1 00:00:15,848 --> 00:00:17,808 W głębi Stumilowego Lasu 2 00:00:18,142 --> 00:00:20,269 chłopiec o imieniu Krzysztof 3 00:00:20,602 --> 00:00:24,314 odnalazł przedziwne, dorastające istoty 4 00:00:25,357 --> 00:00:26,608 mieszańce, 5 00:00:26,942 --> 00:00:30,445 a dla niektórych wynaturzenia. 6 00:00:31,446 --> 00:00:33,907 Przedstawiły się 7 00:00:34,240 --> 00:00:35,366 jako Sowa, 8 00:00:35,700 --> 00:00:38,536 Królik, Kłapouchy, Prosiaczek 9 00:00:38,869 --> 00:00:42,665 i najważniejszy spośród nich Kubuś Puchatek. 10 00:00:43,832 --> 00:00:46,919 Młody i naiwny Krzysztof zlekceważył zagrożenia 11 00:00:47,252 --> 00:00:49,463 i zaprzyjaźnił się z nimi. 12 00:00:49,796 --> 00:00:53,133 Przynosił im strawę, a z każdym wspólnie spędzonym dniem 13 00:00:53,467 --> 00:00:55,552 ich więź się zacieśniała. 14 00:00:57,178 --> 00:00:59,013 Dni przeszły w lata, 15 00:00:59,347 --> 00:01:01,349 a z nimi przyszła dojrzałość. 16 00:01:02,892 --> 00:01:05,603 Krzysztof dokonał trudnego wyboru 17 00:01:05,937 --> 00:01:09,648 i opuścił przyjaciół, by studiować medycynę, 18 00:01:09,982 --> 00:01:14,194 a oni znowu byli zdani tylko na siebie. 19 00:01:16,196 --> 00:01:18,240 Z nadejściem zimy 20 00:01:19,408 --> 00:01:21,576 noce stały się morderczo zimne, 21 00:01:21,910 --> 00:01:25,455 a wyjałowiona ziemia pozbawiona wszelkiego pokarmu. 22 00:01:26,498 --> 00:01:30,334 Pewnej pamiętnej nocy śmiertelnie wygłodzony Kubuś 23 00:01:32,461 --> 00:01:34,630 zdecydował, że aby przetrwać, 24 00:01:34,964 --> 00:01:38,300 gromadka musi zjeść jednego z przyjaciół. 25 00:01:39,843 --> 00:01:43,347 Tak oto nadszedł koniec Osiołka. 26 00:01:46,349 --> 00:01:50,145 Koszmar ów wypaczył im umysły. 27 00:01:50,478 --> 00:01:55,149 Zdziczenie wywołało nienawiść do wszystkiego, co ludzkie, 28 00:01:56,317 --> 00:01:59,445 a zwłaszcza do Krzysztofa, 29 00:01:59,779 --> 00:02:01,572 który ich opuścił. 30 00:02:02,448 --> 00:02:04,074 Zawarto pakt. 31 00:02:05,284 --> 00:02:07,995 Stworzenia wyparły się więzi z człowiekiem, 32 00:02:08,328 --> 00:02:10,789 powróciły do zwierzęcych instynktów 33 00:02:12,249 --> 00:02:15,961 i przysięgły już nigdy nie odezwać się ani słowem. 34 00:02:21,132 --> 00:02:25,178 5 LAT PÓŹNIEJ 35 00:02:32,977 --> 00:02:34,436 To tutaj. 36 00:02:34,937 --> 00:02:36,980 Mówiłem, że szybko tu dotrzemy. 37 00:02:37,856 --> 00:02:40,567 Chodź. Poznaję drogę. 38 00:02:40,901 --> 00:02:43,153 Mówisz tak od 2 godzin. 39 00:02:43,486 --> 00:02:44,988 Już dochodzimy. 40 00:02:45,655 --> 00:02:48,324 - Przyrzekam. - Tylko godzina. 41 00:02:48,658 --> 00:02:49,534 Słowo. 42 00:02:49,867 --> 00:02:52,245 - Jak nie, to wracamy. - Jasne. 43 00:02:53,579 --> 00:02:56,582 Nikomu tego wcześniej nie pokazywałem. 44 00:02:57,917 --> 00:03:00,336 Za co kopnął mnie ten zaszczyt? 45 00:03:00,669 --> 00:03:01,920 Ciebie? 46 00:03:03,380 --> 00:03:05,257 Bo wkrótce... 47 00:03:05,590 --> 00:03:08,051 zostaniesz moją żoną, Mary Robin. 48 00:03:08,385 --> 00:03:10,220 Już żadnych tajemnic. 49 00:03:10,553 --> 00:03:13,431 I nie chcę, żebyś myślała, że jestem stuknięty. 50 00:03:13,765 --> 00:03:15,350 W życiu. 51 00:03:17,810 --> 00:03:18,811 Chodźmy. 52 00:03:30,656 --> 00:03:33,784 STUMILOWY LAS 53 00:03:39,372 --> 00:03:41,666 Myślisz, że wyssałem to z palca? 54 00:03:42,000 --> 00:03:43,042 Nie. 55 00:03:43,376 --> 00:03:45,253 Wszystkiego na pewno nie. 56 00:03:45,586 --> 00:03:47,713 Czyli wierzysz, że oni istnieją? 57 00:03:48,047 --> 00:03:49,674 Tego nie powiedziałam. 58 00:03:53,636 --> 00:03:54,887 Posłuchaj... 59 00:03:55,220 --> 00:03:58,390 Moim zdaniem byłeś wtedy jeszcze dzieckiem 60 00:03:58,724 --> 00:04:00,934 z bujną wyobraźnią. 61 00:04:01,560 --> 00:04:04,479 A potem wmówiłeś sobie, że oni istnieją. 62 00:04:04,813 --> 00:04:06,231 Bo tak jest, Mary. 63 00:04:06,564 --> 00:04:10,526 - Nie wymyśliłbym tego wszystkiego. - To nie powód do wstydu. 64 00:04:10,860 --> 00:04:13,779 Wiele dzieci ma wymyślonych przyjaciół. 65 00:04:14,113 --> 00:04:16,073 To nie wyobraźnia, naprawdę. 66 00:04:22,162 --> 00:04:26,375 Dzięki niej już tyle w życiu osiągnąłeś. 67 00:04:26,708 --> 00:04:28,335 To żadna ujma. 68 00:04:28,668 --> 00:04:31,004 Po co tu przyjechałaś? 69 00:04:32,130 --> 00:04:35,175 Nie musiałaś, skoro mi nie wierzysz. 70 00:04:36,551 --> 00:04:37,635 Krzysiu... 71 00:04:39,846 --> 00:04:41,931 Nie znajdziemy ich tutaj. 72 00:04:42,265 --> 00:04:44,725 Przyjechałam, żeby cię wspierać. 73 00:04:48,729 --> 00:04:51,815 Chodź, robi się już późno. 74 00:04:53,358 --> 00:04:55,902 Puchatek, Prosiaczek, Kłapouchy... 75 00:04:56,236 --> 00:04:59,114 Przez tyle lat się przyjaźniliśmy. 76 00:04:59,781 --> 00:05:01,241 Oni tu są. 77 00:05:01,574 --> 00:05:05,036 Wiem. Opowiadałeś mi setki razy, 78 00:05:05,370 --> 00:05:09,081 jak wykradałeś dla nich jedzenie z kuchni, 79 00:05:09,415 --> 00:05:13,711 bawiłeś się i rozmawiałeś z nimi godzinami. 80 00:05:14,044 --> 00:05:14,878 Tak. 81 00:05:15,879 --> 00:05:18,924 Ten żółty niedźwiadek 82 00:05:19,299 --> 00:05:21,468 i mały prosiak, 83 00:05:22,344 --> 00:05:25,680 którego nikt, nawet ty, Krzysiu, 84 00:05:26,014 --> 00:05:28,391 nie widział od tamtego czasu. 85 00:05:29,934 --> 00:05:31,519 Może i masz rację. 86 00:05:32,895 --> 00:05:36,524 Wiem, że trudno sobie z tym poradzić 87 00:05:36,857 --> 00:05:39,068 i dlatego z tobą przyjechałam. 88 00:05:40,486 --> 00:05:43,614 W pewnym stopniu one istnieją w tobie. 89 00:05:44,573 --> 00:05:45,782 Puchatku! 90 00:05:46,116 --> 00:05:47,701 Chodź, Mary! To oni! 91 00:05:48,035 --> 00:05:49,786 - Krzysztof! - Puchatku! 92 00:05:50,453 --> 00:05:51,830 To niebezpieczne! 93 00:05:52,163 --> 00:05:54,374 Udało się. Mary, znaleźliśmy ich. 94 00:05:54,707 --> 00:05:57,043 Nie możemy tam wejść. 95 00:06:01,881 --> 00:06:03,507 To tutaj, ale... 96 00:06:04,342 --> 00:06:06,760 - wszystko się zmieniło. - Niemożliwe. 97 00:06:07,094 --> 00:06:09,305 Zupełnie inaczej to pamiętałem. 98 00:06:10,222 --> 00:06:11,974 To musi być pomyłka. 99 00:06:13,809 --> 00:06:14,935 Puchatku. 100 00:06:16,686 --> 00:06:19,064 Co się z tobą działo przez ten czas? 101 00:06:20,440 --> 00:06:24,068 Jedźmy stąd, szybko. 102 00:06:24,402 --> 00:06:26,237 Nie powinniśmy tu być. 103 00:06:26,571 --> 00:06:28,823 Trzeba sprawdzić, co tu się stało. 104 00:06:29,156 --> 00:06:31,158 Chodź już, proszę cię. 105 00:06:31,492 --> 00:06:34,119 Nic ci nie grozi. Ja ich znam. 106 00:06:35,496 --> 00:06:39,291 Obronię cię. Wszystko będzie dobrze. 107 00:06:40,042 --> 00:06:42,044 Nie podoba mi się tu. 108 00:06:43,128 --> 00:06:46,131 Nic nam nie będzie. Obiecuję ci. 109 00:06:46,464 --> 00:06:48,842 Zobaczysz ich i zrozumiesz. 110 00:07:03,605 --> 00:07:07,317 ŚP. KŁAPOUCHY 111 00:07:30,172 --> 00:07:31,799 To nasz dom, Mary. 112 00:07:33,926 --> 00:07:36,970 Ciągle się tu bawiliśmy. 113 00:07:37,846 --> 00:07:40,265 Kiedyś wydawał się mniejszy. 114 00:08:07,749 --> 00:08:08,750 Puchatku? 115 00:08:10,126 --> 00:08:11,252 Prosiaczku? 116 00:08:21,804 --> 00:08:24,515 To ty, Krzysiu? 117 00:08:28,518 --> 00:08:31,938 Tak, ale dlaczego tak wyglądam? 118 00:08:32,898 --> 00:08:34,524 Czemu to zrobili? 119 00:08:35,525 --> 00:08:36,651 Nie wiem. 120 00:08:37,819 --> 00:08:39,862 Tu nie jest bezpiecznie. 121 00:08:40,613 --> 00:08:42,115 Wracajmy do domu. 122 00:08:44,492 --> 00:08:45,951 Trzeba się ukryć. 123 00:08:46,285 --> 00:08:48,037 Ukryjmy się! 124 00:08:48,954 --> 00:08:50,706 Krzysiek, chowaj się! 125 00:10:53,905 --> 00:10:55,990 Chowajmy się. 126 00:11:02,329 --> 00:11:04,248 Przestań, Prosiaczku! 127 00:11:06,125 --> 00:11:08,669 - Krzyś! - Proszę cię! 128 00:11:10,796 --> 00:11:12,255 Nie, Prosiaczku! 129 00:11:12,589 --> 00:11:13,799 Przestań! 130 00:11:14,132 --> 00:11:16,051 Proszę! 131 00:11:20,597 --> 00:11:23,224 Nie rób tego! 132 00:11:54,670 --> 00:11:55,713 Mary... 133 00:11:58,799 --> 00:12:01,009 Puchatku, musisz mi pomóc. 134 00:12:01,343 --> 00:12:03,428 Z Prosiaczkiem coś nie tak. 135 00:12:03,762 --> 00:12:05,180 Zabił moją żonę. 136 00:12:12,395 --> 00:12:14,731 Dlaczego to robisz, Puchatku? 137 00:12:15,064 --> 00:12:17,942 Byliśmy przyjaciółmi. Czemu to robisz? 138 00:12:22,279 --> 00:12:24,240 Prosiaczku, przepraszam cię. 139 00:12:24,573 --> 00:12:26,825 Nie wiedziałem, że dojdzie do tego. 140 00:12:27,159 --> 00:12:29,703 Myślałem, że poradzicie sobie beze mnie. 141 00:12:31,246 --> 00:12:34,040 Dlaczego to robicie? Byliśmy przecież kumplami. 142 00:12:34,374 --> 00:12:35,542 Przestańcie. 143 00:12:36,167 --> 00:12:38,086 Błagam was. 144 00:12:40,088 --> 00:12:43,174 Nigdy bym nie wyjechał. Przysięgam. 145 00:12:44,884 --> 00:12:47,887 Kiedyś się ciągle bawiliśmy. 146 00:12:49,597 --> 00:12:52,266 Pamiętasz, jako dzieci... 147 00:12:54,226 --> 00:12:57,354 Dlaczego mi to robicie? 148 00:12:58,063 --> 00:13:01,274 Nigdy bym was nie zostawił! 149 00:13:03,193 --> 00:13:06,362 Pamiętasz, jak się w dzieciństwie bawiliśmy? 150 00:13:09,490 --> 00:13:11,242 Nie rób tego. 151 00:13:13,703 --> 00:13:14,954 Nie...! 152 00:13:30,844 --> 00:13:36,349 PUCHATEK: KREW I MIÓD 153 00:13:37,475 --> 00:13:40,728 Kolejne zaginięcia w Croyden. Widziano dziwne istoty... 154 00:13:41,062 --> 00:13:43,272 W rolach głównych 155 00:13:46,734 --> 00:13:49,862 Kolejna osoba przepadła bez śladu w lesie. 156 00:13:51,780 --> 00:13:53,824 Odnaleziono okaleczone zwłoki... 157 00:13:54,157 --> 00:13:55,909 ZAGINIĘCIE 158 00:13:56,243 --> 00:13:59,454 Nazywa się go Yetim. W okolicach Stumilowego Lasu... 159 00:14:00,080 --> 00:14:02,373 POTWÓR W LESIE 160 00:14:02,707 --> 00:14:05,376 Stumilowy las nas nie uratuje! 161 00:14:06,586 --> 00:14:08,963 Odnaleziono pokaleczone zwłoki... 162 00:14:11,257 --> 00:14:13,676 STUMILOWY LAS NAS NIE URATUJE! 163 00:14:14,009 --> 00:14:16,470 Muzyka 164 00:14:16,804 --> 00:14:18,889 Kolejny zaginiony... 165 00:14:19,222 --> 00:14:21,516 Nie zbliżajcie się dziś do lasu... 166 00:14:21,850 --> 00:14:23,560 Zdjęcia 167 00:14:26,855 --> 00:14:29,649 Odnaleziono poranione ciało... 168 00:14:31,234 --> 00:14:33,653 Odradzamy wycieczki do lasu. 169 00:14:38,240 --> 00:14:40,909 Kolejne morderstwa w Stumilowym Lesie... 170 00:14:41,243 --> 00:14:44,163 Scenariusz i reżyseria 171 00:14:44,663 --> 00:14:47,082 Las was nie uratuje. 172 00:14:47,416 --> 00:14:49,626 YETI GRASUJE W LESIE W ASHDOWN 173 00:14:59,635 --> 00:15:02,847 Nie wiem, jak to wyjaśnić. 174 00:15:08,227 --> 00:15:11,063 Jest pani zadowolona, że się dziś spotkałyśmy? 175 00:15:12,397 --> 00:15:13,273 Tak. 176 00:15:15,442 --> 00:15:16,443 Dlaczego? 177 00:15:17,819 --> 00:15:20,530 Nie chcę już tak żyć. 178 00:15:22,240 --> 00:15:25,576 Cały czas oglądam się za siebie. 179 00:15:26,577 --> 00:15:29,997 Mam nerwy jak postronki. 180 00:15:31,582 --> 00:15:34,501 Od najmniejszego hałasu 181 00:15:35,961 --> 00:15:38,630 serce bije mi jak szalone. 182 00:15:39,840 --> 00:15:44,553 Świadomość i chęć zmiany tego, jak to wpływa na twoje życie 183 00:15:44,886 --> 00:15:46,930 są bardzo ważne. 184 00:15:48,640 --> 00:15:51,809 Każda sesja to już postęp. 185 00:15:52,143 --> 00:15:55,605 Maria, jestem tutaj, żeby ci w tym pomóc. 186 00:15:58,065 --> 00:15:59,316 Tylko że ja... 187 00:16:00,401 --> 00:16:03,445 nie czuję żadnej zmiany. 188 00:16:04,029 --> 00:16:08,158 Jesteś w innym miejscu, niż parę miesięcy temu. 189 00:16:08,909 --> 00:16:11,745 Tak, wiem. 190 00:16:12,078 --> 00:16:14,497 Trudno się przyzwyczaić. 191 00:16:15,790 --> 00:16:17,333 W pracy, 192 00:16:17,667 --> 00:16:19,252 wśród ludzi 193 00:16:20,670 --> 00:16:24,298 mam wrażenie, że on nadal tam jest. 194 00:16:24,757 --> 00:16:27,927 Nie chciałabyś wyjechać gdzieś na weekend? 195 00:16:28,427 --> 00:16:29,970 W jakąś głuszę, 196 00:16:30,304 --> 00:16:32,431 z dala od zabieganego świata, 197 00:16:32,764 --> 00:16:35,684 gdzie czułabyś się bezpiecznie 198 00:16:36,017 --> 00:16:38,812 i zapomniała o tym, co się wydarzyło? 199 00:16:39,145 --> 00:16:42,982 To naprawdę mogłoby ci pomóc. 200 00:16:45,360 --> 00:16:48,154 Może i tak. 201 00:17:21,894 --> 00:17:23,395 Dwie godziny? 202 00:17:24,146 --> 00:17:25,939 Bez jaj, Tina! 203 00:17:26,273 --> 00:17:28,150 Wiem, sorki. Zaraz będę. 204 00:17:28,483 --> 00:17:30,527 Rozgośćcie się, 205 00:17:30,861 --> 00:17:33,822 nalejcie sobie winka i rozkręćcie biforek. 206 00:17:34,155 --> 00:17:36,574 - Zaraz jadę. - Nie żyjesz, świrusko. 207 00:17:36,908 --> 00:17:37,951 Słyszysz? 208 00:17:38,284 --> 00:17:41,204 To dźwięk zamykanych drzwi. 209 00:17:41,537 --> 00:17:43,372 Będę za chwilę. 210 00:17:43,706 --> 00:17:45,124 Dobra, wariatko. 211 00:17:46,417 --> 00:17:47,751 Do zobaczenia. 212 00:18:53,021 --> 00:18:54,439 Jest tu kto?! 213 00:19:32,058 --> 00:19:34,060 Tu chyba nikogo nie ma! 214 00:19:36,979 --> 00:19:38,314 Chwila. Już idę. 215 00:19:38,647 --> 00:19:39,815 Cześć. 216 00:19:41,733 --> 00:19:43,694 Jak się masz? 217 00:19:44,528 --> 00:19:46,321 Wybacz, nie słyszałam cię. 218 00:19:46,655 --> 00:19:47,781 W porządku. 219 00:19:48,114 --> 00:19:50,617 Jedno pytanko: pompy działają? 220 00:19:51,659 --> 00:19:53,953 Te stare rury? Sama widziałaś. 221 00:19:54,287 --> 00:19:56,372 Od lat są do niczego. 222 00:19:56,706 --> 00:19:59,458 Po benzynę trzeba jechać 2 mile stąd. 223 00:20:00,209 --> 00:20:01,168 Jasne. 224 00:20:02,044 --> 00:20:03,921 Mogę jeszcze w czymś pomóc? 225 00:20:04,713 --> 00:20:06,048 Szybciej, Maria! 226 00:20:06,382 --> 00:20:08,467 Widzę, że masz zlot kumpel. 227 00:20:08,800 --> 00:20:11,094 Daruj, trochę się niecierpliwią. 228 00:20:12,804 --> 00:20:14,014 Przepraszam! 229 00:20:14,347 --> 00:20:17,434 Skarbie, nie żartuj. To moja wina. 230 00:20:17,767 --> 00:20:18,726 Proszę. 231 00:20:19,060 --> 00:20:22,188 - Miło z twojej strony. - Jeszcze raz przepraszam. 232 00:20:22,522 --> 00:20:23,481 Pa! 233 00:20:32,281 --> 00:20:34,032 Nogi mi zaraz odpadną. 234 00:20:37,160 --> 00:20:40,247 Widzę jednego robala i odwozisz mnie do domu. 235 00:20:40,580 --> 00:20:41,873 One nie gryzą. 236 00:20:42,207 --> 00:20:43,958 Wali mnie to. Ohydne są. 237 00:20:44,292 --> 00:20:45,168 Serio? 238 00:20:45,502 --> 00:20:48,963 Nawet tu fajnie. Mówiłaś, że jest basen? 239 00:20:49,297 --> 00:20:51,007 - I grill. - Nieźle. 240 00:20:51,340 --> 00:20:53,968 - Żyję dla czilery w tym basenie. - Mówisz? 241 00:20:54,802 --> 00:20:57,137 - Będzie rajsko. - No. 242 00:20:57,471 --> 00:20:59,431 Dobra, wchodzimy. 243 00:21:07,856 --> 00:21:09,899 - Milusio. - Faktycznie. 244 00:21:11,776 --> 00:21:13,403 Naprawdę mega. 245 00:21:15,697 --> 00:21:16,864 Jaki wielki. 246 00:21:17,198 --> 00:21:19,242 Ty z takim tekstem? 247 00:21:19,575 --> 00:21:22,119 Dziewczyny, pamiętacie, co ustaliłyśmy? 248 00:21:22,453 --> 00:21:24,371 Ty poważnie? 249 00:21:24,705 --> 00:21:27,082 Po co innego tu przyjeżdżać? 250 00:21:29,334 --> 00:21:31,920 - Skoro tak ci zależy. - Zobaczysz. 251 00:21:32,254 --> 00:21:35,048 Oderwać się, pożyć w zgodzie z naturą 252 00:21:36,466 --> 00:21:39,511 i nie siedzieć cały dzień na Instagramie. 253 00:21:39,844 --> 00:21:41,596 - Lara. - Odpada, Jess. 254 00:21:41,929 --> 00:21:42,847 Musisz. 255 00:21:43,181 --> 00:21:44,265 No dawaj. 256 00:21:45,975 --> 00:21:47,852 Nawet nie poczujesz różnicy. 257 00:21:48,936 --> 00:21:50,771 - Lara... - Luz, nieważne. 258 00:21:51,105 --> 00:21:52,314 Zrobiła to! 259 00:21:52,648 --> 00:21:54,691 Zaraz złapie telepkę. 260 00:21:55,025 --> 00:21:56,527 Nie potrzebuję go. 261 00:21:56,860 --> 00:21:58,904 Idę się rozpakować. 262 00:21:59,237 --> 00:22:00,989 Najlepszy pokój dla mnie. 263 00:22:03,533 --> 00:22:05,785 Mówiłam, że Tina nie przyjedzie. 264 00:22:06,995 --> 00:22:08,913 Gwiazda zawsze spóźniona. 265 00:22:22,259 --> 00:22:24,011 STUMILOWY LAS 266 00:22:34,812 --> 00:22:36,647 Abonent niedostępny. 267 00:22:36,981 --> 00:22:39,984 Proszę zostawić wiadomość po sygnale. 268 00:22:40,318 --> 00:22:44,196 To ja. Zadzwoń, bo nie wiem, jak jechać. 269 00:22:44,530 --> 00:22:47,533 Na pewno do Lasu Stumilowego? 270 00:22:47,866 --> 00:22:50,118 Nawigacja każe mi zakręcić. 271 00:22:50,452 --> 00:22:52,829 Mam zero orientacji w terenie. 272 00:22:53,163 --> 00:22:56,041 Oddzwoń szybko, bo nie wiem, gdzie jestem. 273 00:22:57,375 --> 00:23:00,628 STUMILOWY LAS 274 00:24:41,056 --> 00:24:42,224 Proszę cię! 275 00:24:49,897 --> 00:24:51,983 Nie rób mi krzywdy! 276 00:25:57,336 --> 00:25:59,213 Kiedy to ogarnęłaś? 277 00:25:59,546 --> 00:26:01,590 Zamówiłam na nasz przyjazd. 278 00:26:01,965 --> 00:26:04,259 Spokojnie, taniocha. 279 00:26:08,012 --> 00:26:09,931 Nie podoba ci się? 280 00:26:12,058 --> 00:26:13,851 Chyba za wcześnie. 281 00:26:16,103 --> 00:26:17,021 Jasne. 282 00:26:19,523 --> 00:26:21,233 Podoba mi się. 283 00:26:21,567 --> 00:26:23,986 Wiem, że ci zależy. 284 00:26:58,602 --> 00:27:00,603 Na pewno tego chcesz? 285 00:27:01,980 --> 00:27:03,481 Tak. 286 00:27:04,315 --> 00:27:06,943 Terapeutka powiedziała, że to mi pomoże. 287 00:27:07,276 --> 00:27:08,486 Dobrze. 288 00:27:09,362 --> 00:27:13,240 Zaczęłam zauważać, że rzeczy stoją nie na swoim miejscu. 289 00:27:13,574 --> 00:27:16,035 Krzesło przy moim oknie, 290 00:27:16,368 --> 00:27:18,495 jakieś ślady stóp w ogrodzie. 291 00:27:19,371 --> 00:27:23,041 Cholera. Nie wiedziałem, że to przeżywasz. 292 00:27:23,834 --> 00:27:27,253 Myślałam, że coś nie tak z moją głową, 293 00:27:27,587 --> 00:27:29,214 że to jakaś głupota. 294 00:27:31,216 --> 00:27:32,800 Ale pewnej nocy 295 00:27:36,387 --> 00:27:38,764 obudziłam się i poszłam się napić. 296 00:27:39,098 --> 00:27:40,975 Gdy wracałam do pokoju, 297 00:27:41,725 --> 00:27:43,519 usłyszałam coś. 298 00:28:17,634 --> 00:28:19,344 Wyjrzałam przez zasłony 299 00:28:20,178 --> 00:28:23,807 i zobaczyłam wlepione we mnie oczy. 300 00:28:24,140 --> 00:28:26,851 Wrzasnęłam, a on zwiał. 301 00:28:27,226 --> 00:28:29,562 Obrzydlistwo. 302 00:28:30,313 --> 00:28:34,191 Rozmawiałam z policją, ale są bezsilni. 303 00:28:36,277 --> 00:28:39,196 Przez miesiąc nic się nie działo. 304 00:28:40,739 --> 00:28:44,159 Potem znowu zaczęłam się czuć nieswojo, 305 00:28:44,493 --> 00:28:46,453 jakby ktoś mnie obserwował. 306 00:28:46,786 --> 00:28:48,830 Telefony z nieznanych numerów. 307 00:28:50,165 --> 00:28:51,958 Którejś nocy... 308 00:28:52,667 --> 00:28:56,629 spałam w moim pokoju sama. 309 00:29:07,222 --> 00:29:09,474 Była pewnie trzecia rano. 310 00:29:33,497 --> 00:29:37,584 Usłyszałam jakiś hałas w sypialni. 311 00:29:40,921 --> 00:29:42,339 On był w środku, 312 00:29:43,715 --> 00:29:45,758 próbował mnie rozebrać. 313 00:30:05,694 --> 00:30:08,071 - Chyba by mi odjebało. - Lara! 314 00:30:08,863 --> 00:30:12,075 Policja znalazła mnóstwo o mnie w jego komputerze. 315 00:30:12,408 --> 00:30:14,243 Nie miałam o tym pojęcia. 316 00:30:14,577 --> 00:30:18,247 Nic wam nie mówiłam, bo to nie do mnie należało. 317 00:30:21,417 --> 00:30:23,836 Teraz jest mi lżej. 318 00:31:33,067 --> 00:31:34,277 Proszę cię. 319 00:31:39,323 --> 00:31:41,742 Błagam, już przestań. 320 00:31:45,329 --> 00:31:48,040 Ty byś tego nie zrobił. 321 00:31:48,373 --> 00:31:50,709 Nie byłeś taki. 322 00:31:54,171 --> 00:31:56,298 Musiałem wyjechać. 323 00:32:01,594 --> 00:32:04,555 Ludzie nie rozumieli cię... 324 00:32:05,181 --> 00:32:06,807 tak jak ja. 325 00:32:08,434 --> 00:32:12,021 Musisz mi wierzyć. 326 00:32:13,981 --> 00:32:17,693 Pomyśl, co by się wydarzyło, gdyby... 327 00:32:22,989 --> 00:32:25,116 Kochałem cię, Puchatku. 328 00:32:31,122 --> 00:32:32,999 Strasznie cię przepraszam. 329 00:33:03,527 --> 00:33:06,739 Stęskniłem się, głupiutki niedźwiadku. 330 00:33:07,531 --> 00:33:09,825 Jesteś najlepszy na świecie. 331 00:33:11,118 --> 00:33:13,328 Nic nas nie rozdzieli. 332 00:33:13,662 --> 00:33:16,623 Nigdy cię nie zostawię. Przyrzekam. 333 00:33:16,957 --> 00:33:18,708 Będziemy razem dorastać. 334 00:33:19,042 --> 00:33:20,627 Zawsze razem. 335 00:33:20,960 --> 00:33:23,921 Jesteś najlepszy na świecie. 336 00:33:24,255 --> 00:33:26,090 I zawsze będę przy tobie. 337 00:34:24,478 --> 00:34:26,105 Puchatku, proszę cię. 338 00:34:26,438 --> 00:34:28,148 Nie rób tego. 339 00:34:29,817 --> 00:34:31,193 Nie, Puchatku. 340 00:34:37,073 --> 00:34:37,991 Nie! 341 00:35:33,752 --> 00:35:34,836 Boże! 342 00:35:38,506 --> 00:35:40,091 Mary! 343 00:36:13,998 --> 00:36:15,249 Mary! 344 00:38:02,891 --> 00:38:03,809 Gówno. 345 00:38:04,184 --> 00:38:05,561 No w życiu. 346 00:38:08,313 --> 00:38:09,815 Co, do chuja? 347 00:38:15,695 --> 00:38:18,406 Co to, kurwa, jest? 348 00:38:19,991 --> 00:38:21,075 Halo? 349 00:38:46,474 --> 00:38:48,142 Prześladujesz Marię? 350 00:39:11,247 --> 00:39:12,206 Jebać. 351 00:39:12,540 --> 00:39:15,585 Nie zepsujesz mi wakacji, spasły świrze. 352 00:42:02,950 --> 00:42:05,244 Co to było? Lara? 353 00:42:05,577 --> 00:42:07,704 - To ona krzyczała? - Chyba tak. 354 00:42:08,038 --> 00:42:10,540 O kurwa. Musiało się coś stać. 355 00:42:12,834 --> 00:42:15,754 - Ktoś chyba krzyczał. - Może Tina przyjechała. 356 00:42:16,087 --> 00:42:18,006 To nie brzmiało jak Tina. 357 00:42:19,591 --> 00:42:22,135 - Idziemy sprawdzić? - Tak. 358 00:42:26,847 --> 00:42:28,307 Co tu robi ten wóz? 359 00:42:33,062 --> 00:42:34,980 Coś tu nie gra, Maria. 360 00:42:35,314 --> 00:42:37,190 Dlaczego otwarty? 361 00:42:38,942 --> 00:42:40,610 No nie wiem. 362 00:42:42,779 --> 00:42:43,697 Chodź. 363 00:42:46,407 --> 00:42:48,076 - Czekaj. - Spokojnie. 364 00:42:57,251 --> 00:42:58,460 Co to?! 365 00:43:01,296 --> 00:43:02,798 Chodź stąd! 366 00:43:03,131 --> 00:43:05,967 - Uciekajmy do środka! - To Lara! 367 00:43:07,344 --> 00:43:09,721 Trzeba stąd zwiewać! 368 00:43:10,055 --> 00:43:11,097 Jest Zoe... 369 00:43:12,140 --> 00:43:15,977 UCIEKAJ 370 00:43:21,524 --> 00:43:22,775 Lara nie żyje. 371 00:43:23,109 --> 00:43:23,943 Co? 372 00:43:25,527 --> 00:43:27,488 Ktoś jest na zewnątrz. 373 00:43:32,701 --> 00:43:35,787 On to musiał napisać. 374 00:43:39,666 --> 00:43:41,417 I co teraz, kurwa? 375 00:43:41,751 --> 00:43:45,254 Od frontu było otwarte. Mogą być w środku. 376 00:43:47,548 --> 00:43:49,216 Zrobili to z zewnątrz. 377 00:43:49,550 --> 00:43:52,970 Trzymamy się razem. Trzeba znaleźć jakąś broń. 378 00:43:56,348 --> 00:43:58,350 Dzwońmy na policję. 379 00:44:24,917 --> 00:44:27,294 Zoe, boję się. 380 00:44:27,627 --> 00:44:29,087 Ja też, Alice. 381 00:44:30,088 --> 00:44:31,423 Co to było? 382 00:44:32,632 --> 00:44:34,467 Nie wiem. 383 00:44:36,469 --> 00:44:38,763 Widziałyście jego twarz? 384 00:44:40,598 --> 00:44:42,892 To nie wygląda jak człowiek. 385 00:44:46,687 --> 00:44:49,064 Zoe, naprawdę się boję. 386 00:44:52,818 --> 00:44:55,028 Chcą tu wejść. 387 00:44:55,362 --> 00:44:57,197 Starajmy się nie panikować. 388 00:44:59,240 --> 00:45:01,951 Musimy znaleźć coś do obrony. 389 00:45:02,285 --> 00:45:03,911 Do kuchni, szybko! 390 00:45:06,414 --> 00:45:07,582 Boję się. 391 00:45:08,958 --> 00:45:11,544 Przetrwamy to, jasne? 392 00:45:12,586 --> 00:45:14,797 Czemu się tak do mnie przyczepił? 393 00:45:15,130 --> 00:45:17,549 Wszędzie za mną łazi! 394 00:45:20,510 --> 00:45:22,179 Jestem przy tobie. 395 00:45:22,971 --> 00:45:25,724 Nie jesteś sama, ok? 396 00:45:38,444 --> 00:45:40,029 Maria, w porządku? 397 00:45:40,362 --> 00:45:42,573 Nic jej nie jest. Mały kryzys. 398 00:45:42,906 --> 00:45:44,825 Weź się w garść. 399 00:45:45,158 --> 00:45:47,536 To nie jest twój stalker. 400 00:45:47,869 --> 00:45:50,080 Próbuje się tu dostać. 401 00:45:51,164 --> 00:45:52,165 Wstawaj. 402 00:45:54,959 --> 00:45:58,921 Lara poszła do basenu, tam na tyłach? 403 00:45:59,255 --> 00:46:00,798 Jakąś chwilę temu. 404 00:46:01,132 --> 00:46:03,509 - Boże, myślisz, że mogła... - Kurwa. 405 00:46:03,843 --> 00:46:05,928 To ona nie zamknęła drzwi. 406 00:46:09,515 --> 00:46:12,100 To coś musi być z przodu. 407 00:46:12,434 --> 00:46:14,519 - Zamknę je. - Nie. 408 00:46:14,853 --> 00:46:17,606 - Nie może tu wejść. - Przestań, Zoe. 409 00:46:21,568 --> 00:46:24,737 - Mam na górze broń! - Serio? 410 00:46:25,071 --> 00:46:27,532 Spluwę, u siebie. Chodź! 411 00:46:31,994 --> 00:46:33,496 Gdzie ją posiałam? 412 00:46:33,829 --> 00:46:36,165 Wracajmy do dziewczyn, tempo. 413 00:46:37,207 --> 00:46:39,668 - Maria. - Gdzie to jest? 414 00:46:41,086 --> 00:46:42,838 Dobra, jest latarka. 415 00:46:46,966 --> 00:46:49,260 Mam. Bierz ją. 416 00:46:57,852 --> 00:46:59,562 Wszedł. 417 00:46:59,895 --> 00:47:01,605 Gdzie są Zoe i Alice? 418 00:47:03,232 --> 00:47:04,733 Pewnie się schowały. 419 00:47:14,951 --> 00:47:18,329 Ruszaj się jak najciszej. Musimy dojść do tamtych drzwi. 420 00:47:19,163 --> 00:47:21,499 Zamykamy je i wracamy do lasek. 421 00:47:35,387 --> 00:47:36,388 Alice. 422 00:47:37,764 --> 00:47:39,182 Kocham cię. 423 00:47:39,766 --> 00:47:41,101 Ja ciebie też. 424 00:47:46,564 --> 00:47:49,358 Cholera, myślisz, że on tam jest? 425 00:47:52,820 --> 00:47:56,031 Jak ci powiem, lecisz stąd, ile sił w nogach. 426 00:47:56,365 --> 00:47:58,867 Zapomnij. Nie zostawisz mnie samej. 427 00:48:21,764 --> 00:48:23,265 Odejdź od niej! 428 00:48:24,099 --> 00:48:25,434 Co robisz?! 429 00:48:25,768 --> 00:48:28,270 Won od niej, pierdolcu! 430 00:50:38,851 --> 00:50:40,060 To była Zoe? 431 00:50:42,271 --> 00:50:43,689 Tak myślę. 432 00:50:46,274 --> 00:50:47,442 Idziemy. 433 00:50:52,488 --> 00:50:53,906 Nie, Zoe! 434 00:50:59,495 --> 00:51:03,582 Maria, oni mają Alice. Patrz. 435 00:51:20,139 --> 00:51:21,849 Tutaj, tylko cicho. 436 00:51:23,059 --> 00:51:25,061 Chyba nas nie widzieli. 437 00:51:38,865 --> 00:51:41,117 Nie lepiej od razu ich zastrzelić? 438 00:51:41,451 --> 00:51:42,994 Możesz trafić Alice. 439 00:51:44,162 --> 00:51:45,914 Na razie chodźmy za nimi. 440 00:51:46,247 --> 00:51:47,999 Będzie jakaś okazja. 441 00:54:40,286 --> 00:54:41,453 Alice! 442 00:54:52,547 --> 00:54:53,715 Zoe? 443 00:54:56,050 --> 00:54:57,427 Gdzie Zoe? 444 00:54:58,010 --> 00:54:59,470 Gdzie ja jestem? 445 00:54:59,804 --> 00:55:01,931 Uspokój się. Już dobrze. 446 00:55:02,264 --> 00:55:03,557 Te potwory... 447 00:55:03,891 --> 00:55:06,644 Wyciągniemy cię stąd. Nic ci nie jest? 448 00:55:09,063 --> 00:55:10,772 Zabili ją. 449 00:55:12,107 --> 00:55:13,734 Zabili Zoe. 450 00:55:14,317 --> 00:55:16,027 Nie możemy tu zostać. 451 00:55:16,361 --> 00:55:18,697 W każdej chwili mogą wrócić. 452 00:55:21,616 --> 00:55:22,742 Dobrze. 453 00:55:26,913 --> 00:55:29,332 Tutaj. 454 00:55:30,750 --> 00:55:32,918 Nie zatrzymujmy się. 455 00:55:36,964 --> 00:55:39,049 Co to było, do chuja? 456 00:55:39,925 --> 00:55:41,968 Jessica, jeśli ktoś tam siedzi, 457 00:55:42,302 --> 00:55:45,430 nie można go zostawić tym potworom. 458 00:56:03,614 --> 00:56:05,866 Serio, spierdalajmy stąd. 459 00:56:08,535 --> 00:56:10,328 Co ty? 460 00:56:10,871 --> 00:56:12,289 Zaraz tu wrócą. 461 00:56:12,622 --> 00:56:14,040 Uciekajmy, szybko! 462 00:56:40,190 --> 00:56:44,110 Pomóż mi, proszę. Nie mamy czasu. 463 00:56:44,444 --> 00:56:46,279 - Proszę cię. - Dobrze. 464 00:56:48,156 --> 00:56:50,074 No ruszcie się! 465 00:56:50,408 --> 00:56:52,243 Nie stójcie tak! 466 00:57:02,377 --> 00:57:04,004 Ratunku! 467 00:57:06,881 --> 00:57:08,508 Jest jeszcze ktoś? 468 00:57:08,842 --> 00:57:11,177 Tylko ona. Przynieśli ją rano. 469 00:57:11,511 --> 00:57:13,930 Pomóżcie jej! Ja sobie poradzę. 470 00:57:14,263 --> 00:57:15,932 Nie ma czasu. Idźcie! 471 00:57:22,354 --> 00:57:23,981 Dołączysz, tak? 472 00:57:34,366 --> 00:57:35,784 Boże jedyny. 473 00:57:37,243 --> 00:57:38,494 Biedaczka. 474 00:57:38,828 --> 00:57:40,413 Co oni jej zrobili? 475 00:57:48,879 --> 00:57:51,048 Pomóż mi, proszę. 476 00:57:56,094 --> 00:57:57,637 Co się stało? 477 00:57:59,973 --> 00:58:02,267 To Puchatek i Prosiaczek. 478 00:58:04,269 --> 00:58:07,522 Nie rozumiem. Jaki Puchatek i Prosiaczek? 479 00:58:12,068 --> 00:58:13,861 Tak się nazywali. 480 00:58:14,195 --> 00:58:17,448 Te wynaturzone potwory, 481 00:58:18,323 --> 00:58:22,119 pół... świnia, pół niedźwiedź. 482 00:58:23,286 --> 00:58:25,413 Mówią jakąś... 483 00:58:25,747 --> 00:58:29,334 łamaną angielszczyzną. 484 00:58:31,085 --> 00:58:33,087 Co oni pani zrobili? 485 00:58:35,923 --> 00:58:37,258 Prosiak 486 00:58:39,385 --> 00:58:42,638 rani mnie, kiedy mu się zachce. 487 00:58:45,224 --> 00:58:47,351 Mówiła pani coś do niego? 488 00:58:48,143 --> 00:58:52,272 Tak, ale za każdym razem mnie masakrował. 489 00:58:53,231 --> 00:58:55,275 Boję się odzywać. 490 00:58:56,317 --> 00:58:59,988 Błagam, zdejmijcie mnie z tego! 491 00:59:01,406 --> 00:59:03,491 Spokojnie, już dobrze. 492 00:59:06,702 --> 00:59:08,787 Tylko szybko. 493 00:59:38,732 --> 00:59:41,026 Co oni mi zrobili?! 494 00:59:45,655 --> 00:59:48,700 Przestań! On cię usłyszy! 495 00:59:49,034 --> 00:59:51,870 Możesz się uciszyć? Trzeba się stąd wydostać. 496 00:59:57,917 --> 00:59:59,710 Niech tu przyjdą. 497 01:00:02,922 --> 01:00:07,092 Odejdę stąd, dopiero gdy zdechnie. 498 01:00:11,221 --> 01:00:15,058 Gdzie jesteś, Prosiaczku?! 499 01:00:16,684 --> 01:00:17,936 Prosiaczku. 500 01:00:19,520 --> 01:00:21,314 Gdzie jesteś? 501 01:00:23,941 --> 01:00:25,860 Czekam na ciebie. 502 01:00:27,695 --> 01:00:29,697 Chodź po mnie. 503 01:00:30,030 --> 01:00:32,699 - Odwaliło jej. - On zaraz wyjdzie. 504 01:00:33,242 --> 01:00:34,660 Usłyszy ją. 505 01:00:55,930 --> 01:00:58,057 Jesteś, Prosiaczku. 506 01:01:04,855 --> 01:01:06,648 Dlaczego ja? 507 01:01:14,447 --> 01:01:16,866 To wszystko przez ciebie. 508 01:01:17,909 --> 01:01:20,536 Ty ze mnie zrobiłeś potwora. 509 01:01:24,498 --> 01:01:27,292 Teraz zapłacisz za to, 510 01:01:27,626 --> 01:01:30,087 jak mnie skrzywdziłeś. 511 01:01:33,673 --> 01:01:35,800 Jego spluwa nie działa. 512 01:01:55,444 --> 01:01:56,903 Cholera. 513 01:02:12,460 --> 01:02:14,628 Boże, nie mogę tego słuchać! 514 01:02:19,216 --> 01:02:20,592 Alice, chodź! 515 01:02:43,114 --> 01:02:44,615 Nie zbliżaj się! 516 01:02:47,326 --> 01:02:48,744 Cofnij się. 517 01:02:49,077 --> 01:02:51,371 - Gdzie jest Alice? - Nie wiem. 518 01:02:51,705 --> 01:02:53,165 Trzeba ją znaleźć! 519 01:02:57,127 --> 01:02:58,211 Alice! 520 01:02:59,671 --> 01:03:01,547 Nie podchodź! 521 01:03:02,674 --> 01:03:04,509 Uciekaj! On wyszedł! 522 01:03:07,887 --> 01:03:10,014 - Biegnij! - Dogania nas? 523 01:03:10,347 --> 01:03:11,765 Nie mogę patrzeć! 524 01:03:15,185 --> 01:03:16,395 Tempo! 525 01:03:38,582 --> 01:03:41,377 Tak, tak. Obudź się, śmieciu! 526 01:03:43,378 --> 01:03:46,506 Zapłacisz za to, co zrobiłeś, pojebie! 527 01:03:49,968 --> 01:03:52,637 Sam wiesz, jak mocne są te łańcuchy. 528 01:03:56,974 --> 01:03:58,768 Nigdzie nie pójdziesz. 529 01:04:06,609 --> 01:04:08,110 Do kurwy nędzy. 530 01:04:09,736 --> 01:04:11,780 Myślisz, że nas widział? 531 01:04:13,115 --> 01:04:14,616 Co on robi? 532 01:04:16,952 --> 01:04:20,121 To za tę biedną kobietę, którą pokiereszowałeś. 533 01:04:27,253 --> 01:04:28,462 A to... 534 01:04:29,088 --> 01:04:30,798 za Larę. 535 01:04:41,224 --> 01:04:42,559 A to... 536 01:04:43,351 --> 01:04:45,270 jest za Zoe. 537 01:04:49,440 --> 01:04:51,192 To chyba Prosiaczek. 538 01:04:52,401 --> 01:04:53,319 Alice. 539 01:05:44,492 --> 01:05:47,078 Maria, daj mi sekundę! 540 01:05:47,411 --> 01:05:49,622 Nie ma ani chwili! Szybko! 541 01:05:50,414 --> 01:05:52,416 Skurwiel tu idzie! 542 01:06:06,388 --> 01:06:08,056 Szybciej, Jess! 543 01:06:12,435 --> 01:06:14,103 Stój! Czekaj! 544 01:06:15,313 --> 01:06:18,023 Pomóżcie nam! Chodźcie tutaj! 545 01:06:19,483 --> 01:06:21,944 Musicie nam pomóc! Zabierzcie nas stąd! 546 01:06:22,277 --> 01:06:24,154 Co wy chrzanicie? 547 01:06:24,488 --> 01:06:26,073 Ktoś wam coś zrobił? 548 01:06:26,406 --> 01:06:28,200 On po nas idzie! 549 01:06:28,533 --> 01:06:30,076 Zabił nasze kumpele! 550 01:06:30,410 --> 01:06:32,454 - Kto? - Puchatek. Uciekajcie! 551 01:06:32,787 --> 01:06:35,331 Puchatek? Naćpałyście się? 552 01:06:35,665 --> 01:06:38,543 Nie słuchasz. Trzeba stąd spadać, ale już! 553 01:06:39,669 --> 01:06:42,129 Uspokój się, dziewczyno! 554 01:06:42,463 --> 01:06:44,465 Gadasz od rzeczy. 555 01:06:44,799 --> 01:06:46,926 Ej, Logan. 556 01:06:48,761 --> 01:06:50,137 Sam obczaj. 557 01:06:50,846 --> 01:06:52,514 Ki chuj?! 558 01:06:53,640 --> 01:06:55,559 - Co to...? - To oni! 559 01:06:55,892 --> 01:06:57,060 Tam są! 560 01:06:57,394 --> 01:06:59,938 Wskakuj do wozu! Spieprzamy! 561 01:07:04,901 --> 01:07:06,861 To nie człowiek. 562 01:07:08,154 --> 01:07:10,114 Misiek też nie. 563 01:07:11,782 --> 01:07:14,577 Jakiś psychol napalony na laski. 564 01:07:15,703 --> 01:07:19,164 Colt, Tucker, łapcie sprzęt. 565 01:07:19,498 --> 01:07:22,084 Krzywa akcja się tu kroi. 566 01:07:24,586 --> 01:07:26,630 On was gonił? 567 01:07:26,963 --> 01:07:28,923 Nie rozumiesz! 568 01:07:39,183 --> 01:07:41,352 - Uciekajcie! - Gotowi? 569 01:07:41,685 --> 01:07:43,479 Nie zbliżajcie się! 570 01:07:48,442 --> 01:07:50,152 Ty normalny jesteś? 571 01:07:53,363 --> 01:07:55,907 Ale kultury to ty nie masz, co nie? 572 01:07:56,241 --> 01:07:58,951 - Laski są przerażone. - Mówisz? 573 01:07:59,285 --> 01:08:01,454 Co ten zjeb z nimi robił? 574 01:08:01,787 --> 01:08:04,832 Co żeś z nimi wykręcał? 575 01:08:10,212 --> 01:08:13,840 Tłuścioch to taki debil, na jakiego wygląda? 576 01:08:15,092 --> 01:08:17,969 Lepiej gadaj, póki jeszcze zipiesz. 577 01:08:18,303 --> 01:08:19,429 Jarzysz? 578 01:08:22,390 --> 01:08:25,768 Dobierasz się do nieletnich, zboku?! 579 01:08:39,990 --> 01:08:41,700 Masz dziś pecha, koleś. 580 01:08:43,618 --> 01:08:46,204 Taki z ciebie kozak, dewiancie? 581 01:08:46,538 --> 01:08:48,081 Języka zapomniałeś? 582 01:08:48,415 --> 01:08:52,126 Trzeba ci spuścić legitny wpierdol! 583 01:09:02,261 --> 01:09:05,305 No fakt, twardy z ciebie zawodnik. 584 01:09:06,140 --> 01:09:08,058 Ale długo nie postoisz, 585 01:09:08,392 --> 01:09:11,061 jak ci się dobierzemy do jebanego futra! 586 01:09:12,145 --> 01:09:13,438 Gotowi? 587 01:10:42,188 --> 01:10:43,439 O Boże! 588 01:10:59,621 --> 01:11:00,914 Ja pierdolę! 589 01:11:20,099 --> 01:11:21,767 No włącz się! 590 01:11:37,949 --> 01:11:40,618 Cholera, gdzie on jest? 591 01:11:43,120 --> 01:11:44,747 Nie widzę go. 592 01:11:49,376 --> 01:11:51,920 - Z tyłu! - Zrzuć go! 593 01:12:15,901 --> 01:12:18,278 Jest tam jeszcze?! 594 01:12:23,033 --> 01:12:25,326 - Zrzuć go! - Jak?! 595 01:13:05,197 --> 01:13:06,949 Zrzuć go! 596 01:13:57,913 --> 01:13:59,707 Nie! 597 01:14:13,720 --> 01:14:15,471 Niech ruszy! 598 01:14:18,141 --> 01:14:20,434 Zejdź z drogi! 599 01:14:38,952 --> 01:14:42,080 Nie, Boże! 600 01:14:46,292 --> 01:14:49,045 Puszczaj! 601 01:15:12,150 --> 01:15:14,277 Pierdol się! 602 01:16:35,603 --> 01:16:36,937 Żyjesz? 603 01:16:38,564 --> 01:16:40,608 Już dobrze. 604 01:16:42,609 --> 01:16:46,113 Spójrz na mnie. Już po wszystkim. 605 01:16:46,446 --> 01:16:47,823 Ty jesteś Maria? 606 01:16:48,156 --> 01:16:49,658 - Wstaniesz? - Tak. 607 01:16:49,991 --> 01:16:51,159 Zarzuć rękę. 608 01:16:56,706 --> 01:16:58,416 Wstawaj, idziemy! 609 01:17:08,676 --> 01:17:10,260 Zranił mnie w nogę. 610 01:17:46,336 --> 01:17:49,172 Nie. Odejdź! 611 01:17:52,675 --> 01:17:54,218 Nie, Puchatku! 612 01:17:54,552 --> 01:17:56,637 Dlaczego to robisz?! 613 01:17:57,305 --> 01:18:00,391 Proszę cię! Czemu to wszystko?! 614 01:18:01,183 --> 01:18:03,143 Przestań już! 615 01:18:04,937 --> 01:18:07,189 To mnie chciałeś! Zostaw ją! 616 01:18:07,522 --> 01:18:09,608 Skrzywdziłeś już tylu ludzi! 617 01:18:10,317 --> 01:18:11,776 Proszę cię! 618 01:18:14,696 --> 01:18:17,574 Pamiętasz, jak kiedyś było? 619 01:18:19,158 --> 01:18:20,785 Możesz to przerwać. 620 01:18:22,662 --> 01:18:25,956 Masz w sobie jeszcze dobro. 621 01:18:27,124 --> 01:18:30,502 Skończ z tym. Wiem, że bardzo cię zraniłem. 622 01:18:31,128 --> 01:18:32,838 Puść ją. 623 01:18:33,172 --> 01:18:36,008 Ja zostanę. Weź mnie zamiast niej. 624 01:18:36,341 --> 01:18:37,759 Nie rób tego! 625 01:18:38,093 --> 01:18:39,678 On cię zabije! 626 01:18:40,011 --> 01:18:43,139 Ty mnie uratowałaś. Teraz moja kolej. 627 01:18:44,057 --> 01:18:45,224 Zaufaj mi. 628 01:18:48,561 --> 01:18:49,729 Puchatku. 629 01:18:51,564 --> 01:18:52,565 Puść ją. 630 01:18:52,898 --> 01:18:54,859 Zostanę z tobą na zawsze. 631 01:18:58,237 --> 01:19:00,072 Ja się śmiać. 632 01:19:57,334 --> 01:20:00,128 U... uciekaj! 633 01:20:53,011 --> 01:20:56,389 Tłumaczenie, na podstawie przekładu książek A. A. Milne'a Ireny Tuwim, 634 01:20:56,556 --> 01:20:59,392 na zlecenie Monolith Films: Piotr Licki