1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,638 Sie warten in der Kälte. 3 00:00:06,973 --> 00:00:09,559 Sie warten am Ende des Bettes. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,226 --> 00:00:14,547 Sie warten jetzt auf uns in Tierheimen in ganz Amerika. 6 00:00:15,515 --> 00:00:18,068 Manchmal müssen wir sie retten, 7 00:00:18,935 --> 00:00:21,554 und manchmal retten sie uns. 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,007 -In Ordnung, warte mal. Warte mal. -Was? 9 00:00:24,307 --> 00:00:26,676 Ok? So ein Quatsch 10 00:00:26,710 --> 00:00:28,078 -mit der kitschigen Musik. -Was? Das... 11 00:00:28,128 --> 00:00:29,479 -gerettete Hunde sind cool und so... -Klar. 12 00:00:29,512 --> 00:00:31,181 ...aber ich denke, es ist unfair, 13 00:00:31,214 --> 00:00:33,867 -sie bekommen ein ABC Special. -Was? 14 00:00:33,900 --> 00:00:36,169 -Was ist mit meinem ABC Special? -Oh. 15 00:00:36,202 --> 00:00:37,404 Darüber redet niemand. 16 00:00:37,454 --> 00:00:40,073 Und was ist mit anderen Tieren, wie Leguanen... 17 00:00:40,106 --> 00:00:41,441 -Leguane? -Oder Sittichen? 18 00:00:41,474 --> 00:00:43,326 Gibt es über drei Millionen Sittiche 19 00:00:43,359 --> 00:00:46,212 in Tierheimen in ganz Amerika die auf eine Adoption warten? 20 00:00:46,796 --> 00:00:48,498 -Ja. -Wirklich? 21 00:00:48,848 --> 00:00:50,583 -Nein. -Hat ein Leguan jemals 22 00:00:50,617 --> 00:00:52,385 jemanden aus einem Feuer gerettet? 23 00:00:52,419 --> 00:00:54,571 -Eigentlich, ja... -Nein, nein, nein, nein. 24 00:00:54,838 --> 00:00:57,724 Die Antwort ist Nein. Die Kameras laufen, ich warte, die Crew wartet. 25 00:00:57,757 --> 00:00:59,759 Was ist dein Problem mit der Rescue Dog Show? 26 00:00:59,793 --> 00:01:01,227 Wir bringen nur etwas Glamour, 27 00:01:01,261 --> 00:01:02,996 Glitzer rein, und zeigen den Leuten 28 00:01:03,029 --> 00:01:04,898 wie besonders gerettete Hunde sind. 29 00:01:04,931 --> 00:01:06,199 Also, was soll das alles? 30 00:01:06,232 --> 00:01:08,284 Ich schätze, weil sie mich angestellten um dich zu ärgern, Joe, 31 00:01:08,318 --> 00:01:09,969 und weil es lustig ist. 32 00:01:10,003 --> 00:01:12,505 Darin steckt eine schmerzliche Wahrheit. 33 00:01:12,939 --> 00:01:17,427 Das ist die 2022 American Rescue Dog Show, 34 00:01:17,577 --> 00:01:20,480 ein unglaubliches Event mit 48 der talentiertesten, 35 00:01:20,547 --> 00:01:24,150 und inspirierendsten geretteten Hunden aus dem ganzen Land. 36 00:01:24,184 --> 00:01:25,218 Sag "Hallo". 37 00:01:26,586 --> 00:01:28,655 -Ja. Oh, ja. -Grab! Grab! 38 00:01:28,688 --> 00:01:30,607 Hol dir den Ball. Hol den Ball. 39 00:01:30,640 --> 00:01:33,576 Mit den prominenten Juroren Yvette Nicole Brown, 40 00:01:33,610 --> 00:01:35,645 Leslie Jordan, Paula Abdul, 41 00:01:35,678 --> 00:01:38,298 und unsere Reporterin am Rande ist Monica McNutt. 42 00:01:38,331 --> 00:01:40,400 Ich bin Joe Tessitore. Das wird eine tolle Nacht. 43 00:01:40,450 --> 00:01:42,368 -Ich bin Rob Riggle. -Und das ist... 44 00:01:42,402 --> 00:01:45,021 The American Rescue Dog Show. 45 00:01:47,073 --> 00:01:48,808 -Joe, wir haben eine Hundeshow. -Ja. 46 00:01:48,842 --> 00:01:50,376 Wir steigern uns enorm, 47 00:01:50,410 --> 00:01:52,212 super schick, wenn du es so willst. 48 00:01:52,245 --> 00:01:54,047 Die Juroren tragen Smokings, 49 00:01:54,080 --> 00:01:56,266 Hunde stolzieren in der Arena herum. 50 00:01:56,299 --> 00:01:58,051 Aber bei uns ist es etwas anders, Rob. 51 00:01:58,084 --> 00:01:59,652 Bei The American Rescue Dog Show, 52 00:01:59,686 --> 00:02:03,673 beurteilen wir die Hunde nicht nach ihrer Abstammung 53 00:02:03,706 --> 00:02:05,191 oder ihrem Aussehen. 54 00:02:05,241 --> 00:02:06,442 Wir schätzen Niedlichkeit. 55 00:02:06,476 --> 00:02:09,963 Wir feiern ihre Persönlichkeit, ihre Beliebtheit 56 00:02:09,996 --> 00:02:12,532 in Kategorien wie "Bester Unterbiss", 57 00:02:13,049 --> 00:02:15,952 , "Bester Schnarcher", "Bester im Bauchkraulen", 58 00:02:15,985 --> 00:02:17,203 "Bester im Apportieren", 59 00:02:17,237 --> 00:02:19,606 und "Bester Faulpelz", ein persönlicher Favorit, 60 00:02:19,639 --> 00:02:22,192 "Beste Ohren" und "Bester Redner". 61 00:02:22,225 --> 00:02:24,561 Es gibt etwas Unglaubliches für diese Gewinner. 62 00:02:24,594 --> 00:02:28,097 Zu Ehren des siegreichen Hundes in jeder dieser sieben Kategorien, 63 00:02:28,131 --> 00:02:32,118 gibt es eine Spende von 10.000 Dollar an das Tierheim, das den Hund gerettet hat, 64 00:02:32,152 --> 00:02:35,855 oder an eine Tierschutzorganisation in ihrer Heimatstadt. 65 00:02:35,889 --> 00:02:39,742 Die Hunde, die diese Kategorien gewinnen, ziehen ins Finale ein, 66 00:02:39,776 --> 00:02:42,545 wo ein Hund zum "Besten geretteten Hund" gekrönt wird 67 00:02:42,579 --> 00:02:45,265 und eine zusätzliche Spende von 100.000 Dollar erhält, 68 00:02:45,298 --> 00:02:49,002 die von unseren Freunden von Petco Love bereitgestellt wird, 69 00:02:49,035 --> 00:02:51,204 einer gemeinnützigen Organisation. 70 00:02:53,022 --> 00:02:56,209 Unsere erste Kategorie ist Bester Unterbiss 71 00:02:56,242 --> 00:02:59,612 Hier sind eure sieben Besten für Bester Unterbiss. 72 00:03:00,246 --> 00:03:02,115 Sieh nur, wie sie alle herauskommen. Seht euch diese Unterbisse an. 73 00:03:02,148 --> 00:03:04,083 Das sind klassische Unterbisse, Joe. 74 00:03:04,117 --> 00:03:06,302 Eure Jurorin für diese Kategorie ist Dr. Callie. 75 00:03:06,336 --> 00:03:08,388 Dr. Callie ist eine Tierärztin mit klinischem Hintergrund 76 00:03:08,421 --> 00:03:11,224 in Notfallmedizin und Intensivmedizin. 77 00:03:11,257 --> 00:03:14,127 sie wird einen Gewinner bestimmen auf der Grundlage ihrer Leistung im Ring. 78 00:03:14,160 --> 00:03:16,496 Und auch, wie episch ihr Unterbiss ist. 79 00:03:16,529 --> 00:03:18,765 Aber ich weiß es nicht. Ich bin kein Hundeexperte. 80 00:03:22,268 --> 00:03:24,520 Hier haben wir einen Chihuahua-Mops, 81 00:03:24,554 --> 00:03:28,241 ein französischer Bulldoggen-Amerikaner Staffordshire Terrier-Mix, 82 00:03:28,942 --> 00:03:30,243 ein Chihuahua-Mix, 83 00:03:30,276 --> 00:03:31,811 eine englische Bulldogge, 84 00:03:31,844 --> 00:03:33,913 ein Pitbull-Mix, 85 00:03:33,947 --> 00:03:35,215 ein Terrier-Mix, 86 00:03:35,248 --> 00:03:37,383 und ein Chihuahua-Pekinese-Mix. 87 00:03:37,917 --> 00:03:39,986 Darf ich Bobo auf die Markierung bitten? 88 00:03:40,019 --> 00:03:41,237 Oh, ja! Ja. 89 00:03:41,271 --> 00:03:45,058 Der erste ist Bobo, ein Chihuahua-Mops, auch bekannt als Chug, 90 00:03:45,091 --> 00:03:46,409 der von Pug Nation gerettet wurde, 91 00:03:46,442 --> 00:03:49,779 und mit seiner Adoptantin hier ist, Nancy Kissam. 92 00:03:49,812 --> 00:03:53,766 Als wir Bo adoptierten, war er sehr klein. 93 00:03:53,800 --> 00:03:56,469 Dann nahm er etwa drei oder vier Pfund zu, 94 00:03:56,502 --> 00:04:00,223 und seine Zähne zeigten sich ungefähr zur gleichen Zeit. 95 00:04:00,256 --> 00:04:02,575 Es war, als käme er in die Pubertät, und, bumm, das war's. 96 00:04:02,609 --> 00:04:05,645 Lass mich mal einen guten Blick auf diesen Unterbiss werfen. 97 00:04:05,845 --> 00:04:07,213 Mit so einem Unterbiss, 98 00:04:07,247 --> 00:04:09,465 ist es... Man sieht automatisch mürrisch aus, 99 00:04:09,499 --> 00:04:10,550 selbst wenn man bester Laune ist. 100 00:04:10,583 --> 00:04:12,218 Wie jetzt, er könnte so glücklich sein, 101 00:04:12,252 --> 00:04:13,519 -wie er es noch nie war. -Ja. 102 00:04:13,553 --> 00:04:15,188 Aber man denkt: "Der ist mürrisch." 103 00:04:15,221 --> 00:04:17,407 Lauf für mich hin und her. 104 00:04:17,440 --> 00:04:19,259 -Ok. -In diese Richtung, 105 00:04:19,292 --> 00:04:20,710 hin und her. 106 00:04:22,395 --> 00:04:25,531 Was hat das Laufen mit dem Unterbiss zu tun, Joe? 107 00:04:25,565 --> 00:04:28,067 Nun, ich denke, bei Hundeschauen ist es üblich, 108 00:04:28,101 --> 00:04:29,435 dass man den Gang des Hundes sieht. 109 00:04:29,469 --> 00:04:31,237 Ja, aber beim Laufen? Komm schon. 110 00:04:31,271 --> 00:04:33,840 Es ist alles gut. Ich kann nicht genug von den Jungs sehen. 111 00:04:33,873 --> 00:04:36,893 Könnte Saber hier nach vorne kommen? 112 00:04:38,428 --> 00:04:42,181 Saber, eine französische Bulldogge. American Staffordshire Terrier-Mix, 113 00:04:42,215 --> 00:04:43,766 gerettet von H.U.G. Hearts, 114 00:04:43,800 --> 00:04:46,886 und heute hier mit Pflegemutter LisaMarie. 115 00:04:46,919 --> 00:04:48,855 Oh, du meine Güte. 116 00:04:48,921 --> 00:04:51,207 -Braves Mädchen. -Sieh dir das an. 117 00:04:51,240 --> 00:04:52,191 Wunderschön. 118 00:04:52,859 --> 00:04:54,177 Sieh dir diese Zunge an. 119 00:04:54,210 --> 00:04:56,496 Perfekt im Unterbiss platziert. 120 00:04:56,529 --> 00:04:58,815 Saber wurde von Rettern 121 00:04:59,098 --> 00:05:01,467 am Straßenrand gefunden, sie wurde angefahren. 122 00:05:01,501 --> 00:05:05,154 Es gibt eine Verbindung zu LisaMarie, 123 00:05:05,188 --> 00:05:09,442 da LisaMarie selbst fast von einem Auto überfahren wurde. 124 00:05:09,475 --> 00:05:11,928 Sie haben also beide diesen Überlebenswillen. 125 00:05:11,961 --> 00:05:13,479 Ganz genau. 126 00:05:13,513 --> 00:05:14,947 Als Nächstes kommt Guiness, 127 00:05:14,981 --> 00:05:19,185 ein Chihuahua-Mix, gerettet von der Ghetto Rescue Foundation 128 00:05:19,218 --> 00:05:22,588 und heute hier mit Mutter Sheila Crosby. 129 00:05:22,622 --> 00:05:25,358 Guinness ist ein Chihuahua-Mix, ist das richtig? 130 00:05:25,391 --> 00:05:29,896 Sie ist zu 50 Prozent ein Chihuahua, und zu 12 Prozent ein Labrador. 131 00:05:29,929 --> 00:05:34,701 Mein Mann sah im Internet zwei Mädchen, die adoptiert werden sollten. 132 00:05:34,734 --> 00:05:37,003 Sie waren aus einem Zwinger gerettet worden. 133 00:05:37,036 --> 00:05:39,439 Sie waren die einzigen, die noch nicht adoptiert wurden. 134 00:05:39,472 --> 00:05:42,942 Also adoptierten wir Guinness und ihre Schwester, Toastie. 135 00:05:42,975 --> 00:05:44,927 Ach, du meine Güte. 136 00:05:44,961 --> 00:05:46,946 Sieh dir das an. 137 00:05:47,613 --> 00:05:48,848 Das ist ein Unterbiss. 138 00:05:48,881 --> 00:05:50,483 Das ist sicher. Hi. 139 00:05:50,516 --> 00:05:53,119 Oh, schau nur, wie süß der Hund ist. 140 00:05:53,152 --> 00:05:55,121 Sie hat eine lustige Einstellung, oder? 141 00:05:59,125 --> 00:06:02,628 Guinness wird als eine "Hundesoundmaschine" beschrieben. 142 00:06:02,945 --> 00:06:05,331 Es heißt, sie macht lustige Grunzgeräusche, 143 00:06:05,365 --> 00:06:06,549 den ganzen Tag über. 144 00:06:11,804 --> 00:06:12,755 Es ist ein Hund. 145 00:06:14,390 --> 00:06:15,408 Schon besser. 146 00:06:16,776 --> 00:06:19,462 Als Nächstes: Charlie Valentine, 147 00:06:19,495 --> 00:06:22,932 eine Englische Bulldogge, gerettet von Road Dogs & Rescue 148 00:06:22,965 --> 00:06:26,753 und heute hier mit ihrer Mutter Jewly. 149 00:06:26,786 --> 00:06:30,006 Ich muss zugeben, ich bin eine verheiratete Frau, ok, 150 00:06:30,039 --> 00:06:32,725 aber du hast mein Herz gestohlen, süßes Mädchen. 151 00:06:32,759 --> 00:06:35,311 Ich lasse dich einfach hoch und zurück laufen, Charlie, 152 00:06:35,344 --> 00:06:36,412 -bitte. -Los. 153 00:06:38,714 --> 00:06:39,665 Komm. 154 00:06:39,699 --> 00:06:41,284 Charlie Valentine, allerseits. 155 00:06:41,317 --> 00:06:42,819 Charlie Valentine. 156 00:06:43,703 --> 00:06:46,989 Ok, wir sind bereit für Wilson. Bringen wir Wilson hoch zu... 157 00:06:49,509 --> 00:06:51,060 -Los, Wilson. -Komm schon, Baby! 158 00:06:51,277 --> 00:06:53,246 Wilson, ein Pitbull-Mix, 159 00:06:53,279 --> 00:06:55,148 gerettet von Angel City Pit Bulls 160 00:06:55,181 --> 00:06:59,135 und heute hier mit seiner Adoptantin Natalia. 161 00:06:59,168 --> 00:07:02,455 Ich habe gehört, dass Wilson einen Job hat? 162 00:07:02,488 --> 00:07:04,674 Also, Wilson ist ein... 163 00:07:04,707 --> 00:07:06,109 Neben dem Bauchkraulen. 164 00:07:06,142 --> 00:07:09,996 Er ist ein professioneller Kätzchenpfleger. 165 00:07:10,029 --> 00:07:11,230 Ach, du meine Güte! 166 00:07:11,264 --> 00:07:14,333 Also, Wilson hat über 80 Kätzchen 167 00:07:14,367 --> 00:07:16,135 in den letzten Jahren aufgenommen. 168 00:07:16,169 --> 00:07:17,170 Das ist toll. 169 00:07:17,203 --> 00:07:19,255 Und ja, sie lieben ihn. 170 00:07:19,288 --> 00:07:22,225 -Sie hängen sich an ihn und... -Du meine Güte. 171 00:07:22,258 --> 00:07:23,259 Es ist, als ob sie sich an ihn stützen. 172 00:07:23,292 --> 00:07:25,294 Er ist wie ihre kleine Mama. 173 00:07:25,545 --> 00:07:26,913 Der dreijährige Wilson. 174 00:07:28,314 --> 00:07:29,715 Ich setze viel Geld auf ihn. 175 00:07:30,066 --> 00:07:32,602 -Du wettest doch nicht bei der Show? -Nein! Nein. 176 00:07:32,652 --> 00:07:34,787 Da ist nichts... Niemand setzt Geld aus... 177 00:07:34,854 --> 00:07:36,806 Wer... Wer würde Geld bei einer Hundeshow setzen? 178 00:07:36,839 --> 00:07:38,141 -Ich meine... -Also... 179 00:07:38,174 --> 00:07:40,226 Das ist ein Problem. 180 00:07:40,259 --> 00:07:42,094 Das ist die Unterbiss-Kategorie, ja? 181 00:07:42,128 --> 00:07:44,063 Ja, Bester Unterbiss. 182 00:07:44,096 --> 00:07:45,565 Ich nehme dritten Hund. 183 00:07:47,233 --> 00:07:50,203 Gut, Benny, wir sind bereit für dich auf der Markierung. 184 00:07:51,304 --> 00:07:54,056 Die Zunge ist schon draußen bei unserem nächsten Teilnehmer. 185 00:07:54,090 --> 00:07:58,377 Es ist Benny, ein Terrier-Mix, gerettet von der Milo Foundation 186 00:07:58,411 --> 00:08:01,013 und heute hier mit Papa William. 187 00:08:01,047 --> 00:08:03,099 Streckst du mir die Zunge raus? 188 00:08:03,132 --> 00:08:04,417 Das ist der wildeste Unterbiss, den ich je sah. 189 00:08:04,450 --> 00:08:07,086 Ich sah noch nie einen so ausgeprägten Unterbiss . 190 00:08:07,119 --> 00:08:09,055 Er hat menschliche Augen. 191 00:08:09,088 --> 00:08:10,039 Danke. 192 00:08:12,959 --> 00:08:16,662 Also, das ist Benny, Er ist sehr neugierig, sehr freundlich, 193 00:08:16,696 --> 00:08:19,482 immer lächelnd, mit diesem Unterbiss. 194 00:08:19,899 --> 00:08:21,200 Viele Leuten wissen nicht, 195 00:08:21,234 --> 00:08:23,102 dass bei Hunden mit starkem Unterbiss, 196 00:08:23,135 --> 00:08:25,338 die Gefahr, gebissen zu werden, kaum besteht. 197 00:08:26,539 --> 00:08:27,473 Warum? 198 00:08:28,090 --> 00:08:29,008 Gib mir deine Hand. 199 00:08:30,510 --> 00:08:31,644 -Das stimmt. -Siehst du? 200 00:08:31,677 --> 00:08:34,146 Normalerweise, wenn du mich beißt, tut es weh. 201 00:08:34,180 --> 00:08:35,481 Jetzt passiert nichts. 202 00:08:35,515 --> 00:08:36,415 Mit Unterbiss 203 00:08:36,449 --> 00:08:37,500 -gibt es keine Resistenz. -Ja. 204 00:08:37,533 --> 00:08:38,518 -Es ist... Ja. -Es ist eine Verbesserung, 205 00:08:38,551 --> 00:08:39,752 dass du einen Unterbiss hast. 206 00:08:40,853 --> 00:08:44,874 Und schließlich, Scrump, ein Chihuahua-Pekingese-Mix, 207 00:08:44,907 --> 00:08:47,343 gerettet vom San Diego SPCA, 208 00:08:47,376 --> 00:08:50,696 und heute hier mit seiner zukünftigen Mutter Lysette. 209 00:08:50,730 --> 00:08:52,298 Mami, vielleicht kannst du... 210 00:08:52,331 --> 00:08:55,384 Sieh dir ihren Unterbiss gut an. Ok. 211 00:08:57,203 --> 00:08:58,871 Das sieht gut aus. 212 00:08:59,405 --> 00:09:01,023 Das ist ein toller Unterbiss. 213 00:09:01,057 --> 00:09:02,308 Schau dir das an. 214 00:09:02,341 --> 00:09:04,894 -Das sind originelle Zähne, Joe. -Ja. 215 00:09:04,927 --> 00:09:06,245 Das sind originelle Zähne. 216 00:09:06,279 --> 00:09:09,232 Ich weiß das, weil ich mich mit solchen Zähnen beschäftige. 217 00:09:09,265 --> 00:09:11,183 Du hast sicher eine ganze Sammlung 218 00:09:11,217 --> 00:09:13,352 -solcher Zähne. -Ja. Die Sammlung ist groß. 219 00:09:13,386 --> 00:09:15,504 -Wo bewahrst du sie auf? -In meiner Garage. 220 00:09:15,538 --> 00:09:17,173 Es gibt eine ganze Wand. 221 00:09:17,206 --> 00:09:18,558 Wie eine Art Werkzeugkasten? 222 00:09:18,624 --> 00:09:20,142 -Du ziehst... -Es ist eine Mischung. 223 00:09:20,176 --> 00:09:21,410 Welche aus Plastik, echte, 224 00:09:21,444 --> 00:09:23,145 tierische, ich habe alle Arten... 225 00:09:23,179 --> 00:09:24,597 Was bedeutet "echt"? 226 00:09:24,630 --> 00:09:25,715 Du hast menschliche Zähne 227 00:09:25,748 --> 00:09:27,483 -in Schubladen, die du... -Ja. 228 00:09:27,516 --> 00:09:29,318 Die du über die Jahre sammeltest? 229 00:09:29,352 --> 00:09:31,420 -Ja. Das ist nicht ungewöhnlich. -Doch. 230 00:09:31,454 --> 00:09:33,239 -George Washington... -Das beunruhigt mich. 231 00:09:33,272 --> 00:09:35,124 George Washington hatte echte, 232 00:09:35,157 --> 00:09:36,275 menschliche Zähne. 233 00:09:36,309 --> 00:09:38,127 Das ist nicht der Mythos. 234 00:09:38,160 --> 00:09:41,180 Nun, das ist eine knallharte Tatsache über Zähne. 235 00:09:41,213 --> 00:09:42,248 Ich bin Zahnexperte. 236 00:09:42,281 --> 00:09:43,716 Zurück zu Scrump, 237 00:09:43,749 --> 00:09:46,085 -denn sie ist spektakulär. -Die sind nicht echt. 238 00:09:46,118 --> 00:09:49,855 Das sind also unsere sieben Konkurrenten bei Bester Unterbiss. 239 00:09:50,222 --> 00:09:51,357 Wie wählt man da aus? 240 00:09:51,390 --> 00:09:53,659 Die Unterbisse waren alle sensationell. 241 00:09:53,693 --> 00:09:54,994 Alle von ihnen. 242 00:09:56,212 --> 00:09:58,531 Das ist ein kritischer Teil der Entscheidung. 243 00:09:58,564 --> 00:10:01,100 Der Beste Unterbiss wird ins Finale einziehen 244 00:10:01,133 --> 00:10:03,469 um eventuell Bester geretteter Hund zu werden. 245 00:10:03,502 --> 00:10:05,738 Sieh dir die Intensität in Wilsons Gesicht an. 246 00:10:07,239 --> 00:10:10,293 Ich möchte in dieser Situation nicht der Richter sein. 247 00:10:12,061 --> 00:10:15,014 Das sind alles tolle Hunde 248 00:10:15,047 --> 00:10:17,450 mit perfekten Unterbissen, 249 00:10:17,483 --> 00:10:20,920 aber es kann nur einen Gewinner geben. 250 00:10:21,354 --> 00:10:24,423 Der gerettete Hund mit dem besten Unterbiss, 251 00:10:24,457 --> 00:10:27,426 der ins Finale einzieht, ist... 252 00:10:31,530 --> 00:10:32,548 Saber. 253 00:10:32,581 --> 00:10:33,516 Nein! 254 00:10:33,549 --> 00:10:35,568 Gewinnerin in Bester Unterbiss ist Saber, 255 00:10:35,601 --> 00:10:38,037 -Französische Bulldogge-Amerikanerin... -Nein! 256 00:10:38,070 --> 00:10:39,522 ...Staffordshire Terrier. 257 00:10:39,555 --> 00:10:43,359 Was für ein toller Unterbiss und eine tolle Geschichte mit LisaMarie. 258 00:10:43,392 --> 00:10:46,295 Saber, du bist eine Gewinnerin! Du bist eine Gewinnerin! 259 00:10:46,329 --> 00:10:50,282 Darf ich dir das anziehen? Ja? Sehr hübsch? 260 00:10:50,316 --> 00:10:53,252 Oh, ja. Saber. 261 00:10:53,285 --> 00:10:54,253 Ach, du meine Güte. 262 00:10:55,287 --> 00:10:57,189 -Was ist denn hier los? -Was? 263 00:10:57,223 --> 00:10:58,524 Mit deiner Reaktion... 264 00:10:58,557 --> 00:11:01,093 Oh, ich bin einfach nur traurig wegen Wilson. 265 00:11:03,045 --> 00:11:05,431 Es war ein toller Moment mit Saber. 266 00:11:06,082 --> 00:11:07,700 Hm? Ja, Saber. 267 00:11:07,733 --> 00:11:09,769 Ja, Saber. Ja. Glückwunsch an Saber. 268 00:11:11,404 --> 00:11:14,106 Geht nicht weg. Als Nächstes, Kategorien in Schnarchen, 269 00:11:14,140 --> 00:11:15,458 Bauchkraulen und Apportieren, 270 00:11:15,491 --> 00:11:17,326 wenn die American Rescue Dog Show, 271 00:11:17,360 --> 00:11:20,196 gleich hier auf ABC, zurückkehrt. 272 00:11:20,730 --> 00:11:21,614 Sitz. 273 00:11:22,398 --> 00:11:24,033 Braver Junge, Rob. Braver Hund. 274 00:12:18,521 --> 00:12:21,107 Willkommen zurück bei The American Rescue Dog Show. 275 00:12:21,140 --> 00:12:23,192 -Ich bin Joe Tessitore. -Ich bin Rob Riggle. 276 00:12:23,225 --> 00:12:25,428 Wir wollen euch nicht nur unterhalten. 277 00:12:25,461 --> 00:12:28,047 Wir wollen euch auch informieren, Rob. 278 00:12:28,080 --> 00:12:29,198 Das stimmt. 279 00:12:29,231 --> 00:12:32,184 Es ist Zeit für Hundefakten mit Rob und Joe. 280 00:12:32,218 --> 00:12:34,336 Hast du recherchiert, wie ich es verlangte? 281 00:12:34,370 --> 00:12:35,838 -Ja. -Super. 282 00:12:36,505 --> 00:12:37,490 Habe ich nicht. 283 00:12:37,523 --> 00:12:40,960 Gut. Erster Hundefakt. Hunde sind farbenblind. 284 00:12:40,993 --> 00:12:44,830 Nun, technisch gesehen, können Hunde gelb und blau sehen. 285 00:12:44,864 --> 00:12:47,333 Technisch gesehen, bist du ein Trottel. 286 00:12:47,366 --> 00:12:49,001 Du bist ein verwirrender Mensch. 287 00:12:49,034 --> 00:12:51,854 Hey, hier ist ein echter Fakt für alle zu Hause. 288 00:12:51,887 --> 00:12:55,107 Wenn man von einer Rettungsorganisation adoptiert, 289 00:12:55,141 --> 00:12:57,159 rettet man eigentlich zwei Hunde. 290 00:12:57,193 --> 00:13:00,579 Natürlich den einen, den man mit nach Hause nimmt 291 00:13:00,613 --> 00:13:04,033 und durch den Platz, den man bei der Organisation freimacht, 292 00:13:04,066 --> 00:13:05,718 kann ein anderer gerettet werden. 293 00:13:05,751 --> 00:13:07,136 #Hundefakten. 294 00:13:07,169 --> 00:13:09,038 Keiner macht das Hashtag-Ding mehr. 295 00:13:09,071 --> 00:13:10,823 Du musst das vergessen. 296 00:13:10,856 --> 00:13:14,276 Saber hat unser erstes Halbfinale gewonnen, Bester Unterbiss. 297 00:13:14,310 --> 00:13:18,230 Die nächste Kategorie ist ein Fan-Favorit. Es ist die Kategorie Bestes Schnarchen. 298 00:13:18,264 --> 00:13:20,432 Stimmen wir über das beste Schnarchen ab. 299 00:13:21,417 --> 00:13:24,770 Und hier sind eure Top Sieben für Bestes Schnarchen. 300 00:13:25,838 --> 00:13:28,240 Unser Juror wird den Gewinner 301 00:13:28,274 --> 00:13:30,142 auf der Grundlage eines Videos ermitteln. 302 00:13:30,176 --> 00:13:33,295 Die Jurorin für diese Kategorie ist Lisa Arturo. 303 00:13:33,612 --> 00:13:36,282 Lisa ist die Gründerin von Big Love Animal Rescue. 304 00:13:36,315 --> 00:13:38,317 Sie rettet Hunde, 305 00:13:38,350 --> 00:13:42,738 die extremen und unvorhersehbaren Situationen ausgesetzt wurden. 306 00:13:42,771 --> 00:13:45,124 Luna, bitte komm zur Markierung. 307 00:13:46,909 --> 00:13:48,327 Den Anfang macht Luna, 308 00:13:48,360 --> 00:13:50,262 Staffordshire Terrier-Englische Bulldogge, 309 00:13:50,296 --> 00:13:53,282 die vom Sacramento SPCA gerettet wurde, 310 00:13:53,315 --> 00:13:56,202 und heute mit Christina hier ist. 311 00:13:56,235 --> 00:13:57,870 Wie alt ist Luna? 312 00:13:57,903 --> 00:14:00,756 Luna ist zwei Jahre alt, und sie lässt uns nie schlafen. 313 00:14:00,789 --> 00:14:03,242 Wenn du es nicht magst, schläfst du auf der Couch. 314 00:14:03,275 --> 00:14:06,345 Ja, das ist richtig. Nun, du bist einfach hinreißend. 315 00:14:06,378 --> 00:14:09,215 Schauen wir uns Lunas Schnarchvideo an. 316 00:14:17,857 --> 00:14:19,475 Rob, du bist... 317 00:14:19,859 --> 00:14:22,077 Ich glaube, du fällst in eine Trance 318 00:14:22,111 --> 00:14:23,429 mit Lunas Schnarchen. 319 00:14:23,462 --> 00:14:25,965 Rob, schau dir Luna an. 320 00:14:27,650 --> 00:14:29,585 Weißt du, was ich an Luna liebe? 321 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 Sie hat diese Momente mit Muskelzuckungen. 322 00:14:32,238 --> 00:14:35,040 Ich glaube, sie träumt. Sie träumt, Joe. 323 00:14:35,074 --> 00:14:36,208 Sie ist eine Träumerin. 324 00:14:40,195 --> 00:14:42,381 Luna, du bist einfach wunderschön. 325 00:14:42,414 --> 00:14:44,133 Vielen Dank. 326 00:14:44,166 --> 00:14:46,118 Los, Luna. Komm. 327 00:14:46,151 --> 00:14:47,586 Maiale, du bist dran. 328 00:14:49,989 --> 00:14:54,426 Maiale, eine französische Bulldogge, gerettet von Road Dogs & Rescue, 329 00:14:54,460 --> 00:14:56,495 und heute hier mit Jennifer. 330 00:14:56,528 --> 00:14:59,498 -Was bedeutet der Name? -Er bedeutet "Schwein" auf Italienisch. 331 00:14:59,531 --> 00:15:01,717 Weil sie wie ein Schwein klingt? 332 00:15:01,750 --> 00:15:04,603 Sie schnarcht nämlich ziemlich... Ja, ziemlich. 333 00:15:04,637 --> 00:15:06,972 Schauen wir uns Maiales Schnarchvideo an. 334 00:15:07,006 --> 00:15:08,090 Ok. 335 00:15:11,093 --> 00:15:12,394 Oh. Was ist da los? 336 00:15:12,428 --> 00:15:14,246 Oh, und sie spielt mit dem Publikum. 337 00:15:14,647 --> 00:15:17,449 -Sie gibt damit an, Joe. -Sie ist eine Angeberin. 338 00:15:22,271 --> 00:15:26,492 So moderiere ich. Ich kann gleichzeitig moderieren und schlafen. 339 00:15:26,859 --> 00:15:28,827 Oh, ich weiß. Glaub mir, ich weiß es. 340 00:15:28,861 --> 00:15:29,929 Danke. 341 00:15:34,033 --> 00:15:35,217 Wow, Maiale. 342 00:15:35,250 --> 00:15:36,785 Ein weit verbreiteter Irrglaube 343 00:15:36,819 --> 00:15:40,306 ist, dass man in Tierheimen keine reinrassigen Hunde findet. 344 00:15:40,339 --> 00:15:46,245 Tatsächlich sind 25 Prozent der geretteten Hunde reinrassig, so wie Maiale. 345 00:15:46,278 --> 00:15:47,513 Es gibt einige Rettungsorganisationen, 346 00:15:47,546 --> 00:15:50,366 die sich auf reinrassige Hunde spezialisiert haben. 347 00:15:50,399 --> 00:15:54,119 Ok, es ist Zeit für Nana Bear. 348 00:15:56,889 --> 00:15:58,557 Nana Bear, ein Bernhardiner, 349 00:15:58,590 --> 00:16:02,194 gerettet von Sunny Saint's St. Bernard Rescue 350 00:16:02,227 --> 00:16:04,396 und heute hier mit Aimee. 351 00:16:04,430 --> 00:16:06,849 Erzähl mir von ihrem Schnarchen. 352 00:16:06,882 --> 00:16:08,150 Ach du meine Güte. 353 00:16:08,183 --> 00:16:11,086 Das ist wirklich ein Erlebnis. 354 00:16:11,120 --> 00:16:13,238 Sehen wir uns mal ihr Schnarchen an. 355 00:16:16,475 --> 00:16:17,943 -Das ist tief. -Nana Bear. 356 00:16:19,261 --> 00:16:21,146 Oh, das ist ein tiefes Grummeln. 357 00:16:23,449 --> 00:16:25,434 -Seht euch die Zunge an. -Die Zunge. Ein Klassiker. 358 00:16:25,734 --> 00:16:27,970 Das bin ich. Ich fühle mich, als würde ich in einen Spiegel sehen. 359 00:16:31,140 --> 00:16:32,958 Wow, Nana Bear. 360 00:16:32,992 --> 00:16:34,426 Gut gemacht, Nana Bear. 361 00:16:34,460 --> 00:16:37,146 Das ist Nana Bear, der Bernhardiner, 362 00:16:37,179 --> 00:16:39,314 ganz klar Favoritin für das beste Schnarchen 363 00:16:39,348 --> 00:16:42,985 mit diesem großen, kiesigen, langen Schnarchen. 364 00:16:43,018 --> 00:16:44,503 Großartiger Bernhardiner. 365 00:16:44,536 --> 00:16:47,906 Ich bin auf der Suche nach dem schnarchenden Hund Kai. 366 00:16:47,940 --> 00:16:52,411 Kai ist eine französische Bulldogge, gerettet von Balooja's Foundation, 367 00:16:52,444 --> 00:16:54,880 und heute hier mit Retter Sal. 368 00:16:54,913 --> 00:16:58,100 Erzähl mir doch mal ein bisschen über sein Schnarchverhalten. 369 00:16:58,133 --> 00:17:00,519 Also, Kai schnarcht wie ein Mann. 370 00:17:01,420 --> 00:17:04,223 Ja, er hat ein tiefes Schnarchen, er weckt jeden auf. 371 00:17:04,256 --> 00:17:06,275 Na, dann wollen wir mal sehen. 372 00:17:11,013 --> 00:17:12,214 Was? 373 00:17:12,247 --> 00:17:14,133 Das... Ich meine, 374 00:17:14,166 --> 00:17:16,351 das ist fast wie eine Wal. 375 00:17:16,385 --> 00:17:20,305 Dieses Geräusch kommt aus diesem kleinen 25-Pfund-Hund? 376 00:17:20,339 --> 00:17:22,975 Das ist verblüffend. 377 00:17:26,378 --> 00:17:28,464 Er hat definitiv überzeugt. 378 00:17:29,081 --> 00:17:31,083 Das Schnarchen von Kai überwältigt mich. 379 00:17:31,116 --> 00:17:33,218 Ein Meeresbiologe hört diese Geräusche... 380 00:17:33,252 --> 00:17:34,353 -Ja. -...unter dem Meer, 381 00:17:34,386 --> 00:17:36,055 wenn sie Wale verfolgen. 382 00:17:36,088 --> 00:17:37,756 Darf ich Fred herbitten? 383 00:17:37,790 --> 00:17:39,825 Hi, Fred! Hi! 384 00:17:39,858 --> 00:17:43,295 Fred, ein Chow-Chow, der von Adopt-A-Chow L.A. gerettet wurde. 385 00:17:43,328 --> 00:17:45,631 Er ist mit seiner Hundemutter Laurie hier. 386 00:17:45,664 --> 00:17:48,050 Erzähl mir etwas über sein Schnarchen. 387 00:17:48,083 --> 00:17:51,120 Es hört einfach nicht auf... 388 00:17:51,153 --> 00:17:53,021 -Es ist wie Musik. -...wie ein langer Zug. 389 00:17:53,055 --> 00:17:54,273 -Ja. -Es ist wie Musik. 390 00:17:54,306 --> 00:17:56,959 Nun, ich bin sehr gespannt und neugierig 391 00:17:56,992 --> 00:17:58,744 auf sein Schnarchvideo. 392 00:18:02,648 --> 00:18:05,100 Was ist das denn? Ist das ein Drag-Rennen? 393 00:18:08,887 --> 00:18:09,905 Was? 394 00:18:11,740 --> 00:18:13,976 Kennst du die Szene aus Kampf der Titanen 395 00:18:14,009 --> 00:18:15,210 mit dem Kraken? 396 00:18:15,244 --> 00:18:16,495 Ja, das ist der Krake. 397 00:18:16,528 --> 00:18:17,963 Das ist der Kraken. 398 00:18:23,202 --> 00:18:25,988 Fred, das war toll. 399 00:18:26,021 --> 00:18:28,207 Danke. 400 00:18:28,240 --> 00:18:30,292 Allein die schiere Menge und der Umfang 401 00:18:30,325 --> 00:18:33,195 des Schnarchens, das Fred produziert. 402 00:18:33,228 --> 00:18:34,530 Oh. Oh. 403 00:18:34,913 --> 00:18:36,115 Wir haben einen Schnarcher 404 00:18:36,148 --> 00:18:37,232 -hier. -Wir haben einen. 405 00:18:37,266 --> 00:18:38,617 -Holt ein Mikrofon. -Wir... 406 00:18:38,650 --> 00:18:39,518 Können wir ein Mikrofon 407 00:18:39,551 --> 00:18:41,336 -auf den Zuschauer richten? -Holt eins. 408 00:18:41,370 --> 00:18:43,255 Das Traurige ist, dass der Kerl neben dem Set ist, 409 00:18:43,288 --> 00:18:45,591 also glaube ich, dass er uns zuhört. 410 00:18:51,013 --> 00:18:53,148 Ok, Capone, du bist der Nächste. 411 00:18:53,182 --> 00:18:54,166 Komm! 412 00:18:54,199 --> 00:18:55,184 Aus Florida, 413 00:18:55,217 --> 00:18:56,385 kommt Capone, ein Bully-Mix, 414 00:18:56,418 --> 00:18:59,505 der für die San Diego Humane Society antritt 415 00:18:59,538 --> 00:19:02,241 und mit seiner Mama Elisha hier ist. 416 00:19:02,274 --> 00:19:04,309 Oh, hi! Hast du ein paar Küsse übrig? 417 00:19:04,343 --> 00:19:06,145 Oh, danke für... Das ist so nett. 418 00:19:06,178 --> 00:19:08,096 Danke für die Küsse. Das ist nett. 419 00:19:08,130 --> 00:19:10,566 Hi! Er ist sehr freundlich. 420 00:19:10,599 --> 00:19:12,951 Ja, er liebt Menschen. 421 00:19:12,985 --> 00:19:15,087 Erzähl mir von seinem Schnarchen. 422 00:19:15,120 --> 00:19:18,273 Nun, wir leben auf engstem Raum, wir können nicht fliehen, 423 00:19:18,307 --> 00:19:20,025 und man hört es überall. 424 00:19:20,058 --> 00:19:23,045 Ok, sehen wir uns sein Schnarchen mal an. 425 00:19:25,180 --> 00:19:26,298 Was zum... 426 00:19:27,249 --> 00:19:29,451 Fred ist schwer zu übertreffen, 427 00:19:29,484 --> 00:19:31,603 aber Capone gibt alles. 428 00:19:31,637 --> 00:19:33,255 Schau, wie er mit dem Schwanz wedelt. 429 00:19:33,288 --> 00:19:35,140 -Ich liebe das. -Er träumt. 430 00:19:35,174 --> 00:19:36,175 Hörst du das? 431 00:19:36,208 --> 00:19:37,276 Es war nicht nur... 432 00:19:37,793 --> 00:19:38,760 Es war ein... 433 00:19:41,196 --> 00:19:44,049 Als hätte er versucht, zu kommunizieren. 434 00:19:46,318 --> 00:19:48,287 BESTES SCHNARCHEN 435 00:19:48,320 --> 00:19:50,038 Danke, Capone. 436 00:19:50,072 --> 00:19:51,874 Es besteht kein Zweifel, dass Capone 437 00:19:51,940 --> 00:19:54,593 -sein Schnarchen genießt. -Los. Guter Junge! 438 00:19:54,626 --> 00:19:57,129 Und zu guter Letzt: Kirby! 439 00:19:57,496 --> 00:19:58,981 Hi, Kirby! 440 00:19:59,014 --> 00:20:00,566 Komm her! 441 00:20:01,400 --> 00:20:04,102 Unser letzter Hund, Kirby, eine Englische Bulldogge, 442 00:20:04,136 --> 00:20:06,939 die von I Stand With My Pack gerettet wurde. 443 00:20:06,972 --> 00:20:09,274 Sie ist heute hier mit ihrem Hundepapa, Joe. 444 00:20:09,308 --> 00:20:11,543 -Du hast sie erst adoptiert? -Ja. 445 00:20:11,577 --> 00:20:13,779 Sie war bei einem Züchter, der sie benutzte, 446 00:20:13,812 --> 00:20:16,365 weil sie versuchten, kleinere Bulldoggen zu züchten. 447 00:20:16,682 --> 00:20:19,768 Sie hatte also vor etwa 10 Wochen einen Wurf Welpen. 448 00:20:20,118 --> 00:20:21,787 Es gab einen verpfuschten Kaiserschnitt. 449 00:20:21,820 --> 00:20:23,956 Der Züchter wollte sie nicht mehr... 450 00:20:26,408 --> 00:20:30,045 Kirby, wir sind so froh. dass du nicht mehr dort bist, 451 00:20:30,078 --> 00:20:31,396 sondern hier bist. 452 00:20:31,430 --> 00:20:32,497 Wir lieben dich. 453 00:20:32,531 --> 00:20:35,200 Schauen wir uns ihr Schnarchvideo an. 454 00:20:38,203 --> 00:20:39,254 Sieh dir diese Zunge an. 455 00:20:42,708 --> 00:20:45,427 Was ist mit den Falten bei Kirby? 456 00:20:45,460 --> 00:20:47,946 Oh, ja. Hol es dir, Kirby. 457 00:20:48,397 --> 00:20:50,916 Sieh dir den Unterbiss an. Sie lässt den Mund offen. 458 00:20:51,583 --> 00:20:52,551 Sie schaut her. 459 00:20:52,618 --> 00:20:54,069 Sie denkt: "Was guckst du so? 460 00:20:54,102 --> 00:20:55,671 Noch nie einen Hund schnarchen gehört?" 461 00:20:56,872 --> 00:20:58,140 Sieh dir das an. 462 00:21:04,313 --> 00:21:07,733 Danke. Kirby, du bist hinreißend. 463 00:21:07,899 --> 00:21:09,101 Danke. 464 00:21:09,134 --> 00:21:10,736 Was ich an Bester Schnarcher mag, 465 00:21:10,769 --> 00:21:13,255 ist, dass man ein Gefühl für ihre Persönlichkeit bekommt. 466 00:21:13,288 --> 00:21:14,906 -Ja. -Man spürt, wer sie sind. 467 00:21:14,940 --> 00:21:16,308 Aber dann sieht man das Video... 468 00:21:16,341 --> 00:21:17,659 -Oh! -...und man sieht sie 469 00:21:17,693 --> 00:21:19,177 -in ihrer Bestform. -Ja. 470 00:21:19,211 --> 00:21:21,330 Man sieht Aufnahmen ihrer besten Zeit. 471 00:21:21,363 --> 00:21:23,265 Und authentisch. Wirklich authentisch. 472 00:21:23,298 --> 00:21:25,584 Das ist kein vorgetäuschtes Schnarchen. 473 00:21:25,617 --> 00:21:28,036 Das ist das echt, was da von der Couch kommt. 474 00:21:28,620 --> 00:21:31,923 Jurorin Lisa Arturo kommt heraus, um unseren Gewinner zu verkünden, 475 00:21:31,957 --> 00:21:32,924 in Bester Schnarcher. 476 00:21:35,627 --> 00:21:38,997 Der Gewinner von Bester Schnarcher ist... 477 00:21:46,838 --> 00:21:48,557 ...Capone! 478 00:21:49,091 --> 00:21:52,144 Oh! Capone, der Bully-Mix... 479 00:21:52,177 --> 00:21:54,429 -Hey! -...aus Jacksonville, Florida, 480 00:21:54,479 --> 00:21:56,248 ist unser Gewinner in Bester Schnarcher. 481 00:21:56,281 --> 00:21:58,383 Capone, juhu! 482 00:22:02,487 --> 00:22:04,523 Capone war toll. Das war das beste Schnarchen, 483 00:22:04,556 --> 00:22:05,991 -das ich hier hörte. -Capone! 484 00:22:06,024 --> 00:22:08,643 Absolut. Ja. Ja. Du hast ein Schoßhündchen gehört. 485 00:22:08,677 --> 00:22:11,396 Nun, das, mein Freund, war ein Schlafhund. 486 00:22:13,832 --> 00:22:15,467 Es ist... Tut mir leid. 487 00:22:15,500 --> 00:22:17,285 Schalten wir zur Arena, 488 00:22:17,319 --> 00:22:20,605 wo Monica McNutt bei Capone ist. 489 00:22:21,373 --> 00:22:24,876 -Elisha und Capone, Glückwunsch. -Danke. 490 00:22:24,910 --> 00:22:29,047 Ihr gewannt 10.000 Dollar für Capones Organisation im nationalen Fernsehen. 491 00:22:29,081 --> 00:22:30,499 Wie fühlt ihr euch? 492 00:22:30,532 --> 00:22:33,151 Oh, mein... Damit hatte ich nicht gerechnet, 493 00:22:33,185 --> 00:22:35,270 denn wir hatten eine tolle Konkurrenz. 494 00:22:35,303 --> 00:22:38,073 Aber, sieh ihn dir an. Er ist ganz schön toll. 495 00:22:38,106 --> 00:22:39,474 Er schnarcht wirklich gut. 496 00:22:39,508 --> 00:22:43,245 Nun, Elisha, ein Teil seiner Geschichte ist sein Pitbull-Hintergrund. 497 00:22:43,278 --> 00:22:45,280 Wie findest du es, zeigen zu können, 498 00:22:45,313 --> 00:22:48,116 wie süß er wirklich ist, hier im nationalen Fernsehen? 499 00:22:48,150 --> 00:22:51,353 Es ist toll, zu zeigen, dass er ein Fürsprecher für die Rasse sein kann. 500 00:22:51,386 --> 00:22:54,389 Er liebt die Menschen einfach. Er liebt alles daran, 501 00:22:54,423 --> 00:22:56,775 rauszugehen und die Leute zum Lächeln zu bringen. 502 00:22:56,808 --> 00:22:59,177 Herzlichen Glückwunsch, Elisha und Capone. 503 00:22:59,211 --> 00:23:00,912 Rob und Joe, zurück zu euch. 504 00:23:01,613 --> 00:23:03,615 Danke, Monica. Geh nicht weg. 505 00:23:03,648 --> 00:23:06,118 Jetzt kommen wir zu Bester im Apportieren, 506 00:23:06,151 --> 00:23:08,437 Bester Faulpelz, Bester Redner, 507 00:23:08,470 --> 00:23:10,105 wenn die American Rescue Dog Show, 508 00:23:10,138 --> 00:23:12,124 gleich hier auf ABC, zurückkehrt. 509 00:23:16,928 --> 00:23:19,464 Willkommen zurück zur The American Rescue Dog Show. 510 00:23:19,498 --> 00:23:22,150 -Ich bin Joe Tessitore. -Und ich bin Rob Riggle, 511 00:23:22,184 --> 00:23:25,420 und ich lasse meinen Assistenten "Hundeverfügung" googeln. 512 00:23:26,154 --> 00:23:28,090 Da ist ein Hund, der mir folgt. 513 00:23:28,123 --> 00:23:29,408 -Wirklich? -Ja. 514 00:23:29,441 --> 00:23:30,542 Die Hunde sind liebenswert. 515 00:23:30,575 --> 00:23:32,661 -Ich sehe keinen Hund, der... -Nein. 516 00:23:32,694 --> 00:23:33,712 ...der dich bedrängt. 517 00:23:33,745 --> 00:23:34,913 Ich sage dir, 518 00:23:34,946 --> 00:23:35,947 es ist ein gruseliger Hund. 519 00:23:36,381 --> 00:23:39,384 Ich sah ihn. Er hat so eine Fliege mit... 520 00:23:39,418 --> 00:23:40,735 Nun, du hast eine Fliege. 521 00:23:40,769 --> 00:23:43,472 Nun, diese ist aus Knochen gemacht. 522 00:23:43,505 --> 00:23:45,340 Nein, ich glaube nicht, dass das ist nicht der Fall, Rob. 523 00:23:45,373 --> 00:23:46,508 Es... Ich vermute... 524 00:23:46,541 --> 00:23:48,560 Nein, sie waren alle bei ihren Eltern, 525 00:23:48,593 --> 00:23:50,445 und es ist schön, sie hierzuhaben. 526 00:23:50,479 --> 00:23:52,264 Du sahst nichts? Keinen Hund, 527 00:23:52,297 --> 00:23:54,132 -der allein rumläuft? -Nein. 528 00:23:54,483 --> 00:23:55,600 Nein. 529 00:24:00,021 --> 00:24:00,922 Joe. 530 00:24:01,306 --> 00:24:03,108 Joe. Es ist der Hund! 531 00:24:03,141 --> 00:24:05,143 Er jagte mich... Er hat mich verfolgt. 532 00:24:06,812 --> 00:24:08,246 Es sind die Knochen. 533 00:24:09,915 --> 00:24:10,966 Gib mir nur eine Sekunde, Rob. 534 00:24:10,999 --> 00:24:12,250 Er hat den Blick. 535 00:24:12,601 --> 00:24:13,718 Er starrt mich an. 536 00:24:15,821 --> 00:24:17,189 Jetzt starrt er dich an. 537 00:24:19,858 --> 00:24:21,510 Kommen wir zurück zum Wettbewerb. 538 00:24:21,543 --> 00:24:24,296 Ich liebe die nächste Runde, da sie mir am Herzen liegt. 539 00:24:24,329 --> 00:24:27,282 Mein Hund Rocco wird manchmal ein wenig ängstlich. 540 00:24:27,315 --> 00:24:28,717 Er will Aufmerksamkeit. 541 00:24:28,750 --> 00:24:30,969 Hier ist das, was das ihn immer beruhigt 542 00:24:31,002 --> 00:24:32,087 und ihn sicher fühlen lässt. 543 00:24:32,120 --> 00:24:33,805 Oh, ich bin schon neidisch. 544 00:24:33,839 --> 00:24:36,291 Nächste Kategorie: Bester im Bauchkraulen. 545 00:24:36,324 --> 00:24:39,261 -Schalten wir zur Arena. -Schnell. Hilf mir. 546 00:24:39,294 --> 00:24:40,979 Danke. 547 00:24:43,131 --> 00:24:45,250 -Komm. -Eine französische Bulldogge, 548 00:24:47,052 --> 00:24:48,220 einen Pomchi, 549 00:24:49,888 --> 00:24:51,823 einen American Staffordshire Terrier, 550 00:24:53,225 --> 00:24:54,226 -einen Yorkie... -Komm. 551 00:24:55,527 --> 00:24:57,229 ...ein Pointer-Dalmatiner-Mix... 552 00:24:57,946 --> 00:24:59,197 -Harry! -...und einen Mischling. 553 00:24:59,231 --> 00:25:00,248 -Gut gemacht. -Komm. 554 00:25:00,282 --> 00:25:01,416 -Gut. -Guter Junge! 555 00:25:01,449 --> 00:25:03,385 Bei Bester im Bauchkraulen wird unser Juror den Gewinner 556 00:25:03,418 --> 00:25:05,153 auf Grundlage ihrer Darbietung 557 00:25:05,187 --> 00:25:07,355 und ihres Ausdrucks 558 00:25:07,389 --> 00:25:10,842 der Zustimmung oder Missbilligung des Kraulens ermitteln. 559 00:25:11,593 --> 00:25:14,246 Der Juror für diese Kategorie ist Terry Simons. 560 00:25:14,279 --> 00:25:18,166 Terry ist ein weltbekannter Hundetrainer und -Wettkämpfer, 561 00:25:18,200 --> 00:25:22,387 außerdem Autor, Tierschützer und Gründer von CLEAR, 562 00:25:22,420 --> 00:25:26,258 Canine Lymphoma Education Awareness and Research. 563 00:25:26,291 --> 00:25:28,360 Das ist eine gemeinnützige Organisation, 564 00:25:28,393 --> 00:25:31,296 die Hundebesitzer über Krebs bei Hunden aufklärt. 565 00:25:31,329 --> 00:25:32,380 Harry? 566 00:25:32,414 --> 00:25:35,166 Harry, ich hasse es, dich zu stören, 567 00:25:35,200 --> 00:25:36,301 aber du musst kommen 568 00:25:36,334 --> 00:25:38,169 und dir den Bauch kraulen lassen. 569 00:25:38,203 --> 00:25:39,271 Los, Harry! 570 00:25:39,304 --> 00:25:40,272 Der erste ist Harry, 571 00:25:40,305 --> 00:25:42,974 ein Mischling, der von der Valley Humane Society gerettet wurde. 572 00:25:43,008 --> 00:25:45,410 Harry ist hier mit seiner Mutter Dia. 573 00:25:45,443 --> 00:25:48,513 Harry liebt es, am Bauch gekrault zu werden seit wir ihn haben. 574 00:25:48,547 --> 00:25:52,250 Er wacht auf seinem Rücken auf und erwartet eine Bauchkrauleinheit. 575 00:25:52,284 --> 00:25:54,402 Geht man an ihm vorbei und er liegt da, 576 00:25:54,436 --> 00:25:57,222 dreht er sich und erwartet eine Krauleinheit. 577 00:25:57,255 --> 00:25:58,473 Die Humane Society sagte, 578 00:25:58,506 --> 00:26:02,160 Harry ist wahrscheinlich der süßeste Hund, den sie je gesehen haben. 579 00:26:02,193 --> 00:26:04,312 Wahnsinn. Ein toll aussehender Köter. 580 00:26:07,098 --> 00:26:08,199 Los. 581 00:26:08,233 --> 00:26:10,218 -Du kraulst meinen Bauch, ok? -Ok. 582 00:26:10,252 --> 00:26:12,354 Komm her. Ah, da bist du ja. Hi. 583 00:26:12,504 --> 00:26:15,106 Oh, dass... Oh, ok! 584 00:26:15,140 --> 00:26:16,391 -Da haben wir's! -Guter Junge, Harry. 585 00:26:16,424 --> 00:26:17,492 So ist's gut. 586 00:26:17,525 --> 00:26:19,444 Er ist vernarrt in das Bauchkraulen. 587 00:26:19,477 --> 00:26:22,247 Er wird sich in nächster Zeit nicht bewegen. 588 00:26:22,280 --> 00:26:24,416 Das Beste an einer Bauchmassage, 589 00:26:24,449 --> 00:26:26,851 ist, wenn man die richtige Stelle trifft, 590 00:26:26,885 --> 00:26:29,054 wenn man sie... Man nennt es den "Thumper". 591 00:26:29,087 --> 00:26:30,238 -Ja. -Man krault da, 592 00:26:30,272 --> 00:26:32,157 -und das Bein zuckt. -Ja. 593 00:26:32,190 --> 00:26:33,775 Sie sind wie erstarrt. 594 00:26:33,808 --> 00:26:35,644 Es ist, als ob sie gelähmt wären... 595 00:26:36,278 --> 00:26:39,264 Das ist das Beste. Trifft man die richtige Stelle, 596 00:26:39,297 --> 00:26:42,067 ist es wirklich befriedigend für alle. 597 00:26:42,100 --> 00:26:45,003 Ok, ich bin bereit für Marshmallow. 598 00:26:45,036 --> 00:26:49,040 Als nächstes kommt aus Mexiko Marshmallow, ein Pointer-Dalmatiner-Mix, 599 00:26:49,074 --> 00:26:51,142 gerettet von Smiling Dog Rescue 600 00:26:51,176 --> 00:26:54,446 und heute hier mit seinem Papa Michael. 601 00:26:54,479 --> 00:26:56,781 Sie heißt Marshmallow, da sie weich und süß ist. 602 00:26:57,248 --> 00:26:59,517 Nach dem dreimonatigen Zeitraum, 603 00:26:59,551 --> 00:27:02,454 in dem wir Marshmallow pflegen sollten, 604 00:27:02,821 --> 00:27:05,557 war klar, dass sie mein Hund werden würde. 605 00:27:05,590 --> 00:27:07,475 Das ist mein Mädchen. 606 00:27:07,509 --> 00:27:09,494 Oh, das ist es. Daddy macht es jetzt. 607 00:27:09,794 --> 00:27:12,080 -Er kann es viel besser. -Mein braves Mädchen. 608 00:27:12,113 --> 00:27:14,165 Oh, sie liebt das. 609 00:27:14,199 --> 00:27:15,283 Eine gute Bauchkraulerei. 610 00:27:15,317 --> 00:27:16,701 Eine gute Bauchkraulerei. 611 00:27:16,735 --> 00:27:18,737 Du magst das, hm? 612 00:27:18,770 --> 00:27:19,871 Hi, Süße. 613 00:27:21,439 --> 00:27:23,141 Wenn ich Nova nach vorne bitten könnte? 614 00:27:23,174 --> 00:27:25,293 Sie ist ein amerikanischer Staffordshire Terrier 615 00:27:25,327 --> 00:27:28,096 der von Pups Without Borders gerettet wurde. 616 00:27:28,129 --> 00:27:30,949 Und Nova ist hier mit ihrer Retterin Evie. 617 00:27:30,982 --> 00:27:32,267 Hi. 618 00:27:32,300 --> 00:27:36,488 Sie ist das schönste Mädchen mit einem wackeligen Hintern, 619 00:27:36,521 --> 00:27:38,623 und sie versteht sich einfach so gut 620 00:27:38,657 --> 00:27:40,375 mit Hunden, denen Gliedmaßen fehlen oder nicht hören können. 621 00:27:40,408 --> 00:27:45,347 Ich denke, sie ist einfach die perfekte Repräsentation des Außenseiters 622 00:27:45,497 --> 00:27:47,532 und wie erstaunlich Außenseiter sind. 623 00:27:47,565 --> 00:27:49,284 Oh. Ok. 624 00:27:50,185 --> 00:27:52,187 Na gut, kraulen wir den Bauch. 625 00:27:52,220 --> 00:27:53,555 Gutes Mädchen. 626 00:27:53,588 --> 00:27:56,141 -Na bitte. -Ja, du bist ein gutes Mädchen. 627 00:27:58,276 --> 00:28:01,029 Hunde mit besonderen Bedürfnissen, wie Nova hier, 628 00:28:01,062 --> 00:28:02,230 sind einfach toll. 629 00:28:02,263 --> 00:28:03,965 Sie sind so mutig. 630 00:28:03,998 --> 00:28:05,183 Sie sind inspirierend. 631 00:28:06,017 --> 00:28:10,038 Sie sind genauso glücklich, wie jeder andere Hund. 632 00:28:10,071 --> 00:28:12,791 Wir möchten euch ermutigen, darüber nachzudenken, 633 00:28:12,824 --> 00:28:15,677 auch so einen Hund zu adoptieren. 634 00:28:16,528 --> 00:28:17,829 Eine gute Bauchmassage. 635 00:28:17,862 --> 00:28:20,098 Eine gute Bauchmassage. Sie genießt das. 636 00:28:20,131 --> 00:28:22,901 So ein gutes Mädchen. Ja. 637 00:28:22,934 --> 00:28:24,519 Ich liebe dich. 638 00:28:25,136 --> 00:28:26,137 Ja, hi, Süße. 639 00:28:26,171 --> 00:28:28,173 Die Quote für Bauchkraulen ist erreicht. 640 00:28:28,206 --> 00:28:30,341 Wir müssen eine Pause machen. 641 00:28:30,375 --> 00:28:31,976 Müssen wir. Gewerkschaftsregeln. 642 00:28:32,010 --> 00:28:34,195 Zwei Mal Bauchkraulen und es gibt eine "10", 643 00:28:34,229 --> 00:28:36,865 was bedeutet, dass man eine 10-minütige Pause bekommt. 644 00:28:36,898 --> 00:28:38,883 -Ja. -Aber im Hollywood-Jargon, 645 00:28:38,917 --> 00:28:40,719 gehe ich, bis mich jemand findet. 646 00:28:40,752 --> 00:28:42,704 Es ist wie ein Versteckspiel, Joe. 647 00:28:42,737 --> 00:28:45,073 Das erklärt einiges in Bezug auf dich, Rob. 648 00:28:45,106 --> 00:28:48,059 Wenn wir zurückkommen, gibt es den Gewinner in Bester im Bauchkraulen, 649 00:28:48,093 --> 00:28:49,160 und die Kategorien 650 00:28:49,194 --> 00:28:50,328 Bester im Apportieren, 651 00:28:50,361 --> 00:28:52,013 Bester Faulpelz, 652 00:28:52,046 --> 00:28:55,967 Beste Ohren und Bester Redner, 653 00:28:56,000 --> 00:28:57,602 wenn The American Rescue Dog Show 654 00:28:57,635 --> 00:28:59,921 gleich weitergeht. 655 00:29:05,910 --> 00:29:08,313 Willkommen zurück bei The American Rescue Dog Show. 656 00:29:08,346 --> 00:29:10,598 Wunderschöne Aufnahmen von den illustren Bändern, Plaketten, 657 00:29:10,632 --> 00:29:13,651 und Trophäen, die die Hunde und ihre Familien gewinnen werden. 658 00:29:13,685 --> 00:29:16,204 Ziemlich aufregend. Zurück zum Geschehen. 659 00:29:16,237 --> 00:29:18,389 Während ihr weg wart, ging die Kategorie Bester im Bauchkraulen 660 00:29:18,423 --> 00:29:19,924 auf dramatische Weise zu Ende. 661 00:29:19,958 --> 00:29:22,744 -Sehr dramatisch. -Ok, Jabba. 662 00:29:22,777 --> 00:29:25,530 Jabba hat die Bauchkraulei wie ein Champion... 663 00:29:25,563 --> 00:29:27,248 -Er mag Kraulen. -Kraulen... Kraulen! 664 00:29:27,282 --> 00:29:28,833 Ja. Genau so. 665 00:29:28,867 --> 00:29:33,354 ...während Bonnie einen Rückwärtssturz mit ein wenig Hilfe machte. 666 00:29:33,388 --> 00:29:35,507 -Oh ja. -Grab. Grab. 667 00:29:35,540 --> 00:29:38,910 Spartacus wurde seinem Namen "bereit für den Kampf" nicht gerecht. 668 00:29:38,943 --> 00:29:40,295 Sparty liebt es, zu feiern. 669 00:29:40,345 --> 00:29:42,096 Sparty liebt es, zu feiern. 670 00:29:42,130 --> 00:29:45,049 Er ist voll engagiert, wenn es mit Bauchkraulen zu tun hat. 671 00:29:45,800 --> 00:29:48,520 Oh! Spartacus! Er versucht zu sagen: 672 00:29:48,553 --> 00:29:51,022 "Ich bin Spartacus, aber es fühlt sich zu gut an." 673 00:29:51,773 --> 00:29:53,475 Französische Bulldoggen sind stämmig, 674 00:29:53,508 --> 00:29:55,326 man bekommt keine Pilates-Form 675 00:29:55,360 --> 00:29:56,461 -bei einer Französischen Bulldogge. -Ja. 676 00:29:56,494 --> 00:30:00,765 Ein letzter Blick, denn alle Teilnehmer sind jetzt in bester Bauchkraul-Form. 677 00:30:00,799 --> 00:30:02,667 Schau sie dir an. Sie lieben es. 678 00:30:02,700 --> 00:30:04,435 -Was für eine tolle Kategorie. -Oh. 679 00:30:04,469 --> 00:30:05,937 Den ganzen Tag wird man gekrault. 680 00:30:05,970 --> 00:30:07,255 Den ganzen Tag! 681 00:30:07,288 --> 00:30:09,140 Sie beschweren sich nicht. 682 00:30:09,174 --> 00:30:10,308 Hört mir zu. 683 00:30:10,341 --> 00:30:12,260 Das ist es, was ich liebe, 684 00:30:12,293 --> 00:30:14,913 an The American Rescue Dog Show. 685 00:30:14,946 --> 00:30:17,065 Es geht nicht um die Konformität der Rasse. 686 00:30:17,098 --> 00:30:20,268 Hier geht es nicht um Abstammung. Es geht um Bauchkraulen. 687 00:30:20,301 --> 00:30:23,955 Es geht um Freude, um Liebe, genau das, was man hier sieht, 688 00:30:23,988 --> 00:30:26,441 einfach um die Liebe zu diesen geretteten Hunden. 689 00:30:26,474 --> 00:30:27,942 Bester im Bauchkraulen. 690 00:30:28,977 --> 00:30:32,030 Juror Terry Simons wirft einen letzten Blick auf die Hunde, 691 00:30:32,063 --> 00:30:33,348 bevor er sich entscheidet. 692 00:30:33,381 --> 00:30:35,333 -Mehr. -Gutes Baby. 693 00:30:35,366 --> 00:30:36,935 Mein gutes Mädchen. 694 00:30:37,335 --> 00:30:39,337 Kraulen. Kraulen. 695 00:30:39,370 --> 00:30:42,173 Ok, Leute, das war echt hart. 696 00:30:42,207 --> 00:30:43,374 Ihr verdient es alle. 697 00:30:43,408 --> 00:30:45,677 Leider können wir nur einen wählen. 698 00:30:47,178 --> 00:30:49,080 BESTER IM BAUCHKRAULEN 699 00:30:49,113 --> 00:30:50,248 Ok. 700 00:30:55,203 --> 00:30:59,991 Und die Gewinnerin von Bester im Bauchkraulen ist... 701 00:31:03,978 --> 00:31:05,230 Nova! 702 00:31:07,115 --> 00:31:09,150 -Nova gewinnt. -Ja. 703 00:31:09,183 --> 00:31:11,486 Und denk dran, Nova ist taub, 704 00:31:11,519 --> 00:31:13,621 Nova fehlt ein Bein, 705 00:31:13,655 --> 00:31:17,008 aber Nova spürt diese Vibrationen wenn sich jemand nähert 706 00:31:17,041 --> 00:31:18,476 und lässt sich den Bauch kraulen. 707 00:31:18,509 --> 00:31:20,578 Jetzt kämpfen Nova und Evie 708 00:31:20,612 --> 00:31:23,648 um den Titel Bester geretteter Hund. 709 00:31:23,681 --> 00:31:27,452 Nummer 17, Nova, der American Staffordshire Terrier. 710 00:31:28,987 --> 00:31:30,555 Werfen wir einen Blick auf unsere Bestenliste. 711 00:31:30,588 --> 00:31:32,974 Saber gewann Bester Unterbiss, 712 00:31:33,007 --> 00:31:35,143 Capone als Bester Schnarcher, 713 00:31:35,176 --> 00:31:38,129 und einfach so, Nova, unsere Beste im Bauchkraulen. 714 00:31:38,162 --> 00:31:39,864 Sie sind auf dem Weg zum Besten geretteten Hund. 715 00:31:39,898 --> 00:31:41,115 Das ist das Finale. 716 00:31:41,149 --> 00:31:44,385 Sie haben die Chance, eine Spende von 100 Riesen zu gewinnen, 717 00:31:44,419 --> 00:31:46,955 die an eine Tierschutzorganisation, 718 00:31:46,988 --> 00:31:48,339 in der Stadt des Hundes geht. 719 00:31:48,373 --> 00:31:51,576 Wir schalten nun zu Monica McNutt im Siegerbereich mit Nova. 720 00:31:51,609 --> 00:31:55,280 -Nova und Evie, Beste im Bauchkraulen. -Hallo! 721 00:31:55,313 --> 00:31:56,431 -Glückwunsch. -Danke. 722 00:31:56,464 --> 00:32:00,068 Du hast gerade 10.000 Dollar zu Ehren der kostbaren Nova hier gewonnen. 723 00:32:00,101 --> 00:32:02,720 Was würdest du sagen, wenn man erwägt, ein Tier zu adoptieren, 724 00:32:02,754 --> 00:32:06,024 das vielleicht ein bisschen mehr Bedürfnisse hat? 725 00:32:06,057 --> 00:32:07,175 Je mehr Bedürfnisse, desto besser. 726 00:32:07,208 --> 00:32:09,344 Es stärkt den Charakter. 727 00:32:09,377 --> 00:32:11,062 Das sind die besten Hunde. 728 00:32:11,095 --> 00:32:13,514 -Sie werden dich ein Leben lang lieben. -Danke. 729 00:32:13,548 --> 00:32:15,216 -Glückwunsch, Nova. -Danke. 730 00:32:15,249 --> 00:32:17,251 Leute, zurück zu euch, Joe und Rob. 731 00:32:17,735 --> 00:32:20,822 Weißt du, Joe, wir haben einige Kategorien gesehen. 732 00:32:20,855 --> 00:32:24,475 Ich habe mir sogar ein paar ausgedacht, um den Produzenten zu helfen. 733 00:32:24,509 --> 00:32:25,877 "Helfen". 734 00:32:25,910 --> 00:32:27,745 Nein, wirklich. 735 00:32:27,779 --> 00:32:30,782 -"Hunde, die aussehen wie Joe". -Was soll das heißen, Hunde... 736 00:32:30,815 --> 00:32:32,850 Du wärst überrascht, wie viele es gibt. 737 00:32:32,884 --> 00:32:34,886 Und "Hunde, die Poker spielen". 738 00:32:34,919 --> 00:32:36,154 -Weiter. -Ok. 739 00:32:36,187 --> 00:32:38,589 Das wäre der Beste in Supermodel. 740 00:32:40,959 --> 00:32:43,962 Von Afghan Hound Rescue aus Südkalifornien 741 00:32:43,995 --> 00:32:45,897 Supermodel Afghanischer Windhund. 742 00:32:50,902 --> 00:32:53,187 Diese Kategorie war eine Art Missverständnis. 743 00:32:53,221 --> 00:32:56,140 Ich hatte die Produktion gebeten, 20 Decken zu bestellen, 744 00:32:56,174 --> 00:32:57,508 weil mir hier kalt war. 745 00:32:57,542 --> 00:32:59,711 Häkeldecken, wie die Decken. 746 00:32:59,744 --> 00:33:03,448 Ein Missverständnis, aber das hier ist eine Hundeshow. 747 00:33:03,481 --> 00:33:05,116 Ja, nun, das ist viel besser. 748 00:33:11,422 --> 00:33:12,991 Da wird mir warm ums Herz. 749 00:33:13,024 --> 00:33:14,659 Können wir weitermachen, Rob? 750 00:33:14,692 --> 00:33:16,761 Mir ist immer noch kalt, also nein. 751 00:33:16,794 --> 00:33:18,846 Das Herz erwärmt sich. Sonst nichts. 752 00:33:18,880 --> 00:33:20,381 Sucht ihr bitte Decken? 753 00:33:20,415 --> 00:33:21,933 Wir müssen eine Pause machen. 754 00:33:21,966 --> 00:33:24,936 Mehr American Rescue Dog Show nach dieser kurzen Pause. 755 00:33:24,969 --> 00:33:26,187 Wir sind gleich zurück. 756 00:33:30,875 --> 00:33:31,993 Hi, Leute. 757 00:33:32,026 --> 00:33:33,094 Ihr habt gesehen, 758 00:33:33,127 --> 00:33:34,912 was in der Arena los ist. 759 00:33:34,946 --> 00:33:37,081 Ich möchte euch hinter die Kulissen führen. 760 00:33:37,115 --> 00:33:39,267 Hier bei der American Rescue Dog Show 761 00:33:39,300 --> 00:33:42,286 behandeln wir unsere Hunde wie die Rockstars, die sie sind. 762 00:33:44,722 --> 00:33:46,724 Hier sind wir in der Umkleidekabine. 763 00:33:46,758 --> 00:33:48,743 Seht euch dieses Schätzchen an. 764 00:33:48,776 --> 00:33:50,828 Keine Champagnerflaschen für diese Jungs, 765 00:33:50,862 --> 00:33:55,033 aber jede Menge grüne Quietsch-Spielzeuge. Gefällt dir das? 766 00:33:57,518 --> 00:33:59,604 Nun, für diejenigen von uns, die ein wenig Hilfe brauchen, 767 00:33:59,637 --> 00:34:00,705 sich morgens auf den Tag vorzubereiten, 768 00:34:00,738 --> 00:34:03,307 ist die Pflegestation der richtige Ort. 769 00:34:03,341 --> 00:34:06,544 Jetzt seht ihr, wie er fertigmacht wird. 770 00:34:06,577 --> 00:34:09,914 Aber keine Sorge, hier hört die Verwöhnung nicht auf. 771 00:34:09,947 --> 00:34:12,450 Natürlich lieben Berühmtheiten kostenlose Sachen, 772 00:34:12,483 --> 00:34:15,236 und die Berühmtheiten bei unseren sind die Hunde. 773 00:34:15,269 --> 00:34:19,190 Anstelle von Beuteln, bekommen sie dieses Bett voll mit Dinge. 774 00:34:19,223 --> 00:34:21,943 Es ist so glamourös hier hinten, Leute. 775 00:34:21,976 --> 00:34:24,362 Ein Übermaß an Niedlichkeit. 776 00:34:24,395 --> 00:34:26,130 Ich glaube, ich bleibe hier. 777 00:34:26,164 --> 00:34:27,915 Zurück zu euch, Rob und Joe. 778 00:34:28,833 --> 00:34:31,169 -Danke. -Wir haben eine weitere Kategorie 779 00:34:31,202 --> 00:34:33,671 für alle Zuschauer, die vierte des Abends. 780 00:34:33,704 --> 00:34:36,257 Sie ist ein echter Knaller, ein wahres Zeugnis 781 00:34:36,290 --> 00:34:38,459 für die Loyalität eines Hundes: Bester im Apportieren. 782 00:34:38,493 --> 00:34:41,846 Ernsthaft, wenn ein Hund etwas für dich holt, 783 00:34:41,879 --> 00:34:42,997 liebt er dich. 784 00:34:43,030 --> 00:34:43,998 Das stimmt wirklich. Oh, hey! 785 00:34:45,483 --> 00:34:47,435 Vielen Dank, Rob. Loyalität. 786 00:34:47,885 --> 00:34:50,088 Schalten wir runter für Bester Apportierer. 787 00:35:00,731 --> 00:35:03,101 Für Bester im Apportieren, wird unser Juror einen Gewinner 788 00:35:03,134 --> 00:35:06,604 anhand ihrer Apportierfähigkeiten ermitteln. 789 00:35:06,637 --> 00:35:08,055 Der Juror in der Kategorie 790 00:35:08,089 --> 00:35:09,991 Bester Apportier ist Darris Cooper. 791 00:35:10,024 --> 00:35:12,877 Darris ist ein zertifizierter professioneller Hundetrainer 792 00:35:12,910 --> 00:35:15,129 und ein Experte für Haustierhaltung. 793 00:35:15,163 --> 00:35:16,397 Wir freuen uns über ihn. 794 00:35:17,582 --> 00:35:19,500 Das ist Indy, ein Australian Shepherd, 795 00:35:19,534 --> 00:35:22,720 der von Aussie Rescue SoCal gerettet wurde. 796 00:35:23,287 --> 00:35:26,290 Sie ist hier mit ihrem Papa Britt. 797 00:35:26,324 --> 00:35:27,825 Erzähl mir von Indy. 798 00:35:27,859 --> 00:35:29,360 Sie ist ein Schatz, 799 00:35:29,393 --> 00:35:32,096 und sie liebt es, zu hüten. Der Hirtenhund. 800 00:35:32,130 --> 00:35:33,664 -Aber natürlich. -Ja. 801 00:35:33,698 --> 00:35:35,933 Indy ist bereit, für uns zu apportieren. 802 00:35:35,967 --> 00:35:37,135 Schauen wir, wie es wird. 803 00:35:37,168 --> 00:35:41,072 Indy wurde ursprünglich von einem College-Studenten aufgenommen. 804 00:35:41,105 --> 00:35:42,590 -Komm. -Der Student merkte, 805 00:35:42,623 --> 00:35:43,508 dass er dem nicht gewachsen war. 806 00:35:43,541 --> 00:35:44,876 Willst du ein bisschen Ball spielen? 807 00:35:44,909 --> 00:35:46,244 -Los. -Sie wurde gerettet. 808 00:35:48,246 --> 00:35:49,480 Und da ist sie. 809 00:35:50,448 --> 00:35:52,617 Indy will die Beste im Apportieren werden. 810 00:35:53,234 --> 00:35:55,436 Indy verlässt die Bühne links. 811 00:35:56,020 --> 00:35:58,156 Indy erkannte ihre Chance und verschwand. 812 00:35:59,106 --> 00:36:01,142 Das ist kein Problem. Komm zurück. 813 00:36:01,175 --> 00:36:02,927 Ok. Machen wir's noch mal. 814 00:36:02,960 --> 00:36:03,895 Bereit? 815 00:36:07,298 --> 00:36:09,567 Der Ball entkommt nicht. 816 00:36:12,270 --> 00:36:14,639 -In Ordnung. -Direkt in die Kamera für Indy. 817 00:36:14,672 --> 00:36:17,608 Ok. Gut gemacht, Indy. Vielen Dank. 818 00:36:17,642 --> 00:36:19,043 Das hat Indy gut gemacht, 819 00:36:19,076 --> 00:36:22,980 und Indy bekommt einen großen Applaus. 820 00:36:23,881 --> 00:36:28,669 Jetzt, Tully, ein Border Collie, gerettet von der von der Pasadena Humane Society 821 00:36:28,703 --> 00:36:31,556 und heute hier mit Susan. 822 00:36:31,589 --> 00:36:34,325 Sie wurde erst zwei Jahre alt, und sie ist herrisch. 823 00:36:34,358 --> 00:36:35,643 Sie ist ein Boss-Mädchen. 824 00:36:35,676 --> 00:36:39,046 Nun, ich freue mich darauf, sie zu sehen. 825 00:36:39,080 --> 00:36:40,097 Lasst es uns probieren. 826 00:36:41,966 --> 00:36:44,368 Da ist sie. Sie jagt die Frisbee. 827 00:36:44,619 --> 00:36:48,072 -Susan macht etwas... -Oh, was... Toll. 828 00:36:48,105 --> 00:36:49,240 ...um Vorfreude zu erzeugen. 829 00:36:49,273 --> 00:36:50,975 Hier ist der Frisbee-Wurf. 830 00:36:51,008 --> 00:36:53,261 -Oh, tolle Arbeit... -Perfekt. 831 00:36:53,294 --> 00:36:55,429 -...von Tully beim Fang der Frisbee. -Toll. 832 00:36:55,463 --> 00:36:57,682 Tully ist ein Allround-Sportler. 833 00:36:57,715 --> 00:37:00,451 Sie nimmt an Wettkämpfen teil im Stegspringen, Apportieren, 834 00:37:00,484 --> 00:37:02,236 und an Frisbee-Wettbewerben. 835 00:37:02,270 --> 00:37:03,754 Und noch einmal. 836 00:37:03,788 --> 00:37:05,306 Ja! Tully! 837 00:37:05,339 --> 00:37:07,858 Sehen wir uns das noch einmal in Zeitlupe an. 838 00:37:07,892 --> 00:37:10,278 -Sehr schön. -So gut. 839 00:37:10,695 --> 00:37:12,697 Also gut, ich suche Miss Lou Lou. 840 00:37:12,730 --> 00:37:17,969 Lou Lou aus Texas ist ein Basset Hound, gerettet von Golden Gate Basset Rescue, 841 00:37:18,002 --> 00:37:20,905 und heute hier mit Valerie. 842 00:37:21,239 --> 00:37:24,008 Sie bringt mich den ganzen Tag lang zum Lachen. 843 00:37:24,041 --> 00:37:28,129 Die richtigen Namen für diese Hunde die ich habe, sind Zoloft und Paxil, 844 00:37:28,162 --> 00:37:30,531 weil sie unsere Antidepressiva sind. 845 00:37:30,564 --> 00:37:32,283 -Wie alt ist sie? -Neun. 846 00:37:32,316 --> 00:37:34,885 -Neun Jahre jung! -Neun Jahre jung. 847 00:37:34,919 --> 00:37:36,254 -Süß. -Wir werden alle alt. 848 00:37:36,287 --> 00:37:38,105 Oh, sie liebt dich. 849 00:37:38,756 --> 00:37:40,091 Sie spielt mit dem Juror. 850 00:37:40,124 --> 00:37:41,509 Ja, sie weiß, was sie tut. 851 00:37:41,759 --> 00:37:44,061 Geh und hol den Ball. Hol ihn dir, Lou Lou. 852 00:37:44,095 --> 00:37:45,162 Lou Lou! 853 00:37:45,196 --> 00:37:46,264 Los, Lou Lou! 854 00:37:46,297 --> 00:37:48,432 Lou Lou hat diese kurzen Beine 855 00:37:48,466 --> 00:37:50,217 -nicht genutzt... -Lou Lou. 856 00:37:50,251 --> 00:37:52,486 ...um den Tennisball zu fangen. 857 00:37:52,520 --> 00:37:53,654 Hol den Ball! 858 00:37:55,156 --> 00:37:56,390 Hol ihn dir, Lou Lou! 859 00:37:56,424 --> 00:37:58,442 -Sie verweigerte den Ball. -Hol den Ball! 860 00:37:58,476 --> 00:38:00,478 Lou Lou sagte: "Ich habe andere Interessen, 861 00:38:00,511 --> 00:38:02,346 und das ist angeben, vor dem Publikum 862 00:38:02,380 --> 00:38:03,514 bei The American Rescue Dog Show 863 00:38:04,382 --> 00:38:06,150 Lou Lou sollte antreten bei Beste Ohren, 864 00:38:06,183 --> 00:38:08,135 Bester Faulpelz und Bester im Bauchkraulen. 865 00:38:08,169 --> 00:38:09,620 Apportieren war nicht ihr Ding. 866 00:38:09,654 --> 00:38:12,590 Juhu! 867 00:38:12,623 --> 00:38:15,159 Eine Erinnerung daran, dass auch ältere Hunde 868 00:38:15,192 --> 00:38:18,195 ein Zuhause suchen, und sie sind genauso toll 869 00:38:18,229 --> 00:38:20,848 wie einige der jungen Welpen, die wir so gerne haben. 870 00:38:20,881 --> 00:38:23,417 Denkt über einen älteren Hund wie Lou Lou nach. 871 00:38:24,168 --> 00:38:25,870 Wir sind bereit für Pippi. 872 00:38:25,903 --> 00:38:28,806 Sie ist ein Jack-Russell-Terrier-Mix 873 00:38:28,839 --> 00:38:31,042 gerettet von Love Leo Rescue, 874 00:38:31,075 --> 00:38:33,377 und heute hier mit ihrer Adoptantin Shayla. 875 00:38:33,711 --> 00:38:35,329 -Hi. Wie geht's? -Hey. 876 00:38:35,763 --> 00:38:38,182 -Wie alt ist Pippi? -Pippi ist fünf Jahre alt. 877 00:38:38,215 --> 00:38:41,218 Sie ist sehr ehrgeizig. Sie ist sehr schlau. 878 00:38:41,252 --> 00:38:42,853 Magst du die Frisur von Pippi? 879 00:38:43,554 --> 00:38:46,490 Ja. Es ist dieses schicke, zerzauste Ding. 880 00:38:46,524 --> 00:38:48,359 -Ja. Hier ist Pippi. -Bist du bereit? 881 00:38:49,243 --> 00:38:51,012 -Oh, ja, ja. -Hey! 882 00:38:51,045 --> 00:38:52,046 Ok. 883 00:38:54,365 --> 00:38:56,167 -Gutes Mädchen. -Das ist es. 884 00:38:56,200 --> 00:38:58,386 -Fallen lassen. -Pippi holt den Ball zurück. 885 00:38:58,419 --> 00:39:01,756 Tolle Leistung, Pippi. Ich danke dir vielmals. 886 00:39:01,789 --> 00:39:03,507 -Seht euch das an! -Da ist Pippi, 887 00:39:03,541 --> 00:39:05,259 sehr geschickt. 888 00:39:05,292 --> 00:39:07,178 Ein toller Hund, Pippi. 889 00:39:07,211 --> 00:39:09,296 Ok, Leutnant Dan, komm rüber. 890 00:39:09,330 --> 00:39:11,649 Hey, Joe, das ist Lieutenant Dan. 891 00:39:11,682 --> 00:39:13,501 Es ist Leutnant Dan. 892 00:39:13,834 --> 00:39:16,837 Leutnant Dan wird geliebt. 893 00:39:16,871 --> 00:39:21,359 Ein Treeing Walker Coonhound, gerettet von Animal Advocates Florida, 894 00:39:21,392 --> 00:39:24,395 und heute hier mit Laura Person. 895 00:39:24,428 --> 00:39:27,331 Er weiß nicht, dass er anders ist. Es kümmert ihn nicht. 896 00:39:27,365 --> 00:39:30,101 Er benimmt sich wie die anderen Hunde. 897 00:39:30,134 --> 00:39:31,435 Er ringt mit ihnen. 898 00:39:31,469 --> 00:39:34,238 Er spielt Fangen mit ihnen. Er schwimmt mit ihnen. 899 00:39:34,271 --> 00:39:36,207 -Ich bin bereit. -Er ist sehr nervös. 900 00:39:36,240 --> 00:39:37,775 Wir drücken ihm die Daumen. 901 00:39:39,110 --> 00:39:42,063 -Komm schon, Radler. -Das gefällt mir. Ein guter Spitzname 902 00:39:42,096 --> 00:39:43,364 -...für Lieutenant Dan. -Hier. Hol ihn. Hol ihn. 903 00:39:43,397 --> 00:39:45,199 -Da kommt er. -Holt ihn! Hol ihn dir! 904 00:39:45,232 --> 00:39:47,084 Beste in Apportieren, Lieutenant Dan. 905 00:39:47,118 --> 00:39:48,302 Hol ihn. 906 00:39:48,335 --> 00:39:50,354 -Los, Kumpel. -Oh, mein Gott. 907 00:39:50,388 --> 00:39:52,373 -Los. Nein. -Hast du ihn? Nein, er geht. 908 00:39:52,406 --> 00:39:55,009 Etwas Interessanteres. Etwas Interessanteres. 909 00:39:55,042 --> 00:39:57,128 Leutnant Dan sagt: 910 00:39:57,161 --> 00:39:59,263 "Warte mal. Ich biege hier scharf links ab." 911 00:39:59,296 --> 00:40:00,498 "Ich bin weg." 912 00:40:00,531 --> 00:40:01,565 Hol ihn. 913 00:40:01,599 --> 00:40:03,434 -Hol ihn. -Hier ist Lieutenant Dan. 914 00:40:03,768 --> 00:40:05,269 -Hol ihn. -Blickt nach links. 915 00:40:05,302 --> 00:40:07,521 Nicht mal ein Blick auf den Ball, Joe. 916 00:40:07,822 --> 00:40:09,123 Kein einziger Blick. 917 00:40:09,156 --> 00:40:10,391 Er läuft umher. 918 00:40:10,424 --> 00:40:11,959 Oh, er kommt zurück. 919 00:40:11,992 --> 00:40:14,044 Ja, er kommt zurück. Vielleicht... 920 00:40:14,078 --> 00:40:15,246 -Nein. -Das wird nichts. 921 00:40:15,279 --> 00:40:16,263 Los. 922 00:40:16,297 --> 00:40:17,481 -Oh. -Oh. 923 00:40:17,515 --> 00:40:19,834 Er ist fasziniert von den Scheinwerfern... 924 00:40:19,867 --> 00:40:22,420 -Ja. -...vom Publikum, der Aufmerksamkeit. 925 00:40:22,453 --> 00:40:24,939 Sieht so aus, als hätten wir eine tolle Zeit. 926 00:40:24,989 --> 00:40:26,240 Darauf kommt es an, oder? 927 00:40:26,273 --> 00:40:27,875 -Er ist auf dem Weg zur 405. -Ja. 928 00:40:27,908 --> 00:40:29,827 Leutnant Dan hat ein Date in Malibu. 929 00:40:29,860 --> 00:40:31,445 -Ja. -Er hat ein Date. 930 00:40:32,246 --> 00:40:34,799 OK, Love, du bist dran. Komm zur Markierung. 931 00:40:34,832 --> 00:40:38,986 Love ist ein Husky-Labradoodle, gerettet von Delaney's Dog Rescue, 932 00:40:39,019 --> 00:40:41,705 und heute hier mit Denis. 933 00:40:45,126 --> 00:40:47,645 Er hätte ihn fast in der Luft gefangen, Joe, 934 00:40:47,678 --> 00:40:48,963 ohne einen Hüpfer. 935 00:40:49,246 --> 00:40:51,382 Hier kommt Love, der Husky-Labradoodle. 936 00:40:53,017 --> 00:40:53,951 In der Luft. 937 00:40:55,319 --> 00:40:57,221 Sie weiß, das Publikum schätzt es. 938 00:40:57,254 --> 00:40:58,606 Sie sah das Publikum an, 939 00:40:58,639 --> 00:41:00,658 wie: "Ja, wollte ihr es nochmal sehen?" 940 00:41:00,691 --> 00:41:03,227 -Ok. -Beim Abprall. 941 00:41:03,260 --> 00:41:06,180 Genau in ihren Mund. 942 00:41:06,213 --> 00:41:07,865 -Gut gemacht. -Drei von drei. 943 00:41:09,133 --> 00:41:11,502 Und zu guter Letzt kommt Phineas! 944 00:41:11,535 --> 00:41:15,456 Unser letzter Hund, Phineas, ein Blue Heeler Cattle Dog, 945 00:41:15,489 --> 00:41:18,242 gerettet von Helping Herders Rescue, 946 00:41:18,275 --> 00:41:21,378 heute hier mit seinem Papa John. 947 00:41:21,412 --> 00:41:23,981 Phineas kann höher springen als ich. 948 00:41:24,014 --> 00:41:25,282 Ich halte das Frisbee hoch. 949 00:41:25,316 --> 00:41:27,818 Er kann springen und sie in der Luft fangen. 950 00:41:27,852 --> 00:41:29,053 Ihr werdet es sehen. 951 00:41:29,086 --> 00:41:31,956 Die Verbindung und die Liebe, wenn man einen Hund rettet, 952 00:41:31,989 --> 00:41:35,242 diese Verbindung, die man bekommt, es gibt nichts Vergleichbares. 953 00:41:35,276 --> 00:41:37,044 Er ist ein Jahr und vier Monate alt, 954 00:41:37,077 --> 00:41:38,345 -und wiegt 35 Pfund. -Los. 955 00:41:38,379 --> 00:41:41,131 Phineas ist auf der Jagd nach der roten Frisbee. 956 00:41:41,165 --> 00:41:42,132 Gut! 957 00:41:42,166 --> 00:41:43,150 Er verfolgt sie gut. 958 00:41:43,184 --> 00:41:45,035 Gute Flugbahn und schöner Wurf. 959 00:41:45,069 --> 00:41:46,504 -Gutes Tempo. -So ist es brav, Baby. 960 00:41:46,537 --> 00:41:48,506 Sie arbeiten gut zusammen. 961 00:41:48,539 --> 00:41:50,441 Vielen Dank, Phineas. 962 00:41:50,975 --> 00:41:53,911 Was für eine tolle Kategorie, Joe. 963 00:41:54,562 --> 00:41:58,482 Und der Beste im Apportieren, der ins Finale einzieht, ist... 964 00:42:02,119 --> 00:42:04,121 Tully! 965 00:42:06,090 --> 00:42:08,125 Komm her. 966 00:42:10,044 --> 00:42:12,296 Glückwunsch, Baby. 967 00:42:12,329 --> 00:42:14,381 Juhu! 968 00:42:14,415 --> 00:42:17,368 Sieh dir diese Augen an. So glücklich. 969 00:42:17,401 --> 00:42:22,740 Unser Bester im Apportieren ist Tully, der Border Collie, Nummer 40. 970 00:42:22,773 --> 00:42:25,576 Herzlichen Glückwunsch an Susan und Tully. 971 00:42:25,609 --> 00:42:28,295 Auf dem Weg zum Besten geretteten Hund 972 00:42:28,329 --> 00:42:31,382 ist Tully einen Schritt weitergekommen. 973 00:42:31,415 --> 00:42:32,950 Ich weiß nicht, was du denkst, 974 00:42:32,983 --> 00:42:35,185 aber das ganze Apportieren machte mich müde. 975 00:42:35,219 --> 00:42:38,005 Es ist Zeit für uns, unsere Stimmen auszuruhen. 976 00:42:38,038 --> 00:42:39,223 Und unsere Augen. 977 00:42:39,256 --> 00:42:42,226 Wir sind gleich wieder da mit mehr American Rescue Dog Show 978 00:42:42,259 --> 00:42:43,527 nach dieser Pause. 979 00:42:45,246 --> 00:42:47,932 Und er schläft. 980 00:42:58,192 --> 00:42:59,443 Es ist dieser Hund. 981 00:43:02,496 --> 00:43:03,597 Bones. 982 00:43:04,031 --> 00:43:06,984 Joe, es ist dieser Hund, Bones. Es stalkt mich noch. 983 00:43:07,017 --> 00:43:08,652 Rob, da ist kein Hund. 984 00:43:10,170 --> 00:43:12,056 Wo ist er hin? Er war... 985 00:43:13,207 --> 00:43:14,792 Er war da. Du musst mir glauben. 986 00:43:14,825 --> 00:43:16,243 -Er war... -Da ist kein Hund. 987 00:43:16,277 --> 00:43:17,528 War er nur in meinem Kopf? 988 00:43:18,445 --> 00:43:19,830 Er war in meinem Kopf. 989 00:43:20,631 --> 00:43:23,150 Willkommen zurück bei The American Rescue Dog Show. 990 00:43:23,183 --> 00:43:25,886 Kehren wir zurück zum Wettbewerb. 991 00:43:25,919 --> 00:43:27,288 Meine Lieblingskategorie. 992 00:43:27,321 --> 00:43:29,223 Nicht jede kann deine liebste sein. 993 00:43:29,256 --> 00:43:32,042 Aber es ist wahr, dass dies eine gute Kategorie ist. 994 00:43:32,076 --> 00:43:34,228 Das ist Bester Faulpelz, mein Freund. 995 00:43:34,261 --> 00:43:35,929 Schalten wir nach unten. 996 00:43:37,047 --> 00:43:41,285 Es ist eine Versammlung von Hunden, die die die schönen Dinge des Lebens kennen, 997 00:43:41,318 --> 00:43:43,203 wie zum Beispiel entspannen. 998 00:43:43,654 --> 00:43:46,473 Eure Jurorin für diese Kategorie ist Lisa Arturo. 999 00:43:46,507 --> 00:43:47,858 Sieh dir diese Pose an. 1000 00:43:47,891 --> 00:43:49,293 -Sieh dir diesen Kerl an! -Sieh nur! 1001 00:43:49,326 --> 00:43:52,012 Alle Pfoten sind oben. Er hat sich total geöffnet. 1002 00:43:52,046 --> 00:43:53,530 Er ist ganz entspannt. 1003 00:43:53,564 --> 00:43:54,965 Er hat auch einen Unterbiss. 1004 00:43:54,999 --> 00:43:56,500 Er hätte doppelt antreten sollen. 1005 00:43:56,533 --> 00:43:58,569 Könnte sich Joy auf die Couch setzen? 1006 00:43:59,186 --> 00:44:01,305 Als erstes aus Südkorea, 1007 00:44:01,338 --> 00:44:02,640 kommt Joy, 1008 00:44:02,673 --> 00:44:06,143 ein Barsoi, der von Greyhound Friends for Life gerettet wurde. 1009 00:44:06,694 --> 00:44:09,263 Joy kommt mit ihrer Mama Margie. 1010 00:44:09,296 --> 00:44:10,381 Sie ist hübsch. 1011 00:44:10,414 --> 00:44:13,384 Deiner Meinung nach, was macht sie zu einem Faulpelz? 1012 00:44:13,417 --> 00:44:17,004 Ist das ihre Lieblingsbeschäftigung oder... 1013 00:44:17,037 --> 00:44:18,255 Sie ist morgens aktiv, 1014 00:44:18,288 --> 00:44:19,556 -sehr aktiv. -Ok. 1015 00:44:19,590 --> 00:44:22,476 Und dann, wenn du man sie sucht, such auf der Couch, 1016 00:44:22,509 --> 00:44:25,362 -da liegt sie mit einem breiten Lächeln. -Oh! 1017 00:44:25,396 --> 00:44:28,632 Fünf Jahre alt. So anhänglich, Rob. 1018 00:44:28,666 --> 00:44:31,335 Absolut. Sie hat die Couch sehr schnell erobert. 1019 00:44:31,368 --> 00:44:34,355 Komm schon, Joy-Joy! Komm schon, Joy-Joy! 1020 00:44:34,672 --> 00:44:38,225 Faulpelz ist eine der schwierigsten Kategorien, 1021 00:44:38,258 --> 00:44:41,178 und Wettbewerbe, die wir haben, wegen der Lichter, 1022 00:44:41,211 --> 00:44:43,080 den Kameras und der Konkurrenz. 1023 00:44:43,113 --> 00:44:44,515 Ja, total. 1024 00:44:44,548 --> 00:44:47,317 Kann Hennessy auf die Couch kommen? 1025 00:44:47,351 --> 00:44:48,335 Los. Komm. 1026 00:44:48,369 --> 00:44:52,206 Als Nächstes: Hennessy, eine Bulldogge. gerettet von Balooja's Foundation, 1027 00:44:52,239 --> 00:44:54,758 und heute hier mit seiner Pflegemutter Jeri. 1028 00:44:54,792 --> 00:44:56,927 Ja, Hennessy! 1029 00:45:01,382 --> 00:45:04,118 -Komm schon. Komm, ich helfe dir. -So ist's gut. Komm schon. 1030 00:45:06,236 --> 00:45:09,757 Hallo, Schatz! Hast du einen harten Tag? 1031 00:45:09,823 --> 00:45:12,159 Hennessy ist neun Jahre alt, und man merkt, 1032 00:45:12,192 --> 00:45:14,194 dass er ein richtiger Faulpelz ist. 1033 00:45:14,228 --> 00:45:16,180 Er ist wie geschaffen für die Couch. 1034 00:45:16,730 --> 00:45:18,182 Alles was er jetzt braucht, 1035 00:45:18,215 --> 00:45:20,884 st eine Schüssel Chips und eine Fernbedienung, 1036 00:45:20,918 --> 00:45:23,654 und er ist bereit für die Nacht. 1037 00:45:23,687 --> 00:45:27,958 Nun, Hennessy, so sehr ich dich auch nicht stören möchte, 1038 00:45:27,991 --> 00:45:29,410 aber es ist Zeit zu Laufen. 1039 00:45:29,443 --> 00:45:31,278 Komm. Komm, Kumpel. 1040 00:45:31,311 --> 00:45:33,864 Ein Faulpelz nach meinem Geschmack. 1041 00:45:33,897 --> 00:45:36,467 Das ist ein Hund, der Der Bachelor mit dir anschaut. 1042 00:45:36,500 --> 00:45:38,068 Wahre Liebe. 1043 00:45:38,102 --> 00:45:39,670 Man geht im Grunde zu Der Bachelor, 1044 00:45:39,703 --> 00:45:42,222 um jemanden zu finden, der es mit einem ansieht. 1045 00:45:42,256 --> 00:45:44,191 Das ist sehr witzig. 1046 00:45:44,808 --> 00:45:48,512 Dustin ist ein Basset-Mix, gerettet von Golden Empire Basset, 1047 00:45:48,545 --> 00:45:51,849 und er ist heute hier mit seiner Adoptivmutter, Elena. 1048 00:45:51,882 --> 00:45:54,485 Die Art von Hund, die auf der Couch bleibt, 1049 00:45:54,518 --> 00:45:55,419 den ganzen Tag. 1050 00:45:55,452 --> 00:45:58,589 Wow, Dustin, du hast bezaubernde Ohren. 1051 00:45:58,622 --> 00:46:01,809 Dustin liebt es, sich zum Affen zu machen. 1052 00:46:01,842 --> 00:46:03,527 Er liebt es, dich zu küssen. 1053 00:46:03,560 --> 00:46:06,697 Er ist wie ein kleines helles Licht am Ende des Tunnels. 1054 00:46:06,730 --> 00:46:08,132 Er ist einfach unglaublich. 1055 00:46:08,165 --> 00:46:09,249 Oh, danke... Danke... 1056 00:46:09,283 --> 00:46:11,935 -Er liebt Küsse. -Oh! 1057 00:46:11,969 --> 00:46:14,138 Dustin beschäftig sich mit der Jurorin. 1058 00:46:14,171 --> 00:46:15,239 Er küsst die Jurorin, 1059 00:46:15,272 --> 00:46:17,191 was sicher sehr gut ankommt. 1060 00:46:17,224 --> 00:46:21,378 Aber du musst dich als würdiger Faulpelz beweisen. 1061 00:46:21,411 --> 00:46:24,131 Man muss einfach abschalten. Wie ich, Joe. 1062 00:46:24,164 --> 00:46:25,182 Ja. 1063 00:46:26,166 --> 00:46:28,035 Ok, komm. Guter Junge. 1064 00:46:29,069 --> 00:46:31,421 So ein gutes Baby. 1065 00:46:32,523 --> 00:46:36,243 Was ich wirklich möchte, ist, dass du dass du engagiert und energisch bist 1066 00:46:36,276 --> 00:46:38,228 und mit der Kameras spielst, aber... 1067 00:46:40,664 --> 00:46:41,682 Du redest noch? 1068 00:46:42,216 --> 00:46:43,967 -Damit verdiene ich mein Geld. -Oh. 1069 00:46:44,468 --> 00:46:47,187 Darf ich Biff zur Couch bitten? 1070 00:46:48,872 --> 00:46:49,907 Hi, Biff. 1071 00:46:49,940 --> 00:46:52,226 Biff, Miniatur-Pudel-Mix Biff, 1072 00:46:52,259 --> 00:46:54,528 wurde von Ozzie and Friends gerettet. 1073 00:46:54,928 --> 00:46:57,931 Biff ist heute hier mit seiner zukünftigen Mutter Diana. 1074 00:46:57,965 --> 00:46:59,249 Jetzt geht Biff hoch auf die Kante. 1075 00:46:59,283 --> 00:47:00,551 Auf die Kante. Sieh mal. 1076 00:47:00,584 --> 00:47:04,137 Biff begreift sofort, was es heißt, ein Faulpelz zu sein, 1077 00:47:04,171 --> 00:47:07,057 aber er hebt das Niveau des Faulpelz an, 1078 00:47:07,090 --> 00:47:08,041 nach oben geht. 1079 00:47:08,075 --> 00:47:11,328 Biff versteht eindeutig, was hier auf dem Spiel steht. 1080 00:47:11,361 --> 00:47:14,948 Du siehst sehr entspannt aus. Vielen Dank. 1081 00:47:14,982 --> 00:47:16,183 -Ok. -Komm runter. 1082 00:47:16,216 --> 00:47:18,035 Gehen wir. Los. 1083 00:47:18,068 --> 00:47:19,903 Danke, Biff. 1084 00:47:19,937 --> 00:47:22,840 Sparrow, du bist als Nächster dran. 1085 00:47:24,892 --> 00:47:29,646 Sparrow, ein Boxer-Mix. gerettet von WAGS Pet Adoption. 1086 00:47:29,680 --> 00:47:33,016 -Hallo, Sparrow! -Sparrow ist hier mit ihrer Hundemama Amy. 1087 00:47:33,050 --> 00:47:36,003 Wird Sparrow sich hinsetzen und sich eine Auszeit gönnen? 1088 00:47:36,036 --> 00:47:38,088 Sparrow ist erst 14 Monate alt, 1089 00:47:38,121 --> 00:47:41,258 und sie ist ein Boxer, also hat sie noch mehr Energie. 1090 00:47:41,291 --> 00:47:43,010 -Ok. -Ich lege sie auf den Rücken. 1091 00:47:43,043 --> 00:47:44,378 So ist es gut. 1092 00:47:44,411 --> 00:47:47,331 Oh, das sieht... Das sieht bequem aus, Sparrow. 1093 00:47:47,364 --> 00:47:50,300 Amy hat Sparrow in diese Position gezogen, 1094 00:47:50,334 --> 00:47:52,169 also weiß ich nicht, ob das zählt. 1095 00:47:52,202 --> 00:47:53,353 -Ich würde Punkte abziehen. -Ja. 1096 00:47:53,387 --> 00:47:56,273 Ich rechne es Amy an, dass sie gewinnen will. 1097 00:47:56,306 --> 00:47:59,209 -"Entspann dich, Sparrow." -Aber Sparrow muss es tun. 1098 00:47:59,243 --> 00:48:02,095 Danke. Danke, Sparrow. 1099 00:48:05,265 --> 00:48:07,751 Darf ich Bully auf die Couch bitten? 1100 00:48:07,784 --> 00:48:09,970 Aus Frankreich haben wir Bully, 1101 00:48:10,003 --> 00:48:11,488 ein französischer Bulldoggen-Pitbull-Mix, 1102 00:48:11,521 --> 00:48:15,259 der im Namen von Wags & Walks Rescue antritt. 1103 00:48:15,292 --> 00:48:19,046 Bully ist mit seiner Mutter Donna hier. 1104 00:48:19,079 --> 00:48:21,114 Du bist so schön. 1105 00:48:21,148 --> 00:48:24,902 Ich habe gehört, dass Bully einen Pass hat. 1106 00:48:24,935 --> 00:48:26,103 -Ja. -Wow. 1107 00:48:26,136 --> 00:48:27,571 Du bist extravagant. 1108 00:48:30,841 --> 00:48:32,276 Bully. 1109 00:48:32,309 --> 00:48:35,178 Was man mit den Vorderpfoten und dem Kopf macht, 1110 00:48:35,212 --> 00:48:37,114 ist meiner Meinung nach entscheidend. 1111 00:48:37,147 --> 00:48:39,283 Ich mag es, wenn sich der typischer Faulpelz 1112 00:48:39,316 --> 00:48:40,951 die Pfoten unter sich drückt 1113 00:48:40,984 --> 00:48:42,886 und sie dort vergräbt, wo der Kopf die Pfoten bedeckt, 1114 00:48:42,920 --> 00:48:44,504 -so dass man sie nicht sieht. -Ja. 1115 00:48:44,538 --> 00:48:46,440 Das ist eine toll bei einem Faulpelz. 1116 00:48:46,473 --> 00:48:47,574 Die Kuschelbewegung. 1117 00:48:47,608 --> 00:48:51,461 -Ja. -"Ich wühle mich ein." 1118 00:48:51,495 --> 00:48:53,347 Danke dir, Kumpel. Ich danke dir. 1119 00:48:55,365 --> 00:48:58,018 Und, Willy, du bist dran. 1120 00:48:58,051 --> 00:48:59,202 Hi, Willy. 1121 00:48:59,236 --> 00:49:01,939 Unser letzter Hund, Willy. 1122 00:49:01,972 --> 00:49:06,310 Er ist ein Afghanischer Windhund, gerettet von Afghan Hound Rescue, Südkalifornien. 1123 00:49:06,343 --> 00:49:09,346 -Willy kommt mit seiner Mutter, Kim. -Komm schon, Willy! 1124 00:49:09,379 --> 00:49:10,998 -Komm, Willy. -Komm. 1125 00:49:11,031 --> 00:49:12,032 Hier hoch. 1126 00:49:12,065 --> 00:49:13,450 -Hi, Willy. -Guter Junge. 1127 00:49:13,483 --> 00:49:18,088 Wow! Willy, so sollte mein Haar heute aussehen. 1128 00:49:18,121 --> 00:49:19,623 Spitzname "Chilly Willy". 1129 00:49:19,656 --> 00:49:22,092 Chilly Willy macht es sich auf der Couch gemütlich. 1130 00:49:22,125 --> 00:49:25,162 Willy ist ein reinrassiger Hund. 1131 00:49:25,195 --> 00:49:26,647 -Das ist er. -Wow. 1132 00:49:26,680 --> 00:49:28,732 Viele Leute wissen nicht, 1133 00:49:28,765 --> 00:49:31,501 dass man auch reinrassige Hunde in Tierheimen bekommt. 1134 00:49:31,535 --> 00:49:33,570 Willy wird alle zwei Wochen gebürstet. 1135 00:49:34,087 --> 00:49:35,272 Oh, das sollte er auch. 1136 00:49:35,305 --> 00:49:36,940 Genauso wie dein Bart. 1137 00:49:36,974 --> 00:49:38,425 Es tut mir leid. 1138 00:49:38,458 --> 00:49:40,093 War das Mikrofon an? 1139 00:49:40,127 --> 00:49:42,145 Ja. Jeder hat dich gehört. 1140 00:49:47,317 --> 00:49:49,453 Hey, es waren viele faule Hunde hier, 1141 00:49:49,486 --> 00:49:51,605 die verschiedene Techniken vorführten, 1142 00:49:51,638 --> 00:49:53,306 um Bester Faulpelz zu werden. 1143 00:49:53,340 --> 00:49:56,560 Aber es kann nur einen Besten Faulpelz geben, 1144 00:49:56,593 --> 00:50:00,197 der ins Finale kommt und Bester geretteter Hund werden kann. 1145 00:50:00,230 --> 00:50:01,465 Wer wird es sein? 1146 00:50:02,032 --> 00:50:05,068 Der Gewinner von Bester Faulpelz ist, 1147 00:50:05,102 --> 00:50:08,238 und ins Finale kommt... 1148 00:50:15,479 --> 00:50:17,547 -Biff! -Ja. 1149 00:50:17,581 --> 00:50:19,416 -Oh, Biff! -Biff! Oh, ja, schau. 1150 00:50:19,449 --> 00:50:21,118 -Biff ist wach. -Sieh dir Biff an. 1151 00:50:21,151 --> 00:50:22,252 Biff denkt: "Ich." 1152 00:50:22,285 --> 00:50:23,904 "Sie sagten meinen Namen." 1153 00:50:23,970 --> 00:50:27,007 Der Zwergpudel-Mix, Biff, Nummer 10, 1154 00:50:27,040 --> 00:50:28,258 ist der Beste Faulpelz. 1155 00:50:28,291 --> 00:50:29,376 Ich liebe die Zwergpudel, 1156 00:50:29,409 --> 00:50:31,011 weil sie nach oben gehen. 1157 00:50:31,044 --> 00:50:32,429 Ja. 1158 00:50:32,713 --> 00:50:34,464 Er sprang direkt hoch und sagte: 1159 00:50:34,498 --> 00:50:36,349 "Das ist mein..." Er tat es wieder! 1160 00:50:36,383 --> 00:50:38,151 Er kennt seinen Platz. 1161 00:50:40,470 --> 00:50:43,840 Herzlichen Glückwunsch an unseren Besten Faulpelz. 1162 00:50:43,874 --> 00:50:46,977 Sie haben gerade 10.000 USD gewonnen, 1163 00:50:47,010 --> 00:50:49,980 die zu Ehren von Ozzie and Friends gespendet werden. 1164 00:50:50,013 --> 00:50:52,065 Gut gemacht, Biff. 1165 00:50:52,099 --> 00:50:54,851 Gut gemacht. Gut gemacht. 1166 00:50:57,003 --> 00:50:59,106 BESTER FAULPELZ 1167 00:50:59,139 --> 00:51:00,907 Reden wir mit den Gewinnern 1168 00:51:00,941 --> 00:51:03,510 und sehen, wie es ihnen geht. Monica, du bist dran. 1169 00:51:03,894 --> 00:51:07,047 Biff und Diana, ihr habt gerade 10.000 USD gewonnen 1170 00:51:07,080 --> 00:51:09,032 für die Organisation, aus der Biff kam. 1171 00:51:09,066 --> 00:51:11,201 Ihr seid im Finale 1172 00:51:11,234 --> 00:51:14,204 und habt die Chance auf weitere 100.000 USD, 1173 00:51:14,237 --> 00:51:15,539 die in die Rettung von Tieren fließen werden. 1174 00:51:15,572 --> 00:51:17,891 Was denkst du gerade? 1175 00:51:17,924 --> 00:51:20,927 Ich stehe noch unter Schock. Es gab so viele gute Faulpelze. 1176 00:51:20,961 --> 00:51:22,395 Wir sind einfach glücklich, 1177 00:51:22,429 --> 00:51:24,264 nominiert und im Rennen zu sein. 1178 00:51:24,297 --> 00:51:26,750 Wir sind froh, dass es für eine tolle Sache ist... 1179 00:51:26,783 --> 00:51:29,986 Diana und Biff. Ich kriege nicht genug von diesem Kerl. 1180 00:51:30,020 --> 00:51:33,140 Herzlichen Glückwunsch. Wir sehen euch im Finale 1181 00:51:33,173 --> 00:51:34,941 um den Besten geretteten Hund. 1182 00:51:34,975 --> 00:51:36,059 Zurück zu Joe und Rob. 1183 00:51:36,093 --> 00:51:37,477 Danke. Gleich gibt es mehr 1184 00:51:37,511 --> 00:51:40,814 von American Rescue Dog Show. 1185 00:51:45,118 --> 00:51:47,237 Wenn ein Hund niest, machen sie... 1186 00:51:47,270 --> 00:51:49,039 -Ja... -Von einer Seite zur anderen. 1187 00:51:49,072 --> 00:51:51,925 Ein menschlicher Nieser ist mehr ein auf und ab". 1188 00:51:51,958 --> 00:51:53,276 Du glaubst also nicht, 1189 00:51:53,310 --> 00:51:56,263 dass es einen Menschen gibt, der horizontal niest. 1190 00:51:56,296 --> 00:51:58,448 Alle Menschen niesen vertikal? 1191 00:51:58,482 --> 00:52:01,118 Ja. Das ist eine Tatsache. Das ist Wissenschaft. 1192 00:52:05,222 --> 00:52:07,190 Willkommen zurück zur American Rescue Dog Show. 1193 00:52:07,224 --> 00:52:09,342 Du wirst die nächste Kategorie lieben, Rob. 1194 00:52:09,376 --> 00:52:10,827 -Ja? -Ja. 1195 00:52:10,861 --> 00:52:12,445 -Ich bin ganz Ohr. -Beste Ohren. 1196 00:52:12,479 --> 00:52:14,314 Das ist perfekt. Schalten wir runter. 1197 00:52:14,347 --> 00:52:16,500 -Siehst du, was ich gemacht habe? -Ja. 1198 00:52:17,200 --> 00:52:20,187 Hier sind die sieben Besten für Beste Ohren. 1199 00:52:21,054 --> 00:52:22,455 Ein Basset Hound, 1200 00:52:23,607 --> 00:52:25,408 ein Zwergschnauzer... 1201 00:52:26,676 --> 00:52:29,980 ein echter Mischling, alles außer dem Abwaschbecken der Rassen, 1202 00:52:30,013 --> 00:52:31,815 ein englischer Cocker-Mix, 1203 00:52:31,848 --> 00:52:34,317 -ein Podenco Canario... -Guter Junge. 1204 00:52:34,351 --> 00:52:36,369 ...ein Deutscher Schäferhund-Mix... -Los. 1205 00:52:37,654 --> 00:52:39,222 ...ein American Bull Terrier... 1206 00:52:39,256 --> 00:52:40,257 Guter Junge. 1207 00:52:40,290 --> 00:52:41,925 ...und... 1208 00:52:43,493 --> 00:52:44,528 Ein Schwein? 1209 00:52:44,561 --> 00:52:46,429 -Was? Joe, nein. -Was? 1210 00:52:46,463 --> 00:52:48,165 Das ist ein cool aussehender Hund. 1211 00:52:49,866 --> 00:52:51,468 Los! 1212 00:52:52,202 --> 00:52:54,821 Sooie! Sooie! 1213 00:52:54,855 --> 00:52:56,373 Wow. 1214 00:52:56,406 --> 00:52:59,192 Komm schon. 1215 00:52:59,226 --> 00:53:02,028 Es ist ziemlich klar, dass das ein Schwein ist, Rob. 1216 00:53:02,062 --> 00:53:04,331 -Das ist ein Schwein. -Nein, das ist ein Hund, 1217 00:53:04,364 --> 00:53:06,616 ein echter Hund. 1218 00:53:06,650 --> 00:53:08,919 Ich sah noch nie ein Schwein mit solchen Ohren. 1219 00:53:11,521 --> 00:53:13,273 Es hat gegrunzt. Rob! 1220 00:53:13,306 --> 00:53:14,291 -Dein "Hund"... -Er bellte. 1221 00:53:14,324 --> 00:53:15,575 -Das war kein Bellen. -Doch. 1222 00:53:15,609 --> 00:53:18,278 Lass uns mit dem albernen Geplapper aufhören, 1223 00:53:18,311 --> 00:53:20,864 und schauen wir den Hunden zu, eie sie sich messen. 1224 00:53:21,281 --> 00:53:23,200 Komm her. Komm her. 1225 00:53:27,137 --> 00:53:28,505 Das Schwein ist... 1226 00:53:28,538 --> 00:53:30,140 Was machst du denn da? 1227 00:53:30,173 --> 00:53:31,441 Ich mache mir Notizen. 1228 00:53:31,474 --> 00:53:33,159 Konzentrier dich auf das da. 1229 00:53:33,193 --> 00:53:35,262 Sind das Quoten? Ist das eine Wettquote? 1230 00:53:35,295 --> 00:53:37,447 Nein. Das sind ein paar Telefonnummern, 1231 00:53:37,480 --> 00:53:40,116 -die ich anrufen muss. -Da stand gerade 10:1 drauf. 1232 00:53:40,150 --> 00:53:41,284 Das stimmt nicht. 1233 00:53:41,318 --> 00:53:44,037 Hast du... Setzt du auf das Schwein? 1234 00:53:44,070 --> 00:53:45,255 Nein. 1235 00:53:45,288 --> 00:53:47,707 Das ist kein Schwein. Das ist ein Hund. 1236 00:53:50,894 --> 00:53:52,028 Entschuldigung. 1237 00:53:53,163 --> 00:53:57,367 Es tut mir so leid, aber das ist Beste Ohren für Hunde. 1238 00:53:57,400 --> 00:53:59,419 Oh, sieh nur. Jurorin Callie 1239 00:53:59,452 --> 00:54:01,221 -lässt das nicht zu. -Was ist das? 1240 00:54:01,254 --> 00:54:02,355 Sie verteidigt die hohen Standards 1241 00:54:02,389 --> 00:54:05,208 der The American Rescue Dog Show. 1242 00:54:06,960 --> 00:54:09,012 Oh, Joe, das ist nicht gut. 1243 00:54:09,045 --> 00:54:10,247 Lass den Hund antreten. 1244 00:54:10,280 --> 00:54:14,317 -Welchen Hund? Die Hunde treten an. -Lasst den Hund antreten. 1245 00:54:14,351 --> 00:54:15,518 Willst du die Menge mobilisieren 1246 00:54:15,552 --> 00:54:16,569 -und aufrütteln... -Oh. 1247 00:54:16,603 --> 00:54:18,388 Da ist sie. Oh, nein. 1248 00:54:18,421 --> 00:54:22,058 Ich bin mir nicht sicher, ob dein Schwein im Wettbewerb bleiben kann. 1249 00:54:22,092 --> 00:54:23,777 -Nein, nein! -Es tut mir so leid. 1250 00:54:23,810 --> 00:54:26,162 Ich weiß. Ich liebe Schweine, ok? 1251 00:54:27,197 --> 00:54:29,099 Es hat tolle Ohren, 1252 00:54:29,132 --> 00:54:30,767 aber leider 1253 00:54:30,800 --> 00:54:34,404 muss ich dein Schwein bitten, die Bühne zu verlassen. 1254 00:54:40,060 --> 00:54:41,044 Das war richtig. 1255 00:54:41,077 --> 00:54:43,013 Das Schwein ist ausgeschieden. 1256 00:54:43,046 --> 00:54:44,681 Schalten wir nach unten. 1257 00:54:44,714 --> 00:54:47,050 Das ist nicht gut, Joe. 1258 00:54:47,250 --> 00:54:48,401 Zuerst kommt Bunny. 1259 00:54:48,435 --> 00:54:50,503 Ich bitte Bunny auf die Markierung. 1260 00:54:50,537 --> 00:54:54,224 Bunny, ein American Bull Terrier gerettet von Deity Animal Rescue, 1261 00:54:54,257 --> 00:54:56,326 ist heute hier mit ihrer Pflegemama Ellen. 1262 00:54:56,359 --> 00:54:57,477 Sind wir unterwegs, 1263 00:54:57,510 --> 00:55:00,597 bekommen ihre Ohren ganz besonders viel Aufmerksamkeit. 1264 00:55:00,630 --> 00:55:04,301 Die Leute schauen und lächeln, und man kann es in ihrem Gesicht lesen, 1265 00:55:04,334 --> 00:55:06,186 dass sie nur ihre Ohren beobachten, 1266 00:55:06,219 --> 00:55:08,638 wie sie die Straße entlangtänzelt. 1267 00:55:08,672 --> 00:55:11,508 Ich bekomme einen tollen Blick auf ihre Ohren. 1268 00:55:11,541 --> 00:55:13,376 Ich denke, sie kommuniziert. 1269 00:55:13,410 --> 00:55:18,114 Als Tierärztin bekomme ich viele Hinweis von den Ohren meiner Patienten. 1270 00:55:18,148 --> 00:55:20,984 Der nächste ist Charlie Hound. 1271 00:55:21,017 --> 00:55:22,485 Charlie Hound, ein Basset Hound, 1272 00:55:22,519 --> 00:55:25,355 gerettet von Basset Hounds Rescue of SoCal, 1273 00:55:25,388 --> 00:55:28,658 und heute hier mit seinem Papa Isaiah. 1274 00:55:28,692 --> 00:55:33,196 Charlies Ohren sind diese riesigen, superlangen, breiten Ohren, 1275 00:55:33,229 --> 00:55:35,415 die über den ganzen Boden schleifen. 1276 00:55:35,448 --> 00:55:39,202 Ich habe aufgehört Besen zu kaufen als ich Charlie bekam, 1277 00:55:39,235 --> 00:55:41,204 da er den Boden mit seinen Ohren fegt. 1278 00:55:42,288 --> 00:55:43,923 -Ach du meine Güte. -Sieh nur. 1279 00:55:43,957 --> 00:55:45,258 Das ist toll. 1280 00:55:45,291 --> 00:55:47,293 -Toll. -Umwerfend. 1281 00:55:47,327 --> 00:55:49,095 Seht euch die Ohrenspanne an. 1282 00:55:49,129 --> 00:55:50,497 Nicht die Flügelspannweite. 1283 00:55:50,530 --> 00:55:53,116 Das ist wie die Flügelspannweite einer Spruce Goose. 1284 00:55:53,149 --> 00:55:54,467 Charlie, der Basset Hound. 1285 00:55:54,501 --> 00:55:56,503 Das war wie ein ganzes Fußballfeld. 1286 00:55:58,855 --> 00:56:01,174 Wir sind gleich zurück mit American Rescue Dog Show 1287 00:56:01,207 --> 00:56:02,175 nach dem Folgenden. 1288 00:56:05,445 --> 00:56:07,981 Für alle Tiereltern die heute Abend zuschauen, 1289 00:56:08,014 --> 00:56:10,333 wusstet ihr, dass im Laufe ihres Lebens, 1290 00:56:10,367 --> 00:56:12,302 eines von drei Haustieren vermisst wird? 1291 00:56:12,335 --> 00:56:15,405 Ihr könnt euch heute kostenlos für Petco Love Lost anmelden, 1292 00:56:15,438 --> 00:56:18,358 um euer Haustier zu schützen, falls das Undenkbare passiert. 1293 00:56:18,391 --> 00:56:22,328 Geht auf abc.com/theamericanrescuedogshow 1294 00:56:22,379 --> 00:56:23,546 für mehr Informationen. 1295 00:56:27,801 --> 00:56:29,502 Willkommen zurück bei The American Rescue Dog Show. 1296 00:56:29,536 --> 00:56:31,404 -Ich will kaum noch zusehen... -Warum? 1297 00:56:31,438 --> 00:56:33,089 ...da sie die Chance verpassten, 1298 00:56:33,123 --> 00:56:34,374 meinen Hund zum Gewinner zu machen. 1299 00:56:34,407 --> 00:56:37,227 Oh... Rob, das war ein Schwein. 1300 00:56:37,260 --> 00:56:38,561 Wir diskutieren das nicht. 1301 00:56:38,595 --> 00:56:40,563 Man gewinnt hier nicht mit einem Schwein. 1302 00:56:40,597 --> 00:56:43,700 -Warte mal! Beleidige nicht meinen Hund... -"Hund". 1303 00:56:43,733 --> 00:56:46,302 Respektiere die Sensibilität meines Schweins. 1304 00:56:46,336 --> 00:56:49,189 Oh! Jetzt gibst du es also zu. Du hast "Schwein" gesagt. 1305 00:56:49,222 --> 00:56:51,124 Du gibst zu, es war... Das ist gut. 1306 00:56:51,157 --> 00:56:54,094 Nein, das ist der Name meines Hundes, "Mein Schwein". 1307 00:56:54,127 --> 00:56:55,128 Er heißt "Mein Schwein"? 1308 00:56:55,161 --> 00:56:56,479 Eigentlich Dr. Mein Schwein. 1309 00:56:56,513 --> 00:56:58,248 Schauen wir, was wir verpasst haben 1310 00:56:58,281 --> 00:56:59,349 während der Pause. 1311 00:56:59,382 --> 00:57:02,051 Dodger, du bist als Nächster dran. 1312 00:57:02,085 --> 00:57:03,103 Los, Dodger. 1313 00:57:03,136 --> 00:57:05,121 Dodger, ein Deutscher Schäferhund-Mix, 1314 00:57:05,155 --> 00:57:07,157 zeigte ein paar schöne Ohren. 1315 00:57:07,190 --> 00:57:08,391 Lass mal sehen. 1316 00:57:08,425 --> 00:57:09,459 Das ist gut. 1317 00:57:09,492 --> 00:57:13,313 Er wurde schnell in den Schatten gestellt von Aroas spitzen Ohren. 1318 00:57:13,346 --> 00:57:17,117 Aroa ist ein Podenco Canario. 1319 00:57:17,150 --> 00:57:19,235 Das ist eine Rasse, mit der wir nicht so vertraut sind 1320 00:57:19,269 --> 00:57:20,286 in den Staaten. 1321 00:57:20,320 --> 00:57:22,255 Sie gibt mir Supermodel-Vibes. 1322 00:57:22,288 --> 00:57:26,576 Jin sorgte mit einer klassischen Schlappohrfrisur für Aufsehen. 1323 00:57:26,609 --> 00:57:28,311 Das ist eine blonde Sexbombe. 1324 00:57:28,344 --> 00:57:30,597 Jins Ohren sind wunderschön. 1325 00:57:30,630 --> 00:57:32,799 Komm mal her. Komm auf das Grün. 1326 00:57:33,900 --> 00:57:36,252 Noch ein Bauchkraulen. Was soll man dazu sagen? 1327 00:57:36,286 --> 00:57:40,039 Nun, Peanut hatteeine vertraute Ausstrahlung für Jurorin Callie. 1328 00:57:40,073 --> 00:57:42,509 Peanut erinnert mich an jemanden. 1329 00:57:42,542 --> 00:57:44,911 -Vielleicht an Baby Yoda? -Ein bisschen, oder? 1330 00:57:44,944 --> 00:57:46,095 Ok, ich hatte recht. 1331 00:57:46,129 --> 00:57:48,231 Als nächstes, Bunny Steinberg. 1332 00:57:48,264 --> 00:57:50,083 Und zum Schluss: Bunny Steinberg. 1333 00:57:50,116 --> 00:57:52,535 Diese Radarschüsseln haben die Menge begeistert. 1334 00:57:52,569 --> 00:57:56,005 Oh, mein Gott. Seht euch diese Ohren an. Sie sind perfekt. 1335 00:57:56,039 --> 00:57:59,309 Das ist der Top Gun der Hundeohren-Wettbewerbe. 1336 00:57:59,342 --> 00:58:01,678 Die Besten der Besten sind heute hier. 1337 00:58:01,711 --> 00:58:04,147 Ich kenne keinen anderen Wettbewerb für Hundeohren, 1338 00:58:04,180 --> 00:58:05,365 -also ist dies der einzige. -Du glaubst... 1339 00:58:05,398 --> 00:58:07,333 Glaubst du, dass es Hundeohren-Wettbewerbe 1340 00:58:07,367 --> 00:58:08,601 -im ganzen Land gibt? -Ich kenne keine, 1341 00:58:08,635 --> 00:58:12,355 und ich habe meinen Finger am Puls des hündischen Amerikas. 1342 00:58:12,388 --> 00:58:14,440 Schauen wir, wer der Gewinner ist. 1343 00:58:14,474 --> 00:58:16,459 Schalten wir runter. 1344 00:58:17,927 --> 00:58:20,430 Ok, ein letzter Blick, Jungs. 1345 00:58:30,940 --> 00:58:34,160 So viele schöne Hunde, und sie sind alle toll, 1346 00:58:34,194 --> 00:58:36,746 aber es kann nur einer gewinnen. 1347 00:58:37,197 --> 00:58:39,916 Ihr habt alle tollen Ohren, 1348 00:58:39,949 --> 00:58:42,519 also wird mein Job nicht einfacher. 1349 00:58:43,803 --> 00:58:47,056 Aber der mit den Besten Ohren ist 1350 00:58:47,090 --> 00:58:50,326 und ins Finale kommt... 1351 00:58:52,395 --> 00:58:54,197 Charlie Hound! 1352 00:58:54,230 --> 00:58:56,316 Charlie Hound, der Basset Hound! 1353 00:58:56,349 --> 00:58:57,433 Das ist ja ein Ding! 1354 00:58:57,467 --> 00:59:00,136 -Charlie Hound, Nummer 47... -Komm rüber, Charlie. 1355 00:59:00,169 --> 00:59:02,539 ...der Basset Hound hat die Beste Ohren. 1356 00:59:02,572 --> 00:59:04,107 -Ok, ich lege die Medaille an. -Es ist eine Überraschung, 1357 00:59:04,140 --> 00:59:06,075 -und auch wieder nicht. -Oh. 1358 00:59:06,109 --> 00:59:08,278 -Schau. -Ich fand es toll, wie Charlie Hound 1359 00:59:08,311 --> 00:59:12,198 die Konkurrenz mit seiner Ohrspannweite beseitigte. 1360 00:59:12,232 --> 00:59:14,367 Die Ohrenspange hat ihm die Krone aufgesetzt. 1361 00:59:14,400 --> 00:59:16,219 Das war der Schlüssel zum Erfolg. 1362 00:59:16,252 --> 00:59:18,037 Das war der Wendepunkt. 1363 00:59:20,990 --> 00:59:22,458 Eine tolle Geschichte mit Charlie. 1364 00:59:22,492 --> 00:59:26,946 Er lebte in einem Tierheim an der San Diego-Mexikanischen Grenze 1365 00:59:26,980 --> 00:59:28,131 und wurde gerettet. 1366 00:59:28,164 --> 00:59:31,301 -Jetzt ist er hier ein Kategoriesieger... -Ja. 1367 00:59:31,334 --> 00:59:33,269 ...mit Chance auf Bester geretteter Hund, 1368 00:59:33,303 --> 00:59:35,371 dank seiner großen Ohren. 1369 00:59:35,405 --> 00:59:37,473 Auf dem Weg ins Finale, Joe. 1370 00:59:37,507 --> 00:59:40,276 Wir schalten zu Monica McNutt im Bereich der Gewinner. 1371 00:59:40,310 --> 00:59:42,478 Ich bin hier mit Charlie und Isaiah, 1372 00:59:42,512 --> 00:59:45,331 die gerade Beste Ohren gewonnen haben. 1373 00:59:45,365 --> 00:59:47,216 Bist du überrascht, dass er gewann? 1374 00:59:47,250 --> 00:59:48,334 Die Konkurrenz war groß. 1375 00:59:48,368 --> 00:59:50,320 Die Konkurrenz war groß, 1376 00:59:50,353 --> 00:59:52,605 aber mit den Ohren, wie kann man da verlieren? 1377 00:59:52,639 --> 00:59:54,607 Ihr könntet Bester geretteter Hund werden 1378 00:59:54,641 --> 00:59:56,893 -im Finale. Glückwunsch. -Danke. 1379 00:59:56,926 --> 00:59:59,762 -Ich freue mich. -Charlie, du warst toll. 1380 00:59:59,796 --> 01:00:02,498 Zurück zu Rob und Joe. 1381 01:00:02,532 --> 01:00:04,000 Schauen wir die Bestenliste an. 1382 01:00:04,033 --> 01:00:07,220 Wir füllen also weiter unsere Wettbewerbsrunde. 1383 01:00:07,253 --> 01:00:10,256 Ein weiterer Halbfinalist steht auf der Bestenliste, 1384 01:00:10,290 --> 01:00:13,376 alle hier auf dem Weg zu Bester geretteter Hund. 1385 01:00:13,409 --> 01:00:15,211 Wir machen jetzt eine kurze Pause. 1386 01:00:15,244 --> 01:00:18,881 Danach geht es um Bester Redner und das Finale, 1387 01:00:18,915 --> 01:00:22,151 Bester geretteter Hund, wenn The American Rescue Dog Show, 1388 01:00:22,185 --> 01:00:23,820 hier auf ABC zurückkehrt. 1389 01:00:28,491 --> 01:00:30,360 Willkommen zurück. 1390 01:00:30,393 --> 01:00:32,578 -Ich bin Joe Tessitore. -Ich bin Rob Riggle. 1391 01:00:32,612 --> 01:00:35,231 Dies ist unser letzter Halbfinal-Wettbewerb, 1392 01:00:35,264 --> 01:00:38,635 bevor wir zum großen kommen, Bester geretteter Hund. 1393 01:00:38,668 --> 01:00:39,936 Er heißt Bester Redner. 1394 01:00:39,969 --> 01:00:42,105 Darüber wissen wir ein bisschen was, Joe. 1395 01:00:42,138 --> 01:00:44,891 Manche würden darüber streiten. Kommen wir uns zur Sache. 1396 01:00:46,192 --> 01:00:49,329 Hier sind Ihre Top Sieben für Bester Redner. 1397 01:00:49,362 --> 01:00:51,714 Oh, sie reden schon. 1398 01:00:51,748 --> 01:00:53,916 Hörst du sie da unten, Joe? 1399 01:00:53,950 --> 01:00:57,153 Der Juror für Bester Redner ist Darris Cooper. 1400 01:00:58,154 --> 01:01:01,140 Also gut. Ich bin bereit für Inigo Montoya. Komm rüber. 1401 01:01:01,491 --> 01:01:04,310 Inigo Montoya, ein Pudel-Terrier-Mix, 1402 01:01:04,344 --> 01:01:06,829 gerettet von Friends for Life Humane Society, 1403 01:01:06,863 --> 01:01:09,265 und heute hier mit seiner Mutter Cathy Brooks. 1404 01:01:09,298 --> 01:01:11,634 Sehen wir uns doch das Video an, oder? 1405 01:01:23,112 --> 01:01:25,581 Gute Arbeit. Sehr gut. Gut gemacht. 1406 01:01:25,615 --> 01:01:27,433 Es ist kein Bellen. 1407 01:01:27,467 --> 01:01:29,435 -Er redet. -Ja, nicht wahr? 1408 01:01:29,469 --> 01:01:32,021 Bezaubernd. 1409 01:01:32,055 --> 01:01:34,123 Tolle Arbeit. Danke schön. 1410 01:01:34,157 --> 01:01:37,794 Interessante Tatsache über Inigo. Seine Lieblingsleckerei 1411 01:01:38,177 --> 01:01:39,662 Rinderlunge und Luftröhre. 1412 01:01:40,396 --> 01:01:42,281 Also gut, Puka, du bist der Nächste! 1413 01:01:42,315 --> 01:01:45,201 Die Nächste ist Puka. Sie ist ein Boxer-Bulldoggen-Mix, 1414 01:01:45,234 --> 01:01:47,403 -die SPCALA repräsentiert... -Hallo! 1415 01:01:47,704 --> 01:01:50,273 ...und heute mit ihrer Mama Christine hier ist. 1416 01:01:53,209 --> 01:01:54,544 Willst du mehr? 1417 01:01:54,577 --> 01:01:56,496 -Toll. -Sie erzählt dir ihre Biographie. 1418 01:01:56,529 --> 01:01:58,398 Das glaube ich. Aber hör zu, 1419 01:01:58,431 --> 01:02:00,717 wir haben Glück, wir haben ein Video. 1420 01:02:01,267 --> 01:02:03,102 Willst du einen Cheeseburger? 1421 01:02:05,438 --> 01:02:06,906 Willst du Pommes frites? 1422 01:02:14,330 --> 01:02:17,867 Das ist Das Phantom der Oper. 1423 01:02:19,419 --> 01:02:22,371 Oh, mein Gott. Puka liebt es zu reden. 1424 01:02:22,405 --> 01:02:24,073 Und hier ist das Wunderbare, 1425 01:02:24,107 --> 01:02:27,226 während Puka sich das Video anschaut, 1426 01:02:27,260 --> 01:02:31,114 ist Puka in der Manege und singt mit Puka im Video mit. 1427 01:02:31,147 --> 01:02:32,849 Puka mag den Klang von Puka. 1428 01:02:32,882 --> 01:02:34,117 Das stimmt. 1429 01:02:34,150 --> 01:02:35,435 Puka hat eine Gaumenspalte, 1430 01:02:35,468 --> 01:02:37,253 und es gibt viele Hunde, die wie sie 1431 01:02:37,286 --> 01:02:39,539 darauf warten, gerettet zu werden. 1432 01:02:39,972 --> 01:02:42,458 Wie man sieht, sind sie wunderbare Haustiere. 1433 01:02:42,492 --> 01:02:45,161 Ich suche nach dem sprechenden Romeo. 1434 01:02:45,194 --> 01:02:47,497 -Komm rüber. -Komm her. 1435 01:02:47,880 --> 01:02:51,350 Romeo ist ein Terrier-Mix, der von der Dexter Foundation gerettet wurde, 1436 01:02:51,384 --> 01:02:54,320 und heute mit seiner Hundemama Georja hier ist. 1437 01:02:54,353 --> 01:02:58,291 Als wir ihn bekamen, war er fast ein Jahr alt, 1438 01:02:58,324 --> 01:03:00,176 aber er hatte noch nie eine Familie gehabt. 1439 01:03:00,209 --> 01:03:02,528 Er war ein Straßenhund, und hatte gebrochene Beine. 1440 01:03:02,562 --> 01:03:05,164 Er fing nicht an zu reden, 1441 01:03:05,198 --> 01:03:08,117 bist er sich eingewöhnt hatte. 1442 01:03:09,135 --> 01:03:11,103 -Wir haben ein Video. -Ok. 1443 01:03:14,223 --> 01:03:15,374 Ja? Was noch? 1444 01:03:16,108 --> 01:03:17,193 Wirklich? 1445 01:03:17,226 --> 01:03:20,012 Hast du die Delfine gesehen? Ja? 1446 01:03:20,646 --> 01:03:21,864 Ja? 1447 01:03:22,048 --> 01:03:23,533 Romeo macht das gut... 1448 01:03:23,566 --> 01:03:25,368 -Wirklich? -...seine Gefühle auszudrücken, 1449 01:03:25,401 --> 01:03:27,153 -was er denkt. -Ja. 1450 01:03:27,186 --> 01:03:28,271 Ja. 1451 01:03:29,872 --> 01:03:33,125 Absolut bezaubernd. 1452 01:03:33,159 --> 01:03:36,195 Verwundeter Straßenwelpe, der aufgelesen wurde, 1453 01:03:36,229 --> 01:03:39,115 und dann von Georja adoptiert wurde. 1454 01:03:39,148 --> 01:03:40,917 Darf ich Sierra bitte herbitten? 1455 01:03:40,950 --> 01:03:43,920 Sierra, ein Afghanischer Windhund, gerettet von 1456 01:03:43,953 --> 01:03:46,305 Afghan Hound Rescue aus Südkalifornien. 1457 01:03:46,339 --> 01:03:49,108 Sierra ist hier mit ihrer Mama Donna. 1458 01:03:49,141 --> 01:03:51,944 Oh, ok! 1459 01:03:54,764 --> 01:03:56,432 Bezaubernd. 1460 01:03:56,465 --> 01:03:58,401 Schauen wir uns ihr Video an. 1461 01:04:00,303 --> 01:04:04,006 Oh, Sierra! Oh, Sierra! 1462 01:04:04,040 --> 01:04:05,808 Oh, Sierra! 1463 01:04:05,842 --> 01:04:08,611 Willst du "Luca" sehen? Willst du "Luca" sehen? 1464 01:04:08,644 --> 01:04:10,112 "Hör auf mich zu fragen! Ich habe ja gesagt!" 1465 01:04:10,146 --> 01:04:12,598 Sierra, willst du einen Keks? 1466 01:04:15,868 --> 01:04:18,487 Tolle Arbeit. Ich danke dir vielmals, Sierra. 1467 01:04:18,521 --> 01:04:19,472 "Kekse?" 1468 01:04:19,505 --> 01:04:20,439 Ja, "Spiel nicht mit mir." 1469 01:04:20,473 --> 01:04:22,358 -"Du sagtest Keks." -"Ich hab's gehört." 1470 01:04:22,391 --> 01:04:24,994 "Nun, der Keks taucht besser genau hier auf." 1471 01:04:25,027 --> 01:04:27,063 Sky bitte auf die Markierung. 1472 01:04:28,197 --> 01:04:32,401 Sky ist ein Siberian Husky und repräsentiert Second Chance Pet Adoptions. 1473 01:04:32,435 --> 01:04:35,755 Sie ist heute hier mit ihrer Mama Cyndy. 1474 01:04:35,788 --> 01:04:39,191 Es war eine Selbstrettung. Sie war eigentlich bei einer Familie, 1475 01:04:39,225 --> 01:04:41,294 die sie rund um die Uhr in einem Zwinger hielt. 1476 01:04:41,327 --> 01:04:44,430 Wir haben sie ins Auto geholt, und sie schrie uns förmlich an: 1477 01:04:44,463 --> 01:04:47,216 "Lasst uns nach Hause gehen. Lasst uns etwas unternehmen." 1478 01:04:47,250 --> 01:04:49,852 Also, ja, sofort. Es war bezaubernd. 1479 01:04:49,886 --> 01:04:51,203 Seht es euch an. 1480 01:04:53,606 --> 01:04:56,642 -Sky lässt dich wissen, wie es ihr geht. -Ja. 1481 01:05:01,130 --> 01:05:02,899 Hast du mir etwas zu sagen? 1482 01:05:07,620 --> 01:05:09,889 Nein. Du musst aufhören, mit mir zu streiten. 1483 01:05:09,922 --> 01:05:11,073 Komm nach unten. 1484 01:05:12,425 --> 01:05:15,211 Nein. Du gehst nicht zurück ins Bett. 1485 01:05:15,244 --> 01:05:18,014 Das da oben ist nicht dein Bett. Komm jetzt. 1486 01:05:20,866 --> 01:05:21,984 Danke. 1487 01:05:22,018 --> 01:05:24,654 Das ist toll. 1488 01:05:24,687 --> 01:05:27,256 Ich danke dir vielmals. Mach's gut, Sky. 1489 01:05:27,290 --> 01:05:29,926 Tolle Baritonstimme von Sky. 1490 01:05:29,959 --> 01:05:32,011 Eine sehr ausdrucksstarke, tiefe Stimme. 1491 01:05:32,044 --> 01:05:33,446 Erinnert an einen Mensch... 1492 01:05:33,479 --> 01:05:34,964 -Ja. -...wie sie voll 1493 01:05:34,997 --> 01:05:36,465 an einem Gespräch teilnimmt. 1494 01:05:38,034 --> 01:05:39,418 Oh, sie reden immer noch da unten, Joe. 1495 01:05:39,452 --> 01:05:41,003 Sie können nicht anders. 1496 01:05:41,037 --> 01:05:44,607 Also gut, Bellerina, komm bitte nach vorne. 1497 01:05:44,640 --> 01:05:46,325 Bellerina, ein Maltipoo, 1498 01:05:46,359 --> 01:05:48,377 gerettet von Priceless Pets Rescue, 1499 01:05:48,411 --> 01:05:51,464 und heute hier mit ihrer zukünftigen Mutter Kelsie. 1500 01:05:51,497 --> 01:05:55,201 Ich habe gehört, dass sie eine ganz besondere Fähigkeit hat. 1501 01:05:55,234 --> 01:05:57,987 -Erzähl mir davon. -Sie sagt "Ich liebe dich", 1502 01:05:58,020 --> 01:05:59,355 "Ja", "Nein", "Ich will nicht". 1503 01:05:59,388 --> 01:06:01,257 Versuchen wir es mit "Ich liebe dich". 1504 01:06:01,290 --> 01:06:03,926 Liebst du mich, Bella? Liebst du mich? Sprich! 1505 01:06:05,845 --> 01:06:07,680 Ich liebe dich. Ja. 1506 01:06:08,798 --> 01:06:11,367 Oh, mein Gott. Ich würde gerne noch mehr sehen. 1507 01:06:11,400 --> 01:06:13,569 Schauen wir uns dieses Video an. 1508 01:06:13,602 --> 01:06:16,105 Ich liebe dich. Liebst du mich auch? Sprich. 1509 01:06:16,138 --> 01:06:18,140 Sag: "Ich liebe dich." Sprich. 1510 01:06:21,243 --> 01:06:23,946 Ich hörte Bellerina gerade sagen: "Ich liebe dich." 1511 01:06:23,980 --> 01:06:25,114 Kannst du "Hallo" sagen? 1512 01:06:25,147 --> 01:06:26,349 Gut gemacht. 1513 01:06:26,899 --> 01:06:29,185 Ich hörte Bellerina gerade sagen: "Hallo." 1514 01:06:29,218 --> 01:06:31,570 -Oh, mein ott. -Ich denke, ich auch. 1515 01:06:31,604 --> 01:06:35,174 Bellerina, ihr seid so ein tolles Team. Tschüss, Leute. 1516 01:06:35,207 --> 01:06:36,325 Ein toller Hund. 1517 01:06:36,359 --> 01:06:39,128 Das ist unglaublich. Bellerina ist unglaublich. 1518 01:06:39,161 --> 01:06:40,563 Alle Tiere können imitieren, 1519 01:06:40,596 --> 01:06:44,333 aber ich hörte nie, dass ein Hund an die englische Sprache herankommt. 1520 01:06:44,367 --> 01:06:46,635 Marina zur Markierung, bitte 1521 01:06:47,186 --> 01:06:48,487 Und zum Schluss: Marina. 1522 01:06:48,521 --> 01:06:52,408 Sie ist ein Husky-Mix, gerettet von Hollywood Huskies. 1523 01:06:52,441 --> 01:06:54,460 Sie ist heute mit Jan hier. 1524 01:06:54,493 --> 01:06:55,878 -Mal sehen, was sie kann. -Ok. 1525 01:06:55,911 --> 01:06:57,163 Schauen wir es uns an. 1526 01:07:01,067 --> 01:07:02,802 Ja? Ja. 1527 01:07:02,835 --> 01:07:03,819 Hattest du... 1528 01:07:05,137 --> 01:07:06,822 Hattest du ein schönes Wochenende? 1529 01:07:07,957 --> 01:07:11,110 Zeig mir, wo die Leckerlis sind. Zeig mir, wo die Leckerlis sind. 1530 01:07:14,497 --> 01:07:17,366 -Willst du eine Kokosnuss-Blaubeer-Stange? -"Hier drüben!" 1531 01:07:17,400 --> 01:07:19,235 Ja? Ok, dann gehen wir hier lang. 1532 01:07:19,268 --> 01:07:21,187 -"Mach auf!" -Geh zu den Leckerlis. 1533 01:07:21,220 --> 01:07:22,388 Wo sind die Leckerlis? 1534 01:07:22,421 --> 01:07:25,357 "Gleich hier drin! Du weißt, wo sie sind! 1535 01:07:25,391 --> 01:07:28,110 -Hör auf Spielchen zu spielen!" -Ok. Hier bitte. 1536 01:07:35,084 --> 01:07:36,952 Sehr gut, Marina. 1537 01:07:37,520 --> 01:07:39,488 Vielen Dank. Tschüss. 1538 01:07:39,522 --> 01:07:41,407 Ein wunderschönes Huskyfell. 1539 01:07:41,440 --> 01:07:45,327 Das ist Marina die versucht, Bester Redner zu gewinnen. 1540 01:07:45,361 --> 01:07:47,263 Ich war wirklich beeindruckt und inspiriert 1541 01:07:47,296 --> 01:07:49,899 von all den Stimmen, die ich heute Abend gehört habe, 1542 01:07:49,932 --> 01:07:53,803 aber es gab eine, die für mich wirklich herausstach. 1543 01:07:59,275 --> 01:08:03,729 Bester Redner ist, und ins Finale zieh ein... 1544 01:08:05,314 --> 01:08:08,150 Bellerina! 1545 01:08:08,184 --> 01:08:11,170 Hört zu, es war eine großartige, tolle Gruppe von Teilnehmern 1546 01:08:11,203 --> 01:08:12,721 in Bester Redner. 1547 01:08:12,755 --> 01:08:15,307 Aber Bellerina, Rob, Bellerina hat gesprochen. 1548 01:08:15,341 --> 01:08:16,492 Sie hat geredet. 1549 01:08:16,525 --> 01:08:19,528 Ich hatte tatsächlich das Gefühl, dass Sätze und Gedanken 1550 01:08:19,562 --> 01:08:22,515 zwischen Mensch und Hund ausgetauscht wurden. 1551 01:08:22,548 --> 01:08:25,000 Bellerina, Nummer 25, 1552 01:08:25,034 --> 01:08:27,453 zieht ins Finale ein. 1553 01:08:27,486 --> 01:08:31,340 Der Maltipoo auf dem Weg zum Besten geretteten Hund 1554 01:08:31,373 --> 01:08:34,360 hat nun die Krone als Bester Redner. 1555 01:08:34,393 --> 01:08:36,278 Sag "Danke". Kannst du "Danke" sagen? 1556 01:08:36,312 --> 01:08:37,179 Sag "Danke". Sprich. 1557 01:08:41,467 --> 01:08:42,785 In Ordnung. 1558 01:08:43,769 --> 01:08:45,971 Warte mal. Das wird langsam unheimlich. 1559 01:08:46,005 --> 01:08:48,174 Ich meine, Joe, siehst du das? 1560 01:08:49,458 --> 01:08:52,995 Ich weiß, dass es nicht echt ist. Es kann nicht echt sein. 1561 01:08:53,028 --> 01:08:54,647 Oh, Mann. Joe? 1562 01:08:55,664 --> 01:08:57,032 Joe, er hat mich erwischt. 1563 01:08:57,066 --> 01:08:58,267 Ich kann nichts sehen. 1564 01:08:58,701 --> 01:09:00,619 Oh, Mann! Was ist los, Joe? 1565 01:09:01,170 --> 01:09:03,873 Joe! Joe! Joe! 1566 01:09:06,142 --> 01:09:07,459 Joe! Oh! Sie ist da. 1567 01:09:07,493 --> 01:09:09,211 Hey, Bones. 1568 01:09:09,245 --> 01:09:12,581 Oh, hey, du willst doch nicht den alten Robbie nicht verletzen. 1569 01:09:12,615 --> 01:09:14,533 -Ich bin dein Freund -Rob hat einen Freund. 1570 01:09:14,567 --> 01:09:18,070 Und Bones ist nur einer von mehreren Hunden heute Abend, 1571 01:09:18,103 --> 01:09:20,122 die noch ein Zuhause für immer suchen. 1572 01:09:20,156 --> 01:09:22,291 Wenn du an einem der Hunde interessiert bist, 1573 01:09:22,324 --> 01:09:26,195 geh einfach auf abc.com/theamericanrescuedogshow 1574 01:09:26,228 --> 01:09:29,064 für mehr Informationen darüber, wie man sie adoptieren kann. 1575 01:09:29,098 --> 01:09:31,016 Jetzt müssen wir eine Pause einlegen. 1576 01:09:31,050 --> 01:09:33,919 Alle unsere Halbfinalgewinner, sie sind unglaublich. 1577 01:09:33,953 --> 01:09:35,955 Einer wird Bester geretteter Hund werden. 1578 01:09:35,988 --> 01:09:37,606 Eine zusätzliche Spende von 100 Riesen 1579 01:09:37,640 --> 01:09:40,092 geht an eine Tierschutzorganisation 1580 01:09:40,125 --> 01:09:41,360 in der Heimatstadt des Hundes. 1581 01:09:41,393 --> 01:09:43,612 Unser Finale und unsere prominenten Juroren 1582 01:09:43,646 --> 01:09:46,498 folgen gleich im Anschluss. Das wollt ihr nicht verpassen. 1583 01:09:52,054 --> 01:09:53,105 Weißt du, was folgt? 1584 01:09:53,138 --> 01:09:55,841 Ich denke, es ist ziemlich offensichtlich. Welpen! 1585 01:09:55,875 --> 01:09:56,976 Nahe dran. Welpen! 1586 01:09:57,009 --> 01:09:57,960 Das sagte ich. 1587 01:09:59,195 --> 01:10:02,414 Oh, ja, ja. Sie sind so süß. Sie sind bezaubernd. 1588 01:10:02,448 --> 01:10:04,333 -Ich will die Quoten verbessern. -Klar. 1589 01:10:04,366 --> 01:10:07,469 Hört zu, man kann tatsächlich Welpen wie diese adoptieren, 1590 01:10:07,503 --> 01:10:09,588 aus Tierheimen und Rettungsorganisationen, 1591 01:10:09,622 --> 01:10:13,909 es ist also nicht nötig, einen von einem Züchter oder einer Zoohandlung kaufen. 1592 01:10:15,361 --> 01:10:19,915 Es ist Zeit für den größten Wettbewerb, Bester geretteter Hund. 1593 01:10:19,949 --> 01:10:22,451 Bevor wir das tun, wollen wir einen Hund würdigen, 1594 01:10:22,484 --> 01:10:24,203 der nicht am Wettbewerb teilnahm, 1595 01:10:24,236 --> 01:10:28,073 aber trotzdem unsere Herzen gewonnen hat, und, Rob, deines mit Sicherheit. 1596 01:10:28,107 --> 01:10:31,460 Das ist unser Herr oder Frau Sympathie. 1597 01:10:31,493 --> 01:10:35,130 Der Gewinner von Sympathie ist... 1598 01:10:35,164 --> 01:10:36,515 -Leutnant Dan. -Hey! 1599 01:10:36,548 --> 01:10:39,935 Applaus für Lieutenant Dan. 1600 01:10:39,969 --> 01:10:41,136 Da ist er ja, 1601 01:10:41,170 --> 01:10:45,190 der dreijährige Treeing Walker Coonhound. 1602 01:10:45,224 --> 01:10:48,277 Der prächtige Lieutenant Dan. 1603 01:10:48,310 --> 01:10:49,461 Einer der glücklichsten Hunde hier. 1604 01:10:49,495 --> 01:10:51,397 Er ist einer der der glücklichsten Hunde, 1605 01:10:51,430 --> 01:10:54,049 die wir während des Wettbewerbs gesehen haben. 1606 01:10:54,083 --> 01:10:56,252 Denkt daran: Hunde mit besonderen Bedürfnissen 1607 01:10:56,285 --> 01:10:59,255 können einige der inspirierendsten, mutigsten, 1608 01:10:59,288 --> 01:11:03,342 und schönsten Gefährten unter allen geretteten Hunden sein. 1609 01:11:03,375 --> 01:11:05,894 Herzlichen Glückwunsch, Leutnant Dan. 1610 01:11:05,928 --> 01:11:08,080 Jetzt geht es ins Finale. 1611 01:11:08,113 --> 01:11:10,466 Das ist der Super Bowl der geretteten Hunde. 1612 01:11:10,499 --> 01:11:12,434 Wer gewinnt? Ich kann nicht entscheiden. 1613 01:11:12,468 --> 01:11:15,571 Deshalb haben wir ja auch Prominente, die es für uns tun. 1614 01:11:15,604 --> 01:11:17,906 Es ist sicher das Schwerste, was sie je taten. 1615 01:11:17,940 --> 01:11:19,391 Hier sind unsere Juroren. 1616 01:11:19,425 --> 01:11:22,411 Ihre Figur in Susi und Strolch hasste Hunde. 1617 01:11:22,444 --> 01:11:25,781 Das war eine sehr herausfordernde Rolle für sie, 1618 01:11:25,814 --> 01:11:27,950 da sie Hunde liebt. 1619 01:11:27,983 --> 01:11:29,652 Das ist Yvette Nicole Brown. 1620 01:11:33,272 --> 01:11:36,625 Er ist ein Schauspieler, Autor, Sänger, und ein Südstaaten-Gentleman, 1621 01:11:36,675 --> 01:11:39,912 bekannt durch seine Darstellung von Beverley Leslie 1622 01:11:39,945 --> 01:11:42,164 in Will & Grace. Das ist Leslie Jordan 1623 01:11:45,184 --> 01:11:49,121 Und schließlich, sie ist ein Superstar. der alles kann... 1624 01:11:49,154 --> 01:11:51,006 Sängerin, Tänzerin, Choreografin, Schauspielerin. 1625 01:11:51,040 --> 01:11:55,077 Aber vor allem ist sie eine Mutter von drei geretteten Hunden. 1626 01:11:55,110 --> 01:11:57,112 Das ist Paula Abdul! 1627 01:11:59,448 --> 01:12:03,752 Und unser Juror für unsere Finalrunde ist Terry Simons. 1628 01:12:03,786 --> 01:12:06,939 Und jetzt bitte einen Applaus 1629 01:12:06,972 --> 01:12:10,726 für die Finalisten in Bester geretteter Hund. 1630 01:12:13,112 --> 01:12:15,381 Zuerst Bester Unterbiss, Saber, 1631 01:12:15,414 --> 01:12:18,734 ein französischer Bulldoggen-American Staffy-Mix. 1632 01:12:18,767 --> 01:12:20,119 Sieh dir das an. 1633 01:12:21,470 --> 01:12:25,240 Bester Schnarcher, Capone, ein Pitbull-Mix. 1634 01:12:27,776 --> 01:12:32,147 Bester im Bauchkraulen, Nova, ein American Staffordshire Terrier. 1635 01:12:34,133 --> 01:12:36,985 Bester im Apportieren, Tully, ein Border Collie. 1636 01:12:39,355 --> 01:12:42,291 Beste Ohren, Charlie Hound, 1637 01:12:42,324 --> 01:12:43,942 ein Basset Hound. 1638 01:12:43,976 --> 01:12:45,044 Hi! 1639 01:12:47,229 --> 01:12:52,034 Bester Redner, Bellerina, eine Mischung aus Malteser und Pudel. 1640 01:12:55,771 --> 01:13:00,075 Und zu guter Letzt, Bester Faulpelz, 1641 01:13:02,411 --> 01:13:04,430 Biff, ein Zwergpudel-Mix. 1642 01:13:10,719 --> 01:13:13,355 Ich bitte den Gewinner der Kategorie Bester Unterbiss, 1643 01:13:13,389 --> 01:13:15,858 Saber, zu der Markierung. 1644 01:13:18,127 --> 01:13:20,412 Jeder Hund wird 1645 01:13:20,446 --> 01:13:23,348 in der spezifischen Kategorie beurteilt, die sie gewannen. 1646 01:13:23,382 --> 01:13:26,001 Saber gewann Bester Unterbiss. 1647 01:13:26,034 --> 01:13:27,553 Hi, Saber. Lass mich das sehen. 1648 01:13:27,586 --> 01:13:29,838 Ach, du meine Güte. Sieh dir das an. 1649 01:13:29,872 --> 01:13:32,307 Du hast einen tollen Unterbiss, meine Liebe. 1650 01:13:32,341 --> 01:13:34,943 Lassen wir die Juroren einen guten Blick darauf werfen. 1651 01:13:34,993 --> 01:13:36,378 -Hi, Saber. -Hi, Saber. 1652 01:13:36,412 --> 01:13:39,214 -Hi, Saber. -Unsere berühmten Juroren 1653 01:13:39,248 --> 01:13:42,167 sehen sich den Unterbiss aus der Nähe an. 1654 01:13:42,201 --> 01:13:44,253 Bester Unterbiss, Saber. 1655 01:13:44,286 --> 01:13:48,140 Ok, ich suche nach Capone. Komm nach vorne! 1656 01:13:48,173 --> 01:13:50,142 Bester Schnarcher, Capone. 1657 01:13:50,175 --> 01:13:51,226 Hi, Capone! 1658 01:13:51,260 --> 01:13:53,095 Oh, mein Gott! 1659 01:13:53,128 --> 01:13:54,346 -So ist es gut. -Ja, so ist's gut. 1660 01:13:54,379 --> 01:13:56,098 Hi, Kumpel. Wie geht's? 1661 01:13:57,950 --> 01:14:00,402 Er ist aus einem bestimmten Grund im Finale, 1662 01:14:00,436 --> 01:14:02,988 also warum stehen wir nicht auf und sehen uns 1663 01:14:03,021 --> 01:14:04,640 sein Schnarchvideo an? 1664 01:14:09,995 --> 01:14:11,797 Oh, er wackelt mit dem Schwanz. 1665 01:14:14,316 --> 01:14:16,452 Unsere Juroren müssen die Tiefe des Schnarchens 1666 01:14:16,485 --> 01:14:20,272 von Capone zu schätzen wissen. 1667 01:14:26,295 --> 01:14:27,930 Danke, Capone. 1668 01:14:27,963 --> 01:14:29,131 -Capone! -Capone! 1669 01:14:29,164 --> 01:14:32,067 Oh, ein kleiner Schatz. 1670 01:14:32,100 --> 01:14:34,203 Der Beste im Schnarchen will 1671 01:14:34,236 --> 01:14:36,889 Bester geretteter Hund werden. 1672 01:14:37,973 --> 01:14:39,525 Er ist so süß. 1673 01:14:40,776 --> 01:14:44,346 Wir sind bereit für unsere Beste im Bachkraulen, Nova! 1674 01:14:44,379 --> 01:14:49,117 Das ist Nova, sechs Jahre alt und 45 Pfund schwer. 1675 01:14:49,151 --> 01:14:52,638 Sie ist wunderschön, und sie ist ein Fan-Liebling geworden. 1676 01:14:53,856 --> 01:14:55,307 Nova, willst du dich hinlegen? 1677 01:14:59,394 --> 01:15:01,196 So ist es gut. 1678 01:15:01,230 --> 01:15:03,131 Ein bisschen den Bauch kraulen. 1679 01:15:03,165 --> 01:15:05,217 Sie bleibt hier, solange du weitermachst. 1680 01:15:05,250 --> 01:15:07,035 Ich hasse es, das zu unterbrechen, 1681 01:15:07,069 --> 01:15:09,421 weil sie das genießt, 1682 01:15:09,454 --> 01:15:11,290 aber die anderen müssen sie sehen, 1683 01:15:11,323 --> 01:15:13,292 also bringen wir sie zu den Juroren. 1684 01:15:13,325 --> 01:15:15,260 -Nova? -Los, Nova. 1685 01:15:15,294 --> 01:15:17,346 -Danke, Nova. -Los. 1686 01:15:17,963 --> 01:15:20,265 Los. Nova. Nova, los! 1687 01:15:20,299 --> 01:15:21,934 -Hi! -Sie ist übrigens taub. 1688 01:15:21,967 --> 01:15:23,235 Oh, sie ist taub. 1689 01:15:26,972 --> 01:15:29,892 Danke, Nova. Gutes Mädchen. 1690 01:15:30,642 --> 01:15:33,896 Ich bin bereit für unsere Beste im Apportieren, Tully! 1691 01:15:34,563 --> 01:15:38,267 Tully war spektakulär als die Einsätze am höchsten waren. 1692 01:15:38,734 --> 01:15:40,319 Aber für Tully steht alles auf dem Spiel. 1693 01:15:40,352 --> 01:15:42,371 Mal sehen, ob sie es wieder schafft. 1694 01:15:42,404 --> 01:15:44,089 Hi. 1695 01:15:44,122 --> 01:15:45,908 -Sie liebt es zu apportieren... -Ja. 1696 01:15:45,941 --> 01:15:47,476 ...und du hast Frisbees für uns. 1697 01:15:47,509 --> 01:15:48,460 Ja. 1698 01:15:48,493 --> 01:15:50,262 Stört es dich dein Apportieren zu zeigen? 1699 01:15:50,295 --> 01:15:51,380 Natürlich nicht. 1700 01:15:51,413 --> 01:15:53,382 Du trittst auf diesen lila Teppich 1701 01:15:53,415 --> 01:15:54,616 mit einem Unterbiss, er ist einfach da. 1702 01:15:54,650 --> 01:15:57,219 Du musst dich nicht anstrengen und etwas leisten. 1703 01:15:57,252 --> 01:15:58,503 Aber für Tully, 1704 01:15:58,537 --> 01:16:01,557 ist das der Moment, wo sie wieder überzeugen muss. 1705 01:16:01,590 --> 01:16:02,908 Gutes Mädchen. 1706 01:16:04,359 --> 01:16:05,394 Hol es dir. Das ist... 1707 01:16:07,095 --> 01:16:08,330 Das war großartig. 1708 01:16:08,363 --> 01:16:11,166 Alle vier Pfoten waren in der Luft. 1709 01:16:11,633 --> 01:16:13,201 Gut gemacht, Tully. 1710 01:16:13,235 --> 01:16:16,271 Großer Druck auf Tully, um Bester geretteter Hund zu werden, 1711 01:16:16,305 --> 01:16:18,757 und man muss in dem Moment abliefern. 1712 01:16:18,790 --> 01:16:20,292 Ja. Sie wedelt mit dem Schwanz. 1713 01:16:20,325 --> 01:16:23,111 Tully hat die beste Zeit ihres Lebens. 1714 01:16:23,845 --> 01:16:26,748 Ich bin bereit für den Gewinner Beste Ohren, 1715 01:16:26,782 --> 01:16:28,216 -Charlie Hound. -Ja, Charlie! 1716 01:16:28,250 --> 01:16:29,384 Komm her. 1717 01:16:29,418 --> 01:16:32,104 Beste Ohren, Charlie Hound. 1718 01:16:32,137 --> 01:16:35,958 Sogar Isaiah gibt zu, dass die Länge von Charlies Ohren, 1719 01:16:35,991 --> 01:16:38,493 die ihm den Titel einbrachten, eine Gefahr darstellen. Er stolpert über sie. 1720 01:16:38,527 --> 01:16:40,262 Zeigst du mir ein paar Ohren? 1721 01:16:40,295 --> 01:16:41,280 Bereit? 1722 01:16:41,313 --> 01:16:42,364 Dann mal los. 1723 01:16:43,115 --> 01:16:44,132 Bereit, Charlie? 1724 01:16:47,069 --> 01:16:48,637 Toller Auftritt von Charlie. 1725 01:16:48,670 --> 01:16:49,955 Das ist sein Markenzeichen. 1726 01:16:49,988 --> 01:16:52,040 Es ist eine Flex. Das ist wie als 1727 01:16:52,074 --> 01:16:56,178 Schwarzenegger in die Krabbe ging zu Mr. Olympus-Zeiten. 1728 01:16:58,163 --> 01:17:00,048 Charlie! 1729 01:17:00,082 --> 01:17:01,850 Hi, Baby! 1730 01:17:03,218 --> 01:17:06,138 Bellerina, unsere Beste im Reden, komm nach vorne! 1731 01:17:06,171 --> 01:17:07,756 Bellerina. 1732 01:17:07,789 --> 01:17:11,143 Bellerina, 9 Jahre alt. Sie wiegt 25 Pfund. 1733 01:17:11,176 --> 01:17:13,278 -Sie ist toll. -Sie spricht Englisch. 1734 01:17:13,312 --> 01:17:15,530 Das tut sie. Sie spricht. 1735 01:17:15,914 --> 01:17:18,100 Werfen wir einen Blick auf den Monitor 1736 01:17:18,133 --> 01:17:20,135 und sehen uns ihr Sprechvideo an. 1737 01:17:21,186 --> 01:17:23,221 Ich liebe dich. Liebst du mich auch? Sprich. 1738 01:17:23,255 --> 01:17:25,240 Sag: "Ich liebe dich." Sprich. 1739 01:17:28,126 --> 01:17:31,063 -Oh, mein Gott. -Ich liebe dich auch, Baby. 1740 01:17:31,096 --> 01:17:32,230 Kannst du "Hallo" sagen? 1741 01:17:33,982 --> 01:17:35,300 Gut gemacht. 1742 01:17:37,502 --> 01:17:39,354 Unglaublich, die Reaktion 1743 01:17:39,388 --> 01:17:42,290 der prominenten Juroren zu sehen, denn Yvette Nicole Brown 1744 01:17:42,324 --> 01:17:44,426 hat genau so reagiert wie wir. 1745 01:17:44,459 --> 01:17:46,928 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich. 1746 01:17:46,962 --> 01:17:48,080 Ich liebe dich. 1747 01:17:48,113 --> 01:17:49,297 Ich liebe dich. 1748 01:17:49,331 --> 01:17:51,333 Wenn man Bellerina zuhört, 1749 01:17:51,366 --> 01:17:53,435 und sie wiederholt, "Ich liebe dich". 1750 01:17:53,468 --> 01:17:55,937 -"Hallo" wiederholt... -Hallo. Ja. 1751 01:17:55,971 --> 01:17:57,189 ...ist das unglaublich. 1752 01:17:58,407 --> 01:18:00,292 Ich verbringe jetzt ein wenig Zeit 1753 01:18:00,325 --> 01:18:02,477 mit unserem Faulpelz, Biff! 1754 01:18:02,511 --> 01:18:05,947 Terry Simons wird Zeit mit Biff verbringen. 1755 01:18:05,981 --> 01:18:09,084 Ich hörte, dass er irgendwie gerne katzenartig sein kann 1756 01:18:09,117 --> 01:18:10,268 -und hochsteigt... -Ja. 1757 01:18:10,302 --> 01:18:12,320 -Kann er das für uns tun? -Schauen wir mal. 1758 01:18:12,354 --> 01:18:15,223 Denkt dran, Biff hatte eine beeindruckende Leistung 1759 01:18:15,257 --> 01:18:18,310 als Bester Faulpelz, als Biff die Entscheidung traf, 1760 01:18:18,343 --> 01:18:20,529 "Ich lege mich oben auf das Kissen." 1761 01:18:22,881 --> 01:18:24,299 Hey, leg dich hin. 1762 01:18:30,055 --> 01:18:32,124 Biff steckt im Moment in einem Dilemma. 1763 01:18:35,243 --> 01:18:37,045 -Er weiß nicht, was er tun soll. -Alles gut. 1764 01:18:37,079 --> 01:18:39,264 Ich bekomme Lampenfieber... Da ist es. 1765 01:18:39,297 --> 01:18:40,615 Da! 1766 01:18:40,649 --> 01:18:44,152 -Das ist eine klassischer Faulpelz. -Auf jeden Fall. 1767 01:18:44,186 --> 01:18:46,371 Tut mir leid, Biff, du musst aufstehen. 1768 01:18:47,639 --> 01:18:50,392 Jetzt muss Biff widerwillig von der Couch aufstehen, 1769 01:18:50,425 --> 01:18:53,779 um die prominenten Juroren zu begrüßen. 1770 01:18:53,812 --> 01:18:56,047 -Hallo, Biff. -Ja. 1771 01:18:56,081 --> 01:18:57,549 -Hallo, Biff. -Hi, Süßer. 1772 01:18:57,582 --> 01:19:00,018 Was denkst du, geht Biff gerade durch den Kopf, 1773 01:19:00,051 --> 01:19:02,104 da er für Bester geretteter Hund nominiert ist? 1774 01:19:02,137 --> 01:19:03,155 Er fühlt sich gut. 1775 01:19:03,188 --> 01:19:05,073 Er tat, was er tun wollte, 1776 01:19:05,107 --> 01:19:06,224 und zwar zu zeigen, 1777 01:19:06,258 --> 01:19:09,077 dass niemand auf einer Couch so faulenzt wie Biff. 1778 01:19:10,345 --> 01:19:15,050 Das sind die sensationellen sieben die ihre Kategorien gewonnen haben, 1779 01:19:15,083 --> 01:19:17,119 um Halbfinalisten zu werden 1780 01:19:17,152 --> 01:19:19,037 für The American Rescue Dog Show 1781 01:19:19,070 --> 01:19:20,489 Bester geretteter Hund. 1782 01:19:20,522 --> 01:19:21,723 Es steht viel auf dem Spiel, 1783 01:19:21,757 --> 01:19:24,993 natürlich der Stolz auf den Titel Bester geretteter Hund, 1784 01:19:25,026 --> 01:19:27,863 aber auch eine Spende von 100.000 Dollar 1785 01:19:27,896 --> 01:19:30,365 für eine Rettungsorganisation. 1786 01:19:30,398 --> 01:19:33,151 Die Intensität in diesem Raum ist spürbar. 1787 01:19:33,185 --> 01:19:35,187 Alle sehen zu den geretteten Hunden, 1788 01:19:35,220 --> 01:19:39,474 die Jury berät über unseren Gewinner für Bester geretteter Hund. 1789 01:19:39,508 --> 01:19:42,577 Aber wir möchten diesen Teil wirklich auskosten. 1790 01:19:42,611 --> 01:19:44,930 Deshalb machen wir jetzt eine Pause, 1791 01:19:44,963 --> 01:19:46,481 bevor wir verkünden, wer es ist, 1792 01:19:46,515 --> 01:19:49,251 obwohl ich genau weiß, wer es ist. 1793 01:19:49,284 --> 01:19:51,553 Du weißt nicht, wer der Gewinner ist. 1794 01:19:51,586 --> 01:19:53,588 Tief im Inneren weiß ich es. 1795 01:19:53,622 --> 01:19:56,158 Er weiß nicht, wer der Gewinner ist. 1796 01:19:56,191 --> 01:19:58,076 Das ist The American Rescue Dog Show, 1797 01:19:58,109 --> 01:20:01,046 und wir werden den Gewinner gleich bekannt geben. 1798 01:20:07,619 --> 01:20:10,372 Willkommen zurück bei The American Rescue Dog Show. 1799 01:20:10,405 --> 01:20:12,741 Es war ein unglaublicher Weg bis zu diesem Punkt. 1800 01:20:12,774 --> 01:20:13,975 Absolut. 1801 01:20:14,009 --> 01:20:18,129 Einer von diesen sieben wird bald der Beste gerettete Hund. 1802 01:20:20,182 --> 01:20:22,050 -Das kannst du wirklich gut. -Ja? 1803 01:20:22,083 --> 01:20:23,151 -Ja. -Du bist süß. 1804 01:20:23,185 --> 01:20:24,252 Vielen Dank. 1805 01:20:25,587 --> 01:20:27,489 Wir danken unseren Freunden von Petco Love 1806 01:20:27,522 --> 01:20:29,207 für die heutigen Spenden. 1807 01:20:29,241 --> 01:20:31,243 Wir danken den Rettungsorganisationen 1808 01:20:31,276 --> 01:20:33,395 und all den Familien, die teilgenommen haben, 1809 01:20:33,428 --> 01:20:35,497 und jedem Einzelnen, der zusieht, 1810 01:20:35,530 --> 01:20:38,834 der seinen Teil dazu beiträgt, um Tieren in Not zu helfen, 1811 01:20:38,867 --> 01:20:41,336 denjenigen, die Tiere retten, pflegen oder ehrenamtlich arbeiten. 1812 01:20:41,369 --> 01:20:44,272 Wir hoffen, der heutige Wettbewerb hat euch alle inspiriert, 1813 01:20:44,306 --> 01:20:46,408 einen Hund zu retten. 1814 01:20:46,441 --> 01:20:50,562 Jetzt zu unsem Juror für Bester geretteter Hund, Terry Simons. 1815 01:20:50,595 --> 01:20:54,583 Zunächst einmal möchten wir uns bei euch dafür bedanken, dass ihr hier seid, 1816 01:20:55,250 --> 01:20:56,985 besonders bei den Hunden. 1817 01:21:05,727 --> 01:21:09,748 Dies war eine schwierige Entscheidung für uns alle. 1818 01:21:11,099 --> 01:21:14,402 Aber jeder von euch hier hat eine besondere Gabe. 1819 01:21:15,253 --> 01:21:17,973 Ihr habt diese besondere Gabe heute mit uns geteilt. 1820 01:21:18,607 --> 01:21:20,275 Deshalb danke ich euch, 1821 01:21:21,343 --> 01:21:23,144 dass ihr uns alle zum Lächeln gebracht 1822 01:21:23,178 --> 01:21:24,980 -und unsere Herzen berührt habt. -Ja. 1823 01:21:25,013 --> 01:21:26,648 Obwohl ihr alle Gewinner seid, 1824 01:21:26,681 --> 01:21:30,585 kann es nur einen Besten geretteten Hund geben. 1825 01:21:30,619 --> 01:21:33,488 Ich bin aufgeregt. Ich kann nicht glauben, dass es passiert. 1826 01:21:33,521 --> 01:21:35,257 Alles läuft auf diesen Moment hinaus. 1827 01:21:35,290 --> 01:21:39,144 Sechs Gewinner der Kategorien stehen, und Biff sitzt immer noch auf der Couch. 1828 01:21:39,177 --> 01:21:43,899 Bester geretteter Hund 2022 ist... 1829 01:21:50,538 --> 01:21:51,640 Capone! 1830 01:21:52,040 --> 01:21:53,842 -Capone! -Capone! 1831 01:21:53,875 --> 01:21:56,144 Oh, mein Gott! 1832 01:21:56,177 --> 01:21:57,579 Es war Capone! 1833 01:21:57,612 --> 01:22:02,017 Der Beste im Schnarchen ist der Beste gerettete Hund. 1834 01:22:02,050 --> 01:22:04,686 -Wie findest du das, Joe? -Dreh dich um! 1835 01:22:04,719 --> 01:22:06,504 Unglaublich! 1836 01:22:06,538 --> 01:22:08,290 Hier drüben, hier drüben. 1837 01:22:08,323 --> 01:22:10,892 Was für eine Nacht für Capone! 1838 01:22:11,593 --> 01:22:13,545 Kannst du das glauben? 1839 01:22:14,930 --> 01:22:19,217 Mit dem rumpelnden, erderschütternden Schnarchen 1840 01:22:19,250 --> 01:22:22,053 und diesem unglaublichen Temperament, 1841 01:22:22,087 --> 01:22:23,622 gewinnt Capone, der Pitbull, 1842 01:22:23,655 --> 01:22:26,224 -Bester geretteter Hund. -Du bekommst diese Trophäe. 1843 01:22:30,779 --> 01:22:33,214 Oh, mein Gott. Das ist so toll. 1844 01:22:33,248 --> 01:22:35,016 -So gut! -Herzlichen Glückwunsch! 1845 01:22:35,050 --> 01:22:36,651 Ich danke euch so sehr. 1846 01:22:36,685 --> 01:22:38,136 -Herzlichen Glückwunsch. -Danke. 1847 01:22:38,169 --> 01:22:42,090 Capone, der auf den Straßen von Jacksonville, Florida, gefunden wurde 1848 01:22:42,590 --> 01:22:44,893 und eine großartige Mutter gefunden hat 1849 01:22:44,926 --> 01:22:46,828 durch die San Diego Humane Society. 1850 01:22:48,430 --> 01:22:51,366 Er trinkt bereits den Champagner aus dem Napf des Gewinners. 1851 01:22:52,434 --> 01:22:55,437 Viele Küsse für die prominente Jurorin Paula Abdul, 1852 01:22:55,470 --> 01:23:00,025 denn es wird eine Spende von 100.000 Dollar 1853 01:23:00,058 --> 01:23:02,444 zu Ehren von Capone geben. 1854 01:23:02,477 --> 01:23:05,180 Was für ein Abend. Das war unsere Show, Leute. 1855 01:23:05,213 --> 01:23:06,915 Wir sehen uns beim nächsten Mal. 1856 01:23:06,948 --> 01:23:09,818 Zur The American Rescue Dog Show. Ich bin Rob Riggle. 1857 01:23:09,851 --> 01:23:11,286 Und ich bin Joe Tessitore. 1858 01:23:11,319 --> 01:23:13,121 Und denkt alle daran... 1859 01:23:13,154 --> 01:23:15,507 Adoptiert, kauft nicht! 1860 01:23:15,540 --> 01:23:17,325 -Das war toll. -Das war großartig. 1861 01:23:17,359 --> 01:23:20,145 Capone. Lass uns feiern, mein Freund. 1862 01:23:20,178 --> 01:23:21,329 Wow! 1863 01:23:59,968 --> 01:24:01,970 Untertitel von: Miriam Neubauer