 00:03:58,166
- And the feeling's mutual.
- [rope creaking]
58
00:03:58,250 --> 00:04:01,170
You don't have a reprimand on your file.
You must've done something awful.
59
00:04:01,208 --> 00:04:02,416
Give it a rest, Szrebska.
60
00:04:03,125 --> 00:04:05,375
Stop fucking rooting around in my file.
61
00:04:05,458 --> 00:04:07,708
[wind howling]
62
00:04:08,583 --> 00:04:09,625
Get ready.
63
00:04:09,708 --> 00:04:11,541
- This is gonna hurt.
- What? Get ready how?
64
00:04:11,625 --> 00:04:12,958
[both groan]
65
00:04:13,041 --> 00:04:14,375
- Fuck!
- Scoot over.
66
00:04:14,458 --> 00:04:16,458
- [Szrebska groans]
- [tense music playing]
67
00:04:16,541 --> 00:04:17,416
There.
68
00:04:17,500 --> 00:04:19,833
[both groaning]
69
00:04:19,916 --> 00:04:21,083
Now what?
70
00:04:21,958 --> 00:04:22,958
[Forst] Feel that?
71
00:04:23,625 --> 00:04:25,458
- [Szrebska] Got it! Uh-huh!
- Great.
72
00:04:28,000 --> 00:04:29,500
[music stops]
73
00:04:39,500 --> 00:04:41,583
[Staszek] So, did you find anything out?
74
00:04:41,666 --> 00:04:43,083
[quiet, tense music playing]
75
00:04:43,166 --> 00:04:44,875
You weren't supposed to come here.
76
00:04:45,666 --> 00:04:47,583
You need to leave this alone, Staszek.
77
00:04:48,333 --> 00:04:52,000
I wasn't supposed to come and I should
leave it alone? What the fuck's going on?
78
00:04:52,583 --> 00:04:54,208
I'm not risking my head for you.
79
00:04:55,416 --> 00:04:58,375
You can't bail out on me now, for fuck's
sake! I can't find him on my own.
80
00:04:58,458 --> 00:05:00,726
I just need you to ask around a little.
Use your contacts.
81
00:05:00,750 --> 00:05:02,934
I'm working my ass off
when you have all the resources...
82
00:05:02,958 --> 00:05:04,458
[shouts] Our deal's over!
83
00:05:07,916 --> 00:05:09,666
- Get lost, Staszek.
- Mm-hm.
84
00:05:09,750 --> 00:05:11,375
And don't ever come here again.
85
00:05:12,375 --> 00:05:15,583
- [tense music continues]
- [wind howling]
86
00:05:15,666 --> 00:05:17,208
[Forst] Pretty hot night, huh?
87
00:05:17,291 --> 00:05:18,666
[Szrebska] Piss off, Forst!
88
00:05:18,750 --> 00:05:21,416
- [Forst] Wanna do it again?
- [Szrebska] You're fucking nuts.
89
00:05:23,208 --> 00:05:26,500
[man over police radio] Car three, head
to corner of Nowotarska and Malasynskiego.
90
00:05:26,583 --> 00:05:29,541
- A small accident has been reported.
- Huh. Seriously?
91
00:05:29,625 --> 00:05:31,500
[woman] Copy that.
Can be there in ten minutes.
92
00:05:31,583 --> 00:05:35,333
It's rarely useful.
Mostly traffic reports and fender benders.
93
00:05:35,416 --> 00:05:36,916
[police radio static]
94
00:05:37,000 --> 00:05:39,208
[woman] 5-0-2, would you please repeat?
95
00:05:40,250 --> 00:05:42,500
[moody, dramatic music playing]
96
00:05:47,125 --> 00:05:51,125
{\an8}TATRA MOUNTAINS
2655 MASL
97
00:05:51,958 --> 00:05:54,833
FIRST VICTIM
MAREK CHALIMONIUK, GIEWONT
98
00:05:54,916 --> 00:05:56,458
[Szrebska] These are the victims.
99
00:05:56,541 --> 00:05:58,583
PASS, VIEW FROM GIEWONT
MAJA KOTKO
100
00:05:58,666 --> 00:06:01,875
These are the places where
the bodies were discovered.
101
00:06:01,958 --> 00:06:03,666
And these are possible motives.
102
00:06:03,750 --> 00:06:04,750
[Forst] Wow.
103
00:06:05,250 --> 00:06:08,250
Someone's been watching
a few too many detective shows.
104
00:06:08,333 --> 00:06:09,583
[snickers faintly]
105
00:06:09,666 --> 00:06:10,750
Laugh all you want.
106
00:06:12,208 --> 00:06:15,791
[man 1 over police radio] Single-car
incident. Corner of Maya and Staszica.
107
00:06:16,583 --> 00:06:18,392
- [man 2] Wind's picking up...
- [Forst chuckles]
108
00:06:18,416 --> 00:06:21,083
- Do you collect these radios?
- Did they send an ambulance?
109
00:06:21,166 --> 00:06:25,083
[man 1] The driver fled the scene.
Um, he might be in shock from the DUI.
110
00:06:25,958 --> 00:06:27,541
[man 2] Okay. We're on our way.
111
00:06:27,625 --> 00:06:29,958
[ominous music playing]
112
00:06:32,500 --> 00:06:35,125
- [music fades out]
- [wind blowing]
113
00:06:39,375 --> 00:06:42,041
[electrical whirring]
114
00:06:43,458 --> 00:06:45,625
[man wheezing] Leave.
115
00:06:48,083 --> 00:06:51,500
[wheezing]
116
00:07:01,625 --> 00:07:04,125
[ominous music playing]
117
00:07:09,000 --> 00:07:11,375
[water trickling]
118
00:07:18,041 --> 00:07:20,750
[ghostly singing]
119
00:07:26,833 --> 00:07:28,250
[mysterious music playing]
120
00:07:28,333 --> 00:07:29,541
[ghostly voice] Wiktor.
121
00:07:29,625 --> 00:07:31,083
[wind howling]
122
00:07:31,166 --> 00:07:32,666
You've betrayed me.
123
00:07:32,750 --> 00:07:34,458
- [music stops]
- [bleep over police radio]
124
00:07:34,541 --> 00:07:37,684
[man 1] A tourist near Bialka's watershed
reported seeing something in the stream
125
00:07:37,708 --> 00:07:39,500
that she claims looks like a dead body.
126
00:07:39,583 --> 00:07:40,916
[man 2] Is it a dead body or not?
127
00:07:41,000 --> 00:07:43,958
[man 1] I'm not sure. Since Giewont,
everyone's been seeing corpses.
128
00:07:44,041 --> 00:07:45,666
- Are you gonna go or not?
- Szrebska.
129
00:07:45,750 --> 00:07:47,125
[man 2] Yeah, we'll go.
130
00:07:47,208 --> 00:07:48,208
Wake up.
131
00:07:50,916 --> 00:07:53,666
[man 1] A group of drunken tourists
has been reported.
132
00:07:54,166 --> 00:07:55,333
- [sighs]
- Who's free?
133
00:07:55,416 --> 00:07:56,708
[static on police radio]
134
00:07:57,708 --> 00:07:58,958
[woman] Sorry. Not us.
135
00:08:01,958 --> 00:08:03,598
[man 3] Come on. I dealt with the last...
136
00:08:03,666 --> 00:08:04,666
Hey.
137
00:08:07,666 --> 00:08:08,666
Get up.
138
00:08:09,083 --> 00:08:11,666
[woman]
5-0-2, would you please repeat that?
139
00:08:11,750 --> 00:08:13,750
[Szrebska moans faintly]
140
00:08:15,375 --> 00:08:16,375
Szrebska.
141
00:08:16,958 --> 00:08:18,333
[man 3] All right, sure.
142
00:08:20,458 --> 00:08:21,583
There's another body.
143
00:08:23,625 --> 00:08:24,791
What?
144
00:08:24,875 --> 00:08:27,791
- [man 3] Yeah. I'll head over in a minute.
- Still unconfirmed.
145
00:08:28,958 --> 00:08:29,958
Where?
146
00:08:30,791 --> 00:08:31,916
Near the river.
147
00:08:32,000 --> 00:08:33,125
[Szrebska sighs]
148
00:08:39,291 --> 00:08:40,333
I made you coffee.
149
00:08:41,125 --> 00:08:44,291
[groans] I'm supposed to be
in Zakopane already, I don't have time.
150
00:08:44,375 --> 00:08:45,875
NOWY TARG
1028 MASL
151
00:08:47,333 --> 00:08:48,708
Another possible victim.
152
00:08:52,125 --> 00:08:53,125
But thanks.
153
00:08:57,875 --> 00:09:00,250
- You'll remember?
- To get the kids from school, yes.
154
00:09:00,333 --> 00:09:01,333
Great.
155
00:09:03,250 --> 00:09:06,291
[ominous music playing]
156
00:09:16,750 --> 00:09:18,916
[officer 1] Worst part is tomorrow
we won't have any...
157
00:09:19,000 --> 00:09:21,309
- [officer 2] At least it's only minus ten.
- [man 3] C'mere!
158
00:09:21,333 --> 00:09:23,208
[indistinct chatter]
159
00:09:23,291 --> 00:09:24,500
[Szrebska] Lots of cops.
160
00:09:25,250 --> 00:09:26,250
Yeah.
161
00:09:26,625 --> 00:09:27,708
More than usual.
162
00:09:27,791 --> 00:09:29,375
[scraping sound]
163
00:09:31,416 --> 00:09:32,500
Wait here.
164
00:09:36,666 --> 00:09:37,666
[police radio static]
165
00:09:37,708 --> 00:09:40,750
[man] Everyone, the prosecutor
will be there in 20 minutes.
166
00:09:40,833 --> 00:09:42,833
[indistinct chatter]
167
00:09:47,666 --> 00:09:50,083
[mysterious music playing]
168
00:09:53,750 --> 00:09:55,916
[ghostly singing]
169
00:10:05,958 --> 00:10:07,958
[man] Did you manage
to get anything over here?
170
00:10:08,041 --> 00:10:09,041
[woman] I did already.
171
00:10:09,125 --> 00:10:11,875
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey!
It's my case, Forst.
172
00:10:11,958 --> 00:10:14,541
I got one word for you, teamwork.
Ever heard of it?
173
00:10:14,625 --> 00:10:15,458
I have two for you.
174
00:10:15,541 --> 00:10:16,416
- Fuck off!
- Hi.
175
00:10:16,500 --> 00:10:18,125
- Hello. I wanna help you.
- Hey.
176
00:10:18,875 --> 00:10:21,595
You want to push me out and take over.
But this is my case. Get lost.
177
00:10:21,666 --> 00:10:22,666
[patting]
178
00:10:26,875 --> 00:10:28,875
[creaking sound]
179
00:10:28,958 --> 00:10:31,708
How about the minister's kid?
Find him yet?
180
00:10:32,375 --> 00:10:34,458
- [Forst] Yeah, at your mother's!
- [blows air]
181
00:10:35,083 --> 00:10:38,166
{\an8}- [man] Jump out. Careful.
- [dog barks]
182
00:10:38,250 --> 00:10:39,916
{\an8}BIALKA WATERSHED
688 MASL
183
00:10:40,000 --> 00:10:42,083
{\an8}- Show me where.
- There, behind that cliff.
184
00:10:43,125 --> 00:10:45,125
[ghostly singing]
185
00:10:56,583 --> 00:10:58,375
[retching]
186
00:10:59,416 --> 00:11:02,541
[coughing]
187
00:11:04,125 --> 00:11:05,833
- [spits]
- [Forst] What's wrong?
188
00:11:05,916 --> 00:11:08,625
- [panting, spits]
- [people chattering indistinctly]
189
00:11:11,000 --> 00:11:12,916
[groans] It's a rough morning.
190
00:11:13,000 --> 00:11:16,416
[indistinct chatter continues]
191
00:11:19,541 --> 00:11:22,250
[sinister music playing]
192
00:11:31,291 --> 00:11:33,750
[man 1] That's it. Very good.
Thank you very much.
193
00:11:35,625 --> 00:11:36,708
Solid work today.
194
00:11:37,458 --> 00:11:39,416
[ominous music playing]
195
00:11:39,500 --> 00:11:41,125
- [man 2] Police.
- [bird cawing]
196
00:11:44,791 --> 00:11:45,791
Ah.
197
00:11:46,375 --> 00:11:48,500
- She's here.
- [man 3] Okay!
198
00:11:49,500 --> 00:11:51,166
[man 1] We're heading back soon!
199
00:11:53,916 --> 00:11:56,666
- Whoa, what's with the reception?
- [man 4] It's been bad all day.
200
00:11:57,166 --> 00:11:59,291
[Wadryś-Hansen] Gentlemen, what've we got?
201
00:11:59,375 --> 00:12:01,333
[Forst] Heads are rolling, prosecutor.
202
00:12:05,000 --> 00:12:08,375
[Staszek] The body of a male.
Probably in his early to mid-20s.
203
00:12:08,458 --> 00:12:10,958
[sniffs] Decapitated, as you can see.
204
00:12:11,666 --> 00:12:13,166
The team's looking for his head.
205
00:12:13,791 --> 00:12:16,250
[Wadryś-Hansen]
It must be a long way downstream by now.
206
00:12:17,916 --> 00:12:20,875
[Forst] Why would he chop it off
just to throw it into the river?
207
00:12:21,666 --> 00:12:24,500
- He didn't chop anything. See the edges?
- [ominous music playing]
208
00:12:25,041 --> 00:12:27,958
They're smooth.
The kind you get with a surgical cut.
209
00:12:28,750 --> 00:12:29,750
Same with this one.
210
00:12:31,416 --> 00:12:33,541
- [panting]
- When did he die?
211
00:12:34,208 --> 00:12:35,208
[Edmund] Forst!
212
00:12:35,791 --> 00:12:37,851
- [Staszek] A few weeks ago.
- [camera shutter clicks]
213
00:12:37,875 --> 00:12:39,435
- [man] Come on, pull!
- [Edmund] Forst!
214
00:12:39,500 --> 00:12:40,750
[Forst] So, before Giewont?
215
00:12:41,666 --> 00:12:42,833
- [man] Okay!
- And the coin?
216
00:12:43,916 --> 00:12:45,916
- [Edmund] Forst!
- An identical aureus.
217
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
[man] Too short!
218
00:12:47,625 --> 00:12:48,916
Shoved into the throat.
219
00:12:50,166 --> 00:12:52,666
- [man] Tighter! Don't pull yet.
- [ominous music continues]
220
00:12:52,750 --> 00:12:53,791
[Edmund] Forst!
221
00:12:55,041 --> 00:12:57,458
- You wanna get canned?
- Take it easy.
222
00:12:57,541 --> 00:12:59,875
Staszek hasn't told me anything.
He knows I'm off the case.
223
00:12:59,958 --> 00:13:02,791
You were off the case.
As of now you're suspended.
224
00:13:03,333 --> 00:13:04,625
- Sir?
- Save it.
225
00:13:05,125 --> 00:13:07,625
This is from
the provincial chief of police. [sniffs]
226
00:13:07,708 --> 00:13:10,166
- What about official proceedings?
- Underway already.
227
00:13:12,208 --> 00:13:13,208
Your badge.
228
00:13:13,875 --> 00:13:15,333
Give me your fucking badge!
229
00:13:16,500 --> 00:13:17,500
You hear me?
230
00:13:22,291 --> 00:13:23,458
Access card and gun.
231
00:13:27,333 --> 00:13:28,333
Any day.
232
00:13:30,583 --> 00:13:32,875
- I need your weapon.
- It's at home.
233
00:13:32,958 --> 00:13:34,125
Hand it over, Forst!
234
00:13:36,541 --> 00:13:38,333
- I can't.
- I need it!
235
00:13:38,416 --> 00:13:41,041
[tense music playing]
236
00:13:41,125 --> 00:13:42,416
[Forst] I forgot it at home!
237
00:13:42,958 --> 00:13:47,041
If you don't turn your gun in by tomorrow,
I'll fucking arrest you myself! Got that?
238
00:13:47,125 --> 00:13:49,833
Tomorrow! Now get the fuck
off my crime scene!
239
00:13:50,458 --> 00:13:53,625
For the next three months,
you're a fucking civilian! Got it?
240
00:13:53,708 --> 00:13:54,833
A civilian!
241
00:13:55,750 --> 00:13:57,916
[intense, dramatic music playing]
242
00:14:09,083 --> 00:14:10,083
[door slams]
243
00:14:10,125 --> 00:14:11,125
We gotta go.
244
00:14:11,791 --> 00:14:12,791
[sniffs]
245
00:14:15,125 --> 00:14:16,125
What's happening?
246
00:14:19,750 --> 00:14:20,958
Okay. [clears throat]
247
00:14:22,166 --> 00:14:25,291
- [wind blowing]
- [ominous music playing]
248
00:14:30,041 --> 00:14:31,875
[music fades out]
249
00:14:35,250 --> 00:14:37,541
[Forst] Not everyone
on the force is pulling for me.
250
00:14:38,625 --> 00:14:39,791
I pissed off
251
00:14:41,333 --> 00:14:42,916
a few people over the years.
252
00:14:44,000 --> 00:14:45,083
Maybe a few dozen.
253
00:14:46,166 --> 00:14:48,750
But not enough
to get suspended with no warning.
254
00:14:52,375 --> 00:14:53,666
[inhales]
255
00:14:53,750 --> 00:14:57,333
Whoever's involved has the provincial
chief of police in their back pocket.
256
00:14:57,958 --> 00:14:59,416
They have a powerful network.
257
00:15:00,416 --> 00:15:01,416
They?
258
00:15:02,541 --> 00:15:04,416
This is not the work of a lone wolf.
259
00:15:06,000 --> 00:15:07,958
There's money and contacts behind this.
260
00:15:14,541 --> 00:15:15,541
Who has that power?
261
00:15:16,625 --> 00:15:18,291
Forget the "who." Focus on "why."
262
00:15:20,291 --> 00:15:23,000
I can't picture any rational reason
for these killings.
263
00:15:23,083 --> 00:15:24,750
Let's look for irrational ones.
264
00:15:26,125 --> 00:15:28,583
What we need to be looking for
is the connection.
265
00:15:30,333 --> 00:15:32,500
Whatever connects the victims
is our answer.
266
00:15:35,000 --> 00:15:36,625
Why are you doing this, though?
267
00:15:41,250 --> 00:15:42,333
Risking your career.
268
00:15:43,791 --> 00:15:44,791
[sighs]
269
00:15:45,375 --> 00:15:46,416
[chuckles]
270
00:15:46,500 --> 00:15:47,500
Career?
271
00:15:48,416 --> 00:15:49,416
[chuckles]
272
00:15:55,208 --> 00:15:56,791
Can you drop me at the station?
273
00:15:59,541 --> 00:16:01,916
[lively old-fashioned
folksy music playing]
274
00:16:04,208 --> 00:16:06,250
Nina, I left my card in my other pants.
275
00:16:06,750 --> 00:16:07,958
You know I can't.
276
00:16:08,583 --> 00:16:09,750
[Forst sighs]
277
00:16:09,833 --> 00:16:12,333
Are you really gonna make me
go all the way back home?
278
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
What do you need?
279
00:16:17,833 --> 00:16:19,166
For the crossword, obviously.
280
00:16:19,250 --> 00:16:20,250
Mm.
281
00:16:20,333 --> 00:16:23,833
Creator of Tatra woodcuts,
nine letters, second one is "K."
282
00:16:26,250 --> 00:16:27,333
"Skoczylas," maybe?
283
00:16:28,083 --> 00:16:29,125
Sko...
284
00:16:31,500 --> 00:16:32,750
Well, look at that.
285
00:16:32,833 --> 00:16:35,083
- So?
- I'm still not letting you in.
286
00:16:38,708 --> 00:16:40,666
- [pen clatters on floor]
- I'm so clumsy.
287
00:16:45,458 --> 00:16:46,458
You're the best.
288
00:16:49,625 --> 00:16:52,541
[mysterious music playing]
289
00:16:56,208 --> 00:16:59,291
[woman] When I'm the only one here,
I don't bother heating the place.
290
00:16:59,375 --> 00:17:00,958
[somber religious music playing]
291
00:17:01,791 --> 00:17:04,125
It's simple but roomy and clean.
292
00:17:09,208 --> 00:17:11,583
So, do you have any rooms
available right now?
293
00:17:12,916 --> 00:17:15,791
The whole upstairs
is rented to a professor, history.
294
00:17:17,250 --> 00:17:18,458
[Szrebska] He lives here?
295
00:17:19,166 --> 00:17:20,833
Calls it his second home.
296
00:17:20,916 --> 00:17:23,750
He rents per month
even though he's not here half the time.
297
00:17:23,833 --> 00:17:25,041
Been doing it for years.
298
00:17:25,125 --> 00:17:26,875
- Some kind of field research.
- Oh.
299
00:17:26,958 --> 00:17:28,541
You want tea? I'm about to make some.
300
00:17:28,625 --> 00:17:30,416
Y... yes, please. Tea would be great.
301
00:17:36,583 --> 00:17:38,500
[tea kettle whistling]
302
00:17:40,000 --> 00:17:42,166
I take it you don't watch too much TV?
303
00:17:42,250 --> 00:17:44,250
[whistling continues]
304
00:17:44,958 --> 00:17:45,958
No.
305
00:17:47,833 --> 00:17:49,208
I don't like television.
306
00:17:50,500 --> 00:17:52,041
It's only good for bullshit
307
00:17:53,666 --> 00:17:54,666
and tragedies.
308
00:17:55,083 --> 00:17:56,416
I stick to radio.
309
00:17:58,916 --> 00:18:00,833
Did I mention I'm a bit of a pilgrim?
310
00:18:02,916 --> 00:18:04,416
- Are you now?
- Mm.
311
00:18:05,083 --> 00:18:06,166
Hm.
312
00:18:06,875 --> 00:18:09,125
[spoon clinking]
313
00:18:10,750 --> 00:18:12,083
Do you have any sugar?
314
00:18:12,791 --> 00:18:13,833
I sure do.
315
00:18:18,958 --> 00:18:21,208
[mysterious music playing]
316
00:18:25,041 --> 00:18:26,958
POLICE
WIKTOR FORST - USER BLOCKED
317
00:18:27,041 --> 00:18:29,083
[people chattering]
318
00:18:30,250 --> 00:18:31,750
[telephone ringing]
319
00:18:33,166 --> 00:18:35,791
[suspenseful music playing]
320
00:18:46,000 --> 00:18:47,958
POLICE
KAROL_ADAMIAK
321
00:18:48,041 --> 00:18:49,375
[typing on keyboard]
322
00:18:49,458 --> 00:18:52,375
- [computer bleeps]
- [typing stops]
323
00:18:52,458 --> 00:18:54,250
[typing]
324
00:18:54,333 --> 00:18:55,750
[computer bleeps]
325
00:19:08,125 --> 00:19:09,250
PASSWORDS
326
00:19:09,333 --> 00:19:11,125
Passwords. Fuck.
327
00:19:11,875 --> 00:19:13,833
Thank you. What an idiot.
328
00:19:14,333 --> 00:19:16,250
[typing]
329
00:19:18,458 --> 00:19:20,375
[woman] What are you trying to sell me?
330
00:19:20,458 --> 00:19:24,041
A pizza was ordered
with delivery to this address, ma'am.
331
00:19:24,125 --> 00:19:26,416
[woman] Take it away!
There's been some kind of mistake.
332
00:19:27,000 --> 00:19:29,208
I didn't call anybody or order anything.
333
00:19:29,291 --> 00:19:31,500
I'm not paying for that. Get outta here.
334
00:19:31,583 --> 00:19:33,583
[man] It says here the address is correct.
335
00:19:33,666 --> 00:19:36,750
Just look. This exact address
was entered on the app,
336
00:19:36,833 --> 00:19:38,583
and the order was paid for in advance.
337
00:19:38,666 --> 00:19:40,851
- [camera clicks]
- [woman] That's total hogwash! Go on!
338
00:19:40,875 --> 00:19:41,958
[door shuts]
339
00:19:42,041 --> 00:19:43,208
Miss Pilgrim?
340
00:19:44,166 --> 00:19:45,166
Where did you go?
341
00:19:46,208 --> 00:19:49,375
- [copy machine whirring and clicking]
- [suspenseful music continues]
342
00:20:05,500 --> 00:20:06,583
Lots of ink.
343
00:20:08,833 --> 00:20:09,833
Yeah.
344
00:20:14,333 --> 00:20:17,000
We're not supposed
to print personal stuff, I know.
345
00:20:17,083 --> 00:20:20,041
Except I have a paper due today
for a class I'm taking, and
346
00:20:21,583 --> 00:20:22,958
my printer's on the fritz.
347
00:20:29,833 --> 00:20:30,833
Ah.
348
00:20:31,500 --> 00:20:33,791
- [exhales deeply]
- [suspenseful music stops]
349
00:20:33,875 --> 00:20:36,916
In times like these,
we gotta stick together.
350
00:20:38,666 --> 00:20:39,833
- Agreed.
- [patting]
351
00:20:43,458 --> 00:20:45,500
- [door opens]
- [alert on cell phone]
352
00:20:49,666 --> 00:20:51,125
[Agata] Forst, uh...
353
00:20:51,791 --> 00:20:54,791
I don't feel so good.
I can't think straight.
354
00:20:55,583 --> 00:20:58,458
- And... I'm scared.
- [ominous music playing]
355
00:20:58,541 --> 00:21:01,083
[gasps] I've never felt
so bad before, and I need you.
356
00:21:01,166 --> 00:21:03,875
- I... I need you to come help me.
- [whispering] Fuck.
357
00:21:05,833 --> 00:21:07,833
[ominous music continues]
358
00:21:10,375 --> 00:21:11,375
[door shuts]
359
00:21:13,208 --> 00:21:14,250
Agata?
360
00:21:14,333 --> 00:21:16,333
[ominous music continues]
361
00:21:21,750 --> 00:21:22,750
Agata!
362
00:21:25,375 --> 00:21:27,000
- [Agata] You came?
- [music stops]
363
00:21:27,083 --> 00:21:28,000
[sniffs]
364
00:21:28,083 --> 00:21:29,083
Thank you.
365
00:21:29,666 --> 00:21:30,750
Now fuck off.
366
00:21:31,833 --> 00:21:32,958
What's going on?
367
00:21:33,958 --> 00:21:36,166
- What are you doing?
- Just a false alarm.
368
00:21:37,458 --> 00:21:38,458
[sighs]
369
00:21:38,958 --> 00:21:42,375
You keep on doing this, the day you
really need someone, they won't come.
370
00:21:43,041 --> 00:21:44,208
You will come.
371
00:21:46,166 --> 00:21:49,333
Because you always,
always come to me, Forst.
372
00:21:52,375 --> 00:21:53,375
For one thing.
373
00:21:54,333 --> 00:21:56,791
Come on. I'll fuck you so good.
374
00:21:57,375 --> 00:21:59,541
- Come on, Agata. I didn't come for that.
- [gasps]
375
00:21:59,625 --> 00:22:01,833
- [zipper zips]
- We'll make a video for Daddy.
376
00:22:02,416 --> 00:22:03,500
[grunts]
377
00:22:03,583 --> 00:22:04,583
No?
378
00:22:06,166 --> 00:22:10,291
Or maybe for...
the new whore you're fucking? [sniffs]
379
00:22:12,125 --> 00:22:13,958
- You really like her?
- Who?
380
00:22:15,291 --> 00:22:17,083
I'm pretty sure her name is Olga.
381
00:22:17,166 --> 00:22:18,166
[sighs]
382
00:22:20,750 --> 00:22:21,750
You're jealous?
383
00:22:23,000 --> 00:22:24,958
- That's what this is?
- Go fuck yourself!
384
00:22:25,458 --> 00:22:27,916
[slow, moody music playing]
385
00:22:29,500 --> 00:22:30,541
Go fuck yourself.
386
00:22:31,041 --> 00:22:32,500
[shudders]
387
00:22:33,541 --> 00:22:34,541
Agata...
388
00:22:36,500 --> 00:22:38,791
[retching]
389
00:22:38,875 --> 00:22:39,875
Hey, hey.
390
00:22:41,583 --> 00:22:42,583
[scoffs]
391
00:22:43,500 --> 00:22:45,541
[coughing]
392
00:22:45,625 --> 00:22:47,333
- Come on.
- [groans]
393
00:22:47,416 --> 00:22:48,416
What the hell?
394
00:22:49,208 --> 00:22:51,250
- What did you take?
- [Agata moans]
395
00:22:51,333 --> 00:22:52,791
[music fades out]
396
00:22:52,875 --> 00:22:54,958
[sinister music playing]
397
00:23:06,916 --> 00:23:09,250
[objects jingling]
398
00:23:11,250 --> 00:23:12,625
[object clatters on shelf]
399
00:23:22,458 --> 00:23:23,916
[music fades out]
400
00:23:24,000 --> 00:23:26,500
- [slow, moody music playing]
- [water running]
401
00:23:41,625 --> 00:23:43,708
[music becomes mysterious]
402
00:23:46,875 --> 00:23:49,583
[electrical humming]
403
00:23:53,166 --> 00:23:55,375
[music fades out]
404
00:23:55,458 --> 00:23:57,208
[knocking]
405
00:24:02,833 --> 00:24:03,833
It's late.
406
00:24:04,333 --> 00:24:06,458
I'm sorry. I've got the files.
407
00:24:18,750 --> 00:24:21,250
Did you know the professor
was originally from here?
408
00:24:22,666 --> 00:24:23,666
No, he wasn't.
409
00:24:24,791 --> 00:24:26,208
Chalimoniuk was from Cracow.
410
00:24:27,083 --> 00:24:28,375
Haven't you read the file?
411
00:24:30,166 --> 00:24:32,791
Not yet.
I brought it straight from the office.
412
00:24:34,291 --> 00:24:36,875
"Marek Chalimoniuk,
born in Białka Tatrzańska,
413
00:24:36,958 --> 00:24:39,333
son of Jan Sobczak
and Walentyna Chalimoniuk."
414
00:24:39,416 --> 00:24:40,416
What was that?
415
00:24:41,125 --> 00:24:43,500
"Marek Chalimoniuk,
born in Białka Tatrzańska...
416
00:24:43,583 --> 00:24:45,333
No, what's the dad's name again?
417
00:24:45,416 --> 00:24:46,416
Sobczak.
418
00:24:47,875 --> 00:24:48,958
Jan Sobczak.
419
00:24:50,083 --> 00:24:51,083
Look at this.
420
00:24:53,625 --> 00:24:55,416
[quiet, dramatic music playing]
421
00:24:55,500 --> 00:24:56,750
Jan Sobczak.
422
00:24:59,708 --> 00:25:00,875
Ignacy Kotko.
423
00:25:04,083 --> 00:25:06,250
This is Chalimoniuk's father, and this is...
424
00:25:08,625 --> 00:25:10,125
Maja Kotko's grandfather.
425
00:25:10,708 --> 00:25:12,083
They knew each other.
426
00:25:12,750 --> 00:25:13,791
Could be a fluke.
427
00:25:13,875 --> 00:25:15,208
[scoffs] Really?
428
00:25:19,416 --> 00:25:21,458
Why'd the professor
use his mother's last name?
429
00:25:21,541 --> 00:25:23,375
[quiet, ominous music playing]
430
00:25:23,458 --> 00:25:25,416
[Szrebska] Maybe he hated his father?
431
00:25:25,500 --> 00:25:27,583
[Forst] Okay, but we still need a reason.
432
00:25:31,416 --> 00:25:32,833
Something to be ashamed of?
433
00:25:34,708 --> 00:25:37,375
The photo is from 1943.
434
00:25:38,416 --> 00:25:40,916
Do you know what was
going on here during the war?
435
00:25:42,250 --> 00:25:45,625
From what I remember,
most of the Gorals resisted the Germans.
436
00:25:46,583 --> 00:25:47,583
Most is right.
437
00:25:49,708 --> 00:25:50,708
But not all.
438
00:25:53,291 --> 00:25:56,500
If there's a link between
Ignacy Kotko and Jan Sobczak,
439
00:25:57,625 --> 00:25:59,458
the past could be driving the killings.
440
00:25:59,541 --> 00:26:00,541
Hold on.
441
00:26:04,583 --> 00:26:07,041
Come here. The photos.
442
00:26:08,625 --> 00:26:09,625
You see?
443
00:26:10,250 --> 00:26:11,250
Look closely.
444
00:26:12,333 --> 00:26:14,041
It's the same guys on your phone.
445
00:26:16,625 --> 00:26:18,958
Fuck me. Sobczak.
446
00:26:25,041 --> 00:26:26,458
If this is Sobczak,
447
00:26:27,541 --> 00:26:28,791
and this is Kotko,
448
00:26:30,958 --> 00:26:33,583
then the headless guy's
grandfather is also in here.
449
00:26:35,208 --> 00:26:37,208
We have to find out who the others are.
450
00:26:37,291 --> 00:26:38,958
So no one else gets murdered.
451
00:26:39,041 --> 00:26:41,750
[music becomes suspenseful]
452
00:26:41,833 --> 00:26:42,958
But how?
453
00:26:44,416 --> 00:26:46,583
We can't go back to Mountain Remembrance.
454
00:26:47,083 --> 00:26:49,916
[Forst] The real legacy
of the mountains sits somewhere else.
455
00:26:52,208 --> 00:26:53,666
And smokes like a chimney.
456
00:26:54,375 --> 00:26:56,791
[mysterious music playing]
457
00:26:59,000 --> 00:27:00,875
[echoing click]
458
00:27:02,000 --> 00:27:03,500
[feedback over speaker]
459
00:27:04,041 --> 00:27:06,000
We're still working
on identifying the body
460
00:27:06,083 --> 00:27:08,041
that was found
near the river this morning.
461
00:27:08,125 --> 00:27:10,125
[mysterious music continues]
462
00:27:11,208 --> 00:27:14,375
We are fairly certain
that we're dealing with the same murderer.
463
00:27:15,625 --> 00:27:17,875
[wheezing]
464
00:27:22,666 --> 00:27:24,916
From a police perspective,
this is positive news.
465
00:27:26,458 --> 00:27:29,625
Our best officers
can now focus their extensive efforts
466
00:27:29,708 --> 00:27:31,750
on apprehending a lone serial killer.
467
00:27:31,833 --> 00:27:34,666
And to arrest the Beast of Giewont.
468
00:27:37,250 --> 00:27:39,666
[labored breathing]
469
00:27:47,875 --> 00:27:49,875
[mysterious music continues]
470
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
[labored breathing]
471
00:28:03,125 --> 00:28:04,875
[music intensifies]
472
00:28:04,958 --> 00:28:07,166
- [grunts]
- [tray clatters]
473
00:28:07,250 --> 00:28:08,541
[music becomes quiet]
474
00:28:08,625 --> 00:28:11,250
[labored breathing]
475
00:28:18,416 --> 00:28:20,041
[music stops]
476
00:28:25,083 --> 00:28:26,083
[Szrebska sighs]
477
00:28:27,291 --> 00:28:28,458
[engine stops]
478
00:28:29,125 --> 00:28:32,000
Jedrzej is... a bit different.
479
00:28:34,416 --> 00:28:36,625
I seem to attract those. [clears throat]
480
00:28:38,958 --> 00:28:42,291
I got the professor's Zakopane address
and went to see the landlady.
481
00:28:43,958 --> 00:28:46,083
I was planning to keep it
for my next post,
482
00:28:46,166 --> 00:28:47,708
but I owe you for those files.
483
00:28:49,125 --> 00:28:50,250
I stole it.
484
00:28:55,083 --> 00:28:56,416
[Forst] The Slovak Tatras.
485
00:28:59,250 --> 00:29:00,583
I'll get Staszek to help us.
486
00:29:01,958 --> 00:29:04,625
Then I assume you need a ride to Slovakia?
487
00:29:05,958 --> 00:29:08,916
I spent some time in that area
and have some contacts there.
488
00:29:10,333 --> 00:29:12,291
But you can't come with me on this one.
489
00:29:13,208 --> 00:29:14,375
Just trust me.
490
00:29:16,041 --> 00:29:19,041
[quiet, dramatic music playing]
491
00:29:20,208 --> 00:29:22,125
[object clicking]
492
00:29:22,208 --> 00:29:23,208
[electronic beep]
493
00:29:23,291 --> 00:29:25,791
[electronic whirring]
494
00:29:25,875 --> 00:29:27,041
[electronic beeping]
495
00:29:28,666 --> 00:29:30,541
[Staszek taps tongue against teeth]
496
00:29:30,625 --> 00:29:31,833
That's so weird.
497
00:29:36,708 --> 00:29:37,750
Really weird.
498
00:29:42,833 --> 00:29:43,708
Super strange.
499
00:29:43,791 --> 00:29:46,500
SAFEST SEARCH ENGINE ON THE WEB
500
00:29:46,583 --> 00:29:48,458
DRONE GRID
501
00:29:51,125 --> 00:29:52,125
Unbelievable.
502
00:29:53,375 --> 00:29:54,375
Care to explain?
503
00:29:55,958 --> 00:29:56,958
This whole area
504
00:29:57,000 --> 00:29:58,750
has been thoroughly mapped.
505
00:29:58,833 --> 00:30:00,000
[Forst] Mm-hm.
506
00:30:00,083 --> 00:30:01,958
[Staszek] Except for that square.
507
00:30:02,041 --> 00:30:04,500
And it also has a ban on drone flights.
508
00:30:04,583 --> 00:30:06,000
[quiet, tense music playing]
509
00:30:06,083 --> 00:30:07,958
Maybe someone likes to sunbathe naked?
510
00:30:08,041 --> 00:30:09,291
[chuckles]
511
00:30:09,375 --> 00:30:12,500
Yeah. It's actually really tricky
to get that kind of ban.
512
00:30:12,583 --> 00:30:14,125
- It's serious stuff.
- I know.
513
00:30:15,208 --> 00:30:16,208
So, what's there?
514
00:30:16,291 --> 00:30:18,625
- [dramatic music playing]
- [sighs]
515
00:30:18,708 --> 00:30:20,416
- [music stops]
- [Wadryś-Hansen] Mm.
516
00:30:23,583 --> 00:30:25,791
So? Was there another coin?
517
00:30:29,541 --> 00:30:31,500
[distant vehicle engine revving]
518
00:30:32,375 --> 00:30:34,500
You promised you wouldn't read my files.
519
00:30:37,000 --> 00:30:38,083
Olaf found these.
520
00:30:42,333 --> 00:30:43,333
In your stuff.
521
00:30:45,250 --> 00:30:46,250
Oh, God.
522
00:30:46,291 --> 00:30:47,541
But we talked it out.
523
00:30:48,666 --> 00:30:49,666
Over breakfast.
524
00:30:57,250 --> 00:30:58,250
Thank you.
525
00:31:02,541 --> 00:31:03,875
[chuckles]
526
00:31:08,625 --> 00:31:10,625
[Szrebska] Evening. How's it going?
527
00:31:11,708 --> 00:31:13,333
[Jedrzej] Pretty good, I guess.
528
00:31:13,416 --> 00:31:15,208
The sky is nice, starry.
529
00:31:18,416 --> 00:31:20,083
What are the stars telling you?
530
00:31:20,166 --> 00:31:22,583
[approaching footsteps]
531
00:31:22,666 --> 00:31:24,750
[faint, dramatic music playing]
532
00:31:28,791 --> 00:31:31,750
I don't talk to stars much.
I watch the clouds.
533
00:31:36,208 --> 00:31:38,000
Friend of Staszek or Forst?
534
00:31:39,666 --> 00:31:41,291
I'd say an associate of both.
535
00:31:44,041 --> 00:31:46,458
I'm told you know everything
about the mountains.
536
00:31:47,083 --> 00:31:48,208
I know enough.
537
00:31:48,291 --> 00:31:51,125
They're wide at the base
and pointy at the peaks.
538
00:31:51,833 --> 00:31:54,291
And they have no mercy for fools.
539
00:31:54,833 --> 00:31:55,833
[Szrebska] Hm.
540
00:31:59,541 --> 00:32:01,541
There was a family that lived in Podhale.
541
00:32:02,041 --> 00:32:03,041
The Sobczaks.
542
00:32:20,500 --> 00:32:21,833
Yeah, there was.
543
00:32:23,500 --> 00:32:25,791
Do you remember
what kind of people they were?
544
00:32:26,333 --> 00:32:27,375
People are people.
545
00:32:27,958 --> 00:32:32,333
One who measures an entire tree by one
rotten apple has more pride than reason.
546
00:32:34,958 --> 00:32:36,916
I actually meant one guy in particular.
547
00:32:37,541 --> 00:32:39,458
What can you tell me about Jan Sobczak?
548
00:32:40,958 --> 00:32:42,208
[sighs]
549
00:32:42,708 --> 00:32:43,708
[smacks lips]
550
00:32:54,958 --> 00:32:58,791
Well, when they buried him, they buried
his sins along with those of many others.
551
00:33:01,583 --> 00:33:02,666
What kind of sins?
552
00:33:09,583 --> 00:33:11,541
You'd have to ask the stars about that.
553
00:33:11,625 --> 00:33:13,708
[music fades out]
554
00:33:13,791 --> 00:33:16,750
["Lose Your Soul"
by Dead Man's Bones playing]
555
00:33:29,208 --> 00:33:31,041
♪ Oh ♪
556
00:33:31,125 --> 00:33:34,583
- [Adamiak] I'm calling it a night, boss.
- See you tomorrow, Adamiak.
557
00:33:35,416 --> 00:33:39,875
♪ Tonight you're gonna lose your soul ♪
558
00:33:39,958 --> 00:33:43,958
♪ You're gonna lose your soul
Tonight, tonight ♪
559
00:33:44,458 --> 00:33:47,500
♪ Oh ♪
560
00:33:47,583 --> 00:33:51,375
♪ You're gonna lose control tonight ♪
561
00:33:51,458 --> 00:33:55,166
♪ You're gonna lose control ♪
562
00:33:55,250 --> 00:33:58,916
♪ You're gonna lose control
Tonight, tonight ♪
563
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
- ♪ Tonight ♪
- ♪ I get up in the morning ♪
564
00:34:01,083 --> 00:34:02,791
♪ To the beat of the drum ♪
565
00:34:02,875 --> 00:34:06,458
♪ I get up to this feeling
Keeps me on the run ♪
566
00:34:06,541 --> 00:34:10,291
SLOVAKIA
BORDER CROSSING
567
00:34:10,375 --> 00:34:14,166
♪ I get up, I get up, I get up again ♪
568
00:34:14,791 --> 00:34:16,916
[song ends]
569
00:34:17,000 --> 00:34:19,333
[moody mysterious music playing]
570
00:34:57,250 --> 00:34:58,916
[music fades out]
571
00:35:00,375 --> 00:35:02,750
[ominous music playing]
572
00:36:05,916 --> 00:36:07,416
[music stops]
573
00:36:08,208 --> 00:36:10,625
[suspenseful music playing]
574
00:37:18,958 --> 00:37:21,291
[music becomes intense]
575
00:37:21,375 --> 00:37:24,208
[music becomes quiet and tense]
576
00:38:03,041 --> 00:38:05,416
[music intensifies]
577
00:38:17,958 --> 00:38:20,166
[music becomes very intense]
578
00:38:31,000 --> 00:38:33,833
[music becomes faint and tense]
579
00:40:16,791 --> 00:40:18,750
[music fades out]