1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,880 --> 00:00:19,640
ÎNGHEȚATĂ
4
00:01:07,720 --> 00:01:11,520
LIVRARE PÂNĂ LA CRĂCIUN
5
00:01:26,760 --> 00:01:29,120
Care-i treaba, Maksiu? E totul în regulă?
6
00:01:29,200 --> 00:01:30,480
Vreau să fac pipi.
7
00:01:32,360 --> 00:01:35,080
Urgent? Bine, să mergem.
8
00:01:49,960 --> 00:01:51,240
Crăciun fericit!
9
00:02:01,040 --> 00:02:02,680
Crăciun fericit!
10
00:02:18,000 --> 00:02:19,520
BUNICUL
11
00:02:26,960 --> 00:02:29,000
- Bună, Krzysiu.
- Am fost la tine acasă.
12
00:02:29,080 --> 00:02:31,800
Felicitări! Ce ai vrut?
13
00:02:31,880 --> 00:02:34,360
Știi tu. Bunica mi-a promis inelul ăla.
14
00:02:34,440 --> 00:02:37,280
În cazul ăsta, vorbește cu ea.
15
00:02:37,360 --> 00:02:39,360
Aș face-o, dacă ar fi în viață.
16
00:02:40,440 --> 00:02:43,440
- Krzysztof, investitorii.
- Un moment, bine?
17
00:02:46,240 --> 00:02:47,520
Alo?
18
00:02:49,600 --> 00:02:50,520
Alo…
19
00:03:06,440 --> 00:03:10,760
Umiditate peste tot.
Întindeți-vă. Fiți fericiți!
20
00:03:15,840 --> 00:03:17,640
Te descurci singur?
21
00:03:17,720 --> 00:03:19,560
Așteaptă-mă aici, bine?
22
00:03:33,520 --> 00:03:36,720
DEFECT, CEL MAI APROPIAT WC - ETAJUL 13
23
00:03:59,240 --> 00:04:01,880
Ce cauți aici?
24
00:04:10,400 --> 00:04:11,920
Hai, fă!
25
00:04:25,320 --> 00:04:27,760
- Bună!
- Sunt aici.
26
00:04:30,000 --> 00:04:32,200
- Da. Asta e tot.
- Înțeleg.
27
00:04:34,640 --> 00:04:35,800
Doar codul.
28
00:04:37,520 --> 00:04:38,600
- Maks?
- Nu.
29
00:04:40,320 --> 00:04:41,760
- Maksiu?
- Nu.
30
00:04:42,480 --> 00:04:44,480
- Pe mine mă căutați?
- Nu, nu!
31
00:04:45,480 --> 00:04:47,840
Vă mulțumesc! Crăciun Fericit!
32
00:04:55,080 --> 00:04:58,600
O să trec pe la tine, și de data asta
nu te preface că nu ești acolo.
33
00:04:58,680 --> 00:04:59,880
Am auzit zgomote.
34
00:04:59,960 --> 00:05:02,200
Nu mă mai suna, blochezi linia.
35
00:05:02,280 --> 00:05:04,280
Dac-aș fi pe moarte,
n-aș putea suna ambulanța.
36
00:05:04,880 --> 00:05:09,640
Dacă ești pe moarte,
lasă inelul la vedere.
37
00:05:09,720 --> 00:05:12,040
Bine, vino aici, poate îl las.
38
00:05:15,440 --> 00:05:16,840
Nu trebuia să-ți aștepți mama?
39
00:05:29,360 --> 00:05:30,240
Maks!
40
00:05:34,840 --> 00:05:36,160
Maksiu?
41
00:05:38,320 --> 00:05:41,760
Ar trebui să ai grijă de fiul tău,
nu să-l lași singur la pisoar.
42
00:05:43,640 --> 00:05:47,960
Mulțumesc că ai avut grijă de Maks! Haide!
43
00:05:48,040 --> 00:05:50,760
A spus cuvântul cu „F”.
Pot să-l spun și eu?
44
00:05:50,840 --> 00:05:52,600
Nu. Mai bine nu.
45
00:05:53,560 --> 00:05:55,360
Crăciun Fericit, da?
46
00:05:55,440 --> 00:05:57,680
Hai, să mergem!
47
00:06:00,080 --> 00:06:01,280
Nu!
48
00:06:02,360 --> 00:06:05,520
- Ce s-a întâmplat?
- Fiul tău mi-a distrus actele.
49
00:06:06,680 --> 00:06:08,560
Nu voi pleca de aici până la noapte.
50
00:06:11,160 --> 00:06:12,960
Știi…
51
00:06:13,040 --> 00:06:14,480
Îmi pare sincer rău!
52
00:06:15,280 --> 00:06:18,520
Te ocupi cu preluarea obiectelor?
53
00:06:27,760 --> 00:06:31,160
- Da?
- Am ceva de ridicat. Pentru Krzysztof.
54
00:06:32,160 --> 00:06:35,320
Un tip… la costum.
55
00:06:35,400 --> 00:06:38,360
A spus că aveți ceva pentru el.
56
00:06:38,440 --> 00:06:41,320
Transmite-i salutările mele de sărbători.
57
00:06:41,400 --> 00:06:43,200
A zis că era ceva foarte important.
58
00:06:43,280 --> 00:06:46,880
Dacă e important,
atunci de ce… n-a venit el însuși?
59
00:06:46,960 --> 00:06:49,720
Probleme la serviciu. Nu știu.
Nu vreau să mă amestec,
60
00:06:49,800 --> 00:06:53,440
dar a spus că e o problemă…
de viață și de moarte.
61
00:06:57,720 --> 00:06:59,080
Scuzați-mă!
62
00:06:59,760 --> 00:07:01,800
De fapt, am ceva pentru el.
63
00:07:03,720 --> 00:07:05,040
Intrați!
64
00:07:06,960 --> 00:07:09,520
El e Wilhelm. Un membru al familiei.
65
00:07:09,600 --> 00:07:14,440
A petrecut mai mult timp cu soția mea
decât mine, așa că l-am imortalizat.
66
00:07:14,520 --> 00:07:19,360
Mamă, o fregată! Un velier!
Cele mai rapide nave cu vele!
67
00:07:19,440 --> 00:07:22,520
Da, am navigat
în jurul întregii lumi cu asta.
68
00:07:22,600 --> 00:07:26,160
- Mă poți ajuta să împachetez cadoul?
- Sigur.
69
00:07:34,160 --> 00:07:35,760
Și… asta e pentru Krzysztof, nu?
70
00:07:36,360 --> 00:07:39,320
Da. Îi place genul ăsta de lucruri.
71
00:07:40,960 --> 00:07:43,720
- Când o va primi?
- Până la Crăciun.
72
00:07:43,800 --> 00:07:45,400
Politica firmei.
73
00:07:46,640 --> 00:07:47,680
Maks!
74
00:07:49,200 --> 00:07:50,960
Vă mulțumesc! La revedere!
75
00:07:52,440 --> 00:07:53,440
Ahoy!
76
00:08:06,200 --> 00:08:09,360
- Ce-i asta?
- Un fleac. Îl voi livra pe drum.
77
00:08:13,080 --> 00:08:15,560
Kurtoș colac. Mersi!
78
00:08:17,320 --> 00:08:20,120
Kama… darul lui Maks trebuia să sosească.
79
00:08:20,200 --> 00:08:22,360
Pachetul trebuia redirecționat,
dar nu e aici.
80
00:08:22,440 --> 00:08:25,120
Nu s-a întors toată lumea încă.
Va fi aici.
81
00:08:25,200 --> 00:08:26,160
Hei!
82
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
Hei, puștiule!
83
00:08:39,000 --> 00:08:41,760
- Unu, doi, trei… Unu…
- Discursul.
84
00:08:44,440 --> 00:08:46,760
Bun venit, tuturor angajaților!
85
00:08:46,840 --> 00:08:49,640
Deci, da. Ajunul Crăciunului e…
86
00:08:49,720 --> 00:08:53,680
Acesta e… ar putea fi
momentul să rezumăm lucrurile.
87
00:08:54,800 --> 00:08:57,040
Sunt aici de câteva săptămâni.
88
00:08:57,120 --> 00:09:01,280
Vă mulțumesc foarte mult…
pentru încrederea acordată!
89
00:09:04,600 --> 00:09:09,040
Iar încrederea, după cum știm,
e un element-cheie…
90
00:09:15,840 --> 00:09:18,200
Lucrez zilnic la asta.
91
00:09:21,840 --> 00:09:23,800
După cum arată statisticile…
92
00:09:25,360 --> 00:09:27,160
Ajunul Crăciunului e ziua minunilor!
93
00:09:27,240 --> 00:09:30,880
Și de aceea am vrut
să vă urez toate cele bune.
94
00:09:33,880 --> 00:09:36,440
De asemenea, aș vrea să spun că…
95
00:09:53,120 --> 00:09:55,600
Acum, imaginează-ți un leu.
96
00:09:56,400 --> 00:09:59,160
- Da, tu ești leul.
- Da, eu sunt.
97
00:09:59,240 --> 00:10:02,080
Ești un prădător carismatic,
98
00:10:02,160 --> 00:10:05,840
un mamifer hotărât
care obține mereu ceea ce vrea.
99
00:10:10,160 --> 00:10:14,240
Nimeni nu știe cum să folosească sistemul
de sonorizare, deci nu-ți face griji.
100
00:10:17,120 --> 00:10:18,400
Hai la petrecere!
101
00:10:20,640 --> 00:10:22,680
Directorul nu are timp de petreceri.
102
00:10:23,600 --> 00:10:25,360
El conduce turma.
103
00:10:27,920 --> 00:10:30,840
Turma e… e acolo acum.
104
00:10:32,680 --> 00:10:34,040
Echipa nu mă place.
105
00:10:34,680 --> 00:10:36,320
Începuturile sunt mereu dificile.
106
00:10:38,800 --> 00:10:41,880
Și… nu trebuie să fii leu tot timpul.
107
00:10:43,520 --> 00:10:46,880
În plus… sunt sigură
că există cineva care te place.
108
00:10:46,960 --> 00:10:49,480
Acolo sau în altă parte.
109
00:10:52,400 --> 00:10:53,440
Ești nebun?
110
00:10:56,600 --> 00:10:58,440
Ce-a fost asta?
111
00:10:59,600 --> 00:11:01,320
Păi, tu ai venit la mine.
112
00:11:02,440 --> 00:11:05,000
Pentru că… mi-a fost milă de tine.
113
00:11:17,120 --> 00:11:20,000
…care obține mereu ceea ce vrea.
114
00:11:20,080 --> 00:11:23,840
Uneori, un leu
poate fi orbit de succesul său.
115
00:11:23,920 --> 00:11:25,280
Dar nu și tu.
116
00:11:26,400 --> 00:11:28,840
Pentru că ai o inimă de leu.
117
00:11:59,440 --> 00:12:03,400
Vom vedea… cui îi pare rău mâine.
118
00:13:09,520 --> 00:13:11,960
- Bună, fluturaș.
- Frumoasă noapte.
119
00:13:12,040 --> 00:13:13,640
Și ție ți-e cald?
120
00:13:16,760 --> 00:13:18,840
Pot să-l las mâine pe Maks la tine?
121
00:13:18,920 --> 00:13:20,560
- Pentru două-trei ore.
- Da.
122
00:13:21,840 --> 00:13:23,520
Grażka?
123
00:13:23,600 --> 00:13:25,480
Ai părul ud?
124
00:13:25,560 --> 00:13:27,320
Fără chiloței în ger?
125
00:13:27,400 --> 00:13:29,200
Îmbracă-te!
126
00:13:29,280 --> 00:13:30,640
Ajutor!
127
00:13:32,080 --> 00:13:33,440
Marysiu, ești bine?
128
00:13:33,520 --> 00:13:36,320
Foarte bine. Mai bine ca niciodată.
129
00:13:36,400 --> 00:13:38,360
Termină țigara asta și vino înăuntru.
130
00:13:39,240 --> 00:13:40,320
- Grażka.
- Pa!
131
00:13:40,400 --> 00:13:41,440
Noapte bună!
132
00:13:49,720 --> 00:13:53,120
24 DECEMBRIE
133
00:14:28,000 --> 00:14:30,240
Bună! Am un pachet pentru Mirek.
134
00:14:30,320 --> 00:14:32,680
E fiul meu. Îl pot lua eu.
135
00:14:32,760 --> 00:14:35,240
Crăciun fericit! Toate cele bune!
136
00:15:01,000 --> 00:15:03,480
Bună ziua! Livrare.
137
00:15:04,200 --> 00:15:05,280
Un pachet pentru mine?
138
00:15:05,360 --> 00:15:07,400
- Da. La revedere!
- La revedere!
139
00:15:16,080 --> 00:15:18,680
- Bună!
- Bună! Minunat.
140
00:15:19,400 --> 00:15:21,000
Mulțumesc! Au fost probleme?
141
00:15:21,080 --> 00:15:22,200
Niciuna.
142
00:15:23,880 --> 00:15:25,200
- Bună!
- Bună!
143
00:15:26,800 --> 00:15:28,560
În cazul ăsta…
144
00:15:28,640 --> 00:15:31,960
- Nu, nu e nevoie. Crăciun fericit!
- Nu, serios pentru că… Stai…
145
00:15:35,440 --> 00:15:36,960
Până la urmă nu am nimic.
146
00:15:38,520 --> 00:15:40,440
Nu-ți face probleme. La revedere!
147
00:15:50,040 --> 00:15:52,040
- Alo?
- Bunicule, ce mi-ai trimis?
148
00:15:52,120 --> 00:15:55,800
Nu ai primit inelul?
Stai, mi se arde tocănița de varză.
149
00:16:25,560 --> 00:16:28,840
Mătușa Gienia a turnat făina.
150
00:16:28,920 --> 00:16:31,000
Poți începe să
împodobești bradul de Crăciun, nu?
151
00:16:31,080 --> 00:16:34,360
Pentru că Graża a spus
că aluatul era lipicios
152
00:16:34,440 --> 00:16:36,080
și se va lipi.
153
00:16:36,160 --> 00:16:38,960
Iar cel mai rău lucru
care se poate întâmpla
154
00:16:39,040 --> 00:16:41,360
e când te lipești de ceva ce
nu vrei și ești blocat.
155
00:16:41,440 --> 00:16:43,240
Maks, curăță-te de aluat, bine?
156
00:16:51,000 --> 00:16:52,640
Mama, cadoul!
157
00:16:53,400 --> 00:16:54,880
Cadoul tău.
158
00:16:56,760 --> 00:17:00,200
- I-ai scris scrisoare Moșului?
- Nu.
159
00:17:04,600 --> 00:17:07,040
O să i-o scriu eu. Ce ai vrea să primești?
160
00:17:08,040 --> 00:17:11,960
Deja am totul. Te am pe tine. Și un job.
161
00:17:12,040 --> 00:17:14,640
Mama, ar trebui să vrei ceva.
162
00:17:16,880 --> 00:17:18,240
Vreau…
163
00:17:24,280 --> 00:17:25,920
Harta Ajunului de Crăciun.
164
00:17:26,839 --> 00:17:29,200
Nu, haide. Ce e cel mai important?
165
00:17:31,119 --> 00:17:32,720
- Ei bine?
- Împodobim bradul?
166
00:17:32,800 --> 00:17:33,840
Exact.
167
00:17:37,280 --> 00:17:39,560
Zbyszek. Dă-te la o parte.
168
00:17:40,280 --> 00:17:41,600
Zbyszek, Zbyszek…
169
00:17:43,960 --> 00:17:45,440
Mama!
170
00:17:53,480 --> 00:17:55,560
- Alo?
- Maks, tu ești?
171
00:17:56,160 --> 00:17:58,080
Am făcut pipi împreună ieri, mai știi?
172
00:17:58,680 --> 00:18:00,600
Mi-o dai pe mama la telefon?
173
00:18:01,640 --> 00:18:03,080
E ocupată acum.
174
00:18:03,680 --> 00:18:06,920
Ascultă… Și unde e mama ta?
175
00:18:07,760 --> 00:18:10,640
- Aici.
- Aici însemnând unde?
176
00:18:28,680 --> 00:18:31,240
Crăciun fericit și ție!
177
00:18:31,320 --> 00:18:34,320
- Ai venit pentru mine?
- Da.
178
00:18:34,400 --> 00:18:37,240
E greșit pachetul.
Orice ar fi aici, nu e pentru mine.
179
00:18:38,240 --> 00:18:41,000
Nu primim mereu ceea ce ne dorim.
180
00:18:41,080 --> 00:18:43,240
Nu înțelegi cât de grav este.
181
00:18:45,360 --> 00:18:47,520
Scuze, cum m-ai găsit, de fapt?
182
00:18:47,600 --> 00:18:51,600
Ai un copil foarte inteligent.
Îmi cer scuze, poți să-ți pui uniforma?
183
00:18:51,680 --> 00:18:53,520
Avem treabă de făcut.
184
00:18:54,120 --> 00:18:57,680
Știi că e Ajunul Crăciunului?
E ziua mea liberă.
185
00:19:02,040 --> 00:19:04,320
Și… nu vei face nimic cu asta?
186
00:19:04,400 --> 00:19:05,920
E Crăciunul!
187
00:19:18,240 --> 00:19:19,200
Bună, Kama!
188
00:19:19,280 --> 00:19:21,240
Bună, dragă.
189
00:19:21,320 --> 00:19:23,520
- E un dezastru.
- Serios?
190
00:19:24,280 --> 00:19:30,040
Un client a primit pachetul greșit.
Livrările tale de azi sunt greșite.
191
00:19:30,120 --> 00:19:31,360
La ce te referi?
192
00:19:31,440 --> 00:19:36,720
Pachetele au ajuns în locuri greșite.
Nu știu, e o problemă cu codurile.
193
00:19:37,480 --> 00:19:39,280
Și al tău, cadoul pentru…
194
00:19:39,360 --> 00:19:41,200
Kama, ești pe difuzor acum, știi?
195
00:19:41,280 --> 00:19:43,920
Cel mai important pachet al tău.
196
00:19:55,480 --> 00:19:56,800
La naiba!
197
00:19:56,880 --> 00:19:59,320
- Mama, haide!
- Cum s-a întâmplat asta?
198
00:19:59,920 --> 00:20:01,800
Crăciunul e perioada miracolelor.
199
00:20:01,880 --> 00:20:03,840
Deci, unde ar putea fi cadoul lui Maks?
200
00:20:04,360 --> 00:20:06,280
La una din adrese?
201
00:20:07,880 --> 00:20:10,240
Bine că ai avut doar patru livrări.
202
00:20:10,320 --> 00:20:13,400
Stai liniștită, fă-o după Crăciun.
203
00:20:14,120 --> 00:20:15,520
O s-o rezolv. Ai grijă!
204
00:20:15,600 --> 00:20:17,600
Marysia? Ce faci?
205
00:20:19,640 --> 00:20:20,800
Următorul pe listă.
206
00:20:22,240 --> 00:20:23,600
Maksiu…
207
00:20:23,680 --> 00:20:25,040
HARTA DE AJUN - TURTĂ DULCE
208
00:20:44,200 --> 00:20:46,080
- În sfârșit!
- Scuze?
209
00:20:46,160 --> 00:20:48,800
- Scuze acceptate. Putem pleca.
- „Noi”?
210
00:20:50,760 --> 00:20:52,920
Livrează asta cui trebuie
și recuperează-mi pachetul.
211
00:20:56,720 --> 00:20:57,920
De ce m-ai tăiat de pe listă?
212
00:20:58,000 --> 00:20:59,640
Asta e adresa ta. Asta e a mea.
213
00:20:59,720 --> 00:21:01,400
Deja am pachetele. Mai am trei adrese.
214
00:21:02,000 --> 00:21:04,720
Dar am nevoie de pachetul meu
cât mai curând posibil.
215
00:21:04,800 --> 00:21:06,280
Mi-am dat seama.
216
00:21:09,360 --> 00:21:11,320
Cineva a umblat la el.
217
00:21:14,760 --> 00:21:15,880
Bine.
218
00:21:19,040 --> 00:21:20,320
Pot să mă descurc singură.
219
00:21:21,120 --> 00:21:22,200
Mă îndoiesc.
220
00:21:23,560 --> 00:21:25,160
- Te rog să pleci.
- Poți pleca.
221
00:21:26,200 --> 00:21:27,720
Deci, suntem prieteni acum?
222
00:21:29,320 --> 00:21:30,400
Krzysztof.
223
00:21:41,280 --> 00:21:43,640
N-ar trebui ca traseul unui curier
să fie pe lângă casă?
224
00:21:43,720 --> 00:21:45,520
Nu e traseul meu. Țin locul cuiva.
225
00:21:54,680 --> 00:21:55,760
Benzina.
226
00:21:57,720 --> 00:22:01,040
- Motorină.
- Dar rămânem fără, nu?
227
00:22:01,120 --> 00:22:04,440
Ăla? Ăla e indicatorul. E defect.
228
00:22:05,200 --> 00:22:08,320
Și cum știi… cât combustibil mai ai?
229
00:22:09,360 --> 00:22:13,680
Azi e vineri… Am făcut plinul miercuri…
230
00:22:13,760 --> 00:22:16,040
Nu. Luni.
231
00:22:16,120 --> 00:22:20,200
- Cred că n-ar trebui să rămânem fără.
- N-ar trebui să rămânem fără?
232
00:22:20,280 --> 00:22:21,800
Cum poți fi sigură?
233
00:22:22,400 --> 00:22:25,880
E ca și cum fierbi ouăle moi, nu?
Trebuie să știi când să le scoți.
234
00:22:25,960 --> 00:22:27,360
Nu.
235
00:22:28,520 --> 00:22:30,560
Nu așa se fierb ouăle moi.
236
00:22:30,640 --> 00:22:32,760
Bine. Cred în intuiția mea, da?
237
00:22:32,840 --> 00:22:34,000
Intuiția ta.
238
00:22:34,600 --> 00:22:36,920
Din cauza intuiției tale vom fi…
blocați pe câmp
239
00:22:37,000 --> 00:22:40,120
sau va trebui să fug
cu o găleată pentru a lua benzină.
240
00:22:40,200 --> 00:22:43,440
- Motorină.
- Câinii de la țară ne vor lătra.
241
00:22:43,520 --> 00:22:46,680
- Și? Îți e frică de câini?
- Nu asta e ideea!
242
00:22:48,120 --> 00:22:49,400
Cineva trebuie să aibă un plan.
243
00:22:49,480 --> 00:22:52,560
Unul trebuie să fie pregătit,
să gândească lucrurile.
244
00:22:52,640 --> 00:22:56,520
Am un plan. Sunt pregătită pentru orice.
245
00:22:57,960 --> 00:22:59,600
Pot vedea asta.
246
00:23:02,280 --> 00:23:05,960
Ai pornit un fel de încălzire
a scaunului sau ce?
247
00:23:06,040 --> 00:23:08,320
Nu, stai pe uscătorul meu de păr.
248
00:23:12,560 --> 00:23:14,120
Ăsta e planul tău?
249
00:23:14,840 --> 00:23:18,600
Ai o baie… în mașina ta.
250
00:23:19,760 --> 00:23:23,440
Așa îmi mai condimentez viața, știi?
Ca să nu devin plictisitoare.
251
00:23:25,960 --> 00:23:27,840
Am priceput aluzia.
252
00:23:30,000 --> 00:23:31,640
Unde mergem?
253
00:23:32,800 --> 00:23:35,720
CU CÂTEVA ORE ÎNAINTE
254
00:23:51,320 --> 00:23:53,840
Michał! Răspunzi tu?
255
00:23:57,360 --> 00:24:01,600
- Bună ziua! Am un pachet pentru Mirek.
- E fiul meu. Îl pot lua eu.
256
00:24:02,680 --> 00:24:05,160
Crăciun fericit! Toate cele bune!
257
00:24:07,120 --> 00:24:09,840
De la o oarecare Milena. Poate e un cadou?
258
00:24:12,000 --> 00:24:13,600
Cu siguranță un cadou.
259
00:24:21,160 --> 00:24:23,440
Îl voi deschide și-l voi pune sub brad!
260
00:24:33,400 --> 00:24:35,400
E un băiat matur…
261
00:24:36,760 --> 00:24:39,160
și îi umbli prin lucruri?
262
00:24:39,760 --> 00:24:40,920
Dragule?
263
00:24:41,840 --> 00:24:43,160
Am vedenii?
264
00:24:54,840 --> 00:24:57,480
Nu, ochii tăi sunt în regulă, Mariola.
265
00:25:00,720 --> 00:25:03,720
Poftim! O benzinărie.
266
00:25:05,760 --> 00:25:08,280
Dar preferi să riști, nu?
267
00:25:09,360 --> 00:25:11,520
O voi face pentru tine. Poftim!
268
00:25:12,560 --> 00:25:17,200
BENZINĂRIE
269
00:25:21,120 --> 00:25:22,320
Fă-i plinul.
270
00:25:24,680 --> 00:25:27,640
- Să-i fac plinul?
- Voiai să-i faci plinul, așa că fă-o!
271
00:25:53,800 --> 00:25:55,840
- Crăciun fericit!
- Da, da.
272
00:25:55,920 --> 00:25:57,520
Pot ajuta.
273
00:25:59,400 --> 00:26:02,280
Nu, stai așa. O să trag.
274
00:26:09,480 --> 00:26:12,200
- Furtunul e prea scurt.
- Ne descurcăm.
275
00:26:17,160 --> 00:26:19,320
Dacă ai putea să mi-l dai pe sub mașină,
276
00:26:20,400 --> 00:26:22,720
- o să-l prind pe partea asta.
- Unde pe sub?
277
00:26:24,920 --> 00:26:27,960
E Crăciunul.
Merită să te porți frumos cu oamenii.
278
00:26:30,720 --> 00:26:32,160
Poți muta mașina?
279
00:26:33,520 --> 00:26:34,840
Mută mașina.
280
00:26:34,920 --> 00:26:36,480
- Ce pacoste!
- Ce?
281
00:26:37,320 --> 00:26:38,840
Cine e o pacoste?
282
00:26:39,520 --> 00:26:41,840
Nu poate parca cum trebuie,
iar eu ar trebui să…
283
00:26:41,920 --> 00:26:43,960
trag furtunul pe sub mașină?
284
00:26:45,440 --> 00:26:48,280
Ține. Tu vei face plinul.
285
00:26:48,360 --> 00:26:49,920
Fă-o singur.
286
00:27:17,480 --> 00:27:19,280
- Bună.
- Bună.
287
00:27:19,880 --> 00:27:21,720
Unchiul nostru a pus mâna pe ren
288
00:27:21,800 --> 00:27:25,000
și e pentru nepotul meu Jaś.
Are patru ani.
289
00:27:25,080 --> 00:27:27,360
Cum putem șterge asta?
290
00:27:27,440 --> 00:27:31,920
Mătușa Krysia e o vacă bătrână!
Pupă-mi fundul păros!
291
00:27:32,840 --> 00:27:35,760
În regulă.
Nu are rost să ne chinuim cu asta.
292
00:27:40,400 --> 00:27:43,440
- Asta ar trebui să fie în regulă.
- Mulțumesc.
293
00:27:43,520 --> 00:27:45,200
- Cu plăcere! Crăciun fericit!
- Mersi!
294
00:27:45,280 --> 00:27:46,760
- Te mai aștept.
- Mersi.
295
00:27:46,840 --> 00:27:48,360
- La revedere!
- La revedere!
296
00:27:49,000 --> 00:27:50,160
Salut, tata.
297
00:27:51,000 --> 00:27:52,240
Ce faci aici?
298
00:27:52,320 --> 00:27:54,840
Te-am sunat, dar nu ai răspuns.
299
00:27:54,920 --> 00:27:56,360
Ei bine, sunt la muncă.
300
00:27:57,240 --> 00:27:59,240
S-a întâmplat ceva sau…?
301
00:28:00,480 --> 00:28:01,720
Nu.
302
00:28:04,680 --> 00:28:06,000
Cine e Milena?
303
00:28:07,560 --> 00:28:09,640
O prietenă de la muncă. De ce?
304
00:28:11,840 --> 00:28:13,200
Ei bine… Ai un pachet…
305
00:28:13,960 --> 00:28:15,600
De la…
306
00:28:16,320 --> 00:28:17,680
fata aia,
307
00:28:18,720 --> 00:28:19,680
Milena.
308
00:28:20,320 --> 00:28:21,640
SALUT, TATI!
309
00:28:23,800 --> 00:28:26,600
- Tată, asta e o glumă.
- Mirek…
310
00:28:26,680 --> 00:28:29,080
Mie mi se pare o treabă serioasă.
311
00:28:29,160 --> 00:28:31,200
Dar, tată, e imposibil.
312
00:28:38,160 --> 00:28:41,640
Ia-o! Ia una, pentru că
nivelul de zahăr îți va scădea acum.
313
00:28:41,720 --> 00:28:44,800
- Ia-o!
- O s-o întreb.
314
00:28:46,240 --> 00:28:49,640
- …așteaptă aici, o s-o întreb.
- Dar, Mirek, nu e nimic de întrebat.
315
00:28:51,840 --> 00:28:53,120
Tu erai!
316
00:28:54,960 --> 00:28:56,640
- Fumezi?
- Da.
317
00:28:59,840 --> 00:29:01,440
De ce ești atât de speriat?
318
00:29:04,960 --> 00:29:07,960
- Am primit…
- Crăciunul naibii!
319
00:29:08,040 --> 00:29:11,720
Am încercat să mut un unicorn
pe un raft și un copil m-a mușcat.
320
00:29:13,080 --> 00:29:15,000
Am primit cadoul surpriză de la tine.
321
00:29:15,080 --> 00:29:16,280
- Oh…
- Pot lua una?
322
00:29:16,360 --> 00:29:18,480
Și? Ți-a plăcut?
323
00:29:19,640 --> 00:29:21,680
Am rămas fără cuvinte.
324
00:29:23,040 --> 00:29:24,920
A fost petrecerea aia de Halloween?
325
00:29:25,000 --> 00:29:26,720
Dacă era un iepure copilul ăla?
326
00:29:27,320 --> 00:29:31,000
O să plec, dar poate…
vrei să vorbim despre asta?
327
00:29:35,560 --> 00:29:37,360
Treci pe la mine.
328
00:29:37,440 --> 00:29:39,280
E cam necesar acum.
329
00:29:39,360 --> 00:29:40,880
La naiba, urăsc copiii!
330
00:29:40,960 --> 00:29:43,200
O să te vindeci cât ai clipi!
331
00:29:45,680 --> 00:29:47,520
CONTORUL TREBUIE SĂ ARATE ZERO
332
00:29:54,680 --> 00:29:58,560
- În regulă, merg să plătesc. Cât e?
- Ai vrut să-i fac plinul…
333
00:30:01,280 --> 00:30:03,040
60 de litri.
334
00:30:03,640 --> 00:30:06,240
Motorină.
Trebuia să-i faci plinul cu motorină.
335
00:30:28,680 --> 00:30:31,680
- Crăciun fericit ție, domniță!
- La revedere!
336
00:30:42,320 --> 00:30:44,160
Nu e o rezervă prea mare.
337
00:31:16,840 --> 00:31:18,840
Trebuie să-ncepi
să-ți faci curățenie singur.
338
00:31:22,280 --> 00:31:24,240
Ai pantalonii mototoliți.
339
00:31:37,000 --> 00:31:38,320
Bunicii așteaptă.
340
00:31:42,560 --> 00:31:46,640
Ce brad frumos!
L-ai împodobit singur, Mirek?
341
00:31:48,160 --> 00:31:50,640
Cu mama, ca în fiecare an, bunico.
342
00:31:51,200 --> 00:31:55,480
Deci, dragii mei?
Cred că e timpul… să schimbăm dorințele.
343
00:31:59,320 --> 00:32:02,000
Ea când va ajunge?
344
00:32:02,920 --> 00:32:04,280
Cine?
345
00:32:05,640 --> 00:32:07,080
Prietena lui Mirek.
346
00:32:07,160 --> 00:32:09,440
Care prietenă?
347
00:32:09,520 --> 00:32:12,800
De la muncă, bunico. Are adresa, dar
nu știu dacă va veni.
348
00:32:13,480 --> 00:32:17,000
Atunci spune-ne despre ea. Haide!
349
00:32:17,080 --> 00:32:21,000
Ei bine noi… nu ne știm foarte bine.
350
00:32:21,080 --> 00:32:24,240
- Am… doar vorbit de câteva ori.
- Da?
351
00:32:24,320 --> 00:32:26,360
Nu prea știu cum s-a întâmplat asta.
352
00:32:27,240 --> 00:32:29,360
Ai un copil și nu știi cum s-a întâmplat?
353
00:32:30,320 --> 00:32:32,080
A făcut un copil?
354
00:32:32,160 --> 00:32:34,080
Mirek are un copil?
355
00:32:34,920 --> 00:32:36,800
- Ce va fi?
- Nu…
356
00:32:36,880 --> 00:32:39,360
Adică, nu-mi amintesc totul.
357
00:32:41,760 --> 00:32:43,640
Poate mai pot ieși cumva din asta.
358
00:32:44,400 --> 00:32:45,600
Scuze?
359
00:32:46,240 --> 00:32:47,600
Cum adică „să ieși din asta”?
360
00:33:08,040 --> 00:33:09,720
Scuzați-mă!
361
00:33:39,720 --> 00:33:42,600
Ei bine… Mirek, du-te.
362
00:33:42,680 --> 00:33:44,400
Dar ce o să-i spun?
363
00:33:44,480 --> 00:33:46,640
Spune-i…
364
00:33:46,720 --> 00:33:48,000
Ei bine?
365
00:33:49,360 --> 00:33:51,160
Ce spui de obicei?
366
00:33:51,240 --> 00:33:52,640
Te-ai bâlbâit ca un nebun.
367
00:33:52,720 --> 00:33:53,840
Iisuse Hristoase…
368
00:33:55,600 --> 00:33:56,560
Dar din inimă.
369
00:33:58,360 --> 00:34:00,640
Spune-i… că va fi bine.
370
00:34:01,640 --> 00:34:05,480
Că vei fi mereu alături de ea
și că te vei gândi la tot.
371
00:34:06,240 --> 00:34:09,640
Lucrezi într-un magazin
de jucării, așa că vei aduce copilului…
372
00:34:10,680 --> 00:34:12,920
- jucării de pluș.
- Da.
373
00:34:14,040 --> 00:34:16,159
Și pentru că încă stai
cu noi, te vom ajuta.
374
00:34:25,840 --> 00:34:29,120
Bună ziua! Îmi pare rău,
am livrat un pachet aici azi dimineață.
375
00:34:29,199 --> 00:34:31,960
Dar a fost o problemă la biroul de sortare
376
00:34:32,040 --> 00:34:35,040
și a fost o greșeală.
Acesta e pachetul dvs.
377
00:34:36,719 --> 00:34:39,320
Mai aveți pachetul de azi dimineață, nu?
378
00:34:41,480 --> 00:34:45,000
- Acela nu a fost pentru mine?
- Nu. Îmi cer scuze.
379
00:34:46,800 --> 00:34:48,480
O clipă, bine?
380
00:34:55,560 --> 00:34:57,080
Da…
381
00:34:58,120 --> 00:34:59,840
Minunat! Mersi mult!
382
00:34:59,920 --> 00:35:03,600
- Nu, eu vă mulțumesc.
- Toate cele bune. La revedere!
383
00:35:04,120 --> 00:35:05,640
Crăciun fericit!
384
00:35:06,520 --> 00:35:07,760
La revedere!
385
00:35:35,720 --> 00:35:37,320
Nu există niciun copil.
386
00:35:40,080 --> 00:35:41,200
Deci, unde este?
387
00:35:41,280 --> 00:35:44,200
Curierul a făcut o greșeală.
Nu trebuia să fiți îngrijorați.
388
00:35:47,480 --> 00:35:49,320
Nu vei avea un copil?
389
00:35:49,920 --> 00:35:51,040
Îmi dai heringul?
390
00:35:56,560 --> 00:35:58,240
Dar… nu e ăsta.
391
00:36:00,320 --> 00:36:01,400
Centura.
392
00:36:05,160 --> 00:36:08,080
CU CÂTEVA ORE ÎNAINTE
393
00:36:18,520 --> 00:36:20,880
Bună ziua! Livrare.
394
00:36:21,480 --> 00:36:23,000
Un pachet pentru mine?
395
00:36:23,080 --> 00:36:24,920
- La revedere!
- La revedere!
396
00:36:27,680 --> 00:36:28,920
De la Estera?
397
00:36:32,560 --> 00:36:35,320
Girafei îi place pulpa sucului
398
00:36:35,400 --> 00:36:38,960
frunzelor de acacia și commiphora.
399
00:36:41,640 --> 00:36:43,920
În timp ce își caută o sursă de hrană
400
00:36:44,000 --> 00:36:46,160
girafa poate parcurge mulți kilometri.
401
00:36:49,880 --> 00:36:53,320
De obicei, urmează
mirosul ploii îndepărtate.
402
00:36:55,960 --> 00:36:59,600
Copacii sunt salvarea ei,
chiar dacă femela trebuie să
403
00:36:59,680 --> 00:37:03,280
își întindă gâtul
pentru a ajunge la frunze.
404
00:37:03,360 --> 00:37:05,920
Știam că cele mai frumoase
girafe erau în Botswana.
405
00:37:17,280 --> 00:37:20,040
Se spune că atunci când
o girafă își înalță capul
406
00:37:20,120 --> 00:37:22,160
sângele se scurge rapid din creier
407
00:37:22,240 --> 00:37:24,960
provocând pierderea cunoștinței.
408
00:37:27,600 --> 00:37:29,200
Cu toate că nu e așa.
409
00:37:30,800 --> 00:37:32,960
Estera, dragă, o să răcești.
410
00:37:33,040 --> 00:37:34,520
Pune ceva pe tine.
411
00:37:34,600 --> 00:37:40,240
Șunturile vaselor de sânge specifice
previn sângele să se scurgă rapid.
412
00:37:47,880 --> 00:37:53,040
Acest tip de supraviețuire este
datorat unei strategii dezvoltate
413
00:37:53,120 --> 00:37:55,040
de milioane de ani.
414
00:37:55,760 --> 00:37:57,000
Câtă grație.
415
00:39:12,440 --> 00:39:15,360
Ascultă, nu ești…
singurul al cărui pachet lipsește.
416
00:39:17,400 --> 00:39:20,080
Și al meu. Un cadou pentru Maks.
417
00:39:20,840 --> 00:39:24,240
Un model de velier pictat manual.
Foarte greu de obținut.
418
00:39:24,320 --> 00:39:26,160
Îmi pare rău pentru copil.
419
00:39:26,240 --> 00:39:28,400
Da, m-a costat jumătate de salariu.
420
00:39:33,160 --> 00:39:36,240
Un copil ar trebui iubit,
nu cumpărat cu cadouri scumpe.
421
00:39:39,720 --> 00:39:42,880
Mulțumesc, mi-ai lărgit orizonturile.
422
00:39:43,920 --> 00:39:47,400
- Compensezi ceva.
- Ce-ți pasă ție?
423
00:39:47,480 --> 00:39:49,480
Nu trebuie să spui dacă
nu vrei. Știu deja.
424
00:39:49,560 --> 00:39:50,600
Ce știi?
425
00:39:53,000 --> 00:39:56,560
Ei bine, știu… fetele ca tine.
426
00:39:56,640 --> 00:39:58,520
Independente.
427
00:40:00,360 --> 00:40:02,680
Singură, cu un bagaj emoțional.
428
00:40:03,560 --> 00:40:05,640
Da? Ai vreun sfat pentru mine?
429
00:40:07,280 --> 00:40:08,960
Ar trebui să te străduiești mai mult?
430
00:40:20,640 --> 00:40:23,720
- Mi-am pierdut țeava de eșapament.
- Ce?
431
00:40:23,800 --> 00:40:27,400
Țeava de eșapament se mișcă.
Poți verifica?
432
00:40:28,360 --> 00:40:30,080
- Eu?
- În spate.
433
00:40:35,520 --> 00:40:37,320
Doamne, ce porcărie!
434
00:40:52,160 --> 00:40:53,440
Idiotule!
435
00:41:27,520 --> 00:41:28,840
Rochie nouă?
436
00:41:31,080 --> 00:41:31,960
Îți place?
437
00:41:33,840 --> 00:41:35,160
E în regulă.
438
00:41:35,240 --> 00:41:36,680
Asta e tot?
439
00:41:38,160 --> 00:41:41,280
Croitorul a spus că… e perfectă.
440
00:41:41,960 --> 00:41:45,040
- Dar nu sunt sigură.
- Ai spus că e un croitor bun.
441
00:41:46,040 --> 00:41:48,840
Chiar ai vrut să-i cumperi
un cadou sau ceva.
442
00:41:48,920 --> 00:41:50,000
Am vrut.
443
00:41:50,080 --> 00:41:53,400
Face lucruri așa de frumoase pentru alții,
dar el e un pic…
444
00:41:54,440 --> 00:41:55,560
transparent.
445
00:42:00,160 --> 00:42:01,200
Ai nevoie de ajutor?
446
00:42:07,800 --> 00:42:09,160
Părul tău.
447
00:42:51,400 --> 00:42:53,760
Mersi.
448
00:42:54,960 --> 00:42:58,040
Plecăm deja? E încă devreme.
449
00:43:00,160 --> 00:43:02,000
S-a rupt o cusătură.
450
00:43:02,080 --> 00:43:04,040
Poate e încă deschis la croitorie.
451
00:44:12,240 --> 00:44:13,560
Se mai clatină?
452
00:44:15,080 --> 00:44:16,680
M-ai abandonat aici.
453
00:44:20,200 --> 00:44:22,080
M-am pierdut cu firea. Te urci?
454
00:44:36,680 --> 00:44:39,040
Ți-a sunat telefonul sau ceva.
455
00:44:45,400 --> 00:44:47,920
Doar să nu murdărești tapițeria.
456
00:44:54,120 --> 00:44:56,600
Bine. Putem să mergem, pentru că…
457
00:44:57,320 --> 00:45:00,000
- Este ora 16:00.
- Maks e cel mai important.
458
00:45:00,080 --> 00:45:03,400
- Ce?
- Trebuie să-l iau de la mătușile lui.
459
00:45:05,280 --> 00:45:06,800
De unde?
460
00:45:07,400 --> 00:45:08,920
Vecinele au grijă de fiul meu.
461
00:45:09,000 --> 00:45:10,800
Ies în oraș de Ajun. Ce nu înțelegi?
462
00:45:11,600 --> 00:45:12,640
Bine.
463
00:45:30,640 --> 00:45:32,000
Dnă Estera.
464
00:45:34,000 --> 00:45:36,800
Am cadoul dvs.
465
00:45:39,680 --> 00:45:41,080
A fost surprinzător.
466
00:45:43,280 --> 00:45:47,800
Ne cunoaștem de atâția ani,
așa că… poate e timpul…
467
00:45:50,520 --> 00:45:53,360
să nu mai fim atât de oficiali.
468
00:45:55,280 --> 00:45:56,680
Bine.
469
00:45:58,760 --> 00:46:00,280
O cusătură a cedat.
470
00:46:58,080 --> 00:46:59,480
Am înțeles mesajul.
471
00:47:01,320 --> 00:47:03,880
Ești o femeie frumoasă, Estera, și…
472
00:47:04,680 --> 00:47:06,880
dacă ești pregătită…
473
00:47:10,200 --> 00:47:11,440
atunci sunt și eu.
474
00:47:17,840 --> 00:47:20,400
Sunt aici doar pentru cusătura ruptă.
475
00:48:41,080 --> 00:48:43,080
- Lasă-mă un minut.
- Bine.
476
00:48:50,160 --> 00:48:52,680
- Drago…
- Krzysiek, trebuia să fii acasă.
477
00:48:53,240 --> 00:48:54,240
- Ei bine…
- Ei bine?
478
00:48:54,320 --> 00:48:57,040
Știu, Zuza, dar hai
să nu facem asta la telefon, bine?
479
00:48:57,120 --> 00:48:58,640
Unde ești mai exact?
480
00:48:58,720 --> 00:49:01,480
- Da. Unde mă aflu?
- Unde?
481
00:49:02,160 --> 00:49:03,160
- M-am rătăcit.
- Rătăcit.
482
00:49:03,240 --> 00:49:06,000
Adică aici, cu munca.
483
00:49:06,080 --> 00:49:07,000
- E gata tot. Ai promis.
- Da.
484
00:49:07,080 --> 00:49:09,320
Părinții sunt aici.
E important pentru mine.
485
00:49:09,400 --> 00:49:11,040
Când te întorci?
486
00:49:11,120 --> 00:49:13,400
În jumătate de oră.
487
00:49:13,480 --> 00:49:16,560
Mulțumesc foarte mult! Distracție plăcută!
488
00:49:18,440 --> 00:49:21,520
O vizită în familie.
Am așteptat asta tot anul.
489
00:49:21,600 --> 00:49:23,560
Cheesecake-ul nu se va mânca singur.
490
00:49:23,640 --> 00:49:25,600
Haide! Pa!
491
00:49:37,960 --> 00:49:39,320
Mama…
492
00:49:39,400 --> 00:49:41,520
- Da, dragule?
- Trebuie să fac caca.
493
00:49:56,760 --> 00:49:59,320
La naiba!
494
00:50:41,760 --> 00:50:43,120
Bine.
495
00:50:54,280 --> 00:50:56,720
O zi importantă. Și e prima mea patrulare.
496
00:50:57,480 --> 00:50:58,640
Da.
497
00:50:58,720 --> 00:51:02,360
Orașul e pustiu, nu e nimeni în magazine,
iar hoții se distrează de minune.
498
00:51:06,960 --> 00:51:08,440
Dar aici nu sunt magazine.
499
00:51:10,000 --> 00:51:11,440
Nu e nimic aici.
500
00:51:11,520 --> 00:51:13,840
POLIȚIA
501
00:51:15,360 --> 00:51:18,160
Ar trebui să șterg parbrizul?
Să-l șterg, nu?
502
00:51:18,760 --> 00:51:20,280
E o sarcină mișto.
503
00:51:41,720 --> 00:51:43,800
Aveam mașini de poliție…
504
00:51:44,640 --> 00:51:46,280
care nici ventilație n-aveau.
505
00:51:50,120 --> 00:51:54,320
Modele din '95, '96… '98…
506
00:51:54,400 --> 00:51:56,400
Atunci m-am născut eu.
507
00:52:07,040 --> 00:52:10,120
E greu să rămâi concentrat
într-o zi ca asta, nu?
508
00:52:19,760 --> 00:52:21,040
Uite!
509
00:53:02,960 --> 00:53:06,160
Ofițer Bogdan Kolenda, control rutier.
510
00:53:06,240 --> 00:53:08,280
- Actele, vă rog.
- Sigur.
511
00:53:22,520 --> 00:53:25,720
Scuzați-mă, putem termina mai repede?
Pot plăti amenda.
512
00:53:26,680 --> 00:53:29,120
- Cine e proprietarul vehiculului?
- Eu.
513
00:53:29,200 --> 00:53:32,560
- Maria Kwiecień?
- Nu. Adică da!
514
00:53:32,640 --> 00:53:36,240
Jan Maria Kwiecień. Acesta e numele meu.
515
00:53:36,880 --> 00:53:40,120
Dar era prea lung pentru a încăpea
în talonul de înregistrare.
516
00:53:41,600 --> 00:53:42,920
Bine, atunci…
517
00:53:43,760 --> 00:53:44,840
Cât?
518
00:53:47,040 --> 00:53:51,600
- Încearcă să facă o plată ilegală…
- Nu, nu e ilegală…
519
00:53:51,680 --> 00:53:54,920
Dle, inspecția tehnică
a acestui vehicul a expirat.
520
00:53:59,160 --> 00:54:02,200
Bineînțeles.
521
00:54:03,240 --> 00:54:04,920
Pentru că, de fapt…
522
00:54:06,440 --> 00:54:07,840
nu e mașina mea.
523
00:54:07,920 --> 00:54:09,360
- Oh!
- Atunci a cui e?
524
00:54:10,200 --> 00:54:11,840
A prietenei mele.
525
00:54:11,920 --> 00:54:16,680
Adică o prietenă îndepărtată…
de fapt, o străină, da?
526
00:54:18,880 --> 00:54:20,360
Cât?
527
00:54:20,440 --> 00:54:22,360
Dle, mașina asta va fi confiscată.
528
00:54:22,440 --> 00:54:25,520
Vă rugăm să așteptați aici
până contactăm secția.
529
00:54:32,760 --> 00:54:33,960
„Cât?”
530
00:54:35,120 --> 00:54:37,640
POLIȚIA
531
00:54:38,960 --> 00:54:41,040
Alo?
532
00:54:42,680 --> 00:54:45,440
- Cred că e stricat.
- Trebuie să apeși pe buton.
533
00:54:47,640 --> 00:54:50,480
Aici 314, răspundeți, 200.
534
00:54:59,720 --> 00:55:03,240
Mașina e cu siguranță furată.
Trebuie să-l arestăm.
535
00:55:12,400 --> 00:55:15,160
- Se lasă greu!
- Iisuse!
536
00:55:26,760 --> 00:55:28,720
- Cred că-l văd.
- Da, da.
537
00:55:29,760 --> 00:55:31,720
- Nu-l văd.
- Fă dreapta!
538
00:55:32,680 --> 00:55:34,960
- Sau poate stânga?
- Nu, dreapta.
539
00:55:45,880 --> 00:55:47,880
- Aici?
- Ce?
540
00:55:47,960 --> 00:55:50,440
- Aici.
- Aia? E un tomberon.
541
00:55:50,520 --> 00:55:52,120
Serios?
542
00:56:23,520 --> 00:56:26,120
Ai blocat pe cineva și am mutat mașina.
Tot claxona.
543
00:56:26,200 --> 00:56:28,520
- Ce e asta?
- Ce?
544
00:56:28,600 --> 00:56:30,240
Așa a fost și de dimineață.
545
00:56:31,280 --> 00:56:34,040
- Era slăbit.
- Maksiu, urcă, da? E cald înăuntru.
546
00:56:36,960 --> 00:56:38,840
Mi-ai distrus mașina!
547
00:56:40,720 --> 00:56:43,280
Bine, Marysia, voi chema un taxi.
Nu mai am timp.
548
00:56:43,360 --> 00:56:46,320
Nu te mai urci în mașina asta.
La revedere!
549
00:56:46,400 --> 00:56:47,560
Haide!
550
00:56:52,360 --> 00:56:53,840
Pleacă!
551
00:56:55,840 --> 00:56:58,280
E cea mai proastă zi din viața mea.
552
00:57:02,120 --> 00:57:06,120
Merg cu metroul la serviciu. Nu pot parca!
553
00:57:08,040 --> 00:57:10,320
Și am fost nepoliticos și…
554
00:57:17,000 --> 00:57:18,960
Am pornit cu stângul, Marysia.
555
00:57:27,120 --> 00:57:28,480
Îmi pare rău!
556
00:57:33,840 --> 00:57:35,280
Vine și el cu noi?
557
00:57:39,000 --> 00:57:40,880
Nu prea știu.
558
00:57:40,960 --> 00:57:45,840
Am vrut s-o… cer azi în căsătorie,
dar nimic nu merge așa cum ar trebui.
559
00:57:47,000 --> 00:57:49,240
Ei bine, sunt de acord cu asta.
560
00:57:49,320 --> 00:57:51,960
Înainte să moară, bunica mi-a promis că,
dacă vreau să mă-nsor,
561
00:57:52,040 --> 00:57:54,800
bunicul mi-l va dărui pentru noroc și…
562
00:57:54,880 --> 00:57:57,080
chiar am nevoie de norocul ăla.
563
00:58:08,520 --> 00:58:09,640
Urcă!
564
00:58:17,400 --> 00:58:18,880
Să nu mă faci să regret!
565
00:58:24,960 --> 00:58:27,840
Mamă, vom primi un cadou
când ne întoarcem?
566
00:58:29,480 --> 00:58:30,920
Da, dragule.
567
00:58:31,000 --> 00:58:35,760
Pentru că mi-e cam foame.
Îmi dai și mie gumele de „urgență”?
568
00:58:36,600 --> 00:58:39,640
Îmi pare rău, Maks, dar… le-am mâncat.
569
00:58:40,920 --> 00:58:42,040
Am o ciocolată.
570
00:58:47,000 --> 00:58:48,960
Nu-mi plac stafidele.
571
00:58:52,320 --> 00:58:54,840
Atunci… Bine, mănânc eu stafidele.
572
00:58:55,800 --> 00:58:56,680
- Bine?
- Da.
573
00:59:18,600 --> 00:59:20,360
- Oprește!
- Ce?
574
00:59:20,440 --> 00:59:22,600
- Oprește mașina! Stinge farurile.
- Ce?
575
00:59:22,680 --> 00:59:24,160
Oprește motorul.
576
00:59:25,040 --> 00:59:27,120
- Ce se petrece?
- E o mașină de poliție.
577
00:59:27,720 --> 00:59:29,040
Și ce?
578
00:59:29,120 --> 00:59:31,000
Știi că inspecția tehnică e expirată?
579
00:59:35,200 --> 00:59:36,680
De unde știi?
580
00:59:36,760 --> 00:59:40,000
Am verificat torpedoul din plictiseală.
581
00:59:40,600 --> 00:59:41,880
Maks, jos!
582
00:59:43,640 --> 00:59:46,080
Îmi pare rău, fiule!
583
00:59:46,160 --> 00:59:49,360
Vom avea ocazia să…
ne refacem planurile, bine?
584
00:59:49,880 --> 00:59:52,680
Mama, e mai bine decât un Crăciun normal!
585
00:59:54,440 --> 00:59:56,480
POLIȚIA
586
00:59:57,080 --> 00:59:58,560
Pleacă.
587
00:59:58,640 --> 01:00:01,400
Te vezi. Lasă-te în jos!
588
01:00:01,480 --> 01:00:03,160
- Ce?
- Lasă-te în jos!
589
01:00:23,360 --> 01:00:25,720
Ce faceți acolo? Au plecat deja.
590
01:00:50,680 --> 01:00:55,120
Azi în Betleem
E o veste bună
591
01:00:56,200 --> 01:00:58,080
E o veste bună
592
01:01:14,040 --> 01:01:15,080
Michał?
593
01:01:22,840 --> 01:01:24,240
Ce faci acolo?
594
01:01:27,640 --> 01:01:28,840
Carburatorul?
595
01:01:44,400 --> 01:01:49,080
Pentru că uneori cred…
că vii aici ca să te ascunzi de mine.
596
01:01:51,720 --> 01:01:52,800
Nu.
597
01:01:56,840 --> 01:01:59,400
Chiar m-am bucurat că va avea un copil.
598
01:02:00,200 --> 01:02:01,960
Dar poate e mai bine așa.
599
01:02:02,040 --> 01:02:05,960
Băiatul trebuie să se maturizeze.
Se va întâmpla de la sine.
600
01:02:10,880 --> 01:02:14,080
Singurul lucru care
se întâmplă de la sine e ruginirea.
601
01:02:45,920 --> 01:02:49,480
- E pentru binele tău, Mirek.
- Știu că te vei descurca.
602
01:02:57,160 --> 01:02:58,280
Chiar azi?
603
01:02:58,920 --> 01:03:00,920
Nu există niciodată un moment potrivit.
604
01:03:33,240 --> 01:03:36,440
Maksiu… doar aici
și încă un loc și am terminat, da?
605
01:03:36,520 --> 01:03:39,160
- Să vin cu tine?
- Dacă vrei.
606
01:03:42,400 --> 01:03:43,720
Bine.
607
01:03:44,640 --> 01:03:46,680
Păi… e Ajunul Crăciunului.
608
01:03:46,760 --> 01:03:50,320
Stai așa. Aici e coletul tău sau al meu.
609
01:03:51,200 --> 01:03:53,800
E o lumină aprinsă.
610
01:03:54,520 --> 01:03:56,240
Ridică-mă!
611
01:03:57,120 --> 01:03:59,240
- Cum?
- Normal, ghemuiește-te.
612
01:04:00,440 --> 01:04:03,680
Bine, hai s-o facem!
613
01:04:09,320 --> 01:04:12,720
- Nu te mai mișca.
- Atunci ridică-te! Ridică-te acum!
614
01:04:15,680 --> 01:04:19,360
- Nu e amuzant!
- Întoarce-te! Dar mă gâdilă!
615
01:04:19,440 --> 01:04:20,440
Unde te gâdilă?
616
01:04:20,520 --> 01:04:23,120
- Pe… coapse!
- Ce?
617
01:04:23,200 --> 01:04:25,920
- Cine se gâdilă pe coapse?
- Ei bine, eu!
618
01:04:28,680 --> 01:04:29,920
Eu!
619
01:04:32,800 --> 01:04:35,720
- Bună seara!
- Crăciun fericit!
620
01:04:41,320 --> 01:04:43,040
Acesta e pachetul corect.
621
01:04:43,680 --> 01:04:48,920
Și… acest pachet a deschis
inima unei femei minunate.
622
01:04:51,800 --> 01:04:54,280
Sunteți… împreună de mult timp?
623
01:04:55,120 --> 01:04:57,720
Noi? Nu.
624
01:04:57,800 --> 01:05:00,520
- Nu…
- Nu, e o neînțelegere.
625
01:05:01,200 --> 01:05:05,680
Uneori, neînțelegerile
sunt începutul unor lucruri minunate.
626
01:05:15,320 --> 01:05:17,080
Ar trebui să plec.
627
01:05:36,640 --> 01:05:40,040
Încă un pic… și vei fi la Zuza.
628
01:05:52,960 --> 01:05:57,120
- Asta nu trebuia să fie livrată?
- Va fi după ce o voi găsi.
629
01:05:57,200 --> 01:06:00,680
- Și ce e asta?
- Talismanul tău norocos.
630
01:06:01,880 --> 01:06:04,320
- Ce talisman?
- Pentru noroc.
631
01:06:07,000 --> 01:06:09,920
Trebuia să fie inelul bunicii pentru Zuza.
632
01:06:12,960 --> 01:06:15,720
Deci, noi…
ne-am înțeles greșit unul pe altul…
633
01:06:15,800 --> 01:06:18,560
Dar ce… ce e de înțeles greșit?
634
01:06:19,240 --> 01:06:24,320
Nu știu. Poate că bunicul a crezut că…
asta ți-ar face mai mult bine.
635
01:06:26,480 --> 01:06:30,280
- Scuze, e o glumă proastă, știu…
- Nu. Trebuie să fie o greșeală.
636
01:06:30,360 --> 01:06:33,520
Trebuie să fie și alte pachete
pe undeva care au fost…
637
01:06:33,600 --> 01:06:35,880
nu știu, rătăcite.
638
01:06:35,960 --> 01:06:38,320
Eram cu bunicul tău când a împachetat-o.
639
01:06:39,640 --> 01:06:42,360
Și nu mi-ai zis că toată seara
am alergat după un penis?
640
01:06:42,440 --> 01:06:44,160
De unde să știu că aștepți un inel?
641
01:06:44,240 --> 01:06:46,960
Ai văzut vreodată pe cineva
să ceară în căsătorie cu o sculă?
642
01:06:47,560 --> 01:06:51,720
Îmi pare rău.
Mi s-a părut destul de normal…
643
01:06:58,240 --> 01:06:59,800
Nu…
644
01:07:01,360 --> 01:07:03,240
Crăciunul ăsta trebuia să fie special.
645
01:07:03,320 --> 01:07:04,840
Și chiar e.
646
01:07:17,640 --> 01:07:19,920
- Moș Crăciun!
- Bună?
647
01:07:21,440 --> 01:07:23,600
Vezi? Nu e Moșul!
648
01:07:23,680 --> 01:07:26,720
Doar o tipă și un tip.
Poate că vând napolitane.
649
01:07:29,400 --> 01:07:31,960
Bună. E vreun adult în casă?
650
01:07:32,040 --> 01:07:34,400
Zborul mamei a fost anulat.
651
01:07:34,480 --> 01:07:36,320
Tata a plecat să repare ceva.
652
01:07:36,400 --> 01:07:38,960
Eu sunt cea mai mare.
653
01:07:39,640 --> 01:07:44,000
Sunt de la firma de curierat.
De dimineață a fost livrat aici un pachet.
654
01:07:44,080 --> 01:07:46,160
Intrați. Îl sun pe tata.
655
01:07:48,920 --> 01:07:50,080
Bine.
656
01:08:00,320 --> 01:08:02,920
Ce ar trebui să spun?
657
01:08:05,320 --> 01:08:06,400
Nimic.
658
01:08:06,480 --> 01:08:08,840
Aveți noroc. Cadoul a ajuns…
659
01:08:08,920 --> 01:08:11,200
unde trebuie.
Dar și acest pachet e pentru tine.
660
01:08:14,560 --> 01:08:16,200
E de la mama ta!
661
01:08:26,040 --> 01:08:27,880
Nu, la naiba! Nu acum, dragă.
662
01:08:30,439 --> 01:08:33,600
- Benzină?
- Motorină.
663
01:08:40,960 --> 01:08:43,920
E vreo benzinărie prin apropiere?
664
01:08:44,000 --> 01:08:46,399
Pe acolo, dar e departe de aici.
665
01:08:48,000 --> 01:08:49,200
Bine…
666
01:08:51,120 --> 01:08:52,319
Alo?
667
01:08:52,399 --> 01:08:53,640
- Kama?
- Bună!
668
01:08:53,720 --> 01:08:57,359
Îmi pare rău că te deranjez
în seara asta, dragă, dar am o problemă.
669
01:08:57,439 --> 01:08:59,439
Poți să trimiți pe cineva cu o canistră?
670
01:08:59,520 --> 01:09:01,240
- Am…
- Alo?
671
01:09:03,560 --> 01:09:04,800
Nu-mi vine să cred!
672
01:09:05,840 --> 01:09:10,200
Atunci poate că o să-mi folosesc telefonul
și o să chem un taxi.
673
01:09:15,240 --> 01:09:17,200
Nu, e… cântă muzică.
674
01:09:18,920 --> 01:09:20,520
Bine, dă-o naibii!
675
01:09:21,120 --> 01:09:22,160
Adică?
676
01:09:27,960 --> 01:09:29,640
Locuiesc acolo.
677
01:09:33,479 --> 01:09:35,640
I-am stricat Ajunul lui Maks.
Măcar să-l pun la culcare.
678
01:09:35,720 --> 01:09:37,600
Închizi tu mașina? Apeși pe buton, da?
679
01:09:38,600 --> 01:09:40,840
Îl duc eu pe Maks.
680
01:10:00,920 --> 01:10:04,400
Îmi scoți tâmpenia asta din buzunar?
681
01:10:04,480 --> 01:10:06,440
De ce? Te doare?
682
01:10:23,960 --> 01:10:24,800
Bine.
683
01:10:26,000 --> 01:10:27,280
- Pune-l aici.
- Jacheta.
684
01:10:27,360 --> 01:10:28,640
Mai încolo.
685
01:10:39,520 --> 01:10:42,080
Și cum rămâne cu darul său?
686
01:10:42,160 --> 01:10:45,360
Nu știu. O să-i dau o jucărie.
Am ceva ascuns.
687
01:10:45,960 --> 01:10:48,680
Îi spun că livrarea n-a ajuns, pentru că…
688
01:10:48,760 --> 01:10:52,560
renul a făcut hernie,
iar Moș Crăciun a întârziat.
689
01:10:55,080 --> 01:10:57,680
Nu mereu primim ceea ce ne dorim, nu?
690
01:11:02,960 --> 01:11:04,320
Stai puțin!
691
01:11:07,720 --> 01:11:09,040
Știi ceva? Pentru că…
692
01:11:10,280 --> 01:11:12,520
ești… probabil și tu ești obosită și…
și eu…
693
01:11:12,600 --> 01:11:13,800
PENTRU TOTDEAUNA
694
01:11:13,880 --> 01:11:17,240
am picioarele ude de o oră, așa că…
695
01:11:22,880 --> 01:11:24,080
Dă-i-l Zuzei.
696
01:11:32,240 --> 01:11:33,440
Nu…
697
01:11:34,040 --> 01:11:35,840
Dă-i-l Zuziei tale.
698
01:11:36,920 --> 01:11:39,600
Nu, îmi pare rău. Nu pot să-l iau.
699
01:11:41,920 --> 01:11:44,920
Ei bine… nu e de la bunica,
dar… e destul de frumos.
700
01:11:46,000 --> 01:11:50,520
Aici se alege praful și eu…
nu văd nicio perspectivă pentru el.
701
01:11:52,320 --> 01:11:54,480
Tu o vei cere în căsătorie…
și va fi minunat.
702
01:11:55,280 --> 01:12:00,080
Prietenii vă vor vizita și vor spune:
„Oau, ce cuplu perfect!”
703
01:12:01,480 --> 01:12:04,160
Atât de dulce… încât ți se face rău.
704
01:12:07,480 --> 01:12:09,520
Du-te! Ai ceva de făcut.
705
01:12:13,360 --> 01:12:14,560
Mersi!
706
01:12:29,160 --> 01:12:34,600
25 DECEMBRIE
707
01:12:47,520 --> 01:12:50,080
- Salut!
- Salut, puștiule! Pot intra?
708
01:13:07,360 --> 01:13:08,920
Mama e acasă?
709
01:13:09,640 --> 01:13:10,680
Nu.
710
01:13:17,520 --> 01:13:19,040
Bine.
711
01:13:23,080 --> 01:13:26,080
CÂTEVA ORE MAI DEVREME
712
01:13:37,560 --> 01:13:40,040
Cine te-a adus acolo?
713
01:13:41,040 --> 01:13:43,240
L-am văzut plecând.
714
01:13:43,320 --> 01:13:46,160
Nu te-ai lăudat cu el. E drăguț…
715
01:13:46,240 --> 01:13:49,240
Ba nu. Părul lui arăta ciudat…
716
01:13:49,760 --> 01:13:53,520
Nu… Nu era nimeni.
717
01:13:54,440 --> 01:13:58,800
Deci, nu ai niciun…
plan pentru restul serii?
718
01:14:00,120 --> 01:14:02,000
Și… avem și tort.
719
01:14:02,080 --> 01:14:04,720
- Veniți aici. Veniți!
- Hai!
720
01:14:07,400 --> 01:14:11,000
Așa că i-am spus
că nu contează cum se numește.
721
01:14:11,080 --> 01:14:12,040
Nici eu nu știu.
722
01:14:14,240 --> 01:14:17,560
Dar de când…
am început să locuim împreună,
723
01:14:17,640 --> 01:14:20,160
a fost cea mai frumoasă
perioadă din viața mea.
724
01:14:23,280 --> 01:14:24,720
Pentru voi!
725
01:14:30,840 --> 01:14:32,280
Așteptăm pe cineva?
726
01:14:38,040 --> 01:14:41,880
Kama? Hai, intră!
727
01:14:44,120 --> 01:14:45,960
- Ești în viață.
- Sunt.
728
01:14:46,040 --> 01:14:47,480
- Da.
- Kamila.
729
01:14:47,560 --> 01:14:49,560
Ce s-a întâmplat cu telefonul tău?
730
01:14:49,640 --> 01:14:53,400
- Eram foarte îngrijorată, fată!
- Îmi pare rău! Am uitat complet.
731
01:14:53,480 --> 01:14:54,880
Un cadou.
732
01:14:54,960 --> 01:14:56,480
- Ce e asta?
- Motorină.
733
01:15:08,920 --> 01:15:11,800
O voi face anul acesta. Am verificat.
734
01:15:11,880 --> 01:15:16,440
Un avion spre Malawi, apoi de-a lungul
Zambezi… până în Botswana.
735
01:15:16,520 --> 01:15:20,240
- Botswana?
- Cel mai sălbatic loc din lume.
736
01:15:20,320 --> 01:15:23,720
- E principala mea rezoluție de Anul Nou.
- Mult noroc!
737
01:15:23,800 --> 01:15:26,880
Soțul tău spune
același lucru în fiecare an și nimic!
738
01:15:27,480 --> 01:15:29,480
Dar de Revelion? Aveți planuri?
739
01:15:30,480 --> 01:15:31,920
Sex toată noaptea.
740
01:15:34,400 --> 01:15:37,680
Ce facem, Ester? Nu-mi amintesc.
741
01:15:40,240 --> 01:15:41,320
E croitorul ăla?
742
01:15:47,680 --> 01:15:50,480
Vreau să simt că încă trăiesc, Eryk.
743
01:16:05,760 --> 01:16:07,240
Și acum, ce facem?
744
01:16:09,840 --> 01:16:11,480
Toată viața pe apa sâmbetei.
745
01:16:13,800 --> 01:16:15,840
Mereu ai vrut să călătorești.
746
01:16:17,400 --> 01:16:18,880
Dar tu n-ai vrut.
747
01:16:20,400 --> 01:16:21,640
Du-te!
748
01:16:22,680 --> 01:16:27,440
Du-te la acele girafe, antilope, suricate…
749
01:16:28,800 --> 01:16:32,920
- Crezi?
- Te iubesc și vreau să fii fericit.
750
01:16:37,800 --> 01:16:38,920
Dar tu?
751
01:16:42,760 --> 01:16:44,920
Voi comanda încă o rochie.
752
01:17:31,560 --> 01:17:33,680
Aici erai!
753
01:17:33,760 --> 01:17:38,240
Că am coborât aici și m-am dus acolo.
Dar tu nu erai și…
754
01:17:39,800 --> 01:17:41,600
- Casa părinților mei e acolo.
- Bine.
755
01:17:47,160 --> 01:17:50,000
M-ai invitat la părinții tăi?
756
01:17:51,160 --> 01:17:52,960
Păi, locuiesc…
757
01:17:53,040 --> 01:17:57,040
Adică… am locuit cu ai mei.
758
01:18:01,520 --> 01:18:04,560
Milena, ce mi-ai trimis, mai exact?
759
01:18:04,640 --> 01:18:07,840
Deci… nu l-ai văzut încă?
760
01:18:27,480 --> 01:18:30,640
Ai făcut un pariu cu mine și am câștigat.
761
01:18:30,720 --> 01:18:32,480
Acum tu trebuie să faci ceva.
762
01:18:39,640 --> 01:18:42,800
Marysia!
763
01:18:43,360 --> 01:18:45,560
Marysia!
764
01:18:47,440 --> 01:18:52,800
Crăciun fericit, Crăciun fericit
765
01:18:52,880 --> 01:18:58,880
Crăciun fericit și la mulți ani
766
01:19:01,440 --> 01:19:07,320
Adu-ne niște budincă de smochine
767
01:19:07,400 --> 01:19:11,320
Adu-ne niște budincă de smochine
768
01:19:11,400 --> 01:19:15,280
Adu-ne niște budincă de smochine
769
01:19:16,120 --> 01:19:17,360
Și o…
770
01:19:19,680 --> 01:19:22,960
Hei!
771
01:19:23,760 --> 01:19:26,280
- Ce faci aici?
- Te caut pe tine.
772
01:19:26,360 --> 01:19:28,080
Nu trebuia să fii acasă?
773
01:19:30,000 --> 01:19:32,040
Nu am casă.
774
01:19:32,120 --> 01:19:34,000
Locuiesc cu părinții.
775
01:19:34,840 --> 01:19:36,520
N-am pe nimeni.
776
01:19:36,600 --> 01:19:39,880
- Ușor. Hai, să ne așezăm. Acolo.
- Hai, vino acolo. Ușor.
777
01:19:39,960 --> 01:19:42,280
Locuiesc cu ei…
778
01:19:43,440 --> 01:19:44,640
- de 38 de ani.
- Bine.
779
01:19:44,720 --> 01:19:46,440
Hai să stăm jos și să vorbim!
780
01:19:46,520 --> 01:19:48,040
Așa e viața! Haide!
781
01:19:48,120 --> 01:19:49,800
- Marysia…
- Stai jos!
782
01:19:49,880 --> 01:19:51,640
- Marysia…
- Da?
783
01:19:51,720 --> 01:19:53,760
- Trebuie să-ți spun ceva.
- Ce anume?
784
01:19:55,320 --> 01:19:57,160
- Spune!
- Eu am schimbat pachetele.
785
01:20:01,360 --> 01:20:03,080
De ce ai făcut asta?
786
01:20:03,160 --> 01:20:04,120
Pentru că eu…
787
01:20:05,160 --> 01:20:06,840
Pentru că sunt un leu!
788
01:20:13,040 --> 01:20:14,880
Ce am avut noi doi a fost…
789
01:20:16,640 --> 01:20:17,680
a fost foc.
790
01:20:18,280 --> 01:20:21,160
- Ce vrei să spui?
- Când m-ai părăsit…
791
01:20:21,240 --> 01:20:23,840
Știu că tu crezi c-aș putea avea
multe femei.
792
01:20:25,840 --> 01:20:27,120
Dar nu am.
793
01:20:28,240 --> 01:20:29,400
Îmi pare rău!
794
01:20:31,640 --> 01:20:35,560
Știi ce înseamnă să fii… singur pe lume.
795
01:20:50,800 --> 01:20:53,400
L-am întâlnit pe Moșul în parcare.
796
01:20:55,400 --> 01:20:59,680
A întrebat de tine și a zis că… renul are…
797
01:21:00,320 --> 01:21:03,480
hernie. Ți-a spus mama, nu?
798
01:21:03,560 --> 01:21:05,960
A spus că are o copită stricată.
799
01:21:06,880 --> 01:21:09,600
Da, da, o copită stricată.
800
01:21:09,680 --> 01:21:12,440
Și… n-a avut timp să împacheteze asta.
801
01:21:13,440 --> 01:21:14,560
Poftim!
802
01:21:33,680 --> 01:21:35,680
Nici măcar „Crăciun fericit”?
803
01:21:38,040 --> 01:21:39,600
Nu am cerut-o de soție.
804
01:21:40,280 --> 01:21:41,960
Ne-am despărțit.
805
01:21:43,360 --> 01:21:47,640
Ei bine… cele rele să se spele.
806
01:21:47,720 --> 01:21:51,000
Doar… un pic de compasiune?
807
01:21:51,880 --> 01:21:53,160
Măcar o dată!
808
01:21:53,240 --> 01:21:59,000
Cum se spune, timpul vindecă toate rănile.
809
01:21:59,080 --> 01:22:01,160
Nimic nu durează o veșnicie.
810
01:22:23,840 --> 01:22:26,720
Ai avut o copilărie frumoasă, nu?
811
01:22:33,760 --> 01:22:35,040
Ce?
812
01:22:39,720 --> 01:22:43,160
Ce alt copil a avut o maimuță acasă?
813
01:22:47,480 --> 01:22:49,320
Unii aveau o maimuță acasă,
814
01:22:50,640 --> 01:22:53,120
alții, un bunic normal, nu?
815
01:22:59,000 --> 01:23:00,560
Știi ceva…
816
01:23:01,560 --> 01:23:04,000
Poți sta aici cât vrei.
817
01:23:04,080 --> 01:23:06,440
Încă e camera ta.
818
01:23:11,040 --> 01:23:12,240
Mersi!
819
01:24:00,240 --> 01:24:02,360
De unde au apărut toate astea?
820
01:24:02,440 --> 01:24:04,040
Krzysiek le-a cumpărat.
821
01:24:05,200 --> 01:24:10,240
Ieri v-am mințit pe tine și pe căpitan.
822
01:24:10,320 --> 01:24:12,520
Ce s-a întâmplat, dragule?
823
01:24:12,600 --> 01:24:17,000
Și eu am vrut o navă ca aceasta,
așa că am luat-o pe cea mai mică.
824
01:24:17,080 --> 01:24:20,240
Nu știam că voi primi mai multe azi.
825
01:24:20,320 --> 01:24:21,680
- Ai furat-o?
- Da.
826
01:24:24,400 --> 01:24:26,480
Haide! Îl vom conduce pe Zbigniew acasă.
827
01:24:26,560 --> 01:24:29,280
O să-mi explici totul
pe drum și vom înapoia nava, ok?
828
01:24:41,680 --> 01:24:43,480
- Bună ziua!
- Bună ziua!
829
01:24:43,560 --> 01:24:46,960
Suntem aici cu o treabă specială.
830
01:24:47,920 --> 01:24:50,560
Ce barcă frumoasă!
831
01:24:50,640 --> 01:24:54,000
Scuze. Am… furat-o.
832
01:24:54,080 --> 01:24:55,480
Ah, e a mea!
833
01:24:56,200 --> 01:25:00,640
Nu-ți face griji!
Și eu am furat odată o busolă.
834
01:25:00,720 --> 01:25:04,280
Dar nu ar fi trebuit să facă asta, nu?
Lui Maks îi pare rău.
835
01:25:04,360 --> 01:25:07,560
Prostii!
Omul trebuie să treacă cumva prin viață.
836
01:25:07,640 --> 01:25:11,520
Poftim! Cadou din partea mea,
cățeluș de mare.
837
01:25:12,440 --> 01:25:14,520
Am tone de astfel de vechituri.
838
01:25:14,600 --> 01:25:16,880
Intră, o să-ți arăt.
839
01:25:16,960 --> 01:25:18,200
Ceai?
840
01:25:20,560 --> 01:25:22,560
Doar un moment.
841
01:25:23,680 --> 01:25:26,640
Probabil ești ocupat cu Crăciunul și…
842
01:25:26,720 --> 01:25:28,960
Despre ce vorbești?
843
01:25:30,280 --> 01:25:34,320
Nepotul meu se mută aici
cu mine pentru a mă ajuta la bătrânețe.
844
01:25:34,400 --> 01:25:35,440
Krzysiek?
845
01:25:36,440 --> 01:25:38,240
Dar… de când?
846
01:25:38,320 --> 01:25:41,600
Ei bine… se mută de la iubita lui.
847
01:25:42,680 --> 01:25:44,720
Doar ce s-a dus să-și aducă lucrurile.
848
01:25:49,360 --> 01:25:52,720
Poate o bucățică din această… brânză.
849
01:26:06,840 --> 01:26:09,160
Vei fi promovată rapid.
850
01:26:11,320 --> 01:26:12,520
Da.
851
01:26:19,880 --> 01:26:21,480
Asta îmi doresc pentru tine.
852
01:26:21,560 --> 01:26:25,320
Pentru Crăciun și… pentru toată viața ta.
853
01:26:40,240 --> 01:26:42,880
- Ea e! Bogdan, ea e!
- Bine, să mergem.
854
01:26:46,760 --> 01:26:49,200
- Încet, dar sigur.
- Da.
855
01:26:51,240 --> 01:26:54,640
Haide, aprinde-te! Am udat controlerul.
856
01:27:26,720 --> 01:27:28,960
- Alo?
- Alo? Bună! Te sun pentru că…
857
01:27:29,040 --> 01:27:31,960
Așa. Mersi că ai ținut locul renilor.
858
01:27:32,040 --> 01:27:36,960
Nu. Îmi pare foarte rău, Marysia,
dar te urmărește o mașină de poliție.
859
01:27:38,720 --> 01:27:40,560
Ce-i cu tine și mașinile de poliție?
860
01:27:40,640 --> 01:27:43,400
Nu ți-am spus totul. Ai probleme mari.
861
01:27:44,000 --> 01:27:45,760
De ce am probleme?
862
01:27:47,160 --> 01:27:48,840
Îți explic totul imediat…
863
01:27:50,480 --> 01:27:52,360
- La naiba!
- Alo?
864
01:28:06,360 --> 01:28:07,840
Alo?
865
01:28:18,600 --> 01:28:19,760
La naiba!
866
01:28:27,920 --> 01:28:28,880
POLIȚIA
867
01:28:28,960 --> 01:28:30,920
Jan Maria Kwiecień.
868
01:28:34,480 --> 01:28:35,720
Mamă!
869
01:28:46,640 --> 01:28:49,920
Ofițer Barbara Pasterz.
Vă rog să ieșiți din mașină.
870
01:28:51,480 --> 01:28:53,760
Deci, Jan Maria Kwiecień recunoaște
c-a făcut asta pentru tine…
871
01:28:53,840 --> 01:28:55,440
Maria Kwiecień!
872
01:28:55,520 --> 01:28:58,040
Această doamnă… are dreptate, din păcate.
873
01:28:58,120 --> 01:28:59,400
Și poate c-am vrut să ajut,
874
01:28:59,480 --> 01:29:00,600
- dar…
- Mama…
875
01:29:01,200 --> 01:29:03,280
Zbyszek de abia se mișcă.
876
01:29:04,400 --> 01:29:06,280
De ce nu mai are peștele ăla apă?
877
01:29:06,360 --> 01:29:09,360
S-a vărsat. Ne îndreptam spre râu.
878
01:29:10,400 --> 01:29:12,920
Ascultați, nu va mai rezista mult.
879
01:29:23,320 --> 01:29:25,840
- Eliberați animalul și întoarceți-vă.
- Au!
880
01:29:25,920 --> 01:29:27,360
Și purtați-vă frumos!
881
01:29:29,560 --> 01:29:31,280
Sunteți supravegheați.
882
01:29:32,000 --> 01:29:33,320
Maks, vii?
883
01:29:34,760 --> 01:29:36,480
Nu, rămân aici.
884
01:29:47,760 --> 01:29:51,120
- Ce faci?
- Ca să se obișnuiască cu temperatura.
885
01:29:51,200 --> 01:29:54,720
Este un crap.
Se adaptează la noile condiții.
886
01:29:54,800 --> 01:29:57,040
Da? Exact ca și tine.
887
01:30:00,760 --> 01:30:02,480
Am ceva pentru tine.
888
01:30:11,200 --> 01:30:12,920
O să-l eliberez.
889
01:30:42,320 --> 01:30:45,120
Nu înoată. Se întoarce?
890
01:30:45,200 --> 01:30:48,800
Zbyszek, e umezeală peste tot.
Mergi unde vrei. Fii fericit!
891
01:30:50,800 --> 01:30:52,480
Noua ta viață te așteaptă.
892
01:30:53,880 --> 01:30:55,080
Du-te către ea!
893
01:31:05,680 --> 01:31:06,520
Au!
894
01:31:21,560 --> 01:31:25,360
La naiba! Degetele mele s-au… îngrășat.
895
01:31:29,520 --> 01:31:30,960
Ai aruncat inelul?
896
01:31:31,040 --> 01:31:33,240
Nu. A alunecat.
897
01:31:33,320 --> 01:31:34,800
De ce ai făcut asta?
898
01:31:37,560 --> 01:31:39,760
Era bagajul meu emoțional.
899
01:31:40,640 --> 01:31:42,200
Și al tău, într-un fel.
900
01:31:45,080 --> 01:31:47,400
Avem în față o carte albă.
901
01:31:49,600 --> 01:31:51,880
Un crap alb.
902
01:33:07,080 --> 01:33:10,280
- Încă nu e desfăcut!
- Bună, tati!
903
01:33:11,960 --> 01:33:14,040
Uite, avem un brad de Crăciun!
904
01:33:14,120 --> 01:33:15,320
E aproape gata…
905
01:33:15,400 --> 01:33:17,320
- Dați-mi-l pe tata.
- Tati, e mama.
906
01:33:17,400 --> 01:33:18,680
Dă-mi asta!
907
01:33:19,280 --> 01:33:21,800
Nu suntem prea bătrâni pentru asta?
908
01:33:21,880 --> 01:33:24,160
Este cel mai frumos cadou!
909
01:33:38,040 --> 01:33:40,480
Cred că am luat-o razna la bătrânețe.
910
01:33:54,920 --> 01:33:57,520
Vezi? Va fi o nuntă.
911
01:34:06,480 --> 01:34:07,720
Delicios!
912
01:34:10,560 --> 01:34:12,280
Pentru că am experiență.
913
01:38:19,120 --> 01:38:21,120
Subtitrarea: vladutz7