1 00:00:07,760 --> 00:00:10,840 1973年 パリ 2 00:00:13,280 --> 00:00:15,440 〈今夜は例の店へ?〉 3 00:00:15,520 --> 00:00:17,280 〈ふざけるな〉 4 00:00:17,360 --> 00:00:22,640 〈今時 お前らみたいな 負け犬しか行かねえよ〉 5 00:00:22,720 --> 00:00:23,520 〈マジか〉 6 00:00:24,120 --> 00:00:28,120 〈パラディ・ラタンにしよう パリは任せろ〉 7 00:00:28,200 --> 00:00:30,000 〈今夜も遊ぶの?〉 8 00:00:30,160 --> 00:00:31,880 〈もちろんだ〉 9 00:00:31,960 --> 00:00:35,840 〈パリに来たのに ホテルにいろと?〉 10 00:00:35,920 --> 00:00:38,880 〈毎晩は疲れる 限界よ〉 11 00:00:39,040 --> 00:00:40,760 〈俺とは嫌だと?〉 12 00:00:41,120 --> 00:00:44,400 〈飲んだくれの ケンカ好きだもの〉 13 00:00:44,560 --> 00:00:46,440 〈だから何だ?〉 14 00:00:47,680 --> 00:00:48,720 〈好きにして〉 15 00:00:49,880 --> 00:00:51,400 〈好きにしろ?〉 16 00:00:51,480 --> 00:00:54,520 〈なぜお前が 俺に許可を出す?〉 17 00:00:54,840 --> 00:00:57,360 〈妻のくせに母親ぶるな〉 18 00:00:57,800 --> 00:00:59,720 〈だって あなたが…〉 19 00:00:59,880 --> 00:01:01,240 〈お前は お袋の―〉 20 00:01:01,800 --> 00:01:05,080 〈靴ひもを結ぶ資格もない〉 21 00:01:05,239 --> 00:01:09,120 〈お袋は愚痴なんて 言わなかった〉 22 00:01:12,039 --> 00:01:14,080 〈だよな ルイージ〉 23 00:01:14,360 --> 00:01:16,680 〈天使のようだった〉 24 00:01:17,520 --> 00:01:18,920 〈安らかにあれ〉 25 00:01:19,200 --> 00:01:22,800 〈ねえ エンツォ 眠りたいだけ〉 26 00:01:23,160 --> 00:01:25,280 〈寝てろ クソ女〉 27 00:01:29,200 --> 00:01:31,560 彼女はホテルに送れ 28 00:01:33,400 --> 00:01:34,120 〈着いた〉 29 00:01:35,120 --> 00:01:36,080 〈降りろ〉 30 00:01:36,160 --> 00:01:38,120 〈さあ 行こう〉 31 00:01:39,479 --> 00:01:40,640 〈来い〉 32 00:01:41,840 --> 00:01:43,160 〈飲むぞ〉 33 00:01:56,240 --> 00:01:57,080 どうぞ 34 00:01:59,360 --> 00:02:00,720 ありがとう 35 00:02:01,960 --> 00:02:03,760 音楽でも聞きます? 36 00:02:05,320 --> 00:02:06,520 ジャズは好き? 37 00:02:07,520 --> 00:02:08,600 よく知らない 38 00:02:09,280 --> 00:02:10,880 心が癒やされます 39 00:02:11,400 --> 00:02:13,160 落ち込んだ時とか 40 00:02:28,320 --> 00:02:29,400 いいでしょ? 41 00:03:24,800 --> 00:03:28,240 アルフォンス ~君の男~ 42 00:03:29,360 --> 00:03:31,960 そうだな 量にもよる 43 00:03:32,480 --> 00:03:35,760 かなりの量を すぐ欲しい 44 00:03:37,079 --> 00:03:41,560 “かなり”って10グラム? それとも100か200? 45 00:03:42,960 --> 00:03:43,720 予算は? 46 00:03:43,800 --> 00:03:45,200 いくらでも 47 00:03:45,920 --> 00:03:46,720 つまり? 48 00:03:46,800 --> 00:03:48,079 たっぷりある 49 00:03:48,440 --> 00:03:50,760 “ミスター・ラブ” 50 00:04:11,880 --> 00:04:13,680 ミスター・ラブです 51 00:04:14,560 --> 00:04:15,600 もしもし? 52 00:04:17,000 --> 00:04:18,120 聞こえます? 53 00:04:18,680 --> 00:04:19,680 あの… 54 00:04:25,360 --> 00:04:28,440 “小説「マルセルの夏」に 登場する…” 55 00:04:29,240 --> 00:04:31,040 黙れ こいつは? 56 00:04:31,320 --> 00:04:33,800 マズいな 対策せねば 57 00:04:33,920 --> 00:04:35,080 用途は? 58 00:04:35,360 --> 00:04:36,680 自分で使う 59 00:04:37,120 --> 00:04:39,440 またババアに近づいたら 60 00:04:39,600 --> 00:04:41,159 ぶっ殺すからな 61 00:04:42,320 --> 00:04:43,560 ガストン? 62 00:04:43,640 --> 00:04:44,680 ファイナルアンサー? 63 00:04:45,240 --> 00:04:46,480 答えは? 64 00:04:47,440 --> 00:04:49,240 考え事をしてた 65 00:04:49,320 --> 00:04:52,320 いいのよ 今日は大変だった 66 00:04:52,360 --> 00:04:53,240 そうだな 67 00:04:57,040 --> 00:04:58,040 そうよ 68 00:04:59,080 --> 00:05:00,240 休んで 69 00:05:04,160 --> 00:05:05,240 こんな時は? 70 00:05:06,120 --> 00:05:06,880 何? 71 00:05:06,920 --> 00:05:10,480 気分が沈んでいる時の お約束よ 72 00:05:12,000 --> 00:05:13,360 ピザを注文する 73 00:05:13,920 --> 00:05:16,680 そうだね どんなピザを? 74 00:05:17,600 --> 00:05:18,800 ダブルチーズ 75 00:05:19,360 --> 00:05:21,720 ミュージカル映画も見る 76 00:05:24,560 --> 00:05:25,360 どうも 77 00:05:25,480 --> 00:05:26,360 いらっしゃい 78 00:05:29,120 --> 00:05:32,280 キャビアみたい 気に入ったわ 79 00:05:32,440 --> 00:05:34,040 4000ユーロだ 80 00:05:44,840 --> 00:05:45,960 どうぞ 81 00:05:49,280 --> 00:05:50,960 ほんとに本物? 82 00:06:03,360 --> 00:06:04,160 大丈夫? 83 00:06:04,320 --> 00:06:05,120 ええ 84 00:06:05,800 --> 00:06:06,640 それじゃ 85 00:06:06,720 --> 00:06:07,960 もう帰るの? 86 00:06:08,040 --> 00:06:09,280 俺は これで 87 00:06:09,720 --> 00:06:11,000 残念だこと 88 00:08:11,640 --> 00:08:14,200 封筒が台所のテーブルに 89 00:08:15,480 --> 00:08:17,840 今夜は代金は要らない 90 00:08:18,360 --> 00:08:19,720 くつろげた 91 00:08:20,920 --> 00:08:21,760 おやすみ 92 00:08:28,360 --> 00:08:30,800 ローラ パリへようこそ 93 00:08:30,880 --> 00:08:33,039 パリで会えるなんて 94 00:08:33,600 --> 00:08:34,520 やっとね 95 00:08:34,600 --> 00:08:36,799 ようやく来られた 96 00:08:36,919 --> 00:08:39,880 そうね 食事にしましょ 97 00:08:40,080 --> 00:08:42,760 ロックダウンは悪夢だった 98 00:08:43,240 --> 00:08:46,000 寂しい独身にとってはね 99 00:08:46,080 --> 00:08:47,880 田舎は変わらずよ 100 00:08:48,640 --> 00:08:50,240 ワインセラーを空に 101 00:08:51,480 --> 00:08:54,840 だからね 魅力が増してる 102 00:08:55,000 --> 00:08:57,520 もう1本注文しなきゃ 103 00:08:57,880 --> 00:08:59,640 実は秘密の話が 104 00:09:01,240 --> 00:09:03,240 他言しないで 105 00:09:03,640 --> 00:09:04,520 もちろん 106 00:09:04,600 --> 00:09:06,080 本当に言わない? 107 00:09:06,240 --> 00:09:07,320 教えてよ 108 00:09:07,400 --> 00:09:08,200 お願い 109 00:09:10,160 --> 00:09:10,880 これよ 110 00:09:11,760 --> 00:09:12,880 何なの? 111 00:09:13,000 --> 00:09:13,880 見せて 112 00:09:14,320 --> 00:09:15,120 当てて 113 00:09:15,960 --> 00:09:17,160 “ミスター・ラブ”? 114 00:09:17,240 --> 00:09:18,840 私にも見せて 115 00:09:18,880 --> 00:09:20,160 何か分かった 116 00:09:32,600 --> 00:09:33,440 何です? 117 00:09:42,200 --> 00:09:43,160 上手だ 118 00:09:44,400 --> 00:09:46,200 すてきです 119 00:09:46,280 --> 00:09:48,880 いいから もうやめて 120 00:09:50,880 --> 00:09:51,640 切るよ 121 00:09:51,720 --> 00:09:54,200 ひどい 楽しんでたのに 122 00:09:54,360 --> 00:09:55,520 ラリってる 123 00:09:56,040 --> 00:09:58,440 別に構わないでしょ 124 00:09:58,880 --> 00:10:01,360 失うような仕事もないし 125 00:10:02,320 --> 00:10:05,320 夫や子供を 気にする必要もない 126 00:10:05,400 --> 00:10:06,960 どこに隠した? 127 00:10:07,520 --> 00:10:08,440 さあね 128 00:10:08,640 --> 00:10:09,520 どこです? 129 00:10:10,440 --> 00:10:11,640 どこにある? 130 00:10:12,640 --> 00:10:14,040 チェストの中 131 00:10:16,440 --> 00:10:18,240 あなた用じゃない 132 00:10:21,520 --> 00:10:23,760 僕も危険を冒してる 133 00:10:23,880 --> 00:10:24,760 私が買った 134 00:10:24,880 --> 00:10:28,720 僕は命が懸かってる 死ぬのは嫌です 135 00:10:29,520 --> 00:10:31,360 みんな死にたがる 136 00:10:31,720 --> 00:10:32,880 もう1回 137 00:10:33,280 --> 00:10:35,520 一度だけでいいから… 138 00:10:35,640 --> 00:10:36,720 ダメだ! 139 00:10:36,760 --> 00:10:40,600 ひどい顔だし 寝られなくなりますよ 140 00:10:40,640 --> 00:10:42,880 あの世で寝ればいい 141 00:10:43,000 --> 00:10:44,720 睡眠薬はある? 142 00:10:45,600 --> 00:10:46,480 ええ 143 00:10:46,520 --> 00:10:49,400 1錠だけ寝る前にのんで 144 00:10:49,480 --> 00:10:50,880 寝たくない 145 00:10:51,080 --> 00:10:53,880 明日に備えて 助けが要る 146 00:10:55,280 --> 00:10:56,560 私が必要? 147 00:10:58,200 --> 00:11:02,480 楽しみは終わり ゆっくり休みましょう 148 00:11:03,920 --> 00:11:07,440 日付が変わる前に寝ないとね 149 00:11:08,320 --> 00:11:09,600 おやすみなさい 150 00:11:11,640 --> 00:11:12,600 リュシアン 151 00:11:13,120 --> 00:11:13,920 何? 152 00:11:14,840 --> 00:11:16,600 何か忘れてない? 153 00:11:23,400 --> 00:11:24,240 もう1回 154 00:11:24,320 --> 00:11:26,560 無理です 勘弁して 155 00:11:27,200 --> 00:11:28,240 もっと 156 00:11:28,320 --> 00:11:29,720 クスリのせいだ! 157 00:11:33,280 --> 00:11:35,280 なぜ あなたが鍵を? 158 00:11:35,440 --> 00:11:39,280 行ったことはないけど 私名義の部屋よ 159 00:11:39,600 --> 00:11:42,600 ねだられて安物件を買った 160 00:11:43,560 --> 00:11:45,160 お金をケチった? 161 00:11:46,200 --> 00:11:47,640 “優しい”と言って 162 00:11:50,600 --> 00:11:54,440 ポール・ブールジェ通りの ご希望の団地よ 163 00:11:55,160 --> 00:11:58,440 裕福な生まれなのに ワルぶって― 164 00:11:59,040 --> 00:12:04,040 26歳になっても 働きもせず浪費してばかり 165 00:12:04,840 --> 00:12:07,760 あの子も落ちたものね 166 00:12:08,360 --> 00:12:09,600 病気とか? 167 00:12:11,800 --> 00:12:12,880 私もよ 168 00:12:13,440 --> 00:12:15,320 老いは がんと同じ 169 00:12:29,800 --> 00:12:33,040 知ってるか? あいつ また0点だ 170 00:12:33,120 --> 00:12:34,680 怒られるな 171 00:12:34,880 --> 00:12:36,360 親父おやじさんが戻った 172 00:12:55,880 --> 00:12:57,000 どうだ? 173 00:12:57,160 --> 00:12:58,440 うまくいった 174 00:12:58,920 --> 00:13:03,480 それなら天気もいいし 郊外へ出向いてくれ 175 00:13:03,640 --> 00:13:05,040 問題ないよ 176 00:13:05,720 --> 00:13:09,560 客の名前は アンヌ=マリー・ド・モントネ 177 00:13:09,640 --> 00:13:13,320 リュエイユ・マルメゾンの 邸宅にいる 178 00:13:13,480 --> 00:13:14,760 カトリックだろう 179 00:13:15,360 --> 00:13:16,280 年は? 180 00:13:16,440 --> 00:13:17,880 まだ65歳 181 00:13:18,280 --> 00:13:18,960 料金は? 182 00:13:19,120 --> 00:13:20,720 1000ユーロ 183 00:13:20,800 --> 00:13:21,840 悪くない 184 00:13:25,680 --> 00:13:28,760 着いたら正面に車を止めろ 185 00:13:30,200 --> 00:13:32,760 中に入るとピアノが 186 00:13:33,160 --> 00:13:37,360 その上のつぼに スカーフが入ってる 187 00:13:37,560 --> 00:13:39,520 それで目隠しを 188 00:13:39,720 --> 00:13:40,800 顔は秘密? 189 00:13:40,960 --> 00:13:44,360 背徳的な面は隠したいのさ 190 00:13:44,520 --> 00:13:47,640 こっそり見るなよ カネが入らん 191 00:13:47,720 --> 00:13:48,760 次は? 192 00:13:48,920 --> 00:13:53,280 少し歩け あとは彼女の言うとおりに 193 00:13:54,120 --> 00:13:55,160 いらっしゃい 194 00:13:55,240 --> 00:13:56,200 よろしく 195 00:13:57,200 --> 00:13:58,360 手を出して 196 00:13:59,040 --> 00:14:00,160 こちらへ 197 00:14:01,520 --> 00:14:03,560 後ろにソファがある 198 00:14:04,120 --> 00:14:05,600 お座りになって 199 00:14:07,480 --> 00:14:10,800 ジャケットとシャツを脱いで 200 00:14:12,880 --> 00:14:14,440 ズボンを下ろして 201 00:14:17,720 --> 00:14:19,440 お仕事は好き? 202 00:14:20,400 --> 00:14:21,440 場合による 203 00:14:23,040 --> 00:14:26,440 普通に話せば誰だか分かる? 204 00:14:27,920 --> 00:14:29,320 見ていいわ 205 00:14:35,560 --> 00:14:36,800 マヌケな姿ね 206 00:14:40,960 --> 00:14:42,600 話し合いましょ 207 00:14:44,720 --> 00:14:45,520 ああ 208 00:14:50,920 --> 00:14:52,480 彼女はジョアンナ 209 00:14:54,160 --> 00:14:55,440 そうよね? 210 00:14:56,560 --> 00:14:58,200 好きに呼んで 211 00:15:03,800 --> 00:15:04,640 誰? 212 00:15:04,920 --> 00:15:07,320 隠してたことがあるの 213 00:15:08,480 --> 00:15:11,000 お互いのことを話した 214 00:15:13,800 --> 00:15:15,200 どんなこと? 215 00:15:18,880 --> 00:15:20,320 自分の秘密 216 00:15:20,800 --> 00:15:21,600 来て 217 00:15:28,480 --> 00:15:30,760 あれで よかったのよ 218 00:15:32,680 --> 00:15:36,280 彼の正体を突き止めなければ 219 00:15:36,760 --> 00:15:39,160 自分を偽ったままだった 220 00:15:39,800 --> 00:15:41,040 私の存在は? 221 00:15:42,680 --> 00:15:44,720 伝わったと思う 222 00:15:44,800 --> 00:15:45,560 来て 223 00:15:55,160 --> 00:15:56,000 横になって 224 00:15:59,960 --> 00:16:00,840 やって 225 00:16:05,560 --> 00:16:06,800 よろしく 226 00:16:08,240 --> 00:16:09,200 反応は? 227 00:16:11,040 --> 00:16:12,760 無言だった 228 00:16:13,600 --> 00:16:14,560 冷静? 229 00:16:15,840 --> 00:16:17,000 動揺してた 230 00:16:25,280 --> 00:16:26,440 気分は? 231 00:16:27,800 --> 00:16:29,160 最高だった 232 00:16:36,640 --> 00:16:37,920 よくやったわ 233 00:16:39,520 --> 00:16:41,920 大きな一歩でしょ? 234 00:16:47,280 --> 00:16:48,080 来て 235 00:16:55,040 --> 00:16:56,160 これは? 236 00:16:56,800 --> 00:16:58,000 あなたの荷物よ 237 00:16:58,720 --> 00:16:59,720 消えて 238 00:17:16,160 --> 00:17:17,079 大丈夫? 239 00:17:20,200 --> 00:17:21,079 泣いてる? 240 00:17:23,640 --> 00:17:26,800 人生の半分に 別れを告げたから 241 00:17:29,400 --> 00:17:32,040 腹が減った バーガーをよこせ 242 00:17:32,080 --> 00:17:33,680 今 やるよ 243 00:17:34,280 --> 00:17:35,760 アツアツだ 244 00:17:36,680 --> 00:17:39,440 ほらよ これがお前のだ 245 00:17:39,920 --> 00:17:41,640 おい 見ろ 246 00:17:42,200 --> 00:17:42,920 何だ? 247 00:17:43,520 --> 00:17:44,560 試そうぜ 248 00:17:44,720 --> 00:17:46,080 俺のじゃない 249 00:17:46,240 --> 00:17:47,880 だから何だ? 250 00:17:49,200 --> 00:17:50,080 本気か? 251 00:17:50,440 --> 00:17:53,960 ポール・ブールジェ通り 17番地 252 00:17:54,680 --> 00:17:57,880 ギャラクシー団地の12号室だ 253 00:17:57,960 --> 00:17:59,560 あなたの連絡先は? 254 00:18:10,280 --> 00:18:11,000 それで? 255 00:18:11,400 --> 00:18:12,720 本物だぜ 256 00:18:13,080 --> 00:18:14,040 マジか 257 00:18:14,200 --> 00:18:15,080 俺にも 258 00:18:15,520 --> 00:18:16,560 上物だ 259 00:18:19,640 --> 00:18:21,080 ヤバいだろ? 260 00:18:24,800 --> 00:18:25,720 父さん? 261 00:18:40,800 --> 00:18:41,680 こんばんは 262 00:18:43,000 --> 00:18:44,960 依頼されてないけど… 263 00:18:45,080 --> 00:18:46,200 入って 264 00:18:46,520 --> 00:18:47,560 衣装は? 265 00:18:47,720 --> 00:18:48,880 必要ない 266 00:18:48,960 --> 00:18:49,760 本当? 267 00:18:50,680 --> 00:18:52,680 スープを温める 268 00:19:26,080 --> 00:19:29,040 遅れてごめんなさい 少し迷って 269 00:19:29,560 --> 00:19:31,320 なんて美しいんだ 270 00:19:32,240 --> 00:19:34,800 相手として ふさわしい 271 00:19:37,760 --> 00:19:39,400 また会えてうれしい 272 00:19:40,560 --> 00:19:41,400 俺もだ 273 00:20:14,280 --> 00:20:15,040 お味は? 274 00:20:17,320 --> 00:20:18,200 おいしい 275 00:20:36,680 --> 00:20:37,800 誰か来た 276 00:20:37,880 --> 00:20:38,960 開けろ 277 00:20:42,320 --> 00:20:43,240 警察だ! 278 00:20:43,440 --> 00:20:45,520 何してる? 座れ 279 00:20:45,720 --> 00:20:46,680 この粉は? 280 00:20:48,800 --> 00:20:50,000 あったぞ 281 00:20:50,080 --> 00:20:51,080 誰のだ? 282 00:20:51,240 --> 00:20:53,160 マジで俺のじゃねえ 283 00:20:53,320 --> 00:20:54,880 手をどけろ! 284 00:21:06,200 --> 00:21:08,320 だから俺のじゃねえ! 285 00:21:08,480 --> 00:21:10,040 おい 放せ! 286 00:21:10,200 --> 00:21:12,720 違うんだ 聞いてんのか? 287 00:21:12,880 --> 00:21:14,080 知らねえよ! 288 00:21:14,280 --> 00:21:16,200 やめろ! まぶしい! 289 00:21:53,400 --> 00:21:58,200 アデル・ムジノです 発信音のあとに用件をどうぞ 290 00:21:58,280 --> 00:22:02,720 “簡潔は才能の妹” かの名言を忘れずに 291 00:22:03,400 --> 00:22:06,800 アルフォンスです いい知らせが 292 00:22:07,120 --> 00:22:09,680 しばらくは安全です 293 00:22:10,080 --> 00:22:11,360 電話して 294 00:22:16,240 --> 00:22:18,680 昼間は お母様似ね 295 00:22:19,920 --> 00:22:21,080 母を知ってた? 296 00:22:21,920 --> 00:22:24,080 廊下で すれ違う程度よ 297 00:22:24,720 --> 00:22:26,400 いつから住んでる? 298 00:22:26,640 --> 00:22:29,120 彼女が去る2ヵ月前 299 00:22:30,960 --> 00:22:32,280 話したことは? 300 00:22:33,120 --> 00:22:34,520 あいさつだけ 301 00:22:35,160 --> 00:22:37,200 私の夫は親しかった 302 00:22:37,560 --> 00:22:40,800 写真が趣味で彼女をモデルに 303 00:22:41,320 --> 00:22:43,680 すごく嫉妬したわ 304 00:22:44,160 --> 00:22:46,120 ご両親は愛し合ってた 305 00:22:46,720 --> 00:22:49,200 お母様は幸せそうで… 306 00:22:52,960 --> 00:22:53,800 それじゃ 307 00:22:54,160 --> 00:22:55,200 またね 308 00:22:56,080 --> 00:22:56,800 どこへ? 309 00:23:00,680 --> 00:23:02,600 余計なお世話ね 310 00:23:03,640 --> 00:23:04,720 じゃあ また 311 00:23:06,640 --> 00:23:07,680 アルフォンス 312 00:23:09,800 --> 00:23:10,880 愛してる 313 00:23:12,680 --> 00:23:13,600 僕もだ 314 00:23:28,000 --> 00:23:29,560 あなたが悪いの 315 00:23:30,600 --> 00:23:31,960 自業自得よ 316 00:23:32,040 --> 00:23:33,480 ぬれぎぬだ 兄弟 317 00:23:33,560 --> 00:23:34,680 “兄弟”? 318 00:23:34,760 --> 00:23:36,160 俺のじゃない 319 00:23:36,240 --> 00:23:37,080 ウソね 320 00:23:37,760 --> 00:23:40,560 コカインはサンタの贈り物? 321 00:23:40,640 --> 00:23:41,800 なぜ俺が? 322 00:23:41,960 --> 00:23:45,880 売ってたんだろ? もう2回逮捕されてる 323 00:23:46,040 --> 00:23:47,040 大麻でな 324 00:23:47,120 --> 00:23:50,360 イキがって商売を広げた? 325 00:23:50,720 --> 00:23:53,000 密告したヤツがいる 326 00:23:53,320 --> 00:23:54,120 誰だ? 327 00:23:54,200 --> 00:23:55,040 関係ない 328 00:23:55,200 --> 00:23:57,480 裏切り者がいるようね 329 00:23:57,560 --> 00:23:59,400 売ってねえよ 兄弟! 330 00:23:59,560 --> 00:24:00,200 やめろ 331 00:24:00,280 --> 00:24:03,360 自分用に 150グラムも持つわけ? 332 00:24:03,720 --> 00:24:04,960 病気だな 333 00:24:05,600 --> 00:24:06,560 だんまり? 334 00:24:07,120 --> 00:24:08,720 あなたのためよ 335 00:24:09,400 --> 00:24:11,360 誰から仕入れたの? 336 00:24:11,440 --> 00:24:13,480 だから知らねえよ 337 00:24:13,560 --> 00:24:14,840 とぼけるな 338 00:24:14,920 --> 00:24:16,440 ウソじゃねえ! 339 00:24:17,040 --> 00:24:18,400 刑務所は嫌だ 340 00:24:18,480 --> 00:24:19,720 落ち着け 341 00:24:19,800 --> 00:24:21,640 クソ 俺に触るな! 342 00:24:32,640 --> 00:24:36,120 ドリルなんて嫌よ お願いだから 343 00:24:36,760 --> 00:24:39,160 こんなこと やめて 344 00:24:47,160 --> 00:24:48,080 何なの? 345 00:24:48,760 --> 00:24:49,720 プレー中よ 346 00:24:52,800 --> 00:24:53,680 出るの? 347 00:24:54,680 --> 00:24:55,520 ええ 348 00:24:58,160 --> 00:24:59,400 どうしたの? 349 00:24:59,640 --> 00:25:00,600 向かいます 350 00:25:02,240 --> 00:25:03,960 もう行かないと 351 00:25:04,920 --> 00:25:06,880 ひどい ノってたのに 352 00:25:06,960 --> 00:25:08,520 戻ってくる 353 00:25:08,600 --> 00:25:10,280 行かないで! 354 00:25:10,920 --> 00:25:12,160 ほどいてよ! 355 00:25:33,800 --> 00:25:35,120 がんが悪化を 356 00:25:35,720 --> 00:25:36,960 がんでしたか 357 00:25:37,920 --> 00:25:38,960 ご存じない? 358 00:25:40,000 --> 00:25:43,600 詳しくはね 進んで話す人じゃない 359 00:25:44,680 --> 00:25:48,200 治療を拒否して ここまで持つとは 360 00:26:07,360 --> 00:26:08,720 掛けなさい 361 00:26:10,240 --> 00:26:15,080 皆さん 産休を取った ヴィルメール先生に代わり 362 00:26:15,160 --> 00:26:18,680 文学を教えてくれる モレイラ先生です 363 00:26:19,080 --> 00:26:21,480 先生 あとはよろしく 364 00:26:21,640 --> 00:26:23,040 どうも 校長先生 365 00:26:23,440 --> 00:26:24,520 皆さん おはよう 366 00:26:24,680 --> 00:26:26,160 おはようございます 367 00:26:29,840 --> 00:26:31,240 それでは… 368 00:26:40,440 --> 00:26:41,560 “エルナニ” 369 00:26:42,360 --> 00:26:45,040 まずゲームをしよう 370 00:26:45,520 --> 00:26:48,080 こんな教師は珍しいだろ? 371 00:26:49,360 --> 00:26:52,680 黒板に5つ書いたが 何だと思う? 372 00:26:54,040 --> 00:26:54,840 君は? 373 00:26:54,920 --> 00:26:55,560 クレマンです 374 00:26:56,280 --> 00:26:57,400 ファーストネーム? 375 00:26:58,040 --> 00:26:59,160 ラストネームです 376 00:26:59,240 --> 00:27:00,440 静かに 377 00:27:00,520 --> 00:27:01,720 アデル・クレマン 378 00:27:02,000 --> 00:27:03,080 意見を 379 00:27:03,240 --> 00:27:06,080 「エルナニ」以外は フロベールの作品です 380 00:27:06,240 --> 00:27:07,720 「エルナニ」は? 381 00:27:07,920 --> 00:27:09,040 ヴィクトル・ユゴー 382 00:27:09,880 --> 00:27:10,600 お見事 383 00:27:10,680 --> 00:27:15,080 笑顔が魅力的な 大人びた少年のような人 384 00:27:15,400 --> 00:27:17,520 あんな気持ちは初めて 385 00:27:17,680 --> 00:27:19,280 先生 迷子なの? 386 00:27:19,560 --> 00:27:21,880 ポアンカレ通りは? 387 00:27:21,960 --> 00:27:23,760 町の反対側 388 00:27:23,840 --> 00:27:25,120 まだ不慣れで 389 00:27:25,200 --> 00:27:29,000 小さい町よ 1週間で知り尽くすわ 390 00:27:29,320 --> 00:27:30,440 こっちへ 391 00:27:31,080 --> 00:27:32,560 待ってくれ 392 00:27:32,640 --> 00:27:33,840 早く リュシアン 393 00:27:33,920 --> 00:27:36,040 ラストネームで呼びなさい 394 00:27:36,120 --> 00:27:37,520 ええ リュシアン 395 00:27:44,480 --> 00:27:45,640 くつろいで 396 00:27:46,320 --> 00:27:47,480 そうする 397 00:27:48,120 --> 00:27:51,160 戦争で廃れた田舎町から 398 00:27:51,240 --> 00:27:54,400 一緒に逃げるのを夢見てた 399 00:27:54,480 --> 00:27:56,080 ねえ 立って 400 00:27:58,760 --> 00:27:59,680 踊ろう 401 00:27:59,840 --> 00:28:03,160 帰りなさい 僕は君の教師だ 402 00:28:03,240 --> 00:28:05,240 学校にいる時はね 403 00:28:05,600 --> 00:28:08,720 外では ほんと退屈な人 404 00:28:10,360 --> 00:28:15,080 宿題の採点がある 言っとくが ダンスは得意だ 405 00:28:15,240 --> 00:28:18,560 踊らないと ブラウスを破って叫ぶ 406 00:28:19,080 --> 00:28:20,000 本気? 407 00:28:20,400 --> 00:28:21,400 踊ってよ 408 00:28:23,320 --> 00:28:24,800 1曲で帰る? 409 00:28:24,960 --> 00:28:25,960 約束する 410 00:28:30,840 --> 00:28:33,680 あなたは運命の人だった 411 00:28:43,320 --> 00:28:44,360 恋をしてた 412 00:28:45,240 --> 00:28:46,840 私の最初で… 413 00:28:48,800 --> 00:28:50,120 最後の恋 414 00:28:51,720 --> 00:28:53,760 奥さんを愛してる? 415 00:28:54,160 --> 00:28:55,840 私といる時も? 416 00:28:57,560 --> 00:28:58,640 もちろん 417 00:29:00,080 --> 00:29:01,560 愛し続ける 418 00:29:03,240 --> 00:29:04,280 離れてる 419 00:29:04,360 --> 00:29:05,200 違う 420 00:29:06,720 --> 00:29:08,240 心は すぐそばに 421 00:29:15,080 --> 00:29:15,840 よせ 422 00:29:17,680 --> 00:29:18,400 やめて! 423 00:30:06,600 --> 00:30:08,760 すごく後悔してる 424 00:30:11,280 --> 00:30:13,520 若さに うぬぼれてた 425 00:30:15,480 --> 00:30:17,520 ごめんなさい リュシアン 426 00:30:20,960 --> 00:30:22,040 許すよ 427 00:30:26,240 --> 00:30:28,520 後日 ウソを認めたわ 428 00:30:30,240 --> 00:30:35,600 あなたに手紙を出したけど 一度も返事はなかった 429 00:30:37,200 --> 00:30:38,400 少し休んで 430 00:30:51,440 --> 00:30:52,520 あなたに 431 00:30:53,880 --> 00:30:55,240 あとで開けて 432 00:31:05,840 --> 00:31:07,360 詩を読んで 433 00:31:08,840 --> 00:31:09,840 どの詩? 434 00:31:11,560 --> 00:31:13,960 授業で読んでくれた詩よ 435 00:31:15,560 --> 00:31:16,480 えっと… 436 00:31:23,800 --> 00:31:25,360 暗記してない? 437 00:31:26,640 --> 00:31:27,600 ええ 438 00:31:28,800 --> 00:31:29,520 すみません 439 00:31:29,600 --> 00:31:30,560 いいの 440 00:31:31,400 --> 00:31:32,960 読んでくれる? 441 00:31:34,800 --> 00:31:37,080 “子供時代は美しい” 442 00:31:37,720 --> 00:31:40,880 “子供よ 大人をうらやむな” 443 00:31:41,640 --> 00:31:44,400 “大人は隷属と反抗を 繰り返し” 444 00:31:45,440 --> 00:31:48,400 “笑い声すら 君の涙より悲しい” 445 00:32:02,120 --> 00:32:04,680 “甘く気楽な時代は 忘れられ” 446 00:32:05,160 --> 00:32:07,960 “野を渡る風のごとく 過ぎ去る” 447 00:32:08,760 --> 00:32:11,120 “歓声が静まるように” 448 00:32:13,640 --> 00:32:15,080 “海が凪なぐように” 449 00:32:18,760 --> 00:32:19,560 “ああ” 450 00:32:20,840 --> 00:32:23,120 “急いで大人びるな” 451 00:32:24,280 --> 00:32:27,440 “朝を楽しみ 春を喜べ” 452 00:32:28,640 --> 00:32:31,160 “子供時代は絡み合う花” 453 00:32:34,560 --> 00:32:36,880 “早く摘みすぎるな” 454 00:33:22,160 --> 00:33:23,200 お亡くなりに 455 00:33:32,360 --> 00:33:33,240 ありがとう 456 00:34:57,040 --> 00:34:58,000 こんにちは 457 00:34:59,160 --> 00:35:00,040 どうも 458 00:35:01,680 --> 00:35:02,640 帰るわ 459 00:35:11,040 --> 00:35:11,880 それじゃ 460 00:35:20,160 --> 00:35:21,280 どうして? 461 00:35:21,440 --> 00:35:24,000 復帰したんだ 悪いか? 462 00:35:24,840 --> 00:35:25,640 いや 463 00:35:33,160 --> 00:35:34,320 ショックか? 464 00:35:36,040 --> 00:35:37,360 そうじゃない 465 00:35:38,640 --> 00:35:39,880 ウイスキーを 466 00:35:42,080 --> 00:35:44,840 これから また仕事があるだろ 467 00:35:47,000 --> 00:35:47,920 行かない 468 00:35:49,600 --> 00:35:50,480 今日はね 469 00:35:51,200 --> 00:35:52,480 何があった? 470 00:35:56,400 --> 00:35:57,920 マルゴと別れた 471 00:35:58,960 --> 00:36:00,080 レズビアンだ 472 00:36:01,960 --> 00:36:03,520 クスリも仕込んだ 473 00:36:04,800 --> 00:36:07,280 イカれ野郎の部屋に 474 00:36:09,440 --> 00:36:11,840 大好きな人も みとった 475 00:36:20,920 --> 00:36:21,960 誰を? 476 00:36:23,320 --> 00:36:24,160 アデル 477 00:36:25,800 --> 00:36:26,640 アデル… 478 00:36:27,480 --> 00:36:28,480 あのアデル? 479 00:36:28,560 --> 00:36:29,360 ああ 480 00:36:41,160 --> 00:36:42,400 なんてこった 481 00:36:44,560 --> 00:36:46,320 一番の上客だぞ 482 00:36:48,600 --> 00:36:49,600 冗談だ 483 00:36:50,040 --> 00:36:50,960 分かってる 484 00:37:03,400 --> 00:37:05,400 個性的な人だった 485 00:37:08,480 --> 00:37:09,600 アレも上手で 486 00:37:19,160 --> 00:37:20,640 こういう仕事だ 487 00:37:21,600 --> 00:37:23,840 客の死は覚悟しておけ 488 00:37:26,080 --> 00:37:28,040 去年は4人失った 489 00:37:29,640 --> 00:37:30,680 4人? 490 00:37:32,800 --> 00:37:33,600 そうだ 491 00:37:34,680 --> 00:37:37,160 僕には耐えられない 492 00:37:38,120 --> 00:37:39,320 耐えられるさ 493 00:37:40,760 --> 00:37:42,600 我慢は得意だろ 494 00:37:43,960 --> 00:37:46,320 傷を癒やしたいなら― 495 00:37:48,200 --> 00:37:50,000 若めの客を回そう 496 00:37:51,800 --> 00:37:53,000 そのカバンは? 497 00:37:54,560 --> 00:37:55,280 別に 498 00:38:07,600 --> 00:38:08,520 悪いな 499 00:38:09,080 --> 00:38:10,080 もしもし? 500 00:38:32,680 --> 00:38:34,080 よう ルイだ 501 00:38:34,160 --> 00:38:38,120 いい知らせがある ババアが死んだ 502 00:38:38,360 --> 00:38:39,160 誰の? 503 00:38:40,680 --> 00:38:41,640 俺のだ 504 00:38:42,120 --> 00:38:43,000 だから? 505 00:38:43,160 --> 00:38:45,000 番号が分かった 506 00:38:45,680 --> 00:38:46,640 番号? 507 00:38:46,800 --> 00:38:48,440 金庫の暗証番号だ! 508 00:38:49,080 --> 00:38:51,360 マジで分かったのか? 509 00:38:51,800 --> 00:38:53,800 任せろ 計画は? 510 00:38:55,160 --> 00:38:58,840 実は今夜 お邪魔できなくなって… 511 00:38:59,000 --> 00:39:02,560 あなたのことを話してたの 入って 512 00:39:02,800 --> 00:39:03,960 どうぞ 513 00:39:05,280 --> 00:39:09,040 2人とも さっき話したアルフォンスよ 514 00:39:09,200 --> 00:39:10,160 掛けて 515 00:39:11,800 --> 00:39:12,600 こんにちは 516 00:39:14,040 --> 00:39:14,760 よろしく 517 00:39:14,840 --> 00:39:15,840 座って 518 00:39:16,640 --> 00:39:17,760 本気なの? 519 00:39:18,440 --> 00:39:19,520 不満そうね 520 00:39:19,600 --> 00:39:21,120 喜べとでも? 521 00:39:21,160 --> 00:39:25,640 気を悪くしないで ただ私たちは母が心配なの 522 00:39:26,440 --> 00:39:27,160 何の話? 523 00:39:27,200 --> 00:39:29,600 僕たちも分からない 524 00:39:29,760 --> 00:39:34,000 確かに この年で 再出発なんて心配よね 525 00:39:34,080 --> 00:39:35,120 何て? 526 00:39:35,280 --> 00:39:37,040 最後まで言わせて 527 00:39:37,320 --> 00:39:40,640 夫婦の絆を 信じたいのは分かる 528 00:39:40,960 --> 00:39:44,840 でも私の一人暮らしも もう5年よ 529 00:39:46,000 --> 00:39:49,320 子供たちが来るのも 2ヵ月に1回 530 00:39:49,760 --> 00:39:53,480 できれば来たくないことも 知ってる 531 00:39:53,760 --> 00:39:55,040 この5年― 532 00:39:56,200 --> 00:39:58,200 私は どん底にいたの 533 00:39:59,640 --> 00:40:01,040 そんな時― 534 00:40:02,160 --> 00:40:06,440 運命がまた ほほ笑んでくれたと思ったわ 535 00:40:07,480 --> 00:40:09,400 アルフォンスと会って― 536 00:40:11,080 --> 00:40:14,560 人を愛することを 思い出したの 537 00:40:14,640 --> 00:40:16,040 愛というか… 538 00:40:16,120 --> 00:40:18,680 やめて 私が説明する 539 00:40:18,880 --> 00:40:20,640 本当のことを 540 00:40:20,680 --> 00:40:22,040 認めてもらえる 541 00:40:22,160 --> 00:40:25,120 僕たちのことは 全くの誤解だ 542 00:40:25,280 --> 00:40:29,960 すてきな人だし ご主人の死でつらい思いを… 543 00:40:30,960 --> 00:40:31,920 父が? 544 00:40:32,000 --> 00:40:33,560 ええ その… 545 00:40:33,640 --> 00:40:35,880 今 何て言った? 546 00:40:36,160 --> 00:40:38,280 “ご主人が死んで”と 547 00:40:38,360 --> 00:40:40,360 父は死んでない 548 00:40:42,160 --> 00:40:43,080 そうか 549 00:40:44,960 --> 00:40:48,560 親父が死んだと 伝えてたのか? 550 00:40:48,760 --> 00:40:49,880 同じことよ 551 00:40:50,040 --> 00:40:53,400 近所の女と浮気はしたけど… 552 00:40:53,480 --> 00:40:54,680 聞きたくない 553 00:40:54,880 --> 00:40:56,360 愛はなかった 554 00:40:56,560 --> 00:40:57,760 なのに寝た? 555 00:40:57,920 --> 00:41:00,160 そういうこともある 556 00:41:00,280 --> 00:41:01,160 ええ 557 00:41:01,320 --> 00:41:02,840 彼は死んだの 558 00:41:02,920 --> 00:41:07,160 ママの意地で 夫婦の幸せを壊さないで 559 00:41:08,120 --> 00:41:10,640 ガストンは どこに? 560 00:41:10,800 --> 00:41:11,640 関係ない 561 00:41:11,760 --> 00:41:13,520 僕の母を知ってる 562 00:41:13,640 --> 00:41:14,920 “母”って誰? 563 00:41:17,360 --> 00:41:18,520 分からない 564 00:41:19,640 --> 00:41:21,320 だから知りたい 565 00:41:50,960 --> 00:41:51,760 寝室に? 566 00:41:51,840 --> 00:41:52,480 着いた 567 00:41:54,400 --> 00:41:55,560 問題発生だ 568 00:41:55,800 --> 00:41:56,600 何だ? 569 00:41:57,080 --> 00:41:59,960 うるせえな こっちは寝てるんだ 570 00:42:00,040 --> 00:42:00,680 何だ? 571 00:42:01,640 --> 00:42:02,640 開いてる 572 00:42:02,760 --> 00:42:03,480 だから? 573 00:42:03,920 --> 00:42:06,160 空っぽだ クソ 574 00:42:06,320 --> 00:42:09,800 あのクソババア やりやがったな! 575 00:42:10,400 --> 00:42:13,800 どうする? カネが全て消えた 576 00:42:14,160 --> 00:42:15,040 何だよ 577 00:42:15,160 --> 00:42:16,920 睡眠の邪魔だ 578 00:42:17,000 --> 00:42:19,640 やめてくれ 痛いだろ 579 00:42:19,840 --> 00:42:21,880 俺に言うことは? 580 00:42:22,280 --> 00:42:23,320 分かったよ 581 00:42:23,480 --> 00:42:25,040 さあ 言え 582 00:42:26,120 --> 00:42:27,120 おやすみ 583 00:42:48,280 --> 00:42:49,560 愛いとしい人 584 00:42:50,120 --> 00:42:54,640 今頃 私は 旅立とうとしているのね 585 00:42:59,000 --> 00:43:01,760 昼と夜が せめぎ合っている 586 00:43:12,400 --> 00:43:18,200 最期の日々に喜びをくれた あなたに お礼をさせて 587 00:43:19,400 --> 00:43:23,520 時計好きの あなたに 数字を伝えます 588 00:43:24,200 --> 00:43:26,880 3つの時計の長針を見て 589 00:43:27,640 --> 00:43:29,120 1つ目は東側 590 00:43:31,600 --> 00:43:32,920 2つ目は南側 591 00:43:33,880 --> 00:43:37,160 3つ目は西側にある時計よ 592 00:43:39,680 --> 00:43:42,200 全て私が好きな時刻なの 593 00:43:43,440 --> 00:43:45,160 冬の夜明け 594 00:43:45,960 --> 00:43:47,800 夏の日没 595 00:43:49,480 --> 00:43:51,120 そして夜更け 596 00:44:02,920 --> 00:44:04,240 好きに使って 597 00:44:07,880 --> 00:44:09,120 アデルより 598 00:44:31,720 --> 00:44:33,320 やってくれるな 599 00:45:45,840 --> 00:45:47,840 日本語字幕 渋谷 友香