1 00:00:18,920 --> 00:00:22,040 Oh, no, you can't sneak up on me! 2 00:00:22,040 --> 00:00:24,960 No, can't sneak up on me. 3 00:00:24,960 --> 00:00:28,520 The trampoline... Trampoline? Yeah. No way. 4 00:00:28,520 --> 00:00:31,880 No, I'm going to get there first. I'm going to get there first. 5 00:00:43,440 --> 00:00:45,440 You made quite the impression. 6 00:00:48,840 --> 00:00:50,960 You know, you were just the same. 7 00:00:52,480 --> 00:00:54,640 Right from a toddler. 8 00:00:54,640 --> 00:00:57,720 Running around before you could walk. 9 00:00:57,720 --> 00:00:59,440 Yeah, that sounds about right. 10 00:01:01,000 --> 00:01:02,760 This place is incredible. 11 00:01:04,000 --> 00:01:06,480 Thank you for having me. You're very welcome. 12 00:01:07,760 --> 00:01:11,280 It's nice for when the city gets a bit too much. 13 00:01:11,280 --> 00:01:14,280 Been in my wife's family for years. 14 00:01:14,280 --> 00:01:15,840 Marry rich, Mehmet. 15 00:01:18,000 --> 00:01:19,640 To making up for lost time. 16 00:01:29,760 --> 00:01:33,240 So, you ever grilled levrek before? 17 00:01:33,240 --> 00:01:34,440 Don't think so. 18 00:01:35,960 --> 00:01:39,160 First of all, just a light drizzle. 19 00:01:39,160 --> 00:01:42,280 Wow. I'd hate to see what a heavy drizzle looks like. 20 00:01:44,040 --> 00:01:45,520 You're in charge. 21 00:01:48,200 --> 00:01:49,280 Ah. 22 00:01:50,600 --> 00:01:53,040 But not on the hottest flame, all right? OK. 23 00:01:53,040 --> 00:01:56,600 You don't want to burn the skin before the flesh is cooked. Mm-hm. 24 00:01:59,520 --> 00:02:02,240 So...how is work going? 25 00:02:03,400 --> 00:02:06,360 Have you been promoted yet? 26 00:02:06,360 --> 00:02:08,440 I think I'm closer to being fired. 27 00:02:11,760 --> 00:02:14,560 They haven't made you welcome? 28 00:02:14,560 --> 00:02:16,920 Oh, probably didn't make it easy. 29 00:02:18,920 --> 00:02:21,800 What is it? A clash of cultures? 30 00:02:21,800 --> 00:02:23,520 Yeah, you could say that. 31 00:02:26,360 --> 00:02:28,840 It's perfect. You're a natural. 32 00:02:33,000 --> 00:02:35,240 Hey... 33 00:02:35,240 --> 00:02:37,600 ..there's more to it. Tell me. 34 00:02:42,200 --> 00:02:43,440 Someone I care about 35 00:02:43,440 --> 00:02:47,640 got mixed up with some dangerous people in Istanbul. Hit-and-run. 36 00:02:49,600 --> 00:02:52,000 I'm so sorry for your loss, Mehmet. I... 37 00:02:52,000 --> 00:02:54,040 No, she's still alive. 38 00:02:55,360 --> 00:02:57,960 Pretty bad head injury. 39 00:02:57,960 --> 00:02:59,680 That's awful. 40 00:02:59,680 --> 00:03:02,000 How is she now? Has it affected her? 41 00:03:02,000 --> 00:03:04,880 She's suffering from memory loss. 42 00:03:04,880 --> 00:03:07,680 The doctors say she is starting to make improvements. 43 00:03:09,400 --> 00:03:11,440 So that's why you're here. 44 00:03:14,200 --> 00:03:17,680 Do you have any idea who did this to her? No. 45 00:03:19,000 --> 00:03:20,680 Not yet. 46 00:03:20,680 --> 00:03:23,800 Thought I had something, but it's... 47 00:03:23,800 --> 00:03:26,320 If there's anything I can do, please just... 48 00:03:27,640 --> 00:03:29,120 Thank you. 49 00:03:30,520 --> 00:03:33,120 Too...too many people have already been hurt. 50 00:03:37,000 --> 00:03:39,480 Think I've pretty much blown it anyway. 51 00:03:42,200 --> 00:03:45,240 MUSIC: Bir Seyler by TurkodiRoma 52 00:04:27,640 --> 00:04:28,920 Ooh! 53 00:05:17,920 --> 00:05:20,960 WHISTLING 54 00:05:20,960 --> 00:05:22,440 New case. 55 00:05:22,440 --> 00:05:25,240 The usual nonsense in Sahra. 56 00:05:25,240 --> 00:05:28,680 I'll get right on it, sir. And rest assured, 57 00:05:28,680 --> 00:05:31,760 while Inspector Ikmen is away on paternity leave, 58 00:05:31,760 --> 00:05:34,800 I will... Just get it processed. Mm? 59 00:05:34,800 --> 00:05:36,920 Yes. Of course. 60 00:05:36,920 --> 00:05:39,280 WHISTLING 61 00:05:42,920 --> 00:05:44,400 Diligent as ever. 62 00:05:44,400 --> 00:05:48,000 Yeah, rumour is he's moving up to the Ministry of Justice. 63 00:05:48,000 --> 00:05:49,200 I'll miss him. 64 00:05:57,400 --> 00:05:59,360 So...what we got? 65 00:06:00,440 --> 00:06:04,280 Um...it's OK. I, uh, I've got it covered. 66 00:06:04,280 --> 00:06:07,040 You can keep doing whatever it is that you do. 67 00:06:07,040 --> 00:06:09,400 Ayse, we have to work together. 68 00:06:10,400 --> 00:06:13,040 I told you. If I can't trust you, I can't work with you, 69 00:06:13,040 --> 00:06:16,000 so it's up to you, OK? 70 00:07:46,880 --> 00:07:48,440 Turkish? 71 00:07:48,440 --> 00:07:52,000 No? Can I ask you a couple of questions about the man who died? 72 00:07:52,000 --> 00:07:54,760 My name is Detective Ayse Farsakoglu. 73 00:07:54,760 --> 00:07:56,680 Did you know him? Was he your friend? 74 00:11:03,120 --> 00:11:05,000 DOORBELL CHIMES 75 00:11:10,200 --> 00:11:11,640 Uh, hey. Hey. 76 00:11:13,320 --> 00:11:14,640 What are you doing here? 77 00:11:14,640 --> 00:11:17,120 Well, you wouldn't answer my calls. 78 00:11:17,120 --> 00:11:18,920 Yeah? 79 00:11:18,920 --> 00:11:21,840 Got something you might be interested in. 80 00:11:21,840 --> 00:11:24,920 What is it? Ihsan Solmaz. 81 00:11:24,920 --> 00:11:26,280 It's not the first trash collector 82 00:11:26,280 --> 00:11:30,280 to be found dead in his trash car in Sahra. What? 83 00:11:30,280 --> 00:11:34,840 I found three nearly identical cases, all in the last 12 months. 84 00:11:34,840 --> 00:11:38,160 I think they're linked. Um... 85 00:11:38,160 --> 00:11:41,440 How did you... How did you pull this together so quickly? 86 00:11:41,440 --> 00:11:45,040 Well, I could tell it was a priority for you, so I had a few things 87 00:11:45,040 --> 00:11:46,720 fall off my desk. 88 00:11:48,040 --> 00:11:49,080 Oh. 89 00:11:50,440 --> 00:11:52,120 I guess you better come in. 90 00:12:05,840 --> 00:12:07,920 That is not a regular bullet. 91 00:12:17,520 --> 00:12:20,200 Hello, Hasan, it's Ayse. The trash collector earlier, 92 00:12:20,200 --> 00:12:23,760 did you get the bullet back from the pathologist yet? Yes. Hold on. 93 00:12:25,720 --> 00:12:27,800 It was home-made ammunition. 94 00:12:27,800 --> 00:12:30,200 Probably for an old black market gun. 95 00:12:30,200 --> 00:12:31,680 This one, too. 96 00:12:33,200 --> 00:12:35,040 Hasan, I've got a corresponding case 97 00:12:35,040 --> 00:12:37,560 of a trash collector shot with home-made ammunition. 98 00:12:37,560 --> 00:12:41,240 Mm-hm. OK, tell the pathologist I want the works on this, 99 00:12:41,240 --> 00:12:44,680 on blood, toxicology, everything, OK? Sure. Thank you. 100 00:12:51,640 --> 00:12:55,120 It looks like there's a serial killer targeting trash collectors. 101 00:13:42,600 --> 00:13:45,640 All four men were found dead in their trash carts 102 00:13:45,640 --> 00:13:47,400 in the past 12 months. 103 00:13:47,400 --> 00:13:51,200 Ihsan Solmaz and Zain Hussein were shot dead by home-made ammunition. 104 00:13:51,200 --> 00:13:53,000 And Sevket Badem and Niroop Arslan 105 00:13:53,000 --> 00:13:55,200 died of opioid and alcohol poisoning. 106 00:13:55,200 --> 00:13:58,000 But why would anyone want to kill trash collectors? 107 00:13:58,000 --> 00:14:00,160 Uh, I don't know. 108 00:14:00,160 --> 00:14:02,320 But you only have two gunshot deaths, right? 109 00:14:02,320 --> 00:14:03,840 But four bodies found in carts. 110 00:14:03,840 --> 00:14:05,920 Yeah, poisonings could be accidental, 111 00:14:05,920 --> 00:14:08,040 but I just don't think it's likely that any of the victims 112 00:14:08,040 --> 00:14:10,960 climbed into the carts themselves. OK. 113 00:14:12,040 --> 00:14:14,320 I need you to check cellphone data. Of course. 114 00:14:14,320 --> 00:14:17,200 For any phone within a half mile radius of the crime scenes, 115 00:14:17,200 --> 00:14:18,920 within a half hour time bracket of the murders, 116 00:14:18,920 --> 00:14:21,760 to see if there was anyone within the vicinity of all four deaths. 117 00:14:21,760 --> 00:14:24,680 Ayse, I mean, are you crazy? 118 00:14:24,680 --> 00:14:27,280 I mean, this is a massive amount of data. 119 00:14:27,280 --> 00:14:30,080 And I'm already maxed out, come on. Would you do it for Ikmen? 120 00:14:33,120 --> 00:14:35,840 Well, right now, I'm Ikmen. 121 00:14:35,840 --> 00:14:38,400 OK? OK, sir. Understood, sir. 122 00:14:38,400 --> 00:14:41,440 OK. Better get to it, yeah? All right. 123 00:14:41,440 --> 00:14:44,160 You and I need to trace Ihsan's last footsteps. 124 00:14:44,160 --> 00:14:47,400 And how are we going to do that? Hello, fellow officers. 125 00:14:47,400 --> 00:14:49,640 Yusuf Ikmen reporting for duty. 126 00:14:49,640 --> 00:14:52,360 Boss. Good morning, everybody. 127 00:14:58,760 --> 00:15:01,200 Nane Street, number 29. 128 00:15:08,720 --> 00:15:12,280 You just couldn't stay away, could you? 129 00:15:12,280 --> 00:15:16,000 I don't know what you're talking about. No? It's a state exam day 130 00:15:16,000 --> 00:15:20,800 and I thought I owed it to Yusuf to give him a proper education. 131 00:15:20,800 --> 00:15:22,760 Sifting through trash? 132 00:15:22,760 --> 00:15:24,280 Oh! 133 00:15:24,280 --> 00:15:28,000 Well, it's good enough for our very own Detective Suleyman. Why not? 134 00:15:29,400 --> 00:15:32,520 Manolya Street, number 56. 135 00:15:32,520 --> 00:15:34,840 Is he behaving himself? 136 00:15:34,840 --> 00:15:36,520 Well... 137 00:15:36,520 --> 00:15:39,960 ..you know, with you gone, I need him. I'll do what I can. 138 00:15:39,960 --> 00:15:42,560 That's OK, I can handle it. I mean, I can handle him, 139 00:15:42,560 --> 00:15:45,600 keep him at arm's length, make sure he doesn't do any damage. 140 00:15:47,480 --> 00:15:51,640 So you say this murder is linked with other cases? Yeah, we think so, 141 00:15:51,640 --> 00:15:55,320 but there's probably not enough evidence yet to convince Bucar 142 00:15:55,320 --> 00:15:59,440 to move it to the top of the pile. Haven't I taught you anything? 143 00:15:59,440 --> 00:16:01,840 "Go with your gut, and to hell with what everyone else thinks"? 144 00:16:01,840 --> 00:16:04,080 Glad you've been listening. 145 00:16:04,080 --> 00:16:06,360 I think that's it. OK. 146 00:16:08,360 --> 00:16:14,000 So it looks like there are two recycling depots near Ihsan's route. 147 00:16:14,000 --> 00:16:16,080 The recycling depots are where the trash collectors 148 00:16:16,080 --> 00:16:18,840 take whatever they can collect to be weighed and cash it in. 149 00:16:18,840 --> 00:16:21,040 Gotta be this one. Why? 150 00:16:21,040 --> 00:16:23,240 Well, there are turf wars between trash collectors 151 00:16:23,240 --> 00:16:28,760 in east and west Sahra, so Ihsan wouldn't risk pulling his cart 152 00:16:28,760 --> 00:16:30,360 through enemy territory, would he? 153 00:16:30,360 --> 00:16:33,240 Dad... What? ..can we go now? What? 154 00:16:33,240 --> 00:16:35,160 But you were so excited, what happened? 155 00:16:35,160 --> 00:16:38,280 Yeah, I was, now I'm bored. Maybe we should call Mama. 156 00:16:38,280 --> 00:16:39,800 Ah, OK, OK, OK, 157 00:16:39,800 --> 00:16:44,320 now it's superhero Marvel Galaxy movie time! Yes! 158 00:16:44,320 --> 00:16:48,280 Superhero Marvel Galaxy popcorn and chocolate movie time! 159 00:16:48,280 --> 00:16:50,200 My phone is always on. 160 00:16:51,840 --> 00:16:56,160 I...am going to go and check this out. 161 00:16:56,160 --> 00:16:58,920 Can you just, um, clean all this up for me? 162 00:16:58,920 --> 00:17:01,640 Thank you. What? Ayse! 163 00:17:48,440 --> 00:17:49,920 Hello? 164 00:17:49,920 --> 00:17:52,760 Police officers don't usually come here alone. 165 00:17:52,760 --> 00:17:54,080 ID. 166 00:18:04,760 --> 00:18:08,320 Karim Rahimi. I'm here about the murder of a trash collector 167 00:18:08,320 --> 00:18:11,880 who worked out of this depot. Ihsan Solmaz. 168 00:18:11,880 --> 00:18:14,280 I have no idea who he is. 169 00:18:14,280 --> 00:18:16,560 Hundreds of trash collectors bring their goods to me. 170 00:18:18,280 --> 00:18:20,120 You are welcome to look. 171 00:18:20,120 --> 00:18:21,960 I look what they bring in, 172 00:18:21,960 --> 00:18:25,600 but I only know their first names, and I pay in cash. 173 00:18:31,520 --> 00:18:33,600 I'm going to take a look around. 174 00:18:53,120 --> 00:18:55,240 Hey. Hey. 175 00:18:55,240 --> 00:18:57,120 Hey, can I talk to you for a second? 176 00:19:11,600 --> 00:19:13,160 You say you don't know these people? 177 00:19:13,160 --> 00:19:15,640 I let some of the men stay when it rains. 178 00:19:38,960 --> 00:19:41,640 OK, OK, OK, OK. Enough, enough! 179 00:19:47,200 --> 00:19:48,920 It's just for self-defence. OK. 180 00:19:48,920 --> 00:19:52,880 Look, look, look, look, I'm not immigration, OK? 181 00:19:52,880 --> 00:19:55,960 I just want to talk to you about the trash collector who was killed. 182 00:19:55,960 --> 00:19:58,480 I'm legal, and I did not know Ihsan anyway. 183 00:19:58,480 --> 00:19:59,800 Get off me! 184 00:20:06,720 --> 00:20:08,800 I didn't mention Ihsan by name. 185 00:20:11,640 --> 00:20:13,120 Someone else told me. 186 00:20:13,120 --> 00:20:15,720 Uh-huh, so why were you running? 187 00:20:17,400 --> 00:20:19,880 Karim gets rough when anyone interferes. 188 00:20:19,880 --> 00:20:21,720 He hates the police. 189 00:20:21,720 --> 00:20:25,440 When you raided us a few months ago, he blamed us. Went crazy. 190 00:20:27,000 --> 00:20:29,080 Are you scared of him? 191 00:20:29,080 --> 00:20:30,520 Is he violent? 192 00:20:32,960 --> 00:20:35,160 If we take our trash to other depots. 193 00:20:36,360 --> 00:20:38,520 And he rigs the prices, too. 194 00:20:39,600 --> 00:20:40,720 How old are you? 195 00:20:42,000 --> 00:20:43,040 23. 196 00:20:44,120 --> 00:20:45,600 Can I see some ID? 197 00:20:46,720 --> 00:20:48,000 I lost it. 198 00:20:49,480 --> 00:20:50,520 OK. 199 00:20:53,960 --> 00:20:57,200 Your name, then, and your number. 200 00:20:57,200 --> 00:20:58,680 Please. 201 00:21:04,000 --> 00:21:05,880 Your real number, please. 202 00:21:14,440 --> 00:21:16,160 Thank you, Omer. 203 00:21:18,520 --> 00:21:19,760 PHONE RINGS 204 00:21:19,760 --> 00:21:21,920 My name is Ayse. 205 00:21:21,920 --> 00:21:23,720 Now you have my number, too. 206 00:21:24,880 --> 00:21:26,360 You might need it. 207 00:22:14,360 --> 00:22:16,640 Hey, hey, uh, can I talk to you? 208 00:22:16,640 --> 00:22:18,560 Uh...sure. 209 00:22:18,560 --> 00:22:20,160 Yeah, um... 210 00:22:22,200 --> 00:22:25,320 Look, I've been thinking about what you said. 211 00:22:25,320 --> 00:22:27,760 OK. I want to trust you. 212 00:22:27,760 --> 00:22:33,320 No, I mean, I want to prove to you that I trust you 213 00:22:33,320 --> 00:22:36,080 so you can trust me. OK. 214 00:22:39,520 --> 00:22:41,520 There's someone I want you to meet. 215 00:22:46,840 --> 00:22:48,760 It's this one. 216 00:22:56,360 --> 00:22:58,480 I'm hoping this will explain things. 217 00:23:00,080 --> 00:23:01,120 OK. 218 00:23:04,080 --> 00:23:05,560 Hi, Hulya. 219 00:23:09,240 --> 00:23:11,000 Don't push her too hard. 220 00:23:17,680 --> 00:23:18,840 Hey. Hi. 221 00:23:20,000 --> 00:23:23,160 How are you? Good. How are you? I missed you. 222 00:23:23,160 --> 00:23:26,480 So, uh, yeah, that's pretty much it. 223 00:23:26,480 --> 00:23:28,280 The rest I don't remember. 224 00:23:30,000 --> 00:23:31,360 OK, uh... 225 00:23:32,600 --> 00:23:34,960 ..this is what you've been hiding the whole time? 226 00:23:36,520 --> 00:23:40,600 And you have nothing on this, uh, Kayra Khan? Here. 227 00:23:40,600 --> 00:23:43,360 The only real lead we have is this diagram. 228 00:23:43,360 --> 00:23:46,320 We found it on a USB stick I'd hidden in my old apartment, 229 00:23:46,320 --> 00:23:49,920 but I can't even remember hiding it there. 230 00:23:49,920 --> 00:23:53,000 What do you think? It's... It's financial or something, right? 231 00:23:53,000 --> 00:23:55,200 I mean, it's... A waste of time. 232 00:23:55,200 --> 00:23:59,760 And yet he still insists on putting us in danger by pursuing it. 233 00:24:02,120 --> 00:24:05,920 So you, crazy London boy with no clue, 234 00:24:05,920 --> 00:24:09,520 you come here and you take on all of this by yourself? 235 00:24:10,640 --> 00:24:14,080 Unbelievable. I know. I mean, it's really, really dumb. 236 00:24:14,080 --> 00:24:19,000 OK. Yeah. Thank you. Yep. But, look, here I am, just asking for help. 237 00:24:19,000 --> 00:24:20,400 We need you. 238 00:24:23,560 --> 00:24:26,200 I assume Ikmen knows nothing about this. 239 00:24:26,200 --> 00:24:28,880 No, no-one does. 240 00:24:28,880 --> 00:24:32,160 Honestly, I think... fewer the better, safer. 241 00:24:32,160 --> 00:24:36,040 Involving other people is the last thing you should be doing. 242 00:24:39,400 --> 00:24:43,720 Hey, you know what? I'm starving. Should we...? 243 00:24:43,720 --> 00:24:45,440 Go out? Yeah. 244 00:24:45,440 --> 00:24:48,320 Yeah. Yeah. That's a good idea. Yeah. Yeah, sure. I will... 245 00:24:48,320 --> 00:24:50,600 I'll bring her right back, I promise. I'll just grab my stuff. 246 00:24:58,120 --> 00:25:00,440 Look, I know it's a lot. 247 00:25:01,840 --> 00:25:04,680 And I know I'm asking you to keep secrets. 248 00:25:06,400 --> 00:25:10,960 But Leyla has so much unexplained trauma 249 00:25:10,960 --> 00:25:15,520 and, honestly, I think that finding the answer to those questions... 250 00:25:16,920 --> 00:25:19,080 ..could maybe heal her. 251 00:26:00,600 --> 00:26:03,680 What did I have the last time we came? Was it this one? Yeah. 252 00:26:03,680 --> 00:26:05,160 Tavuk shish. 253 00:26:09,200 --> 00:26:12,360 Sorry. Why? Goldfish. 254 00:26:14,480 --> 00:26:15,960 It's the head injury. 255 00:26:15,960 --> 00:26:19,120 The doctors say it's actually a way for my brain to protect itself. 256 00:26:19,120 --> 00:26:21,440 We won't mention the mood swings. 257 00:26:21,440 --> 00:26:24,880 It's strange how they only occur when you're around! Mm. 258 00:26:26,600 --> 00:26:29,040 You're getting better. Yeah. 259 00:26:33,440 --> 00:26:37,120 All right. Send me the diagram. I'll see what I can do. 260 00:26:38,360 --> 00:26:40,040 Really? Yeah. 261 00:26:41,320 --> 00:26:43,440 Are you sure? Yes. 262 00:26:47,600 --> 00:26:50,880 Oh, there's actually one more thing. 263 00:26:50,880 --> 00:26:53,400 I haven't been able to chase this up but, 264 00:26:53,400 --> 00:26:56,920 since you know, whoever smoked that works for Kayra Khan. 265 00:26:56,920 --> 00:26:58,880 You want a DNA test? Yeah. OK. 266 00:26:58,880 --> 00:27:00,520 PHONE BUZZES 267 00:27:00,520 --> 00:27:03,360 It's Tarik. Hey. Hey. Listen. 268 00:27:03,360 --> 00:27:05,560 After a lot of work, thank me later, 269 00:27:05,560 --> 00:27:07,640 I have narrowed it down to three people 270 00:27:07,640 --> 00:27:10,240 who were in the vicinity of each murder. 271 00:27:10,240 --> 00:27:13,040 One is the trash depot owner, Karim Rahimi. 272 00:27:13,040 --> 00:27:15,760 The other one is Ibrahim Nasser. 273 00:27:15,760 --> 00:27:18,560 Quite possibly, Ibrahim listed in Karim's logbook. 274 00:27:18,560 --> 00:27:23,440 The third one is fake, registered to a long deceased man in his 60s. 275 00:27:24,440 --> 00:27:29,840 Read out the fake number to me. 599-024-64-086. 276 00:27:29,840 --> 00:27:32,120 It's the kid. 277 00:27:32,120 --> 00:27:33,600 It's Omer. 278 00:29:29,320 --> 00:29:32,440 PHONE RINGS 279 00:29:32,440 --> 00:29:36,000 Inspector Ikmen? Hello. Just wondering how you are. 280 00:29:36,000 --> 00:29:39,240 Yeah, we've narrowed it down to three suspects. Marvellous. 281 00:29:39,240 --> 00:29:41,600 The odds are getting better all the time, huh? 282 00:29:41,600 --> 00:29:43,160 We're working off cell tower data. 283 00:29:43,160 --> 00:29:45,000 Two of them were already known to us, 284 00:29:45,000 --> 00:29:47,160 a depot owner and a trash collector. 285 00:29:47,160 --> 00:29:49,520 Officer Melik from uniform was the one to ID the third 286 00:29:49,520 --> 00:29:51,960 as another trash collector from the same depot. 287 00:29:51,960 --> 00:29:54,640 We got his photo from the ID he used to register his phone. 288 00:29:54,640 --> 00:29:58,320 Are we sure our killer was carrying a phone? 289 00:29:58,320 --> 00:30:01,240 Erm... It's the best lead we've got. 290 00:30:01,240 --> 00:30:04,760 I think it's time to bring them in. Well, I wonder, 291 00:30:04,760 --> 00:30:09,240 what are you planning to hit them with in the interview? 292 00:30:09,240 --> 00:30:12,920 Do you have any intel on motive or just opportunity? 293 00:30:12,920 --> 00:30:16,040 We have a witness to Karim, the depot owner, 294 00:30:16,040 --> 00:30:17,840 having violent tendencies. 295 00:30:17,840 --> 00:30:21,520 He's got a couple of previous arrests for assault but... 296 00:30:21,520 --> 00:30:24,200 But he was never charged with anything. 297 00:30:24,200 --> 00:30:26,400 Oh. Well, what about the others? 298 00:30:27,600 --> 00:30:30,360 I'm not quite there yet. Oh, I see. 299 00:30:32,240 --> 00:30:35,000 It's not enough, is it? 300 00:30:35,000 --> 00:30:38,200 Well, in my experience... Hold on just one second. 301 00:30:40,880 --> 00:30:44,880 In my experience, more people than you'd like to imagine 302 00:30:44,880 --> 00:30:47,080 are capable of an isolated murder. 303 00:30:47,080 --> 00:30:53,760 But to do this repeatedly requires a pathology of some kind. 304 00:30:53,760 --> 00:30:56,000 So perhaps you're better served 305 00:30:56,000 --> 00:31:00,960 trying to observe what strange beat our new friends dance to 306 00:31:00,960 --> 00:31:03,800 when they think nobody is looking. Hmm? 307 00:31:07,200 --> 00:31:09,960 Yeah, of course. Yeah. 308 00:31:09,960 --> 00:31:12,040 Thank you. OK. Bye. 309 00:31:16,480 --> 00:31:19,800 So you're picking them up, then? No, not yet. 310 00:31:19,800 --> 00:31:22,080 If we're going to prove that this is a serial killer, 311 00:31:22,080 --> 00:31:24,560 we need motive, we need to connect them, the victims, 312 00:31:24,560 --> 00:31:27,000 or we need the gun with the home-made ammunition. 313 00:31:27,000 --> 00:31:29,560 So you're saying all we know is what we don't know? Yeah, pretty much, 314 00:31:29,560 --> 00:31:32,040 which is why we're going to put surveillance on them. 315 00:31:32,040 --> 00:31:36,240 Right. What, with the three of us? Well, we'll do the best we can 316 00:31:36,240 --> 00:31:39,360 and see how they dance when they think no-one is watching. 317 00:31:39,360 --> 00:31:41,920 Let's do it. 318 00:31:39,360 --> 00:31:41,920 PHONE BEEPS 319 00:31:41,920 --> 00:31:45,480 Oh, erm... Suleyman, we have to go to my place. 320 00:31:45,480 --> 00:31:47,760 My brother has got something. 321 00:31:47,760 --> 00:31:52,120 So it's not financial? No. It took me a second, but it's chemistry. 322 00:31:52,120 --> 00:31:54,320 The currency signs were just a distraction. 323 00:31:54,320 --> 00:31:55,840 See the repeated numbers? 324 00:31:55,840 --> 00:31:59,000 Each one corresponds to an element on the periodic table. 325 00:31:59,000 --> 00:32:01,760 It's a reaction scheme, kind of a chemical recipe. 326 00:32:03,880 --> 00:32:07,520 Told you he was a genius. It's complicated. 327 00:32:07,520 --> 00:32:10,840 But the closest things I could find with these compounds are synthetic, 328 00:32:10,840 --> 00:32:15,000 mind-altering drugs like MDMA. I don't know, ecstasy. 329 00:32:15,000 --> 00:32:17,240 Kayra Khan is a drug dealer. 330 00:32:19,760 --> 00:32:21,600 Oh, thank you. Thank you. 331 00:32:21,600 --> 00:32:26,440 And, obviously, you keep this to yourself, you? Yeah, I know. I know. 332 00:32:26,440 --> 00:32:28,320 She was very clear. 333 00:32:34,520 --> 00:32:36,320 I was thinking... 334 00:32:37,400 --> 00:32:40,960 ..I think we could give Leyla's USB stick to Tarik, 335 00:32:40,960 --> 00:32:44,720 see what he can find on the meta data. Mm. 336 00:32:46,280 --> 00:32:49,160 I don't know. I mean, it's worth a shot. 337 00:32:49,160 --> 00:32:50,600 He'll help us. 338 00:32:57,480 --> 00:33:00,960 Good morning, everybody. I trust you've all had a good night's sleep 339 00:33:00,960 --> 00:33:02,040 and a hearty breakfast. 340 00:33:02,040 --> 00:33:05,520 Most important meal of the day. Excellent. So, everybody put on 341 00:33:05,520 --> 00:33:08,080 your best dress and shiny shoes and grab yourself a partner. 342 00:33:08,080 --> 00:33:10,480 It is time to dance. I'm on Omer. 343 00:33:10,480 --> 00:33:12,840 Suleyman, you're going to take Karim. Right you are. 344 00:33:12,840 --> 00:33:15,120 Melik, you're with Ibrahim. No problem. 345 00:33:15,120 --> 00:33:17,240 Now, it should go without saying, but... 346 00:33:17,240 --> 00:33:19,320 You're going to say it anyway. You know what, Suleyman, 347 00:33:19,320 --> 00:33:21,320 I feel like we're finally getting to know each other. 348 00:33:21,320 --> 00:33:22,840 Rule number one when you're dancing... 349 00:33:22,840 --> 00:33:25,520 Don't tread on anyone's toes. Exactly. 350 00:33:25,520 --> 00:33:28,160 They lead, we follow. Be subtle. 351 00:33:28,160 --> 00:33:30,000 That feels a bit pointed. 352 00:33:30,000 --> 00:33:33,200 How do we stay in contact? We text. Share photos. 353 00:33:33,200 --> 00:33:35,520 Log any moment that gives us a window 354 00:33:35,520 --> 00:33:37,800 into their heads or their hearts. 355 00:33:37,800 --> 00:33:41,960 It's not just what they do or where they go, it's what makes them tick. 356 00:33:41,960 --> 00:33:44,200 And, of course, if they just happen to lead us 357 00:33:44,200 --> 00:33:46,680 to something that connects them to multiple homicides... 358 00:33:46,680 --> 00:33:49,520 Well, we can dream. 359 00:33:49,520 --> 00:33:53,240 But I can't remember the last time I got so lucky. 360 00:33:53,240 --> 00:33:56,200 This is slow, painstaking work. 361 00:33:56,200 --> 00:33:58,760 Fishing, not hunting. Exactly. 362 00:33:58,760 --> 00:34:03,000 So let's keep our minds open and our eyes on the prize. 363 00:34:03,000 --> 00:34:04,400 Good luck out there. 364 00:36:04,120 --> 00:36:06,080 OK, OK. Sorry. 365 00:36:12,040 --> 00:36:14,160 What are we watching here? A hostess bar. 366 00:36:14,160 --> 00:36:16,400 I watched Omer go in there three nights in a row. 367 00:36:16,400 --> 00:36:18,680 A pink-haired girl let him in the back door 368 00:36:18,680 --> 00:36:21,600 and he never stays long enough to do any kind of work. 369 00:36:21,600 --> 00:36:24,560 So what's he doing there? If you can pause it right there. 370 00:36:25,640 --> 00:36:28,960 That man entering the bar is Zain Hussein, 371 00:36:28,960 --> 00:36:31,000 one of the victims the night he was killed. 372 00:36:31,000 --> 00:36:33,040 Who we see go in, but never come out. 373 00:36:33,040 --> 00:36:34,600 Now, we know Omer shared a route 374 00:36:34,600 --> 00:36:38,200 with our other gunshot victim, Ihsan. Omer is our strongest lead. 375 00:36:38,200 --> 00:36:40,720 And we think he's using the Zehra bar somehow. 376 00:36:40,720 --> 00:36:43,600 And whatever it is, that bar is our blind spot. 377 00:36:44,960 --> 00:36:48,520 Omer has connections to both of our gunshot victims. 378 00:36:48,520 --> 00:36:52,480 This is bigger than just one murder. You're suggesting a serial killer? 379 00:36:53,880 --> 00:36:55,480 Aren't turf wars more likely? 380 00:36:55,480 --> 00:36:57,960 No, no. These are all part of the same crew. 381 00:36:57,960 --> 00:37:00,120 It's a big city. 382 00:37:00,120 --> 00:37:03,800 When people get killed in the same part of town... 383 00:37:03,800 --> 00:37:05,320 ..it doesn't mean they're connected. 384 00:37:05,320 --> 00:37:08,400 I have to agree. I'm not approving this operation. 385 00:37:10,120 --> 00:37:12,200 Well, that was disappointing. Yeah. 386 00:37:12,200 --> 00:37:14,560 What now? Chase up that antique store? 387 00:37:14,560 --> 00:37:16,720 I know. We need to get into that bar. 388 00:37:17,760 --> 00:37:19,760 Let me do it. I'll go in. 389 00:37:19,760 --> 00:37:22,360 You serious? You're not from here. I'll blend in. 390 00:37:24,200 --> 00:37:27,000 I... Give me a chance, please. 391 00:37:34,280 --> 00:37:36,280 OK. Yeah. 392 00:37:36,280 --> 00:37:38,400 He's local. Could be useful. 393 00:37:50,920 --> 00:37:52,840 Hey. Hey, man. 394 00:37:54,520 --> 00:37:57,440 Have you got a minute? For you, always. 395 00:37:57,440 --> 00:37:59,600 Great. Because... 396 00:38:01,760 --> 00:38:05,200 ..I've got a favour to ask. A personal one. Lost phone? 397 00:38:06,520 --> 00:38:09,440 Cheating girlfriend? Yeah, I wish it were that simple. 398 00:38:11,360 --> 00:38:14,440 Tarik, I need you to keep this between us. 399 00:38:14,440 --> 00:38:17,040 Of course, man. Yeah? Yeah. 400 00:38:26,400 --> 00:38:28,000 It's a USB. 401 00:38:31,040 --> 00:38:33,080 PHONE BUZZES 402 00:39:45,680 --> 00:39:49,000 All right, Melik, remember, extra careful. 403 00:39:49,000 --> 00:39:53,000 We're on our own in this. It's not the time to drop the ball. 404 00:40:03,800 --> 00:40:05,920 All right, he's in. 405 00:40:05,920 --> 00:40:07,480 OK. 406 00:40:07,480 --> 00:40:10,560 So, we know Omer is in there, no more blindspots. 407 00:40:10,560 --> 00:40:14,000 Tarik's finest toys. All Melik has to do is find out 408 00:40:14,000 --> 00:40:17,040 what Omer is doing in there exactly and who he has access to. 409 00:40:17,040 --> 00:40:19,160 All without spooking the adulterous husbands, 410 00:40:19,160 --> 00:40:22,960 oddball loners and hardcore drinkers. Yeah. Easy. 411 00:40:22,960 --> 00:40:25,320 LOUD MUSIC 412 00:41:05,000 --> 00:41:06,280 Slick. 413 00:41:06,280 --> 00:41:08,960 We agreed "heartbroken" not "never been kissed." 414 00:41:08,960 --> 00:41:10,920 Sharpen it up or you'll stand out. 415 00:41:13,160 --> 00:41:15,040 PHONE BEEPS 416 00:41:17,960 --> 00:41:22,160 Sorry. Turgay, he's always losing something. 417 00:41:24,520 --> 00:41:27,080 Seems like a good kid. 418 00:41:27,080 --> 00:41:29,040 So, has he lived with you for long? 419 00:41:31,000 --> 00:41:34,680 Yeah. Since he was a kid. 420 00:41:34,680 --> 00:41:36,160 Since I was a kid. 421 00:41:37,960 --> 00:41:39,280 How come? 422 00:41:44,320 --> 00:41:48,200 Erm... Our home wasn't always the best environment. 423 00:41:50,200 --> 00:41:51,600 My father... 424 00:41:53,240 --> 00:41:54,840 ..he liked to drink. 425 00:42:01,320 --> 00:42:03,600 DOOR OPENS 426 00:45:10,360 --> 00:45:11,960 Still no sign of Omer. 427 00:45:13,040 --> 00:45:15,400 Hello, handsome. 428 00:45:15,400 --> 00:45:16,840 I'm Ayla. 429 00:45:18,160 --> 00:45:19,400 And you... 430 00:45:20,480 --> 00:45:23,200 ..are a sight for sore eyes. 431 00:45:23,200 --> 00:45:26,040 You're causing quite a stir. Is that right? 432 00:45:26,040 --> 00:45:31,800 Well, aside from the fact that you are ridiculously handsome... 433 00:45:31,800 --> 00:45:35,400 ..and at least 20 years younger than most of our friends here... 434 00:45:36,760 --> 00:45:38,640 ..there's something kind of... 435 00:45:40,040 --> 00:45:41,840 ..innocent about you. 436 00:45:44,000 --> 00:45:46,800 I'm not innocent. I know exactly what I like. 437 00:45:48,200 --> 00:45:50,560 You OK? Yeah, why wouldn't I be? 438 00:45:50,560 --> 00:45:53,400 Are you brave enough to tell me? 439 00:45:53,400 --> 00:45:55,800 For God's sake, just by the girl a drink. 440 00:45:55,800 --> 00:45:57,360 The thing is, Ayla... 441 00:45:58,720 --> 00:46:00,920 ..pink is my favourite colour. 442 00:46:03,600 --> 00:46:06,160 The Bulgarian with the tacky pink hair? 443 00:46:07,520 --> 00:46:08,760 Please yourself. 444 00:46:10,840 --> 00:46:12,640 OK, OK, here we go. 445 00:46:14,400 --> 00:46:16,800 MUSIC DROWNS OUT SPEECH 446 00:46:20,320 --> 00:46:24,040 That's terrible advice! Come on, don't you have any female friends? 447 00:46:24,040 --> 00:46:28,360 I have a lot of female friends. Well, next time, maybe ask them. 448 00:46:31,320 --> 00:46:34,160 Aside from helping me mend my broken heart, 449 00:46:34,160 --> 00:46:36,880 do you think you can help me with something else? 450 00:46:36,880 --> 00:46:39,160 I can try. 451 00:46:39,160 --> 00:46:41,200 There is a young guy who hangs around here. 452 00:46:41,200 --> 00:46:43,800 Omer. He's around 20. 453 00:46:43,800 --> 00:46:45,320 Do you know him? 454 00:46:48,440 --> 00:46:51,080 What? If you are looking for something like that... 455 00:46:51,080 --> 00:46:53,600 No, no, no, no... I'm sorry, but you're in the wrong place. 456 00:46:53,600 --> 00:46:54,760 No, that's not what I meant. 457 00:46:54,760 --> 00:46:56,400 Tell her Omer is family. 458 00:46:56,400 --> 00:46:59,640 He's my cousin. He ran away. 459 00:47:01,240 --> 00:47:03,640 I promised my aunt I'd find him. I just need to know he's OK. 460 00:47:08,080 --> 00:47:12,720 I'm sorry. I can't help you. 461 00:47:12,720 --> 00:47:16,920 If you will excuse me, I need to visit the ladies' room. 462 00:47:23,840 --> 00:47:26,200 She knows something. She's spooked. 463 00:47:26,200 --> 00:47:29,400 OK. Don't panic. We can salvage this. 464 00:47:29,400 --> 00:47:32,680 I'm going to follow. Officer, what are you doing? Where are you going? 465 00:47:32,680 --> 00:47:35,760 We're going to lose her and lose Omer, if he's even still here. 466 00:47:35,760 --> 00:47:38,480 No, Melik, we have cameras on both the front and the back doors. 467 00:47:38,480 --> 00:47:41,440 We know he's still in there. But we still don't know where. 468 00:47:41,440 --> 00:47:44,160 Melik. Melik! 469 00:48:03,720 --> 00:48:06,840 ..that guy, he knows who you are. 470 00:48:09,440 --> 00:48:10,840 That's him. 471 00:48:15,560 --> 00:48:19,440 Security are going in. Well, shall we follow? Then we'll blow it. 472 00:48:19,440 --> 00:48:21,440 We won't break cover if you pose as a customer. 473 00:48:21,440 --> 00:48:22,760 I'll take the back door. 474 00:48:22,760 --> 00:48:24,840 Run! Go! Hey, hey, hey! Wait! 475 00:48:24,840 --> 00:48:26,400 Run! Get out of here! 476 00:48:40,320 --> 00:48:41,440 AYSE SHOUTS 477 00:48:43,760 --> 00:48:45,320 MELIK RETCHES 478 00:48:45,320 --> 00:48:46,680 Izzet! 479 00:48:49,200 --> 00:48:50,240 Izzet! 480 00:48:52,520 --> 00:48:54,600 Izzet! 481 00:48:54,600 --> 00:48:57,840 Suleyman. What happened? Are you OK? 482 00:48:59,240 --> 00:49:00,600 I'm OK, I'm OK. 483 00:49:01,920 --> 00:49:05,920 I walked into the changing room, Omer was binding her breasts. 484 00:49:05,920 --> 00:49:07,840 The skin on her chest and neck is all burnt. 485 00:49:07,840 --> 00:49:10,000 So you were right, Omer is a girl. 486 00:49:11,160 --> 00:49:12,880 Are you OK? Yeah? 487 00:49:12,880 --> 00:49:15,640 Hey, hey, hey, hey, hey. I'm OK. Yeah? 488 00:49:15,640 --> 00:49:17,640 Let me see. 489 00:49:17,640 --> 00:49:20,600 I'm OK, I'm OK. I just need an ice pack. We need to find Omer. 490 00:49:20,600 --> 00:49:23,440 We need to get you to a hospital. PHONE RINGS 491 00:49:44,480 --> 00:49:45,600 Hasan? 492 00:49:46,600 --> 00:49:49,400 Detective. Another trash collector... 493 00:49:50,400 --> 00:49:51,720 ..shot dead. 494 00:50:08,040 --> 00:50:10,680 Looks like you might have been right. 495 00:50:14,320 --> 00:50:18,720 Omer was at the Zehra bar all evening. We ran surveillance on him. 496 00:50:18,720 --> 00:50:20,400 Following the wrong lead. 497 00:50:20,400 --> 00:50:22,720 And not following orders. 498 00:50:22,720 --> 00:50:26,160 So, if it wasn't Omer, who was it? 499 00:50:31,520 --> 00:50:33,120 PHONE RINGS 500 00:50:33,120 --> 00:50:34,400 Excuse me. 501 00:50:48,840 --> 00:50:51,880 MUSIC: Olay by Ezhel