1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,638 它们在寒风中等着我们 3 00:00:06,973 --> 00:00:09,559 它们在床尾等着我们 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,226 --> 00:00:14,547 它们正在美国各地的收容所等着我们 6 00:00:15,515 --> 00:00:18,068 有时我们必须救助它们 7 00:00:18,935 --> 00:00:21,554 而有时则是它们安抚我们 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,007 -好了 等一下 -什么? 9 00:00:24,307 --> 00:00:26,676 好吧 这简直是在胡闹 10 00:00:26,710 --> 00:00:28,078 -还有煽情的音乐 -什么? 11 00:00:28,128 --> 00:00:29,479 -救援犬确实很酷 -当然 12 00:00:29,512 --> 00:00:31,181 但我认为这有点不公平 13 00:00:31,214 --> 00:00:33,867 -他们竟然有自己的ABC特别节目 -什么? 14 00:00:33,900 --> 00:00:36,169 -那我的ABC特别节目呢? -噢 15 00:00:36,202 --> 00:00:37,404 根本没人说到过这个 16 00:00:37,454 --> 00:00:40,073 还有其他动物呢 例如 鬣蜥 17 00:00:40,106 --> 00:00:41,441 -鬣蜥? -或长尾小鹦鹉? 18 00:00:41,474 --> 00:00:43,326 真的有超过三百万只长尾小鹦鹉 19 00:00:43,359 --> 00:00:46,212 在美国各地的收容所等待被收养吗? 20 00:00:46,796 --> 00:00:48,498 -是的 -真的吗? 21 00:00:48,848 --> 00:00:50,583 -不 -是否曾经有过鬣蜥 22 00:00:50,617 --> 00:00:52,385 从火灾中救过人呢 罗伯? 23 00:00:52,419 --> 00:00:54,571 -事实上是有的 -不可能 24 00:00:54,838 --> 00:00:57,724 答案是不 摄像机已经就位 我和工作人员都在等着节目开始 25 00:00:57,757 --> 00:00:59,759 你对《救援犬秀》有什么不满呢? 26 00:00:59,793 --> 00:01:01,227 我们只是展现了 27 00:01:01,261 --> 00:01:02,996 它们的一点点魅力和闪光点 28 00:01:03,029 --> 00:01:04,898 向人们展示救援犬有多特别 29 00:01:04,931 --> 00:01:06,199 那么这是怎么回事呢? 30 00:01:06,232 --> 00:01:08,284 乔 我猜他们是雇用我来惹恼你的 31 00:01:08,318 --> 00:01:09,969 还有就是我的发言很有趣 32 00:01:10,003 --> 00:01:12,505 那这真是痛苦的真相 我的朋友 33 00:01:12,939 --> 00:01:17,427 这是2022年《美国救援犬秀》 34 00:01:17,577 --> 00:01:20,480 一个不可思议的活动 拥有48位最有才华的 35 00:01:20,547 --> 00:01:24,150 激动人心的 可爱的 来自美国各地的救援犬 36 00:01:24,184 --> 00:01:25,218 你可以说“你好〟吗? 37 00:01:26,586 --> 00:01:28,655 -没错 就是这样 -挖! 38 00:01:28,688 --> 00:01:30,607 去拿球 39 00:01:30,640 --> 00:01:33,576 我们有名人评委伊薇特·妮可·布朗 40 00:01:33,610 --> 00:01:35,645 莱斯利·乔丹 保拉·阿卜杜勒 41 00:01:35,678 --> 00:01:38,298 和我们的副业记者莫妮卡·麦克纳特 42 00:01:38,331 --> 00:01:40,400 我是乔·泰西托雷 这将是一个美好的夜晚 43 00:01:40,450 --> 00:01:42,368 -我是罗伯·里格尔 -这里是 44 00:01:42,402 --> 00:01:45,021 《美国救援犬秀》 45 00:01:47,073 --> 00:01:48,808 -乔 我们有一场狗狗秀 -是的 46 00:01:48,842 --> 00:01:50,376 我们正在努力使节目 47 00:01:50,410 --> 00:01:52,212 变得超级花哨 如果你愿意的话 48 00:01:52,245 --> 00:01:54,047 我们让评委穿着燕尾服 49 00:01:54,080 --> 00:01:56,266 让狗在竞技场周围昂首阔步 50 00:01:56,299 --> 00:01:58,051 但我们有点不同 罗布 51 00:01:58,084 --> 00:01:59,652 在《美国救援犬秀》上 52 00:01:59,686 --> 00:02:03,673 我们不评判狗狗们血统 53 00:02:03,706 --> 00:02:05,191 或是它们的外表 54 00:02:05,241 --> 00:02:06,442 我们赞美它们的可爱 55 00:02:06,476 --> 00:02:09,963 我们赞美它们的个性以及好感度 56 00:02:09,996 --> 00:02:12,532 如最佳反颌者 57 00:02:13,049 --> 00:02:15,952 最佳打鼾者 最佳腹部按摩者 58 00:02:15,985 --> 00:02:17,203 最佳抓取者 59 00:02:17,237 --> 00:02:19,606 最佳沙发客 我个人的最爱 60 00:02:19,639 --> 00:02:22,192 最佳耳朵者 最佳说话者 61 00:02:22,225 --> 00:02:24,561 获胜者还将获得不可思议的奖品 62 00:02:24,594 --> 00:02:28,097 为了纪念在这七个类别中获胜的狗 63 00:02:28,131 --> 00:02:32,118 我们将捐赠1万美元 给曾救助过那只狗的收容所 64 00:02:32,152 --> 00:02:35,855 或是它们家乡的动物福利组织 65 00:02:35,889 --> 00:02:39,742 赢得那些奖项的狗将晋级决赛 66 00:02:39,776 --> 00:02:42,545 其中一只将被加冕为最佳救援犬 67 00:02:42,579 --> 00:02:45,265 还将获得额外10万美元捐赠 68 00:02:45,298 --> 00:02:49,002 所有奖金都是由我们 Petco Love的朋友提供的 69 00:02:49,035 --> 00:02:51,204 一个改变你生活的非营利组织 70 00:02:53,022 --> 00:02:56,209 今晚的第一个环节是最佳反颌者 71 00:02:56,242 --> 00:02:59,612 这是最佳反颌者的七强选手 72 00:03:00,246 --> 00:03:02,115 你看它们跑出来了 看看这些最佳反颌者 73 00:03:02,148 --> 00:03:04,083 这些是经典的反颌者 74 00:03:04,117 --> 00:03:06,302 该类别的评委是凯莉医生 75 00:03:06,336 --> 00:03:08,388 凯莉博士是一名有着急诊科 76 00:03:08,421 --> 00:03:11,224 和重症监护临床背景的兽医 77 00:03:11,257 --> 00:03:14,127 她会根据它们 在台上的表现选出最终赢家 78 00:03:14,160 --> 00:03:16,496 而且 我猜它们的反颌是超棒的 79 00:03:16,529 --> 00:03:18,765 但我不知道 毕竟我不是狗专家 80 00:03:22,268 --> 00:03:24,520 在场上 我们有一只吉娃娃哈巴狗 81 00:03:24,554 --> 00:03:28,241 法国牛头犬 和美国斯塔福德郡梗的混种犬 82 00:03:28,942 --> 00:03:30,243 吉娃娃混种犬 83 00:03:30,276 --> 00:03:31,811 一只英国斗牛犬 84 00:03:31,844 --> 00:03:33,913 混血斗牛犬 85 00:03:33,947 --> 00:03:35,215 混血梗犬 86 00:03:35,248 --> 00:03:37,383 和一只吉娃娃-京巴犬混种犬 87 00:03:37,917 --> 00:03:39,986 我能让波波来到圆点处吗? 88 00:03:40,019 --> 00:03:41,237 当然可以! 89 00:03:41,271 --> 00:03:45,058 第一个出场的是波波 一只吉娃娃哈巴犬 90 00:03:45,091 --> 00:03:46,409 被哈巴狗王国救助 91 00:03:46,442 --> 00:03:49,779 今天和她的 收养人南希·基萨姆来到这里 92 00:03:49,812 --> 00:03:53,766 我们刚收养波波时 他很小一只 93 00:03:53,800 --> 00:03:56,469 然后他长了三四磅后 94 00:03:56,502 --> 00:04:00,223 它的牙齿大约在同一时间长出来 95 00:04:00,256 --> 00:04:02,575 就像他进入了青春期那样 96 00:04:02,609 --> 00:04:05,645 让我好好看一下你的反颌 97 00:04:05,845 --> 00:04:07,213 当你有一个这样的咬合 98 00:04:07,247 --> 00:04:09,465 它只会自动 让你有一个脾气暴躁的外表 99 00:04:09,499 --> 00:04:10,550 即便在你心情最好时 100 00:04:10,583 --> 00:04:12,218 就像现在 它像是在度过一生中 101 00:04:12,252 --> 00:04:13,519 -最开心的时刻 -没错 102 00:04:13,553 --> 00:04:15,188 但你会说 天呐 它脾气真暴躁 103 00:04:15,221 --> 00:04:17,407 我要你跑动一下 站起来并背对着我 104 00:04:17,440 --> 00:04:19,259 -好的 -就往那个方向 105 00:04:19,292 --> 00:04:20,710 站起来并背向我 106 00:04:22,395 --> 00:04:25,531 跑步跟反颌有什么关系呢 乔? 107 00:04:25,565 --> 00:04:28,067 嗯 我想这是狗秀的传统 108 00:04:28,101 --> 00:04:29,435 看看狗狗的步态 109 00:04:29,469 --> 00:04:31,237 跑步?不会吧 伙计 110 00:04:31,271 --> 00:04:33,840 我认为这一切都很好 我超喜欢看狗狗 111 00:04:33,873 --> 00:04:36,893 我可以让沙波到这里来吗? 112 00:04:38,428 --> 00:04:42,181 沙波 法国斗牛犬- 美国斯塔福德郡梗的混种犬 113 00:04:42,215 --> 00:04:43,766 由拥抱之心救助 114 00:04:43,800 --> 00:04:46,886 今天它和养母丽莎·玛丽在这里 115 00:04:46,919 --> 00:04:48,855 噢 我的天呐 116 00:04:48,921 --> 00:04:51,207 -好姑娘 -看那里 我的天呐 沙波 117 00:04:51,240 --> 00:04:52,191 太美了 118 00:04:52,859 --> 00:04:54,177 看那里 看看它的舌头 119 00:04:54,210 --> 00:04:56,496 刚好完美地放置在反颌中 120 00:04:56,529 --> 00:04:58,815 沙波被救援人员发现的时候 121 00:04:59,098 --> 00:05:01,467 正躺在路边 被车撞了 122 00:05:01,501 --> 00:05:05,154 丽莎·玛丽也拥有相同的经历 罗伯 123 00:05:05,188 --> 00:05:09,442 因为丽莎·玛丽本人也差点被车撞死 124 00:05:09,475 --> 00:05:11,928 所以他们都有那种幸存者的精神 125 00:05:11,961 --> 00:05:13,479 肯定的 126 00:05:13,513 --> 00:05:14,947 接下来是吉尼斯 127 00:05:14,981 --> 00:05:19,185 这只吉娃娃混血儿 由贫民窟救助基金会救助 128 00:05:19,218 --> 00:05:22,588 今天和妈妈希拉·克罗斯比在这里 129 00:05:22,622 --> 00:05:25,358 吉尼斯是吉娃娃混种犬 对吗? 130 00:05:25,391 --> 00:05:29,896 她是50%的吉娃娃 和12%的拉布拉多犬 131 00:05:29,929 --> 00:05:34,701 我老公在网上看到 有两只需要领养的小母狗 132 00:05:34,734 --> 00:05:37,003 它们从囤积的困境中被解救出来 133 00:05:37,036 --> 00:05:39,439 它们是仅有的两只那还没有被领养的 134 00:05:39,472 --> 00:05:42,942 所以我们同时领养了 吉尼斯和她的妹妹 吐司 135 00:05:42,975 --> 00:05:44,927 噢 我的天啊 136 00:05:44,961 --> 00:05:46,946 看那里 137 00:05:47,613 --> 00:05:48,848 这个反颌 138 00:05:48,881 --> 00:05:50,483 绝对是超棒的 139 00:05:50,516 --> 00:05:53,119 噢 看看那只狗多可爱 140 00:05:53,152 --> 00:05:55,121 她有一个有趣的小怪癖 不是吗? 141 00:05:59,125 --> 00:06:02,628 吉尼斯被描述为狗声音机 142 00:06:02,945 --> 00:06:05,331 他们说她整天都在 143 00:06:05,365 --> 00:06:06,549 发出滑稽的咕哝声 144 00:06:11,804 --> 00:06:12,755 这是一只狗 145 00:06:14,390 --> 00:06:15,408 接近了 146 00:06:16,776 --> 00:06:19,462 接下来是查理·瓦伦丁 147 00:06:19,495 --> 00:06:22,932 由公路犬&救援会救助的英国斗牛犬 148 00:06:22,965 --> 00:06:26,753 今天和它永远的妈妈朱里在一起 149 00:06:26,786 --> 00:06:30,006 我必须承认我是已婚妇女 好吧 150 00:06:30,039 --> 00:06:32,725 但你可能偷走了我的心 可爱的女孩 151 00:06:32,759 --> 00:06:35,311 我要让你跑动一下 查理 站起来背对着我 152 00:06:35,344 --> 00:06:36,412 -请 -来吧 153 00:06:38,714 --> 00:06:39,665 来吧 154 00:06:39,699 --> 00:06:41,284 各位 这是查理·瓦伦丁 155 00:06:41,317 --> 00:06:42,819 查理·瓦伦丁 156 00:06:43,703 --> 00:06:46,989 好的 我们准备好迎接威尔逊了 让我们让威尔逊站起身来 157 00:06:49,509 --> 00:06:51,060 -来吧 威尔逊 -来吧 宝贝! 158 00:06:51,277 --> 00:06:53,246 威尔逊 斗牛犬混种犬 159 00:06:53,279 --> 00:06:55,148 由天使城比特犬组织救助 160 00:06:55,181 --> 00:06:59,135 今天在这里 和它们的收养人娜塔莉亚一起 161 00:06:59,168 --> 00:07:02,455 我知道威尔逊有工作 162 00:07:02,488 --> 00:07:04,674 所以 威尔逊是个 163 00:07:04,707 --> 00:07:06,109 除了腹部按摩 164 00:07:06,142 --> 00:07:09,996 他是专业的养猫人 165 00:07:10,029 --> 00:07:11,230 噢 我的天啊! 166 00:07:11,264 --> 00:07:14,333 所以 威尔逊在过去几年里 167 00:07:14,367 --> 00:07:16,135 培养了超过80只小猫 168 00:07:16,169 --> 00:07:17,170 太棒了 169 00:07:17,203 --> 00:07:19,255 还有 没错 它们爱他 170 00:07:19,288 --> 00:07:22,225 -它们挂在他身上 就像是 -我的天啊 171 00:07:22,258 --> 00:07:23,259 它们靠在他身上一样 172 00:07:23,292 --> 00:07:25,294 他就像它们的小妈妈 173 00:07:25,545 --> 00:07:26,913 三岁的威尔逊 174 00:07:28,314 --> 00:07:29,715 我在这条狗身上赚了很多钱 175 00:07:30,066 --> 00:07:32,602 -你不是在赌救援犬表演吧? -不! 176 00:07:32,652 --> 00:07:34,787 没有人会下注 没有人划赔付线 177 00:07:34,854 --> 00:07:36,806 谁会在救援犬表演中赌钱啊? 178 00:07:36,839 --> 00:07:38,141 -我的意思是 那是… -所以 179 00:07:38,174 --> 00:07:40,226 这是一个问题 180 00:07:40,259 --> 00:07:42,094 这是反颌类别 对吗? 181 00:07:42,128 --> 00:07:44,063 这是最佳反颌者 182 00:07:44,096 --> 00:07:45,565 我在这个里面选了三号狗 183 00:07:47,233 --> 00:07:50,203 好了 本尼 我们已经在圆点处准备好了 184 00:07:51,304 --> 00:07:54,056 我们的下一个竞争者 已经把舌头吐出来了 185 00:07:54,090 --> 00:07:58,377 这是本尼 一只梗犬混种犬 由米罗基金会救助 186 00:07:58,411 --> 00:08:01,013 今天和威廉爸爸在这里 187 00:08:01,047 --> 00:08:03,099 你要一直向我吐舌头吗? 188 00:08:03,132 --> 00:08:04,417 乔 这是我见过最疯狂的反颌 189 00:08:04,450 --> 00:08:07,086 我从未见过如此夸张的反颌 190 00:08:07,119 --> 00:08:09,055 那像是人的眼睛 它有人类的眼睛 191 00:08:09,088 --> 00:08:10,039 谢谢你 192 00:08:12,959 --> 00:08:16,662 所以这是本尼 非常好奇且非常友好 193 00:08:16,696 --> 00:08:19,482 总是带着那个反颌微笑 194 00:08:19,899 --> 00:08:21,200 大多数人都不知道 195 00:08:21,234 --> 00:08:23,102 其实有严重反颌的狗 196 00:08:23,135 --> 00:08:25,338 真的不能咬伤你 197 00:08:26,639 --> 00:08:27,473 怎么会这样? 198 00:08:28,090 --> 00:08:29,008 把你的手给我 199 00:08:30,510 --> 00:08:31,644 -你是对的 我喜欢 -我就说 200 00:08:31,677 --> 00:08:34,146 是的 因为通常 在你咬我的时候 它真的很刺痛 201 00:08:34,180 --> 00:08:35,481 但现在什么感觉都没有 202 00:08:35,515 --> 00:08:36,415 当他们有反颌时 203 00:08:36,449 --> 00:08:37,500 -不会有咬合力 -我知道 204 00:08:37,533 --> 00:08:38,518 -这…对 -这是个很大的改进 205 00:08:38,551 --> 00:08:39,752 你有反颌 206 00:08:40,853 --> 00:08:44,874 最后是斯克伦普 吉娃娃-京巴犬的混种犬 207 00:08:44,907 --> 00:08:47,343 由圣地亚哥SPCA救助 208 00:08:47,376 --> 00:08:50,696 今天和永远的妈妈丽赛特在这里 209 00:08:50,730 --> 00:08:52,298 妈妈 也许你能帮我... 210 00:08:52,331 --> 00:08:55,384 仔细看看它的反颌 211 00:08:57,203 --> 00:08:58,871 看上去很不错 212 00:08:59,405 --> 00:09:01,023 罗布 这反颌真的太厉害 213 00:09:01,057 --> 00:09:02,308 看看这个反颌 214 00:09:02,341 --> 00:09:04,894 -乔 好新奇的牙齿 -是的 215 00:09:04,927 --> 00:09:06,245 那些牙齿好新奇 216 00:09:06,279 --> 00:09:09,232 我知道 因为我也在研究新奇的牙齿 217 00:09:09,265 --> 00:09:11,183 我能想象你有整个新奇牙齿系列 218 00:09:11,217 --> 00:09:13,352 -我敢肯定 -是的!我有很多收藏品 219 00:09:13,386 --> 00:09:15,504 -你把它放在哪里? -在我的车库里 220 00:09:15,538 --> 00:09:17,173 是我车库里的一整面墙 221 00:09:17,206 --> 00:09:18,558 有点像工具包? 222 00:09:18,624 --> 00:09:20,142 -你只是需要拉出来 -是的 这是一个混合体 223 00:09:20,176 --> 00:09:21,410 我有塑料牙 真实的牙 224 00:09:21,444 --> 00:09:23,145 动物牙齿以及其他各类的 225 00:09:23,179 --> 00:09:24,597 等等 真实的牙是什么意思? 226 00:09:24,630 --> 00:09:25,715 你有人类的牙齿 227 00:09:25,748 --> 00:09:27,483 -在抽屉里 -是的 没错 228 00:09:27,516 --> 00:09:29,318 你在这些年获得的? 229 00:09:29,352 --> 00:09:31,420 -是的 这并不少见 -这很不常见 230 00:09:31,454 --> 00:09:33,239 -你知道 乔治·华盛顿 -这让我很担心 231 00:09:33,272 --> 00:09:35,124 乔治·华盛顿有真实的 232 00:09:35,157 --> 00:09:36,275 以前存在的人类牙齿 233 00:09:36,309 --> 00:09:38,127 神话不是这样的 234 00:09:38,160 --> 00:09:41,180 嗯 这是一个关于牙齿的冷酷事实 235 00:09:41,213 --> 00:09:42,248 我是牙齿专家 236 00:09:42,281 --> 00:09:43,716 好了 让我们回到斯克伦普那 237 00:09:43,749 --> 00:09:46,085 -因为它很壮观 -那些不是真的 238 00:09:46,118 --> 00:09:49,855 所以那是我们 在最佳反颌者的七个竞争者 239 00:09:50,222 --> 00:09:51,357 你如何做出选择呢? 240 00:09:51,390 --> 00:09:53,659 它们都是非凡的 有着很夸张的反颌 241 00:09:53,693 --> 00:09:54,994 全部都是 242 00:09:56,212 --> 00:09:58,531 这是决策过程的关键部分 243 00:09:58,564 --> 00:10:01,100 最佳反颌者将晋级决赛 244 00:10:01,133 --> 00:10:03,469 并有可能成为最佳救援犬 245 00:10:03,502 --> 00:10:05,738 看看威尔逊现在脸上的表情 246 00:10:07,239 --> 00:10:10,293 在这个情况下我不会想当评判 247 00:10:12,061 --> 00:10:15,014 它们都是了不起的狗狗 248 00:10:15,047 --> 00:10:17,450 有着完美的反颌 249 00:10:17,483 --> 00:10:20,920 但是只有一个赢家 250 00:10:21,354 --> 00:10:24,423 有着最佳反颌 251 00:10:24,457 --> 00:10:27,426 能晋级决赛的救援犬是 252 00:10:31,530 --> 00:10:32,648 沙波 253 00:10:32,682 --> 00:10:33,516 不! 254 00:10:33,549 --> 00:10:35,568 这就是最佳反颌者的赢家 沙波 255 00:10:35,601 --> 00:10:38,037 -法国斗牛犬-美国混种犬 -来吧! 256 00:10:38,070 --> 00:10:39,522 斯塔福·德郡梗 257 00:10:39,555 --> 00:10:43,359 多么惊人的反颌 以及与丽莎·玛丽的伟大故事 258 00:10:43,392 --> 00:10:46,295 沙波 你是赢家! 259 00:10:46,329 --> 00:10:50,282 我可以给你戴上这个吗?戴好了 260 00:10:50,316 --> 00:10:53,252 天啊 沙波 261 00:10:53,285 --> 00:10:54,253 天啊 262 00:10:55,287 --> 00:10:57,189 -这是怎么回事? -什么? 263 00:10:57,223 --> 00:10:58,524 你对这个的反应是? 264 00:10:58,557 --> 00:11:01,093 我只是为威尔逊感到难过 265 00:11:03,045 --> 00:11:05,431 那是沙波的美好时刻 266 00:11:06,082 --> 00:11:07,700 嗯 是的 沙波 267 00:11:07,733 --> 00:11:09,769 是的 恭喜沙波 268 00:11:11,404 --> 00:11:14,106 不要走开 接下来有打鼾者类别 269 00:11:14,140 --> 00:11:15,458 腹部摩擦者 抓取者 270 00:11:15,491 --> 00:11:17,326 当《美国救援犬秀》开始时 271 00:11:17,360 --> 00:11:20,196 立刻转回ABC频道 272 00:11:20,730 --> 00:11:21,614 坐下 273 00:11:22,398 --> 00:11:24,033 罗伯真是个好孩子 274 00:12:18,521 --> 00:12:21,107 欢迎回到《美国救援犬秀》 275 00:12:21,140 --> 00:12:23,192 -我是乔·泰西托雷 -我是罗伯·里格尔 276 00:12:23,225 --> 00:12:25,428 作为主持 我们不想只给你们带来娱乐 277 00:12:25,461 --> 00:12:28,047 我们也想在这里告诉你们一些东西 278 00:12:28,080 --> 00:12:29,198 是的 没错 279 00:12:29,231 --> 00:12:32,184 现在是罗伯和乔的“狗狗真相时间〟 280 00:12:32,218 --> 00:12:34,336 罗伯 我希望你做了研究 我之前让你做的 281 00:12:34,370 --> 00:12:35,838 -我做了 -太好了 282 00:12:36,505 --> 00:12:37,490 其实我没有 283 00:12:37,523 --> 00:12:40,960 好的 第一条狗狗真相 狗是色盲 284 00:12:40,993 --> 00:12:44,830 严格来说 狗可以看到黄色 也可以看到蓝色 285 00:12:44,864 --> 00:12:47,333 严格来说 你是个笨蛋 286 00:12:47,366 --> 00:12:49,001 你真是个令人困惑的人 287 00:12:49,034 --> 00:12:51,854 嘿 这是个事实 告诉坐在家里的看节目每个人 288 00:12:51,887 --> 00:12:55,107 当你从救援组织领养时 289 00:12:55,141 --> 00:12:57,159 你实际上是救了两只狗 290 00:12:57,193 --> 00:13:00,579 当然 你带回家 成为你家庭一员的那只 291 00:13:00,613 --> 00:13:04,033 还有你在救援中心的空位 292 00:13:04,066 --> 00:13:05,718 救助的另一只狗 293 00:13:05,751 --> 00:13:07,136 #狗狗真相 294 00:13:07,169 --> 00:13:09,038 人们已经不这样做话题标签了 295 00:13:09,071 --> 00:13:10,823 别再提标签这东西了 296 00:13:10,856 --> 00:13:14,276 沙波赢得了 我们第一个半决赛项目 最佳反颌者 297 00:13:14,310 --> 00:13:18,230 下一个类别是 粉丝最爱的最佳打鼾者 298 00:13:18,264 --> 00:13:20,432 让我们看看舞台上的最佳打鼾者 299 00:13:21,417 --> 00:13:24,770 这是最佳打鼾者的七强选手 300 00:13:25,838 --> 00:13:28,240 为了选出最佳打鼾者 我们的评判将基于提交的视频 301 00:13:28,274 --> 00:13:30,142 来决定获胜者 302 00:13:30,176 --> 00:13:33,295 该类别的评委是丽莎·阿图罗 303 00:13:33,612 --> 00:13:36,282 丽莎是大爱动物救援会的创始人 304 00:13:36,315 --> 00:13:38,317 她专门救助处于极端 305 00:13:38,350 --> 00:13:42,738 和未知情况下被抛弃的狗 306 00:13:42,771 --> 00:13:45,124 露娜 请来到圆点处 307 00:13:46,909 --> 00:13:48,327 第一个上场的是露娜 308 00:13:48,360 --> 00:13:50,262 斯塔福郡梗-英国斗牛混血犬 309 00:13:50,296 --> 00:13:53,282 由萨克拉门托SPCA救助 310 00:13:53,315 --> 00:13:56,202 今天它和它永远的 妈妈克里斯蒂娜来到这里 311 00:13:56,235 --> 00:13:57,870 告诉我 露娜多大了 312 00:13:57,903 --> 00:14:00,756 露娜两岁 它从不让我们睡觉 313 00:14:00,789 --> 00:14:03,242 但是 如果你不喜欢鼾声的话 那就睡在沙发上吧 314 00:14:03,275 --> 00:14:06,345 对的 你真是可爱 315 00:14:06,378 --> 00:14:09,215 一起来看看露娜打鼾的视频吧 316 00:14:17,857 --> 00:14:19,475 罗伯 你在... 317 00:14:19,859 --> 00:14:22,077 我觉得你进入了神游状态 318 00:14:22,111 --> 00:14:23,429 而露娜在打鼾 319 00:14:23,462 --> 00:14:25,965 罗伯 你得看看露娜 320 00:14:27,650 --> 00:14:29,585 你知道我喜欢露娜什么吗? 321 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 它会有这些肌肉抽搐的时刻 322 00:14:32,238 --> 00:14:35,040 乔 我觉得它在做梦 323 00:14:35,074 --> 00:14:36,208 它是个梦想家 324 00:14:40,195 --> 00:14:42,381 嗯 露娜 你真漂亮 325 00:14:42,414 --> 00:14:44,133 谢谢你 326 00:14:44,166 --> 00:14:46,118 加油 露娜 327 00:14:46,151 --> 00:14:47,586 迈亚莱 你是下一个 328 00:14:49,989 --> 00:14:54,426 接下来是法国斗牛犬 迈亚莱 由公路犬&救援会救助 329 00:14:54,460 --> 00:14:56,495 今天和詹妮弗在这里 330 00:14:56,528 --> 00:14:59,498 -跟我讲讲它的名字 -它名字在意大利语中意为“猪〟 331 00:14:59,531 --> 00:15:01,717 是因为打起鼾来像一只猪吗? 332 00:15:01,750 --> 00:15:04,603 那是因为它打鼾时很... 是的 非常像 333 00:15:04,637 --> 00:15:06,972 让我们看一下迈亚莱的打鼾视频 334 00:15:07,006 --> 00:15:08,090 好的 335 00:15:11,093 --> 00:15:12,394 噢 发生了什么? 336 00:15:12,428 --> 00:15:14,246 哦 它正在向人群演奏 337 00:15:14,647 --> 00:15:17,449 -乔 快展示一下 -它是只喜欢演奏的狗 338 00:15:22,271 --> 00:15:26,492 乔 这就是我主持的方式 我学过同时主持和睡觉 339 00:15:26,859 --> 00:15:28,827 噢 我知道 相信我 340 00:15:28,861 --> 00:15:29,929 谢谢 341 00:15:34,033 --> 00:15:35,217 哇 迈亚莱 342 00:15:35,250 --> 00:15:36,785 一个常见的误解是 343 00:15:36,819 --> 00:15:40,306 你在救援犬收容所中见不到纯种动物 344 00:15:40,339 --> 00:15:46,245 事实上25%的救援犬 就是像迈亚莱一样的纯种狗 345 00:15:46,278 --> 00:15:47,513 有一些救援组织 346 00:15:47,546 --> 00:15:50,366 专门救助纯种狗 347 00:15:50,399 --> 00:15:54,119 好了 娜娜熊的时间到了 348 00:15:56,889 --> 00:15:58,557 娜娜熊是一只圣伯纳犬 349 00:15:58,590 --> 00:16:02,194 由桑尼·圣的圣伯纳德救援组织救助 350 00:16:02,227 --> 00:16:04,396 今天和艾梅在这里 351 00:16:04,430 --> 00:16:06,849 跟我说说它的鼾声 352 00:16:06,882 --> 00:16:08,150 哦 我的天啊 353 00:16:08,183 --> 00:16:11,086 这是一种特别的体验 354 00:16:11,120 --> 00:16:13,238 我们来看看它的鼾声 355 00:16:16,475 --> 00:16:17,943 -这很深沉 -娜娜熊 356 00:16:19,261 --> 00:16:21,146 哦 那是深沉的隆隆声 357 00:16:23,449 --> 00:16:25,434 -看这舌头 -这个舌头太经典了 358 00:16:25,734 --> 00:16:27,970 这就是我 我感觉我在照镜子 359 00:16:31,140 --> 00:16:32,958 哇 娜娜熊 360 00:16:32,992 --> 00:16:34,426 干得好 娜娜熊 361 00:16:34,460 --> 00:16:37,146 那是娜娜熊 圣伯纳犬 362 00:16:37,179 --> 00:16:39,314 显然是在争夺最佳打鼾者 363 00:16:39,348 --> 00:16:42,985 伴随着那响亮的 沙哑的 长长的鼾声 364 00:16:43,018 --> 00:16:44,503 壮丽的圣伯纳犬 365 00:16:44,536 --> 00:16:47,906 我在找那只打鼾的狗 凯 366 00:16:47,940 --> 00:16:52,411 凯是一只法国斗牛犬 由Balooja基金会救助 367 00:16:52,444 --> 00:16:54,880 今天和救援人员萨尔来这里 368 00:16:54,913 --> 00:16:58,100 告诉我一些关于它的打鼾特点 369 00:16:58,133 --> 00:17:00,519 所以 凯有一个男人的鼾声 370 00:17:01,420 --> 00:17:04,223 是的 它的鼾声很深 能吵醒大家 371 00:17:04,256 --> 00:17:06,275 好吧 现在让我们拭目以待吧 372 00:17:11,013 --> 00:17:12,214 什么? 373 00:17:12,247 --> 00:17:14,133 那是 我的意思是 374 00:17:14,166 --> 00:17:16,351 这几乎就像一条鲸鱼 375 00:17:16,385 --> 00:17:20,305 那声音是只25磅重的小狗发出的? 376 00:17:20,339 --> 00:17:22,975 这太惊人了 377 00:17:26,378 --> 00:17:28,464 它肯定成功了 378 00:17:29,081 --> 00:17:31,083 凯的鼾声让我大吃一惊 379 00:17:31,116 --> 00:17:33,218 像是海洋生物学家在海底听到的 380 00:17:33,252 --> 00:17:34,353 -是的 -在它们 381 00:17:34,386 --> 00:17:36,055 追踪鲸鱼时那些声音 382 00:17:36,088 --> 00:17:37,756 我可以让弗雷德来到圆点处吗? 383 00:17:37,790 --> 00:17:39,825 嗨 弗雷德 你好! 384 00:17:39,858 --> 00:17:43,295 弗雷德是一只松狮狗 由加州的收养一只松狮狗组织救助 385 00:17:43,328 --> 00:17:45,631 今天和它的狗妈妈劳瑞在这里 386 00:17:45,664 --> 00:17:48,050 来跟我说说它的鼾声 387 00:17:48,083 --> 00:17:51,120 它只是会一直持续着 388 00:17:51,153 --> 00:17:53,021 -就像音乐一样 -像一辆长长的火车 389 00:17:53,055 --> 00:17:54,273 -没错 -就像是音乐一样 390 00:17:54,306 --> 00:17:56,959 这下我更加兴奋和好奇了 391 00:17:56,992 --> 00:17:58,744 来看它打鼾的视频 392 00:18:02,648 --> 00:18:05,100 那是什么?那是拉力赛吗? 393 00:18:08,887 --> 00:18:09,905 什么? 394 00:18:11,740 --> 00:18:13,976 你有没有看过《泰坦之战》 395 00:18:14,009 --> 00:18:15,210 他们在哪里释放海妖? 396 00:18:15,244 --> 00:18:16,495 是的 这就是海妖 397 00:18:16,528 --> 00:18:17,963 这是海妖 398 00:18:23,202 --> 00:18:25,988 弗雷德 太美妙了 399 00:18:26,021 --> 00:18:28,207 谢谢你 400 00:18:28,240 --> 00:18:30,292 仅仅是弗雷德 401 00:18:30,325 --> 00:18:33,195 鼾声的大小和范围 402 00:18:33,228 --> 00:18:34,530 噢 403 00:18:34,913 --> 00:18:36,115 噢不 我们观众席里可能 404 00:18:36,148 --> 00:18:37,232 -有人打鼾了 -我们有位打鼾者 405 00:18:37,266 --> 00:18:38,617 -让我们拿一个吊杆麦克风 -我们有一个... 406 00:18:38,650 --> 00:18:39,518 能给我们的观众 407 00:18:39,551 --> 00:18:41,336 -拿个吊杆麦克风吗? -在那边拿个吊杆麦克风 408 00:18:41,370 --> 00:18:43,255 可悲的是 这家伙就在片场附近 409 00:18:43,288 --> 00:18:45,591 所以我想他实际上是在听我们的解说 410 00:18:51,013 --> 00:18:53,148 好了 卡彭 你是下一个 411 00:18:53,182 --> 00:18:54,166 来吧! 412 00:18:54,199 --> 00:18:55,184 来自阳光明媚的佛罗里达 413 00:18:55,217 --> 00:18:56,385 -卡彭是只恶霸犬混血 -嗨 好孩子! 414 00:18:56,418 --> 00:18:59,505 代表圣地亚哥人道协会参赛 415 00:18:59,538 --> 00:19:02,241 今天和永远的妈妈伊莉莎在这里 416 00:19:02,274 --> 00:19:04,309 哦 看看你 你好!你要给我一个吻吗? 417 00:19:04,343 --> 00:19:06,145 噢 谢谢你 这太美好了 418 00:19:06,178 --> 00:19:08,096 谢谢你的吻 太美好了 419 00:19:08,130 --> 00:19:10,566 你好 它非常友好 420 00:19:10,599 --> 00:19:12,951 是的 它很喜欢人 421 00:19:12,985 --> 00:19:15,087 告诉我关于它打鼾的事情 422 00:19:15,120 --> 00:19:18,273 我们住的地方太小了 所以没有别的地方可去 423 00:19:18,307 --> 00:19:20,025 整个屋子都能听到它的鼾声 424 00:19:20,058 --> 00:19:23,045 好 我们来看看它的鼾声 425 00:19:25,180 --> 00:19:26,298 什么? 426 00:19:27,249 --> 00:19:29,451 听着 弗雷德是一个很难超越的角色 427 00:19:29,484 --> 00:19:31,603 但卡彭使出了它的绝招 428 00:19:31,637 --> 00:19:33,255 看 它在睡觉时摇尾巴 429 00:19:33,288 --> 00:19:35,140 -我喜欢那个 -他在做梦 430 00:19:35,174 --> 00:19:36,175 你听到鼾声了吗? 431 00:19:36,208 --> 00:19:37,276 它不像只是在打鼾 432 00:19:37,793 --> 00:19:38,627 它更像是... 433 00:19:41,196 --> 00:19:44,049 就像是 它在试图跟你沟通 434 00:19:46,318 --> 00:19:48,287 最佳打鼾者 435 00:19:48,320 --> 00:19:50,038 谢谢你 卡彭 436 00:19:50,072 --> 00:19:51,874 卡彭非常享受打鼾和酣睡的时光 437 00:19:51,940 --> 00:19:54,593 这不可置疑 438 00:19:54,626 --> 00:19:57,129 我们最后一位出场的是柯比 439 00:19:57,496 --> 00:19:58,981 嗨 柯比 440 00:19:59,014 --> 00:20:00,566 过来吧! 441 00:20:01,400 --> 00:20:04,102 我们的最后一位狗狗选手 柯比 一只英国斗牛犬 442 00:20:04,136 --> 00:20:06,939 由我和我的背包站在一起组织救助 443 00:20:06,972 --> 00:20:09,274 它今天和它的狗爸爸乔来这里 444 00:20:09,308 --> 00:20:11,543 -你刚刚收养了它? -是的 我刚刚救了它 445 00:20:11,577 --> 00:20:13,779 它之前和一个饲养员在一起 那个饲养员利用她 446 00:20:13,812 --> 00:20:16,365 因为他们想培育小斗牛犬 447 00:20:16,682 --> 00:20:19,768 所以大约10周前她生了一窝小狗 448 00:20:20,118 --> 00:20:21,787 还有接受了一次拙劣的剖腹产 449 00:20:21,820 --> 00:20:23,956 随后饲养员决定不要它了 所以 450 00:20:26,408 --> 00:20:30,045 柯比 我们很高兴你不在那了 451 00:20:30,078 --> 00:20:31,396 你现在这里 452 00:20:31,430 --> 00:20:32,497 我们爱你 453 00:20:32,531 --> 00:20:35,200 让我们看看它的打鼾视频 454 00:20:38,203 --> 00:20:39,254 看那舌头 455 00:20:42,708 --> 00:20:45,427 再看看皱纹 柯比身上的皱纹呢? 456 00:20:45,460 --> 00:20:47,946 哦耶 有点东西啊 柯比 457 00:20:48,397 --> 00:20:50,916 看下咬合 张开你的嘴 458 00:20:51,583 --> 00:20:52,551 哦 它有只眼睛向外看 459 00:20:52,618 --> 00:20:54,069 它说“你在看什么?〟 460 00:20:54,102 --> 00:20:55,671 “从来没听过狗打呼噜?〟 461 00:20:56,872 --> 00:20:58,140 看看那里 462 00:21:04,313 --> 00:21:07,733 谢谢你 柯比 你太可爱了 463 00:21:07,899 --> 00:21:09,101 谢谢你 464 00:21:09,134 --> 00:21:10,736 你知道我真正喜欢 最佳打鼾者的什么吗? 465 00:21:10,769 --> 00:21:13,255 是你能在赛场上感受到它们的个性 466 00:21:13,288 --> 00:21:14,906 -对 -你可以看到它们真正的样子 467 00:21:14,940 --> 00:21:16,308 但是随后你去观看录像带 468 00:21:16,341 --> 00:21:17,659 -哦! -在那里你看到 469 00:21:17,693 --> 00:21:19,177 -它们最真实的一面 -是的 470 00:21:19,211 --> 00:21:21,330 你看到的是它们的最佳时期 471 00:21:21,363 --> 00:21:23,265 并且真实 真的很真实 472 00:21:23,298 --> 00:21:25,584 那不是假睡 这不是假的打鼾 473 00:21:25,617 --> 00:21:28,036 这才是坐在沙发上的真正感觉 474 00:21:28,620 --> 00:21:31,923 评委丽莎·阿图罗将宣布我们的 475 00:21:31,957 --> 00:21:32,924 最佳打鼾者获胜者 476 00:21:35,627 --> 00:21:38,997 最佳打鼾者获胜者是 477 00:21:46,838 --> 00:21:48,557 卡彭! 478 00:21:49,091 --> 00:21:52,144 哦!卡彭 恶霸犬混血 479 00:21:52,177 --> 00:21:54,429 -嘿! -来自佛罗里达州的杰克·逊维尔 480 00:21:54,479 --> 00:21:56,248 是“最佳打鼾者〟的赢家 481 00:21:56,281 --> 00:21:58,383 卡彭 耶! 482 00:22:02,487 --> 00:22:04,523 哦 卡彭令人印象深刻 它是我在狗圈中听到过 483 00:22:04,556 --> 00:22:05,991 -最厉害的打鼾者之一 罗伯 -卡彭 耶! 484 00:22:06,024 --> 00:22:08,643 绝对是 你一定听说过哈巴狗 485 00:22:08,677 --> 00:22:11,396 但那是一只酣睡狗 486 00:22:13,832 --> 00:22:15,467 抱歉 487 00:22:15,500 --> 00:22:17,285 让我们回到舞台去吧 488 00:22:17,319 --> 00:22:20,605 我们的莫妮卡·麦克纳特 正和卡彭在一起 489 00:22:21,373 --> 00:22:24,876 -伊莉莎和卡彭 恭喜你们 -谢谢 490 00:22:24,910 --> 00:22:29,047 你们刚刚赢得了1万美元 在国家电视台上救助了卡彭 491 00:22:29,081 --> 00:22:30,499 快展示一下你的宝贝 感觉如何? 492 00:22:30,532 --> 00:22:33,151 哦 这我完全没想到 493 00:22:33,185 --> 00:22:35,270 因为我们有一些强劲的竞争者 494 00:22:35,303 --> 00:22:38,073 但是看看它 它真的非常棒 495 00:22:38,106 --> 00:22:39,474 它真的是一个很棒的打鼾者 496 00:22:39,508 --> 00:22:43,245 伊莉莎 它故事的一部分 是它的斗牛犬背景 497 00:22:43,278 --> 00:22:45,280 你能在全国电视上展示它有多可爱 498 00:22:45,313 --> 00:22:48,116 这对你来说有多特别? 499 00:22:48,150 --> 00:22:51,353 它能成为这个品种的 拥护者真是太好了 500 00:22:51,386 --> 00:22:54,389 他很爱人类也喜欢出门 501 00:22:54,423 --> 00:22:56,775 去逗别人笑 502 00:22:56,808 --> 00:22:59,177 恭喜你们 伊莉莎和卡彭 503 00:22:59,211 --> 00:23:00,912 罗伯和乔支持你们 504 00:23:01,613 --> 00:23:03,615 谢谢你 莫妮卡 不要走开 505 00:23:03,648 --> 00:23:06,118 等一下我们会有最佳抓取者环节 506 00:23:06,151 --> 00:23:08,437 最佳沙发客和最佳说话者 507 00:23:08,470 --> 00:23:10,105 当《美国救援犬秀》 508 00:23:10,138 --> 00:23:12,124 在ABC播放时 记得回来 509 00:23:16,928 --> 00:23:19,464 欢迎回到《美国救援犬秀》 510 00:23:19,498 --> 00:23:22,150 -我是乔·泰西托雷 -我是罗伯·里格尔 511 00:23:22,184 --> 00:23:25,420 我要给我的助理下达谷歌“禁狗令〟 512 00:23:26,154 --> 00:23:28,090 有只狗一直跟着我在片场转悠 513 00:23:28,123 --> 00:23:29,408 -真的吗?不是吧 -是真的 514 00:23:29,441 --> 00:23:30,542 这些狗都很可爱和讨喜 515 00:23:30,575 --> 00:23:32,661 -我看不到任何狗会有让你 -不 516 00:23:32,694 --> 00:23:33,712 或有你该担心的地方 517 00:23:33,745 --> 00:23:34,913 我要告诉你 518 00:23:34,946 --> 00:23:35,947 那里有一只可怕的狗 519 00:23:36,381 --> 00:23:39,384 我见过它几次 它有一个就像领结的东西 520 00:23:39,418 --> 00:23:40,735 嗯 你有一个领结 521 00:23:40,769 --> 00:23:43,472 嗯 这个是骨头做的 522 00:23:43,505 --> 00:23:45,340 不 罗伯 我不认为是这样 523 00:23:45,373 --> 00:23:46,508 我只可以假设是... 524 00:23:46,541 --> 00:23:48,560 不 它们都已经和父母在一起了 525 00:23:48,593 --> 00:23:50,445 有它们在这里是很美好的事情 526 00:23:50,479 --> 00:23:52,264 你什么都没看到?你没见过其他狗 527 00:23:52,297 --> 00:23:54,132 -就它一只? -什么都没看到 没有 528 00:23:54,483 --> 00:23:55,600 没有 529 00:24:00,021 --> 00:24:00,922 乔 530 00:24:01,306 --> 00:24:03,108 乔 那只狗! 531 00:24:03,141 --> 00:24:05,143 它一直在追 它一直在跟踪我 532 00:24:06,812 --> 00:24:08,246 是骨头 533 00:24:09,915 --> 00:24:10,966 给我一秒钟 罗伯 534 00:24:10,999 --> 00:24:12,250 它眼神很凶呢 535 00:24:12,601 --> 00:24:13,718 它正盯着我看 536 00:24:15,821 --> 00:24:17,189 现在它正盯着你看 537 00:24:19,858 --> 00:24:21,510 让我们回到比赛现场 538 00:24:21,543 --> 00:24:24,296 我喜欢下一环节 因为这是我的至爱 539 00:24:24,329 --> 00:24:27,282 当我和我的狗罗科在一起时 有时它会有点焦虑 540 00:24:27,315 --> 00:24:28,717 它想要得到一点关注 541 00:24:28,750 --> 00:24:30,969 有件事总能让它冷静下来 542 00:24:31,002 --> 00:24:32,087 并让它感到安全 543 00:24:32,120 --> 00:24:33,805 噢 我已经开始嫉妒了 544 00:24:33,839 --> 00:24:36,291 下一个类别是最佳腹部按摩者 545 00:24:36,324 --> 00:24:39,261 -让我们去到赛场 -速度快点 帮帮我 546 00:24:39,294 --> 00:24:40,979 谢谢你 547 00:24:43,131 --> 00:24:45,250 -来吧 伙计 -我们有一只法国斗牛犬 548 00:24:47,052 --> 00:24:48,220 一只博美-吉娃娃混血犬 549 00:24:49,888 --> 00:24:51,823 美国斯塔福德郡梗犬 550 00:24:53,225 --> 00:24:54,226 -一只约克犬 -来 我们走吧 551 00:24:55,527 --> 00:24:57,229 一只波音达猎-麦町混血犬 552 00:24:57,946 --> 00:24:59,197 -快点! -还有只杂种犬 553 00:24:59,231 --> 00:25:00,248 -真棒 -来吧 男孩 554 00:25:00,282 --> 00:25:01,416 -你真棒 -好孩子! 555 00:25:01,449 --> 00:25:03,385 我们的评委将选出最佳腹部按摩者 556 00:25:03,418 --> 00:25:05,153 根据他们在赛场上的表现 557 00:25:05,187 --> 00:25:07,355 和他们揉肚子的独特表情 558 00:25:07,389 --> 00:25:10,842 来决定是通过还是不通过 559 00:25:11,593 --> 00:25:14,246 该类别的评委是特里·西蒙斯 560 00:25:14,279 --> 00:25:18,166 特里是世界知名的 狗敏捷性训练师和参赛选手 561 00:25:18,200 --> 00:25:22,387 也是作家和动物倡导者 以及CLEAR的创始人, 562 00:25:22,420 --> 00:25:26,258 即犬淋巴瘤教育意识和研究 563 00:25:26,291 --> 00:25:28,360 那是一个非营利组织 564 00:25:28,393 --> 00:25:31,296 教育狗主人关于犬癌 565 00:25:31,329 --> 00:25:32,380 哈利? 566 00:25:32,414 --> 00:25:35,166 哈利 我不想打扰你 567 00:25:35,200 --> 00:25:36,301 但现在你该走过来了 568 00:25:36,334 --> 00:25:38,169 并揉揉你的肚子 569 00:25:38,203 --> 00:25:39,271 来吧 哈利! 570 00:25:39,304 --> 00:25:40,272 第一个出场的是哈利 571 00:25:40,305 --> 00:25:42,974 由山谷人道协会救助的一只杂种狗 572 00:25:43,008 --> 00:25:45,410 哈利和它永远的妈妈迪亚在这里 573 00:25:45,443 --> 00:25:48,513 自从六年前我们养了哈利 它就喜欢按摩肚子 574 00:25:48,547 --> 00:25:52,250 它躺着醒来 期待有人给他揉肚子 575 00:25:52,284 --> 00:25:54,402 如果你从它身边走过而它躺在那里 576 00:25:54,436 --> 00:25:57,222 它会翻过来 期待腹部按摩 577 00:25:57,255 --> 00:25:58,473 人道协会告诉她 578 00:25:58,506 --> 00:26:02,160 哈利可能是他们见过最可爱的狗 579 00:26:02,193 --> 00:26:04,312 哇 一个看起来很棒的笨蛋 580 00:26:07,098 --> 00:26:08,199 来吧 581 00:26:08,233 --> 00:26:10,218 -你揉我的肚子 好吗? -哦 它会的 582 00:26:10,252 --> 00:26:12,354 过来 给你揉揉 你好 583 00:26:12,504 --> 00:26:15,106 好吧 噢 这是... 584 00:26:15,140 --> 00:26:16,391 -开始吧 -好孩子 哈里 585 00:26:16,424 --> 00:26:17,492 给你揉揉 586 00:26:17,525 --> 00:26:19,444 乔 它看起来很享受腹部按摩呢 587 00:26:19,477 --> 00:26:22,247 不是吗?我觉得他短期内不会移动 588 00:26:22,280 --> 00:26:24,416 乔 你知道腹部按摩最好的部分的 589 00:26:24,449 --> 00:26:26,851 就是当你发现… 当你按摩到正确的位置时 590 00:26:26,885 --> 00:26:29,054 只要按住 它们正确的位置 那个叫击中点 591 00:26:29,087 --> 00:26:30,238 -是的 -你按中正确的位置 592 00:26:30,272 --> 00:26:32,157 -腿就会开始抖动 -没错 593 00:26:32,190 --> 00:26:33,775 接着它们无法动弹 594 00:26:33,808 --> 00:26:35,644 就像是瘫痪了一样 595 00:26:36,278 --> 00:26:39,264 当你击中了正确的地方 那是最棒的 596 00:26:39,297 --> 00:26:42,067 每个人都会很满意 597 00:26:42,100 --> 00:26:45,003 好的 我准备好迎接棉花糖了 598 00:26:45,036 --> 00:26:49,040 接下来是来自墨西哥的棉花糖 波音达猎-麦町混血犬 599 00:26:49,074 --> 00:26:51,142 由微笑狗救援队救助 600 00:26:51,176 --> 00:26:54,446 今天在这里和它永远的父亲迈克尔 601 00:26:54,479 --> 00:26:56,781 我们叫它棉花糖是因为它又软又甜 602 00:26:57,248 --> 00:26:59,517 三个月后 603 00:26:59,551 --> 00:27:02,454 我们要领养棉花糖 604 00:27:02,821 --> 00:27:05,557 没有选择余地 它将成为我的狗 605 00:27:05,590 --> 00:27:07,475 这才是我的姑娘 606 00:27:07,509 --> 00:27:09,494 噢 我们开始吧 爸爸正在帮你按摩 607 00:27:09,794 --> 00:27:12,080 -它好多了 -那是我的好女孩 608 00:27:12,113 --> 00:27:14,165 噢 它好爱这样 609 00:27:14,199 --> 00:27:15,283 那是个很好的腹部按摩 610 00:27:15,317 --> 00:27:16,701 腹部按摩得很好 611 00:27:16,735 --> 00:27:18,737 你喜欢吗? 612 00:27:18,770 --> 00:27:19,871 你好 小甜心 613 00:27:21,439 --> 00:27:23,141 我能让诺瓦来到这里吗? 614 00:27:23,174 --> 00:27:25,293 诺瓦是美国斯塔福德郡梗犬 615 00:27:25,327 --> 00:27:28,096 由无国界之犬救助 616 00:27:28,129 --> 00:27:30,949 诺瓦和它的救援者伊维在一起 617 00:27:30,982 --> 00:27:32,267 你好 618 00:27:32,300 --> 00:27:36,488 它是最漂亮的翘臀女孩 619 00:27:36,521 --> 00:27:38,623 它能很好地为 620 00:27:38,657 --> 00:27:40,375 没有四肢或听不见的狗发声 621 00:27:40,408 --> 00:27:45,347 我认为它是弱者的完美代表 622 00:27:45,497 --> 00:27:47,532 弱者是多么了不起 623 00:27:47,565 --> 00:27:49,284 噢 好啦 624 00:27:50,185 --> 00:27:52,187 好了 让我们来做点腹部按摩 625 00:27:52,220 --> 00:27:53,555 噢 好女孩 626 00:27:53,588 --> 00:27:56,141 -我们开始吧 -你真是个好女孩 627 00:27:58,276 --> 00:28:01,029 有特殊需要的狗 就像你在这里看到的诺瓦 628 00:28:01,062 --> 00:28:02,230 真是太棒了 629 00:28:02,263 --> 00:28:03,965 它们太勇敢了 630 00:28:03,998 --> 00:28:05,183 它们是如此鼓舞人心 631 00:28:06,017 --> 00:28:10,038 它们和其他狗一样快乐 如果不是更快乐的话 632 00:28:10,071 --> 00:28:12,791 所以我们鼓励你考虑 633 00:28:12,824 --> 00:28:15,677 也来收养一只有特殊需要的狗狗 634 00:28:16,528 --> 00:28:17,829 这是一个很好的腹部按摩 635 00:28:17,862 --> 00:28:20,098 这是一个很好的腹部按摩 它真的很享受 636 00:28:20,131 --> 00:28:22,901 真是个好姑娘 637 00:28:22,934 --> 00:28:24,519 我爱你 638 00:28:25,136 --> 00:28:26,137 你好 小甜心 639 00:28:26,171 --> 00:28:28,173 我们已经达到了腹部按摩的限额 640 00:28:28,206 --> 00:28:30,341 法律上讲 我相信我们应该休息一下了 641 00:28:30,375 --> 00:28:31,976 确实是 工会规则 642 00:28:32,010 --> 00:28:34,195 两次腹部摩擦 你得到一个“10〟 643 00:28:34,229 --> 00:28:36,865 这意味着你有10分钟的休息时间 644 00:28:36,898 --> 00:28:38,883 -是的 -但用好莱坞的话说 645 00:28:38,917 --> 00:28:40,719 我只是离开 直到有人找到我 646 00:28:40,752 --> 00:28:42,704 乔 有点像玩捉迷藏 647 00:28:42,737 --> 00:28:45,073 罗伯 这解释了很多关于你的事情 648 00:28:45,106 --> 00:28:48,059 当我们回来时 将会有我们的最佳腹部按摩者获胜者 649 00:28:48,093 --> 00:28:49,160 以及以下类别 650 00:28:49,194 --> 00:28:50,328 最佳抓取者 651 00:28:50,361 --> 00:28:52,013 最佳沙发客 652 00:28:52,046 --> 00:28:55,967 最佳耳朵者 还有之后播出的 最佳说话者 绝对令人惊叹 653 00:28:56,000 --> 00:28:57,602 《美国救援犬秀》 654 00:28:57,635 --> 00:28:59,921 广告之后 马上回来 655 00:29:05,910 --> 00:29:08,313 欢迎回到《美国救援犬秀》 656 00:29:08,346 --> 00:29:10,598 镜头来到辉煌的缎带 奖牌 657 00:29:10,632 --> 00:29:13,651 奖杯 获奖狗和它们 永远的家人将赢得这些 658 00:29:13,685 --> 00:29:16,204 那里有相当令人兴奋的东西 让我们回到现场 659 00:29:16,237 --> 00:29:18,389 你不在的时候 最佳腹部按摩者类别 660 00:29:18,423 --> 00:29:19,924 以戏剧性的方式结束 661 00:29:19,958 --> 00:29:22,744 -非常戏剧性! -好的 贾巴 662 00:29:22,777 --> 00:29:25,530 贾巴带来了一个冠军式的腹部按摩 663 00:29:25,563 --> 00:29:27,248 -他喜欢挠痒 -挠痒! 664 00:29:27,282 --> 00:29:28,833 好的 我们来吧 665 00:29:28,867 --> 00:29:33,354 而邦妮来了个背部跳水 并且只需要一些帮助 666 00:29:33,388 --> 00:29:35,507 -没错 -挖! 667 00:29:35,540 --> 00:29:38,910 还有斯巴达克斯 没有达到“准备战斗〟的标准 668 00:29:38,943 --> 00:29:40,295 斯巴帝喜欢派对 669 00:29:40,345 --> 00:29:42,096 斯巴帝喜欢派对 670 00:29:42,130 --> 00:29:45,049 但对揉肚子毫无抵抗力 671 00:29:45,800 --> 00:29:48,520 哦!斯巴达克斯!他想说 672 00:29:48,553 --> 00:29:51,022 “我是斯巴达克斯〟 但感觉太好了 673 00:29:51,773 --> 00:29:53,475 你知道 法国斗牛犬很健壮 674 00:29:53,508 --> 00:29:55,326 所以你没有看到很多普拉提体式 675 00:29:55,360 --> 00:29:56,461 -法国斗牛犬 -没错 676 00:29:56,494 --> 00:30:00,765 再看最后一眼 因为所有的竞争者 现在都处于搓肚子的最佳状态 677 00:30:00,799 --> 00:30:02,667 看它们 它们喜欢这个! 678 00:30:02,700 --> 00:30:04,435 -这是多么棒的类别啊 -哦! 679 00:30:04,469 --> 00:30:05,937 你可以享受一整天的腹部按摩 680 00:30:05,970 --> 00:30:07,255 一整天! 681 00:30:07,288 --> 00:30:09,140 它们没有抱怨 它们现在在天堂 682 00:30:09,174 --> 00:30:10,308 伙计们 让我说 683 00:30:10,341 --> 00:30:12,260 这正是在《美国救援犬》中 684 00:30:12,293 --> 00:30:14,913 我喜欢的 685 00:30:14,946 --> 00:30:17,065 这与犬种的构造无关 686 00:30:17,098 --> 00:30:20,268 这与血统无关 是关于按摩肚子的 687 00:30:20,301 --> 00:30:23,955 这是关于享受和爱 正是你所看到的 688 00:30:23,988 --> 00:30:26,441 只是喜欢这些珍贵的救援犬 689 00:30:26,474 --> 00:30:27,942 最好的腹部按摩 690 00:30:28,977 --> 00:30:32,030 特里·西蒙斯评委最后看看狗 691 00:30:32,063 --> 00:30:33,348 在他做出最后决定之前 692 00:30:33,381 --> 00:30:35,333 -想要更多 -好孩子 693 00:30:35,366 --> 00:30:36,935 我的乖女孩 694 00:30:37,335 --> 00:30:39,337 挠痒痒 695 00:30:39,370 --> 00:30:42,173 好了 伙计们 这个真的很难选 696 00:30:42,207 --> 00:30:43,374 你们都应该得到一个奖 697 00:30:43,408 --> 00:30:45,677 很遗憾 我们只能选你们中的一个 698 00:30:47,178 --> 00:30:49,080 最佳腹部按摩者 699 00:30:49,113 --> 00:30:50,248 好的 700 00:30:55,203 --> 00:30:59,991 最佳腹部按摩者的获胜者是 701 00:31:03,978 --> 00:31:05,230 诺瓦! 702 00:31:07,115 --> 00:31:09,150 -诺瓦赢得了最佳腹部按摩者 -太好了 703 00:31:09,183 --> 00:31:11,486 大家记得 诺瓦是聋的 704 00:31:11,519 --> 00:31:13,621 诺瓦少了一条腿 705 00:31:13,655 --> 00:31:17,008 但当有人靠近时 诺瓦能感觉到那些振动 706 00:31:17,041 --> 00:31:18,476 然后躺下来好好揉肚子 707 00:31:18,509 --> 00:31:20,578 现在 诺瓦和伊维 708 00:31:20,612 --> 00:31:23,648 将争夺最佳救援奖 709 00:31:23,681 --> 00:31:27,452 17号 诺瓦 美国斯塔福德郡梗犬 710 00:31:28,987 --> 00:31:30,555 让我们来看看我们的排行榜 711 00:31:30,588 --> 00:31:32,974 我们有沙波 我们的最佳反颌者 712 00:31:33,007 --> 00:31:35,143 有最佳打鼾者卡彭 713 00:31:35,176 --> 00:31:38,129 还有诺瓦 我们的最佳腹部按摩者 714 00:31:38,162 --> 00:31:39,864 它们将晋级至最佳救援犬的争夺 715 00:31:39,898 --> 00:31:41,115 那是最终获胜者 716 00:31:41,149 --> 00:31:44,385 这是一个能赢得 额外10万美元的机会 717 00:31:44,419 --> 00:31:46,955 并将赠予获奖狗 718 00:31:46,988 --> 00:31:48,339 家乡的动物福利组织 719 00:31:48,373 --> 00:31:51,576 我们去找莫妮卡·麦克纳特吧 她正与诺瓦在优胜者区 720 00:31:51,609 --> 00:31:55,280 -诺瓦和伊维 腹部按摩的佼佼者 -你好! 721 00:31:55,313 --> 00:31:56,431 -恭喜 -谢谢 722 00:31:56,464 --> 00:32:00,068 你刚刚赢了一万美元 以纪念这位珍贵的诺瓦 723 00:32:00,101 --> 00:32:02,720 你会对某些考虑收养 724 00:32:02,754 --> 00:32:06,024 高需求宠物的人说什么呢? 725 00:32:06,057 --> 00:32:07,175 它的需求越多越好 726 00:32:07,208 --> 00:32:09,344 这就意味着它能塑造性格 727 00:32:09,377 --> 00:32:11,062 这些是最好的狗 它们是最值得的 728 00:32:11,095 --> 00:32:13,514 -它们会爱你一辈子 -好的 谢谢你 伊维 729 00:32:13,548 --> 00:32:15,216 -恭喜你 诺瓦 -谢谢 730 00:32:15,249 --> 00:32:17,251 乔和罗伯 给回你们这边 731 00:32:17,735 --> 00:32:20,822 你知道的 乔 我们见过一堆类别 732 00:32:20,855 --> 00:32:24,475 我想出了一堆办法来帮助制片人 733 00:32:24,509 --> 00:32:25,877 “救命〟 734 00:32:25,910 --> 00:32:27,745 不 我认真的 735 00:32:27,779 --> 00:32:30,782 -看起来像乔的狗 -你是什么意思 看起来像... 736 00:32:30,815 --> 00:32:32,850 哦 你会对有多少人在那里感到惊讶 737 00:32:32,884 --> 00:32:34,886 好吧 还有会玩扑克的狗 738 00:32:34,919 --> 00:32:36,154 -下一个 -好的 739 00:32:36,187 --> 00:32:38,589 这本应该是最佳超模 740 00:32:40,959 --> 00:32:43,962 来自南加州阿富汗猎犬救援站 741 00:32:43,995 --> 00:32:45,897 超模阿富汗 742 00:32:50,902 --> 00:32:53,187 这个分类其实是一种误解 743 00:32:53,221 --> 00:32:56,140 我让制片部门给我订20个阿富汗 744 00:32:56,174 --> 00:32:57,508 因为我在片场很冷 745 00:32:57,542 --> 00:32:59,711 原来是阿富汗毛毯 746 00:32:59,744 --> 00:33:03,448 真诚的误解 只不过这是狗狗秀 747 00:33:03,481 --> 00:33:05,116 是的 这样好多了 748 00:33:11,422 --> 00:33:12,991 哇 乔 这温暖了我的心 749 00:33:13,024 --> 00:33:14,659 罗伯 我们可以继续吗? 750 00:33:14,692 --> 00:33:16,761 我还是很冷 所以不行 751 00:33:16,794 --> 00:33:18,846 心里是暖的 没有其他的了 752 00:33:18,880 --> 00:33:20,381 小懒虫 能再看看那些毯子吗? 753 00:33:20,415 --> 00:33:21,933 我认为我们需要休息一下 754 00:33:21,966 --> 00:33:24,936 有关《美国救援犬展》的更多内容 在这短暂的休息之后 755 00:33:24,969 --> 00:33:26,187 我们马上回来 756 00:33:30,875 --> 00:33:31,993 大家好 757 00:33:32,026 --> 00:33:33,094 你已经在场上跟 758 00:33:33,127 --> 00:33:34,912 乔和罗伯看到发生了什么 759 00:33:34,946 --> 00:33:37,081 但我想带你到幕后 760 00:33:37,115 --> 00:33:39,267 在《美国救援犬秀》上 761 00:33:39,300 --> 00:33:42,286 我们像对待 摇滚明星一样对待我们的狗 762 00:33:44,722 --> 00:33:46,724 我们现在在更衣室 763 00:33:46,758 --> 00:33:48,743 看看这个小可爱 现在听我说 764 00:33:48,776 --> 00:33:50,828 这些人没有香槟瓶 765 00:33:50,862 --> 00:33:55,033 但是有很多 绿色的吱吱作响的玩具 你喜欢吗? 766 00:33:57,518 --> 00:33:59,604 现在 对于我们这些需要帮助的狗狗 767 00:33:59,637 --> 00:34:00,705 来为早上的一天做准备 768 00:34:00,738 --> 00:34:03,307 这是你变美的地方 美容区 769 00:34:03,341 --> 00:34:06,544 你看这个可爱的“小狐狸〟准备好了 770 00:34:06,577 --> 00:34:09,914 但别担心 宠爱还不止于此 771 00:34:09,947 --> 00:34:12,450 当然 名人喜欢免费的东西 772 00:34:12,483 --> 00:34:15,236 在我们活动中的名人是狗狗们 773 00:34:15,269 --> 00:34:19,190 它们会把这些床搞得一团糟 而不是乖乖收下礼品袋 774 00:34:19,223 --> 00:34:21,943 回到这里太迷人了 你们这些小家伙 775 00:34:21,976 --> 00:34:24,362 这里有一只超级可爱的 776 00:34:24,395 --> 00:34:26,130 我想我永远不会离开 777 00:34:26,164 --> 00:34:27,915 罗伯和乔 交回给你们 778 00:34:28,833 --> 00:34:31,169 -谢谢 莫妮卡 -好吧 我们还有另一个类别 779 00:34:31,202 --> 00:34:33,671 供大家观看 今晚第四个类别 780 00:34:33,704 --> 00:34:36,257 将有一个真正的表演 一个真正的 781 00:34:36,290 --> 00:34:38,459 狗狗忠诚度测试 最佳抓取者 782 00:34:38,493 --> 00:34:41,846 说真的 如果狗狗会给你拿东西 783 00:34:41,879 --> 00:34:42,997 那它真的很爱你 784 00:34:43,030 --> 00:34:43,998 非常真实 785 00:34:45,483 --> 00:34:47,435 非常感谢你 罗伯 这是忠诚啊 786 00:34:47,885 --> 00:34:50,088 让我们去场上看看最佳抓取者吧 787 00:35:00,731 --> 00:35:03,101 最佳抓取者的 获胜者将由我们的评委 788 00:35:03,134 --> 00:35:06,604 根据他们惊人的抓取技能选出 789 00:35:06,637 --> 00:35:08,055 最佳抓取者类别 790 00:35:08,089 --> 00:35:09,991 的评委是达里斯·库珀 791 00:35:10,024 --> 00:35:12,877 达里斯是一个专业的认证训狗师 792 00:35:12,910 --> 00:35:15,129 国家宠物生活专家 793 00:35:15,163 --> 00:35:16,397 我们很高兴他能来到现场 794 00:35:17,582 --> 00:35:19,500 首先出场的是澳大利亚牧羊犬因迪 795 00:35:19,534 --> 00:35:22,720 由澳洲救援协会救助 796 00:35:23,287 --> 00:35:26,290 今天和它永远的爸爸布里特在一起 797 00:35:26,324 --> 00:35:27,825 告诉我一些关于因迪的事情 798 00:35:27,859 --> 00:35:29,360 你知道的 它是个甜心 799 00:35:29,393 --> 00:35:32,096 它喜欢放牧 因为是牧羊犬嘛 800 00:35:32,130 --> 00:35:33,664 -当然 -是的 801 00:35:33,698 --> 00:35:35,933 好吧 看起来因迪 已经准备好给我们展示了 802 00:35:35,967 --> 00:35:37,135 让我们看看因迪的表现吧 803 00:35:37,168 --> 00:35:41,072 因迪最初是由一名大学生带着去玩球 804 00:35:41,105 --> 00:35:42,590 -因迪 来这里 -但后来那个学生意识到 805 00:35:42,623 --> 00:35:43,508 它们无法承担责任 806 00:35:43,541 --> 00:35:44,876 你想玩球吗? 807 00:35:44,909 --> 00:35:46,244 -你准备好了吗?上 -所以它被救助了 808 00:35:48,246 --> 00:35:49,480 现在它来到了这里 809 00:35:50,448 --> 00:35:52,617 因迪来争夺最佳抓取者 810 00:35:53,234 --> 00:35:55,436 因迪退出舞台离开了 811 00:35:56,020 --> 00:35:58,156 因迪看到机会 然后离开了这里 812 00:35:59,106 --> 00:36:01,142 没问题 回来吧 813 00:36:01,175 --> 00:36:02,927 好了 我们再来一次 814 00:36:02,960 --> 00:36:03,895 准备好了吗? 815 00:36:07,298 --> 00:36:09,567 那个球跑不掉了 816 00:36:12,270 --> 00:36:14,639 -好的 我的女孩 因迪 -给因迪一个特写镜头 817 00:36:14,672 --> 00:36:17,608 做得真棒 因迪 谢谢你 818 00:36:17,642 --> 00:36:19,043 干得漂亮 因迪 819 00:36:19,076 --> 00:36:22,980 因迪赢得了热烈的掌声 820 00:36:23,881 --> 00:36:28,669 接下来是塔莉 一只边境牧羊犬 由帕萨迪纳人道协会救助 821 00:36:28,703 --> 00:36:31,556 今天和它们的狗妈妈苏珊一起在这里 822 00:36:31,589 --> 00:36:34,325 它刚满两岁 还有点霸道 823 00:36:34,358 --> 00:36:35,643 它是个老板娘 好吧 824 00:36:35,676 --> 00:36:39,046 我很兴奋能看到 这位巨星做它喜欢的事 825 00:36:39,080 --> 00:36:40,097 所以我们开始吧 826 00:36:41,966 --> 00:36:44,368 她进入状态了 紧跟着飞盘 827 00:36:44,619 --> 00:36:48,072 -苏珊正在创造些... -噢 漂亮 828 00:36:48,105 --> 00:36:49,240 创造一些期待 829 00:36:49,273 --> 00:36:50,975 这是飞盘折腾吧 830 00:36:51,008 --> 00:36:53,261 -哦 干得好 -哦!完美 831 00:36:53,294 --> 00:36:55,429 塔莉 拿到那个金色飞盘 832 00:36:55,463 --> 00:36:57,682 塔莉能做一切事情 它是一名全能运动员 833 00:36:57,715 --> 00:37:00,451 它参加码头潜水 取水 抓鱼 834 00:37:00,484 --> 00:37:02,236 和各种飞盘活动 835 00:37:02,270 --> 00:37:03,754 再来一次 836 00:37:03,788 --> 00:37:05,306 棒极了 塔莉! 837 00:37:05,339 --> 00:37:07,858 我们去看一下慢镜头回放 838 00:37:07,892 --> 00:37:10,278 -很漂亮 -非常棒 839 00:37:10,695 --> 00:37:12,697 好的 我正在寻找露露小姐 840 00:37:12,730 --> 00:37:17,969 德克萨斯州的露露 是巴吉度猎犬 由金门巴塞特救援队救助 841 00:37:18,002 --> 00:37:20,905 今天和它永远的妈妈瓦莱丽在这里 842 00:37:21,239 --> 00:37:24,008 它能让我笑一整天 843 00:37:24,041 --> 00:37:28,129 这些狗的真名是左洛复和帕罗西汀 844 00:37:28,162 --> 00:37:30,531 因为它们是我们的抗抑郁药 845 00:37:30,564 --> 00:37:32,283 -它年纪多大? -九岁了 846 00:37:32,316 --> 00:37:34,885 -九岁了呀! -九岁了 847 00:37:34,919 --> 00:37:36,254 -好可爱! -我们都会变老 848 00:37:36,287 --> 00:37:38,105 噢 她爱你 849 00:37:38,756 --> 00:37:40,091 真的是在玩评委 850 00:37:40,124 --> 00:37:41,509 是的 它知道该做什么 851 00:37:41,759 --> 00:37:44,061 去拿球吧 露露 852 00:37:44,095 --> 00:37:45,162 露露! 853 00:37:45,196 --> 00:37:46,264 跑 露露! 854 00:37:46,297 --> 00:37:48,432 露露的腿很短 855 00:37:48,466 --> 00:37:50,217 -并且没有用上它们... -露露 856 00:37:50,251 --> 00:37:52,486 去追网球 857 00:37:52,520 --> 00:37:53,654 去拿球! 858 00:37:55,156 --> 00:37:56,390 去拿吧 露露! 859 00:37:56,424 --> 00:37:58,442 -露露无视了网球 -露露 把球拿来! 860 00:37:58,476 --> 00:38:00,478 露露说“我现在有别的兴致〟 861 00:38:00,511 --> 00:38:02,346 “那就是在人群面前展示自己〟 862 00:38:02,380 --> 00:38:03,514 “在《美国救援犬秀》现场〟 863 00:38:04,382 --> 00:38:06,150 露露应该参加最佳耳朵者 864 00:38:06,183 --> 00:38:08,135 最佳沙发客和最佳腹部按摩者的 865 00:38:08,169 --> 00:38:09,620 我觉得抓取东西不是它的强项 866 00:38:09,654 --> 00:38:12,590 耶! 867 00:38:12,623 --> 00:38:15,159 这提醒我们外面有老年犬 868 00:38:15,192 --> 00:38:18,195 正在寻找家 而且它们同样很棒 869 00:38:18,229 --> 00:38:20,848 就像是我们喜欢的一些幼崽一样 870 00:38:20,881 --> 00:38:23,417 考虑收养一下露露这样的老年犬 871 00:38:24,168 --> 00:38:25,870 好了 我们准备好迎接皮皮了 872 00:38:25,903 --> 00:38:28,806 皮皮 她是杰克罗素梗混血犬 873 00:38:28,839 --> 00:38:31,042 由爱利奥救援所救助 874 00:38:31,075 --> 00:38:33,377 今天和它的收养人莎伊拉在这里 875 00:38:33,711 --> 00:38:35,329 -你好 你好吗? -嘿 876 00:38:35,763 --> 00:38:38,182 -皮皮多大了? -皮皮五岁 877 00:38:38,215 --> 00:38:41,218 它很有竞争力 它很聪明 878 00:38:41,252 --> 00:38:42,853 你喜欢皮皮的那个发型吗? 879 00:38:43,554 --> 00:38:46,490 是的 就是那种别致又凌乱的东西 880 00:38:46,524 --> 00:38:48,359 -是的 皮皮表演时间 -准备好了吗? 881 00:38:49,243 --> 00:38:51,012 -噢 很好 -嘿! 882 00:38:51,045 --> 00:38:52,046 很棒 883 00:38:54,365 --> 00:38:56,167 -好女孩! -没错 884 00:38:56,200 --> 00:38:58,386 -放下 -皮皮捡回那个滚地球 885 00:38:58,419 --> 00:39:01,756 太了不起了 皮皮 谢谢你 886 00:39:01,789 --> 00:39:03,507 -看那里! -这个就是皮皮 887 00:39:03,541 --> 00:39:05,259 技术很高超 888 00:39:05,292 --> 00:39:07,178 火箭狗 皮皮 889 00:39:07,211 --> 00:39:09,296 好的 丹中尉 过来吧 890 00:39:09,330 --> 00:39:11,649 嘿 乔 这是丹中尉 891 00:39:11,682 --> 00:39:13,501 是丹中尉 892 00:39:13,834 --> 00:39:16,837 丹中尉绝对是很讨喜的一个 893 00:39:16,871 --> 00:39:21,359 一只树丛浣熊猎犬 由佛罗里达州动物倡导者救助 894 00:39:21,392 --> 00:39:24,395 今天和它永远的 妈妈劳拉·珀森在这里 895 00:39:24,428 --> 00:39:27,331 它不知道它有什么不同 它也不在乎 896 00:39:27,365 --> 00:39:30,101 它表现得就像其他狗一样 897 00:39:30,134 --> 00:39:31,435 它与它们搏斗 898 00:39:31,469 --> 00:39:34,238 它和它们玩追逐游戏 它和它们一起游泳 899 00:39:34,271 --> 00:39:36,207 -我已经准备好看它了 -走着瞧 它真的很紧张 900 00:39:36,240 --> 00:39:37,775 我们都支持它 对吧? 901 00:39:39,110 --> 00:39:42,063 -来吧 轮子 -我喜欢 是个好昵称 902 00:39:42,096 --> 00:39:43,364 -丹中尉 -这里 去拿它 903 00:39:43,397 --> 00:39:45,199 -它跑过去了 看看它 -去拿它! 904 00:39:45,232 --> 00:39:47,084 最佳抓取者 丹中尉 905 00:39:47,118 --> 00:39:48,302 去拿它 906 00:39:48,335 --> 00:39:50,354 -去拿它吧 兄弟 -噢 天呐 907 00:39:50,388 --> 00:39:52,373 -去吧 兄弟 噢 不 -不拿球吗?噢 它要走了 908 00:39:52,406 --> 00:39:55,009 它看到了更有趣的东西 909 00:39:55,042 --> 00:39:57,128 丹中尉说 910 00:39:57,161 --> 00:39:59,263 “等我一下 我要在这里左转了〟 911 00:39:59,296 --> 00:40:00,498 “我要离开这里〟 912 00:40:00,531 --> 00:40:01,565 去拿它 913 00:40:01,599 --> 00:40:03,434 -去拿它 -这是丹中尉 914 00:40:03,768 --> 00:40:05,269 -快去拿它 -看看左边 915 00:40:05,302 --> 00:40:07,521 它不看一眼那个球 乔 916 00:40:07,822 --> 00:40:09,123 一眼都不看 噢 不 917 00:40:09,156 --> 00:40:10,391 它真的很想走去外面 918 00:40:10,424 --> 00:40:11,959 哦 它要回来了 919 00:40:11,992 --> 00:40:14,044 它要回来了 也许会拿个球 920 00:40:14,078 --> 00:40:15,246 -我错了 -好吧 这事是不会发生了 921 00:40:15,279 --> 00:40:16,263 来吧 922 00:40:16,297 --> 00:40:17,481 -噢 -好吧 923 00:40:17,515 --> 00:40:19,834 听着 我觉得它被聚光灯迷住了 924 00:40:19,867 --> 00:40:22,420 -没错 -还有人群 这些分散了它的注意力 925 00:40:22,453 --> 00:40:24,939 看来我们玩得很开心啊 926 00:40:24,989 --> 00:40:26,240 这才是最重要的 对吧? 927 00:40:26,273 --> 00:40:27,875 -丹中尉去405公路了 -是的 928 00:40:27,908 --> 00:40:29,827 丹中尉在马里布有个约会 929 00:40:29,860 --> 00:40:31,445 -是的 他要离开这里 -他有个午餐约会 930 00:40:32,246 --> 00:40:34,799 好了 洛芙 下一个到你了 请来到圆点处 931 00:40:34,832 --> 00:40:38,986 洛芙 它是哈士奇-拉布拉多混血犬 由德莱尼的狗狗救援队救助 932 00:40:39,019 --> 00:40:41,705 今天和它的狗爸爸丹尼斯在这里 933 00:40:45,126 --> 00:40:47,645 噢 乔 差点可以在空中接到它 934 00:40:47,678 --> 00:40:48,963 连一跳都没有 935 00:40:49,246 --> 00:40:51,382 这是洛芙 哈士奇-拉布拉多混血犬 936 00:40:53,017 --> 00:40:53,951 在空中接获 937 00:40:55,319 --> 00:40:57,221 它知道观众很欣赏它 938 00:40:57,254 --> 00:40:58,606 你刚看到它看观众的眼神吗 939 00:40:58,639 --> 00:41:00,658 像是说 “是的你猜对了 还想再看吗?〟 940 00:41:00,691 --> 00:41:03,227 -好的! -就是这样 弹跳 941 00:41:03,260 --> 00:41:06,180 就在它嘴里 942 00:41:06,213 --> 00:41:07,865 -很好! -拿到三个了 乔 943 00:41:09,133 --> 00:41:11,502 最后登场的是我们的飞哥 944 00:41:11,535 --> 00:41:15,456 我们的最后一只狗 飞哥 澳大利亚牧牛犬 945 00:41:15,489 --> 00:41:18,242 由牧民救援所救助 946 00:41:18,275 --> 00:41:21,378 今天和永远的爸爸约翰在这里 947 00:41:21,412 --> 00:41:23,981 飞哥跳得比我高 948 00:41:24,014 --> 00:41:25,282 我可以放飞盘 949 00:41:25,316 --> 00:41:27,818 它可以跳跃并在空中抓住它 950 00:41:27,852 --> 00:41:29,053 你会看到的 951 00:41:29,086 --> 00:41:31,956 救助一只狗所带来的联系和爱 952 00:41:31,989 --> 00:41:35,242 你得到的那种联系 是无与伦比的 953 00:41:35,276 --> 00:41:37,044 它一岁四个月大 954 00:41:37,077 --> 00:41:38,345 -重35磅 -发出 955 00:41:38,379 --> 00:41:41,131 去拿那个红色飞盘 这里是飞哥 956 00:41:41,165 --> 00:41:42,132 漂亮! 957 00:41:42,166 --> 00:41:43,150 不错的抓取 958 00:41:43,184 --> 00:41:45,035 抓取得很好 扔得也不错 959 00:41:45,069 --> 00:41:46,504 -速度很快 -真是个好男孩 960 00:41:46,537 --> 00:41:48,506 它们配合得很好 961 00:41:48,539 --> 00:41:50,441 谢谢你 飞哥 962 00:41:50,975 --> 00:41:53,911 好了 这真是个好玩的类别 乔 963 00:41:54,562 --> 00:41:58,482 最佳抓取者的最终获胜者是 964 00:42:02,119 --> 00:42:04,121 塔莉! 965 00:42:06,090 --> 00:42:08,125 过来吧 966 00:42:10,044 --> 00:42:12,296 恭喜你 小宝贝 967 00:42:12,329 --> 00:42:14,381 耶! 968 00:42:14,415 --> 00:42:17,368 看看那双眼睛 它很高兴 969 00:42:17,401 --> 00:42:22,740 我们的最佳抓取者是塔莉 970 00:42:22,773 --> 00:42:25,576 恭喜苏珊和塔莉 971 00:42:25,609 --> 00:42:28,295 而现在塔莉迈向了 972 00:42:28,329 --> 00:42:31,382 争夺最佳救援犬的道路 973 00:42:31,415 --> 00:42:32,950 哇 我不知道你是怎么想的 974 00:42:32,983 --> 00:42:35,185 乔 但那些抓取让我有点疲惫呀 975 00:42:35,219 --> 00:42:38,005 好了 我们是时候 休息一下了 润润喉咙 976 00:42:38,038 --> 00:42:39,223 和我们的眼睛 977 00:42:39,256 --> 00:42:42,226 等下回来将给你带来 更多有关《美国救援犬秀》的内容 978 00:42:42,259 --> 00:42:43,527 广告之后见 979 00:42:45,246 --> 00:42:47,932 他要…睡着了 980 00:42:58,192 --> 00:42:59,443 就是那只狗 981 00:43:02,496 --> 00:43:03,597 骨头 982 00:43:04,031 --> 00:43:06,984 乔 就是那条狗 骨头 它还在跟踪我 983 00:43:07,017 --> 00:43:08,652 罗伯 没有狗 984 00:43:10,170 --> 00:43:12,056 它去哪了? 985 00:43:13,207 --> 00:43:14,792 它刚就在那 乔 你要相信我 986 00:43:14,825 --> 00:43:16,243 -它刚就在 -没有狗 987 00:43:16,277 --> 00:43:17,528 难道是在我的脑海里吗? 988 00:43:18,445 --> 00:43:19,830 它在我的脑海里 989 00:43:20,631 --> 00:43:23,150 欢迎回到《美国救援犬秀》 990 00:43:23,183 --> 00:43:25,886 让我们回到赛场上吧 991 00:43:25,919 --> 00:43:27,288 这个类别是我的最爱 992 00:43:27,321 --> 00:43:29,223 不能每一个类别都是你的最爱 罗伯 993 00:43:29,256 --> 00:43:32,042 但这个真的是一个很好的类别 994 00:43:32,076 --> 00:43:34,228 这是最佳沙发客 我的朋友 995 00:43:34,261 --> 00:43:35,929 让我们回到赛场上看看 996 00:43:37,047 --> 00:43:41,285 这是一群知道 生活中最美好的事物的狗 997 00:43:41,318 --> 00:43:43,203 喜欢放松 998 00:43:43,654 --> 00:43:46,473 对该类别的评委是丽莎·阿图罗 999 00:43:46,507 --> 00:43:47,858 看看这个姿势 1000 00:43:47,891 --> 00:43:49,293 -看看这家伙! -看这个! 1001 00:43:49,326 --> 00:43:52,012 所有的爪子都竖起来了 它完全敞开心扉 1002 00:43:52,046 --> 00:43:53,530 它正在伸展和放松 1003 00:43:53,564 --> 00:43:54,965 看起来像它有反颌 1004 00:43:54,999 --> 00:43:56,500 它应该参加两个项目的 1005 00:43:56,533 --> 00:43:58,569 我能请乔伊坐在沙发上吗 1006 00:43:59,186 --> 00:44:01,305 首先是从韩国过来的 1007 00:44:01,338 --> 00:44:02,640 的乔伊 1008 00:44:02,673 --> 00:44:06,143 一只波索犬由灰狗生命之友救助 1009 00:44:06,694 --> 00:44:09,263 乔伊和它永远的妈妈玛吉在一起 1010 00:44:09,296 --> 00:44:10,381 它很美丽 1011 00:44:10,414 --> 00:44:13,384 所以 在你看来 是什么让它成为沙发客 1012 00:44:13,417 --> 00:44:17,004 这是它一天中最喜欢做的事吗 1013 00:44:17,037 --> 00:44:18,255 它早上很活跃 1014 00:44:18,288 --> 00:44:19,556 -在早上非常活跃 -好的 1015 00:44:19,590 --> 00:44:22,476 在那之后 如果你想要找到它 看看沙发就行了 1016 00:44:22,509 --> 00:44:25,362 -倒挂着 脸上挂着灿烂的笑容 -哦! 1017 00:44:25,396 --> 00:44:28,632 五岁 如此深情 罗伯 1018 00:44:28,666 --> 00:44:31,335 当然 很轻松地走到那张沙发上 1019 00:44:31,368 --> 00:44:34,355 来吧 乔乔 1020 00:44:34,672 --> 00:44:38,225 沙发客可能是相对的比较困难的组别 1021 00:44:38,258 --> 00:44:41,178 和比赛之一 因为明亮的灯光 1022 00:44:41,211 --> 00:44:43,080 摄像机和竞争的感觉 1023 00:44:43,113 --> 00:44:44,515 是的 没错 1024 00:44:44,548 --> 00:44:47,317 我能请轩尼诗来到沙发上吗? 1025 00:44:47,351 --> 00:44:48,335 我们开始吧 来吧 1026 00:44:48,369 --> 00:44:52,206 接下来是轩尼诗 一只斗牛犬 由Balooja基金会救助 1027 00:44:52,239 --> 00:44:54,758 今天和它的养母杰里在这里 1028 00:44:54,792 --> 00:44:56,927 耶 轩尼诗 1029 00:45:01,382 --> 00:45:04,118 -来吧 让我们帮你一把 -你上来吧 1030 00:45:06,236 --> 00:45:09,757 嗨 亲爱的!你今天过得很艰难吗? 1031 00:45:09,823 --> 00:45:12,159 轩尼诗九岁了 你可以看出来 1032 00:45:12,192 --> 00:45:14,194 它是一个沙发客玩家 1033 00:45:14,228 --> 00:45:16,180 看那 它简直是为沙发而生的 1034 00:45:16,730 --> 00:45:18,182 你知道吧 它现在只需要 1035 00:45:18,215 --> 00:45:20,884 是一碗薯条和一个遥控器 1036 00:45:20,918 --> 00:45:23,654 它就像是完全为夜晚做好准备了 1037 00:45:23,687 --> 00:45:27,958 好了 轩尼诗 虽然我很不想打扰你 1038 00:45:27,991 --> 00:45:29,410 丹尼 你是时候离开了 1039 00:45:29,443 --> 00:45:31,278 来吧 伙计 1040 00:45:31,311 --> 00:45:33,864 跟我一模一样的沙发客 1041 00:45:33,897 --> 00:45:36,467 罗伯 这只狗会 和你一起看《单身汉》的 1042 00:45:36,500 --> 00:45:38,068 真爱 1043 00:45:38,102 --> 00:45:39,670 你上《单身汉》 1044 00:45:39,703 --> 00:45:42,222 就是为了找个人一起看《单身汉》 1045 00:45:42,256 --> 00:45:44,191 -这很有道理 -非常有道理 1046 00:45:44,808 --> 00:45:48,512 达斯汀是一只巴塞混种猎犬 由黄金帝国巴塞救助 1047 00:45:48,545 --> 00:45:51,849 它今天和它的养母埃琳娜在这里 1048 00:45:51,882 --> 00:45:54,485 这就是它们说的那种会呆在沙发上 1049 00:45:54,518 --> 00:45:55,419 一整天的狗 1050 00:45:55,452 --> 00:45:58,589 哇 达斯汀 你有两只很可爱的耳朵 1051 00:45:58,622 --> 00:46:01,809 达斯汀喜欢出洋相 1052 00:46:01,842 --> 00:46:03,527 它喜欢吻你 1053 00:46:03,560 --> 00:46:06,697 它就像在隧道的尽头的一盏小明灯 1054 00:46:06,730 --> 00:46:08,132 它真的很棒 1055 00:46:08,165 --> 00:46:09,249 噢 谢谢你 1056 00:46:09,283 --> 00:46:11,935 -它好喜欢亲吻啊 -噢! 1057 00:46:11,969 --> 00:46:14,138 现在 你可以看到 达斯汀真的很喜欢评委 1058 00:46:14,171 --> 00:46:15,239 它在亲评委 1059 00:46:15,272 --> 00:46:17,191 你觉得它会很受欢迎 1060 00:46:17,224 --> 00:46:21,378 但你也得证明自己是个称职的沙发客 1061 00:46:21,411 --> 00:46:24,131 是的 你只需要躺着 乔 像这样 1062 00:46:24,164 --> 00:46:25,182 耶 1063 00:46:26,166 --> 00:46:28,035 好啦 跟我来吧 好男孩 1064 00:46:29,069 --> 00:46:31,421 多好一个小宝贝啊 1065 00:46:32,523 --> 00:46:36,243 我真正希望的 是你能参与进来 充满活力 1066 00:46:36,276 --> 00:46:38,228 在镜头前解说 但是… 1067 00:46:40,664 --> 00:46:41,682 你还在说话吗? 1068 00:46:42,216 --> 00:46:43,967 -这是我的工作 -哦 我的天 1069 00:46:44,468 --> 00:46:47,187 可以让比夫到沙发上吗? 1070 00:46:48,872 --> 00:46:49,907 嗨 比夫 1071 00:46:49,940 --> 00:46:52,226 比夫 一只迷你贵宾混血犬 1072 00:46:52,259 --> 00:46:54,528 由奥齐和朋友们组织救助 1073 00:46:54,928 --> 00:46:57,931 比夫今天 和他永远的妈妈戴安娜在这里 1074 00:46:57,965 --> 00:46:59,249 现在比夫上去了 1075 00:46:59,283 --> 00:47:00,551 沙发顶层 你看 乔 1076 00:47:00,584 --> 00:47:04,137 比夫立刻明白了什么是沙发客了 1077 00:47:04,171 --> 00:47:07,057 并且提高了沙发土豆的水平 1078 00:47:07,090 --> 00:47:08,041 走去了上层沙发 1079 00:47:08,075 --> 00:47:11,328 比夫很清楚这意味着什么 1080 00:47:11,361 --> 00:47:14,948 你看起来很舒服 非常感谢 1081 00:47:14,982 --> 00:47:16,183 -好啦 -我会让你下来的 1082 00:47:16,216 --> 00:47:18,035 我们走吧 1083 00:47:18,068 --> 00:47:19,903 谢谢你 比夫 1084 00:47:19,937 --> 00:47:22,840 斯帕罗 你是下一个 1085 00:47:24,892 --> 00:47:29,646 斯帕罗 拳击手组合 由WAGS宠物收养中心救助 1086 00:47:29,680 --> 00:47:33,016 -你好 斯帕罗 -斯帕罗和她的狗妈妈艾米在这里 1087 00:47:33,050 --> 00:47:36,003 斯帕罗要扑通一声 躺下休息一段时间吗? 1088 00:47:36,036 --> 00:47:38,088 斯帕罗实际上才14个月大 1089 00:47:38,121 --> 00:47:41,258 它是个拳击手 有活力 1090 00:47:41,291 --> 00:47:43,010 -好的 -把它的背放下 1091 00:47:43,043 --> 00:47:44,378 开始吧 1092 00:47:44,411 --> 00:47:47,331 噢 斯帕罗 我得说 这看起来确实很舒服呢 1093 00:47:47,364 --> 00:47:50,300 是艾米把斯帕罗拉到这个位置 1094 00:47:50,334 --> 00:47:52,169 所以我不知道这算不算数 1095 00:47:52,202 --> 00:47:53,353 -我会扣分 -我也是 1096 00:47:53,387 --> 00:47:56,273 现在听着 我相信艾米说 “我们必须赢得这场比赛〟 1097 00:47:56,306 --> 00:47:59,209 -“是的 斯帕罗你得放松〟 -但我需要斯帕罗自己躺下 1098 00:47:59,243 --> 00:48:02,095 谢谢你 斯帕罗 1099 00:48:05,265 --> 00:48:07,751 我可以请布利到沙发上来吗? 1100 00:48:07,784 --> 00:48:09,970 来自法国的布利 1101 00:48:10,003 --> 00:48:11,488 一只法国斗牛混血犬 1102 00:48:11,521 --> 00:48:15,259 代表摇摆与漫步救援组织参加比赛 1103 00:48:15,292 --> 00:48:19,046 布利和它永远的妈妈唐娜来这里 1104 00:48:19,079 --> 00:48:21,114 你好漂亮啊 1105 00:48:21,148 --> 00:48:24,902 我听说布利有护照 1106 00:48:24,935 --> 00:48:26,103 -是的 -哇! 1107 00:48:26,136 --> 00:48:27,571 你好棒呀 1108 00:48:30,841 --> 00:48:32,276 布利 1109 00:48:32,309 --> 00:48:35,178 你怎么处理你的前爪和头部位置 1110 00:48:35,212 --> 00:48:37,114 我认为这绝对是关键的 1111 00:48:37,147 --> 00:48:39,283 我个人喜欢当典型的沙发客 1112 00:48:39,316 --> 00:48:40,951 把爪子放在下面 1113 00:48:40,984 --> 00:48:42,886 把头往前放遮住爪子 埋着它们 1114 00:48:42,920 --> 00:48:44,504 这样你就看不到前爪了 1115 00:48:44,538 --> 00:48:46,440 这对沙发客来说是一个很棒的动作 1116 00:48:46,473 --> 00:48:47,574 这就是依偎的动作 1117 00:48:47,608 --> 00:48:51,461 -完全正确 -“我在窝里了〟 1118 00:48:51,495 --> 00:48:53,347 谢谢你 小伙计 1119 00:48:55,365 --> 00:48:58,018 威利 你起来了 1120 00:48:58,051 --> 00:48:59,202 嗨 威利 1121 00:48:59,236 --> 00:49:01,939 还有我们最后出场的威利 1122 00:49:01,972 --> 00:49:06,310 他是阿富汗猎犬 由南加州阿富汗猎犬救援站救助 1123 00:49:06,343 --> 00:49:09,346 -威利和他永远的妈妈金在一起 -来吧 威利! 1124 00:49:09,379 --> 00:49:10,998 -来吧 威利 -来吧 1125 00:49:11,031 --> 00:49:12,032 上来 1126 00:49:12,065 --> 00:49:13,450 -来吧 嗨 威利 -这是我的男孩 1127 00:49:13,483 --> 00:49:18,088 哇!威利 我今天的头发应该是这个样子的 1128 00:49:18,121 --> 00:49:19,623 绰号“寒冷的威利〟 1129 00:49:19,656 --> 00:49:22,092 寒冷的威利直接坐在沙发上了 1130 00:49:22,125 --> 00:49:25,162 威利是纯种阿富汗猎犬 1131 00:49:25,195 --> 00:49:26,647 -是的 没错 -哇 1132 00:49:26,680 --> 00:49:28,732 而很多人没有意识到 1133 00:49:28,765 --> 00:49:31,501 你可以在收容所里得到纯种狗 1134 00:49:31,535 --> 00:49:33,570 威利每两周就得修剪一次毛发 1135 00:49:34,087 --> 00:49:35,272 噢 它确实要这样 1136 00:49:35,305 --> 00:49:36,940 你的胡子也该如此 1137 00:49:36,974 --> 00:49:38,425 对不起 1138 00:49:38,458 --> 00:49:40,093 麦克风开着吗? 1139 00:49:40,127 --> 00:49:42,145 是的 我听到了 每个人都听到了你的声音 1140 00:49:47,317 --> 00:49:49,453 嘿 那里有很多懒惰的狗 1141 00:49:49,486 --> 00:49:51,605 展示了许多不同的姿态 1142 00:49:51,638 --> 00:49:53,306 试图赢得最佳沙发客的称号 1143 00:49:53,340 --> 00:49:56,560 但只能有一个最佳沙发客 1144 00:49:56,593 --> 00:50:00,197 赢得去总决赛争夺最佳救援犬的机会 1145 00:50:00,230 --> 00:50:01,465 会是谁呢? 1146 00:50:02,032 --> 00:50:05,068 最佳沙发客的获胜者 1147 00:50:05,102 --> 00:50:08,238 晋级决赛的是... 1148 00:50:15,479 --> 00:50:17,547 -比夫! -耶! 1149 00:50:17,581 --> 00:50:19,416 -噢 比夫! -比夫!你看 1150 00:50:19,449 --> 00:50:21,118 -比夫醒来了 -你看比夫 1151 00:50:21,151 --> 00:50:22,252 比夫像是在说“是我〟 1152 00:50:22,285 --> 00:50:23,904 “他们叫了我的名字〟 1153 00:50:23,970 --> 00:50:27,007 迷你贵宾混血 比夫 10号 1154 00:50:27,040 --> 00:50:28,258 赢得最佳沙发客 1155 00:50:28,291 --> 00:50:29,376 我喜欢迷你贵宾犬 1156 00:50:29,409 --> 00:50:31,011 因为它们会去上层沙发 对吧? 1157 00:50:31,044 --> 00:50:32,429 绝对是这样的 1158 00:50:32,713 --> 00:50:34,464 想都没想 跳起来说 1159 00:50:34,498 --> 00:50:36,349 “现在是我的...〟 它又这样做了! 1160 00:50:36,383 --> 00:50:38,151 它知道自己的位置 1161 00:50:40,470 --> 00:50:43,840 恭喜我们的最佳沙发客 1162 00:50:43,874 --> 00:50:46,977 他们刚刚赢得了1万美元的捐赠 1163 00:50:47,010 --> 00:50:49,980 以纪念奥齐和朋友们组织 1164 00:50:50,013 --> 00:50:52,065 是时候展现自己了 比夫 1165 00:50:52,099 --> 00:50:54,851 干得漂亮 1166 00:50:57,003 --> 00:50:59,106 最佳沙发客 1167 00:50:59,139 --> 00:51:00,907 让我们去后台和获胜者们交流一下 1168 00:51:00,941 --> 00:51:03,510 看看他们的感受 莫妮卡 交给你了 1169 00:51:03,894 --> 00:51:07,047 比夫和黛安娜 你们刚刚赢得了1万美元 1170 00:51:07,080 --> 00:51:09,032 给救助比夫的组织 1171 00:51:09,066 --> 00:51:11,201 而且你们即将进入决赛 1172 00:51:11,234 --> 00:51:14,204 有机会赢得额外的10万美元 1173 00:51:14,237 --> 00:51:15,539 这也将用于救助动物们 1174 00:51:15,572 --> 00:51:17,891 你现在有什么想法呢? 1175 00:51:17,924 --> 00:51:20,927 我还在震惊中 那里有这么多很棒的沙发客 1176 00:51:20,961 --> 00:51:22,395 我很高兴能被提名 1177 00:51:22,429 --> 00:51:24,264 并有机会争夺奖项 1178 00:51:24,297 --> 00:51:26,750 我很高兴 因为这是很有意义的事情 1179 00:51:26,783 --> 00:51:29,986 黛安娜和毕夫 这家伙抱在一起我真是看不够 1180 00:51:30,020 --> 00:51:33,140 恭喜你们 我们决赛见 1181 00:51:33,173 --> 00:51:34,941 去争夺最佳救援犬 1182 00:51:34,975 --> 00:51:36,059 交回给你们 乔和罗伯 1183 00:51:36,093 --> 00:51:37,477 谢谢你 莫妮卡 我们将在 1184 00:51:37,511 --> 00:51:40,814 之后带来更多的 有关《美国救援犬秀》的内容 1185 00:51:45,118 --> 00:51:47,237 一只狗打喷嚏 它们通常是... 1186 00:51:47,270 --> 00:51:49,039 -是的 嗯 -它们通常是从左到右 1187 00:51:49,072 --> 00:51:51,925 一个人打喷嚏则是上下 就像是 1188 00:51:51,958 --> 00:51:53,276 没错 所以你不相信 1189 00:51:53,310 --> 00:51:56,263 有人会横着打喷嚏 1190 00:51:56,296 --> 00:51:58,448 人类打喷嚏都是垂直的吗? 1191 00:51:58,482 --> 00:52:01,118 是的 那是事实 那是科学 1192 00:52:05,222 --> 00:52:07,190 欢迎回到《美国救援犬秀》 1193 00:52:07,224 --> 00:52:09,342 你会喜欢下一个类别的 罗伯 1194 00:52:09,376 --> 00:52:10,827 -真的吗? -真的 1195 00:52:10,861 --> 00:52:12,445 -我洗耳恭听 -是最佳耳朵者 1196 00:52:12,479 --> 00:52:14,314 这太棒了 我们去赛场上看看吧 1197 00:52:14,347 --> 00:52:16,500 -看我刚刚说什么了 -我知道你说什么了 1198 00:52:17,200 --> 00:52:20,187 这里是最佳耳朵者的七强选手 1199 00:52:21,054 --> 00:52:22,455 巴吉度猎犬 1200 00:52:23,607 --> 00:52:25,408 迷你雪纳瑞 1201 00:52:26,676 --> 00:52:29,980 一个真正的杂种犬 四不像 1202 00:52:30,013 --> 00:52:31,815 英式可卡混血犬 1203 00:52:31,848 --> 00:52:34,317 加那利猎犬 1204 00:52:34,351 --> 00:52:36,369 德国牧羊混血犬 1205 00:52:37,654 --> 00:52:39,222 美国斗牛梗犬 1206 00:52:39,256 --> 00:52:40,257 好孩子 1207 00:52:40,290 --> 00:52:41,925 以及 1208 00:52:43,493 --> 00:52:44,528 一头猪? 1209 00:52:44,561 --> 00:52:46,429 -什么?乔 不是吧 -什么? 1210 00:52:46,463 --> 00:52:48,165 这只狗长得很有趣啊 1211 00:52:49,866 --> 00:52:51,468 来吧! 1212 00:52:52,202 --> 00:52:54,821 苏伊! 1213 00:52:54,855 --> 00:52:56,373 哇 1214 00:52:56,406 --> 00:52:59,192 来吧 1215 00:52:59,226 --> 00:53:02,028 这很明显是一头猪啊 罗伯 1216 00:53:02,062 --> 00:53:04,331 -那是一头猪 -不 不 那是一条狗 1217 00:53:04,364 --> 00:53:06,616 一条真正的狗 1218 00:53:06,650 --> 00:53:08,919 从来没见过这样的猪耳朵 1219 00:53:11,521 --> 00:53:13,273 它刚呼噜了一声 罗伯! 1220 00:53:13,306 --> 00:53:14,291 -你的“狗〟 -那是狗叫 1221 00:53:14,324 --> 00:53:15,575 -那不是狗叫 -那就是 1222 00:53:15,609 --> 00:53:18,278 好了 现在 让我们停止这些愚蠢的闲聊 1223 00:53:18,311 --> 00:53:20,864 去看看这些狗狗们的竞争 1224 00:53:21,281 --> 00:53:23,200 过来 1225 00:53:27,137 --> 00:53:28,505 顺便说一下 这只猪… 1226 00:53:28,538 --> 00:53:30,140 你在干嘛? 1227 00:53:30,173 --> 00:53:31,441 没什么 我只是在做些笔记 乔 1228 00:53:31,474 --> 00:53:33,159 能不能专注一下外面发生的事 1229 00:53:33,193 --> 00:53:35,262 不 你这是获奖几率吗? 你在赌钱? 1230 00:53:35,295 --> 00:53:37,447 不是的 只是几个手机号码罢了 1231 00:53:37,480 --> 00:53:40,116 -我得打电话 -那上面只写着10-1 1232 00:53:40,150 --> 00:53:41,284 不是啦 1233 00:53:41,318 --> 00:53:44,037 你刚刚是不是... 你对那只猪动手脚了吗? 1234 00:53:44,070 --> 00:53:45,255 没有 1235 00:53:45,288 --> 00:53:47,707 顺便说一句 那不是猪 那是一条狗 1236 00:53:50,894 --> 00:53:52,028 打扰一下 1237 00:53:53,163 --> 00:53:57,367 我很抱歉 但这是狗的最佳耳朵者选拔 1238 00:53:57,400 --> 00:53:59,419 哦 看看这个 评委凯莉显然是 1239 00:53:59,452 --> 00:54:01,221 -一点都不相信 -这是什么? 1240 00:54:01,254 --> 00:54:02,355 她手握着《美国救援犬秀》 1241 00:54:02,389 --> 00:54:05,208 的标准 1242 00:54:06,960 --> 00:54:09,012 噢 乔 这可不好 1243 00:54:09,045 --> 00:54:10,247 让狗狗们比赛吧 1244 00:54:10,280 --> 00:54:14,317 -让什么狗?狗狗们在比赛 -让狗狗们比赛吧 1245 00:54:14,351 --> 00:54:15,518 如果你想动员和激励 1246 00:54:15,552 --> 00:54:16,569 -这群人 -噢 她来了 1247 00:54:16,603 --> 00:54:18,388 她开始了 噢 不 1248 00:54:18,421 --> 00:54:22,058 我不确定你的猪是否可以参加比赛 1249 00:54:22,092 --> 00:54:23,777 -不! -我很抱歉 1250 00:54:23,810 --> 00:54:26,162 我知道 我很爱猪的 好吧? 1251 00:54:27,197 --> 00:54:29,099 它也拥有很棒的耳朵 1252 00:54:29,132 --> 00:54:30,767 但是很不幸 1253 00:54:30,800 --> 00:54:34,404 我必须请你的猪退出舞台 1254 00:54:40,060 --> 00:54:41,044 她做了正确的事 1255 00:54:41,077 --> 00:54:43,013 那只猪退出比赛了 1256 00:54:43,046 --> 00:54:44,681 让我们去到赛场吧 1257 00:54:44,714 --> 00:54:47,050 乔 这很不好啊 1258 00:54:47,250 --> 00:54:48,401 第一个上场的是班尼 1259 00:54:48,435 --> 00:54:50,503 我能请班尼来到圆点处吗 1260 00:54:50,537 --> 00:54:54,224 班尼 美国斗牛梗犬 由神灵动物组织救助 1261 00:54:54,257 --> 00:54:56,326 今天和它的寄养人艾伦在这里 1262 00:54:56,359 --> 00:54:57,477 当我们外出走动时 1263 00:54:57,510 --> 00:55:00,597 它的耳朵让它得到了额外的关注 1264 00:55:00,630 --> 00:55:04,301 人们看到 然后微笑 你可以从看他们脸上的表情看出来 1265 00:55:04,334 --> 00:55:06,186 他们只是看着它的耳朵 1266 00:55:06,219 --> 00:55:08,638 在街上昂首阔步 1267 00:55:08,672 --> 00:55:11,508 它的耳朵让我感到惊奇 1268 00:55:11,541 --> 00:55:13,376 我的意思是 我感觉它是在交流 1269 00:55:13,410 --> 00:55:18,114 作为一名兽医 我从病人的耳朵中得到很多提示 1270 00:55:18,148 --> 00:55:20,984 好了 下一个是猎犬查理 1271 00:55:21,017 --> 00:55:22,485 猎犬查理 巴吉度猎犬 1272 00:55:22,519 --> 00:55:25,355 由SoCal的巴吉度猎犬组织救助 1273 00:55:25,388 --> 00:55:28,658 今天和他的养父以赛亚在这里 1274 00:55:28,692 --> 00:55:33,196 好吧 查理的耳朵是这种 巨大的 超长的 宽阔的耳朵 1275 00:55:33,229 --> 00:55:35,415 能拖到整个地板 1276 00:55:35,448 --> 00:55:39,202 有趣的是 有了查理后我就不再买扫帚了 1277 00:55:39,235 --> 00:55:41,204 因为它用它的耳朵拖了地 1278 00:55:42,288 --> 00:55:43,923 -我的天呐 -看看这个 1279 00:55:43,957 --> 00:55:45,258 太震撼了 1280 00:55:45,291 --> 00:55:47,293 -谢谢你 -很惊人 1281 00:55:47,327 --> 00:55:49,095 看看耳廓 1282 00:55:49,129 --> 00:55:50,497 不是翼展 这是耳朵的跨度 1283 00:55:50,530 --> 00:55:53,116 这就像云杉鹅的翼展 1284 00:55:53,149 --> 00:55:54,467 巴吉度猎犬查理 1285 00:55:54,501 --> 00:55:56,503 那就像一个完整的足球场 1286 00:55:58,855 --> 00:56:01,174 在这之后我们将为你带来更多有关 1287 00:56:01,207 --> 00:56:02,175 《美国救援犬》的内容 1288 00:56:05,445 --> 00:56:07,981 对于所有今晚收看节目的宠物家长 1289 00:56:08,014 --> 00:56:10,333 你知道吗 在它们的一生中 1290 00:56:10,367 --> 00:56:12,302 三分之一的宠物失踪? 1291 00:56:12,335 --> 00:56:15,405 你今天可以 免费注册Petco Love 1292 00:56:15,438 --> 00:56:18,358 在不幸的事情发生时 保护你的宠物 1293 00:56:18,391 --> 00:56:19,342 访问 1294 00:56:19,376 --> 00:56:22,328 abc.com/theameri canrescuedogshow 1295 00:56:22,379 --> 00:56:23,546 了解更多信息 1296 00:56:27,801 --> 00:56:29,502 欢迎回到《美国救援犬秀》 1297 00:56:29,536 --> 00:56:31,404 -你知道 我甚至都不想看 -为什么? 1298 00:56:31,438 --> 00:56:33,089 因为他们错过了一个 1299 00:56:33,123 --> 00:56:34,374 让我的狗成为赢家的机会 1300 00:56:34,407 --> 00:56:37,227 噢 罗伯 那是一只猪 1301 00:56:37,260 --> 00:56:38,561 我们现在不讨论这个问题 1302 00:56:38,595 --> 00:56:40,563 你不能靠只猪来赢取10万美金 1303 00:56:40,597 --> 00:56:43,700 -打住!不要玷污我的狗… -“狗〟 1304 00:56:43,733 --> 00:56:46,302 好先生 请尊重我的猪的感受 1305 00:56:46,336 --> 00:56:49,189 噢!你现在承认了 你刚刚说“猪〟 1306 00:56:49,222 --> 00:56:51,124 你承认了它是个… 我很高兴你这样做了 1307 00:56:51,157 --> 00:56:54,094 不 那是我的狗的名字“我的猪〟 1308 00:56:54,127 --> 00:56:55,128 你的狗的名字是“我的猪〟? 1309 00:56:55,161 --> 00:56:56,479 严格来说是我的猪先生 1310 00:56:56,513 --> 00:56:58,248 好吧 让我们看看我们休息的时候 1311 00:56:58,281 --> 00:56:59,349 错过了什么 1312 00:56:59,382 --> 00:57:02,051 好的 道奇 你是下一个 1313 00:57:02,085 --> 00:57:03,103 来吧 道奇 1314 00:57:03,136 --> 00:57:05,121 道奇 德国牧羊犬混血犬 1315 00:57:05,155 --> 00:57:07,157 在场上展示了双漂亮的耳朵 1316 00:57:07,190 --> 00:57:08,391 让我看看 让我们来看看 1317 00:57:08,425 --> 00:57:09,459 看看吧 1318 00:57:09,492 --> 00:57:13,313 很快就被阿罗亚的尖耳朵抢了风头 1319 00:57:13,346 --> 00:57:17,117 我知道阿罗亚是只加那利猎犬 1320 00:57:17,150 --> 00:57:19,235 这是我们在美国这边 1321 00:57:19,269 --> 00:57:20,286 不太熟悉的品种 1322 00:57:20,320 --> 00:57:22,255 它给了我超模的感觉 1323 00:57:22,288 --> 00:57:26,576 而金则以一款 经典的垂耳发型引发了关注 1324 00:57:26,609 --> 00:57:28,311 这个金发碧眼的重磅炸弹 1325 00:57:28,344 --> 00:57:30,597 金的耳朵很漂亮 1326 00:57:30,630 --> 00:57:32,799 来这里 来绿点这里 1327 00:57:33,900 --> 00:57:36,252 有一个腹部按摩者 你能说什么? 1328 00:57:36,286 --> 00:57:40,039 花生对评委凯丽有种熟悉的感觉 1329 00:57:40,073 --> 00:57:42,509 我觉得花生让我想起了某个人 1330 00:57:42,542 --> 00:57:44,911 -也许是宝贝尤达? -一点点 对吧? 1331 00:57:44,944 --> 00:57:46,095 好吧 我是对的 1332 00:57:46,129 --> 00:57:48,231 接下来是班尼·斯坦伯格 1333 00:57:48,264 --> 00:57:50,083 最后出场的是班尼·斯坦伯格 1334 00:57:50,116 --> 00:57:52,535 那些雷达天线真的让人们惊叹不已 1335 00:57:52,569 --> 00:57:56,005 哦 我的天啊 看看这耳朵 它们很完美 1336 00:57:56,039 --> 00:57:59,309 这就是“壮志凌云〟的 最佳耳朵者比赛 1337 00:57:59,342 --> 00:58:01,678 最优秀的狗狗今天在这里 1338 00:58:01,711 --> 00:58:04,147 还有 我不知道任何其他狗耳朵比赛 1339 00:58:04,180 --> 00:58:05,365 -所以 这真是唯一的 -哦 你不 1340 00:58:05,398 --> 00:58:07,333 你不会以为我们全国都有 1341 00:58:07,367 --> 00:58:08,601 -狗耳朵比赛吧? -我不知道 1342 00:58:08,635 --> 00:58:12,355 我已经摸清了美国犬类比赛的套路 1343 00:58:12,388 --> 00:58:14,440 让我们来看看最佳耳朵者的获胜者吧 1344 00:58:14,474 --> 00:58:16,459 让我们去到赛场上 1345 00:58:17,927 --> 00:58:20,430 好啦 最后再看一眼 伙计们 1346 00:58:30,940 --> 00:58:34,160 很多漂亮的耳朵 它们都很棒 1347 00:58:34,194 --> 00:58:36,746 但最终只有一个赢家 1348 00:58:37,197 --> 00:58:39,916 所有的狗狗都有不可思议的耳朵 1349 00:58:39,949 --> 00:58:42,519 所以这个决定非常艰难 1350 00:58:43,803 --> 00:58:47,056 但能够晋级决赛的 1351 00:58:47,090 --> 00:58:50,326 最佳耳朵者获胜者是... 1352 00:58:52,395 --> 00:58:54,197 猎犬查理! 1353 00:58:54,230 --> 00:58:56,316 猎犬查理 巴吉度猎犬! 1354 00:58:56,349 --> 00:58:57,433 那个怎么样! 1355 00:58:57,467 --> 00:59:00,136 -猎犬查理 47号 -过来吧 查理 1356 00:59:00,169 --> 00:59:02,539 巴吉度猎犬 最佳耳朵者获胜者 1357 00:59:02,572 --> 00:59:04,107 -好的 让我们戴上这枚奖牌吧 -你知道吧 在某方面来说是个惊喜 1358 00:59:04,140 --> 00:59:06,075 -在某方面 这并不奇怪 -哦 我的天 1359 00:59:06,109 --> 00:59:08,278 -让我们看看相机 -我喜欢查理猎犬 1360 00:59:08,311 --> 00:59:12,198 完成比赛的方式 用它的大耳朵 1361 00:59:12,232 --> 00:59:14,367 我以为耳朵的跨度把它给盖住了 1362 00:59:14,400 --> 00:59:16,219 那把它锁在里面了 那是黄金时刻 1363 00:59:16,252 --> 00:59:18,037 那是转折点 1364 00:59:20,990 --> 00:59:22,458 猎犬查理的故事真是太棒了 1365 00:59:22,492 --> 00:59:26,946 它住的收容所 在圣地亚哥-墨西哥边境 1366 00:59:26,980 --> 00:59:28,131 随后被救助了 1367 00:59:28,164 --> 00:59:31,301 -现在他来了 一个分类冠军… -是的 1368 00:59:31,334 --> 00:59:33,269 有成为最佳救援犬的潜质 1369 00:59:33,303 --> 00:59:35,371 多亏了这对大耳朵 1370 00:59:35,405 --> 00:59:37,473 它在通往决赛的路上了 乔 1371 00:59:37,507 --> 00:59:40,276 我们去获胜者的区域 找莫妮卡·麦克纳特吧 1372 00:59:40,310 --> 00:59:42,478 我和查理还有它的父亲以赛亚在一起 1373 00:59:42,512 --> 00:59:45,331 他们刚刚赢得了最佳耳朵者 这里全是耳朵 1374 00:59:45,365 --> 00:59:47,216 你对查理拿了这个奖感到惊讶吗? 1375 00:59:47,250 --> 00:59:48,334 竞争很激烈 1376 00:59:48,368 --> 00:59:50,320 不惊讶 虽然竞争相当激烈 1377 00:59:50,353 --> 00:59:52,605 但有这对耳朵 我们怎么会输呢? 1378 00:59:52,639 --> 00:59:54,607 你们有可能在决赛中成为 1379 00:59:54,641 --> 00:59:56,893 -最佳救援犬 恭喜你们 -非常感谢 1380 00:59:56,926 --> 00:59:59,762 -我很激动 -查理你刚刚表现得很棒 我的伙计 1381 00:59:59,796 --> 01:00:02,498 让我们交回给罗伯和乔 1382 01:00:02,532 --> 01:00:04,000 让我们来看看排行榜 1383 01:00:04,033 --> 01:00:07,220 所以 我们继续 为这个排行榜添一名成员 1384 01:00:07,253 --> 01:00:10,256 又一位半决赛选手登上排行榜 1385 01:00:10,290 --> 01:00:13,376 所有这些狗狗将角逐最佳救援犬 1386 01:00:13,409 --> 01:00:15,211 我们要休息一下 1387 01:00:15,244 --> 01:00:18,881 等一下回来我们有 最佳说话者和总决赛 1388 01:00:18,915 --> 01:00:22,151 最佳救援犬 当《美国救援犬秀》 1389 01:00:22,185 --> 01:00:23,820 开播时 记得转回ABC频道 1390 01:00:28,491 --> 01:00:30,360 欢迎回到《美国救援犬秀》 1391 01:00:30,393 --> 01:00:32,578 -我是乔·泰西托雷 -我是罗伯·里格尔 1392 01:00:32,612 --> 01:00:35,231 这是我们最后一场半决赛 1393 01:00:35,264 --> 01:00:38,635 在我们进入最佳救援犬决赛之前 1394 01:00:38,668 --> 01:00:39,936 是最佳说话者的比赛 1395 01:00:39,969 --> 01:00:42,105 乔 我想我们知道 一些关于那个的事了 1396 01:00:42,138 --> 01:00:44,891 有些人会对此有争论 但让我们开始吧 1397 01:00:46,192 --> 01:00:49,329 这里是最佳说话者的七强选手 1398 01:00:49,362 --> 01:00:51,714 噢 它们已经开始说话了 1399 01:00:51,748 --> 01:00:53,916 你听到了吗 乔? 1400 01:00:53,950 --> 01:00:57,153 最佳说话者的评委是达里斯·库珀 1401 01:00:58,154 --> 01:01:01,140 好的 我准备好了 伊尼戈·蒙托亚 过来吧 1402 01:01:01,491 --> 01:01:04,310 伊尼戈·蒙托亚 贵宾混血犬 1403 01:01:04,344 --> 01:01:06,829 由生命之友人道协会救助 1404 01:01:06,863 --> 01:01:09,265 今天和它永远的 妈妈凯茜·布鲁克斯在一起 1405 01:01:09,298 --> 01:01:11,634 我们来看看录像吧? 1406 01:01:23,112 --> 01:01:25,581 棒极了 1407 01:01:25,615 --> 01:01:27,433 你知道我喜欢它什么吗? 它不是在吠 1408 01:01:27,467 --> 01:01:29,435 -它在说话 -是的 对吧? 1409 01:01:29,469 --> 01:01:32,021 很可爱 1410 01:01:32,055 --> 01:01:34,123 干得漂亮 谢谢你 1411 01:01:34,157 --> 01:01:37,794 关于伊尼戈的有趣真相 它最喜欢吃的是 1412 01:01:38,177 --> 01:01:39,662 牛肺和气管 1413 01:01:40,396 --> 01:01:42,281 好的 普卡 你是下一个 1414 01:01:42,315 --> 01:01:45,201 接下来是普卡 它是拳师犬和斗牛犬的混血儿 1415 01:01:45,234 --> 01:01:47,403 -代表SPCALA参赛 -你好! 1416 01:01:47,704 --> 01:01:50,273 今天和它永远的妈妈克里斯汀在这里 1417 01:01:53,209 --> 01:01:54,544 你想要更多吗? 1418 01:01:54,577 --> 01:01:56,496 -太神奇了 -它会给你展现全部实力的 1419 01:01:56,529 --> 01:01:58,398 我肯定她会的 但你知道吧 1420 01:01:58,431 --> 01:02:00,717 我们很幸运 我们有视频可以看 1421 01:02:01,267 --> 01:02:03,102 你想要一个芝士堡吗? 1422 01:02:05,438 --> 01:02:06,906 你想要薯条吗? 1423 01:02:14,330 --> 01:02:17,867 那就是《歌剧魅影》 1424 01:02:19,419 --> 01:02:22,371 天啊 普卡喜欢说话 1425 01:02:22,405 --> 01:02:24,073 这就是美妙之处 1426 01:02:24,107 --> 01:02:27,226 普卡在观看视频播放时 1427 01:02:27,260 --> 01:02:31,114 普卡在台上 和录像带中的自己一起唱歌 1428 01:02:31,147 --> 01:02:32,849 普卡喜欢自己的声音 1429 01:02:32,882 --> 01:02:34,117 没错 1430 01:02:34,150 --> 01:02:35,435 普卡有腭裂 1431 01:02:35,468 --> 01:02:37,253 和它一样的狗有很多 1432 01:02:37,286 --> 01:02:39,539 在收容所中等待着被救助 1433 01:02:39,972 --> 01:02:42,458 正如你所看到的 它们是非常棒的宠物 1434 01:02:42,492 --> 01:02:45,161 我在找那个健谈的罗密欧 1435 01:02:45,194 --> 01:02:47,497 -过来吧 -来吧 1436 01:02:47,880 --> 01:02:51,350 罗密欧是一只梗犬混血犬 由德克斯特基金会救助 1437 01:02:51,384 --> 01:02:54,320 今天和它的狗妈妈乔治亚在这里 1438 01:02:54,353 --> 01:02:58,291 当我们收养他时 它快一岁 1439 01:02:58,324 --> 01:03:00,176 它以前从未有过家庭 1440 01:03:00,209 --> 01:03:02,528 它是一只流浪狗 他的腿断了 1441 01:03:02,562 --> 01:03:05,164 刚开始它不会说话的 1442 01:03:05,198 --> 01:03:08,117 直到它开始感受到安全感 1443 01:03:09,135 --> 01:03:11,103 -我们有一个视频 -好的 1444 01:03:14,223 --> 01:03:15,374 是的?还有什么? 1445 01:03:16,108 --> 01:03:17,193 真的吗? 1446 01:03:17,226 --> 01:03:20,012 你看到海豚了吗?是的? 1447 01:03:20,646 --> 01:03:21,864 是吗? 1448 01:03:22,048 --> 01:03:23,533 我觉得罗密欧做得很好 1449 01:03:23,566 --> 01:03:25,368 噢 真的吗? -去表达它的情感 1450 01:03:25,401 --> 01:03:27,153 -表达他感受到的东西 -对的 1451 01:03:27,186 --> 01:03:28,271 没错 1452 01:03:29,872 --> 01:03:33,125 太可爱了 1453 01:03:33,159 --> 01:03:36,195 得到救援的受伤流浪狗 1454 01:03:36,229 --> 01:03:39,115 然后被乔治亚收养 1455 01:03:39,148 --> 01:03:40,917 我可以让塞拉到圆点处吗? 1456 01:03:40,950 --> 01:03:43,920 塞拉 一只阿富汗猎犬 1457 01:03:43,953 --> 01:03:46,305 由南加州阿富汗猎犬救援组织救助 1458 01:03:46,339 --> 01:03:49,108 塞拉和它永远的妈妈唐娜在一起 1459 01:03:49,141 --> 01:03:51,944 哦好的! 1460 01:03:54,764 --> 01:03:56,432 这很惊人 1461 01:03:56,465 --> 01:03:58,401 让我们看看它的视频 好吗? 1462 01:04:00,303 --> 01:04:04,006 塞拉!噢 塞拉! 1463 01:04:04,040 --> 01:04:05,808 哦 塞拉! 1464 01:04:05,842 --> 01:04:08,611 你想看“卢卡〟吗? 1465 01:04:08,644 --> 01:04:10,112 “别问我了!我说是的!〟 1466 01:04:10,146 --> 01:04:12,598 塞拉 你想要一块饼干吗? 1467 01:04:15,868 --> 01:04:18,487 真的很了不起 非常感谢你 塞拉 1468 01:04:18,521 --> 01:04:19,355 “你说饼干?〟 1469 01:04:19,388 --> 01:04:20,439 “不要和我玩 女士〟 1470 01:04:20,473 --> 01:04:22,358 -“你说饼干〟 -“你说饼干 我听你说了〟 1471 01:04:22,391 --> 01:04:24,994 “现在 那块饼干 最好出现在这儿 你说饼干〟 1472 01:04:25,027 --> 01:04:27,063 斯凯请来到圆点处 1473 01:04:28,197 --> 01:04:32,401 斯凯是西伯利亚哈士奇 代表第二次宠物收养机会机构参赛 1474 01:04:32,435 --> 01:04:35,755 它今天和它永远的妈妈辛迪在这里 1475 01:04:35,788 --> 01:04:39,191 那是一次自救 它实际上是和另一家人在一起 1476 01:04:39,225 --> 01:04:41,294 他们把它全天候关在狗窝里 1477 01:04:41,327 --> 01:04:44,430 我们让它上了车 它真的在对我们大喊大叫 1478 01:04:44,463 --> 01:04:47,216 像在说 “我们回家吧 我们去做点什么吧〟 1479 01:04:47,250 --> 01:04:49,852 所以是的 我立刻觉得它很可爱 1480 01:04:49,886 --> 01:04:51,203 看一看 1481 01:04:53,606 --> 01:04:56,642 -斯凯会让你知道它的感受 -是的 1482 01:05:01,130 --> 01:05:02,899 你有话要告诉我吗? 1483 01:05:07,620 --> 01:05:09,889 不 你需要停止与我争论 1484 01:05:09,922 --> 01:05:11,073 快下楼来 1485 01:05:12,425 --> 01:05:15,211 不 你不能回到床上 1486 01:05:15,244 --> 01:05:18,014 上面不是你的床 来吧 1487 01:05:20,866 --> 01:05:21,984 谢谢你 1488 01:05:22,018 --> 01:05:24,654 这太神奇了 1489 01:05:24,687 --> 01:05:27,256 谢谢你 斯凯 再见 1490 01:05:27,290 --> 01:05:29,926 来自斯凯的伟大男中音 1491 01:05:29,959 --> 01:05:32,011 非常有表现力 深沉的声音 1492 01:05:32,044 --> 01:05:33,446 几乎有人类的品质… 1493 01:05:33,479 --> 01:05:34,964 -是的 -充分参与到 1494 01:05:34,997 --> 01:05:36,465 谈话中去 1495 01:05:38,034 --> 01:05:39,418 乔 它们还在下面说话呢 1496 01:05:39,452 --> 01:05:41,003 它们不能自拔 1497 01:05:41,037 --> 01:05:44,607 好的 贝莱丽娜 请上前 1498 01:05:44,640 --> 01:05:46,325 贝莱丽娜 1499 01:05:46,359 --> 01:05:48,377 由无价宠物救援所救助 1500 01:05:48,411 --> 01:05:51,464 今天和它永远的妈妈凯尔西在一起 1501 01:05:51,497 --> 01:05:55,201 我听说它有一种非常特殊的能力 1502 01:05:55,234 --> 01:05:57,987 -给我讲讲吧 -它会说“我爱你〟 1503 01:05:58,020 --> 01:05:59,355 “是的〟“不〟“我不想〟 1504 01:05:59,388 --> 01:06:01,257 让我们看看能不能听到“我爱你〟 1505 01:06:01,290 --> 01:06:03,926 你爱我吗 贝拉? 你爱我吗?说话呀 1506 01:06:05,845 --> 01:06:07,680 我爱你 耶 1507 01:06:08,798 --> 01:06:11,367 我的天呐 我想听到更多 1508 01:06:11,400 --> 01:06:13,569 让我们来看看这个视频 1509 01:06:13,602 --> 01:06:16,105 我爱你 你爱我吗?说话吧 1510 01:06:16,138 --> 01:06:18,140 说“我爱你〟 说话吧 1511 01:06:21,243 --> 01:06:23,946 我好像听到贝莱琳娜说了“我爱你〟 1512 01:06:23,980 --> 01:06:25,114 你可以说“你好〟吗? 1513 01:06:25,147 --> 01:06:26,349 棒极了 1514 01:06:26,899 --> 01:06:29,185 我好像听到贝莱琳娜说了“你好〟 1515 01:06:29,218 --> 01:06:31,570 -噢 我的天呐 -我想我也是 1516 01:06:31,604 --> 01:06:35,174 贝莱里娜 你们真是太棒了 再见了两位 1517 01:06:35,207 --> 01:06:36,325 这真是只很棒的狗 乔 1518 01:06:36,359 --> 01:06:39,128 太不可思议了 贝莱丽娜真是不可思议 1519 01:06:39,161 --> 01:06:40,563 所有的动物都有模仿的能力 1520 01:06:40,596 --> 01:06:44,333 但我从没听过狗说的话真的接近英语 1521 01:06:44,367 --> 01:06:46,635 玛丽娜 请到圆点来 1522 01:06:47,186 --> 01:06:48,487 最后出场的是玛丽娜 1523 01:06:48,521 --> 01:06:52,408 她是哈士奇混血犬 由好莱坞哈士奇组织救助 1524 01:06:52,441 --> 01:06:54,460 它今天和简在这里 1525 01:06:54,493 --> 01:06:55,878 -让我们看看它能做什么 -好的 1526 01:06:55,911 --> 01:06:57,163 让我们来看看 1527 01:07:01,067 --> 01:07:02,802 是的? 1528 01:07:02,835 --> 01:07:03,819 你是否... 1529 01:07:05,137 --> 01:07:06,822 你这周末过得好吗? 1530 01:07:07,957 --> 01:07:11,110 告诉我零食在哪里 1531 01:07:14,497 --> 01:07:17,366 -你想要椰子蓝莓棒吗? -“在这边!〟 1532 01:07:17,400 --> 01:07:19,235 你想要?好的 我们走这边 1533 01:07:19,268 --> 01:07:21,187 -“打开柜子!〟 -去拿零食 1534 01:07:21,220 --> 01:07:22,388 零食在哪里? 1535 01:07:22,421 --> 01:07:25,357 就在这里!你知道它们在哪里! 1536 01:07:25,391 --> 01:07:28,110 -别跟我玩游戏了! -好的 拿去吧 1537 01:07:35,084 --> 01:07:36,952 做得太好了 玛丽娜 1538 01:07:37,520 --> 01:07:39,488 非常感谢你 再见 伙计们 1539 01:07:39,522 --> 01:07:41,407 一件漂亮的哈士奇外套 1540 01:07:41,440 --> 01:07:45,327 那是玛丽娜赢得最佳说话者的利器 1541 01:07:45,361 --> 01:07:47,263 今晚我听到的所有声音 1542 01:07:47,296 --> 01:07:49,899 都给我留下了深刻的印象 让我倍受鼓舞 1543 01:07:49,932 --> 01:07:53,803 但当然有一个对我来说真的很突出 1544 01:07:59,275 --> 01:08:03,729 最佳说话者获胜者 能够晋级决赛的是... 1545 01:08:05,314 --> 01:08:08,150 贝莱丽娜! 1546 01:08:08,184 --> 01:08:11,170 听着 这是一群非常棒的 1547 01:08:11,203 --> 01:08:12,721 最佳说话者的竞争者 1548 01:08:12,755 --> 01:08:15,307 可是贝勒里娜在说英文 罗柏 1549 01:08:15,341 --> 01:08:16,492 它在说英文 1550 01:08:16,525 --> 01:08:19,528 我真的觉得人类和狗之间 1551 01:08:19,562 --> 01:08:22,515 有句子和思想在交流 1552 01:08:22,548 --> 01:08:25,000 贝莱丽娜 25 号 1553 01:08:25,034 --> 01:08:27,453 晋级决赛 1554 01:08:27,486 --> 01:08:31,340 马尔蒂波想拿下最佳救援犬 1555 01:08:31,373 --> 01:08:34,360 现在已经获得了最佳说话者的桂冠 1556 01:08:34,393 --> 01:08:36,278 说“谢谢〟 你会说“谢谢〟吗? 1557 01:08:36,312 --> 01:08:37,179 说“谢谢〟 说话吧 1558 01:08:41,467 --> 01:08:42,785 好吧 1559 01:08:43,769 --> 01:08:45,971 等等 这有点诡异啊 兄弟 1560 01:08:46,005 --> 01:08:48,174 我的意思是 乔 你看到那个吗? 1561 01:08:49,458 --> 01:08:52,995 看 我知道这不是真的 我的意思是 它不可能是真实的 1562 01:08:53,028 --> 01:08:54,647 好家伙 乔? 1563 01:08:55,664 --> 01:08:57,032 乔 它抓住了我 1564 01:08:57,066 --> 01:08:58,267 乔 我看不见 1565 01:08:58,701 --> 01:09:00,619 好家伙 发生什么事了 乔? 1566 01:09:01,170 --> 01:09:03,873 乔! 1567 01:09:06,142 --> 01:09:07,459 天啊 她在这里 1568 01:09:07,493 --> 01:09:09,211 嘿 骨头 1569 01:09:09,245 --> 01:09:12,581 嘿 你不想伤害老罗伯的 1570 01:09:12,615 --> 01:09:14,533 -我会成为你的朋友 是的 我会! -好吧 罗布在这里交了一个朋友 1571 01:09:14,567 --> 01:09:18,070 而且 实际上 骨头是今晚只是几只狗中的一只 1572 01:09:18,103 --> 01:09:20,122 仍在寻找永远的家 1573 01:09:20,156 --> 01:09:22,291 如果你对这些狗有兴趣 1574 01:09:22,324 --> 01:09:23,159 前往 1575 01:09:23,192 --> 01:09:26,195 abc.com/theameri canrescuedogshow 1576 01:09:26,228 --> 01:09:29,064 了解关于如何收养它们的更多信息 1577 01:09:29,098 --> 01:09:31,016 现在我们必须休息一下 1578 01:09:31,050 --> 01:09:33,919 我们半决赛的所有获胜者 它们都是不可思议的 1579 01:09:33,953 --> 01:09:35,955 其中一个将获得最佳救援犬的称号 1580 01:09:35,988 --> 01:09:37,606 额外10万美元的捐款 1581 01:09:37,640 --> 01:09:40,092 将捐给获胜狗家乡的 1582 01:09:40,125 --> 01:09:41,360 一个动物福利组织 1583 01:09:41,393 --> 01:09:43,612 我们的最佳救援决赛和明星评委 1584 01:09:43,646 --> 01:09:46,498 将在此之后登场 你不会想错过的 1585 01:09:52,054 --> 01:09:53,105 知道接下来是什么吗? 1586 01:09:53,138 --> 01:09:55,841 我觉得这很明显 小狗们 1587 01:09:55,875 --> 01:09:56,976 接近了 小狗们 1588 01:09:57,009 --> 01:09:57,960 我刚已经说了 1589 01:09:59,195 --> 01:10:02,414 哦耶 它们是如此珍贵 它们很可爱 1590 01:10:02,448 --> 01:10:04,333 -势必要提高收视率 -这毫无疑问 1591 01:10:04,366 --> 01:10:07,469 听着 实际上你可以领养这样的小狗 1592 01:10:07,503 --> 01:10:09,588 从收容所和救援组织里 1593 01:10:09,622 --> 01:10:13,909 所以没必要在饲养员或宠物店那购买 1594 01:10:15,361 --> 01:10:19,915 现在是我们 今晚最大的比赛 最佳救援犬 1595 01:10:19,949 --> 01:10:22,451 但在此之前 我们要先给一只狗颁奖 1596 01:10:22,484 --> 01:10:24,203 虽然它没有能晋级决赛 1597 01:10:24,236 --> 01:10:28,073 但仍赢得了我们的心 罗伯 我相信你 1598 01:10:28,107 --> 01:10:31,460 这是我们的绅士先生或夫人 1599 01:10:31,493 --> 01:10:35,130 绅士先生的赢家是 1600 01:10:35,164 --> 01:10:36,515 -丹中尉 -嗨! 1601 01:10:36,548 --> 01:10:39,935 让我们给丹中尉以热烈的掌声 1602 01:10:39,969 --> 01:10:41,136 他在那 1603 01:10:41,170 --> 01:10:45,190 三岁的树丛猎浣熊犬 1604 01:10:45,224 --> 01:10:48,277 伟大的丹中尉 1605 01:10:48,310 --> 01:10:49,461 比赛中最快乐的狗之一 1606 01:10:49,495 --> 01:10:51,397 但他是一只最快乐的狗之一 1607 01:10:51,430 --> 01:10:54,049 我们在整个比赛中都看到了 1608 01:10:54,083 --> 01:10:56,252 记住 有特殊需要的狗 1609 01:10:56,285 --> 01:10:59,255 会是最鼓舞人心的 最勇敢的 1610 01:10:59,288 --> 01:11:03,342 也是所有搜救犬中美丽的伙伴 1611 01:11:03,375 --> 01:11:05,894 恭喜你 丹中尉 1612 01:11:05,928 --> 01:11:08,080 现在到决赛了 1613 01:11:08,113 --> 01:11:10,466 这是救援犬的超级碗 1614 01:11:10,499 --> 01:11:12,434 会是谁呢?我知道我无法选择 1615 01:11:12,468 --> 01:11:15,571 嗯 这就是为什么 有为我们做这件事的名人 1616 01:11:15,604 --> 01:11:17,906 这可能是他们做过最难的工作 1617 01:11:17,940 --> 01:11:19,391 让我们见见我们的名人评委 1618 01:11:19,425 --> 01:11:22,411 她在《小姐与流浪汉》中 的角色讨厌狗 1619 01:11:22,444 --> 01:11:25,781 这对她来说是个很有挑战性的角色 1620 01:11:25,814 --> 01:11:27,950 因为她非常喜欢它们 1621 01:11:27,983 --> 01:11:29,652 是伊薇特妮可·布朗 1622 01:11:33,272 --> 01:11:36,625 他是演员 作家 歌手 和一位可爱的南方绅士 1623 01:11:36,675 --> 01:11:39,912 以在《威尔与格蕾丝》中 贝弗利·莱斯利的角色 1624 01:11:39,945 --> 01:11:42,164 获得艾美奖而闻名 这是莱斯利·乔丹 1625 01:11:45,184 --> 01:11:49,121 最后 她是个超级巨星 1626 01:11:49,154 --> 01:11:51,006 兼任歌手 舞蹈家 编舞家 演员 1627 01:11:51,040 --> 01:11:55,077 但最重要的是 她是三只救援犬的妈妈 1628 01:11:55,110 --> 01:11:57,112 是宝拉·阿卜杜勒! 1629 01:11:59,448 --> 01:12:03,752 最后一轮的现场评委是特里·西蒙斯 1630 01:12:03,786 --> 01:12:06,939 现在请大家为 1631 01:12:06,972 --> 01:12:10,726 最佳救援犬的决赛选手鼓掌 1632 01:12:13,112 --> 01:12:15,381 第一个出场的是最佳反颌者 沙波 1633 01:12:15,414 --> 01:12:18,734 法国斗牛犬-美国斯塔菲犬混血儿 1634 01:12:18,767 --> 01:12:20,119 看那里 看看它 1635 01:12:21,470 --> 01:12:25,240 最佳打鼾者 卡彭 斗牛犬混血犬 1636 01:12:27,776 --> 01:12:32,147 最佳腹部按摩者 诺瓦 美国斯塔福德郡梗犬 1637 01:12:34,133 --> 01:12:36,985 最佳抓取者 塔利 边境牧羊犬 1638 01:12:39,355 --> 01:12:42,291 最佳耳朵者 猎犬查理 1639 01:12:42,324 --> 01:12:43,942 巴吉度猎犬 1640 01:12:43,976 --> 01:12:45,044 嗨! 1641 01:12:47,229 --> 01:12:52,034 最佳说话者 贝莱里娜 马耳他犬和贵宾犬的混血犬 1642 01:12:55,771 --> 01:13:00,075 最后是最佳沙发客 1643 01:13:02,411 --> 01:13:04,430 比夫 迷你贵宾犬混血犬 1644 01:13:10,719 --> 01:13:13,355 我能请我们的最佳反颌者 1645 01:13:13,389 --> 01:13:15,858 沙波 来到圆点处吗? 1646 01:13:18,127 --> 01:13:20,412 记住 每只狗 1647 01:13:20,446 --> 01:13:23,348 将根据它们赢得的特定类别进行评判 1648 01:13:23,382 --> 01:13:26,001 沙波是我们最佳反颌者的赢家 1649 01:13:26,034 --> 01:13:27,553 嗨 沙波 让我看看 1650 01:13:27,586 --> 01:13:29,838 噢 我的天呐 你看它 1651 01:13:29,872 --> 01:13:32,307 你有一个惊人的反颌 亲爱的 1652 01:13:32,341 --> 01:13:34,943 现在 我们能 让评委们好好看看这个吗 1653 01:13:34,993 --> 01:13:36,378 -嗨 沙波 -嗨 沙波 1654 01:13:36,412 --> 01:13:39,214 -嗨 沙波 -因为这样我们的明星评委 1655 01:13:39,248 --> 01:13:42,167 能近距离看到反颌 1656 01:13:42,201 --> 01:13:44,253 最佳反颌者 沙波 1657 01:13:44,286 --> 01:13:48,140 好了 我们来看看卡彭 过来吧 1658 01:13:48,173 --> 01:13:50,142 最佳打鼾者 卡彭 1659 01:13:50,175 --> 01:13:51,226 嗨 卡彭 1660 01:13:51,260 --> 01:13:53,095 我的天呐 1661 01:13:53,128 --> 01:13:54,346 -去吧 -给你 1662 01:13:54,379 --> 01:13:56,098 -嗨 兄弟 你好吗? 1663 01:13:57,950 --> 01:14:00,402 好的 我知道它能 进决赛是有原因的 1664 01:14:00,436 --> 01:14:02,988 所以我们为什么不站起来看看呢 1665 01:14:03,021 --> 01:14:04,640 还有看看它的打鼾视频? 1666 01:14:09,995 --> 01:14:11,797 噢 它在摆尾巴 1667 01:14:14,316 --> 01:14:16,452 我想我们的明星评委一定会欣赏 1668 01:14:16,485 --> 01:14:20,272 卡彭深沉的鼾声 1669 01:14:26,295 --> 01:14:27,930 谢谢你 卡彭 1670 01:14:27,963 --> 01:14:29,131 -卡彭! -卡彭! 1671 01:14:29,164 --> 01:14:32,067 噢 真是一只小可爱 1672 01:14:32,100 --> 01:14:34,203 最佳打鼾者要去 1673 01:14:34,236 --> 01:14:36,889 拿下最佳救援犬的称号啦 1674 01:14:37,973 --> 01:14:39,525 它太可爱了 1675 01:14:40,776 --> 01:14:44,346 我们已经准备好迎接 最佳腹部按摩者了 诺瓦! 1676 01:14:44,379 --> 01:14:49,117 这是诺瓦 六岁 重45磅 1677 01:14:49,151 --> 01:14:52,638 它很美 并且已成为粉丝们的最爱了 1678 01:14:53,856 --> 01:14:55,307 诺瓦 你想躺下吗? 1679 01:14:59,394 --> 01:15:01,196 来吧 1680 01:15:01,230 --> 01:15:03,131 揉揉你的小肚肚 1681 01:15:03,165 --> 01:15:05,217 只要你继续揉它 它就会待在这里 1682 01:15:05,250 --> 01:15:07,035 我真的不想打断你们 1683 01:15:07,069 --> 01:15:09,421 因为它真的很享受 1684 01:15:09,454 --> 01:15:11,290 但是它需要给别的评委看看 1685 01:15:11,323 --> 01:15:13,292 让我们带它去见那边的评委吧 1686 01:15:13,325 --> 01:15:15,260 -诺瓦? -来吧 诺瓦! 1687 01:15:15,294 --> 01:15:17,346 -谢谢你 诺瓦 -来我这里 1688 01:15:17,963 --> 01:15:20,265 -快来这里 诺瓦 1689 01:15:20,299 --> 01:15:21,934 -嗨! -它是聋的 随便说一下 1690 01:15:21,967 --> 01:15:23,235 噢 它是聋的 1691 01:15:26,972 --> 01:15:29,892 谢谢你 诺瓦 我的好女孩 1692 01:15:30,642 --> 01:15:33,896 我已经准备好迎接最佳抓取者塔莉了 1693 01:15:34,563 --> 01:15:38,267 塔莉跳到最高的时候很壮观 1694 01:15:38,734 --> 01:15:40,319 对塔莉来说一切都悬于一线 1695 01:15:40,352 --> 01:15:42,371 让我们看看它能不能再表演一次 1696 01:15:42,404 --> 01:15:44,089 嗨 1697 01:15:44,122 --> 01:15:45,908 -好吧 它很喜欢抓取东西 -是的 1698 01:15:45,941 --> 01:15:47,476 看来你给我们准备了飞盘表演 1699 01:15:47,509 --> 01:15:48,460 没错 1700 01:15:48,493 --> 01:15:50,262 你介意展示一下你的抓取能力吗? 1701 01:15:50,295 --> 01:15:51,380 当然不介意 1702 01:15:51,413 --> 01:15:53,382 如果是最佳反颌者 那么在它踏上紫色地毯时 1703 01:15:53,415 --> 01:15:54,616 它已经把自己展现出来了 1704 01:15:54,650 --> 01:15:57,219 不需要在这个时刻再表现一次 1705 01:15:57,252 --> 01:15:58,503 但塔莉不同 1706 01:15:58,537 --> 01:16:01,557 这是它必须再次展现的时刻 1707 01:16:01,590 --> 01:16:02,908 好女孩 1708 01:16:04,359 --> 01:16:05,394 去拿这个 1709 01:16:07,095 --> 01:16:08,330 这太激动人心了 太棒了 1710 01:16:08,363 --> 01:16:11,166 四只爪子都离地了 1711 01:16:11,633 --> 01:16:13,201 干得好 塔莉 1712 01:16:13,235 --> 01:16:16,271 为获取最佳救援犬的称号 塔莉承受着独特的压力 1713 01:16:16,305 --> 01:16:18,757 它必须在决赛表现出色 1714 01:16:18,790 --> 01:16:20,292 棒极了 但你看那摇尾巴的样子 1715 01:16:20,325 --> 01:16:23,111 塔莉享受着她的快乐时光 1716 01:16:23,845 --> 01:16:26,748 好了 我准备好迎接最佳耳朵者了 1717 01:16:26,782 --> 01:16:28,216 -猎犬查理 -耶 查理! 1718 01:16:28,250 --> 01:16:29,384 过来前面这里吧 1719 01:16:29,418 --> 01:16:32,104 最佳耳朵者 猎犬查理 1720 01:16:32,137 --> 01:16:35,958 甚至以赛亚也承认 查理的耳朵的长度是一个隐患 1721 01:16:35,991 --> 01:16:38,493 它的耳朵赢得了最佳耳朵者 但它会被耳朵绊倒 1722 01:16:38,527 --> 01:16:40,262 不介意的话 能给我看看耳朵吗? 1723 01:16:40,295 --> 01:16:41,280 准备好了吗? 1724 01:16:41,313 --> 01:16:42,364 让我们看看 1725 01:16:43,115 --> 01:16:44,132 要展示一下吗 查理? 1726 01:16:47,069 --> 01:16:48,637 查理这招真棒 1727 01:16:48,670 --> 01:16:49,955 这是它的招牌动作 1728 01:16:49,988 --> 01:16:52,040 这是一个伸展动作 就像当年 1729 01:16:52,074 --> 01:16:56,178 在奥林匹斯山的时候 施瓦辛格吃螃蟹一样 1730 01:16:58,163 --> 01:17:00,048 查理! 1731 01:17:00,082 --> 01:17:01,850 嗨 宝贝! 1732 01:17:03,218 --> 01:17:06,138 贝莱丽娜 我们最佳说话者 来吧! 1733 01:17:06,171 --> 01:17:07,756 贝莱丽娜 1734 01:17:07,789 --> 01:17:11,143 贝莱丽娜 九岁 重25磅 1735 01:17:11,176 --> 01:17:13,278 -它令人印象深刻 -它能说英文 1736 01:17:13,312 --> 01:17:15,530 没错 它会说话 1737 01:17:15,914 --> 01:17:18,100 我们为什么不看看显示屏 1738 01:17:18,133 --> 01:17:20,135 看看它说话的视频呢? 1739 01:17:21,186 --> 01:17:23,221 我爱你 你爱我吗?说话吧 1740 01:17:23,255 --> 01:17:25,240 说“我爱你〟 1741 01:17:28,126 --> 01:17:31,063 -我的天呐 -我也爱你 宝贝 1742 01:17:31,096 --> 01:17:32,230 你能说“你好〟吗? 1743 01:17:33,982 --> 01:17:35,300 真棒 1744 01:17:37,502 --> 01:17:39,354 明星评委们的反应 1745 01:17:39,388 --> 01:17:42,290 令人难以置信 因为伊薇特·妮可·布朗的反应 1746 01:17:42,324 --> 01:17:44,426 和我们完全一样 1747 01:17:44,459 --> 01:17:46,928 -我爱你 -我爱你 1748 01:17:46,962 --> 01:17:48,080 我爱你 1749 01:17:48,113 --> 01:17:49,297 爱你 1750 01:17:49,331 --> 01:17:51,333 当你听着贝莱丽娜 1751 01:17:51,366 --> 01:17:53,435 反复说“我爱你〟 1752 01:17:53,468 --> 01:17:55,937 -以及反复说“你好〟 -你好 没错 1753 01:17:55,971 --> 01:17:57,189 很令人震惊 1754 01:17:58,407 --> 01:18:00,292 我要过去花点时间 1755 01:18:00,325 --> 01:18:02,477 看看我们的最佳沙发客 比夫! 1756 01:18:02,511 --> 01:18:05,947 所以特里·西蒙斯会和比夫在一起。 1757 01:18:05,981 --> 01:18:09,084 我知道他有点喜欢像猫一样 1758 01:18:09,117 --> 01:18:10,268 -站在这里 -没错 1759 01:18:10,302 --> 01:18:12,320 -它今晚能给我们展示一下吗? -让我们瞧瞧 1760 01:18:12,354 --> 01:18:15,223 记得 比夫在最佳沙发客中 1761 01:18:15,257 --> 01:18:18,310 有出色的表现 当比夫做出决定 1762 01:18:18,343 --> 01:18:20,529 “我要爬到枕头上面去〟 1763 01:18:22,881 --> 01:18:24,299 嘿 趴下吧 1764 01:18:30,055 --> 01:18:32,124 比夫现在有点左右为难 1765 01:18:35,243 --> 01:18:37,045 -不知道怎么做 -好吧 1766 01:18:37,079 --> 01:18:39,264 我有表演恐惧症 来了 1767 01:18:39,297 --> 01:18:40,615 它做到了! 1768 01:18:40,649 --> 01:18:44,152 -这是经典的沙发客 -没错 1769 01:18:44,186 --> 01:18:46,371 对不起 比夫 你可能要在沙发上下来了 1770 01:18:47,639 --> 01:18:50,392 现在比夫不得不 不情愿地从沙发上下来 1771 01:18:50,425 --> 01:18:53,779 去跟明星评委们打个招呼 1772 01:18:53,812 --> 01:18:56,047 -嗨 比夫 -耶 1773 01:18:56,081 --> 01:18:57,549 -嗨 比夫 -嗨小甜心 1774 01:18:57,582 --> 01:19:00,018 比夫正在竞争最佳救援犬称号 1775 01:19:00,051 --> 01:19:02,104 你觉得它现在在想什么? 1776 01:19:02,137 --> 01:19:03,155 我觉得它感觉很好 1777 01:19:03,188 --> 01:19:05,073 它做了它该做的事 1778 01:19:05,107 --> 01:19:06,224 这是向所有人展示 1779 01:19:06,258 --> 01:19:09,077 没有人像比夫那样在沙发上休息 1780 01:19:10,345 --> 01:19:15,050 这是轰动全国的七只狗 1781 01:19:15,083 --> 01:19:17,119 它们赢得了各自的类别 1782 01:19:17,152 --> 01:19:19,037 成为《美国救援狗秀》的半决赛冠军 1783 01:19:19,070 --> 01:19:20,489 最佳救援犬 1784 01:19:20,522 --> 01:19:21,723 这里有这么多... 1785 01:19:21,757 --> 01:19:24,993 当然 有最佳救援犬称号带来的骄傲 1786 01:19:25,026 --> 01:19:27,863 还有100,000美元的捐款 1787 01:19:27,896 --> 01:19:30,365 捐赠给救援组织 1788 01:19:30,398 --> 01:19:33,151 场上的紧张程度是显而易见的 1789 01:19:33,185 --> 01:19:35,187 所有人的目光 都集中在我们的救援犬上 1790 01:19:35,220 --> 01:19:39,474 评委们正在审议 我们的最佳救援犬得主 1791 01:19:39,508 --> 01:19:42,577 但我们真的很想弄清楚这部分 1792 01:19:42,611 --> 01:19:44,930 所以我们现在要休息一下 1793 01:19:44,963 --> 01:19:46,481 在我们告诉你是谁之前 1794 01:19:46,515 --> 01:19:49,251 尽管我完全知道它是谁 1795 01:19:49,284 --> 01:19:51,553 你不知道 你不知道冠军是谁 1796 01:19:51,586 --> 01:19:53,588 理论上是 但内心深处我知道 1797 01:19:53,622 --> 01:19:56,158 他不知道 他不知道冠军是谁 1798 01:19:56,191 --> 01:19:58,076 这里是《美国救援犬秀》 1799 01:19:58,109 --> 01:20:01,046 在这之后我们将宣布决赛冠军 1800 01:20:07,619 --> 01:20:10,372 欢迎你回到《美国救援犬秀》 1801 01:20:10,405 --> 01:20:12,741 进入总决赛很不可思议吧? 1802 01:20:12,774 --> 01:20:13,975 绝对的 1803 01:20:14,009 --> 01:20:18,129 这七只中有一只 将很快被评为最佳救援犬 1804 01:20:20,182 --> 01:20:22,050 -说这个你很在行的 -真的吗? 1805 01:20:22,083 --> 01:20:23,151 -真的很好 -你真可爱 1806 01:20:23,185 --> 01:20:24,252 十分感谢 1807 01:20:25,587 --> 01:20:27,489 我们必须感谢 我们Petco Love的朋友 1808 01:20:27,522 --> 01:20:29,207 提供今晚的赠款 1809 01:20:29,241 --> 01:20:31,243 我们要感谢救援组织 1810 01:20:31,276 --> 01:20:33,395 以及所有参与的家庭 1811 01:20:33,428 --> 01:20:35,497 每一个在外面看的人 1812 01:20:35,530 --> 01:20:38,834 那些尽了自己的一份力 帮助有需要的动物 1813 01:20:38,867 --> 01:20:41,336 救助 收养或参加志愿服务的人 1814 01:20:41,369 --> 01:20:44,272 我们希望今晚的比赛 能够启发你们所有人 1815 01:20:44,306 --> 01:20:46,408 去救助属于你的狗 1816 01:20:46,441 --> 01:20:50,562 我们最佳救援犬的 评委是特里·西蒙斯 1817 01:20:50,595 --> 01:20:54,583 首先 我们想感谢大家的到来 1818 01:20:55,250 --> 01:20:56,985 尤其是这些狗狗们 1819 01:21:05,727 --> 01:21:09,748 这个奖对我们所有人来说都很难抉择 1820 01:21:11,099 --> 01:21:14,402 但你们每个人都有特殊的天赋 1821 01:21:15,253 --> 01:21:17,973 今晚你和我们分享了这份特别的礼物 1822 01:21:18,607 --> 01:21:20,275 感谢你们 1823 01:21:21,343 --> 01:21:23,144 让我们微笑了一晚上 1824 01:21:23,178 --> 01:21:24,980 -触动我们的心 -是的 1825 01:21:25,013 --> 01:21:26,648 虽然你们都是赢家 1826 01:21:26,681 --> 01:21:30,585 但只能有一只最佳救援犬 1827 01:21:30,619 --> 01:21:33,488 我很兴奋 乔 我不敢相信他准备要宣布了 1828 01:21:33,521 --> 01:21:35,257 一切都取决于这一刻了 1829 01:21:35,290 --> 01:21:39,144 六个分类的冠军已经站起来了 然后比夫还在沙发上 1830 01:21:39,177 --> 01:21:43,899 2022年度最佳救援犬是... 1831 01:21:50,538 --> 01:21:51,640 卡彭! 1832 01:21:52,040 --> 01:21:53,842 -卡彭! -卡彭! 1833 01:21:53,875 --> 01:21:56,144 我的天! 1834 01:21:56,177 --> 01:21:57,579 是卡彭! 1835 01:21:57,612 --> 01:22:02,017 最佳打鼾者是最佳救援犬 1836 01:22:02,050 --> 01:22:04,686 -感觉如何 乔 -转身! 1837 01:22:04,719 --> 01:22:06,504 简直难以置信! 1838 01:22:06,538 --> 01:22:08,290 在这边 1839 01:22:08,323 --> 01:22:10,892 对卡彭来说真是个奇妙的夜晚! 1840 01:22:11,593 --> 01:22:13,545 你能相信吗? 1841 01:22:14,930 --> 01:22:19,217 伴随着轰隆隆、惊天动地的鼾声 1842 01:22:19,250 --> 01:22:22,053 还有那种不可思议的精神 1843 01:22:22,087 --> 01:22:23,622 斗牛犬卡彭 1844 01:22:23,655 --> 01:22:26,224 -获得了最佳救援犬 -你也得到了那个奖杯 1845 01:22:30,779 --> 01:22:33,214 我的天呐 这太棒了 1846 01:22:33,248 --> 01:22:35,016 -太棒了 小兄弟! -祝贺你! 1847 01:22:35,050 --> 01:22:36,651 非常感谢你 1848 01:22:36,685 --> 01:22:38,136 -恭喜 -谢谢你 1849 01:22:38,169 --> 01:22:42,090 卡彭是在佛罗里达州 杰克逊维尔的大街上被发现的 1850 01:22:42,590 --> 01:22:44,893 还找到了通过圣地亚哥动物保护协会 1851 01:22:44,926 --> 01:22:46,828 找到了个很好的妈妈 1852 01:22:48,430 --> 01:22:51,366 它已经在用冠军的碗喝香槟了 1853 01:22:52,434 --> 01:22:55,437 名人评委保拉·阿卜杜勒 得到了很多个吻 1854 01:22:55,470 --> 01:23:00,025 因为我们将捐赠10万美元 1855 01:23:00,058 --> 01:23:02,444 以纪念卡彭 1856 01:23:02,477 --> 01:23:05,180 多么美好的夜晚 以上是我们的节目 各位 1857 01:23:05,213 --> 01:23:06,915 我们下次再见 1858 01:23:06,948 --> 01:23:09,818 我是《美国救援犬秀》主持人 罗伯·里格尔 1859 01:23:09,851 --> 01:23:11,286 我是乔·泰西托雷 1860 01:23:11,319 --> 01:23:13,121 所有人记住 1861 01:23:13,154 --> 01:23:15,507 去领养 不要买! 1862 01:23:15,540 --> 01:23:17,325 -这太棒了 -那真棒 1863 01:23:17,359 --> 01:23:20,145 卡彭 让我们来庆祝吧 我的朋友 1864 01:23:20,178 --> 01:23:21,329 哇! 1865 01:23:59,968 --> 01:24:01,970 字幕翻译:孔研