1 00:00:16,558 --> 00:00:18,936 Heeft u even, om wat vragen te beantwoorden? 2 00:00:20,187 --> 00:00:23,273 Nou, je hebt me vastgebonden, dus ja. - Perfect. 3 00:00:23,273 --> 00:00:28,070 Had ik iets beter kunnen doen om uw overval-ervaring te verbeteren? 4 00:00:28,862 --> 00:00:30,822 Een waarschuwingsschot, misschien. 5 00:00:30,822 --> 00:00:34,076 Dat was iets enger geweest dan het dansen met lintjes. 6 00:00:34,076 --> 00:00:35,160 Natuurlijk. 7 00:00:35,160 --> 00:00:39,456 Negeer hem, Dick. De linten zijn geweldig. - Maar een waarschuwingsschot werkt ook. 8 00:00:40,082 --> 00:00:44,002 Honesty, waarschuw eerst even. - Dat was de waarschuwing. Hiervoor. 9 00:00:44,628 --> 00:00:45,963 O, god. 10 00:00:45,963 --> 00:00:48,549 Dick, laat je vriendje even en kom hier. 11 00:00:48,549 --> 00:00:51,718 Hij is niet m'n vriend. Ik vraag alleen wat feedback. 12 00:00:51,718 --> 00:00:56,598 Ik wil mezelf verbeteren als struikrover. Sorry. Nog een paar vragen. 13 00:00:56,598 --> 00:01:02,062 Dat kun je trouwens zelf wel invullen. Kijk eens, een potlood. Ik wil 'm terug. 14 00:01:06,441 --> 00:01:09,361 Hierbij open ik de vergadering van het Syndicaat. 15 00:01:09,361 --> 00:01:11,154 Bedankt voor uw komst. 16 00:01:12,072 --> 00:01:15,701 Philip, had ik jou vorige week niet laten executeren? 17 00:01:17,202 --> 00:01:19,496 Nee, volgens mij niet, mevrouw. 18 00:01:20,622 --> 00:01:21,748 Oké, dan. 19 00:01:22,457 --> 00:01:28,005 Verder met illegale zaken. Nou, het lijkt erop... Nee, sorry. 20 00:01:29,423 --> 00:01:32,050 Ik kan me niet concentreren. Sorry, kan... 21 00:01:32,551 --> 00:01:37,556 Nee. Toe, mevrouw. Ik heb drie mooie kinderen. 22 00:01:37,556 --> 00:01:41,685 En eentje met een fijn karakter. - Bedankt. 23 00:01:43,145 --> 00:01:49,693 Zo. Het lijkt erop dat een van de koetsen vol gestolen goud, is gestolen. 24 00:01:49,693 --> 00:01:51,737 Dat hoort niet te gebeuren, toch? 25 00:01:53,071 --> 00:01:56,950 Dit is onacceptabel. Door wie van jullie imbeciele idioten komt dit? 26 00:01:56,950 --> 00:01:57,910 Door jou. 27 00:01:58,744 --> 00:02:00,162 Wat? Echt? 28 00:02:00,662 --> 00:02:03,916 De overval vond plaats in Hempstead, jouw terrein. 29 00:02:05,125 --> 00:02:11,089 Jonathan, jij werd boevenvanger zodat ons smokkelwaar veilig vervoerd kon worden. 30 00:02:11,089 --> 00:02:17,054 Als je dat niet aankunt, moet je misschien vervangen worden. 31 00:02:19,598 --> 00:02:23,852 Je hebt 24 uur om het goud en de verantwoordelijken te vinden. Anders... 32 00:02:27,231 --> 00:02:29,441 Is dat duidelijk? - Heel duidelijk. 33 00:02:30,317 --> 00:02:34,404 Er is maar één man zo dom om van het Syndicaat te stelen. 34 00:02:37,866 --> 00:02:42,371 Eindelijk. Een succesvolle overval zonder enige gevolgen. 35 00:02:48,126 --> 00:02:50,671 GEZOCHT - DE ESSEX-BENDE 36 00:03:14,069 --> 00:03:19,241 Oké, ik weet het niet 100 % zeker, maar volgens mij is het goud. 37 00:03:20,742 --> 00:03:23,245 Dat zou wel logisch zijn, het staat op elke staaf. 38 00:03:23,245 --> 00:03:25,455 O, ja. - Wauw, echt goud. 39 00:03:25,455 --> 00:03:29,585 De mogelijkheden zijn eindeloos. We kunnen het omsmelten tot kleine hoedjes. 40 00:03:29,585 --> 00:03:33,964 Weggeven als merchandise. - Jouw brein is een creatieve vulkaan. 41 00:03:35,465 --> 00:03:37,426 Of, een lekker gekke gedachte... 42 00:03:37,926 --> 00:03:41,680 ...we verkopen het voor geld om eten te kopen en te overleven. 43 00:03:42,264 --> 00:03:45,893 Lastig. Ik hou wel van hoedjes. Maar overleven is ook goed. 44 00:03:45,893 --> 00:03:47,853 Ik stem op merchandise. 45 00:03:47,853 --> 00:03:51,648 Sorry, ik let wel op. Maar deze plek is echt geweldig. 46 00:03:51,648 --> 00:03:54,526 Dit is Eliza. Ze schrijft over ons, maakt ons beroemd. 47 00:03:55,110 --> 00:03:56,320 Wauw, je ruikt lekker. 48 00:03:56,987 --> 00:03:59,031 Craig the Warlock. 49 00:03:59,615 --> 00:04:02,868 Het goud verkopen voor geld zou elke struikrover doen. 50 00:04:02,868 --> 00:04:07,706 Maar jij bent uniek omdat je anders bent. - Ja, we moeten iets origineels bedenken. 51 00:04:08,373 --> 00:04:09,666 Ik koop wel wat. 52 00:04:09,666 --> 00:04:15,380 Ik doe een speciaal alchemie-project waarbij ik goud verander in... let op... lood. 53 00:04:15,964 --> 00:04:17,882 Hoort het niet andersom te zijn? 54 00:04:19,718 --> 00:04:23,639 O, god. Ik heb zoveel geld verspild. - Wat als we het ergens anders verkopen? 55 00:04:23,639 --> 00:04:27,851 Dan krijgen we geld, maar ook een leuk teambuilding-uitje. 56 00:04:28,769 --> 00:04:33,899 De vulkaan barst weer uit. - Geweldig idee. Waar gaan jullie heen? 57 00:04:34,483 --> 00:04:38,612 Honesty, waar ben jij opgegroeid? Met die brug en de rivier? 58 00:04:45,494 --> 00:04:50,165 Daar zijn we dan. Londen. Waar de straten geplaveid zijn. 59 00:04:50,165 --> 00:04:55,087 Indrukwekkend, vergeleken met Hempstead. - Geweldig. Ongelooflijk. 60 00:04:55,087 --> 00:05:00,759 Ik wil naar het theater, de kathedraal, de glinsterende kerkers. 61 00:05:02,511 --> 00:05:06,807 Kijk, die man verkoopt grappige hoedjes. - Daar zijn ze. Mam, pap. 62 00:05:06,807 --> 00:05:09,977 Honesty, lieverd. - Daar is hij. Zoon. 63 00:05:14,064 --> 00:05:17,192 En dan bent u vast Dick Turpin. We herkennen u van de gezocht-posters. 64 00:05:17,192 --> 00:05:18,277 Stelt niets voor. 65 00:05:18,277 --> 00:05:22,072 {\an8}We hebben alle posters van Honesty nog van sinds hij klein was. 66 00:05:22,072 --> 00:05:28,287 {\an8}Hier was hij zeven. Zo schattig. - Mam. Je zet me voor schut bij m'n bende. 67 00:05:28,287 --> 00:05:33,208 Nou, zonder zulke lieve ouders was hij vast niet zo'n beruchte crimineel. 68 00:05:34,209 --> 00:05:38,881 Daarover gesproken, kent u toevallig iemand die wat goud wil kopen? 69 00:05:39,590 --> 00:05:42,467 Laat maar aan mij over. Ik vraag wel even subtiel rond. 70 00:05:43,093 --> 00:05:44,344 Hé, Derek. 71 00:05:44,344 --> 00:05:48,599 Ken je iemand die gestolen goud wil kopen van Dick Turpin, de gezochte struikrover? 72 00:05:48,599 --> 00:05:51,685 Hoeveel goud? - Hoeveel? 73 00:05:52,895 --> 00:05:56,148 Zo'n 100 staven. Als u... - Ze hebben wel 100 staven. 74 00:05:56,940 --> 00:06:01,820 Honderd staven? Dan worden ze rijk. Ik zal kijken wat ik kan doen. 75 00:06:01,820 --> 00:06:06,241 Hé, Cathy, ken je iemand die goud wil kopen? 76 00:06:06,241 --> 00:06:09,828 Het ouderwetse fluisternetwerk. - Ja. Fluisternetwerk. 77 00:06:09,828 --> 00:06:12,456 Waar is de rest? - Kan hier elk moment zijn. 78 00:06:12,456 --> 00:06:14,208 Onze beste jongens werken eraan. 79 00:06:14,791 --> 00:06:20,839 Ik kom iets afleveren. Deze kist, waar geen goud in zit... 80 00:06:20,839 --> 00:06:25,177 ...wordt opgehaald door mijn zoon, die geen struikrover is. 81 00:06:25,177 --> 00:06:26,553 Begrepen? - Zeker. 82 00:06:26,553 --> 00:06:28,180 Kijk, dat is Dick. 83 00:06:31,808 --> 00:06:32,893 Mooi. 84 00:06:33,393 --> 00:06:36,230 Waarom helpen we Dick? Je haat toch dat hij struikrover is? 85 00:06:36,230 --> 00:06:39,233 Maar toen beloofde hij me 5 % van het goud... 86 00:06:39,233 --> 00:06:42,694 ...om uit te geven op de markt met exotisch vlees in Londen. 87 00:06:42,694 --> 00:06:44,655 Je bedoelt... - Inderdaad, Benny. 88 00:06:44,655 --> 00:06:50,869 We gaan proeven van giraf-burgers, zebra-rissoles, chimpansee-koteletjes... 89 00:06:51,912 --> 00:06:54,081 Luister. Ik heb een koper... 90 00:06:54,081 --> 00:06:56,792 ...dus ik heb een louche, donker hoekje geboekt. 91 00:06:56,792 --> 00:07:01,880 We hebben maar tot 02.30 uur. Daarna wordt hier opium gedeald. 92 00:07:02,381 --> 00:07:05,300 Oké, jongens. Ik regel dit. Ik ben heel goed in onderhandelen. 93 00:07:05,300 --> 00:07:09,179 Denk ik. Nog nooit geprobeerd. - Onderhandelen is niet nodig. 94 00:07:10,514 --> 00:07:12,975 Hallo, Turpin. - Wilde. 95 00:07:12,975 --> 00:07:15,769 Christopher, jij bent nog laat op. Wat doen jullie hier? 96 00:07:15,769 --> 00:07:19,273 We zijn even in de stad om wat op te halen. Nee, wacht. 97 00:07:19,273 --> 00:07:21,733 Ik lok jou in de val, natuurlijk. 98 00:07:22,359 --> 00:07:25,863 Bewakers, schiet op. - Blijf rustig. Kalm. 99 00:07:28,282 --> 00:07:31,827 Jullie kunnen niet ontsnappen. Jullie zijn omsingeld. 100 00:07:36,164 --> 00:07:37,374 Dat lijkt erop, ja. 101 00:07:37,374 --> 00:07:41,336 Tenzij ik hierop heb geanticipeerd, je bewakers heb omgekocht... 102 00:07:41,336 --> 00:07:46,383 ...en nu, als geniale twist, ik degene ben die jou heeft omsingeld. 103 00:07:47,759 --> 00:07:51,346 Heb je dat echt gedaan? - Nee, ik bedenk 't net. Maar stel je voor. 104 00:07:51,346 --> 00:07:53,265 Dat was gaaf geweest. - Weet ik. 105 00:07:53,891 --> 00:07:55,475 Dit gaat er gebeuren. 106 00:07:56,185 --> 00:08:03,025 Je leidt mij direct naar het goud en ik leid jou direct naar de strop. 107 00:08:03,025 --> 00:08:06,320 Niet weer. - Pap, we zouden een ijsje halen. 108 00:08:06,820 --> 00:08:10,616 Prima. En onderweg halen we een ijsje. - Ja, ik ben veganist, dus... 109 00:08:10,616 --> 00:08:12,117 Yoghurtijs, dan. 110 00:08:12,117 --> 00:08:14,453 Ik hou van Froyo. - Nee, geen Froyo. 111 00:08:14,453 --> 00:08:18,457 Oké, rustig. Dan neem ik wel sorbet. - Het ijsje is niet eens voor jou. 112 00:08:18,457 --> 00:08:22,503 Schiet op, anders doden m'n mannen je vrienden, te beginnen bij hem. 113 00:08:24,671 --> 00:08:28,217 Ik word nooit als eerste gekozen. - Dat is niet iets goeds. 114 00:08:29,551 --> 00:08:32,136 Wow. Rustig aan, broer Wilde. Ik neem 'Turban' mee. 115 00:08:32,136 --> 00:08:34,264 'Turpin', met een 'p'. Mooi jasje. 116 00:08:34,264 --> 00:08:36,725 Bedankt, Turban. - Aan de kant, Gow. 117 00:08:37,226 --> 00:08:39,352 Die kraaiharige dwaas is voor mij. 118 00:08:39,352 --> 00:08:42,731 Dat klopt. Maar als jij op mysterieuze wijze zou verdwijnen... 119 00:08:42,731 --> 00:08:45,359 ...of als iemand je zou doden met een geweer... 120 00:08:45,943 --> 00:08:50,322 ...krijgt het Syndicaat een nieuwe boevenvanger. Ik, bedoel ik. Dat ben ik. 121 00:08:50,322 --> 00:08:52,824 Ja, dat snapte ik. - Wilde, ik leg het uit. 122 00:08:52,824 --> 00:08:56,578 Ik ga je doden en vervangen. - Ja, ik begrijp je plan. 123 00:08:57,371 --> 00:08:58,205 Wat krijgen we... 124 00:08:58,205 --> 00:09:02,501 Oké, aan de kant. 'Turbot' is van mij. - 'Turbot'? Het is Turpin. 125 00:09:02,501 --> 00:09:05,379 Wacht eens. Sandra, ben jij dat? 126 00:09:06,547 --> 00:09:11,260 Gow. Ga weg. Hadden we hetzelfde idee... - Ik denk het. 127 00:09:11,260 --> 00:09:15,347 Om hem te doden en te vervangen? - Ja. We dachten hetzelfde. 128 00:09:16,765 --> 00:09:18,976 Hoe dan ook, zoals ik al zei. 129 00:09:26,483 --> 00:09:29,194 Laat liggen. Rennen, Christopher. Leid ze af. 130 00:09:29,194 --> 00:09:30,195 O, mijn god. 131 00:09:30,863 --> 00:09:32,906 En Dick? - We hebben geen keus. 132 00:09:32,906 --> 00:09:36,660 Kom op. - Ja, ren weg. Red jez... O, ze zijn al weg. 133 00:09:36,660 --> 00:09:38,287 Kom. Rennen, idioot. 134 00:09:44,084 --> 00:09:45,377 Wacht, m'n hoed. 135 00:09:54,678 --> 00:09:56,555 Je hebt me gered. - Per ongeluk. 136 00:09:59,266 --> 00:10:02,436 Hier, snel. Aan de kant. Weg. 137 00:10:14,198 --> 00:10:15,199 Dag, jongens. 138 00:10:19,578 --> 00:10:21,079 Je kunt nergens heen. 139 00:10:21,580 --> 00:10:24,750 Afblijven, ze zijn van mij. - Ik zag ze eerst. 140 00:10:24,750 --> 00:10:28,003 We moeten springen. - Ben je gek? Ik draag zijde uit Parijs. 141 00:10:28,003 --> 00:10:32,257 We hebben geen keus. - Geef me 15 minuten om me uit te kleden. 142 00:10:32,257 --> 00:10:33,342 Kom op. 143 00:10:37,971 --> 00:10:38,972 Nu. 144 00:10:40,891 --> 00:10:43,227 Shit. - Dit was een slecht idee. 145 00:10:44,728 --> 00:10:46,021 Ik krijg je wel. 146 00:10:56,865 --> 00:11:00,160 Fijn. Weer een dode leider. Hoe krijg ik ooit een goede referentie? 147 00:11:00,160 --> 00:11:02,287 Hij is ontsnapt met die ijsjesman. 148 00:11:02,287 --> 00:11:05,249 Ik kan niet meer. Ik heb nog nooit zoveel gerend. 149 00:11:06,875 --> 00:11:11,213 We geven ons over. Als we maar niet meer hoeven te rennen. 150 00:11:14,800 --> 00:11:16,885 Raap dat op. Je zet jezelf voor schut. 151 00:11:16,885 --> 00:11:19,721 Jij bent Wilde's zoon, toch? Jennifer, dacht ik? 152 00:11:19,721 --> 00:11:22,641 Ik heet Christopher. -"Ik heet Christopher." 153 00:11:22,641 --> 00:11:25,727 Wat was dat? - Ja, sorry. Ik ben niet goed met kinderen. 154 00:11:25,727 --> 00:11:27,646 Ik ben al struikrover... - Sinds je 16e. 155 00:11:27,646 --> 00:11:30,190 Hoe weet je dat? Met wie heb je gepraat? 156 00:11:30,190 --> 00:11:33,861 Van m'n vader. Ik lees z'n rapporten om te leren boevenvangen. 157 00:11:33,861 --> 00:11:35,237 Maar ik wil boef zijn. 158 00:11:35,237 --> 00:11:38,615 Ik heb zelfs ruilkaarten van jullie. - Niemand wil stomme... 159 00:11:39,825 --> 00:11:42,286 Oké. Sorry, ik ben best goed. 160 00:11:42,286 --> 00:11:45,873 {\an8}'Schieten: zeven. Sluwheid: acht.' Geweldig. 161 00:11:45,873 --> 00:11:50,127 'Leuke grapjes: één.' Ik ben heel grappig. 162 00:11:50,127 --> 00:11:53,881 Ik ben de grappigste van deze stad. 163 00:11:53,881 --> 00:11:57,176 Ik ben alleen drieën. Alleen een tien bij 'zorgen maken'. 164 00:11:57,176 --> 00:11:59,428 Dat valt wel mee, toch? Ik ben geen tobber. 165 00:11:59,428 --> 00:12:02,264 Maar nu je het hebt gezegd, maak ik me zorgen. 166 00:12:02,264 --> 00:12:05,225 Je bent een tobber. - Mijn god. Ik ben een tobber. 167 00:12:05,225 --> 00:12:09,688 Juist. Moose, pak 't joch, we gijzelen 'm. Ga naar het postkantoor, bewaak het goud. 168 00:12:09,688 --> 00:12:14,026 Honesty en ik zoeken Dick. - Slim. Iemand die de stad kent. 169 00:12:16,320 --> 00:12:17,613 We zijn nog in Londen, hè? 170 00:12:17,613 --> 00:12:18,822 Ja. - Mooi. 171 00:12:25,621 --> 00:12:27,998 M'n pistool. M'n portemonnee. 172 00:12:28,624 --> 00:12:32,836 De sleutels. Wat een nachtmerrie. - Vertel mij wat. Moet je m'n haar zien. 173 00:12:32,836 --> 00:12:34,713 Hoezo? Het zit nog hetzelfde. 174 00:12:34,713 --> 00:12:37,216 Hoe kan dat? - Weleens van droogshampoo gehoord? 175 00:12:37,216 --> 00:12:39,676 Besef je van wie je hebt gestolen? 176 00:12:39,676 --> 00:12:41,595 Het Syndicaat. - Een reggae-band? 177 00:12:41,595 --> 00:12:44,848 De meest gevreesde criminele organisatie ter wereld. 178 00:12:45,516 --> 00:12:48,268 Mijn organisatie. - Wauw, J-Dog, geweldig. 179 00:12:48,268 --> 00:12:52,731 Dus jij bent de grote baas? - Nou, niet per se de grote baas. 180 00:12:52,731 --> 00:12:55,108 Dus niet de grote baas? - Hoog in aanzien. 181 00:12:55,108 --> 00:12:58,237 Maar niet de echte baas. Meer middenmanagement? 182 00:12:58,237 --> 00:12:59,821 Nee. Hoger management. 183 00:12:59,821 --> 00:13:04,993 Niet de grote baas zijn ligt gevoelig. - Niet waar. 184 00:13:04,993 --> 00:13:06,620 Ik hou het simpel, Turpin. 185 00:13:06,620 --> 00:13:09,665 Breng me naar het goud, dan mag je misschien leven. 186 00:13:09,665 --> 00:13:14,920 Wordt het dan een hartverwarmend avontuur en beseffen we dat we op elkaar lijken? 187 00:13:14,920 --> 00:13:18,423 Ik kan alleen beloven dat ik je niet dood. - Prima. 188 00:13:18,423 --> 00:13:22,010 Maar als gangsters ons zoeken, moeten we ons vermommen. 189 00:13:22,010 --> 00:13:23,720 Dat gaan we niet doen. 190 00:13:33,772 --> 00:13:36,984 We hadden wel geluk met zoveel variatie op één waslijn. 191 00:13:36,984 --> 00:13:38,569 O, god. We gaan eraan. 192 00:13:46,201 --> 00:13:50,664 In de steegjes Dick roepen is niet de beste manier om hem te vinden. 193 00:13:50,664 --> 00:13:55,210 Oké, nieuw plan. We moeten z'n hoofd in. - Ik kan niks ergers bedenken dan dat. 194 00:13:56,587 --> 00:14:02,050 Ik ben Dick. Ik ben een struikrover. Ik hou van mooie kleren en eyeliner. 195 00:14:02,050 --> 00:14:06,221 Mijn god. - Maar ik word achtervolgd. 196 00:14:08,891 --> 00:14:13,228 Op hakken. Hij draagt hakken. Hij heeft pijn. Dick heeft pijn. 197 00:14:15,147 --> 00:14:17,065 Pijn, zwijn. - En? 198 00:14:17,649 --> 00:14:21,236 Dick zit vast aan dat zwijn dat hem haat. Ze moeten... 199 00:14:22,487 --> 00:14:25,365 Ze moeten bruggen bouwen. Bruggen bouwen. 200 00:14:25,866 --> 00:14:29,286 Bruggen bouwen. - Ik heb geen idee waar je het over hebt. 201 00:14:29,286 --> 00:14:31,163 Hij is naar de rivier. Kom. 202 00:14:32,164 --> 00:14:33,373 Wat gebeurt hier? 203 00:14:37,586 --> 00:14:39,254 Kun je iets onopvallender zijn? 204 00:14:39,254 --> 00:14:43,800 Rustig, J-Wizzle. Ik zit in de rol. Ik ben zuster Juanita O'Malley. 205 00:14:43,800 --> 00:14:48,514 Overdag non, 's avonds stierenvechter. M'n slagzin is: 'Olé, bid mee.' 206 00:14:48,514 --> 00:14:52,809 Mijn slagzin is: 'Kop dicht, idioot.' - Dat staat niet leuk op een T-shirt. 207 00:14:52,809 --> 00:14:55,187 Mooie outfit. Gratis toffee-appel? - Bedankt. 208 00:14:55,854 --> 00:14:59,525 Zie je, als je goede vibes uitstraalt, beloont het universum je. 209 00:14:59,525 --> 00:15:02,736 Soms met gratis toffee-appels. - Geen tijd voor. 210 00:15:02,736 --> 00:15:04,571 M'n zoon is ergens alleen. 211 00:15:05,155 --> 00:15:10,202 Achteraf niet zo slim om 'm mee te nemen naar een illegale deal om 02.00 uur. 212 00:15:10,202 --> 00:15:13,747 Hij moet het leren. Ooit is m'n boevenvanger-imperium van hem. 213 00:15:13,747 --> 00:15:15,916 Geef 'm liever een fiets. Hij is negen. 214 00:15:15,916 --> 00:15:19,878 Toen ik zes was, runde ik een illegale snoepwinkel en drie bordelen. 215 00:15:19,878 --> 00:15:23,715 Wat als hij dat niet wil? Als hij kunstenaar wil zijn? Of barista? 216 00:15:23,715 --> 00:15:27,386 Of een kunstenaar die werkt als barista omdat niemand z'n kunst koopt? 217 00:15:27,970 --> 00:15:29,513 Heb je het hem gevraagd? 218 00:15:31,849 --> 00:15:33,267 Hoi, lieverd. 219 00:15:33,267 --> 00:15:36,854 Heeft ze me herkend, of haat ze nonnen? - Rennen. 220 00:15:41,984 --> 00:15:46,029 Je verliest alweer. - Dit is zo oneerlijk. 221 00:15:46,029 --> 00:15:49,449 Hoe kan ik winnen als ik steeds mezelf pak? Ik ben de slechtste. 222 00:15:49,449 --> 00:15:53,745 Ik moet hier niet zijn. Ik moet Dick en zijn perfecte bakkebaarden zoeken. 223 00:15:53,745 --> 00:15:56,206 Hij is vast oké, Moose. - Ja, weet ik. 224 00:15:56,206 --> 00:15:58,959 Maar je kaarten hadden gelijk. Ik maak me zorgen. 225 00:15:58,959 --> 00:16:00,961 Dat snap je niet. - Mijn vader is bij hem. 226 00:16:01,753 --> 00:16:05,382 Ja dat is wel hetzelfde. - We kunnen rondlopen, afleiding zoeken. 227 00:16:05,382 --> 00:16:10,679 Ik mag nooit iets leuks doen in Londen. - Graag, maar we moeten het goud bewaken. 228 00:16:10,679 --> 00:16:15,559 Je bent net zo saai als hij. - Ik ben niet saai. Ik ben heel leuk. 229 00:16:15,559 --> 00:16:18,020 Waarom scoor je daar dan maar een drie op? 230 00:16:21,481 --> 00:16:23,400 Ik zal laten zien wie saai is. Kom. 231 00:16:23,400 --> 00:16:28,071 We zetten de boel op stelten. Wel je jas aan. Het is fris buiten. 232 00:16:28,739 --> 00:16:29,865 Kom, Christopher. 233 00:16:34,745 --> 00:16:38,332 Kijk, Dick z'n sjaal. Hij is vast in de rivier gesprongen. 234 00:16:38,332 --> 00:16:42,920 Toeval, op z'n best. En mocht hij de val overleefd hebben, waar is hij dan nu? 235 00:16:43,712 --> 00:16:45,464 Ik weet hoe we daarachter komen. 236 00:16:47,758 --> 00:16:49,009 We komen eraan, Dick. 237 00:16:51,762 --> 00:16:55,599 Ik heb het koud, ik ben nat, m'n make-up is doorlopen. 238 00:16:58,852 --> 00:16:59,853 De man is verdwaald. 239 00:17:00,938 --> 00:17:04,107 De man is moe. De man... 240 00:17:05,025 --> 00:17:06,151 De man... 241 00:17:07,736 --> 00:17:09,820 O, mijn god. Dekmantel. 242 00:17:10,948 --> 00:17:12,699 Hij heeft een dekmantel. 243 00:17:14,117 --> 00:17:15,117 Kijk. 244 00:17:16,411 --> 00:17:17,538 Dick z'n kleren. 245 00:17:19,289 --> 00:17:20,290 Die kant op. 246 00:17:21,415 --> 00:17:22,960 Zo irritant dat dit werkt. 247 00:17:24,211 --> 00:17:27,089 Ik weet waar we zijn. Hierheen. 248 00:17:29,132 --> 00:17:31,385 En de winnaar is Albion Alf. 249 00:17:31,385 --> 00:17:33,804 Wauw, een ondergrondse vechtclub. Cool. 250 00:17:33,804 --> 00:17:40,686 En dan nu de Dames Senioren. Zet maar in voor Hellcat Hilda... 251 00:17:41,645 --> 00:17:45,649 ...tegen Doris The Destroyer. 252 00:17:48,151 --> 00:17:49,111 Wat doe je? 253 00:17:49,111 --> 00:17:51,864 Ik denk dat Doris kans maakt. Heb je vijf schilling? 254 00:17:51,864 --> 00:17:54,116 Ik weet waar we de ketting eraf krijgen. 255 00:18:01,832 --> 00:18:03,542 De eigenaar is een klant van me. 256 00:18:04,209 --> 00:18:09,006 Voor een kleine vergoeding krijgt hij een uitvoerig beschermingsplan. 257 00:18:09,006 --> 00:18:10,632 Tegen wie? - Mij, vooral. 258 00:18:11,425 --> 00:18:14,136 Het moet hier ergens zijn. - De bovenste la? 259 00:18:14,136 --> 00:18:15,429 Kop dicht. 260 00:18:15,429 --> 00:18:18,098 Of de onderste la. - Ik ga ze allemaal checken. 261 00:18:18,932 --> 00:18:20,559 Zoek je deze? 262 00:18:21,852 --> 00:18:24,521 Jij hebt wel lef, Wilde. 263 00:18:26,315 --> 00:18:28,775 Goedemiddag, zuster. - Hola, señor. 264 00:18:28,775 --> 00:18:34,281 Als ik het me goed herinner, heb je de laatste keer mijn duim afgehakt. 265 00:18:35,657 --> 00:18:38,577 Je was me geld schuldig, ik moest wel. 266 00:18:38,577 --> 00:18:43,498 En ik heb 'm er weer aan laten naaien. - Ja, aan de verkeerde hand. 267 00:18:45,334 --> 00:18:46,502 Dat waren zaken. 268 00:18:46,502 --> 00:18:50,964 Als je de ketting losmaakt, laat ik je duim weer rechtzetten. 269 00:18:52,049 --> 00:18:53,926 Ik bedoel: rechts zetten. 270 00:18:55,802 --> 00:18:57,888 Na alles wat je voor me hebt gedaan... 271 00:18:59,223 --> 00:19:01,141 ...help ik graag. 272 00:19:04,686 --> 00:19:08,357 En nu het hoofdevenement. 273 00:19:08,357 --> 00:19:13,403 In de rode, binnenkort nog veel rodere hoek... 274 00:19:13,403 --> 00:19:20,452 ...Jonathan Wilde en zuster Juanita O'Malley. 275 00:19:21,286 --> 00:19:23,914 En in de blauwe hoek... 276 00:19:23,914 --> 00:19:29,753 ...Jack 'IJzeren Vuist' Broughton. 277 00:19:29,753 --> 00:19:31,880 Ik heb van hem gehoord, hij is goed. 278 00:19:43,725 --> 00:19:46,061 Hij heeft letterlijk ijzeren vuisten. - Ja. 279 00:19:47,855 --> 00:19:49,314 Vreselijk smeed-ongeluk. 280 00:19:55,904 --> 00:20:00,951 Op mijn teken begint het gevecht tot de dood. 281 00:20:02,452 --> 00:20:06,373 De winnaar is degene die niet dood is. 282 00:20:07,791 --> 00:20:11,545 Misschien moeten we 'm laten winnen. - Het is een gevecht tot de dood, idioot. 283 00:20:11,545 --> 00:20:15,591 Drie, twee, één. - Twee, één. 284 00:20:21,638 --> 00:20:22,764 Rennen. 285 00:20:44,244 --> 00:20:46,705 Hé, niet schieten in de doodspit. 286 00:20:56,173 --> 00:20:57,966 Wat doe je? - M'n vriend mag niet dood. 287 00:20:57,966 --> 00:21:00,260 We zijn geen vrienden. - Eindpunt, broer Wilde. 288 00:21:01,512 --> 00:21:04,765 Dat betekent dat ik je ga doden. - Hoe vaak... Weet ik. 289 00:21:04,765 --> 00:21:07,351 En je vervangen. - Ik snap het nog steeds. 290 00:21:07,351 --> 00:21:08,268 Stil. 291 00:21:10,938 --> 00:21:15,817 Waar wachten jullie op, idioten? Rennen. - Ik wist dat je goed was, Doris. 292 00:21:16,652 --> 00:21:20,030 Hou contact. - Die overleven 't wel. 293 00:21:22,741 --> 00:21:27,329 De hele onderwereld zit achter Dick aan en jij verkleedt je als hem. 294 00:21:27,329 --> 00:21:30,123 Nell, het helpt me om te denken als hij. 295 00:21:31,291 --> 00:21:32,876 Probeer maar, dan merk je het. 296 00:21:33,794 --> 00:21:34,795 Prima. 297 00:21:35,587 --> 00:21:37,631 Ja. - Dat ik dit doe. 298 00:21:41,760 --> 00:21:43,262 Ik ben Dick. 299 00:21:43,804 --> 00:21:47,266 Ik loop rond als een idioot en zeg domme dingen. 300 00:21:47,266 --> 00:21:50,936 Breien, vriendschap, veganisme. 301 00:21:50,936 --> 00:21:55,023 Mensen willen me doden, maar ik stop om lekker iets te eten. 302 00:21:55,023 --> 00:21:57,943 Want waarom zou ik haasten of ooit iets goed doen? 303 00:21:57,943 --> 00:22:01,822 Ik kan charmant, attent en aardig zijn, maar dat is niet relevant. 304 00:22:03,991 --> 00:22:05,409 O, mijn god. Wacht. 305 00:22:06,326 --> 00:22:09,538 Kijk, een kogelgat. - Zie je nou? 306 00:22:11,206 --> 00:22:12,875 En kijk hier. - O, god. 307 00:22:12,875 --> 00:22:15,836 Iemand heeft deze toffee-appel gedood. Wat betekent dat? 308 00:22:16,879 --> 00:22:20,048 Ze haten herfstige hapjes? - We zitten op het goede spoor. 309 00:22:20,048 --> 00:22:21,466 Of dat, ja. - Ja. 310 00:22:21,466 --> 00:22:24,845 Niet te geloven dat ik dit zeg, maar... - ...blijf Dick zijn. 311 00:22:24,845 --> 00:22:26,680 Ja. Kom op. 312 00:22:32,186 --> 00:22:35,272 Gelukkig zit hiernaast een kleermaker. Kijk m'n outfit. 313 00:22:35,272 --> 00:22:38,358 O, Jezus. - En ik vond deze om je op te lappen. 314 00:22:38,984 --> 00:22:42,988 Heb je eerder geopereerd? - Niet echt. Wel aangepast. 315 00:22:43,488 --> 00:22:47,117 Dat is bijna hetzelfde. Ik gebruik wel een blinde zoomsteek. 316 00:22:50,037 --> 00:22:54,333 Ja dit gaat even pijn doen. Praat anders tegen me, als afleiding. 317 00:22:54,333 --> 00:22:57,127 We hebben vast veel gemeen. - Helemaal niet. 318 00:22:57,127 --> 00:23:00,297 Echt? Je favoriete eten? Ik hou van geroosterde bloemkool. 319 00:23:00,297 --> 00:23:03,300 Ik eet bij elke maaltijd vlees en heb meerdere slachterijen. 320 00:23:03,300 --> 00:23:07,471 Oké. Favoriete drinken? Mijne is vlierbloesemsiroop. 321 00:23:07,471 --> 00:23:10,140 Water en rum, beiden niet voor m'n plezier. 322 00:23:10,724 --> 00:23:13,143 Hou je van lieve, kleine egeltjes? - Die haat ik. 323 00:23:13,143 --> 00:23:15,270 Ik ook. - Ik blufte. 324 00:23:15,270 --> 00:23:17,147 Ik hou van lieve, kleine egeltjes. 325 00:23:17,147 --> 00:23:19,900 Hoe liever, hoe beter. - Ik ook. Dubbele bluf. 326 00:23:21,151 --> 00:23:24,404 Ik wist dat we iets gemeen hadden. Lieve, kleine egeltjes. 327 00:23:25,531 --> 00:23:26,907 Kom op, Johnny. Geef toe. 328 00:23:26,907 --> 00:23:29,785 Ergens in jou zit een kleine dromer, net als ik. 329 00:23:31,245 --> 00:23:36,500 Misschien ooit, maar het leven kan je dromen flink verpesten... 330 00:23:36,500 --> 00:23:42,339 ...totdat je alleen nog kwaad kunt doen om te overleven. 331 00:23:42,339 --> 00:23:43,549 Wat somber. 332 00:23:44,466 --> 00:23:45,884 Oké, klaar. Wat denk je? 333 00:23:46,677 --> 00:23:50,264 Ik zeg het niet graag, maar ik moet je bedanken. 334 00:23:50,973 --> 00:23:53,183 Dat hoeft niet, J-Dog. We zijn een team. 335 00:23:55,018 --> 00:23:57,980 We pakken het goud en zoeken m'n bende en jouw zoon. 336 00:23:57,980 --> 00:24:02,526 Christopher, natuurlijk. Londen is geen plek voor zo'n tere ziel. 337 00:24:02,526 --> 00:24:05,821 Zonder z'n papa is hij verstijfd van angst. 338 00:24:09,199 --> 00:24:12,536 Dit is heel leuk. Als ik groot ben, wil ik net zo zijn als jij. 339 00:24:12,536 --> 00:24:17,082 Doe het heel slecht op school en wie weet. 340 00:24:27,342 --> 00:24:30,679 Het bloed stopt hier, maar geen lichaam. Dus hij is niet vermoord. 341 00:24:31,388 --> 00:24:32,389 Ja. - En kijk. 342 00:24:33,640 --> 00:24:35,100 Naald en draad? - Een hint. 343 00:24:35,100 --> 00:24:36,351 Natuurlijk, ja. 344 00:24:37,936 --> 00:24:39,605 Sorry, hoezo? - Naald. 345 00:24:40,314 --> 00:24:41,690 Naald. 346 00:24:42,316 --> 00:24:44,401 Naait. Waar naait Dick mee? Draad. 347 00:24:44,401 --> 00:24:46,195 Juist. - Het draad is geel. 348 00:24:46,195 --> 00:24:47,988 Geel lijkt op goud. - Ja. 349 00:24:47,988 --> 00:24:51,909 Hij is dichtbij goud. Hij is goud gaan zoeken. Ja. 350 00:24:52,576 --> 00:24:54,578 Wacht, weten we iemand met goud? 351 00:24:54,578 --> 00:24:57,331 Wij hebben goud. - Ja. Ja, Nell. 352 00:24:57,331 --> 00:24:59,374 Nell, je bent een genie. - Nee, jij. 353 00:24:59,374 --> 00:25:01,001 Echt? - Eigenlijk niet. 354 00:25:01,001 --> 00:25:03,420 Ik weet niet wat je bent, maar... We gaan. 355 00:25:03,420 --> 00:25:06,048 Ja. Waarheen? - Het postkantoor. 356 00:25:08,634 --> 00:25:09,635 Hier is het. 357 00:25:11,803 --> 00:25:14,014 Geef je ogen maar de kost. 358 00:25:15,307 --> 00:25:16,808 Sorry, verkeerde krat. 359 00:25:17,726 --> 00:25:19,770 Geef je ogen maar de kost. 360 00:25:23,357 --> 00:25:26,860 Een schoenlepel? - Geef je ogen maar de kost. 361 00:25:26,860 --> 00:25:29,154 Zo glimmend. - Hoi, lieverd. 362 00:25:30,489 --> 00:25:31,823 Daar ben ik weer. 363 00:25:31,823 --> 00:25:36,453 Ik weet dat jullie een momentje hadden, maar ik moet jullie even snel doden. 364 00:25:36,453 --> 00:25:39,831 Is zo voorbij. Oké? - O, ja? Zie dit eens. 365 00:25:43,836 --> 00:25:47,089 Dat was gewoon beschamend. - Ja, sorry. Vergeten dat ik dat niet kan. 366 00:25:51,635 --> 00:25:52,553 Verdomme. 367 00:25:55,722 --> 00:25:59,059 Of toch wel? Nee, eigenlijk niet. Dat was toeval. 368 00:26:00,435 --> 00:26:01,728 Voorzichtig. 369 00:26:01,728 --> 00:26:04,940 Ik weet niet of je het weet, maar je richt dat ding op mij. 370 00:26:05,941 --> 00:26:07,109 Je verraadt me. 371 00:26:07,109 --> 00:26:11,697 Waarom zou ik het goud inleveren, als ik je kan doden en zeggen dat 't er niet was? 372 00:26:11,697 --> 00:26:16,910 Daarom heb ik alles in scène gezet. - Alles? Zelfs Gow en Sandra? 373 00:26:16,910 --> 00:26:19,580 Nee, dat niet... - Dat we in de rivier sprongen? 374 00:26:19,580 --> 00:26:23,208 Nee, dat ook niet. - En de vechtclub? Dat kost een fortuin. 375 00:26:23,208 --> 00:26:26,461 Ik heb het globaal gepland. Jou doden en het goud stelen. 376 00:26:27,045 --> 00:26:28,130 En onze goede band? 377 00:26:28,130 --> 00:26:30,549 Die was belabberd. - Een belabberde band? 378 00:26:30,549 --> 00:26:34,136 Ja, onze band was belabberd en ik baal van belabberde banden. 379 00:26:34,136 --> 00:26:36,763 Vaarwel, Dick Turpin. 380 00:26:38,307 --> 00:26:43,520 Hé, boevenvanger. Van deze boef blijf je af. 381 00:26:44,521 --> 00:26:46,190 Wat? - Oké, ik ben niet grappig. 382 00:26:46,190 --> 00:26:49,193 Achteruit, of ik schiet hem door z'n stomme kop. 383 00:26:51,778 --> 00:26:54,573 Geweldige dag. Die hoedjes waren erg grappig. 384 00:26:54,573 --> 00:26:56,450 Te gek. - Wat is dit? 385 00:26:56,450 --> 00:26:58,744 Wilde gaat Dick door z'n stomme kop schieten. 386 00:26:58,744 --> 00:27:01,955 Nee, niet je stomme kop. - Zullen we ophouden over m'n stomme kop? 387 00:27:01,955 --> 00:27:04,374 Christopher, wat doe je? - Hij was verdwaald. 388 00:27:04,374 --> 00:27:07,628 Iemand moest op hem letten. - Me gijzelen, bedoel je? 389 00:27:07,628 --> 00:27:09,546 Hem gijzelen, bedoel ik. 390 00:27:09,546 --> 00:27:14,134 Als je 'm aanraakt, hangen de paar hersens die Dick heeft straks aan de muur. 391 00:27:14,134 --> 00:27:19,723 Wat? En dan word ik de leider? Klinkt vreselijk. Niet, dus. 392 00:27:19,723 --> 00:27:21,725 Jennifer daarentegen... 393 00:27:22,309 --> 00:27:23,769 Hij is je enige kind. 394 00:27:25,479 --> 00:27:28,607 Denk je dat ik daar meer om geef dan om 100 goudstaven? 395 00:27:29,274 --> 00:27:33,362 Ik neem gewoon nog een zoon. Die wel z'n huiswerk maakt op donderdag. 396 00:27:33,362 --> 00:27:36,156 En z'n duikbril niet vergeet voor zwemles. 397 00:27:36,156 --> 00:27:40,118 En onthoudt wat ik hem heb geleerd over gijzelingssituaties. 398 00:27:40,118 --> 00:27:41,662 Christopher, code rood. 399 00:27:58,804 --> 00:28:00,806 Zo gênant. 400 00:28:06,645 --> 00:28:10,482 Laat me gaan. - Ik zal jou ook missen, kleine dromer. 401 00:28:10,482 --> 00:28:12,442 Breng wat meer tijd door met je zoon. 402 00:28:14,111 --> 00:28:16,822 Sorry dat je vader vastzit en we jou dreigden te doden. 403 00:28:16,822 --> 00:28:20,367 Geeft niet. Een struikrover moet doen wat een struikrover moet doen. 404 00:28:20,993 --> 00:28:21,994 Hier. 405 00:28:24,413 --> 00:28:26,164 {\an8}Tien voor leukheid. 406 00:28:27,833 --> 00:28:28,834 Komt 'ie. 407 00:28:33,213 --> 00:28:36,758 Luister, ik geef mensen nooit complimenten tenzij ze dood zijn... 408 00:28:36,758 --> 00:28:42,848 ...maar je was best adequaat vandaag. - Dank je. Zo aardig ben je nooit. 409 00:28:42,848 --> 00:28:43,807 Nooit herhalen. 410 00:28:47,102 --> 00:28:49,605 Waarom zo sip, Moose? Je had een mooie dag. 411 00:28:49,605 --> 00:28:52,774 We moeten vaker naar Londen. - Ja, ik had het wel leuk. 412 00:28:53,358 --> 00:28:57,362 Het voelt alsof ik een vriendje kwijt ben. - Bij mij ook. 413 00:28:57,362 --> 00:29:00,741 Maar we hebben het goud en ik weet wat we ermee gaan doen. 414 00:29:02,117 --> 00:29:08,248 Ratclyff, 100 goudstaven op Doris. Geloof me, dat is echt een wilde. 415 00:29:10,125 --> 00:29:11,126 Kom op, Doris. 416 00:29:13,754 --> 00:29:18,175 Jonathan Wilde, jeetje. Je hebt m'n goud niet... 417 00:29:18,175 --> 00:29:22,846 ...en volgens dit pamflet wilde je het Syndicaat verraden. 418 00:29:22,846 --> 00:29:27,392 Ik ben verkeerd geciteerd. Journalisten, dat zijn pas criminelen. 419 00:29:30,354 --> 00:29:36,485 Vanaf nu zul je nooit meer mogen deelnemen aan criminele activiteiten in dit land. 420 00:29:36,485 --> 00:29:39,738 Niet eens lichte fraude? - Niet eens een beroving. 421 00:29:40,697 --> 00:29:42,115 Heel verdrietig. 422 00:29:42,658 --> 00:29:46,995 Tot ziens. - Laat me los, pispot. 423 00:29:48,080 --> 00:29:49,581 Daar zijn we vanaf. 424 00:29:51,792 --> 00:29:52,709 Pap? 425 00:29:54,044 --> 00:29:59,383 Nou, misschien moet ik ermee stoppen en meer tijd als vader doorbrengen. 426 00:30:00,509 --> 00:30:02,970 Ik heb trouwens iets voor je. 427 00:30:05,597 --> 00:30:10,394 We gaan naar huis. En de dood van Dick Turpin plannen. 428 00:30:11,478 --> 00:30:13,522 Grapje. We gaan een ijsje halen. 429 00:30:15,023 --> 00:30:16,900 DICK ALS EEN WILDE IN LONDEN 430 00:30:16,900 --> 00:30:21,321 En laten we die Turpin een boodschap sturen. 431 00:30:22,823 --> 00:30:23,824 Kruiswoord. 432 00:31:04,781 --> 00:31:06,783 Vertaling: Laura Oplaat