1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,500 --> 00:00:23,500 ♪~ 4 00:00:25,833 --> 00:00:32,833 ♪(軽やかなピアノの音色が   聞こえてくる) 5 00:01:01,083 --> 00:01:08,083 ♪(流れ続ける   ピアノの音色) 6 00:01:17,791 --> 00:01:21,791 (足音) 7 00:01:33,208 --> 00:01:35,208 (大きな物音) 8 00:01:52,708 --> 00:01:59,875 (近づく足音) 9 00:02:00,208 --> 00:02:02,958 (荒い息づかい) 10 00:02:45,875 --> 00:02:49,750 (水が流れる音) 11 00:03:07,083 --> 00:03:12,583 (男性の震える声) 増え過ぎた老人が この国の財政を圧迫し 12 00:03:12,666 --> 00:03:16,750 そのしわ寄せは 全て 若者が受けている 13 00:03:19,333 --> 00:03:24,333 老人たちだって これ以上 社会の迷惑になりたくないはずだ 14 00:03:25,750 --> 00:03:29,750 なぜなら 日本人というのは 昔から 15 00:03:30,541 --> 00:03:32,541 国家のために死ぬことを 16 00:03:33,958 --> 00:03:36,458 誇りに思う民族だからだ 17 00:03:37,875 --> 00:03:43,375 私の この勇気ある行動が きっかけとなり 18 00:03:43,458 --> 00:03:46,375 皆が本音で議論し 19 00:03:46,458 --> 00:03:50,291 この国の… 未来が 20 00:03:52,333 --> 00:03:54,541 明るくなることを 21 00:03:55,916 --> 00:03:57,875 心から願っている 22 00:03:58,916 --> 00:04:01,958 (震える息づかい) 23 00:04:04,791 --> 00:04:11,791 ♪(軽やかなピアノの音色が   流れ続ける) 24 00:04:43,916 --> 00:04:45,541 (銃声) 25 00:04:46,291 --> 00:04:47,625 (倒れた音) 26 00:04:47,750 --> 00:04:54,750 ♪(ラジオから流れる   軽やかなピアノの音色) 27 00:05:04,333 --> 00:05:08,333 (曲が終わる) 28 00:05:09,708 --> 00:05:18,708 (わき起こる拍手) 29 00:05:23,708 --> 00:05:28,541 (ラジオ:男性) ラジオジャパン “音楽の森”をお届けしています 30 00:05:28,625 --> 00:05:32,000 続いて ニュースをお伝えします 31 00:05:32,083 --> 00:05:40,875 75歳以上の高齢者に 死を選ぶ権利を認め 支援する制度 通称“プラン75”が 32 00:05:40,958 --> 00:05:44,125 今日の国会で可決されました 33 00:05:44,208 --> 00:05:48,041 高齢者が 襲撃 しゅうげき される事件が 全国で相次ぐ中 34 00:05:48,125 --> 00:05:52,375 深刻さを増す高齢化問題への 抜本的 ばっぽんてき な対策を 35 00:05:52,458 --> 00:05:56,583 政府に求める国民の声が 高まっていました 36 00:05:56,666 --> 00:06:01,958 発案当初から物議を 醸 かも し 激しい反対運動が繰り広げられましたが 37 00:06:02,041 --> 00:06:06,000 ここへ来て ようやくの成立となりました 38 00:06:06,083 --> 00:06:10,625 前例のないこの 試 こころ みは 世界からも注目を集め 39 00:06:10,708 --> 00:06:16,000 日本の高齢化問題を解決する 糸口になることが期待されます 40 00:06:16,583 --> 00:06:20,291 (掃除機の作動音) 41 00:06:20,916 --> 00:06:26,916 ♪~ 42 00:07:31,791 --> 00:07:37,791 ~♪ 43 00:07:37,875 --> 00:07:41,625 (掃除機の作動音) 44 00:07:41,708 --> 00:07:43,916 ( 稲 いね 子 こ ) はぁ… 45 00:07:48,458 --> 00:07:50,541 (ミチ) ため息ばっかり 46 00:07:50,625 --> 00:07:52,875 (稲子) 何? 私? 47 00:07:52,958 --> 00:07:54,833 (ミチ) さっきから ずーっと 48 00:07:54,916 --> 00:07:59,250 (稲子) おぉ イヤだ 自分じゃ気がつかないんだね 49 00:08:00,000 --> 00:08:01,166 (ミチ) 体調 どうなの? 50 00:08:01,250 --> 00:08:02,625 (稲子) ダメ 51 00:08:03,500 --> 00:08:05,208 (ミチ) 医者 行ったほうがいいよ 52 00:08:05,291 --> 00:08:07,125 (稲子) 医者 おっかなくて 53 00:08:12,208 --> 00:08:13,666 (ミチ) これ 持ってくね 54 00:08:13,750 --> 00:08:14,958 (稲子) はいよ 55 00:08:16,208 --> 00:08:19,666 ( 久 ひさ 枝 え ) おいしそうなリンゴ へぇー 56 00:08:20,500 --> 00:08:22,333 (久枝) ありがと ありがと 57 00:08:22,416 --> 00:08:25,583 ( 早 さ 苗 なえ ) あらら これ 潰れちゃってる 58 00:08:25,666 --> 00:08:27,166 (稲子) 食べたら同じよ 59 00:08:27,250 --> 00:08:28,750 (久枝) ははっ! (早苗) そりゃそうだ 60 00:08:28,833 --> 00:08:30,166 (久枝) ほんと 61 00:08:30,250 --> 00:08:31,458 (早苗) はい 62 00:08:31,833 --> 00:08:33,000 (ミチ) じゃ こっち食べたら? 63 00:08:33,083 --> 00:08:35,500 (久枝) うん (稲子) はぁい 64 00:08:36,375 --> 00:08:37,916 (久枝) どうぞ 稲 いね ちゃん 65 00:08:38,000 --> 00:08:40,750 (稲子) いただきます 66 00:08:40,833 --> 00:08:43,250 (久枝) はい 私もいただきます 67 00:08:44,541 --> 00:08:47,083 (久枝) いっただきまーす (稲子) んー 68 00:08:48,625 --> 00:08:53,625 ♪~ 69 00:09:06,541 --> 00:09:10,166 (荒い息づかい) 70 00:09:16,000 --> 00:09:18,583 (荒い息づかい) 71 00:09:27,916 --> 00:09:30,000 (ミチ) よいしょ… よいしょ… 72 00:09:30,083 --> 00:09:34,041 (玄関ドアの開閉音) 73 00:09:40,958 --> 00:09:45,958 ~♪ 74 00:10:26,125 --> 00:10:29,458 (テレビ:女性) セカンドステージを勝ち抜いた上位3名が ファイナルステージへ 75 00:10:29,541 --> 00:10:32,916 その頂点に立ち 栄 は えある グランドチャンピオンになった方が 76 00:10:33,000 --> 00:10:36,125 クルーズ旅行のパイオニア オーシャン・トラベルがお届けします 77 00:10:36,208 --> 00:10:41,750 豪華客船で巡る地中海クルーズ ペア 20日間の旅 挑戦権獲得となります 78 00:10:41,833 --> 00:10:45,208 (男性) さあ それでは早速 ファーストステージです… 79 00:10:45,291 --> 00:10:53,416 (クイズ番組の音声が続く) 80 00:10:57,083 --> 00:10:58,708 いただきます 81 00:11:42,916 --> 00:11:45,500 (ヒロム) 5番でお待ちの方 いらっしゃいますか? 82 00:11:51,458 --> 00:11:53,916 (ヒロム) 整理券 5番じゃありませんか? 83 00:11:54,000 --> 00:11:55,291 (男性) あ? 84 00:11:57,083 --> 00:11:58,291 (男性) あ… 85 00:11:59,708 --> 00:12:01,166 5番です 86 00:12:01,250 --> 00:12:03,833 (ヒロム) お待たせしました どうぞ あちらへ 87 00:12:04,708 --> 00:12:06,083 (男性) はい 88 00:12:06,166 --> 00:12:09,791 あ… ちょっと 膝 ひざ がね 89 00:12:09,875 --> 00:12:11,375 んっ… 90 00:12:11,458 --> 00:12:13,500 (ヒロム) あっ そのままお待ちください 91 00:12:17,708 --> 00:12:21,416 (男性) いやぁ 大げさだよぉ 92 00:12:21,500 --> 00:12:25,083 (ヒロム) 少し距離があるんで はい お使いください 93 00:12:25,166 --> 00:12:27,083 (男性) ありがとう (ヒロム) どうぞ はい 94 00:12:27,166 --> 00:12:28,583 (男性) よっ… 95 00:12:29,333 --> 00:12:31,583 はぁ… どうも 96 00:12:34,583 --> 00:12:36,875 よっ… はい 97 00:12:37,333 --> 00:12:39,166 (ヒロム) 足 上げていただいても いいですか? 98 00:12:39,250 --> 00:12:40,291 (男性) はいはい 99 00:12:40,375 --> 00:12:42,708 (ヒロム) こちらもお願いします (男性) はい よっ 100 00:12:46,375 --> 00:12:48,833 (ヒロム) すいません お待たせしました 101 00:12:56,583 --> 00:12:58,208 すごい勉強されてるんですね 102 00:12:58,291 --> 00:13:01,958 (女性) ふふっ 聞きたいことが たくさんあんの 103 00:13:02,041 --> 00:13:05,208 あっ そうそう この 支 し 度金 たくきん 104 00:13:05,291 --> 00:13:06,958 10万円 もらえるんでしょ? 105 00:13:07,041 --> 00:13:07,875 (ヒロム) はい 106 00:13:07,958 --> 00:13:09,416 何に使ってもいいの? 107 00:13:09,500 --> 00:13:10,500 そうですね 108 00:13:10,583 --> 00:13:13,958 これは 基本的に 自由に お使いいただけるお金なんで 109 00:13:14,041 --> 00:13:16,916 まぁ 旅行とか おいしいものを食べるとか 110 00:13:17,000 --> 00:13:18,916 ほんと なんでも 好きに使ってください 111 00:13:19,000 --> 00:13:21,041 ご褒美みたいなもんね ふふっ 112 00:13:21,708 --> 00:13:24,708 お葬式代に 充 あ てるって方も 中には いらっしゃるんですけど 113 00:13:24,791 --> 00:13:27,666 (女性) それじゃ つまんないわねぇ ふふふ 114 00:13:28,041 --> 00:13:30,458 あぁ それから なんだっけな… 115 00:13:30,541 --> 00:13:31,958 あぁ そうそう 116 00:13:32,041 --> 00:13:34,458 この“合同プラン”? 117 00:13:34,541 --> 00:13:36,541 これ どういうことなんですか? 118 00:13:36,625 --> 00:13:37,666 これはですね 119 00:13:37,750 --> 00:13:41,416 私 わたくし どもと提携してる 火 か 葬 そう 場 ば と霊園が ありまして 120 00:13:41,500 --> 00:13:46,250 そこで 皆様ご一緒に 火葬 埋葬 まいそう を させていただくっていうプランなんです 121 00:13:46,333 --> 00:13:48,875 これだと 全て無料で ご利用いただけます 122 00:13:49,708 --> 00:13:51,166 あ 無料なんだ 123 00:13:51,250 --> 00:13:53,625 (ヒロム) はい ですから その場合だと 124 00:13:53,708 --> 00:13:57,666 先ほど お話しした10万円も より自由に お使いいただけますよね 125 00:13:57,750 --> 00:13:59,000 (女性) うん… 126 00:14:00,541 --> 00:14:03,625 (女性) 死んじゃったら分かんないもんね 127 00:14:03,708 --> 00:14:06,416 ほかの人と一緒だって かまわないよね 128 00:14:06,500 --> 00:14:10,041 まぁ そのほうが寂しくないって言う方も いらっしゃいますね 129 00:14:10,125 --> 00:14:11,708 あの… 130 00:14:11,791 --> 00:14:13,708 審査は厳しいんですか? 131 00:14:13,791 --> 00:14:16,416 (ヒロム) 審査っていうのは 特になくてですね 132 00:14:16,500 --> 00:14:18,291 健康診断も要りませんし 133 00:14:18,375 --> 00:14:21,291 お医者さんですとか ご家族の承諾も不要です 134 00:14:22,583 --> 00:14:26,166 こっちのほうが ずっと簡単なんだ 135 00:14:26,250 --> 00:14:27,625 (ヒロム) そうですね 136 00:14:30,541 --> 00:14:32,500 簡単なほうがいいわ 137 00:14:32,583 --> 00:14:35,041 (ヒロム) 今日 申し込みされます? (女性) ええ 138 00:14:35,125 --> 00:14:38,375 承知しました では 書類をご用意しますね 139 00:14:38,458 --> 00:14:40,500 (アラーム) 140 00:14:41,041 --> 00:14:43,583 (女性) ちょうど30分だ ふふっ (ヒロム) そうですね 141 00:14:43,666 --> 00:14:45,666 (キーボードを打つ音) 142 00:15:10,208 --> 00:15:12,041 (マリア) はい お茶 どうぞ 143 00:15:13,208 --> 00:15:14,791 はい すいません 144 00:15:16,208 --> 00:15:18,041 はい お茶 どうぞ 145 00:15:22,083 --> 00:15:24,750 (スタッフ) ひじを前に持ってきて 146 00:15:24,833 --> 00:15:27,041 はい ひじ ぐっと上に上げてください 147 00:15:27,125 --> 00:15:30,166 はい 後ろに回す 148 00:15:34,875 --> 00:15:38,291 足 拭 ふ きますね 149 00:15:38,375 --> 00:15:40,083 はい 150 00:15:44,666 --> 00:15:45,958 (マリア) はい 151 00:15:47,458 --> 00:15:51,041 今日 寒いですねぇ 152 00:15:51,125 --> 00:15:52,333 (女性) ふふっ 153 00:15:54,958 --> 00:15:56,458 (女性) 気持ちいい 154 00:15:56,541 --> 00:15:57,833 (マリア) ふふっ 155 00:16:02,125 --> 00:16:05,458 (マリア) あっ ちょっと待ってくださーい 156 00:16:09,666 --> 00:16:12,500 (操作音) 157 00:16:12,750 --> 00:16:14,000 (解錠音) 158 00:16:14,083 --> 00:16:15,708 (マリア) こんにちは (女性たち) こんにちは 159 00:16:15,791 --> 00:16:19,291 (マリア) ボディーチェック いいですか? はい 160 00:16:25,916 --> 00:16:27,541 (マリア) はい 手を 161 00:17:01,583 --> 00:17:07,125 (スマホのバイブ音) 162 00:17:07,541 --> 00:17:10,583 (タガログ語) 163 00:18:03,000 --> 00:18:04,625 (ため息) 164 00:18:35,375 --> 00:18:41,458 (歯を磨く音) 165 00:18:57,916 --> 00:19:00,541 (館内放送のチャイム) 166 00:19:00,625 --> 00:19:03,208 (アナウンス) 受付番号40番から50番の方… 167 00:19:03,291 --> 00:19:05,250 (稲子) んーっと… 168 00:19:05,333 --> 00:19:06,958 えーと… 169 00:19:07,041 --> 00:19:09,041 (ミチ) その上のボタン押すの “スタート”って書いてあるでしょ 170 00:19:09,125 --> 00:19:10,750 (稲子) あぁ これね 171 00:19:10,833 --> 00:19:12,208 (ミチ) そうそう (稲子) ほい 172 00:19:12,291 --> 00:19:14,208 (作動音) (稲子) できた 173 00:19:15,208 --> 00:19:16,791 はぁ… 174 00:19:18,041 --> 00:19:21,250 こういうとこ来るのも肩身が狭いね 175 00:19:21,333 --> 00:19:23,708 いつまでも長生きしたいみたいで 176 00:19:23,791 --> 00:19:25,333 (ミチ) ほんと 177 00:19:29,625 --> 00:19:33,791 (アナウンス) 後期高齢者 集団健診をご利用の皆様に お知らせです 178 00:19:33,875 --> 00:19:37,875 本日 ガン検診を受けられる方は 問診票に ご記入のうえ 179 00:19:37,958 --> 00:19:41,541 2階 待合室まで お越しください 180 00:19:43,291 --> 00:19:45,916 (テレビ:ナレーション) 未来を守りたいから 181 00:19:50,458 --> 00:19:54,916 (テレビ:女性) 人間はね 生まれてくる時は選べないから 182 00:19:55,000 --> 00:19:58,416 あの… 死ぬ時はね もう死ぬ時ぐらいは 183 00:19:58,500 --> 00:20:03,750 自分で選べることができたら いいだろうなぁと思って 184 00:20:03,833 --> 00:20:07,500 ちょっと 自分で そういう死に方っていうのは 185 00:20:07,583 --> 00:20:12,500 決めることができたら 安心だなぁと思って 186 00:20:12,583 --> 00:20:14,708 なんの迷いもなかったです 187 00:20:14,791 --> 00:20:17,791 好きなことやって やりたいことやって 188 00:20:17,875 --> 00:20:20,916 “いい人生だったんじゃない?”って 言うと思う みんな 189 00:20:21,000 --> 00:20:22,958 ふふっ 190 00:20:24,625 --> 00:20:31,833 (テレビ:ナレーション) “プラン75”は 75歳以上の方なら どなたでも 無料で ご利用いただけます 191 00:20:31,916 --> 00:20:37,375 ご利用者の皆様 一人一人に寄り添った 手厚いサポート 192 00:20:37,458 --> 00:20:40,791 まずは お気軽に お問い合わせください 193 00:20:42,125 --> 00:20:44,916 あなたの 最 さい 期 ご をお手伝い 194 00:20:46,000 --> 00:20:47,041 “プラン75” 195 00:20:47,125 --> 00:20:48,750 (コンセントを抜く音) 196 00:21:04,041 --> 00:21:05,833 (久枝) 失礼します 197 00:21:05,916 --> 00:21:09,000 1時から4人で 予約してるんですけど 198 00:21:09,083 --> 00:21:10,750 (職員) では こちらに お名前 お願いします 199 00:21:10,833 --> 00:21:11,750 (久枝) あなた 書いて (ミチ) うん 200 00:21:13,250 --> 00:21:16,666 (ピアノを弾く音や 子どもたちの声) 201 00:21:27,083 --> 00:21:28,875 (ミチ) 78… 202 00:21:30,291 --> 00:21:31,833 今 何時? 203 00:21:31,916 --> 00:21:33,375 (久枝) 1時ちょうど 204 00:21:33,458 --> 00:21:34,291 (稲子) 行こ行こ 205 00:21:34,958 --> 00:21:38,333 (稲子)「みだれ 髪 がみ 」 25 206 00:21:38,416 --> 00:21:39,541 (ミチ) はい 207 00:21:40,958 --> 00:21:42,541 25… 208 00:21:42,625 --> 00:21:46,125 (久枝) 今日の一番手は? ミチさん いく? 209 00:21:46,208 --> 00:21:47,208 (ミチ) 私は あとでいい 210 00:21:47,291 --> 00:21:48,583 (久枝) たまには いいじゃない 211 00:21:48,666 --> 00:21:52,250 いっつもねぇ 私と早苗さんばっかり 歌っちゃってんだからぁ 212 00:21:52,333 --> 00:21:54,875 (稲子)「悲しい酒」 213 00:21:55,625 --> 00:21:56,916 (ミチ) 何番? 214 00:21:57,000 --> 00:21:58,666 (稲子) 37 215 00:21:58,750 --> 00:21:59,916 (ミチ) はい 216 00:22:01,500 --> 00:22:02,750 37… 217 00:22:02,833 --> 00:22:04,833 ♪(カラオケ イントロ) 218 00:22:04,916 --> 00:22:10,208 (ミチ) ♪ 林檎 りんご の木の下で 219 00:22:10,291 --> 00:22:16,500 ♪ 明日 あした また 逢 あ いましょう 220 00:22:16,583 --> 00:22:21,708 ♪ 黄昏 たそがれ 赤い夕陽 221 00:22:21,791 --> 00:22:26,958 ♪ 西に沈む頃に 222 00:22:27,041 --> 00:22:32,583 ♪ たのしく 頬 ほほ 寄せて 223 00:22:32,666 --> 00:22:37,750 ♪ 恋を 囁 ささや きましょう 224 00:22:38,708 --> 00:22:43,708 ♪ 深 しん 紅 く に燃える想い 225 00:22:43,791 --> 00:22:49,833 ♪ 林檎の実のように 226 00:22:49,916 --> 00:22:56,750 ♪(間奏) 227 00:22:57,375 --> 00:22:58,791 ちょっと これ見て 228 00:23:00,333 --> 00:23:02,291 うわっ リゾートホテルみたい 229 00:23:02,375 --> 00:23:05,666 (久枝) ふふっ パンフレットもらってきたから はい 230 00:23:05,750 --> 00:23:07,416 (稲子) ほんとだぁ へぇ 231 00:23:07,500 --> 00:23:09,791 (久枝) はい パンフレット (稲子) はいはいはい 232 00:23:09,875 --> 00:23:11,083 (久枝) はい 233 00:23:12,583 --> 00:23:14,833 (稲子) どれどれ? おぉ 234 00:23:14,916 --> 00:23:16,500 (早苗) ずいぶん高いね 235 00:23:16,583 --> 00:23:19,916 (久枝) プラチナプランですもの なんだってあんのよ 236 00:23:20,000 --> 00:23:21,958 温泉にプールでしょ 237 00:23:22,041 --> 00:23:25,083 エステもあるし マッサージもあんのよ 238 00:23:25,166 --> 00:23:27,000 あと 写真館 239 00:23:27,083 --> 00:23:31,666 ちゃんと お化粧してくれてさぁ きれいに撮ってくれんだから 240 00:23:31,750 --> 00:23:33,500 (ミチ) 遺 い 影 えい 写真だ 241 00:23:34,375 --> 00:23:36,625 家族写真だっていいのよ 242 00:23:36,708 --> 00:23:39,500 あのね フェア… フェアウェウェ… 243 00:23:39,583 --> 00:23:41,208 フェアウェルフォトって 言うんだって 244 00:23:42,541 --> 00:23:46,458 (早苗) 民間のサービスは違うよね 気が 利 き いてる 245 00:23:46,541 --> 00:23:47,583 (久枝) でしょ? そうでしょ? 246 00:23:47,666 --> 00:23:49,083 (早苗) うん 247 00:23:49,166 --> 00:23:52,666 でも 私は 家 うち で死にたいな 248 00:23:52,750 --> 00:23:55,208 (久枝) 私だってね 最初は そう思ってた 249 00:23:55,291 --> 00:23:58,208 だけどね こんなとこに行ってごらん 250 00:23:58,291 --> 00:23:59,833 気が変わるから 251 00:24:00,625 --> 00:24:04,000 こういうとこで家族に囲まれて 笑顔で 逝 い くっていうのも 252 00:24:04,083 --> 00:24:06,041 なかなか いいもんよ 253 00:24:06,416 --> 00:24:08,125 (稲子) あんた もう死ぬつもり? 254 00:24:08,208 --> 00:24:09,958 (早苗と久枝の笑い声) 255 00:24:10,541 --> 00:24:13,583 ゆくゆくはの話 256 00:24:13,666 --> 00:24:15,916 孫たちのこと考えたらさぁ 257 00:24:16,000 --> 00:24:18,666 そういうことが 必要かもしれないじゃない 258 00:24:18,750 --> 00:24:22,541 (早苗) 孫のためだったら 腹 括 くく れるわ 259 00:24:22,625 --> 00:24:26,583 (久枝) ねえ あなたも 行ってみなさいよ 見学ツアー 260 00:24:26,666 --> 00:24:28,333 (早苗) ほんとにタダなの? 261 00:24:28,416 --> 00:24:32,833 (久枝) うん 1泊2日の食事付き 262 00:24:33,250 --> 00:24:34,708 (早苗) どんな料理が出るの? 263 00:24:34,791 --> 00:24:37,500 (久枝) すごい豪華 絢爛 けんらん よぉ 264 00:24:47,083 --> 00:24:48,500 (ミチ) これ どう? 265 00:24:48,583 --> 00:24:50,958 (稲子) うんうん うんうん 266 00:24:51,041 --> 00:24:53,500 (ミチ) はす 好きでしょ? 稲ちゃん それから? 267 00:24:53,583 --> 00:24:55,458 (稲子) フライは油っこくてダメ 268 00:24:55,541 --> 00:24:56,666 これ いいかもね 269 00:24:56,750 --> 00:24:58,375 (ミチ) ひじきね (稲子) うんうん 270 00:25:00,208 --> 00:25:01,875 (ミチ) ねえ どうする? サバ 271 00:25:01,958 --> 00:25:03,708 (稲子) あっ 奮発 ふんぱつ しようか 272 00:25:03,791 --> 00:25:04,791 (ミチ) はい 273 00:25:06,666 --> 00:25:09,000 (店員) 1923円になります 274 00:25:09,083 --> 00:25:10,041 (ミチ) 今日は私のおごり 275 00:25:10,125 --> 00:25:12,291 (稲子) いいわよ お客様なんだから 276 00:25:12,375 --> 00:25:14,541 (ミチ) こっちが お邪魔するんだから 277 00:25:14,625 --> 00:25:16,083 (ミチ) お願いします (店員) ありがとうございます 278 00:25:16,166 --> 00:25:18,708 (稲子) じゃ 遠慮なく ごちそうさま 279 00:25:18,791 --> 00:25:21,833 (トイレの水洗音) 280 00:25:23,666 --> 00:25:27,500 (ミチ) 稲ちゃん なんか拭くもん ないの? 281 00:25:27,583 --> 00:25:31,166 (稲子) いいよ いいよ 置いとけば 乾くから 282 00:25:31,250 --> 00:25:33,000 (ミチ) そう? (稲子) うん 283 00:25:34,541 --> 00:25:37,291 (稲子) こっち来て お茶しようよ 284 00:25:37,375 --> 00:25:40,666 (ミチ) でも うちのほう 遅くなると バスなくなっちゃうのよ 285 00:25:40,750 --> 00:25:43,333 (稲子) だから 泊まればいいじゃないの 286 00:25:43,416 --> 00:25:45,958 布団なら ごまんとあるんだし 287 00:25:50,875 --> 00:25:52,541 歯ブラシだって ほら 288 00:25:54,416 --> 00:25:55,708 なんだって あるんだから 289 00:25:55,791 --> 00:25:57,458 パジャマだって貸してあげるよ 290 00:25:58,791 --> 00:25:59,958 じゃ そうするか 291 00:26:00,041 --> 00:26:01,375 (稲子) 泊まってけ 泊まってけ 292 00:26:01,458 --> 00:26:02,916 (ミチ) うん 293 00:26:03,000 --> 00:26:03,875 (稲子) へへへっ 294 00:26:09,625 --> 00:26:13,750 (ミチ) 娘さん 全然 連絡ないの? 295 00:26:15,125 --> 00:26:17,583 (稲子) 孫にも会ったことない 296 00:26:19,250 --> 00:26:22,041 子どもがいたって寂しいもんよ 297 00:26:23,541 --> 00:26:26,458 (ミチ) 寂しいだけが人生だ 298 00:26:27,833 --> 00:26:29,958 (稲子) そうだ そうだ 299 00:26:38,000 --> 00:26:40,375 (稲子) まぶしいでしょ 300 00:26:40,458 --> 00:26:43,250 (ミチ) ううん 平気 301 00:26:44,583 --> 00:26:48,291 (稲子) 今日は 用心棒がいるから 302 00:26:48,375 --> 00:26:50,833 泥棒も来ないでしょ 303 00:26:52,125 --> 00:26:53,500 (稲子) ほい 304 00:26:53,916 --> 00:26:55,291 (稲子) ほい! 305 00:27:27,291 --> 00:27:29,666 (遊んでいる子どもたちの声) 306 00:27:29,750 --> 00:27:31,958 (ヒロム) 確かに 寝れますね 307 00:27:35,875 --> 00:27:37,958 (男性) 高さがあるタイプを いろいろ お持ちしたんで 308 00:27:38,041 --> 00:27:39,250 ちょっと見ていただいて 309 00:27:39,333 --> 00:27:40,583 おい 310 00:27:43,875 --> 00:27:45,708 こっちから いくか? 311 00:27:45,791 --> 00:27:48,333 これ いちばん高いやつなんですけど どうですか? 312 00:27:48,416 --> 00:27:51,208 (ヒロム) これ 高いですね (男性) 高いんですよ 313 00:27:52,083 --> 00:27:53,333 (ヒロム) これ 高い… 314 00:27:53,416 --> 00:27:54,458 (男性) 痛いですよね 315 00:27:54,541 --> 00:27:56,916 小柄な人は ここで寝れちゃうんですよね 316 00:27:57,000 --> 00:27:58,041 (ヒロム) あぁ 下の中… 317 00:27:58,125 --> 00:28:00,208 (男性) そうそう 中 入っちゃう人がいて 318 00:28:00,958 --> 00:28:03,791 高さ 同じぐらいなんですけど 材質違いで これ どうです? 319 00:28:04,791 --> 00:28:07,375 あっ 冷たいですね 320 00:28:07,458 --> 00:28:08,708 うわっ 321 00:28:08,791 --> 00:28:09,916 (男性) 痛いと思うんですけど 322 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 (ヒロム) あぁ これ… これ 痛いですね 323 00:28:14,583 --> 00:28:16,416 (男性) あと ちょっと変わり 種 だね ですけどね 324 00:28:16,500 --> 00:28:19,208 この 塊 かたまり 325 00:28:19,291 --> 00:28:21,291 (ヒロム) こういうのもあるんですか 326 00:28:21,375 --> 00:28:24,083 (男性) そっちのほうが 子どもとか引っ掛かったりしないから 327 00:28:24,166 --> 00:28:26,083 まぁ 安全なのかなと 思いますけど 328 00:28:26,166 --> 00:28:28,208 (ヒロム) あっ これ 滑 すべ りますね 329 00:28:28,291 --> 00:28:30,250 (男性) そうです 滑るから… (ヒロム) あぁ 330 00:28:31,000 --> 00:28:32,708 (ヒロム) これ いいですねぇ 331 00:28:35,083 --> 00:28:38,291 (ヒロム) これで説明のほうは以上になりますが 何か ご質問ありますか? 332 00:28:38,375 --> 00:28:39,208 (男性) 特には 333 00:28:39,291 --> 00:28:40,541 (ヒロム) 分かりました 334 00:28:40,625 --> 00:28:43,791 ではですね こちら 申し込み書になるんですが 335 00:28:43,875 --> 00:28:45,416 記入のほう お願いします 336 00:28:45,500 --> 00:28:46,958 (男性) 分かりました 337 00:28:50,375 --> 00:28:53,416 (男性スタッフ) 炊き出しの列は こちらになります 338 00:28:53,500 --> 00:28:55,583 1人 1食までで お願いしております 339 00:28:55,666 --> 00:28:57,916 (女性スタッフ) 寒いですねぇ 340 00:28:58,458 --> 00:28:59,916 (男性スタッフ) 飲み物は あちらになります 341 00:29:00,000 --> 00:29:01,333 (男性1) ありがとうございます 342 00:29:01,416 --> 00:29:03,208 (女性スタッフ) どうぞ (男性2) はい ありがとう 343 00:29:28,083 --> 00:29:30,416 (ミチ) よいしょ… よっこらしょと 344 00:29:45,333 --> 00:29:48,333 (掃除機の作動音) 345 00:29:55,958 --> 00:29:57,458 (稲子) よいしょ 346 00:30:07,125 --> 00:30:12,333 (シャワーの流水音) 347 00:30:20,208 --> 00:30:22,833 (倒れたような大きな物音) 348 00:30:23,083 --> 00:30:36,500 (シャワーの流水音) 349 00:30:36,666 --> 00:30:39,875 (英語) 350 00:31:11,791 --> 00:31:15,208 (談笑) 351 00:31:16,458 --> 00:31:17,666 (グレイス・・タガログ語) 352 00:32:51,041 --> 00:32:52,083 (マリア) 353 00:32:52,166 --> 00:32:54,958 (女性) 354 00:34:05,166 --> 00:34:06,583 失礼します 355 00:34:22,458 --> 00:34:23,750 叔父さん 356 00:34:25,250 --> 00:34:26,750 ( 幸 ゆき 夫 お ) え? 357 00:34:28,250 --> 00:34:29,708 ヒロムです 358 00:34:33,291 --> 00:34:34,916 武 たけ 夫 お んとこの? 359 00:34:35,000 --> 00:34:36,416 はい 360 00:34:39,625 --> 00:34:40,916 大きくなって 361 00:34:42,250 --> 00:34:43,833 ご無沙汰してます 362 00:35:02,583 --> 00:35:04,916 これ お願いします 363 00:35:18,791 --> 00:35:21,833 ( 秋山 あきやま ) あれ? 誕生日だ 364 00:35:23,125 --> 00:35:25,666 (秋山) 今日で75歳か 365 00:35:32,041 --> 00:35:33,458 (ヒロム) ほんとだ 366 00:35:33,541 --> 00:35:35,500 (秋山) 気合いを感じるね 367 00:35:36,083 --> 00:35:38,125 叔父さんと仲いいの? 368 00:35:38,208 --> 00:35:41,666 いや 会ったの20年ぶりです 369 00:35:41,750 --> 00:35:44,250 親父 おやじ の葬式にも来なかったです 370 00:35:44,333 --> 00:35:46,208 (秋山) ワケあり系か 371 00:35:46,291 --> 00:35:47,916 (ヒロム) まぁ 372 00:35:49,833 --> 00:35:51,833 (秋山) 岡 おか 部 べ はいいの? 373 00:35:53,583 --> 00:35:55,458 (ヒロム) んー… 374 00:35:56,333 --> 00:35:57,333 まぁ… 375 00:35:57,416 --> 00:35:58,750 (秋山) あった 376 00:35:58,833 --> 00:36:04,000 叔父 叔母は3 親等 しんとう だから 377 00:36:04,083 --> 00:36:06,250 お前は担当できないな 378 00:36:07,375 --> 00:36:11,208 じゃあ 桜井 さくらい に代わってもらいます 379 00:36:11,291 --> 00:36:12,875 (秋山) はい そうして 380 00:36:12,958 --> 00:36:14,208 (ヒロム) はい 381 00:36:20,083 --> 00:36:22,000 (女性1) いろいろ教えてくださって ありがとうございました 382 00:36:22,083 --> 00:36:23,666 (久枝) いいえ こちらこそありがとう 383 00:36:23,750 --> 00:36:24,625 (女性1) ありがとうございます 384 00:36:24,708 --> 00:36:27,041 (女性2) 角谷 かくたに さん お疲れさまでした 385 00:36:27,125 --> 00:36:28,708 (女性3) 今まで本当に ありがとうございました 386 00:36:28,791 --> 00:36:31,791 (ミチ) お世話になりました (女性3) お世話になりました 387 00:36:31,875 --> 00:36:34,291 (女性2) 三 み 村 むら さん お疲れさまでした 388 00:36:34,375 --> 00:36:36,041 (女性4) 早苗さん 元気でいてくださいね 389 00:36:36,125 --> 00:36:38,458 (早苗) はい ありがとう 390 00:36:41,333 --> 00:36:42,500 (久枝) よいしょ 391 00:36:46,000 --> 00:36:47,708 (久枝) ねえ 悪いけど持っててくれる? 392 00:36:47,791 --> 00:36:49,083 (早苗) うん 393 00:36:52,291 --> 00:36:55,041 (早苗) なんだか毒々しいねぇ 394 00:36:55,125 --> 00:36:58,583 誰が こういう色を選ぶんだか 395 00:36:59,500 --> 00:37:02,875 (久枝) ねえ 結局 息子さんとこ 行くことにしたの? 396 00:37:02,958 --> 00:37:04,875 (早苗) まだ迷ってんの 397 00:37:04,958 --> 00:37:07,958 (久枝) お嫁さんと同居じゃ 気ぃ遣うよね 398 00:37:08,041 --> 00:37:10,583 (早苗) 1人のほうが よっぽど気楽 399 00:37:11,333 --> 00:37:12,875 (ミチ) あなたは どうするの? 400 00:37:12,958 --> 00:37:16,208 (久枝) うん 上の娘がさ 401 00:37:16,291 --> 00:37:19,791 お金やるから 孫のベビーシッター頼むって言うのよ 402 00:37:19,875 --> 00:37:24,458 私 それだけは嫌だったんだけど 背に腹は代えられないし 403 00:37:25,416 --> 00:37:26,875 (早苗) みっちゃんは? 404 00:37:26,958 --> 00:37:29,333 (ミチ) 私は ほら 誰もいないし 405 00:37:29,416 --> 00:37:31,166 仕事 見つけないと 406 00:37:33,166 --> 00:37:36,291 (早苗) 今日 稲ちゃん 退院だよね 407 00:37:36,833 --> 00:37:41,458 (久枝) 何もさ 職場で倒れてくれなくたって よかったのに 408 00:37:41,541 --> 00:37:44,458 (ミチ) 自分ん 家 ち だったら 助からなかったよ 409 00:37:45,541 --> 00:37:49,583 (早苗) だけどさ なんで 私たちが とばっちり受けなきゃなんないの? 410 00:37:49,666 --> 00:37:51,041 (ミチ) 投書 とうしょ があったんだって 411 00:37:51,125 --> 00:37:52,708 (久枝) なんの? 412 00:37:52,791 --> 00:37:55,500 (ミチ)“年寄りを働かせたら かわいそうだ”って 413 00:37:55,583 --> 00:37:57,625 (早苗) そんなのウソウソ 414 00:37:59,041 --> 00:38:01,000 (久枝) 会社の言い訳よ 415 00:38:01,666 --> 00:38:05,041 ホテルん中でさ 人が死んだらさ イメージ悪いじゃない 416 00:38:05,125 --> 00:38:08,541 (早苗) 誰だって 歳 とし 取るのにねぇ 417 00:38:10,666 --> 00:38:13,125 (久枝と早苗の話し声) 418 00:38:14,416 --> 00:38:16,541 ありがとうございました 419 00:38:20,416 --> 00:38:25,416 ♪~ 420 00:38:32,250 --> 00:38:35,083 (荒い息づかい) 421 00:38:56,250 --> 00:38:59,833 ~♪ 422 00:38:59,833 --> 00:39:01,250 ~♪ (電話の呼び出し音) 423 00:39:01,250 --> 00:39:05,666 (電話の呼び出し音) 424 00:39:05,750 --> 00:39:09,625 (電子音声) ただ今 電話に出ることができません 425 00:39:09,708 --> 00:39:14,708 発信音のあとに お名前と ご用件をお話しください 426 00:39:14,791 --> 00:39:16,083 (発信音) 427 00:39:17,708 --> 00:39:19,250 稲ちゃん 428 00:39:20,375 --> 00:39:21,833 ミチだけど 429 00:39:24,208 --> 00:39:25,833 寝てんのかな? 430 00:39:27,666 --> 00:39:29,291 もしもーし 431 00:39:35,041 --> 00:39:39,250 どうしてるかなぁと思って 電話かけてみました 432 00:39:41,666 --> 00:39:43,500 また かけるね 433 00:39:44,375 --> 00:39:46,125 お大事にね 434 00:39:52,041 --> 00:39:53,541 (男性) もしもし 435 00:39:53,625 --> 00:39:56,625 いつも お世話になっております 若林 わかばやし です 436 00:39:57,416 --> 00:39:59,833 あっ 今 大丈夫ですか? 437 00:40:00,791 --> 00:40:02,125 すいません あの 438 00:40:02,208 --> 00:40:04,833 ちょっと また ご相談なんですけど 439 00:40:05,666 --> 00:40:09,666 えっと… 78歳 女性 440 00:40:09,750 --> 00:40:11,125 無職 441 00:40:12,166 --> 00:40:13,625 お一人です 442 00:40:14,375 --> 00:40:16,583 そうなんですよぉ 443 00:40:16,666 --> 00:40:18,416 ええ 444 00:40:19,208 --> 00:40:21,541 そこを なんとか お願いできないですかねぇ 445 00:40:21,625 --> 00:40:24,458 うちで5軒目みたいなんですよぉ 446 00:40:25,916 --> 00:40:27,791 はいはい 447 00:40:27,875 --> 00:40:29,416 あぁ なるほど 448 00:40:30,291 --> 00:40:32,250 ちょっと待ってくださいね 449 00:40:34,416 --> 00:40:39,625 家賃2年分 先払いしていただけるなら お年寄りでもOKだって言うんですけど 450 00:40:41,916 --> 00:40:45,416 もしもし それは ちょっと… 451 00:40:46,625 --> 00:40:48,333 そうですよねぇ 452 00:40:49,291 --> 00:40:50,375 分かりました 453 00:40:50,458 --> 00:40:54,083 いえいえ ありがとうございます また よろしくお願いします 454 00:40:55,000 --> 00:40:56,500 やっぱ ダメですね 455 00:40:56,583 --> 00:40:59,875 (ミチ) 仕事を見つけてからじゃないと 難しいんですかね 456 00:40:59,958 --> 00:41:02,291 (男性) まぁ 厳しいですよねぇ 457 00:41:03,416 --> 00:41:05,166 ちなみに 458 00:41:05,250 --> 00:41:08,541 生活保護っていう手は 考えないですか? 459 00:41:08,625 --> 00:41:10,916 受給者向けのアパートっていうのは 結構あって 460 00:41:11,000 --> 00:41:13,500 そっちのほうが 可能性あると思うんですよ 461 00:41:19,041 --> 00:41:22,875 (ミチ) もう少し 頑張れるんじゃないかと思って 462 00:41:22,958 --> 00:41:25,291 (男性) あぁ なるほど 463 00:41:26,458 --> 00:41:29,541 じゃあ うちでは ちょっと お力になれないですかね 464 00:41:29,625 --> 00:41:31,000 (ミチ) はい (男性) 申し訳ないですけど 465 00:41:31,083 --> 00:41:32,416 (ミチ) いえいえ 466 00:41:35,083 --> 00:41:38,083 (ミチ) ありがとうございました (男性) あっ どうも 467 00:41:46,833 --> 00:41:49,958 (クリックする音) 468 00:41:51,166 --> 00:41:52,375 (クリックする音) 469 00:41:52,916 --> 00:41:54,125 (クリックする音) 470 00:41:57,708 --> 00:41:59,208 まただ… 471 00:42:09,916 --> 00:42:11,875 (ミチ) あ… すいません 472 00:42:11,958 --> 00:42:12,791 (職員) はい 473 00:42:12,875 --> 00:42:14,708 (ミチ) これ 壊れてないかしら 474 00:42:14,791 --> 00:42:16,958 何度やってもゼロになっちゃうの 475 00:42:19,083 --> 00:42:22,750 (手早くクリックする音) 476 00:42:22,833 --> 00:42:24,833 (職員) 壊れてはないですねぇ 477 00:42:25,666 --> 00:42:27,333 (別の職員) 大島 おおしま さん 478 00:42:27,416 --> 00:42:28,750 (職員) はぁい 479 00:42:33,291 --> 00:42:35,083 じゃ なんでかしら 480 00:42:46,291 --> 00:42:48,583 (店長) すいません うちでは ちょっと… 481 00:42:49,041 --> 00:42:50,208 ごめんなさい 482 00:42:55,583 --> 00:42:57,208 はぁ… 483 00:42:57,291 --> 00:43:00,291 (踏切警報機の音) 484 00:43:10,875 --> 00:43:13,625 それが全然ダメ 485 00:43:14,458 --> 00:43:18,083 やっぱり“ 歳 とし が”って 言われちゃうのよねぇ 486 00:43:18,166 --> 00:43:19,500 うん 487 00:43:20,875 --> 00:43:25,000 それでね 今日 電話したのはさ 488 00:43:25,750 --> 00:43:29,583 お孫さんのベビーシッターやるって 言ってたじゃない? 489 00:43:29,666 --> 00:43:32,708 あれ やらせてもらえないかなぁと思って 490 00:43:32,791 --> 00:43:34,666 そう 私が 491 00:43:35,750 --> 00:43:36,958 ん? 492 00:43:38,125 --> 00:43:39,333 うん 493 00:43:41,208 --> 00:43:43,166 あぁ そう 494 00:43:44,833 --> 00:43:47,708 娘さんのお友達は どうかしら 495 00:43:47,791 --> 00:43:50,041 あっ… そうよね 496 00:43:50,875 --> 00:43:54,000 ごめんね お 夕飯時 ゆうはんどき にかけちゃって 497 00:43:54,083 --> 00:43:57,208 はいはい 切ります はい 498 00:43:57,291 --> 00:43:59,250 またね さよなら 499 00:44:08,375 --> 00:44:13,375 ♪~ 500 00:45:44,791 --> 00:45:49,791 ~♪ 501 00:45:50,416 --> 00:45:53,083 (鳥のさえずり) 502 00:45:57,750 --> 00:46:02,041 (職員・・英語) 503 00:46:44,166 --> 00:46:47,625 (遊んでいる子どもたちの声) 504 00:47:00,416 --> 00:47:01,958 (グレイス・・タガログ語) 505 00:47:03,916 --> 00:47:06,958 (グレイス) 506 00:47:15,416 --> 00:47:17,833 (マリア) 507 00:47:26,958 --> 00:47:28,166 〈本当ね〉 508 00:47:28,375 --> 00:47:32,833 (グレイス) 509 00:47:35,041 --> 00:47:36,250 (笑い声) 510 00:47:36,333 --> 00:47:41,458 (グレイス) 511 00:47:42,791 --> 00:47:45,083 (女の子が話しかける声) 512 00:47:45,250 --> 00:47:46,333 (グレイス) 513 00:48:09,833 --> 00:48:12,833 (鳥のさえずり) 514 00:48:27,875 --> 00:48:29,041 はぁ… 515 00:48:30,416 --> 00:48:31,791 はぁ… 516 00:48:35,083 --> 00:48:49,583 (電話の呼び出し音) 517 00:48:49,666 --> 00:48:52,458 (電子音声) ただ今 電話に出ることができません 518 00:49:40,541 --> 00:49:44,208 (部屋から聞こえる 通販番組の音声) 519 00:49:47,958 --> 00:49:49,125 んっ… 520 00:49:50,125 --> 00:49:53,208 (通販番組の音声が続く) 521 00:50:03,166 --> 00:50:07,083 (ハエの羽音) 522 00:50:25,333 --> 00:50:30,041 (踏切警報機の音) 523 00:50:38,041 --> 00:50:43,916 (かすかに聞こえる 灯油販売車から流れる音楽) 524 00:50:52,375 --> 00:50:54,458 (ノック) 525 00:51:01,833 --> 00:51:03,750 (ノック) 526 00:51:24,750 --> 00:51:29,208 (灯油販売車の音楽) ♪ 雪やこんこ 霰 あられ やこんこ 527 00:51:29,291 --> 00:51:33,750 ♪ 降っては降っては ずんずん 積 つも る 528 00:51:33,833 --> 00:51:35,375 (音楽が続く) 529 00:51:55,416 --> 00:51:58,375 (隣室から もれ聞こえる話し声) 530 00:51:59,333 --> 00:52:03,333 (台所から聞こえる音) 531 00:52:10,791 --> 00:52:12,208 (棚の戸を閉める音) 532 00:52:13,041 --> 00:52:17,500 (水が流れる音) 533 00:52:19,666 --> 00:52:22,666 (台所からの音が続く) 534 00:52:48,500 --> 00:52:49,916 何これ 535 00:52:50,000 --> 00:52:52,875 (幸夫) え? あぁ 献血手帳 536 00:52:53,875 --> 00:52:55,166 (ヒロム) へぇ 537 00:52:56,750 --> 00:53:00,458 (遠くから聞こえる電車の走行音) 538 00:53:02,166 --> 00:53:03,875 (ヒロム) 長崎にいたの? 539 00:53:03,958 --> 00:53:05,250 (幸夫) 長崎? 540 00:53:05,333 --> 00:53:06,500 (ヒロム) うん 541 00:53:07,125 --> 00:53:09,541 (幸夫) あっ 橋だ 542 00:53:09,625 --> 00:53:11,083 (ヒロム) 橋? 543 00:53:11,166 --> 00:53:14,375 (幸夫) トンネル 高速 ダム なんでも造った 544 00:53:14,458 --> 00:53:15,333 (ヒロム) 叔父さんが? 545 00:53:15,416 --> 00:53:19,791 (幸夫) ああ 日本全国 呼ばれたら 身ひとつで 546 00:53:20,333 --> 00:53:21,958 (ヒロム) へぇ 547 00:53:23,583 --> 00:53:24,750 (ヒロム) 広島 548 00:53:25,416 --> 00:53:27,083 仙台 549 00:53:30,708 --> 00:53:32,083 名古屋 550 00:53:32,166 --> 00:53:33,875 北海道 551 00:53:34,500 --> 00:53:36,166 とりあえず 献血するんだ 552 00:53:36,250 --> 00:53:37,458 (幸夫) そうだよ 553 00:53:43,500 --> 00:53:45,208 (幸夫) 今 こんなになっちゃった 554 00:53:48,041 --> 00:53:49,208 (ヒロム) なんか味気ないね 555 00:53:49,291 --> 00:53:51,041 (幸夫) だろ? (ヒロム) うん 556 00:53:52,958 --> 00:53:55,125 (ヒロム) 捨てちゃうの? (幸夫) 捨てちゃうよ 557 00:54:07,541 --> 00:54:09,166 (ヒロム) そんなとこに置いてんの? 558 00:54:09,250 --> 00:54:10,875 (幸夫) 外のほうが冷えるもん 559 00:54:15,666 --> 00:54:20,125 (料理をする音) 560 00:54:22,958 --> 00:54:25,291 (幸夫) お母さん どうしてる? 561 00:54:25,375 --> 00:54:28,791 (ヒロム) あぁ… 再婚した 562 00:54:31,625 --> 00:54:33,333 (幸夫) いつ? 563 00:54:33,416 --> 00:54:34,958 (ヒロム) いつだっけ 564 00:54:35,750 --> 00:54:37,333 ずっと前 565 00:54:37,416 --> 00:54:39,375 (幸夫) お父さん 死ぬ前か 566 00:54:39,458 --> 00:54:40,625 (ヒロム) うん 567 00:54:45,750 --> 00:54:49,541 (ヒロム) 病気して だいぶ丸くなったけど 前は ひどかったから 568 00:54:49,625 --> 00:54:51,250 (卵を打ちつける音) 569 00:54:51,958 --> 00:54:53,583 (殻を割る音) 570 00:54:54,250 --> 00:54:55,541 (ヒロム) よし 571 00:54:55,625 --> 00:54:57,250 (卵を打ちつける音) 572 00:54:59,166 --> 00:55:00,583 (殻を割る音) 573 00:55:02,916 --> 00:55:04,541 (ヒロム) これ1個しかないの? 574 00:55:04,625 --> 00:55:06,750 (幸夫) え? いいよ 俺 これで食うから 575 00:55:06,833 --> 00:55:09,916 (テレビ:女性) “プラン75”開始から3年 576 00:55:10,000 --> 00:55:12,083 さまざまな民間サービスも生まれ 577 00:55:12,166 --> 00:55:15,916 その経済効果は 1兆円とも言われています 578 00:55:16,000 --> 00:55:18,375 政府は 今後10年をかけて 579 00:55:18,458 --> 00:55:22,833 対象年齢を65歳まで引き下げることを 検討しています 580 00:55:23,916 --> 00:55:28,208 世界で最も速いスピードで 高齢化が進んできた日本に 581 00:55:28,291 --> 00:55:31,875 明るい 兆 きざ しが見えてきたと 専門家は語ります 582 00:56:29,500 --> 00:56:31,625 (電気の紐を引く音) 583 00:56:35,458 --> 00:56:38,458 (蛇口から水をそそぐ音) 584 00:56:41,750 --> 00:56:46,083 (水を飲む音) 585 00:56:47,250 --> 00:56:48,750 はぁっ… 586 00:57:28,750 --> 00:57:34,750 ♪~ 587 00:58:05,458 --> 00:58:10,458 ~♪ 588 00:58:33,791 --> 00:58:35,416 はぁ… 589 00:58:38,333 --> 00:58:40,041 (エレベーターの到着音) 590 00:58:46,875 --> 00:58:48,875 (電子音声) ドアが閉まります 591 00:58:49,750 --> 00:58:51,750 下に参ります 592 00:58:57,875 --> 00:59:00,250 (男性スタッフ) 炊き出しは こちらになります 593 00:59:01,333 --> 00:59:02,750 こんばんは 594 00:59:04,458 --> 00:59:06,375 (女性) ありがとうございます 595 00:59:33,166 --> 00:59:36,958 (男性) あの… よかったら どうですか? 596 00:59:48,458 --> 00:59:49,958 (ミチ) どうも 597 01:00:21,833 --> 01:00:23,166 はぁ… 598 01:00:24,708 --> 01:00:30,208 (電話の着信音) 599 01:00:31,625 --> 01:00:33,083 もしもし 600 01:00:33,166 --> 01:00:37,416 (女性) もしもし お忙しいところ失礼いたします 601 01:00:37,500 --> 01:00:40,833 “プラン75”の 成宮 なりみや と申しますが 602 01:00:40,916 --> 01:00:44,333 角谷 かくたに ミチさんのお宅で 間違いないでしょうか? 603 01:00:44,416 --> 01:00:46,166 (ミチ) はい そうです 604 01:00:46,250 --> 01:00:49,333 (成宮) この度は “プラン75”に お申し込みいただき 605 01:00:49,416 --> 01:00:51,458 ありがとうございます 606 01:00:51,541 --> 01:00:55,666 短い間ではございますが どうぞ よろしくお願いします 607 01:00:55,750 --> 01:00:57,833 (ミチ) お世話になります 608 01:00:57,916 --> 01:01:02,458 (成宮) 私 わたくし 成宮から定期的に お電話させていただきますが 609 01:01:02,541 --> 01:01:05,708 コールセンターは 24時間 開いておりますので 610 01:01:05,791 --> 01:01:10,958 少しでも不安に感じられることがあれば いつでも ご連絡ください 611 01:01:11,041 --> 01:01:13,416 (ミチ) はい ありがとうございます 612 01:02:30,541 --> 01:02:32,208 ( 藤丸 ふじまる ) んっ 613 01:02:33,416 --> 01:02:34,416 ううん 614 01:02:35,458 --> 01:02:36,458 (藤丸・・英語) 615 01:02:36,583 --> 01:02:38,583 (マリア・・英語) 616 01:03:11,583 --> 01:03:15,000 最初の結婚は嫌々 617 01:03:15,083 --> 01:03:17,375 お見合い 断れなくてね 618 01:03:18,458 --> 01:03:24,541 商売やってる 家 うち だったから 朝から晩まで こき使われて 619 01:03:24,625 --> 01:03:27,250 もう つらくて つらくて 620 01:03:28,500 --> 01:03:31,791 毎日 逃げ出すことばっかり 考えてた 621 01:03:32,958 --> 01:03:34,875 (成宮) 逃げ出したんですか? 622 01:03:36,750 --> 01:03:38,583 (ミチ) ん… 623 01:03:38,666 --> 01:03:40,791 子どもができてね 624 01:03:42,291 --> 01:03:43,458 でも 625 01:03:45,583 --> 01:03:49,958 生まれる時に へその 緒 お が 首に巻きついて死んじゃったの 626 01:03:52,500 --> 01:03:54,750 小さい病院だと 627 01:03:54,833 --> 01:03:57,208 そういう赤ちゃんを 助けられないのよね 628 01:03:57,208 --> 01:03:58,166 そういう赤ちゃんを 助けられないのよね (アラーム) 629 01:03:58,166 --> 01:03:58,250 (アラーム) 630 01:03:58,250 --> 01:04:00,208 (アラーム) あっ もう15分 経 た った? 631 01:04:00,208 --> 01:04:01,958 あっ もう15分 経 た った? 632 01:04:03,083 --> 01:04:06,125 話してると あっという間ね 633 01:04:06,208 --> 01:04:09,208 (成宮) 金曜日に また お電話しますね 634 01:04:09,291 --> 01:04:13,083 (ミチ) 金曜日ね はい よろしくお願いします 635 01:04:13,166 --> 01:04:14,458 (成宮) おやすみなさい 636 01:04:14,541 --> 01:04:16,500 (ミチ) おやすみなさい 637 01:04:23,500 --> 01:04:25,000 (成宮) あ… もしもし? 638 01:04:25,083 --> 01:04:26,166 (ミチ) 先生 639 01:04:26,250 --> 01:04:27,375 (成宮) はい 640 01:04:28,458 --> 01:04:30,500 (ミチ) お願いがあるんだけど 641 01:04:32,500 --> 01:04:34,500 (若者たちのはしゃぐ声) 642 01:04:35,500 --> 01:04:38,500 (場内に流れる音楽) 643 01:04:49,541 --> 01:04:50,875 (店員) お待たせしました 644 01:04:50,958 --> 01:04:52,625 (女性) ありがとうございます 645 01:05:06,916 --> 01:05:08,750 ごめんなさいね 無理 言って 646 01:05:08,833 --> 01:05:11,250 (成宮) いえ バレなければ大丈夫なんで 647 01:05:11,333 --> 01:05:14,041 (ミチ) ねえ どうして会ったらいけないのかしら 648 01:05:15,291 --> 01:05:20,666 (成宮) 情 じょう が移って心変わりしないように っていうことじゃないですかね 649 01:05:23,375 --> 01:05:26,083 ずいぶん 電話と雰囲気が違うね 650 01:05:26,666 --> 01:05:27,791 (成宮) がっかりしました? 651 01:05:27,875 --> 01:05:31,250 ううん そんなことない 来てくれてありがとう 652 01:05:31,750 --> 01:05:34,875 あっ そうだ 忘れないうちに これ 653 01:05:36,375 --> 01:05:37,375 いえ いいです 654 01:05:37,458 --> 01:05:40,916 (ミチ) いいの いいの 付き合ってくれるんだから 655 01:05:41,000 --> 01:05:42,958 10万円もらったでしょ 656 01:05:43,208 --> 01:05:47,250 使い道がなくて お小遣いやれる孫もいないし 657 01:05:47,333 --> 01:05:48,666 ねっ 取っといて 658 01:05:50,208 --> 01:05:52,125 いやぁ… 659 01:05:52,208 --> 01:05:53,791 すいません 660 01:05:59,250 --> 01:06:02,250 角谷さんは 声の印象そのまんま 661 01:06:02,333 --> 01:06:04,000 (ミチ) あ そう? (成宮) はい 662 01:06:05,041 --> 01:06:07,458 (成宮) いい声だなぁって ずっと思ってました 663 01:06:07,541 --> 01:06:08,708 (ミチ) ん… 664 01:06:10,458 --> 01:06:14,708 2度目の旦那もね 初めて会った時に 665 01:06:14,791 --> 01:06:17,041 声がいいって褒めてくれたの 666 01:06:17,125 --> 01:06:19,333 ふふ… なんだか うれしいな 667 01:06:19,416 --> 01:06:21,625 (2人の笑い声) 668 01:06:23,625 --> 01:06:26,166 (成宮) 旦那さんとの 思い出の場所ですか? 669 01:06:26,250 --> 01:06:30,333 うん こんなに変わってると 思わなかった 670 01:06:33,083 --> 01:06:34,958 でも これだけは同じ 671 01:06:36,583 --> 01:06:38,500 (成宮) メロンソーダ 672 01:06:38,583 --> 01:06:40,041 クリームソーダ 673 01:06:40,125 --> 01:06:41,375 (成宮) あぁ 674 01:06:42,583 --> 01:06:44,375 (成宮) あぁ おいしそう 675 01:06:44,458 --> 01:06:46,208 (ミチ) ほらっ ほら 676 01:06:47,750 --> 01:06:54,375 ♪(場内に鳴り響く   アップテンポな音楽) 677 01:06:56,250 --> 01:06:57,875 (成宮) ミチさんも やりませんか? 678 01:06:57,958 --> 01:06:59,166 (ミチ) 私? 679 01:07:03,500 --> 01:07:05,125 (成宮) 持てます? 680 01:07:06,666 --> 01:07:08,541 それか 両手で 681 01:07:12,250 --> 01:07:14,416 ここら辺から 682 01:07:14,500 --> 01:07:18,291 2~3歩くらい歩いて 683 01:07:18,375 --> 01:07:20,375 (ミチ) 1 2 3 684 01:07:20,458 --> 01:07:21,875 よいしょっ 685 01:07:27,875 --> 01:07:30,416 (2人) あぁ~ 686 01:07:34,250 --> 01:07:36,375 (ミチ) もう1回? (成宮) 頑張って 687 01:07:41,208 --> 01:07:42,500 (ミチ) よし 688 01:07:45,583 --> 01:07:47,041 (成宮) 真ん中 689 01:07:47,125 --> 01:07:48,583 (ミチ) 真ん中 690 01:07:49,541 --> 01:07:51,750 (ミチ) 1 2 3 691 01:07:51,833 --> 01:07:53,291 (球が転がる音) 692 01:07:55,250 --> 01:07:56,416 (成宮) おっ! 693 01:07:56,500 --> 01:07:57,416 おぉっ! 694 01:07:57,500 --> 01:07:59,666 (拍手と歓声) 695 01:07:59,750 --> 01:08:01,208 (成宮) すごーい! 696 01:08:04,125 --> 01:08:04,750 ~♪ 697 01:08:04,750 --> 01:08:06,666 ~♪ (ミチ) どうも ありがとうございます 698 01:08:06,666 --> 01:08:09,125 ~♪ 699 01:08:09,375 --> 01:08:16,375 ♪(不穏な音楽) 700 01:08:56,458 --> 01:09:01,458 ~♪ 701 01:09:02,291 --> 01:09:08,291 (街に流れる夕刻を告げるメロディー 「夕焼け小焼け」) 702 01:09:38,375 --> 01:09:42,041 (走っていく足音) 703 01:09:42,125 --> 01:09:48,333 (バイクで走り去る音) 704 01:09:48,666 --> 01:09:51,041 施設のほうは問題ないんですけど 705 01:09:51,125 --> 01:09:55,250 火葬 炉 ろ のほうがですね 故障してしまいまして 706 01:09:55,333 --> 01:09:56,916 はい そうなんです 707 01:09:59,000 --> 01:10:02,791 ええ そうですね 申し訳ございません 708 01:10:02,875 --> 01:10:05,833 なので 明日 ご利用いただく予定だった皆様には 709 01:10:05,916 --> 01:10:09,416 改めて日程を ご案内させていただきたいと 思っております 710 01:10:09,916 --> 01:10:13,916 はい… ほんとに ご迷惑をおかけして 申し訳ございません 711 01:10:14,000 --> 01:10:17,625 後日 また ご連絡させていただきますので 712 01:10:17,708 --> 01:10:20,833 はい よろしくお願いいたします 713 01:10:21,750 --> 01:10:25,458 はい では失礼します はい 714 01:10:28,916 --> 01:10:32,166 (秋山) 1日や2日 遅れたってなぁ 715 01:10:32,250 --> 01:10:34,250 逆じゃ嫌だろうけど 716 01:10:35,208 --> 01:10:38,375 (ヒロム) これって なんの会社なんですかね 717 01:10:38,458 --> 01:10:39,708 (秋山) どれ? 718 01:10:40,083 --> 01:10:42,666 (ヒロム) ここだけ まだ連絡してないんですけど 719 01:10:44,875 --> 01:10:47,000 (秋山) ここは 俺から連絡しとくよ 720 01:10:47,083 --> 01:10:49,333 (ヒロム) あ… いいですよ (秋山) いいよ 721 01:10:50,083 --> 01:10:51,916 (秋山) コーヒー頼んでいい? 722 01:10:52,000 --> 01:10:53,166 (ヒロム) はい 723 01:11:02,458 --> 01:11:06,583 (コピー機の作動音) 724 01:11:26,083 --> 01:11:27,083 (秋山) お先 725 01:11:27,166 --> 01:11:28,458 (ヒロム) お疲れさまです 726 01:11:57,250 --> 01:12:00,583 (文字を打つ音) 727 01:12:40,666 --> 01:12:44,041 (電話:ミチ) こういう時ぐらい 奮発しなきゃと思って 728 01:12:44,125 --> 01:12:47,708 出前 頼んだの ちゃんとした お寿司屋さんの 729 01:12:48,791 --> 01:12:53,000 電話かけたらね 一人前じゃダメだって言うのよ 730 01:12:53,083 --> 01:12:54,833 でも事情 話したら 731 01:12:54,916 --> 01:12:56,666 “分っかりましたぁ!”って 732 01:12:56,750 --> 01:12:59,208 特上よ 持ってきてくれたの 733 01:13:00,416 --> 01:13:02,083 (成宮) すごいですね 734 01:13:03,583 --> 01:13:06,208 (ミチ) やっぱり特上って違うね 735 01:13:07,416 --> 01:13:09,708 (成宮) 特上なんて 食べたことないです 736 01:13:09,791 --> 01:13:13,666 だったら 先生の分も頼めばよかったね 737 01:13:13,750 --> 01:13:16,708 (アラーム) 738 01:13:22,250 --> 01:13:26,416 (成宮) 最後に お伝えしないといけないことが いくつかあるので 739 01:13:27,625 --> 01:13:29,625 いいですか? 740 01:13:29,708 --> 01:13:30,750 (ミチ) はい 741 01:13:32,833 --> 01:13:36,791 (成宮) いちばん初めに ご説明させていただいたのですが 742 01:13:38,500 --> 01:13:42,375 大切なことなので もう一度 お伝えしますね 743 01:13:43,208 --> 01:13:44,208 (ミチ) はい 744 01:13:47,208 --> 01:13:52,625 “プラン75”は 利用者の皆様のご要望を受けて 745 01:13:52,708 --> 01:13:56,375 私 わたくし どもが 提供させていただくサービスです 746 01:14:00,875 --> 01:14:04,208 万が一 お気持ちが変わられたら 747 01:14:04,291 --> 01:14:06,416 いつでも中止できます 748 01:14:08,416 --> 01:14:09,583 (ミチ) はい 749 01:14:15,041 --> 01:14:17,291 (成宮) 明日の朝のことですが 750 01:14:18,416 --> 01:14:22,541 家を出る時に 鍵を閉めないで出てください 751 01:14:24,583 --> 01:14:27,208 後ほど 担当の者が 752 01:14:29,166 --> 01:14:32,458 ご自宅へ伺って 最終確認と 753 01:14:32,541 --> 01:14:35,583 大家さんへの引き渡しを行います 754 01:14:39,333 --> 01:14:42,458 最後まで お世話になりますね 755 01:14:47,833 --> 01:14:50,041 (成宮) こちらからは以上になります 756 01:14:53,333 --> 01:14:55,708 何か ご質問があれば 757 01:14:59,750 --> 01:15:01,166 いつも 758 01:15:03,583 --> 01:15:07,500 先生と おしゃべりできるのが うれしかった 759 01:15:09,250 --> 01:15:12,416 おばあちゃんの 長話 ながばなし に 付き合ってくれて 760 01:15:13,583 --> 01:15:16,500 本当に ありがとうございました 761 01:15:24,250 --> 01:15:25,958 (成宮の震える声) それでは… 762 01:15:27,291 --> 01:15:28,583 これで… 763 01:15:32,625 --> 01:15:34,166 (ミチ) さようなら 764 01:15:39,583 --> 01:15:40,916 はぁ… 765 01:15:55,875 --> 01:15:58,166 (受話器を置く音) 766 01:16:05,083 --> 01:16:11,166 (電話の呼び出し音) 767 01:16:11,833 --> 01:16:44,833 (呼び出し音が続く) 768 01:17:26,416 --> 01:17:32,333 (講師) こちらに かけてくるのは 70代80代の方が ほとんどなんですけど 769 01:17:32,416 --> 01:17:35,291 お年寄りっていうのは さみしいんです 770 01:17:35,375 --> 01:17:39,000 誰かに話を聞いてもらいたくて しかたがないんですね 771 01:17:39,791 --> 01:17:44,583 そういう方々に寄り添って じっくり話を聞いてさしあげるのが 772 01:17:44,666 --> 01:17:46,833 皆さんの仕事です 773 01:17:47,458 --> 01:17:47,791 ♪~ 774 01:17:47,791 --> 01:17:51,375 ♪~ 実際 途中で やっぱり やめたいってなる方が 775 01:17:51,375 --> 01:17:51,458 ♪~ 776 01:17:51,458 --> 01:17:53,458 ♪~ すごく多いんです 777 01:17:55,125 --> 01:17:56,958 そうならないよう 778 01:17:57,041 --> 01:18:00,583 皆さんが うまく誘導してあげなくちゃいけない 779 01:18:01,666 --> 01:18:05,541 人間ですから 不安になるのは当たり前ですよね 780 01:18:05,625 --> 01:18:09,875 誰も 好 す き 好 この んで死にたいなんて 思わないですよね 781 01:18:10,541 --> 01:18:14,791 そういう気持ちには きちんと寄り添うことが大切です 782 01:18:15,958 --> 01:18:22,291 そのうえで 利用者様が この世に未練を残すことなく 783 01:18:23,166 --> 01:18:27,250 心 安 やす らかに旅立っていただけるよう 勇気づける 784 01:18:27,333 --> 01:18:30,375 それが 私たちの役割です… 785 01:18:31,250 --> 01:18:34,791 (講師の声が聞こえなくなっていく) 786 01:18:35,041 --> 01:18:41,041 ♪(不穏な音楽) 787 01:18:48,916 --> 01:18:52,916 ~♪ 788 01:19:16,500 --> 01:19:18,791 (顔を洗う音) 789 01:19:33,750 --> 01:19:35,291 はぁ… 790 01:20:20,375 --> 01:20:22,500 はぁ… 791 01:20:24,375 --> 01:20:27,000 (鳥のさえずり) 792 01:20:44,625 --> 01:20:47,625 (踏切警報機の音) 793 01:21:00,208 --> 01:21:01,666 (クラクション) 794 01:21:27,500 --> 01:21:30,000 (幸夫) 悪いな (ヒロム) うん 795 01:21:30,083 --> 01:21:32,583 (幸夫) 今日に限って どうしたもんか 796 01:21:32,666 --> 01:21:33,875 はぁ… 797 01:21:34,583 --> 01:21:37,791 いつもは4時に目が覚めんのに 798 01:21:41,541 --> 01:21:44,083 叔父さん シートベルト 799 01:21:53,750 --> 01:21:55,166 (ヒロム) いいよ 800 01:21:56,250 --> 01:21:57,916 (装着する音) (ヒロム) はい 801 01:21:59,750 --> 01:22:03,583 (子どもたちのにぎやかな声) 802 01:22:30,500 --> 01:22:36,500 ♪~ 803 01:23:58,208 --> 01:24:03,208 ~♪ 804 01:24:03,708 --> 01:24:07,458 (ラジオ:女性) 東日本では 一時的な冬型の気圧配置となり 805 01:24:07,541 --> 01:24:11,166 午後を中心に 太平洋側では雨や雪が降ります 806 01:24:11,250 --> 01:24:13,583 千葉県 流山 ながれやま 市の 方 かた からです 807 01:24:13,666 --> 01:24:17,291 “朝から全体的に真っ白な濃い 霧 きり に 覆 おお われています” 808 01:24:17,375 --> 01:24:22,416 “車を運転される方 歩行者共に 視界の悪化に注意が必要ですね” 809 01:24:22,500 --> 01:24:27,625 “気温はマイナス2.8度 体感 たいかん 寒いです” とメッセージいただいています 810 01:24:27,708 --> 01:24:31,541 (ラジオ:男性) 現在ですね 北海道を中心に 雪の降り方が強まっています 811 01:24:31,625 --> 01:24:35,375 ほかの地域につきましても 大気が非常に不安定になっておりますので 812 01:24:35,458 --> 01:24:38,916 午後から局地的に 雨や雪の降る所があると予想されます 813 01:24:39,000 --> 01:24:41,416 (ラジオ:女性) 今日は傘を持って出たほうが よさそうですね 814 01:24:44,458 --> 01:24:45,958 (店員) いらっしゃいませ 815 01:24:46,500 --> 01:24:48,750 (客) 寒い… (店員) 寒いですよねぇ 816 01:24:48,833 --> 01:24:52,041 (客) そしたら どうしようかな 今日は… 817 01:24:54,375 --> 01:24:55,500 親子丼にしようかな 818 01:24:55,583 --> 01:24:57,500 (店員) 親子丼 分かりました 819 01:24:58,791 --> 01:25:02,000 (通り過ぎる車の走行音) 820 01:25:03,375 --> 01:25:06,666 (調理場から聞こえる炊事の音) 821 01:25:24,666 --> 01:25:26,458 (ヒロム) お酒 飲む? (幸夫) え? 822 01:25:26,541 --> 01:25:27,625 (ヒロム) お酒 823 01:25:27,708 --> 01:25:28,708 (幸夫) ん… 824 01:25:31,125 --> 01:25:32,541 そうね 825 01:25:34,166 --> 01:25:36,000 (ヒロム) すいません (店員) はい 826 01:25:36,083 --> 01:25:37,458 お酒ください 827 01:25:37,541 --> 01:25:39,583 (店員) 1つでいいですか? (ヒロム) はい 828 01:25:58,625 --> 01:26:00,500 (店員) お酒でーす 829 01:26:01,083 --> 01:26:02,208 どうぞ 830 01:26:25,416 --> 01:26:27,666 (通り過ぎる車の走行音) 831 01:26:29,291 --> 01:26:31,708 (調理場から聞こえる炊事の音) 832 01:26:38,041 --> 01:26:40,041 (えずく音) 833 01:26:46,166 --> 01:26:47,625 (ヒロム) 大丈夫? 834 01:26:49,333 --> 01:26:51,458 (えずく音) 835 01:26:57,625 --> 01:26:58,916 (ヒロム) 帰る? 836 01:27:00,333 --> 01:27:01,875 (えずく音) 837 01:27:33,250 --> 01:27:36,250 (幸夫) お父さん 俺のこと怒ってたろ 838 01:27:40,583 --> 01:27:42,583 (ヒロム) 会いたがってたよ 839 01:27:50,708 --> 01:27:52,750 (幸夫) 声まで似てるな 840 01:27:55,541 --> 01:27:57,041 (ヒロム) 叔父さんだって 841 01:27:58,708 --> 01:28:01,750 (幸夫) それは お前… 兄弟だもの 842 01:28:10,208 --> 01:28:12,625 (カラスの鳴き声) 843 01:28:29,208 --> 01:28:30,833 (シートベルトを外す音) 844 01:28:31,083 --> 01:28:32,291 (幸夫) おう 845 01:28:36,333 --> 01:28:38,000 (ドアを開ける音) 846 01:28:43,291 --> 01:28:44,583 (ドアを閉める音) 847 01:28:45,958 --> 01:28:48,666 (遠ざかる足音) 848 01:29:16,583 --> 01:29:18,833 (看護師) ちょっと 左手 よろしいですか? 849 01:29:28,166 --> 01:29:31,250 (看護師) こちら 吐き気止めの薬になります 850 01:29:31,333 --> 01:29:33,833 (ミチ) あ はい (看護師) 手のひら いいですか? 851 01:29:35,458 --> 01:29:37,250 (看護師) はい お水です 852 01:29:46,208 --> 01:29:47,458 (看護師) 飲めました? 853 01:29:48,250 --> 01:29:49,916 (飲み込む音) (ミチ) はい 854 01:29:50,000 --> 01:29:52,666 (看護師) はい お預かりします お水 ここ置いときますね 855 01:29:52,750 --> 01:29:54,083 (ミチ) はい 856 01:29:55,708 --> 01:29:57,791 (看護師) 右手も お借りします 857 01:30:00,291 --> 01:30:02,208 (心拍の電子音が鳴り始める) 858 01:30:02,291 --> 01:30:04,875 (看護師) じゃ 横になっていただいて 少しお待ちください 859 01:30:04,958 --> 01:30:05,750 (ミチ) はい 860 01:30:05,833 --> 01:30:08,416 (看護師) 失礼します (ミチ) ありがとうございます 861 01:30:09,000 --> 01:30:12,208 (心拍の電子音が続く) 862 01:30:52,750 --> 01:30:54,166 (後ろの車のクラクション) 863 01:30:55,916 --> 01:30:59,916 (抜き去る車の走行音) 864 01:31:01,083 --> 01:31:06,500 (ウインカーの点滅音) 865 01:31:16,958 --> 01:31:18,833 (心拍の電子音) 866 01:31:18,916 --> 01:31:25,125 (奥で話す看護師の声) もうすぐ お薬が出てくるのでね ゆっくり呼吸を続けてください 867 01:31:25,208 --> 01:31:28,333 だんだん眠くなってきますから リラックスして 868 01:31:28,416 --> 01:31:31,541 そのまま眠っていただいて 大丈夫ですからね 869 01:31:31,625 --> 01:31:36,125 (着信音) 870 01:31:36,208 --> 01:31:37,708 (看護師) はい 871 01:31:38,625 --> 01:31:42,791 あぁ はいはい 分かります 872 01:31:44,958 --> 01:31:48,333 それ たぶん 故障してるんじゃないですかね 873 01:31:49,875 --> 01:31:52,041 メーカーに問い合わせてみました? 874 01:31:53,125 --> 01:31:54,500 なんて? 875 01:31:55,458 --> 01:31:56,666 はい 876 01:31:57,625 --> 01:32:00,208 はい あぁ なるほど 877 01:32:00,958 --> 01:32:04,000 じゃあ とりあえず そっちに 878 01:32:04,791 --> 01:32:08,750 (隣から聞こえる心拍の電子音) 879 01:32:10,666 --> 01:32:15,375 (遠ざかる足音) 880 01:32:16,666 --> 01:32:21,416 (心拍の電子音が続く) 881 01:32:45,250 --> 01:32:51,041 (心拍の電子音が遅くなる) 882 01:32:51,125 --> 01:32:52,583 (電子音が止まる) 883 01:32:54,875 --> 01:32:56,333 (ミチ) ん… 884 01:35:23,125 --> 01:35:24,416 叔父さん 885 01:35:28,166 --> 01:35:29,458 叔父さん 886 01:35:29,708 --> 01:35:31,000 叔父さん 887 01:36:18,041 --> 01:36:21,041 (カートを押す音) 888 01:37:09,833 --> 01:37:13,666 (近づく足音) 889 01:38:08,750 --> 01:38:09,750 (マリア・・英語) 890 01:38:25,416 --> 01:38:26,041 (マリア) 891 01:38:29,333 --> 01:38:32,333 (車が走り去る音) 892 01:39:47,041 --> 01:39:49,125 (電話:女性) 火葬のみのご利用ですね 893 01:39:49,208 --> 01:39:50,666 (ヒロム) はい 894 01:39:50,750 --> 01:39:53,375 (女性) 霊柩車 れいきゅうしゃ のご手配は お済みですか? 895 01:39:53,916 --> 01:39:56,250 (ヒロム) いや 自分の車で 896 01:39:56,333 --> 01:39:58,500 (女性) お 棺 ひつぎ はございますか? 897 01:39:58,583 --> 01:40:00,041 (ヒロム) ないです 898 01:40:00,125 --> 01:40:02,375 (女性) こちらで ご用意もできますが 899 01:40:02,458 --> 01:40:04,458 (ヒロム) はい お願いします 900 01:40:04,916 --> 01:40:07,625 (女性) ただ今 空き状況を お調べいたしますので 901 01:40:07,708 --> 01:40:09,375 少々お待ちください 902 01:40:09,458 --> 01:40:10,666 (ヒロム) はい 903 01:40:11,416 --> 01:40:21,583 (保留中のメロディー) 904 01:40:21,666 --> 01:40:22,791 (女性) お待たせいたしました 905 01:40:22,875 --> 01:40:23,708 (ヒロム) はい 906 01:40:23,791 --> 01:40:25,958 (女性) 大変 混み合っておりまして 907 01:40:26,041 --> 01:40:29,000 いちばん早くて4日後の金曜日 908 01:40:29,083 --> 01:40:32,416 15時と16時に空きがございます 909 01:40:32,500 --> 01:40:34,000 (ヒロム) 4日後… 910 01:40:34,541 --> 01:40:39,416 (女性) もしくは 本日の16時に 1つだけ空きがあるんですが 911 01:40:51,583 --> 01:40:57,666 (白バイのサイレン) 912 01:40:58,791 --> 01:41:01,500 (サイレンが続く) 913 01:41:23,875 --> 01:41:27,291 (警察官) 警察です だいぶ飛ばしてましたね 914 01:41:27,375 --> 01:41:29,000 (ヒロム) すいません 915 01:41:29,833 --> 01:41:31,916 (警察官) 免許証 出してもらえますか? 916 01:41:42,291 --> 01:41:45,041 (警察官) お名前は 岡部ヒロムさん? 917 01:41:45,125 --> 01:41:46,291 (ヒロム) はい 918 01:41:46,375 --> 01:41:48,375 (警察官) 記載事項に変更ないですか? 919 01:41:48,458 --> 01:41:49,500 (ヒロム) はい 920 01:41:53,875 --> 01:41:55,291 (警察官) その人は? 921 01:41:56,375 --> 01:41:57,791 (ヒロム) 叔父です 922 01:42:00,625 --> 01:42:02,875 (警察官) 少し お待ちください 923 01:42:04,291 --> 01:42:06,833 横浜 13 いちさん 2 に から照会センター 924 01:42:07,625 --> 01:42:10,666 (無線の声) 照会センターです どうぞ 925 01:42:10,750 --> 01:42:13,875 (警察官) 免許証番号から 総合照会1件 願います 926 01:42:13,958 --> 01:42:16,833 氏名 岡部ヒロム 927 01:42:16,916 --> 01:42:24,000 免許証番号 4510 0326 75920 928 01:42:24,083 --> 01:42:27,000 (無線の声) 横浜132 しばらく待て 929 01:42:27,583 --> 01:42:33,583 ♪~ 930 01:43:23,583 --> 01:43:26,041 (鳥のさえずり) 931 01:44:42,416 --> 01:44:46,416 (荒い息づかい) 932 01:45:57,416 --> 01:46:03,416 ~♪ 933 01:46:15,166 --> 01:46:23,166 (ミチ) ♪ 林檎 りんご … の… 934 01:46:26,291 --> 01:46:28,291 ♪ 木の… 935 01:46:29,666 --> 01:46:31,875 ♪ 下 した … 936 01:46:34,458 --> 01:46:36,250 ♪ で… 937 01:46:38,375 --> 01:46:41,333 ♪ 明日 あした … 938 01:46:46,250 --> 01:46:49,125 ♪ また… 939 01:46:49,208 --> 01:46:51,541 ♪ あ… 940 01:46:53,708 --> 01:46:57,916 ♪ 逢 あ いましょう 941 01:47:02,041 --> 01:47:07,458 ♪ 黄昏 たそがれ … 942 01:47:09,750 --> 01:47:13,125 ♪ 赤い… 943 01:47:13,208 --> 01:47:15,750 ♪ 夕陽… 944 01:47:20,416 --> 01:47:24,458 ♪ 西… に… 945 01:47:24,541 --> 01:47:27,000 ♪ 沈む… 946 01:47:29,541 --> 01:47:35,000 ♪ 沈む… 頃… 947 01:47:38,250 --> 01:47:40,208 ♪ に… 948 01:47:41,416 --> 01:47:43,416 はぁ… 949 01:47:44,791 --> 01:47:46,416 はぁ… 950 01:48:05,125 --> 01:48:11,125 ♪~ 951 01:52:26,250 --> 01:52:32,250 ~♪