1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,880 --> 00:00:19,640
МОРОЖЕНОЕ
4
00:01:07,720 --> 00:01:11,520
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ДОСТАВКА
5
00:01:26,760 --> 00:01:29,120
Как дела, Макс? Всё в порядке?
6
00:01:29,200 --> 00:01:30,480
Хочу писать.
7
00:01:32,360 --> 00:01:35,080
Срочно? Ладно, потопали.
8
00:01:49,960 --> 00:01:51,240
Веселого Рождества!
9
00:02:01,040 --> 00:02:02,680
Веселого Рождества!
10
00:02:18,000 --> 00:02:19,520
ДЕДУШКА
11
00:02:26,960 --> 00:02:29,000
- Привет, Кшись.
- Я к тебе заходил.
12
00:02:29,080 --> 00:02:31,800
Поздравляю. Чего хотел?
13
00:02:31,880 --> 00:02:34,360
Ты же знаешь.
Бабушка обещала мне то кольцо.
14
00:02:34,440 --> 00:02:37,280
Ну так с ней и поговори.
15
00:02:37,360 --> 00:02:39,360
Была бы жива — поговорил бы.
16
00:02:40,440 --> 00:02:43,440
- Кшиштоф, инвесторы.
- Минутку, ладно?
17
00:02:46,240 --> 00:02:47,520
Алло?
18
00:02:49,600 --> 00:02:50,520
Ал…
19
00:03:06,440 --> 00:03:10,760
Повсюду мокро.
Вытянуть руку. Быть счастливым.
20
00:03:15,840 --> 00:03:17,640
Сам справишься?
21
00:03:17,720 --> 00:03:19,560
Только подожди меня, ладно?
22
00:03:33,520 --> 00:03:36,720
НЕ РАБОТАЕТ
БЛИЖАЙШИЙ ТУАЛЕТ НА 13-М ЭТАЖЕ
23
00:03:59,240 --> 00:04:01,880
А ты тут вообще с какой целью?
24
00:04:10,400 --> 00:04:11,920
Ну тогда поехали.
25
00:04:25,320 --> 00:04:27,760
- Привет.
- Я пришла.
26
00:04:30,000 --> 00:04:32,200
- Так… Всё здесь.
- Вижу.
27
00:04:34,640 --> 00:04:35,800
Только код введи.
28
00:04:37,520 --> 00:04:38,600
- Макс?
- Нет.
29
00:04:40,320 --> 00:04:41,760
- Максик?
- Нет.
30
00:04:42,480 --> 00:04:44,480
- Меня ищешь?
- Нет!
31
00:04:45,480 --> 00:04:47,840
Большое спасибо! Веселого Рождества!
32
00:04:55,080 --> 00:04:58,600
Я заеду, и в этот раз
не делай вид, что тебя нет.
33
00:04:58,680 --> 00:04:59,880
Я слышал шарканье.
34
00:04:59,960 --> 00:05:02,200
Не звони мне, линию занимаешь.
35
00:05:02,280 --> 00:05:04,280
Помирать буду — на помощь не позову.
36
00:05:04,880 --> 00:05:09,640
Дедушка, если будешь умирать,
оставь кольцо на видном месте.
37
00:05:09,720 --> 00:05:12,040
Ладно, приезжай. Может, получишь.
38
00:05:15,440 --> 00:05:16,840
Ты должен был маму ждать?
39
00:05:29,360 --> 00:05:30,240
Макс!
40
00:05:34,840 --> 00:05:36,160
Максик?
41
00:05:38,320 --> 00:05:41,760
Надо смотреть за ребенком, а не
оставлять его одного перед писсуаром.
42
00:05:43,640 --> 00:05:47,960
Большое спасибо,
что позаботились о Максе. Идем.
43
00:05:48,040 --> 00:05:50,760
Он сказал слово на «Х».
Можно повторить?
44
00:05:50,840 --> 00:05:52,600
Нет, лучше не надо.
45
00:05:53,560 --> 00:05:55,360
Веселого Рождества, да?
46
00:05:55,440 --> 00:05:57,680
Ну всё, идем.
47
00:06:00,080 --> 00:06:01,280
Нет…
48
00:06:02,360 --> 00:06:05,520
- Что «нет»?
- Ваш сын уничтожил мои документы.
49
00:06:06,680 --> 00:06:08,560
До ночи отсюда не выберусь…
50
00:06:11,160 --> 00:06:12,960
Знаете…
51
00:06:13,040 --> 00:06:14,480
Мне очень жаль.
52
00:06:15,280 --> 00:06:18,520
Зарабатываете тем, что забираете вещи?
53
00:06:27,760 --> 00:06:31,160
- Слушаю?
- Мне надо взять посылку для Кшиштофа.
54
00:06:32,160 --> 00:06:35,320
Такого… в костюме…
55
00:06:35,400 --> 00:06:38,360
Сказал, что вы должны
ему что-то передать.
56
00:06:38,440 --> 00:06:41,320
Передайте ему
мои поздравления с праздником.
57
00:06:41,400 --> 00:06:43,200
Сказал, что что-то очень важное.
58
00:06:43,280 --> 00:06:46,880
Если такое важное,
почему сам не пришел?
59
00:06:46,960 --> 00:06:49,720
Какие-то проблемы на работе.
Не знаю и не хочу влезать,
60
00:06:49,800 --> 00:06:53,440
но он сказал,
что это дело жизни и смерти.
61
00:06:57,720 --> 00:06:59,080
Извините.
62
00:06:59,760 --> 00:07:01,800
Мне и правда надо ему кое-что передать.
63
00:07:03,720 --> 00:07:05,040
Заходите!
64
00:07:06,960 --> 00:07:09,520
Это Вильхельм. Член семьи.
65
00:07:09,600 --> 00:07:14,440
Он проводил с моей женой больше
времени, чем я, вот я его и увековечил.
66
00:07:14,520 --> 00:07:19,360
Мама, фрегат! Клипер!
Самые быстрые парусники!
67
00:07:19,440 --> 00:07:22,520
Да, на этом я по всему свету плавал.
68
00:07:22,600 --> 00:07:26,160
- Поможете мне завернуть подарок?
- Конечно.
69
00:07:34,160 --> 00:07:35,760
И это для господина Кшиштофа?
70
00:07:36,360 --> 00:07:39,320
Да. Он любит такие вещи.
71
00:07:40,960 --> 00:07:43,720
- И когда он получит?
- Еще до Рождества.
72
00:07:43,800 --> 00:07:45,400
Политика фирмы.
73
00:07:46,640 --> 00:07:47,680
Макс!
74
00:07:49,200 --> 00:07:50,960
Спасибо. До свидания!
75
00:07:52,440 --> 00:07:53,440
Салют!
76
00:08:06,200 --> 00:08:09,360
- Что это?
- Мелочь. Заброшу по пути.
77
00:08:13,080 --> 00:08:15,560
«Суит де ля Шимини». Спасибо.
78
00:08:17,320 --> 00:08:20,120
Кама, должен был прийти
подарок для Макса.
79
00:08:20,200 --> 00:08:22,360
Должны были
переслать пакет, но его нет.
80
00:08:22,440 --> 00:08:25,120
Не все еще вернулись. Приедет.
81
00:08:25,200 --> 00:08:26,160
Привет!
82
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
Привет, парень!
83
00:08:39,000 --> 00:08:41,760
- Раз, два, три… Раз…
- Речь.
84
00:08:44,440 --> 00:08:46,760
Приветствую всех работников.
85
00:08:46,840 --> 00:08:49,640
Итак… Рождество — это…
86
00:08:49,720 --> 00:08:53,680
Может быть таким моментом,
чтобы подытожить.
87
00:08:54,800 --> 00:08:57,040
Я с вами уже несколько недель.
88
00:08:57,120 --> 00:09:01,280
И большое спасибо,
что удостоили меня доверием.
89
00:09:04,600 --> 00:09:09,040
А доверие,
как мы все знаем, — это сердце…
90
00:09:15,840 --> 00:09:18,200
Я занимаюсь кардио каждый день.
91
00:09:21,840 --> 00:09:23,800
Как показывает статистика,
92
00:09:25,360 --> 00:09:27,160
канун Рождества — время чудес!
93
00:09:27,240 --> 00:09:30,880
Поэтому я хотел вам пожелать
всего наилучшего.
94
00:09:33,880 --> 00:09:36,440
Хотел еще сказать…
95
00:09:53,120 --> 00:09:55,600
Теперь вообрази льва.
96
00:09:56,400 --> 00:09:59,160
- Да, лев — это ты.
- Да, я лев.
97
00:09:59,240 --> 00:10:02,080
Ты харизматичный хищник,
98
00:10:02,160 --> 00:10:05,840
решительное млекопитающее,
которое всегда достигает цели.
99
00:10:10,160 --> 00:10:14,240
С этой аппаратурой никто не может
справиться, так что не переживай.
100
00:10:17,120 --> 00:10:18,400
Идем развлекаться.
101
00:10:20,640 --> 00:10:22,680
У директора нет времени на забавы.
102
00:10:23,600 --> 00:10:25,360
Он ведет стадо.
103
00:10:27,920 --> 00:10:30,840
А стадо сейчас как раз там.
104
00:10:32,680 --> 00:10:34,040
Коллектив меня не любит.
105
00:10:34,680 --> 00:10:36,320
Сначала всегда тяжело.
106
00:10:38,800 --> 00:10:41,880
И ты не обязан быть львом всё время.
107
00:10:43,520 --> 00:10:46,880
Кроме того,
наверняка кто-то тебя любит.
108
00:10:46,960 --> 00:10:49,480
Там или где-то в другом месте.
109
00:10:52,400 --> 00:10:53,440
Свихнулся?
110
00:10:56,600 --> 00:10:58,440
Что это было?
111
00:10:59,600 --> 00:11:01,320
Это же ты ко мне пришла.
112
00:11:02,440 --> 00:11:05,000
Потому что пожалела тебя.
113
00:11:17,120 --> 00:11:20,000
…которое всегда достигает цели.
114
00:11:20,080 --> 00:11:23,840
Иногда льва могут ослеплять его успехи.
115
00:11:23,920 --> 00:11:25,280
Но не тебя.
116
00:11:26,400 --> 00:11:28,840
Потому что у тебя сердце льва.
117
00:11:42,840 --> 00:11:44,600
МАРИЯ КВЕЧЕНЬ
118
00:11:59,440 --> 00:12:03,400
Посмотрим, кого будут жалеть завтра.
119
00:13:09,520 --> 00:13:11,960
- Привет, мотылек.
- Чудесная ночь.
120
00:13:12,040 --> 00:13:13,640
Тебе тоже жарко?
121
00:13:16,760 --> 00:13:18,840
Можно вам завтра подбросить Макса?
122
00:13:18,920 --> 00:13:20,560
- Часа на два-три.
- Ага.
123
00:13:21,840 --> 00:13:23,520
Гражка!
124
00:13:23,600 --> 00:13:25,480
С мокрой головой?
125
00:13:25,560 --> 00:13:27,320
Без трусов на мороз?
126
00:13:27,400 --> 00:13:29,200
Накройся.
127
00:13:29,280 --> 00:13:30,640
Помоги мне.
128
00:13:32,080 --> 00:13:33,440
Марыся, всё хорошо?
129
00:13:33,520 --> 00:13:36,320
Очень хорошо. Лучше, чем когда-либо.
130
00:13:36,400 --> 00:13:38,360
Докуришь сигарету — и внутрь.
131
00:13:39,240 --> 00:13:40,320
- Гражка!
- Пока.
132
00:13:40,400 --> 00:13:41,440
Спокойной ночи.
133
00:13:49,720 --> 00:13:53,120
24 ДЕКАБРЯ
134
00:14:10,960 --> 00:14:12,760
МАРИЯ КВЕЧЕНЬ
135
00:14:28,000 --> 00:14:30,240
Добрый день. У меня посылка для Мирека.
136
00:14:30,320 --> 00:14:32,680
Это для сына. Я могу получить.
137
00:14:32,760 --> 00:14:35,240
Веселого Рождества!
И всего самого лучшего.
138
00:15:01,000 --> 00:15:03,480
Добрый день. Доставка.
139
00:15:04,200 --> 00:15:05,280
Посылка мне?
140
00:15:05,360 --> 00:15:07,400
- Да. До свидания.
- До свидания.
141
00:15:16,080 --> 00:15:18,680
- Добрый день.
- О, добрый день. Чудесно.
142
00:15:19,400 --> 00:15:21,000
Спасибо. Были проблемы?
143
00:15:21,080 --> 00:15:22,200
Не было.
144
00:15:23,880 --> 00:15:25,200
- Добрый день.
- Добрый.
145
00:15:26,800 --> 00:15:28,560
Ну в таком случае…
146
00:15:28,640 --> 00:15:31,960
- Нет, не надо. Веселого Рождества!
- Нет, правда… Подождите…
147
00:15:35,440 --> 00:15:36,960
У меня ничего нет…
148
00:15:38,520 --> 00:15:40,440
Ничего страшного. До свидания.
149
00:15:50,040 --> 00:15:52,040
- Алло?
- Дедушка, что ты мне прислал?
150
00:15:52,120 --> 00:15:55,800
Не получил кольцо?
Подожди, у меня капуста подгорает.
151
00:16:25,560 --> 00:16:28,840
Тетя Геня насыпала муки.
152
00:16:28,920 --> 00:16:31,000
Может, начнешь украшать елку?
153
00:16:31,080 --> 00:16:34,360
Потому что Гража сказала,
что тесто клейкое
154
00:16:34,440 --> 00:16:36,080
и оно прилипнет.
155
00:16:36,160 --> 00:16:38,960
А хуже всего,
когда кто-то приклеится там,
156
00:16:39,040 --> 00:16:41,360
где не должен, и там и останется.
157
00:16:41,440 --> 00:16:43,240
Макс, смой тесто.
158
00:16:51,000 --> 00:16:52,640
Мама, подарок!
159
00:16:53,400 --> 00:16:54,880
Твой подарок!
160
00:16:56,760 --> 00:17:00,200
- Написала письмо святому Николаю?
- Не написала.
161
00:17:04,600 --> 00:17:07,040
Я за тебя напишу. Чего бы ты хотела?
162
00:17:08,040 --> 00:17:11,960
У меня уже всё есть.
Есть ты. Есть работа.
163
00:17:12,040 --> 00:17:14,640
Мама, ты должна чего-то хотеть.
164
00:17:16,880 --> 00:17:18,240
Я хочу…
165
00:17:24,280 --> 00:17:25,920
Карта кануна Рождества.
166
00:17:26,839 --> 00:17:29,200
Нет, не выйдет. Сначала что?
167
00:17:31,119 --> 00:17:32,720
- Что?
- Украшение елки?
168
00:17:32,800 --> 00:17:33,840
Точно.
169
00:17:37,280 --> 00:17:39,560
Збышек, подвинься.
170
00:17:40,280 --> 00:17:41,600
Збышек…
171
00:17:43,960 --> 00:17:45,440
Мама!
172
00:17:53,480 --> 00:17:55,560
- Алло?
- Макс, это ты?
173
00:17:56,160 --> 00:17:58,080
Вчера вместе в туалете были, помнишь?
174
00:17:58,680 --> 00:18:00,600
Можешь отдать телефон маме?
175
00:18:01,640 --> 00:18:03,080
Она сейчас не может.
176
00:18:03,680 --> 00:18:06,920
Слушай… А где сейчас мама?
177
00:18:07,760 --> 00:18:10,640
- Здесь.
- А это где?
178
00:18:28,680 --> 00:18:31,240
Веселого Рождества.
179
00:18:31,320 --> 00:18:34,320
- Вы ко мне?
- Да.
180
00:18:34,400 --> 00:18:37,240
Это не та посылка.
То, что внутри, не для меня.
181
00:18:38,240 --> 00:18:41,000
Мы не всегда получаем то, что хотим.
182
00:18:41,080 --> 00:18:43,240
Вы не понимаете,
насколько это серьезно.
183
00:18:45,360 --> 00:18:47,520
Простите, а как вы меня вообще нашли?
184
00:18:47,600 --> 00:18:51,600
У вас очень умный ребенок.
Простите, можете надеть свою форму?
185
00:18:51,680 --> 00:18:53,520
Надо сделать работу.
186
00:18:54,120 --> 00:18:57,680
Вы знаете, что сегодня
канун Рождества? Я не на работе.
187
00:19:02,040 --> 00:19:04,320
И вы ничего с этим не будете делать?
188
00:19:04,400 --> 00:19:05,920
Это же праздник!
189
00:19:18,240 --> 00:19:19,200
Привет, Кама!
190
00:19:19,280 --> 00:19:21,240
Привет, родная.
191
00:19:21,320 --> 00:19:23,520
- Тут какая-то путаница.
- Так?
192
00:19:24,280 --> 00:19:30,040
Клиент получил не ту посылку.
Все твои доставки сегодня перепутаны.
193
00:19:30,120 --> 00:19:31,360
И что это значит?
194
00:19:31,440 --> 00:19:36,720
Все ушли не по тем адресам.
Не знаю, что-то с наклейками.
195
00:19:37,480 --> 00:19:39,280
И твоя посылка с подарком тоже…
196
00:19:39,360 --> 00:19:41,200
Кама, ты сейчас на громкой связи!
197
00:19:41,280 --> 00:19:43,920
Твоя самая важная посылка.
198
00:19:55,480 --> 00:19:56,800
Вот блин!
199
00:19:56,880 --> 00:19:59,320
- Мама, ты что!
- Как так случилось?
200
00:19:59,920 --> 00:20:01,800
Рождество ведь — время чудес.
201
00:20:01,880 --> 00:20:03,840
И где может быть подарок Макса?
202
00:20:04,360 --> 00:20:06,280
По одному из этих адресов?
203
00:20:07,880 --> 00:20:10,240
Хорошо, что у тебя
только четыре доставки.
204
00:20:10,320 --> 00:20:13,400
Не напрягайся, найдешь после Рождества.
205
00:20:14,120 --> 00:20:15,520
Я разберусь. Держись.
206
00:20:15,600 --> 00:20:17,600
Марыся, что ты там задумала?
207
00:20:19,640 --> 00:20:20,800
Следующий пункт.
208
00:20:22,240 --> 00:20:23,600
Максик…
209
00:20:23,680 --> 00:20:25,040
КАРТА РОЖДЕСТВА КОВРИЖКА
210
00:20:44,200 --> 00:20:46,080
- Наконец-то.
- Простите?
211
00:20:46,160 --> 00:20:48,800
- Извинения приняты. Можем ехать.
- Мы?
212
00:20:50,760 --> 00:20:52,920
Вручите это кому надо
и отдайте мою посылку.
213
00:20:56,720 --> 00:20:57,920
Почему вычеркнули меня?
214
00:20:58,000 --> 00:20:59,640
Это ваш адрес, а это мой.
215
00:20:59,720 --> 00:21:01,400
Две посылки есть. Еще три адреса.
216
00:21:02,000 --> 00:21:04,720
Но моя мне нужна как можно быстрее.
217
00:21:04,800 --> 00:21:06,280
Я догадалась.
218
00:21:09,360 --> 00:21:11,320
Кто-то тут покопался.
219
00:21:14,760 --> 00:21:15,880
Ладно.
220
00:21:19,040 --> 00:21:20,320
Я и сама смогу.
221
00:21:21,120 --> 00:21:22,200
Сомневаюсь.
222
00:21:23,560 --> 00:21:25,160
- Выйдите.
- Можешь ехать.
223
00:21:26,200 --> 00:21:27,720
Мы уже на «ты»?
224
00:21:29,320 --> 00:21:30,400
Кшиштоф.
225
00:21:41,280 --> 00:21:43,640
Разве курьер не должен
ездить ближе к дому?
226
00:21:43,720 --> 00:21:45,520
Это не мой маршрут. Я заменяю.
227
00:21:54,680 --> 00:21:55,760
Бензин.
228
00:21:57,720 --> 00:22:01,040
- Солярка.
- Но горючее же заканчивается?
229
00:22:01,120 --> 00:22:04,440
Это? Это индикатор. Он сломан.
230
00:22:05,200 --> 00:22:08,320
Тогда откуда ты знаешь,
сколько осталось в баке?
231
00:22:09,360 --> 00:22:13,680
Сегодня пятница.
Я заправлялась в среду.
232
00:22:13,760 --> 00:22:16,040
Нет, в понедельник.
233
00:22:16,120 --> 00:22:20,200
- Думаю, должно хватить.
- Должно хватить?
234
00:22:20,280 --> 00:22:21,800
Насколько уверена?
235
00:22:22,400 --> 00:22:25,880
Это как варка яиц в мешочек.
Просто знаешь, когда их вынимать.
236
00:22:25,960 --> 00:22:27,360
Нет.
237
00:22:28,520 --> 00:22:30,560
Яйца в мешочек варят не так.
238
00:22:30,640 --> 00:22:32,760
Ладно. Я доверяю своей интуиции.
239
00:22:32,840 --> 00:22:34,000
Своей интуиции…
240
00:22:34,600 --> 00:22:36,920
Из-за твоей интуиции
застрянем где-то в поле
241
00:22:37,000 --> 00:22:40,120
или я побегу на заправку
с ведром за бензином.
242
00:22:40,200 --> 00:22:43,440
- За соляркой.
- Сельские псы будут на нас гавкать.
243
00:22:43,520 --> 00:22:46,680
- И что? Боишься собак?
- Я не об этом!
244
00:22:48,120 --> 00:22:49,400
Надо иметь план.
245
00:22:49,480 --> 00:22:52,560
Надо быть готовым, всё продумывать.
246
00:22:52,640 --> 00:22:56,520
У меня есть план. Я ко всему готова.
247
00:22:57,960 --> 00:22:59,600
Я вижу.
248
00:23:02,280 --> 00:23:05,960
Ты включила подогрев сидения,
или в чем там дело?
249
00:23:06,040 --> 00:23:08,320
Ты сидишь на моем фене.
250
00:23:12,560 --> 00:23:14,120
Это твой план?
251
00:23:14,840 --> 00:23:18,600
У тебя тут туалет в машине.
252
00:23:19,760 --> 00:23:23,440
Надо же мне разнообразить себе жизнь.
Чтобы не стать занудой.
253
00:23:25,960 --> 00:23:27,840
Намек понял.
254
00:23:30,000 --> 00:23:31,640
Куда мы едем?
255
00:23:32,800 --> 00:23:35,720
НЕСКОЛЬКИМИ ЧАСАМИ РАНЕЕ
256
00:23:51,320 --> 00:23:53,840
Михал, откроешь?
257
00:23:57,360 --> 00:24:01,600
- Добрый день. Посылка для Мирека.
- Это для сына. Я могу получить.
258
00:24:02,680 --> 00:24:05,160
Веселого Рождества!
И всего самого лучшего.
259
00:24:07,120 --> 00:24:09,840
От какой-то Милены. Может, подарок?
260
00:24:12,000 --> 00:24:13,600
Наверняка подарок.
261
00:24:21,160 --> 00:24:23,440
Открою и положу под елку!
262
00:24:33,400 --> 00:24:35,400
Он взрослый парень.
263
00:24:36,760 --> 00:24:39,160
А ты в его вещах копаешься?
264
00:24:39,760 --> 00:24:40,920
Мишек…
265
00:24:41,840 --> 00:24:43,160
Мне кажется?
266
00:24:54,840 --> 00:24:57,480
Нет, ты всё хорошо видишь, Мариолка.
267
00:25:00,720 --> 00:25:03,720
Вот кстати. Заправка.
268
00:25:05,760 --> 00:25:08,280
Но ты лучше рискнешь, да?
269
00:25:09,360 --> 00:25:11,520
Сделаю ради тебя. Вот, пожалуйста.
270
00:25:12,560 --> 00:25:17,200
ЗАПРАВКА
271
00:25:21,120 --> 00:25:22,320
Заливай.
272
00:25:24,680 --> 00:25:27,640
- «Заливай» что?
- Ты хотел заправиться? Вперед.
273
00:25:53,800 --> 00:25:55,840
- Веселого Рождества!
- Ага…
274
00:25:55,920 --> 00:25:57,520
Я помогу.
275
00:25:59,400 --> 00:26:02,280
Нет, вы держите. Я потяну.
276
00:26:09,480 --> 00:26:12,200
- Шланг коротковат.
- Справимся.
277
00:26:17,160 --> 00:26:19,320
Если сможете пропустить его низом,
278
00:26:20,400 --> 00:26:22,720
- я перехвачу на этой стороне.
- Каким низом?
279
00:26:24,920 --> 00:26:27,960
Сейчас праздник.
Можно быть повежливее с людьми.
280
00:26:30,720 --> 00:26:32,160
Перепаркуешься?
281
00:26:33,520 --> 00:26:34,840
Передвинь машину.
282
00:26:34,920 --> 00:26:36,480
- Достал уже.
- Что?
283
00:26:37,320 --> 00:26:38,840
Кто достал?
284
00:26:39,520 --> 00:26:41,840
Она не может встать нормально,
285
00:26:41,920 --> 00:26:43,960
а я должен тащить шланг под машиной?
286
00:26:45,440 --> 00:26:48,280
Держи и заправляй машину.
287
00:26:48,360 --> 00:26:49,920
Сам заправляй.
288
00:27:17,480 --> 00:27:19,280
- Добрый день.
- Добрый день.
289
00:27:19,880 --> 00:27:21,720
Дядя добрался до этого оленя,
290
00:27:21,800 --> 00:27:25,000
а это для моего племянника, Яся.
Ему четыре года.
291
00:27:25,080 --> 00:27:27,360
Как это стереть?
292
00:27:27,440 --> 00:27:31,920
Тетя Крыся — старая корова!
Поцелуй мой мохнатый зад!
293
00:27:32,840 --> 00:27:35,760
Ладно, не будем в этом копаться.
294
00:27:40,400 --> 00:27:43,440
- Этот должен быть в порядке.
- Спасибо.
295
00:27:43,520 --> 00:27:45,200
- Не за что. Удачи!
- Спасибо.
296
00:27:45,280 --> 00:27:46,760
- Заходите еще.
- Спасибо.
297
00:27:46,840 --> 00:27:48,360
- До свидания.
- До свидания.
298
00:27:49,000 --> 00:27:50,160
Привет, папа.
299
00:27:51,000 --> 00:27:52,240
Что ты тут делаешь?
300
00:27:52,320 --> 00:27:54,840
Мы звонили тебе, но ты не отвечал.
301
00:27:54,920 --> 00:27:56,360
Я на работе.
302
00:27:57,240 --> 00:27:59,240
Что-то случилось или…?
303
00:28:00,480 --> 00:28:01,720
Нет.
304
00:28:04,680 --> 00:28:06,000
Кто такая Милена?
305
00:28:07,560 --> 00:28:09,640
Знакомая с работы. А что?
306
00:28:11,840 --> 00:28:13,200
Тебе пришла посылка…
307
00:28:13,960 --> 00:28:15,600
От этой…
308
00:28:16,320 --> 00:28:17,680
Этой девушки.
309
00:28:18,720 --> 00:28:19,680
Милены.
310
00:28:20,320 --> 00:28:21,640
ПРИВЕТ, ПАПОЧКА!
311
00:28:23,800 --> 00:28:26,600
- Папа, это какая-то шутка.
- Мирек…
312
00:28:26,680 --> 00:28:29,080
Это выглядит серьезно.
313
00:28:29,160 --> 00:28:31,200
Папа, но это невозможно.
314
00:28:38,160 --> 00:28:41,640
Возьми одну, а то у тебя
сейчас уровень сахара упадет.
315
00:28:41,720 --> 00:28:44,800
- Бери.
- Я спрошу.
316
00:28:46,240 --> 00:28:49,640
- Подожди тут, я спрошу.
- Мирек, тут не о чем спрашивать!
317
00:28:51,840 --> 00:28:53,120
А, это ты.
318
00:28:54,960 --> 00:28:56,640
- Ты куришь?
- Да.
319
00:28:59,840 --> 00:29:01,440
Что ты такой перепуганный?
320
00:29:04,960 --> 00:29:07,960
- Я получил…
- Чертово Рождество!
321
00:29:08,040 --> 00:29:11,720
Я пытался поставить единорога на полку,
а какой-то сопляк меня укусил.
322
00:29:13,080 --> 00:29:15,000
Получил от тебя сюрприз.
323
00:29:15,080 --> 00:29:16,280
Можно одну?
324
00:29:16,360 --> 00:29:18,480
И как? Понравилось?
325
00:29:19,640 --> 00:29:21,680
Как-то не знал, что и сказать.
326
00:29:23,040 --> 00:29:24,920
Это с той вечеринки на Хэллоуин?
327
00:29:25,000 --> 00:29:26,720
А если пацан был бешеный?
328
00:29:27,320 --> 00:29:31,000
Я сейчас закончу, но, может,
хочешь об этом поговорить?
329
00:29:35,560 --> 00:29:37,360
Заскочи ко мне домой.
330
00:29:37,440 --> 00:29:39,280
Сейчас это уже необходимо.
331
00:29:39,360 --> 00:29:40,880
Блин, ненавижу детей.
332
00:29:40,960 --> 00:29:43,200
До свадьбы заживет!
333
00:29:45,680 --> 00:29:47,520
СЧЕТЧИК ДОЛЖЕН ПОКАЗАТЬ НОЛЬ
334
00:29:54,680 --> 00:29:58,560
- Ладно, пойду заплачу. Сколько?
- Ты хотела полный бак…
335
00:30:01,280 --> 00:30:03,040
Шестьдесят литров.
336
00:30:03,640 --> 00:30:06,240
Солярка. Ты должен был залить соляркой.
337
00:30:28,680 --> 00:30:31,680
- Веселого Рождества вам, девушка.
- И вам тоже.
338
00:30:42,320 --> 00:30:44,160
Маловат запас.
339
00:31:16,840 --> 00:31:18,840
Теперь придется тебе убирать самому.
340
00:31:22,280 --> 00:31:24,240
У тебя брюки помяты.
341
00:31:37,000 --> 00:31:38,320
Бабушка с дедушкой ждут.
342
00:31:42,560 --> 00:31:46,640
Какая чудная елка.
Сам украшал, Миречек?
343
00:31:48,160 --> 00:31:50,640
С мамой, бабушка, как каждый год.
344
00:31:51,200 --> 00:31:55,480
Ну что, милые мои,
пора нам обменяться желаниями?
345
00:31:59,320 --> 00:32:02,000
Когда она придет?
346
00:32:02,920 --> 00:32:04,280
Кто?
347
00:32:05,640 --> 00:32:07,080
Знакомая Мирека.
348
00:32:07,160 --> 00:32:09,440
Какая знакомая?
349
00:32:09,520 --> 00:32:12,800
С работы, бабушка.
Я дал ей адрес, но не знаю, придет ли.
350
00:32:13,480 --> 00:32:17,000
Тогда расскажи нам о ней!
351
00:32:17,080 --> 00:32:21,000
Мы не очень хорошо знакомы.
352
00:32:21,080 --> 00:32:24,240
- Только пару раз разговаривали.
- Так…
353
00:32:24,320 --> 00:32:26,360
Даже не знаю, как до этого дошло.
354
00:32:27,240 --> 00:32:29,360
У тебя ребенок, а ты не знаешь?
355
00:32:30,320 --> 00:32:32,080
Он сделал ребенка?
356
00:32:32,160 --> 00:32:34,080
У Мирека ребенок?
357
00:32:34,920 --> 00:32:36,800
- А кто будет?
- Нет, я…
358
00:32:36,880 --> 00:32:39,360
Я не всё помню.
359
00:32:41,760 --> 00:32:43,640
Может, как-то смогу еще выкрутиться.
360
00:32:44,400 --> 00:32:45,600
Выкрутиться?
361
00:32:46,240 --> 00:32:47,600
Что значит «выкрутиться»?
362
00:33:08,040 --> 00:33:09,720
Извините.
363
00:33:39,720 --> 00:33:42,600
Мирек, иди.
364
00:33:42,680 --> 00:33:44,400
А что я ей скажу?
365
00:33:44,480 --> 00:33:46,640
Ну скажи…
366
00:33:46,720 --> 00:33:48,000
Ну?
367
00:33:49,360 --> 00:33:51,160
Что обычно говорится?
368
00:33:51,240 --> 00:33:52,640
Ты всякую ерунду нес.
369
00:33:52,720 --> 00:33:53,840
Господи…
370
00:33:55,600 --> 00:33:56,560
Но от сердца.
371
00:33:58,360 --> 00:34:00,640
Скажи, что всё будет хорошо.
372
00:34:01,640 --> 00:34:05,480
Что всегда будешь рядом с ней
и всё обдумаешь.
373
00:34:06,240 --> 00:34:09,640
Раз ты работаешь в магазине игрушек,
будешь приносить малышу
374
00:34:10,680 --> 00:34:12,920
- мягкие игрушки.
- Точно.
375
00:34:14,040 --> 00:34:16,159
А раз пока с нами живешь, мы поможем.
376
00:34:25,840 --> 00:34:29,120
Добрый день. Очень извиняюсь,
я утром оставляла посылку.
377
00:34:29,199 --> 00:34:31,960
Только на сортировке
были большие проблемы,
378
00:34:32,040 --> 00:34:35,040
и случилась ошибка. Вот ваша посылка.
379
00:34:36,719 --> 00:34:39,320
У вас же есть та утренняя посылка?
380
00:34:41,480 --> 00:34:45,000
- Та была не для меня?
- Нет. Прошу прощения.
381
00:34:46,800 --> 00:34:48,480
Секундочку, ладно?
382
00:34:55,560 --> 00:34:57,080
Так…
383
00:34:58,120 --> 00:34:59,840
Супер. Огромное спасибо.
384
00:34:59,920 --> 00:35:03,600
- Нет, это вам спасибо.
- Всего хорошего. До свидания.
385
00:35:04,120 --> 00:35:05,640
Веселого Рождества.
386
00:35:06,520 --> 00:35:07,760
До свидания.
387
00:35:35,720 --> 00:35:37,320
Нет никакого ребенка.
388
00:35:40,080 --> 00:35:41,200
А где есть?
389
00:35:41,280 --> 00:35:44,200
Курьер ошиблась. Зря вы переживали.
390
00:35:47,480 --> 00:35:49,320
Ребенка не будет?
391
00:35:49,920 --> 00:35:51,040
Передашь селедку?
392
00:35:56,560 --> 00:35:58,240
Но это не то.
393
00:36:00,320 --> 00:36:01,400
Ремень.
394
00:36:05,160 --> 00:36:08,080
НЕСКОЛЬКИМИ ЧАСАМИ РАНЕЕ
395
00:36:18,520 --> 00:36:20,880
Добрый день. Доставка.
396
00:36:21,480 --> 00:36:23,000
Посылка мне?
397
00:36:23,080 --> 00:36:24,920
- Да. До свидания!
- До свидания.
398
00:36:27,680 --> 00:36:28,920
От Эстеры?
399
00:36:32,560 --> 00:36:35,320
Жирафы любят сочную мякоть
400
00:36:35,400 --> 00:36:38,960
листьев акации и коммифоры.
401
00:36:41,640 --> 00:36:43,920
В поисках источников пищи
402
00:36:44,000 --> 00:36:46,160
жирафы могут проходить
много километров.
403
00:36:49,880 --> 00:36:53,320
Часто они идут на запах далекого дождя.
404
00:36:55,960 --> 00:36:59,600
Деревья — их спасение,
даже если самке приходится
405
00:36:59,680 --> 00:37:03,280
вытягивать шею,
чтобы дотянуться до листьев.
406
00:37:03,360 --> 00:37:05,920
Я знал,
что самые красивые жирафы в Ботсване.
407
00:37:17,280 --> 00:37:20,040
Казалось бы,
когда жираф поднимает голову,
408
00:37:20,120 --> 00:37:22,160
кровь должна быстро покинуть мозг,
409
00:37:22,240 --> 00:37:24,960
вызывая потерю сознания.
410
00:37:27,600 --> 00:37:29,200
Но так не происходит.
411
00:37:30,800 --> 00:37:32,960
Эстера, милая, ты же замерзнешь.
412
00:37:33,040 --> 00:37:34,520
Укройся.
413
00:37:34,600 --> 00:37:40,240
Особые вставки в сосудах
не дают крови быстро уйти.
414
00:37:47,880 --> 00:37:53,040
Они выживают благодаря
жизненной стратегии,
415
00:37:53,120 --> 00:37:55,040
формировавшейся миллионы лет.
416
00:37:55,760 --> 00:37:57,000
Какая грация!
417
00:39:12,440 --> 00:39:15,360
Слушай, не только твоя посылка пропала.
418
00:39:17,400 --> 00:39:20,080
Моя тоже. Подарок для Макса.
419
00:39:20,840 --> 00:39:24,240
Раскрашенная вручную модель парусника.
Очень трудно было добыть.
420
00:39:24,320 --> 00:39:26,160
Сочувствую парню.
421
00:39:26,240 --> 00:39:28,400
Я ползарплаты за нее отдала.
422
00:39:33,160 --> 00:39:36,240
Ребенка надо любить,
а не покупать его дорогими подарками.
423
00:39:39,720 --> 00:39:42,880
Спасибо, ты расширил мне горизонты.
424
00:39:43,920 --> 00:39:47,400
- Ты что-то ему компенсируешь.
- А тебе какое дело?
425
00:39:47,480 --> 00:39:49,480
Не хочешь — не говори. Я и так знаю.
426
00:39:49,560 --> 00:39:50,600
Что ты знаешь?
427
00:39:53,000 --> 00:39:56,560
Знаю таких девушек, как ты.
428
00:39:56,640 --> 00:39:58,520
Независимых.
429
00:40:00,360 --> 00:40:02,680
Одиноких, с эмоциональным багажом.
430
00:40:03,560 --> 00:40:05,640
Да? Может, что-то мне посоветуешь?
431
00:40:07,280 --> 00:40:08,960
Чтобы сильнее старалась?
432
00:40:20,640 --> 00:40:23,720
- У меня глушитель отвалился.
- Что?
433
00:40:23,800 --> 00:40:27,400
Выхлопная труба болтается.
Можешь глянуть?
434
00:40:28,360 --> 00:40:30,080
- Я?
- Сзади.
435
00:40:35,520 --> 00:40:37,320
Боже, ну и рухлядь.
436
00:40:52,160 --> 00:40:53,440
Дебил!
437
00:41:27,520 --> 00:41:28,840
Новое платье?
438
00:41:31,080 --> 00:41:31,960
Тебе нравится?
439
00:41:33,840 --> 00:41:35,160
Пойдет.
440
00:41:35,240 --> 00:41:36,680
И это всё?
441
00:41:38,160 --> 00:41:41,280
Портной сказал, что оно идеальное.
442
00:41:41,960 --> 00:41:45,040
- Но я не уверена.
- Ты говорила, что это хороший портной.
443
00:41:46,040 --> 00:41:48,840
Даже хотела подарок ему купить.
444
00:41:48,920 --> 00:41:50,000
Купила.
445
00:41:50,080 --> 00:41:53,400
Он делает такие прекрасные вещи
для других, а сам какой-то…
446
00:41:54,440 --> 00:41:55,560
Прозрачный.
447
00:42:00,160 --> 00:42:01,200
Тебе помочь?
448
00:42:07,800 --> 00:42:09,160
Волосы.
449
00:42:51,400 --> 00:42:53,760
Спасибо.
450
00:42:54,960 --> 00:42:58,040
Мы уже выходим? Еще рано.
451
00:43:00,160 --> 00:43:02,000
Шов разошелся.
452
00:43:02,080 --> 00:43:04,040
Может, портной еще работает.
453
00:43:33,360 --> 00:43:37,160
ЗУЗА
454
00:44:12,240 --> 00:44:13,560
Болтается труба?
455
00:44:15,080 --> 00:44:16,680
Ты меня тут бросила.
456
00:44:20,200 --> 00:44:22,080
Задумалась. Садишься?
457
00:44:36,680 --> 00:44:39,040
У тебя в телефоне что-то пикало.
458
00:44:45,400 --> 00:44:47,920
Только обивку грязью не запачкай.
459
00:44:54,120 --> 00:44:56,600
Ладно, может, поехали, а то…
460
00:44:57,320 --> 00:45:00,000
- Уже 16.00.
- Макс. Сначала Макс.
461
00:45:00,080 --> 00:45:03,400
- Что?
- Я должна забрать его у тетушек.
462
00:45:05,280 --> 00:45:06,800
Откуда?
463
00:45:07,400 --> 00:45:08,920
За сыном смотрят соседки.
464
00:45:09,000 --> 00:45:10,800
На Рождество они уйдут. Что не ясно?
465
00:45:11,600 --> 00:45:12,640
Ладно.
466
00:45:30,640 --> 00:45:32,000
Госпожа Эстера?
467
00:45:34,000 --> 00:45:36,800
Я получил ваш подарок.
468
00:45:39,680 --> 00:45:41,080
Поразительный.
469
00:45:43,280 --> 00:45:47,800
Мы знакомы много лет,
так что, может, пора…
470
00:45:50,520 --> 00:45:53,360
Перестать быть такими официальными.
471
00:45:55,280 --> 00:45:56,680
Верно.
472
00:45:58,760 --> 00:46:00,280
Тут шов разошелся.
473
00:46:58,080 --> 00:46:59,480
Я понял послание.
474
00:47:01,320 --> 00:47:03,880
Эстера, ты прекрасная женщина, и…
475
00:47:04,680 --> 00:47:06,880
Если ты готова,
476
00:47:10,200 --> 00:47:11,440
то и я тоже.
477
00:47:17,840 --> 00:47:20,400
Я хотела только шов зашить.
478
00:48:41,080 --> 00:48:43,080
- Через минуту буду.
- Хорошо.
479
00:48:50,160 --> 00:48:52,680
- Любимая…
- Кшышек, ты должен был быть дома.
480
00:48:53,240 --> 00:48:54,240
- Ну…
- Ну?
481
00:48:54,320 --> 00:48:57,040
Я знаю, Зуза,
но давай не по телефону, ладно?
482
00:48:57,120 --> 00:48:58,640
А где ты сейчас?
483
00:48:58,720 --> 00:49:01,480
- Так… Где я?
- Где?
484
00:49:02,160 --> 00:49:03,160
- Езжу.
- Ездишь.
485
00:49:03,240 --> 00:49:06,000
В смысле, по работе езжу.
486
00:49:06,080 --> 00:49:07,000
- Ты обещал.
- Да.
487
00:49:07,080 --> 00:49:09,320
Родители уже тут.
Знаешь, мне это важно.
488
00:49:09,400 --> 00:49:11,040
Когда вернешься?
489
00:49:11,120 --> 00:49:13,400
Через полчаса.
490
00:49:13,480 --> 00:49:16,560
Большое спасибо. Повеселитесь.
491
00:49:18,440 --> 00:49:21,520
В гости к родным.
Целый год этого ждала.
492
00:49:21,600 --> 00:49:23,560
Творожный кекс сам себя не съест.
493
00:49:23,640 --> 00:49:25,600
Ну идем. Пока.
494
00:49:37,960 --> 00:49:39,320
Мама…
495
00:49:39,400 --> 00:49:41,520
- Да, сынок?
- Мне надо покакать.
496
00:49:56,760 --> 00:49:59,320
Да пошло оно…
497
00:50:41,760 --> 00:50:43,120
Ладно.
498
00:50:54,280 --> 00:50:56,720
Это важный день.
Я в первый раз на патрулировании.
499
00:50:57,480 --> 00:50:58,640
Да.
500
00:50:58,720 --> 00:51:02,360
Город пустой, в магазинах никого,
у воров полная свобода.
501
00:51:06,960 --> 00:51:08,440
Только тут нет магазинов.
502
00:51:10,000 --> 00:51:11,440
Тут ничего нет.
503
00:51:11,520 --> 00:51:13,840
ПОЛИЦИЯ
504
00:51:15,360 --> 00:51:18,160
Протереть стекло? Я протру, ладно?
505
00:51:18,760 --> 00:51:20,280
Отличное задание.
506
00:51:41,720 --> 00:51:43,800
Когда-то в патрульных машинах
507
00:51:44,640 --> 00:51:46,280
даже вентиляции не было.
508
00:51:50,120 --> 00:51:54,320
Модели 95-го года, 96-го, 98-го…
509
00:51:54,400 --> 00:51:56,400
Я как раз тогда родилась.
510
00:52:07,040 --> 00:52:10,120
В такой день
трудно сосредоточиться, верно?
511
00:52:19,760 --> 00:52:21,040
Смотри!
512
00:53:02,960 --> 00:53:06,160
Полицейский Богдан Колендра,
дорожный патруль.
513
00:53:06,240 --> 00:53:08,280
- Документы, пожалуйста.
- Конечно.
514
00:53:22,520 --> 00:53:25,720
Простите, можно уладить побыстрее?
Я могу заплатить штраф.
515
00:53:26,680 --> 00:53:29,120
- Кто хозяин машины?
- Я.
516
00:53:29,200 --> 00:53:32,560
- Мария Квечень?
- Нет. То есть да!
517
00:53:32,640 --> 00:53:36,240
Ян Мария Квечень. Меня так зовут.
518
00:53:36,880 --> 00:53:40,120
Только в правах мало места,
и всё не поместилось.
519
00:53:41,600 --> 00:53:42,920
Хорошо, так…
520
00:53:43,760 --> 00:53:44,840
Сколько?
521
00:53:47,040 --> 00:53:51,600
- Пробует дать нам нелегальную плату.
- Нет, не нелегальную…
522
00:53:51,680 --> 00:53:54,920
Эта машина не прошла техосмотр.
523
00:53:59,160 --> 00:54:02,200
Ну конечно.
524
00:54:03,240 --> 00:54:04,920
Потому что формально
525
00:54:06,440 --> 00:54:07,840
это не моя машина.
526
00:54:07,920 --> 00:54:09,360
- Ого!
- Тогда чья она?
527
00:54:10,200 --> 00:54:11,840
Знакомой.
528
00:54:11,920 --> 00:54:16,680
Дальней знакомой. Честно говоря,
она вообще мне чужая, ясно?
529
00:54:18,880 --> 00:54:20,360
Сколько?
530
00:54:20,440 --> 00:54:22,360
Мы задерживаем эту машину.
531
00:54:22,440 --> 00:54:25,520
Сидите пока тут,
а мы свяжемся с руководством.
532
00:54:32,760 --> 00:54:33,960
«Сколько?»
533
00:54:35,120 --> 00:54:37,640
ПОЛИЦИЯ
534
00:54:38,960 --> 00:54:41,040
Алло?
535
00:54:42,680 --> 00:54:45,440
- Кажется, сломалось.
- Надо кнопку нажать.
536
00:54:47,640 --> 00:54:50,480
Это 314, ответьте, 200.
537
00:54:59,720 --> 00:55:03,240
Машина явно краденая.
Надо его арестовать.
538
00:55:12,400 --> 00:55:15,160
- Рисковый парень!
- Боже…
539
00:55:26,760 --> 00:55:28,720
- Вроде вижу его.
- Да.
540
00:55:29,760 --> 00:55:31,720
- Не вижу.
- Давай вправо!
541
00:55:32,680 --> 00:55:34,960
- Может, влево?
- Нет, вправо.
542
00:55:45,880 --> 00:55:47,880
- А тут?
- Что?
543
00:55:47,960 --> 00:55:50,440
- Тут.
- Это? Это мусорка.
544
00:55:50,520 --> 00:55:52,120
Какая мусорка?
545
00:56:23,520 --> 00:56:26,120
Заблокировала кого-то,
пришлось отъехать. Он сигналил.
546
00:56:26,200 --> 00:56:28,520
- А это что?
- Что?
547
00:56:28,600 --> 00:56:30,240
С утра так было.
548
00:56:31,280 --> 00:56:34,040
- Болталось.
- Максик, залезай внутрь, там тепло.
549
00:56:36,960 --> 00:56:38,840
Ты разбил мою машину!
550
00:56:40,720 --> 00:56:43,280
Ладно, Марыся,
я вызову такси. Времени нет.
551
00:56:43,360 --> 00:56:46,320
Ты в эту машину
больше не сядешь. Прощай.
552
00:56:46,400 --> 00:56:47,560
Да ладно тебе!
553
00:56:52,360 --> 00:56:53,840
Не лезь!
554
00:56:55,840 --> 00:56:58,280
Это худший день моей жизни.
555
00:57:02,120 --> 00:57:06,120
Я на работу в метро езжу.
Я не умею парковаться!
556
00:57:08,040 --> 00:57:10,320
И я вообще был невежливый и…
557
00:57:17,000 --> 00:57:18,960
Как-то мы не так всё начали, Марыся.
558
00:57:27,120 --> 00:57:28,480
Прости.
559
00:57:33,840 --> 00:57:35,280
Он поедет с нами?
560
00:57:39,000 --> 00:57:40,880
Пока не знаю.
561
00:57:40,960 --> 00:57:45,840
Хотел сегодня сделать предложение,
но всё идет как попало.
562
00:57:47,000 --> 00:57:49,240
Ну с этим я как раз согласна.
563
00:57:49,320 --> 00:57:51,960
Перед смертью бабушка обещала,
если захочу жениться,
564
00:57:52,040 --> 00:57:54,800
дедушка отдаст его мне на счастье, а…
565
00:57:54,880 --> 00:57:57,080
Мне очень нужно это счастье.
566
00:58:08,520 --> 00:58:09,640
Забирайся.
567
00:58:17,400 --> 00:58:18,880
И чтобы я об этом не пожалела.
568
00:58:24,960 --> 00:58:27,840
Мама, а когда мы вернемся,
подарок уже будет?
569
00:58:29,480 --> 00:58:30,920
Да, сынок.
570
00:58:31,000 --> 00:58:35,760
А еще я голодный. Можно съесть
те конфетки, что на черный день?
571
00:58:36,600 --> 00:58:39,640
Извини, Макс, но я их съела.
572
00:58:40,920 --> 00:58:42,040
У меня батончик есть.
573
00:58:47,000 --> 00:58:48,960
Я не люблю изюм.
574
00:58:52,320 --> 00:58:54,840
Тогда я… Ладно, я съем изюм.
575
00:58:55,800 --> 00:58:56,680
- Ладно?
- Ага.
576
00:59:18,600 --> 00:59:20,360
- Стой!
- Что такое?
577
00:59:20,440 --> 00:59:22,600
- Останови машину! Выключи огни.
- Что?
578
00:59:22,680 --> 00:59:24,160
Выключи мотор.
579
00:59:25,040 --> 00:59:27,120
- Что такое?
- Впереди патрульная машина.
580
00:59:27,720 --> 00:59:29,040
И что с этого?
581
00:59:29,120 --> 00:59:31,000
Ты знаешь, что не прошла техосмотр?
582
00:59:35,200 --> 00:59:36,680
А ты откуда знаешь?
583
00:59:36,760 --> 00:59:40,000
Глянул у тебя в бардачке
от нечего делать.
584
00:59:40,600 --> 00:59:41,880
Макс, пригнись.
585
00:59:43,640 --> 00:59:46,080
Очень извиняюсь, сынок.
586
00:59:46,160 --> 00:59:49,360
Мы те планы еще пересмотрим, ладно?
587
00:59:49,880 --> 00:59:52,680
Мама, это лучше,
чем нормальное Рождество!
588
00:59:54,440 --> 00:59:56,480
ПОЛИЦИЯ
589
00:59:57,080 --> 00:59:58,560
Уезжают.
590
00:59:58,640 --> 01:00:01,400
Ты торчишь. Пригнись ниже.
591
01:00:01,480 --> 01:00:03,160
- Что?
- Ложись!
592
01:00:23,360 --> 01:00:25,720
Что вы там делаете? Они же уже уехали.
593
01:00:50,680 --> 01:00:55,120
Сегодня в Вифлеем. Пришла благая весть
594
01:00:56,200 --> 01:00:58,080
Пришла благая весть
595
01:01:14,040 --> 01:01:15,080
Михал?
596
01:01:22,840 --> 01:01:24,240
Что ты там делаешь?
597
01:01:27,640 --> 01:01:28,840
Карбюратор?
598
01:01:44,400 --> 01:01:49,080
Потому что иногда мне кажется,
что ты тут от меня прячешься.
599
01:01:51,720 --> 01:01:52,800
Нет.
600
01:01:56,840 --> 01:01:59,400
Я даже обрадовалась,
что будет этот ребенок.
601
01:02:00,200 --> 01:02:01,960
Хотя, может, так и лучше.
602
01:02:02,040 --> 01:02:05,960
Парень должен созреть.
Момент сам придет.
603
01:02:10,880 --> 01:02:14,080
Сама приходит только ржавчина.
604
01:02:45,920 --> 01:02:49,480
- Это для твоего же блага, Мирек.
- Я знаю, ты справишься.
605
01:02:57,160 --> 01:02:58,280
Но сегодня?
606
01:02:58,920 --> 01:03:00,920
Любое время неподходящее.
607
01:03:33,240 --> 01:03:36,440
Максик, только здесь
и еще в одном месте — и будет всё.
608
01:03:36,520 --> 01:03:39,160
- Мне пойти с тобой?
- Если хочешь.
609
01:03:42,400 --> 01:03:43,720
Хорошо.
610
01:03:44,640 --> 01:03:46,680
Канун Рождества ведь.
611
01:03:46,760 --> 01:03:50,320
Подожди. Тут или моя, или твоя посылка.
612
01:03:51,200 --> 01:03:53,800
Свет горит!
613
01:03:54,520 --> 01:03:56,240
Ладно. Подсади меня.
614
01:03:57,120 --> 01:03:59,240
- Как?
- Обычно. Присядь.
615
01:04:00,440 --> 01:04:03,680
Ладно. Давай попробуем.
616
01:04:09,320 --> 01:04:12,720
- Только не качайся.
- Вставай. Ну же!
617
01:04:15,680 --> 01:04:19,360
- Ничего смешного!
- Повернись! Просто мне щекотно!
618
01:04:19,440 --> 01:04:20,440
Где тебе щекотно?
619
01:04:20,520 --> 01:04:23,120
- На бедрах!
- Что?
620
01:04:23,200 --> 01:04:25,920
- Кто там щекотки боится?
- Ну я!
621
01:04:28,680 --> 01:04:29,920
Я!
622
01:04:32,800 --> 01:04:35,720
- Здравствуйте.
- Веселого Рождества.
623
01:04:41,320 --> 01:04:43,040
Вот нужная посылка.
624
01:04:43,680 --> 01:04:48,920
А эта посылка открыла для меня
сердце чудесной женщины.
625
01:04:51,800 --> 01:04:54,280
Вы давно вместе?
626
01:04:55,120 --> 01:04:57,720
Мы? Нет.
627
01:04:57,800 --> 01:05:00,520
- Нет…
- Нет, это недоразумение.
628
01:05:01,200 --> 01:05:05,680
Иногда с недоразумения
начинаются прекрасные вещи.
629
01:05:15,320 --> 01:05:17,080
Мне уже надо идти.
630
01:05:36,640 --> 01:05:40,040
Еще чуть-чуть — и Зуза полностью твоя.
631
01:05:52,960 --> 01:05:57,120
- Это же должен быть парусник.
- Найду — будет.
632
01:05:57,200 --> 01:06:00,680
- А это что?
- Твой талисман.
633
01:06:01,880 --> 01:06:04,320
- Какой талисман?
- На счастье.
634
01:06:07,000 --> 01:06:09,920
Тут должно было быть
бабушкино кольцо для Зузы.
635
01:06:12,960 --> 01:06:15,720
Значит, мы друг друга не поняли…
636
01:06:15,800 --> 01:06:18,560
А что здесь можно не понять?
637
01:06:19,240 --> 01:06:24,320
Не знаю. Может, дедушка решил,
что это тебе больше подойдет.
638
01:06:26,480 --> 01:06:30,280
- Извини, дурацкая шутка.
- Нет, тут должна быть ошибка.
639
01:06:30,360 --> 01:06:33,520
Где-то должны быть
еще другие посылки, которые…
640
01:06:33,600 --> 01:06:35,880
Не знаю… Потерялись?
641
01:06:35,960 --> 01:06:38,320
Я была там,
когда дедушка это упаковывал.
642
01:06:39,640 --> 01:06:42,360
И не могла сказать,
что я целый день гоняюсь за членом?
643
01:06:42,440 --> 01:06:44,160
Я не знала, что речь о кольце.
644
01:06:44,240 --> 01:06:46,960
Когда-нибудь видела,
чтобы делали предложение членом?
645
01:06:47,560 --> 01:06:51,720
Прости, мне тогда
это казалось правдоподобным.
646
01:06:58,240 --> 01:06:59,800
Но…
647
01:07:01,360 --> 01:07:03,240
Это Рождество должно было быть особым.
648
01:07:03,320 --> 01:07:04,840
Оно такое и есть.
649
01:07:17,640 --> 01:07:19,920
- Это святой Николай!
- Алло?
650
01:07:21,440 --> 01:07:23,600
Видишь? Это не Николай.
651
01:07:23,680 --> 01:07:26,720
Какая-то девка с парнем.
Может, продают что-то.
652
01:07:29,400 --> 01:07:31,960
Здравствуйте. Взрослые в доме есть?
653
01:07:32,040 --> 01:07:34,400
Мамин рейс отменили.
654
01:07:34,480 --> 01:07:36,320
Папа куда-то уехал на ремонт.
655
01:07:36,400 --> 01:07:38,960
Я самая старшая.
656
01:07:39,640 --> 01:07:44,000
Я из курьерской фирмы.
Утром я у дверей оставила посылку.
657
01:07:44,080 --> 01:07:46,160
Заходите. Я позвоню папе.
658
01:07:48,920 --> 01:07:50,080
Ладно.
659
01:08:00,320 --> 01:08:02,920
Что ему сказать?
660
01:08:05,320 --> 01:08:06,400
Ничего.
661
01:08:06,480 --> 01:08:08,840
Вам повезло. Подарок попал…
662
01:08:08,920 --> 01:08:11,200
В нужные руки. Но эта посылка тоже вам.
663
01:08:14,560 --> 01:08:16,200
Это от мамы!
664
01:08:26,040 --> 01:08:27,880
Нет. Черт, только не сейчас.
665
01:08:30,439 --> 01:08:33,600
- Бензин?
- Солярка.
666
01:08:40,960 --> 01:08:43,920
Есть тут рядом заправка?
667
01:08:44,000 --> 01:08:46,399
Вон там, но довольно далеко.
668
01:08:48,000 --> 01:08:49,200
Ладно…
669
01:08:51,120 --> 01:08:52,319
Алло?
670
01:08:52,399 --> 01:08:53,640
- Кама?
- Привет.
671
01:08:53,720 --> 01:08:57,359
Прости, родная, что беспокою
в такой вечер, но тут проблема.
672
01:08:57,439 --> 01:08:59,439
Можешь прислать
кого-нибудь с канистрой?
673
01:08:59,520 --> 01:09:01,240
- Я…
- Алло?
674
01:09:03,560 --> 01:09:04,800
Не верю.
675
01:09:05,840 --> 01:09:10,200
Может, я со своего вызову такси?
676
01:09:15,240 --> 01:09:17,200
Нет, там музыка играет.
677
01:09:18,920 --> 01:09:20,520
Ладно, фиг с ним.
678
01:09:21,120 --> 01:09:22,160
В смысле?
679
01:09:27,960 --> 01:09:29,640
Я там живу.
680
01:09:33,479 --> 01:09:35,640
Вечер Максу испортила,
хоть спать его уложу.
681
01:09:35,720 --> 01:09:37,600
Закроешь машину? На кнопку, и всё.
682
01:09:38,600 --> 01:09:40,840
Я понесу Макса.
683
01:10:00,920 --> 01:10:04,400
Можешь вытащить ту фигурку
у меня из кармана?
684
01:10:04,480 --> 01:10:06,440
Зачем? Она мешает?
685
01:10:23,960 --> 01:10:24,800
Хорошо.
686
01:10:26,000 --> 01:10:27,280
- Клади его там.
- Куртка.
687
01:10:27,360 --> 01:10:28,640
Потом.
688
01:10:39,520 --> 01:10:42,080
А что с подарком для малого?
689
01:10:42,160 --> 01:10:45,360
Не знаю. Вручу какую-нибудь мелочь.
Кое-что есть в заначке.
690
01:10:45,960 --> 01:10:48,680
Скажу, что парусник
не доехал, потому что…
691
01:10:48,760 --> 01:10:52,560
У оленя была грыжа,
а святой Николай опоздал.
692
01:10:55,080 --> 01:10:57,680
Не всегда получаем то, чего хотим, так?
693
01:11:02,960 --> 01:11:04,320
Подожди минутку.
694
01:11:07,720 --> 01:11:09,040
Знаешь что…
695
01:11:10,280 --> 01:11:12,520
Ты тоже уже, наверно, вымоталась…
696
01:11:12,600 --> 01:11:13,800
ДЛЯ «НАВСЕГДА»
697
01:11:13,880 --> 01:11:17,240
У меня ноги уже несколько часов мокрые…
698
01:11:22,880 --> 01:11:24,080
Это для Зузы.
699
01:11:32,240 --> 01:11:33,440
Нет…
700
01:11:34,040 --> 01:11:35,840
Вручишь его своей Зузе.
701
01:11:36,920 --> 01:11:39,600
Нет, извини. Не могу это взять.
702
01:11:41,920 --> 01:11:44,920
Может, это не бабушкино,
но вполне ничего.
703
01:11:46,000 --> 01:11:50,520
Тут оно только пыль собирает.
Не вижу для него никаких перспектив.
704
01:11:52,320 --> 01:11:54,480
Сделаешь предложение,
и всё будет супер.
705
01:11:55,280 --> 01:12:00,080
Знакомые будут приходить к вам
и говорить: «Идеальная пара!»
706
01:12:01,480 --> 01:12:04,160
Сладко так, что аж тошнить начинает.
707
01:12:07,480 --> 01:12:09,520
Иди. У тебя еще есть дела.
708
01:12:13,360 --> 01:12:14,560
Спасибо.
709
01:12:29,160 --> 01:12:34,600
25 ДЕКАБРЯ
710
01:12:47,520 --> 01:12:50,080
- Привет.
- Привет, парень. Можно?
711
01:13:07,360 --> 01:13:08,920
Мама дома?
712
01:13:09,640 --> 01:13:10,680
Нет.
713
01:13:17,520 --> 01:13:19,040
Ладно.
714
01:13:23,080 --> 01:13:26,080
НЕСКОЛЬКИМИ ЧАСАМИ РАНЕЕ
715
01:13:37,560 --> 01:13:40,040
Кого ты там подцепила?
716
01:13:41,040 --> 01:13:43,240
Мы видели, как он уходил.
717
01:13:43,320 --> 01:13:46,160
Никогда им не хвалилась.
А такой симпатичный…
718
01:13:46,240 --> 01:13:49,240
Только волосы такие…
719
01:13:49,760 --> 01:13:53,520
Нет, это… Это никто.
720
01:13:54,440 --> 01:13:58,800
То есть у тебя нет планов
на продолжение вечера?
721
01:14:00,120 --> 01:14:02,000
А еще у нас есть торт.
722
01:14:02,080 --> 01:14:04,720
- Так идите ко мне!
- Идем.
723
01:14:07,400 --> 01:14:11,000
А я ему говорю,
что неважно, как это называется.
724
01:14:11,080 --> 01:14:12,040
Сама не знаю.
725
01:14:14,240 --> 01:14:17,560
Но то время, которое мы живем вместе,
726
01:14:17,640 --> 01:14:20,160
было самой прекрасной частью
моей жизни.
727
01:14:23,280 --> 01:14:24,720
Ваше здоровье!
728
01:14:30,840 --> 01:14:32,280
Кто-то должен прийти?
729
01:14:38,040 --> 01:14:41,880
Кама? Заходи!
730
01:14:44,120 --> 01:14:45,960
- Ты жива.
- Ну да.
731
01:14:46,040 --> 01:14:47,480
- Так…
- Камила.
732
01:14:47,560 --> 01:14:49,560
Что с твоим телефоном?
733
01:14:49,640 --> 01:14:53,400
- Я переживаю, девочка!
- Прости! Я совершенно забыла.
734
01:14:53,480 --> 01:14:54,880
Подарок.
735
01:14:54,960 --> 01:14:56,480
- Что это?
- Дизтопливо.
736
01:15:08,920 --> 01:15:11,800
В этом году всё же сделаю. Я проверил.
737
01:15:11,880 --> 01:15:16,440
Самолетом до Малави,
потом вдоль Замбези до самой Ботсваны.
738
01:15:16,520 --> 01:15:20,240
- Ботсваны?
- Самое дикое место на Земле.
739
01:15:20,320 --> 01:15:23,720
- Мое главное решение на Новый год.
- Удачи!
740
01:15:23,800 --> 01:15:26,880
Твой муж каждый год говорит
одно и то же — и ничего!
741
01:15:27,480 --> 01:15:29,480
Что с кануном Нового года? Есть планы?
742
01:15:30,480 --> 01:15:31,920
Секс всю ночь.
743
01:15:34,400 --> 01:15:37,680
Что мы делаем, Эстер?
Я что-то не помню.
744
01:15:40,240 --> 01:15:41,320
Это тот портной?
745
01:15:47,680 --> 01:15:50,480
Эрик, я хочу чувствовать,
что я еще живу.
746
01:16:05,760 --> 01:16:07,240
И что теперь?
747
01:16:09,840 --> 01:16:11,480
Вся жизнь на помойку.
748
01:16:13,800 --> 01:16:15,840
Ты всегда хотел путешествовать.
749
01:16:17,400 --> 01:16:18,880
Но ты же не хотела.
750
01:16:20,400 --> 01:16:21,640
Поезжай.
751
01:16:22,680 --> 01:16:27,440
Поезжай к этим жирафам,
антилопам, сурикатам…
752
01:16:28,800 --> 01:16:32,920
- Думаешь?
- Я люблю тебя и желаю тебе счастья.
753
01:16:37,800 --> 01:16:38,920
А ты?
754
01:16:42,760 --> 01:16:44,920
А я закажу себе платье.
755
01:17:31,560 --> 01:17:33,680
Вот ты где!
756
01:17:33,760 --> 01:17:38,240
Я посидела тут, а потом пошла туда.
Но тебя там не было и…
757
01:17:39,800 --> 01:17:41,600
- Дом моих родителей там.
- Ладно.
758
01:17:47,160 --> 01:17:50,000
Ты меня пригласил к родителям?
759
01:17:51,160 --> 01:17:52,960
Ну, я живу…
760
01:17:53,040 --> 01:17:57,040
В смысле… Я жил с родителями.
761
01:18:01,520 --> 01:18:04,560
Милена, а что ты мне послала?
762
01:18:04,640 --> 01:18:07,840
А ты еще не видел?
763
01:18:27,480 --> 01:18:30,640
Чувак, ты со мной поспорил,
и я выиграла.
764
01:18:30,720 --> 01:18:32,480
Сейчас твоя очередь делать задание.
765
01:18:39,640 --> 01:18:42,800
Марыся!
766
01:18:43,360 --> 01:18:45,560
Марыся!
767
01:19:19,680 --> 01:19:22,960
Эй!
768
01:19:23,760 --> 01:19:26,280
- Ты что тут делаешь?
- Тебя ищу.
769
01:19:26,360 --> 01:19:28,080
Ты не должен быть дома?
770
01:19:30,000 --> 01:19:32,040
У меня нет дома.
771
01:19:32,120 --> 01:19:34,000
Я живу с родителями.
772
01:19:34,840 --> 01:19:36,520
У меня никого нет.
773
01:19:36,600 --> 01:19:39,880
- Осторожно. Идем. Туда.
- Давай вон туда. Осторожно.
774
01:19:39,960 --> 01:19:42,280
Уже 38 лет живу…
775
01:19:43,440 --> 01:19:44,640
- С ними.
- Хорошо.
776
01:19:44,720 --> 01:19:46,440
Сядем и поговорим.
777
01:19:46,520 --> 01:19:48,040
Такая жизнь. Ну идем.
778
01:19:48,120 --> 01:19:49,800
- Марыся…
- Садись.
779
01:19:49,880 --> 01:19:51,640
- Марыся…
- Ну?
780
01:19:51,720 --> 01:19:53,760
- Я должен тебе кое-что рассказать.
- Что?
781
01:19:55,320 --> 01:19:57,160
- Валяй.
- Это я поменял посылки.
782
01:20:01,360 --> 01:20:03,080
Зачем?
783
01:20:03,160 --> 01:20:04,120
Потому что я…
784
01:20:05,160 --> 01:20:06,840
Я же лев.
785
01:20:13,040 --> 01:20:14,880
То, что было между нами…
786
01:20:16,640 --> 01:20:17,680
Это был огонь.
787
01:20:18,280 --> 01:20:21,160
- Что ты говоришь?
- Когда ты тогда от меня ушла…
788
01:20:21,240 --> 01:20:23,840
Я знаю, что ты думаешь,
что таких женщин у меня куча.
789
01:20:25,840 --> 01:20:27,120
Но это не так.
790
01:20:28,240 --> 01:20:29,400
Извини.
791
01:20:31,640 --> 01:20:35,560
Ты знаешь, что это такое —
быть одиноким.
792
01:20:50,800 --> 01:20:53,400
На стоянке я встретил святого Николая.
793
01:20:55,400 --> 01:20:59,680
Он спрашивал про тебя
и сказал, что у оленя…
794
01:21:00,320 --> 01:21:03,480
Грыжа. Мама же тебе сказала?
795
01:21:03,560 --> 01:21:05,960
Мама сказала, что у него копыто болит.
796
01:21:06,880 --> 01:21:09,600
Ну да. Больное копыто.
797
01:21:09,680 --> 01:21:12,440
Поэтому он не смог завернуть подарок.
798
01:21:13,440 --> 01:21:14,560
Держи.
799
01:21:33,680 --> 01:21:35,680
«Веселого Рождества» не скажешь?
800
01:21:38,040 --> 01:21:39,600
Я не сделал предложение.
801
01:21:40,280 --> 01:21:41,960
Мы расстались.
802
01:21:43,360 --> 01:21:47,640
Ну… Баба с яхты — моряку легче.
803
01:21:47,720 --> 01:21:51,000
А хоть чуть-чуть сочувствия?
804
01:21:51,880 --> 01:21:53,160
Хоть раз.
805
01:21:53,240 --> 01:21:59,000
Как говорят:
дождь утром и слезы девушки?
806
01:21:59,080 --> 01:22:01,160
И то, и другое ненадолго.
807
01:22:23,840 --> 01:22:26,720
У тебя же было неплохое детство?
808
01:22:33,760 --> 01:22:35,040
Что?
809
01:22:39,720 --> 01:22:43,160
У кого еще из детей дома была обезьяна?
810
01:22:47,480 --> 01:22:49,320
У одних дома была обезьяна,
811
01:22:50,640 --> 01:22:53,120
у других — нормальный дедушка.
812
01:22:59,000 --> 01:23:00,560
Ты же знаешь,
813
01:23:01,560 --> 01:23:04,000
что всегда можешь тут остаться.
814
01:23:04,080 --> 01:23:06,440
Это всё еще твоя комната.
815
01:23:11,040 --> 01:23:12,240
Спасибо.
816
01:24:00,240 --> 01:24:02,360
Откуда это всё взялось?
817
01:24:02,440 --> 01:24:04,040
Кшышек принес.
818
01:24:05,200 --> 01:24:10,240
Я вчера тебе соврал. Тебе и капитану.
819
01:24:10,320 --> 01:24:12,520
Что случилось, сынок?
820
01:24:12,600 --> 01:24:17,000
Я тоже хотел такой парусник,
поэтому взял самый маленький.
821
01:24:17,080 --> 01:24:20,240
Я не знал, что сегодня
получу еще больше.
822
01:24:20,320 --> 01:24:21,680
- Стащил его?
- Да.
823
01:24:24,400 --> 01:24:26,480
Идем. Отвезем Збигнева домой.
824
01:24:26,560 --> 01:24:29,280
По дороге мне всё объяснишь,
и вместе вернем корабль.
825
01:24:41,680 --> 01:24:43,480
- Добрый день.
- Добрый день.
826
01:24:43,560 --> 01:24:46,960
У нас специальное задание.
827
01:24:47,920 --> 01:24:50,560
Какая чудесная шхуна!
828
01:24:50,640 --> 01:24:54,000
Извините. Я… стащил ее.
829
01:24:54,080 --> 01:24:55,480
А это моя?
830
01:24:56,200 --> 01:25:00,640
Не переживай.
Я тоже однажды украл. Компас!
831
01:25:00,720 --> 01:25:04,280
Но он же не должен был так делать?
Ему очень стыдно.
832
01:25:04,360 --> 01:25:07,560
Ерунда! Мужчина должен как-то выживать.
833
01:25:07,640 --> 01:25:11,520
Держи, это подарок от меня,
морской волк.
834
01:25:12,440 --> 01:25:14,520
У меня такой рухляди полно.
835
01:25:14,600 --> 01:25:16,880
Заходите, покажу вам.
836
01:25:16,960 --> 01:25:18,200
Чаю?
837
01:25:20,560 --> 01:25:22,560
Мы на секунду.
838
01:25:23,680 --> 01:25:26,640
У вас наверняка полно дел на праздники…
839
01:25:26,720 --> 01:25:28,960
Какие там праздники?
840
01:25:30,280 --> 01:25:34,320
Внук ко мне переезжает,
чтобы учить меня на старости лет.
841
01:25:34,400 --> 01:25:35,440
Кшышек?
842
01:25:36,440 --> 01:25:38,240
Когда это он решил?
843
01:25:38,320 --> 01:25:41,600
Он съезжает от девушки.
844
01:25:42,680 --> 01:25:44,720
Как раз поехал за вещами.
845
01:25:49,360 --> 01:25:52,720
Может, кусочек этого… сыра.
846
01:26:06,840 --> 01:26:09,160
Тебя быстро повысят.
847
01:26:11,320 --> 01:26:12,520
Да.
848
01:26:19,880 --> 01:26:21,480
Это мое пожелание тебе.
849
01:26:21,560 --> 01:26:25,320
На Рождество и… на всю жизнь.
850
01:26:40,240 --> 01:26:42,880
- Это он! Богдан, это он!
- Тогда давай, поехали.
851
01:26:46,760 --> 01:26:49,200
- Спокойно, но уверенно.
- Ага.
852
01:26:51,240 --> 01:26:54,640
Да включайся же! Подмочил пульт.
853
01:27:26,720 --> 01:27:28,960
- Алло?
- Привет. Я звоню, потому что…
854
01:27:29,040 --> 01:27:31,960
А, да! Спасибо, что заменил оленя.
855
01:27:32,040 --> 01:27:36,960
Нет! Марыся, очень извиняюсь,
но за тобой патрульная машина.
856
01:27:38,720 --> 01:27:40,560
Чем тебя так они пугают?
857
01:27:40,640 --> 01:27:43,400
Я тебе не всё рассказал.
У тебя серьезные проблемы.
858
01:27:44,000 --> 01:27:45,760
Какие еще проблемы?
859
01:27:47,160 --> 01:27:48,840
Я сейчас тебе всё…
860
01:27:50,480 --> 01:27:52,360
- Черт!
- Алло?
861
01:28:06,360 --> 01:28:07,840
Алло?
862
01:28:18,600 --> 01:28:19,760
Черта с два.
863
01:28:27,920 --> 01:28:28,880
ПОЛИЦИЯ
864
01:28:28,960 --> 01:28:30,920
Ян Мария Квечень.
865
01:28:34,480 --> 01:28:35,720
Мама!
866
01:28:46,640 --> 01:28:49,920
Постовая Барбара Пастеж.
Пожалуйста, выйдите из машины.
867
01:28:51,480 --> 01:28:53,760
Ян Мария Квечень заявляет,
что это ради вас…
868
01:28:53,840 --> 01:28:55,440
Мария Квечень!
869
01:28:55,520 --> 01:28:58,040
К сожалению, она права.
870
01:28:58,120 --> 01:28:59,400
Сначала я хотел помочь,
871
01:28:59,480 --> 01:29:00,600
- но…
- Мама…
872
01:29:01,200 --> 01:29:03,280
Збышек уже почти не двигается.
873
01:29:04,400 --> 01:29:06,280
А почему у рыбы нет воды?
874
01:29:06,360 --> 01:29:09,360
Расплескалась. Мы как раз к реке ехали.
875
01:29:10,400 --> 01:29:12,920
Слушайте, она долго не выдержит.
876
01:29:23,320 --> 01:29:25,840
- Выпустите животное и возвращайтесь.
- Ой!
877
01:29:25,920 --> 01:29:27,360
И не дурите.
878
01:29:29,560 --> 01:29:31,280
За вами наблюдают.
879
01:29:32,000 --> 01:29:33,320
Макс, ты идешь?
880
01:29:34,760 --> 01:29:36,480
Нет, останусь тут.
881
01:29:47,760 --> 01:29:51,120
- Что ты делаешь?
- Пусть привыкнет к температуре.
882
01:29:51,200 --> 01:29:54,720
Это карп. Он просто привыкает
к новым условиям.
883
01:29:54,800 --> 01:29:57,040
Да? Как и ты.
884
01:30:00,760 --> 01:30:02,480
У меня есть для тебя кое-что.
885
01:30:11,200 --> 01:30:12,920
Выпускаю.
886
01:30:42,320 --> 01:30:45,120
Он не уплывает. Возвращается?
887
01:30:45,200 --> 01:30:48,800
Збышек, повсюду мокро. Будь счастливым.
888
01:30:50,800 --> 01:30:52,480
Тебя ждет новая жизнь.
889
01:30:53,880 --> 01:30:55,080
Давай.
890
01:31:21,560 --> 01:31:25,360
Блин, у меня пальцы опухли.
891
01:31:29,520 --> 01:31:30,960
Ты выкинула кольцо?
892
01:31:31,040 --> 01:31:33,240
Нет, просто выпало.
893
01:31:33,320 --> 01:31:34,800
Зачем ты это сделала?
894
01:31:37,560 --> 01:31:39,760
Это был мой эмоциональный багаж.
895
01:31:40,640 --> 01:31:42,200
И твой тоже немножко.
896
01:31:45,080 --> 01:31:47,400
У нас сейчас «карт бланш».
897
01:31:49,600 --> 01:31:51,880
Карп бланш.
898
01:33:07,080 --> 01:33:10,280
- Я еще не распаковала.
- Привет, папочка!
899
01:33:11,960 --> 01:33:14,040
Смотри, тут елочка!
900
01:33:14,120 --> 01:33:15,320
Всё вместе…
901
01:33:15,400 --> 01:33:17,320
- Дай трубку папе.
- Папа, это мама.
902
01:33:17,400 --> 01:33:18,680
Дай мне.
903
01:33:19,280 --> 01:33:21,800
Мы не слишком старые для этого?
904
01:33:21,880 --> 01:33:24,160
Это самый лучший подарок!
905
01:33:38,040 --> 01:33:40,480
По-моему, мы к старости свихнулись.
906
01:33:54,920 --> 01:33:57,520
Видишь? Будет свадьба!
907
01:34:06,480 --> 01:34:07,720
Классно!
908
01:34:10,560 --> 01:34:12,280
У меня же есть опыт.
909
01:38:19,120 --> 01:38:21,120
Перевод субтитров: Александр Васильев