1 00:00:24,691 --> 00:00:29,154 Jauh di dalam Hutan 100 Hektar seorang anak laki-laki bernama Christopher Robin 2 00:00:29,238 --> 00:00:33,158 menemukan beberapa makhluk remaja yang paling tidak biasa. 3 00:00:34,326 --> 00:00:39,790 Lintas-keturunan yang beberapa menggambarkannya kekejian. 4 00:00:40,916 --> 00:00:47,548 Makhluk itu memperkenalkan diri sebagai Owl, Rabbit Eeyore, Piglet 5 00:00:47,798 --> 00:00:51,760 dan yang terpenting, Winnie-the-Pooh. 6 00:00:52,970 --> 00:00:55,848 Dengan kenaifan masa mudanya, Christopher mengabaikan bahaya 7 00:00:56,014 --> 00:00:58,600 dan berteman dengan mereka semua. 8 00:00:58,767 --> 00:01:01,895 Dia membawakan mereka makanan, dan setiap hari bersama 9 00:01:01,979 --> 00:01:04,565 ikatan mereka menguat dan tumbuh. 10 00:01:06,275 --> 00:01:10,863 Hari berganti tahun dan diiringi kedewasaan. 11 00:01:11,780 --> 00:01:14,575 Akhirnya, Christopher harus membuat keputusan sulit 12 00:01:14,658 --> 00:01:18,495 meninggalkan teman-temannya untuk kuliah menjadi dokter 13 00:01:19,204 --> 00:01:23,417 mengharuskan mereka untuk berjuang sendiri sekali lagi. 14 00:01:25,085 --> 00:01:27,045 Lalu, musim dingin tiba. 15 00:01:28,297 --> 00:01:33,802 Malam sangat dingin, tanah tandus dan sama sekali tidak ada makanan. 16 00:01:35,220 --> 00:01:39,683 Suatu malam menentukan, di ambang kelaparan 17 00:01:41,476 --> 00:01:43,896 Pooh memutuskan demi bertahan hidup 18 00:01:44,062 --> 00:01:47,649 kelompok harus memakan salah satu teman mereka. 19 00:01:48,483 --> 00:01:52,613 Dan dengan demikian, Eeyore tidak ada lagi. 20 00:01:55,240 --> 00:01:58,911 Trauma tindakan ini menghantam pikiran kelompok. 21 00:01:59,661 --> 00:02:04,416 Mereka menjadi liar dan mulai benci terhadap semua hal berbau manusia 22 00:02:05,167 --> 00:02:10,214 dan khususnya, Christopher Robin karena mengabaikan mereka. 23 00:02:11,340 --> 00:02:13,008 Perjanjian dibuat. 24 00:02:14,343 --> 00:02:20,057 Mereka meninggalkan kemanusiaan dan kembali ke akar kebinatangan... 25 00:02:21,517 --> 00:02:25,145 ...bersumpah tidak bicara lagi. 26 00:02:30,120 --> 00:02:35,114 5 TAHUN KEMUDIAN 27 00:02:41,870 --> 00:02:43,038 Kita sampai. 28 00:02:44,289 --> 00:02:46,249 Sudah kubilang tidak akan lama. 29 00:02:47,084 --> 00:02:49,503 Ayo, aku tahu persis ke mana harus pergi. 30 00:02:50,087 --> 00:02:51,964 Itu katamu dua jam lalu. 31 00:02:52,714 --> 00:02:55,342 Hampir sampai, janji. 32 00:02:55,759 --> 00:02:58,554 Baik, satu jam lagi. / Satu jam lagi. 33 00:02:58,887 --> 00:03:00,848 Jika tidak, kita pulang. / Baik. 34 00:03:02,766 --> 00:03:05,561 Kau orang pertama yang kuperlihatkan tempat ini. 35 00:03:06,562 --> 00:03:09,147 Dan kenapa aku begitu istimewa? 36 00:03:09,314 --> 00:03:10,899 Kenapa kau begitu istimewa? 37 00:03:10,983 --> 00:03:16,989 Karena sebentar lagi kita akan menjadi Christopher dan Mary Robin. 38 00:03:17,155 --> 00:03:19,074 Aku tidak ingin ada rahasia di antara kita. 39 00:03:19,157 --> 00:03:22,202 Dan aku tidak ingin kau menganggapku gila. 40 00:03:22,369 --> 00:03:24,746 Aku tidak menganggapmu gila, Chris. 41 00:03:25,539 --> 00:03:27,583 Baik. Ayo. 42 00:03:38,695 --> 00:03:45,749 Hutan 100 Hektar 43 00:03:48,562 --> 00:03:50,772 Kau pikir aku mengarang cerita-cerita itu? 44 00:03:51,190 --> 00:03:54,484 Tidak, aku tidak mengiramu mengada-ada. 45 00:03:54,818 --> 00:03:56,945 Baik, jadi kau percaya aku? Kau percaya mereka ada? 46 00:03:57,029 --> 00:03:58,822 Aku tidak mengatakan itu. 47 00:04:02,618 --> 00:04:09,791 Dengar. Kau saat itu masih sangat muda dan imajinasimu menjadi liar 48 00:04:10,459 --> 00:04:13,629 dan selama bertahun-tahun, kau meyakinkan diri tentang mereka. 49 00:04:13,795 --> 00:04:15,380 Mereka ada, Mary. 50 00:04:15,797 --> 00:04:17,632 Aku tidak mungkin mengarang semua ini. 51 00:04:17,798 --> 00:04:19,968 Kau tidak perlu malu akan hal itu. 52 00:04:20,093 --> 00:04:22,763 Banyak orang punya teman khayalan saat kecil. 53 00:04:23,096 --> 00:04:25,224 Mereka bukan khayalan, Mary. 54 00:04:31,313 --> 00:04:35,817 Imajinasimu yang kuat itu yang membuatmu sukses. 55 00:04:35,984 --> 00:04:38,028 Kau tidak perlu menghindarinya. 56 00:04:38,111 --> 00:04:40,113 Kenapa kita di sini? 57 00:04:41,240 --> 00:04:44,159 Kenapa kita di sini jika kau tidak percaya aku? 58 00:04:45,577 --> 00:04:46,828 Chris... 59 00:04:48,747 --> 00:04:50,916 Kurasa kita tidak akan menemukan mereka. 60 00:04:51,834 --> 00:04:53,836 Tapi aku di sini mendukungmu. 61 00:04:57,923 --> 00:05:00,968 Ayo, sudah mulai larut. 62 00:05:02,427 --> 00:05:08,684 Pooh, Piglet, Eeyore. Kami semua berteman selama bertahun-tahun dan... 63 00:05:08,976 --> 00:05:10,102 ...dan mereka ada di luar sana. 64 00:05:10,352 --> 00:05:14,231 Aku tahu, kau menceritakan kisah itu berkali-kali kepadaku. 65 00:05:14,439 --> 00:05:18,277 Kau menyelinap ke dapur untuk mengambilkan mereka makanan 66 00:05:18,443 --> 00:05:22,865 dan bermain dengan mereka selama berjam-jam dan bicara dengan mereka. 67 00:05:23,031 --> 00:05:24,199 Ya. 68 00:05:24,700 --> 00:05:32,700 Beruang kuning kecil ini. Bayi babi ini. Tak seorang pun, Chris, bahkan kau 69 00:05:34,960 --> 00:05:36,879 pernah melihatnya sejak itu. 70 00:05:38,839 --> 00:05:40,299 Mungkin kau benar. 71 00:05:42,050 --> 00:05:47,890 Aku tahu, sulit hadapi ini. Tapi karena itu aku ikut. 72 00:05:49,391 --> 00:05:52,352 Di satu sisi, mereka masih ada di dalam dirimu. 73 00:05:53,896 --> 00:05:55,063 Pooh! 74 00:05:55,230 --> 00:05:56,982 Ayo, Mary, itu mereka! 75 00:05:57,065 --> 00:05:58,609 Christopher! / Pooh! 76 00:05:59,359 --> 00:06:00,819 Christopher, tidak aman! 77 00:06:00,986 --> 00:06:03,322 Ini dia. Mary, kita menemukan mereka. 78 00:06:03,488 --> 00:06:06,325 Christopher, jangan masuk ke sana. 79 00:06:11,163 --> 00:06:14,833 Ini tempatnya, Mary. Tapi berubah. 80 00:06:15,292 --> 00:06:16,293 Tidak mungkin. 81 00:06:16,460 --> 00:06:18,128 Tidak seperti yang kuingat. 82 00:06:18,962 --> 00:06:20,923 Ini pasti kesalahan. 83 00:06:21,089 --> 00:06:23,926 Pooh. 84 00:06:25,677 --> 00:06:27,888 Apa yang terjadi padamu setelah bertahun-tahun? 85 00:06:29,765 --> 00:06:33,227 Christopher! Kita harus pergi, sekarang. 86 00:06:33,352 --> 00:06:35,079 Mary. / Kita harusnya tidak berada di sini. 87 00:06:35,103 --> 00:06:37,773 Mary, aku perlu cari tahu apa yang terjadi di sini. 88 00:06:37,940 --> 00:06:40,108 Ayo. Kumohon? 89 00:06:40,692 --> 00:06:43,904 Kau tidak dalam bahaya. Aku kenal mereka. Baik? 90 00:06:44,613 --> 00:06:46,865 Aku di sini melindungimu. 91 00:06:47,032 --> 00:06:49,034 Tenang. 92 00:06:49,201 --> 00:06:50,994 Aku tidak suka ini. 93 00:06:52,371 --> 00:06:55,374 Mary, tenang. Aku berjanji. 94 00:06:55,541 --> 00:06:58,043 Saat kau melihat mereka, semua akan baik saja. Ayo. 95 00:06:58,067 --> 00:07:08,305 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 96 00:07:08,329 --> 00:07:18,567 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 97 00:07:18,831 --> 00:07:23,149 Beristirahat Dengan Tenang Eeyore 98 00:07:39,126 --> 00:07:40,836 Ini rumah kami, Mary. 99 00:07:43,005 --> 00:07:46,091 Kami dulu sering bermain di sini. 100 00:07:47,050 --> 00:07:49,219 Seingatku jauh lebih besar. 101 00:08:16,872 --> 00:08:17,956 Pooh? 102 00:08:19,166 --> 00:08:20,501 Piglet? 103 00:08:30,511 --> 00:08:33,722 Chris? Itu kau? 104 00:08:37,518 --> 00:08:41,063 Ya. Tapi kenapa seperti itu? 105 00:08:42,105 --> 00:08:43,815 Kenapa mereka melakukan ini? 106 00:08:44,566 --> 00:08:46,068 Aku tidak tahu. 107 00:08:47,069 --> 00:08:49,071 Tapi ini tidak aman. 108 00:08:49,655 --> 00:08:51,114 Kita pulang. 109 00:08:53,659 --> 00:08:57,162 Kita harus sembunyi. Sembunyi! 110 00:08:58,497 --> 00:08:59,706 Chris, sembunyi! 111 00:11:03,205 --> 00:11:04,873 Sembunyi. 112 00:11:10,420 --> 00:11:12,089 Piglet! 113 00:11:12,172 --> 00:11:13,465 Piglet, berhenti! 114 00:11:14,842 --> 00:11:16,009 Chris! 115 00:11:16,176 --> 00:11:17,928 Piglet, tolong hentikan! 116 00:11:20,013 --> 00:11:25,435 Tolong, Piglet, hentikan! 117 00:11:28,689 --> 00:11:31,149 Tolong hentikan! 118 00:11:31,316 --> 00:11:33,360 Tolong, Mary! Piglet! 119 00:12:03,682 --> 00:12:04,766 Mary... 120 00:12:07,978 --> 00:12:10,272 Pooh, tolong aku. 121 00:12:10,355 --> 00:12:11,857 Ada yang salah dengan Piglet. 122 00:12:11,940 --> 00:12:14,193 Dia baru saja membunuh istriku. Kumohon! 123 00:12:21,742 --> 00:12:23,952 Kenapa kau melakukan ini, Pooh? 124 00:12:24,119 --> 00:12:27,039 Kita dulu berteman. Kenapa kau melakukan ini? 125 00:12:31,752 --> 00:12:33,587 Piglet, maafkan aku. 126 00:12:33,754 --> 00:12:35,672 Aku tidak tahu semua ini akan terjadi. 127 00:12:36,298 --> 00:12:38,759 Kupikir kau akan baik-baik saja tanpaku. 128 00:12:40,636 --> 00:12:43,388 Kenapa kau melakukan ini? Kita dulu berteman. 129 00:12:43,555 --> 00:12:44,640 Berhenti. 130 00:12:44,973 --> 00:12:46,934 Kumohon padamu. 131 00:12:49,353 --> 00:12:52,439 Aku tidak akan pernah pergi, sumpah. Aku... 132 00:12:54,149 --> 00:12:56,944 Kita dulu bermain bersama sebagai teman. 133 00:12:58,445 --> 00:13:01,323 Ingat saat kita muda, Pooh, kita bermain... 134 00:13:03,325 --> 00:13:06,328 Kenapa kau melakukan ini? 135 00:13:07,079 --> 00:13:10,332 Aku tidak akan pernah pergi, sumpah! 136 00:13:12,334 --> 00:13:15,254 Ingat saat kita kecil, Pooh? Kumohon... 137 00:13:18,715 --> 00:13:21,593 Berhenti. 138 00:13:22,594 --> 00:13:24,221 Berhenti, Pooh... 139 00:13:56,170 --> 00:13:58,839 Orang hilang lagi di hutan hari ini. 140 00:14:01,049 --> 00:14:02,843 Mayat termutilasi ditemukan... 141 00:14:04,636 --> 00:14:08,098 Disebut sebagai Big Foot Hutan Ashdown... 142 00:14:11,852 --> 00:14:14,146 100 hektar tidak akan menyelamatkanmu... 143 00:14:15,647 --> 00:14:17,858 Mayat termutilasi ditemukan... 144 00:14:25,908 --> 00:14:28,202 Orang hilang lagi di hutan... 145 00:14:29,244 --> 00:14:31,705 Jangan ke hutan hari ini... 146 00:14:36,168 --> 00:14:38,879 Mayat termutilasi ditemukan... 147 00:14:40,339 --> 00:14:42,883 Jangan ke hutan hari ini. 148 00:14:47,804 --> 00:14:50,057 Pembunuhan baru di Hutan 100 Hektar... 149 00:14:53,894 --> 00:14:56,855 100 hektar tidak akan menyelamatkanmu. 150 00:15:06,865 --> 00:15:11,870 Aku tidak begitu yakin cara menjelaskannya. 151 00:15:16,458 --> 00:15:20,128 Kau senang kau datang bicara denganku hari ini? 152 00:15:21,296 --> 00:15:22,506 Ya. 153 00:15:24,591 --> 00:15:26,301 Dan kenapa itu? 154 00:15:26,927 --> 00:15:30,055 Aku tidak ingin terus hidup seperti biasa. 155 00:15:31,223 --> 00:15:39,273 Ke mana pun aku pergi, aku waspada dan merasa gelisah. 156 00:15:40,482 --> 00:15:47,489 Suara sekecil apapun dan, kurasakan jantungku berdegup kencang. 157 00:15:49,199 --> 00:15:56,498 Sadar ini memengaruhi hidupmu dan menindaklanjutinya adalah langkah besar. 158 00:15:57,791 --> 00:16:00,961 Dengan setiap sesi, kau membuat kemajuan bagus. 159 00:16:01,336 --> 00:16:04,882 Dan Mary, aku di sini untuk membantumu mencapainya. 160 00:16:07,092 --> 00:16:12,681 Hanya saja rasanya tidak ada yang berubah. 161 00:16:13,307 --> 00:16:17,102 Kau tidak berada dalam situasi seperti beberapa bulan yang lalu. 162 00:16:17,895 --> 00:16:19,021 Ya. 163 00:16:20,272 --> 00:16:23,692 Aku tahu. Sulit menyesuaikan diri. 164 00:16:25,110 --> 00:16:28,447 Saat aku sedang bekerja di tengah keramaian 165 00:16:29,823 --> 00:16:33,577 aku tidak bisa menahan perasaan dia mungkin masih di luar sana. 166 00:16:34,369 --> 00:16:37,247 Pernah berpikir untuk menghabiskan akhir pekan? 167 00:16:37,539 --> 00:16:41,126 Pergi ke suatu tempat tenang, memutuskan diri dari dunia sibuk 168 00:16:41,293 --> 00:16:44,796 tempat yang mungkin terasa lebih aman 169 00:16:45,005 --> 00:16:48,008 dan mengalihkan pikiranmu dari semua yang terjadi. 170 00:16:48,467 --> 00:16:52,346 Kurasa itu bisa membantumu. 171 00:16:54,473 --> 00:16:55,557 Ya. 172 00:16:56,433 --> 00:16:57,476 Mungkin. 173 00:17:31,051 --> 00:17:32,386 Dua jam? 174 00:17:33,554 --> 00:17:34,638 Serius, Tin! 175 00:17:34,721 --> 00:17:37,575 Aku tahu. maaf. Aku akan berada di sana... 176 00:17:37,599 --> 00:17:39,601 Baik, bisa membetahkan diri? 177 00:17:39,893 --> 00:17:42,354 Belilah anggur, nikmati saja pra-minumannya. 178 00:17:42,437 --> 00:17:43,355 Aku segera ke sana. 179 00:17:43,438 --> 00:17:45,834 Jujur, kau bisa kehilangan kepala jika tidak menempel di tubuhmu. 180 00:17:45,858 --> 00:17:47,484 Dengar. 181 00:17:47,651 --> 00:17:50,529 Baik. Kau mendengarnya? Baik, itu pintunya. 182 00:17:50,696 --> 00:17:52,447 Baik, aku datang. Aku tidak akan lama. 183 00:17:52,531 --> 00:17:54,032 Ya, baiklah, orang aneh. 184 00:17:55,576 --> 00:17:56,896 Aku segera menemuimu. 185 00:18:25,105 --> 00:18:26,440 Halo? 186 00:18:34,239 --> 00:18:35,574 Halo? 187 00:19:00,557 --> 00:19:02,893 Halo? Ada orang di sini? 188 00:19:41,139 --> 00:19:42,808 Kurasa tidak ada orang di sini. 189 00:19:46,311 --> 00:19:47,896 Tunggu. Aku datang. 190 00:19:47,980 --> 00:19:49,106 Hai. 191 00:19:50,732 --> 00:19:52,734 Apa kabar, nona? 192 00:19:53,819 --> 00:19:55,699 Maaf aku tidak mendengarmu tadi. 193 00:19:55,779 --> 00:19:56,822 Tidak apa-apa. 194 00:19:56,989 --> 00:20:00,242 Aku cuma ingin bertanya, pompa di luar berfungsi? 195 00:20:00,742 --> 00:20:02,953 Barang-barang lama itu? Kau melihatnya. 196 00:20:03,537 --> 00:20:05,455 Tidak berfungsi bertahun-tahun. 197 00:20:05,747 --> 00:20:08,917 Kau mencari bensin, kau bisa berkendara sekitar dua mil. 198 00:20:09,168 --> 00:20:10,335 Baik. 199 00:20:11,003 --> 00:20:12,880 Ada hal lain bisa kubantu? 200 00:20:13,088 --> 00:20:15,382 Mary, ayo! 201 00:20:15,465 --> 00:20:17,265 Kau punya beberapa teman di luar. 202 00:20:17,342 --> 00:20:19,845 Ya. Maaf. Mereka tidak sabaran. 203 00:20:21,221 --> 00:20:22,764 Maaf! 204 00:20:23,557 --> 00:20:26,768 Sayang, jangan konyol. Salahku. 205 00:20:27,144 --> 00:20:28,145 Ini dia. 206 00:20:28,312 --> 00:20:30,314 Kau baik. / Maaf lagi. 207 00:20:30,981 --> 00:20:32,191 Baiklah. Sampai jumpa! 208 00:20:32,357 --> 00:20:33,775 Sampai jumpa. / Sampai jumpa. 209 00:20:41,200 --> 00:20:42,576 Kakiku sakit. 210 00:20:46,330 --> 00:20:49,333 Satu serangga, Zoe, kau mengantarku pulang. 211 00:20:49,875 --> 00:20:51,144 Itu tidak akan menyakitimu, Lara. 212 00:20:51,168 --> 00:20:52,794 Aku tidak peduli. Mereka menjijikkan. 213 00:20:53,045 --> 00:20:54,046 Sungguh? 214 00:20:54,338 --> 00:20:57,925 Tempat ini keren, dan katamu ada kolam? 215 00:20:58,008 --> 00:21:00,093 Dan barbekyu. / Bagus. 216 00:21:00,177 --> 00:21:02,387 Di kolam itu tertulis namaku. 217 00:21:02,471 --> 00:21:03,472 Begitukah? 218 00:21:04,139 --> 00:21:06,433 Ini akan sempurna. / Ya. 219 00:21:06,892 --> 00:21:08,602 Ayo, mari kita masuk. 220 00:21:15,776 --> 00:21:18,820 Ini bagus sekali. / Ya. 221 00:21:20,864 --> 00:21:22,950 Ya Tuhan, ini sangat manis. 222 00:21:24,618 --> 00:21:26,203 Ya Tuhan, besar sekali. 223 00:21:26,620 --> 00:21:28,705 Itu pertama kalinya kau mengatakan itu, Jess? 224 00:21:28,914 --> 00:21:31,375 Baiklah, kalian ingat yang kita sepakati? 225 00:21:31,834 --> 00:21:33,669 Kita melakukan itu? 226 00:21:33,836 --> 00:21:36,004 Ya, itu intinya kemari. 227 00:21:38,590 --> 00:21:41,260 Terserah katamu. / Pasti. 228 00:21:41,426 --> 00:21:44,471 Mengasingkan diri, menyatu dengan alam. 229 00:21:45,848 --> 00:21:48,475 Berhentilah berkutat di Instagram seharian. 230 00:21:48,976 --> 00:21:50,456 Lara. / Aku tidak melakukan itu, Jess. 231 00:21:50,519 --> 00:21:51,687 Ya, harus. 232 00:21:52,187 --> 00:21:53,522 Ayo. 233 00:21:55,023 --> 00:21:56,775 Kau tidak akan tahu itu lenyap. 234 00:21:57,943 --> 00:21:59,695 Lara... / Baik, terserah. 235 00:21:59,862 --> 00:22:01,113 Dia melakukannya. / Terserah. 236 00:22:01,989 --> 00:22:03,866 Dia pasti akan melihat itu lenyap. 237 00:22:04,199 --> 00:22:05,659 Aku tidak butuh itu. 238 00:22:05,993 --> 00:22:08,328 Lagipula, aku mau berkemas. 239 00:22:08,495 --> 00:22:09,872 Kamar terbaik untukku. 240 00:22:11,874 --> 00:22:13,000 Baik. 241 00:22:13,208 --> 00:22:14,877 Sudah kubilang Tina tidak datang. 242 00:22:16,211 --> 00:22:17,880 Terlambat karena dandan. Seperti biasa. 243 00:22:43,989 --> 00:22:46,158 Orang yang ingin anda hubungi tidak tersedia. 244 00:22:46,325 --> 00:22:48,660 Silakan tinggalkan pesan setelah nada. 245 00:22:48,952 --> 00:22:51,764 Hei, ini aku. Bisa meneleponku segera setelah kau terima ini 246 00:22:51,788 --> 00:22:53,665 karena aku tidak tahu ke mana aku pergi. 247 00:22:53,832 --> 00:22:56,668 Hutan 100 Hektar, itu tempatnya? 248 00:22:57,252 --> 00:23:01,006 Karena navigasiku menyuruhku putar balik dan aku buta arah. 249 00:23:02,049 --> 00:23:05,529 Hubungi aku setelah kau terima ini karena aku tidak tahu di mana aku. 250 00:23:07,577 --> 00:23:22,577 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 251 00:23:22,579 --> 00:23:37,579 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 252 00:24:46,904 --> 00:24:48,155 Tidak, tolong! 253 00:24:50,365 --> 00:24:53,243 Kumohon! 254 00:24:53,452 --> 00:24:54,786 Tidak! 255 00:24:59,374 --> 00:25:00,918 Jangan sakiti aku, kumohon! 256 00:26:06,650 --> 00:26:08,318 Kapan kau melakukan semua ini? 257 00:26:08,777 --> 00:26:10,821 Aku sudah memintanya sebelum kita tiba. 258 00:26:11,154 --> 00:26:13,657 Jangan khawatir, tidak mahal. 259 00:26:17,202 --> 00:26:19,162 Kau tidak suka? 260 00:26:21,248 --> 00:26:22,791 Terlalu cepat. 261 00:26:25,127 --> 00:26:26,295 Baik. 262 00:26:28,630 --> 00:26:30,215 Aku suka. 263 00:26:30,382 --> 00:26:32,968 Aku tahu kau peduli, dan aku tahu kau berusaha. 264 00:27:07,669 --> 00:27:09,838 Yakin kau mau? 265 00:27:11,131 --> 00:27:12,925 Ya, tidak apa-apa. 266 00:27:13,550 --> 00:27:15,928 Kata terapisku itu bisa membantuku. 267 00:27:16,094 --> 00:27:17,179 Baiklah. 268 00:27:18,180 --> 00:27:22,643 Aku mulai menyadari hal-hal kadang tidak pada tempatnya 269 00:27:23,018 --> 00:27:27,856 seperti kursi taman di sebelah jendelaku atau jejak kaki di taman. 270 00:27:28,315 --> 00:27:31,944 Apa-apaan? Aku tidak tahu itu terjadi padamu. 271 00:27:33,195 --> 00:27:37,950 Kupikir, itu semua cuma di kepalaku dan mungkin tidak ada apa-apa. 272 00:27:40,536 --> 00:27:42,037 Lalu suatu malam... 273 00:27:45,332 --> 00:27:50,212 Aku bangun mengambil minum dan saat kembali ke kamarku 274 00:27:51,255 --> 00:27:52,673 kudengar sesuatu. 275 00:28:26,665 --> 00:28:28,166 Kuintip melalui tirai 276 00:28:29,459 --> 00:28:32,921 dan melihat mata ini menatap lurus ke arahku. 277 00:28:33,088 --> 00:28:36,049 Dan saat aku menjerit, dia lari begitu saja. 278 00:28:36,717 --> 00:28:39,052 Itu sangat menjijikkan. 279 00:28:39,761 --> 00:28:43,348 Aku bicara dengan polisi dan tidak ada yang bisa mereka lakukan. 280 00:28:45,267 --> 00:28:48,478 Semua baik-baik saja selama sekitar sebulan. 281 00:28:49,730 --> 00:28:55,903 Lalu di depan umum aku mulai merasakan kegelisahan ini lagi seperti sedang diawasi. 282 00:28:56,278 --> 00:28:57,654 Panggilan acak. 283 00:28:59,323 --> 00:29:05,829 Lalu suatu malam, aku sedang tidur di kamarku, sendirian. 284 00:29:16,340 --> 00:29:18,509 Pasti jam 3 pagi. 285 00:29:42,658 --> 00:29:46,870 Kudengar suara ini di kamar. 286 00:29:50,123 --> 00:29:51,750 Dia di dalam... 287 00:29:52,793 --> 00:29:54,503 ...mencoba membuka bajuku. 288 00:30:14,648 --> 00:30:16,692 Itu pasti membuatku takut. / Lara! 289 00:30:18,193 --> 00:30:21,363 Polisi menemukan komputernya dan menemukan banyak fotoku. 290 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 Aku tidak tahu. 291 00:30:23,949 --> 00:30:27,619 Karena itu aku tidak ingin beritahu kalian karena itu bukan posisiku. 292 00:30:30,789 --> 00:30:33,083 Aku merasa dengan keluar aku jauh lebih baik sekarang. 293 00:31:42,236 --> 00:31:43,362 Kumohon. 294 00:31:48,283 --> 00:31:50,953 Tolong, berhenti. 295 00:31:55,207 --> 00:31:56,875 Ini bukan kau. 296 00:31:57,793 --> 00:31:59,878 Ini bukan kau yang kuingat. 297 00:32:03,215 --> 00:32:05,467 Aku terpaksa pergi. 298 00:32:10,764 --> 00:32:15,769 Orang tidak akan memahamimu, Pooh, tidak sepertiku. 299 00:32:17,896 --> 00:32:21,024 Tolong, kau harus percaya padaku. 300 00:32:23,068 --> 00:32:26,613 Bayangkan apa yang akan terjadi jika... 301 00:32:31,910 --> 00:32:34,121 Aku menyayangimu, Pooh. 302 00:32:40,335 --> 00:32:42,045 Maafkan aku... 303 00:33:12,701 --> 00:33:16,538 Aku merindukanmu, Pooh, beruang bodoh. 304 00:33:16,705 --> 00:33:19,541 Kau beruang terbaik di dunia. 305 00:33:20,375 --> 00:33:21,960 Tidak ada yang bisa memisahkan kita. 306 00:33:22,336 --> 00:33:26,006 Aku tidak akan meninggalkanmu. Tidak pernah. Aku berjanji. 307 00:33:26,298 --> 00:33:29,968 Kita akan menua bersama. Bersama selamanya. 308 00:33:30,135 --> 00:33:33,138 Kau beruang terbaik di dunia. 309 00:33:33,305 --> 00:33:35,265 Aku akan selalu bersamamu. 310 00:34:19,601 --> 00:34:20,686 Pooh. 311 00:34:33,657 --> 00:34:36,618 Pooh, tolong, jangan. 312 00:34:38,829 --> 00:34:40,246 Tidak, Pooh... 313 00:35:35,594 --> 00:35:38,680 Tidak! 314 00:35:41,683 --> 00:35:43,894 Ya Tuhan... 315 00:35:45,812 --> 00:35:47,147 Ya Tuhan! 316 00:35:47,981 --> 00:35:49,024 Mary! 317 00:36:23,058 --> 00:36:24,560 Mary! 318 00:38:11,500 --> 00:38:14,878 Jelek, jelek. Sama sekali tidak. 319 00:38:17,297 --> 00:38:18,924 Apa-apaan? 320 00:38:24,930 --> 00:38:27,057 Apa-apaan? 321 00:38:29,226 --> 00:38:30,561 Halo? 322 00:38:33,438 --> 00:38:34,565 Halo! 323 00:38:55,586 --> 00:38:57,171 Kau menguntit Mary? 324 00:39:00,841 --> 00:39:01,841 Terserah. 325 00:39:20,319 --> 00:39:21,320 Terserah. 326 00:39:21,486 --> 00:39:24,114 Kau tak boleh merusak liburanku, gendut aneh. 327 00:39:26,162 --> 00:39:41,162 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 328 00:39:41,164 --> 00:39:56,164 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 329 00:40:53,787 --> 00:40:54,830 Mary? 330 00:40:55,581 --> 00:40:56,665 Mary! 331 00:40:56,999 --> 00:41:00,002 Lepaskan aku! 332 00:41:03,505 --> 00:41:05,591 Tolong jangan! 333 00:41:14,224 --> 00:41:15,475 Kumohon! 334 00:41:25,444 --> 00:41:27,696 Kenapa kau melakukan ini? 335 00:41:38,248 --> 00:41:40,042 Kumohon... 336 00:42:00,187 --> 00:42:01,647 Mary! 337 00:42:11,949 --> 00:42:13,075 Apa itu tadi? 338 00:42:13,659 --> 00:42:14,785 Itu Lara? 339 00:42:15,285 --> 00:42:16,745 Dia menjerit? / Sepertinya begitu. 340 00:42:17,162 --> 00:42:19,790 Sial. Ayo. Pasti ada yang salah. 341 00:42:22,125 --> 00:42:25,087 Kedengarannya jeritan. / Mungkin Tina datang. 342 00:42:25,504 --> 00:42:27,130 Tidak, itu tidak terdengar seperti Tina. 343 00:42:28,507 --> 00:42:31,134 Kita cek? / Ya, ayo. 344 00:42:35,931 --> 00:42:37,266 Kenapa mobil ini ada di sini? 345 00:42:42,145 --> 00:42:44,106 Ada yang tidak beres, Mary. 346 00:42:44,273 --> 00:42:46,775 Kenapa pintunya terbuka begitu? 347 00:42:48,652 --> 00:42:49,903 Aku tidak yakin. 348 00:42:51,905 --> 00:42:53,198 Ayo. 349 00:42:55,367 --> 00:42:56,869 Jess... / Tidak apa-apa. 350 00:43:06,378 --> 00:43:07,588 Apa itu?! 351 00:43:10,257 --> 00:43:11,425 Mary, ayo! 352 00:43:11,592 --> 00:43:13,719 Mary, kita harus masuk! 353 00:43:13,802 --> 00:43:15,262 Itu Lara? 354 00:43:16,638 --> 00:43:17,806 Kita harus pergi! 355 00:43:17,890 --> 00:43:20,142 Ada Zoe dan... 356 00:43:21,182 --> 00:43:24,978 KELUAR 357 00:43:30,777 --> 00:43:31,778 Lara mati. 358 00:43:32,154 --> 00:43:33,405 Apa? 359 00:43:34,656 --> 00:43:36,575 Ada orang lain di luar. 360 00:43:41,830 --> 00:43:44,875 Siapapun itu mungkin menulis itu. 361 00:43:48,795 --> 00:43:50,714 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 362 00:43:51,006 --> 00:43:52,424 Pintu depan terbuka. 363 00:43:52,591 --> 00:43:54,259 Mereka bisa saja di dalam. 364 00:43:56,637 --> 00:43:58,972 Ini ditulis dari luar. 365 00:43:59,139 --> 00:44:01,934 Kita harus tetap bersatu dan menemukan senjata. 366 00:44:05,604 --> 00:44:08,065 Ayo, kita perlu memanggil polisi. 367 00:44:34,049 --> 00:44:35,259 Zoe, aku takut. 368 00:44:35,384 --> 00:44:38,011 Aku juga takut, Alice. 369 00:44:39,304 --> 00:44:40,639 Apa itu tadi? 370 00:44:41,849 --> 00:44:43,225 Aku tidak tahu. 371 00:44:46,228 --> 00:44:47,813 Kau lihat wajahnya? 372 00:44:49,857 --> 00:44:52,109 Itu tidak mirip manusia. 373 00:44:55,988 --> 00:44:58,031 Zoe, aku sangat takut... 374 00:45:02,327 --> 00:45:03,996 Mereka berusaha masuk rumah. 375 00:45:04,663 --> 00:45:07,249 Cobalah tetap tenang. 376 00:45:08,458 --> 00:45:11,253 Kita perlu menemukan sesuatu untuk membela diri. 377 00:45:11,503 --> 00:45:13,547 Dapur! Ayo! 378 00:45:15,591 --> 00:45:16,925 Aku takut. 379 00:45:18,302 --> 00:45:20,846 Kita akan melewati ini. 380 00:45:22,264 --> 00:45:24,099 Kenapa dia tidak meninggalkanku saja? 381 00:45:24,266 --> 00:45:26,768 Dia terus mengikutiku ke manapun aku pergi! 382 00:45:29,688 --> 00:45:31,273 Aku di sini bersamamu. 383 00:45:33,108 --> 00:45:35,027 Kau tidak sendiri. 384 00:45:47,706 --> 00:45:49,124 Mary, kau baik-baik saja? 385 00:45:49,291 --> 00:45:51,251 Dia baik-baik saja. Dia cuma syok. 386 00:45:51,293 --> 00:45:54,004 Mary, aku ingin kau menenangkan diri. 387 00:45:54,171 --> 00:45:56,548 Apapun di luar sana, itu bukan penguntitmu. 388 00:45:56,715 --> 00:45:59,384 Dan itu mencoba masuk rumah. 389 00:46:00,344 --> 00:46:01,386 Ayo. 390 00:46:04,181 --> 00:46:07,851 Lara. Dia ke kolam, di belakang? 391 00:46:08,227 --> 00:46:09,770 Ya, sebelumnya. 392 00:46:10,521 --> 00:46:12,773 Ya Tuhan, apa dia... / Sial. 393 00:46:13,315 --> 00:46:15,275 Pasti dia membiarkan pintu terbuka. 394 00:46:18,779 --> 00:46:20,989 Apapun itu, itu di depan. 395 00:46:21,156 --> 00:46:23,575 Aku mau menutup pintu. / Jangan. 396 00:46:23,742 --> 00:46:26,828 Jangan membiarkannya masuk. / Zoë, berhenti. 397 00:46:30,874 --> 00:46:32,977 Aku punya senjata! Ayo. Aku punya senjata di atas. 398 00:46:33,001 --> 00:46:34,044 Senjata? / Ya. 399 00:46:34,127 --> 00:46:35,522 Aku punya senjata di lantai atas di kamar. 400 00:46:35,546 --> 00:46:36,880 Ayo! 401 00:46:41,301 --> 00:46:42,946 Tunggu, aku harus mengingat di mana aku meletakkannya. 402 00:46:42,970 --> 00:46:45,722 Kita harus kembali ke teman-teman! Cepat. Ayo! 403 00:46:46,348 --> 00:46:48,267 Mary, ayo! / Di mana aku meletakkannya? 404 00:46:50,185 --> 00:46:52,105 Baik, kita punya senter. Kita akan gunakan itu. 405 00:46:56,191 --> 00:46:58,777 Baik, ketemu. Ambil itu. 406 00:46:58,944 --> 00:47:00,237 Baik. / Baik. 407 00:47:07,244 --> 00:47:08,287 Dia di dalam. 408 00:47:08,453 --> 00:47:10,622 Di mana Zoe dan Alice? 409 00:47:12,374 --> 00:47:14,001 Mereka mungkin bersembunyi. 410 00:47:24,386 --> 00:47:25,971 Jadilah setenang mungkin. 411 00:47:26,388 --> 00:47:28,015 Kita harus ke pintu itu. 412 00:47:28,515 --> 00:47:30,851 Kita harus menutup pintu dan kembali ke teman-teman. 413 00:47:44,406 --> 00:47:45,449 Alice. 414 00:47:47,242 --> 00:47:48,327 Aku mencintaimu. 415 00:47:49,036 --> 00:47:50,204 Aku juga. 416 00:47:54,958 --> 00:47:56,543 Sial. 417 00:47:56,960 --> 00:47:58,253 Kau pikir itu di dalam? 418 00:48:02,007 --> 00:48:05,260 Jika aku menyuruhmu pergi, lari keluar pintu itu secepat mungkin. 419 00:48:05,427 --> 00:48:08,013 Zoe, tidak, aku ikut. Jangan meninggalkanku. 420 00:48:30,786 --> 00:48:33,705 Menjauhlah darinya! 421 00:48:33,872 --> 00:48:35,472 Apa yang kau lakukan! Menjauhlah darinya! 422 00:48:35,541 --> 00:48:37,417 Menjauhlah darinya, aneh! 423 00:50:48,006 --> 00:50:49,049 Itu Zoë? 424 00:50:51,385 --> 00:50:52,719 Sepertinya begitu. 425 00:50:55,597 --> 00:50:56,640 Ayo. 426 00:51:01,812 --> 00:51:04,606 Tidak, Zoe! 427 00:51:06,441 --> 00:51:07,776 Zoe! 428 00:51:08,443 --> 00:51:09,444 Mary... 429 00:51:10,821 --> 00:51:12,614 Itu Alice. Lihat! 430 00:51:28,297 --> 00:51:30,716 Di sini. Jangan bersuara. 431 00:51:32,426 --> 00:51:34,178 Kurasa mereka tak melihat kita. 432 00:51:48,150 --> 00:51:50,277 Yakin aku tidak menembak mereka saja? 433 00:51:50,444 --> 00:51:52,362 Alice dekat dan kau bisa mengenainya. 434 00:51:53,363 --> 00:51:54,883 Mari kita ikuti mereka saat ini. 435 00:51:55,115 --> 00:51:57,034 Kita segera menemukan kesempatan, Mary. 436 00:54:49,706 --> 00:54:50,832 Alice? 437 00:54:51,416 --> 00:54:52,543 Alice! 438 00:55:02,010 --> 00:55:03,010 Zoe? 439 00:55:05,264 --> 00:55:06,682 Di mana Zoë? 440 00:55:06,849 --> 00:55:08,517 Zoe? Di mana aku? 441 00:55:08,684 --> 00:55:11,270 Tenang. Tidak apa-apa. 442 00:55:11,436 --> 00:55:14,857 Makhluk itu. / Kami akan mengeluarkanmu dari sini. 443 00:55:14,940 --> 00:55:16,108 Kau baik-baik saja. 444 00:55:16,525 --> 00:55:17,568 Hei? 445 00:55:19,069 --> 00:55:20,320 Mereka membunuhnya. 446 00:55:21,280 --> 00:55:22,906 Mereka membunuh Zoë. 447 00:55:23,740 --> 00:55:25,701 Kita tidak bisa tinggal di sini, Alice. 448 00:55:25,868 --> 00:55:27,786 Mereka bisa kembali kapan saja. 449 00:55:30,038 --> 00:55:31,498 Baik. 450 00:55:32,499 --> 00:55:33,709 Selesai. Baik. 451 00:55:35,961 --> 00:55:36,962 Ayo. 452 00:55:40,757 --> 00:55:41,884 Teruskan. 453 00:55:46,722 --> 00:55:48,307 Apa itu? 454 00:55:49,308 --> 00:55:53,037 Jessica, jika ada orang lain terjebak di sini, jangan meninggalkan mereka begitu saja 455 00:55:53,061 --> 00:55:54,980 dibunuh monster-monster itu. 456 00:56:12,331 --> 00:56:14,917 Mary, kita harus pergi dari sini. 457 00:56:18,128 --> 00:56:19,546 Tunggu. Sedang apa kau? 458 00:56:20,339 --> 00:56:21,840 Mereka bisa kembali kapan saja. 459 00:56:21,924 --> 00:56:23,467 Kita harus pergi sekarang. 460 00:56:48,992 --> 00:56:51,954 Tolong aku. Kalian perlu menolongku. 461 00:56:52,120 --> 00:56:53,789 Tolong, kita tidak punya banyak waktu. 462 00:56:53,956 --> 00:56:55,666 Tolong aku. / Baik. 463 00:56:58,001 --> 00:56:59,503 Mau membantu? Ayo. 464 00:56:59,962 --> 00:57:01,880 Ayo! Jangan diam saja! 465 00:57:09,638 --> 00:57:10,639 Kau tidak apa-apa? 466 00:57:11,890 --> 00:57:13,642 Tolong aku! 467 00:57:14,810 --> 00:57:17,437 Ada yang lain. Ada yang lain? 468 00:57:18,313 --> 00:57:20,858 Sisa dia seorang. Mereka membawanya pagi ini. 469 00:57:21,024 --> 00:57:23,235 Pergi, bantu dia! Aku akan baik-baik saja. 470 00:57:23,402 --> 00:57:25,654 Tapi... / Tidak ada waktu! Pergi saja! 471 00:57:31,785 --> 00:57:33,579 Kau akan menyusul, ya? 472 00:57:43,630 --> 00:57:45,007 Ya Tuhan. 473 00:57:46,383 --> 00:57:47,426 Wanita malang. 474 00:57:48,010 --> 00:57:49,530 Apa yang telah mereka lakukan kepadanya? 475 00:57:55,434 --> 00:57:56,602 Kumohon... 476 00:57:58,395 --> 00:57:59,646 Tolong. 477 00:58:05,068 --> 00:58:06,904 Apa yang terjadi padamu? 478 00:58:09,239 --> 00:58:11,325 Pooh dan Piglet. 479 00:58:13,952 --> 00:58:16,872 Apa? Aku tidak mengerti. Apa itu, "Pooh dan Piglet"? 480 00:58:21,418 --> 00:58:23,021 Begitu mereka menyebut diri. 481 00:58:23,045 --> 00:58:26,965 Mereka makhluk cacat. 482 00:58:27,508 --> 00:58:31,303 Setengah babi, setengah beruang. 483 00:58:32,471 --> 00:58:34,556 Mereka berbicara... 484 00:58:36,266 --> 00:58:38,060 ...bahasa Inggris rusak. 485 00:58:40,521 --> 00:58:42,397 Apa yang telah mereka lakukan kepadamu? 486 00:58:45,150 --> 00:58:51,782 Piglet, menganiayaku kapan pun dia mau. 487 00:58:54,409 --> 00:58:56,161 Kau pernah bicara dengan mereka? 488 00:58:57,496 --> 00:58:58,956 Setiap kali kucoba... 489 00:59:00,040 --> 00:59:02,042 ...Piglet menganiayaku lagi. 490 00:59:02,334 --> 00:59:04,294 Aku takut bicara. 491 00:59:05,295 --> 00:59:09,091 Tolong, keluarkan aku dari sini! 492 00:59:10,509 --> 00:59:12,594 Kau baik-baik saja. Ini dia. 493 00:59:16,515 --> 00:59:17,850 Baiklah. / Cepat. 494 00:59:48,130 --> 00:59:50,382 Apa yang telah mereka lakukan kepadaku? 495 00:59:50,507 --> 00:59:51,717 Kumohon. 496 00:59:54,553 --> 00:59:57,556 Tolong hentikan! Dia bisa mendengarmu! 497 00:59:57,723 --> 01:00:00,058 Bisa diam? Kita harus pergi dari sini. 498 01:00:03,770 --> 01:00:05,772 Baik. 499 01:00:07,316 --> 01:00:08,650 Biarkan mereka datang. 500 01:00:12,237 --> 01:00:16,241 Aku tidak akan pergi dari sini sampai dia mati. 501 01:00:20,579 --> 01:00:24,082 Piglet! Di mana kau? 502 01:00:25,918 --> 01:00:27,169 Piglet? 503 01:00:29,087 --> 01:00:30,506 Di mana kau? 504 01:00:33,175 --> 01:00:35,052 Aku di sini untukmu. 505 01:00:37,054 --> 01:00:38,889 Kemari cari aku. 506 01:00:39,723 --> 01:00:41,725 Dia gila. / Dia akan keluar. 507 01:00:42,601 --> 01:00:44,019 Dia akan mendengarnya. 508 01:01:05,207 --> 01:01:07,209 Di situ kau, Piglet. 509 01:01:14,299 --> 01:01:15,634 Kenapa aku? 510 01:01:23,642 --> 01:01:25,769 Ini semua salahmu. 511 01:01:27,062 --> 01:01:29,606 Kau mengubahku menjadi monster. 512 01:01:33,944 --> 01:01:36,446 Kau akan menebus... 513 01:01:37,656 --> 01:01:39,741 ...perbuatanmu padaku! 514 01:01:42,870 --> 01:01:45,205 Senjatanya tidak berfungsi. 515 01:02:05,267 --> 01:02:06,310 Sial... 516 01:02:21,700 --> 01:02:23,577 Aku tak dengar teriakannya! 517 01:02:28,457 --> 01:02:29,666 Alice, ayo! 518 01:02:52,314 --> 01:02:53,774 Jangan mendekat! / Ya Tuhan! 519 01:02:55,817 --> 01:02:56,818 Jangan mendekat. 520 01:02:57,736 --> 01:03:00,322 Alice! Di mana Alice? / Aku tidak tahu. Alice! 521 01:03:00,572 --> 01:03:01,865 Kita harus menemukannya! 522 01:03:06,286 --> 01:03:07,704 Alice! / Jangan mendekat! 523 01:03:16,839 --> 01:03:18,590 Teruskan! / Lari! 524 01:03:24,638 --> 01:03:25,638 Cepat! 525 01:03:26,598 --> 01:03:27,598 Cepat! 526 01:03:47,744 --> 01:03:50,414 Begitu. Bangun, bajingan! 527 01:03:52,958 --> 01:03:55,669 Kau akan menebus perbuatanmu, dasar aneh! 528 01:03:59,214 --> 01:04:01,842 Kau tahu seberapa kuat rantai itu. 529 01:04:06,597 --> 01:04:07,806 Kau tidak ke mana-mana. 530 01:04:15,814 --> 01:04:17,399 Demi Tuhan. 531 01:04:19,276 --> 01:04:20,736 Kurasa dia tak melihat kita. 532 01:04:22,404 --> 01:04:23,822 Dia sedang apa? 533 01:04:26,408 --> 01:04:29,286 Sekarang ini untuk wanita malang yang kau aniaya. 534 01:04:36,335 --> 01:04:40,214 Dan ini, ini untuk perbuatanmu pada Lara. 535 01:04:50,432 --> 01:04:51,475 Dan ini... 536 01:04:52,726 --> 01:04:54,603 ...ini untuk perbuatanmu pada Zoe. 537 01:04:58,815 --> 01:05:00,067 Kedengarannya seperti Piglet. 538 01:05:01,443 --> 01:05:02,528 Alice... 539 01:05:04,576 --> 01:05:19,576 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 540 01:05:19,578 --> 01:05:34,578 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 541 01:05:41,692 --> 01:05:42,693 Alice! 542 01:05:42,860 --> 01:05:43,861 Tidak! 543 01:05:54,329 --> 01:05:55,914 Mary, aku butuh waktu! 544 01:05:56,081 --> 01:05:58,792 Kita tidak punya waktu! Ayo! 545 01:05:59,918 --> 01:06:01,587 Sial, dia datang! Ayo! 546 01:06:15,601 --> 01:06:17,227 Jess, ayo, kita harus cepat! 547 01:06:21,648 --> 01:06:23,275 Tunggu! 548 01:06:23,775 --> 01:06:26,528 Berhenti! Tolong kami! Kemari! 549 01:06:28,697 --> 01:06:31,050 Tolong, kami butuh bantuan kalian! Keluarkan kami dari sini! 550 01:06:31,074 --> 01:06:33,535 Apa maksudmu? 551 01:06:33,702 --> 01:06:35,329 Apa yang terjadi pada kalian? 552 01:06:35,495 --> 01:06:37,539 Dia mengejar kami! Dia datang! 553 01:06:37,706 --> 01:06:39,208 Dia membunuh teman kami! 554 01:06:39,374 --> 01:06:41,793 Siapa? / Pooh! Kita harus pergi sekarang! 555 01:06:41,960 --> 01:06:44,338 Pooh? Kalian teler? 556 01:06:44,713 --> 01:06:46,089 Kau tidak mendengarku. 557 01:06:46,173 --> 01:06:48,800 Kita harus pergi dari sini sekarang! Kumohon! 558 01:06:48,967 --> 01:06:51,887 Tidak, Nak, tenang! 559 01:06:52,054 --> 01:06:53,805 Kau tidak masuk akal. 560 01:06:54,389 --> 01:06:55,974 Hei. Logan. 561 01:06:57,893 --> 01:06:59,061 Coba lihat. 562 01:06:59,895 --> 01:07:01,480 Apa itu? 563 01:07:02,981 --> 01:07:04,733 Apa-apaan? / Itu dia! 564 01:07:06,485 --> 01:07:08,987 Masuk ke mobil! Ayo! 565 01:07:09,071 --> 01:07:10,071 Lari! 566 01:07:14,284 --> 01:07:16,161 Itu bukan manusia, Logan. 567 01:07:17,579 --> 01:07:19,414 Itu juga bukan beruang. 568 01:07:21,375 --> 01:07:23,919 Orang aneh mengejar gadis-gadis itu? 569 01:07:25,337 --> 01:07:29,258 Colt, Tucker, ambil perkakas. 570 01:07:29,591 --> 01:07:31,218 Aku tidak suka yang ini. 571 01:07:34,012 --> 01:07:35,806 Ini yang mengejar kalian? 572 01:07:35,973 --> 01:07:38,350 Kau tidak mengerti! 573 01:07:48,443 --> 01:07:50,696 Jangan! / Teman-teman, siap? 574 01:07:51,697 --> 01:07:53,031 Jangan dekati dia! 575 01:07:57,828 --> 01:07:59,228 Kau baik-baik saja, Nak? 576 01:08:02,749 --> 01:08:04,877 Kau tidak punya sopan santun, ya? 577 01:08:05,085 --> 01:08:08,005 Gadis-gadis itu ketakutan, Logan. / Apa? 578 01:08:08,297 --> 01:08:10,497 Menurutmu apa yang dilakukan orang aneh itu pada mereka? 579 01:08:10,799 --> 01:08:14,261 Hei, apa yang kau lakukan pada para perempuan ini? 580 01:08:19,640 --> 01:08:22,810 Hei! Si gendut itu sebodoh tampangnya? 581 01:08:24,229 --> 01:08:27,566 Lebih baik kau mulai bicara, atau kau tidak akan bernafas. 582 01:08:27,649 --> 01:08:28,649 Mengerti? 583 01:08:31,694 --> 01:08:33,654 Kau suka mengencani gadis kecil, ya? 584 01:08:33,988 --> 01:08:35,073 Dasar aneh! 585 01:08:49,505 --> 01:08:51,215 Ini hari sialmu. 586 01:08:52,841 --> 01:08:55,260 Kau pikir kau tangguh, sialan! 587 01:08:56,094 --> 01:08:57,679 Tidak mengobrol? 588 01:08:57,845 --> 01:09:01,308 Kurasa sudah waktunya membuka topeng itu! 589 01:09:11,693 --> 01:09:14,613 Kau tangguh. Kuacungi jempol. 590 01:09:15,697 --> 01:09:17,698 Tapi kau tidak akan berdiri 591 01:09:17,783 --> 01:09:20,202 saat kami mulai menghajarmu! 592 01:09:21,662 --> 01:09:22,871 Siap? 593 01:10:51,585 --> 01:10:53,795 Ya Tuhan! 594 01:11:08,810 --> 01:11:10,062 Astaga! 595 01:11:17,069 --> 01:11:19,238 Tidak! Ya Tuhan! 596 01:11:29,289 --> 01:11:30,832 Ayo... 597 01:11:47,266 --> 01:11:49,726 Sial. Di mana dia? 598 01:11:52,437 --> 01:11:53,856 Aku tidak bisa melihatnya. 599 01:11:58,402 --> 01:12:00,988 Sial, dia naik di mobil! / Goncang dia! 600 01:12:02,322 --> 01:12:04,449 Tidak, dia di mobil, memanjat ke mobil. 601 01:12:32,269 --> 01:12:33,312 Jatuhkan dia! 602 01:13:03,926 --> 01:13:05,135 Goncang dia! 603 01:14:06,530 --> 01:14:08,866 Tidak! 604 01:14:08,991 --> 01:14:11,827 Tidak! 605 01:14:27,384 --> 01:14:29,511 Menjauh! 606 01:14:34,099 --> 01:14:35,392 Tidak! 607 01:14:54,328 --> 01:14:55,996 Tidak! 608 01:15:03,712 --> 01:15:04,712 Tidak! 609 01:15:14,181 --> 01:15:16,016 Tidak! 610 01:15:16,683 --> 01:15:18,393 Tidak! 611 01:15:21,688 --> 01:15:23,357 Sialan kau! 612 01:16:43,562 --> 01:16:45,606 Hei. Kau tidak apa-apa? 613 01:16:46,190 --> 01:16:47,274 Hei! 614 01:16:48,942 --> 01:16:51,361 Tidak apa-apa. 615 01:16:52,154 --> 01:16:53,655 Lihat aku. Tidak apa-apa. 616 01:16:53,739 --> 01:16:55,073 Baik? Sudah berakhir. 617 01:16:56,158 --> 01:16:57,242 Kau Mary, 'kan? 618 01:16:57,409 --> 01:16:59,328 Baik, bisa jalan? Ya? 619 01:16:59,453 --> 01:17:00,787 Baik, berikan lenganmu. 620 01:17:06,793 --> 01:17:09,254 Berikan lenganmu! Ayo! 621 01:17:17,596 --> 01:17:19,431 Aku tidak bisa! / Ayo! 622 01:17:55,551 --> 01:17:57,052 Tidak! 623 01:17:57,553 --> 01:17:58,679 Menjauh! 624 01:18:01,223 --> 01:18:03,433 Tidak, Pooh! Pooh! 625 01:18:03,767 --> 01:18:06,103 Kenapa kau melakukan ini! 626 01:18:06,562 --> 01:18:07,938 Kumohon! 627 01:18:08,021 --> 01:18:10,232 Kenapa kau melakukan ini? 628 01:18:10,357 --> 01:18:12,776 Kenapa kau tidak berhenti? 629 01:18:14,236 --> 01:18:16,905 Aku yang kau mau! Jangan ganggu dia! 630 01:18:17,072 --> 01:18:19,241 Kau sudah cukup banyak menyakiti orang, Pooh! 631 01:18:19,491 --> 01:18:21,285 Kumohon! 632 01:18:24,121 --> 01:18:27,124 Kau ingat dulu, benar? 633 01:18:28,584 --> 01:18:29,960 Kau bisa berhenti. 634 01:18:31,962 --> 01:18:35,090 Kebaikan masih ada di dalam dirimu, Pooh. 635 01:18:36,592 --> 01:18:37,676 Kau bisa berhenti. 636 01:18:37,759 --> 01:18:40,179 Aku tahu aku membuatmu sangat menderita. 637 01:18:40,512 --> 01:18:42,097 Tolong lepaskan dia. 638 01:18:42,264 --> 01:18:45,642 Aku akan tinggal. Bawa saja aku. 639 01:18:45,934 --> 01:18:47,269 Tidak, jangan! 640 01:18:47,436 --> 01:18:48,812 Dia akan membunuhmu! 641 01:18:49,313 --> 01:18:52,441 Kau menyelamatkanku. Sekarang giliranku. 642 01:18:53,650 --> 01:18:54,818 Percayalah padaku. 643 01:18:57,905 --> 01:18:58,947 Pooh... 644 01:19:00,991 --> 01:19:03,202 Lepaskan dia, dan aku akan tinggal bersamamu selamanya. 645 01:19:03,285 --> 01:19:04,745 Bawa saja aku. 646 01:19:07,706 --> 01:19:09,416 Kau pergi. 647 01:19:10,584 --> 01:19:13,128 Tidak! 648 01:20:08,600 --> 01:20:09,685 Pergi! 649 01:21:10,691 --> 01:21:25,691 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 650 01:21:25,693 --> 01:21:40,693 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138