1 00:00:07,000 --> 00:00:11,400 पेरिस, 1973 2 00:00:13,360 --> 00:00:15,440 क्या हम आज लीडो जा रहे हैं? 3 00:00:15,520 --> 00:00:17,240 लीडो को छोड़ो। 4 00:00:17,320 --> 00:00:20,720 वह बेकार और बेवकूफ़ लोगों के लिए है, 5 00:00:20,800 --> 00:00:23,120 तुम जैसे बेवकूफ़ लोगों के लिए! 6 00:00:24,160 --> 00:00:28,240 पैराडाइस लैटिन चलते हैं, वह बेहतर है। यकीन करो, मुझे पेरिस के बारे में पता है। 7 00:00:28,320 --> 00:00:30,000 क्या तुम आज रात बाहर जाना चाहते हो? 8 00:00:30,080 --> 00:00:31,880 बिल्कुल जाना चाहता हूँ। 9 00:00:31,960 --> 00:00:34,200 आप पेरिस के होटल में ठहरने 10 00:00:34,280 --> 00:00:35,840 और स्वेटर बुनने नहीं आते। 11 00:00:35,960 --> 00:00:38,880 मैं थक गई हूँ, एंज़ो। हम हर रात बाहर जाते हैं। 12 00:00:38,960 --> 00:00:41,080 क्या मैं तुम्हें थका रहा हूँ? 13 00:00:41,160 --> 00:00:44,400 तुम बहुत ज़्यादा पीते हो और झगड़े करते हो। 14 00:00:44,480 --> 00:00:46,840 तो? दिक्कत क्या है? 15 00:00:47,760 --> 00:00:51,560 -तुम जो चाहे करो। -जो चाहूँ करूँ? 16 00:00:51,640 --> 00:00:54,120 क्या मुझे तुम्हारी इजाज़त की ज़रूरत है? 17 00:00:54,880 --> 00:00:57,440 तुम मेरी पत्नी हो या मेरी माँ हो? 18 00:00:57,560 --> 00:00:59,480 कभी-कभी, मुझे यकीन नहीं होता। 19 00:00:59,960 --> 00:01:01,560 तुम मेरी माँ नहीं हो। 20 00:01:01,640 --> 00:01:05,080 वह जो थीं, तुम उनकी आधी भी नहीं हो। 21 00:01:05,160 --> 00:01:09,120 वह एक संत थीं जो हर समय शिकायत नहीं करती रहती थीं। 22 00:01:12,039 --> 00:01:14,200 तुम उन्हें जानते थे, लुइगी। इसे बताओ। 23 00:01:14,280 --> 00:01:16,440 वह एक देवी थीं। 24 00:01:17,840 --> 00:01:19,200 भगवान उनकी आत्मा को शांति दे। 25 00:01:19,280 --> 00:01:20,720 मैं थक गई हूँ। 26 00:01:20,840 --> 00:01:23,000 मैं सोना चाहती हूँ। 27 00:01:23,080 --> 00:01:25,240 फिर सोने जाओ, कमीनी। 28 00:01:29,280 --> 00:01:31,680 मुझे क्लब छोड़ दो और उसे होटल ले जाओ। 29 00:01:33,560 --> 00:01:36,120 हम पहुँच गए, दोस्तो। चलो। 30 00:01:56,240 --> 00:01:57,240 यह लीजिए। 31 00:01:59,440 --> 00:02:01,040 धन्यवाद। 32 00:02:01,960 --> 00:02:03,840 संगीत चलाऊँ? 33 00:02:05,360 --> 00:02:06,560 आपको जैज़ पसंद है? 34 00:02:07,680 --> 00:02:09,400 ज़्यादा नहीं जानती। 35 00:02:09,479 --> 00:02:13,280 यह बहुत मधुर संगीत होता है। जब मैं उदास होता हूँ तो सुनता हूँ। 36 00:02:28,400 --> 00:02:29,440 अच्छा है, है न? 37 00:03:24,720 --> 00:03:28,240 अल्फोंस 38 00:03:29,320 --> 00:03:31,760 इस पर निर्भर करता है कि आपको कितना चाहिए। 39 00:03:32,520 --> 00:03:35,760 हमें बहुत सारा चाहिए, लेकिन जल्द से जल्द। 40 00:03:37,000 --> 00:03:38,920 "बहुत सारा" से क्या मतलब है? 41 00:03:39,000 --> 00:03:41,560 दो ग्राम, 10 ग्राम, 100, 200? 42 00:03:43,079 --> 00:03:45,960 -आपके पास कितना पैसा है? -काफ़ी है। 43 00:03:46,040 --> 00:03:48,280 -मतलब? -मतलब बहुत। 44 00:03:48,360 --> 00:03:50,760 मिस्टर लव 45 00:04:11,960 --> 00:04:13,480 मिस्टर लव, हैलो। 46 00:04:14,720 --> 00:04:18,480 हैलो? हैलो? 47 00:04:18,560 --> 00:04:19,720 हैलो? 48 00:04:25,320 --> 00:04:27,680 "मेरे पिता की महिमा पुस्तक में, 49 00:04:27,760 --> 00:04:29,080 "हमें पता चलता है..." 50 00:04:29,160 --> 00:04:31,040 चुप रहो! कौन है यह? 51 00:04:31,120 --> 00:04:33,800 इसका अंत अच्छा नहीं होगा। कुछ करना होगा, मैडम। 52 00:04:33,880 --> 00:04:36,480 -यह किसलिए है? -अपने इस्तेमाल के लिए। 53 00:04:36,560 --> 00:04:39,440 पता नहीं तुम उसके पैसे का क्या करते हो, 54 00:04:39,520 --> 00:04:41,159 पर तुम्हें बर्बाद कर दूँगा। 55 00:04:41,240 --> 00:04:43,520 -पहला जवाब। -अच्छा, गैस्टन? 56 00:04:43,600 --> 00:04:45,080 यह आपका जवाब है? 57 00:04:45,159 --> 00:04:47,440 आपको जवाब नहीं पता था? 58 00:04:47,520 --> 00:04:49,360 माफ़ करना, मैं खो गया था। 59 00:04:49,440 --> 00:04:51,159 कोई बात नहीं। 60 00:04:51,240 --> 00:04:53,159 -पूरा दिन बहुत काम था। -हाँ। 61 00:04:57,080 --> 00:04:58,240 हर तरह से। 62 00:04:59,080 --> 00:05:00,240 थोड़ा आराम कर लो। 63 00:05:04,240 --> 00:05:06,120 पता है हम क्या करने वाले हैं? 64 00:05:06,200 --> 00:05:07,320 नहीं। क्या? 65 00:05:07,360 --> 00:05:10,520 जब हम बहुत मायूस होते हैं, तो हम क्या करते हैं ? 66 00:05:12,080 --> 00:05:13,520 पिज़्ज़ा ऑर्डर करते हैं। 67 00:05:14,760 --> 00:05:16,680 एक बढ़िया पिज़्ज़ा। कौन सा? 68 00:05:17,680 --> 00:05:18,920 डबल चीज़। 69 00:05:19,440 --> 00:05:21,800 और द यंग गर्ल्स ऑफ रोशफोर्ट देखते हैं। 70 00:05:24,640 --> 00:05:26,360 -हैलो। -हैलो। 71 00:05:29,120 --> 00:05:30,680 बिल्कुल कैवियार की तरह। 72 00:05:31,280 --> 00:05:32,280 यह मुझे पसंद है। 73 00:05:32,360 --> 00:05:34,640 इसकी कीमत कैवियार जितनी ही है, 4,000 डॉलर। 74 00:05:44,800 --> 00:05:46,120 यह लो, नौजवान। 75 00:05:49,440 --> 00:05:50,960 कैसे पता चलेगा असली है? 76 00:06:03,480 --> 00:06:04,920 -आप ठीक हैं? -हाँ। 77 00:06:06,000 --> 00:06:08,200 -शुभरात्रि। -तुम रुकना नहीं चाहते? 78 00:06:08,280 --> 00:06:09,280 नहीं। अलविदा। 79 00:06:09,760 --> 00:06:11,120 ठीक है... शुभरात्रि। 80 00:08:11,680 --> 00:08:14,360 तुम्हारा लिफ़ाफ़ा रसोई की मेज़ पर है। 81 00:08:15,600 --> 00:08:18,360 नहीं, इस बार, यह मेरी तरफ़ से। 82 00:08:18,440 --> 00:08:20,160 मेरी रात बहुत अच्छी रही। 83 00:08:20,960 --> 00:08:22,160 शुभरात्रि। 84 00:08:28,200 --> 00:08:29,880 -लॉरा! -तुम कैसी हो? 85 00:08:29,960 --> 00:08:33,440 -पेरिस में स्वागत है। -तुम्हें यहाँ देखकर अच्छा लग रहा है। 86 00:08:33,520 --> 00:08:36,120 -आखिर तुम आ ही गईं। -हाँ। 87 00:08:36,200 --> 00:08:40,039 -एक अरसा हो गया। -चलो भी। चलो डिनर करें। 88 00:08:40,120 --> 00:08:43,520 लॉकडाउन के दौरान, मुझे लग रहा था मैं खुद को मार डालूँगी। 89 00:08:43,600 --> 00:08:46,200 हम जैसी अकेली महिलाओं के लिए बुरा सपना था। 90 00:08:46,280 --> 00:08:47,880 देहाती इलाके में कुछ नहीं बदला। 91 00:08:48,880 --> 00:08:50,320 खूब शराब पी ली। 92 00:08:51,600 --> 00:08:54,840 इसने बढ़िया काम किया। तुम शानदार दिख रही हो! 93 00:08:54,880 --> 00:08:57,520 एक और? माफ़ करें? 94 00:08:57,600 --> 00:08:59,840 मुझे तुम्हें कुछ बताना है। 95 00:09:01,320 --> 00:09:03,240 कभी किसी को मत बताना। 96 00:09:03,320 --> 00:09:06,080 -जैसे किसे? -यह एक राज़ है। 97 00:09:06,160 --> 00:09:07,480 चलो, बोल भी दो। 98 00:09:10,080 --> 00:09:11,080 यह बात है। 99 00:09:11,760 --> 00:09:13,440 -यह क्या है? -मुझे दिखाओ। 100 00:09:13,520 --> 00:09:15,120 -देखो। -बताओ यह क्या है। 101 00:09:16,320 --> 00:09:19,120 -"मिस्टर लव।" -यह क्या है? मुझे दिखाओ। 102 00:09:19,200 --> 00:09:20,960 मैं समझ गई। 103 00:09:32,600 --> 00:09:33,440 हाँ। 104 00:09:41,840 --> 00:09:42,880 बहुत अच्छा। 105 00:09:45,520 --> 00:09:46,520 बहुत बढ़िया। 106 00:09:47,000 --> 00:09:49,160 रुकिए। 107 00:09:51,240 --> 00:09:54,200 -रुकिए। -नहीं! मज़ा आ रहा था। 108 00:09:54,280 --> 00:09:55,960 आपने बहुत पी ली है। 109 00:09:56,040 --> 00:09:57,040 तो क्या हुआ? 110 00:09:57,440 --> 00:09:58,600 मुझे कौन रोकेगा? 111 00:09:59,040 --> 00:10:00,720 मेरी नौकरी चली जाएगी? 112 00:10:00,760 --> 00:10:03,760 मेरा पति मुझे छोड़ देगा? मेरे बच्चे डर जाएँगे? 113 00:10:03,840 --> 00:10:07,160 -मैं गलत मिसाल पेश कर रही हूँ? -आपने उसे कहाँ छिपाया? 114 00:10:07,640 --> 00:10:09,640 -मुझे नहीं पता। -कहाँ है? 115 00:10:10,320 --> 00:10:11,640 कहाँ है? 116 00:10:12,720 --> 00:10:14,160 दराज में। 117 00:10:16,600 --> 00:10:18,640 हमने इसे आपके लिए नहीं खरीदा। 118 00:10:21,320 --> 00:10:23,880 इस झंझट से बचने के लिए मैं जोखिम ले रहा हूँ। 119 00:10:23,960 --> 00:10:26,960 -यह मेरा पैसा है! -आपका पैसा, लेकिन मेरी ज़िंदगी। 120 00:10:27,040 --> 00:10:29,080 मैं मरना नहीं चाहता। 121 00:10:29,760 --> 00:10:31,840 आप सब मरने की इच्छा क्यों रखती हैं? 122 00:10:31,960 --> 00:10:33,280 -एक और लाइन? -नहीं। 123 00:10:33,360 --> 00:10:35,040 इससे अच्छा महसूस होता है। 124 00:10:35,120 --> 00:10:36,840 -एक और। -नहीं! 125 00:10:36,880 --> 00:10:38,880 आईने में देखिए। यह अच्छा नहीं है। 126 00:10:39,000 --> 00:10:43,400 -आपको अगले हफ़्ते तक नींद नहीं आएगी। -मैं मरने के बाद सो सकती हूँ। 127 00:10:43,480 --> 00:10:44,760 नींद की गोलियाँ हैं? 128 00:10:45,720 --> 00:10:47,720 -शायद। -आज रात एक ले लीजिए। 129 00:10:47,760 --> 00:10:50,880 -सोने से पहले। -मैं सोने क्यों जाऊँ? 130 00:10:51,000 --> 00:10:52,880 कल के लिए हमारी योजना है। 131 00:10:53,000 --> 00:10:54,200 मुझे आपकी ज़रूरत है। 132 00:10:55,520 --> 00:10:57,000 तुम्हें मेरी ज़रूरत है? 133 00:10:58,120 --> 00:11:02,480 उसमें मज़ा आ रहा था, लेकिन अब आपको सोना होगा। 134 00:11:04,000 --> 00:11:07,360 जिस दिन उठें, उसी दिन सोना सबसे अच्छा होता है। 135 00:11:08,120 --> 00:11:09,960 ठीक है, शुभरात्रि। 136 00:11:11,720 --> 00:11:12,640 लुसिएन? 137 00:11:13,120 --> 00:11:14,120 हाँ? 138 00:11:14,920 --> 00:11:17,080 क्या तुम कुछ भूल रहे हो? 139 00:11:23,520 --> 00:11:25,240 -फिर से। -नहीं। 140 00:11:25,840 --> 00:11:27,120 बस काफ़ी है। 141 00:11:27,200 --> 00:11:29,920 -मुझे और चाहिए। -आप नशे में हैं! 142 00:11:33,360 --> 00:11:35,280 आपके पास उसकी चाबियाँ हैं? 143 00:11:35,360 --> 00:11:37,200 क्योंकि यह मेरी जगह है। 144 00:11:37,280 --> 00:11:39,280 मैं इस जगह कभी नहीं आई। 145 00:11:39,360 --> 00:11:42,600 उसने मुझे इतना परेशान किया कि उसे ये झोंपड़ी खरीद दी। 146 00:11:43,720 --> 00:11:46,200 आपके पास पैसा है, यह ठीक नहीं। 147 00:11:46,280 --> 00:11:48,200 यह वास्तव में बहुत अच्छा है। 148 00:11:50,560 --> 00:11:55,000 यह 17 रू पॉल बॉर्गेट है। इमारत, फर्श, सब कुछ। 149 00:11:55,080 --> 00:11:58,440 सोचता है उसे फ़र्क नहीं पड़ेगा, पर वह अमीर घर में पैदा हुआ। 150 00:11:59,000 --> 00:12:02,480 26 की उम्र तक बिगड़ गया। वह बिल्कुल बेकार है, पैसा उड़ाता है। 151 00:12:02,560 --> 00:12:04,320 अब वह खुश है। 152 00:12:04,880 --> 00:12:07,880 ऐसी जगह पर रहना उसकी शख्सियत से मेल खाता है। 153 00:12:08,400 --> 00:12:10,280 शायद वह बीमार है। 154 00:12:11,760 --> 00:12:13,400 मैं भी बीमार हूँ। 155 00:12:13,480 --> 00:12:15,800 बुढ़ापा कैंसर की तरह है। 156 00:12:29,840 --> 00:12:31,800 सोफ़ियान, उसके पास कितना होगा? 157 00:12:31,880 --> 00:12:36,480 हमेशा की तरह कुछ भी नहीं। उसके पिता घर आ गए थे। 158 00:12:55,880 --> 00:12:58,480 -कैसा रहा? -बढ़िया। 159 00:12:59,040 --> 00:13:03,480 इस अच्छे मौसम में तुम्हारे लिए एक शानदार जगह जाना अच्छा रहेगा। 160 00:13:03,560 --> 00:13:05,320 मैं इस ख़याल से सहमत हूँ। 161 00:13:05,880 --> 00:13:09,640 उसका नाम ऐनी-मैरी डी मोंटेने है 162 00:13:09,720 --> 00:13:13,320 और वह आलीशान रुइल-माल्मिसन के बंगले में इंतज़ार कर रही है। 163 00:13:13,400 --> 00:13:16,440 -यहाँ भी कैथोलिक धर्म के लोग रहते हैं। -उम्र क्या है? 164 00:13:16,520 --> 00:13:18,960 -युवा, 65। -कितना मिलेगा? 165 00:13:19,040 --> 00:13:20,760 एक हज़ार और अच्छा एडवांस। 166 00:13:20,840 --> 00:13:21,960 मैं तैयार हूँ। 167 00:13:25,720 --> 00:13:28,760 पहुँचकर कार सामने वाली सीढ़ियों के पास पार्क करना। 168 00:13:30,320 --> 00:13:33,080 अंदर जाना। तुम्हें एक पियानो दिखाई देगा। 169 00:13:33,160 --> 00:13:35,000 पियानो पर, एक फूलदान रखा होगा। 170 00:13:35,080 --> 00:13:37,520 और फूलदान में एक स्कार्फ़ होगा। 171 00:13:37,600 --> 00:13:40,800 -वह चाहती है तुम आँखों पर पट्टी बाँधो। -देख नहीं सकता? 172 00:13:40,880 --> 00:13:44,360 नहीं। पाखंड, धर्म, इस तरह की चीज़ें। 173 00:13:44,440 --> 00:13:47,640 झाँकना नहीं। अगर ऐसा करोगे, तो वह पैसे नहीं देगी। 174 00:13:47,720 --> 00:13:48,760 और फिर? 175 00:13:48,840 --> 00:13:50,560 कुछ कदम चलना 176 00:13:50,640 --> 00:13:53,280 और फिर उसके निर्देशों का पालन करना। 177 00:13:54,240 --> 00:13:56,360 -हैलो। -आपसे मिलकर अच्छा लगा। 178 00:13:57,360 --> 00:14:00,240 मुझे अपना हाथ दो। मेरे पीछे आओ। 179 00:14:01,320 --> 00:14:03,920 तुम्हारे पीछे एक सोफ़ा है। 180 00:14:04,000 --> 00:14:05,680 तुम बैठ सकते हो। 181 00:14:07,480 --> 00:14:10,600 अपनी जैकेट और शर्ट उतार दो। 182 00:14:13,000 --> 00:14:14,720 अपनी पैंट उतार दो। 183 00:14:17,800 --> 00:14:19,760 क्या तुम्हें अपना काम पसंद है? 184 00:14:20,520 --> 00:14:21,920 निर्भर करता है। 185 00:14:23,200 --> 00:14:26,560 अगर मैं अपनी असली आवाज़ में बोलूँ, तो तुम पहचान लोगे? 186 00:14:28,080 --> 00:14:29,840 आओ, देखो। 187 00:14:35,640 --> 00:14:37,200 तुम खुद देख सकते हो... 188 00:14:40,880 --> 00:14:42,880 लगता है बात करने का समय आ गया है। 189 00:14:44,720 --> 00:14:45,720 हाँ। 190 00:14:50,960 --> 00:14:52,600 यह जोहाना है। 191 00:14:54,200 --> 00:14:55,880 जोहाना, सही कहा न? 192 00:14:56,800 --> 00:14:58,200 जो तुम चाहो। 193 00:15:03,880 --> 00:15:04,960 यह कौन है? 194 00:15:05,040 --> 00:15:07,720 मेरा एक हिस्सा जिसे हमेशा मैंने तुमसे छिपाया। 195 00:15:08,560 --> 00:15:11,280 उसने और मैंने कुछ बातें कीं। 196 00:15:13,840 --> 00:15:15,440 तुमने किस बारे में बात की? 197 00:15:18,960 --> 00:15:20,760 वे बातें जो कभी नहीं कही थीं। 198 00:15:20,840 --> 00:15:21,840 चलो भी। 199 00:15:28,360 --> 00:15:30,880 आखिरकार, ज़िंदगी इतनी भी बुरी नहीं। 200 00:15:32,920 --> 00:15:36,560 अगर मुझे उसकी असलियत पता न चलती, 201 00:15:36,640 --> 00:15:39,640 तो मुझे एहसास ही नहीं होता कि मैं क्या चाहती हूँ. 202 00:15:39,720 --> 00:15:41,520 तुमने उसे मेरे बारे में बताया? 203 00:15:42,760 --> 00:15:44,840 एक तरह से, हाँ। 204 00:15:44,920 --> 00:15:46,080 आओ। 205 00:15:55,040 --> 00:15:56,560 लेट जाओ। 206 00:16:00,000 --> 00:16:01,480 चलो भी। 207 00:16:05,760 --> 00:16:07,200 कैसे हो। 208 00:16:08,160 --> 00:16:09,720 उसने क्या कहा? 209 00:16:11,040 --> 00:16:12,760 उसने कुछ कहा नहीं। 210 00:16:13,680 --> 00:16:15,560 उसे ज़रा भी बुरा नहीं लगा? 211 00:16:15,640 --> 00:16:17,160 नहीं। 212 00:16:24,800 --> 00:16:26,440 कैसा महसूस हो रहा है? 213 00:16:27,880 --> 00:16:29,160 सचमुच बहुत अच्छा। 214 00:16:36,680 --> 00:16:38,080 मुझे तुम पर गर्व है। 215 00:16:39,600 --> 00:16:41,720 यह एक नई शुरुआत है। 216 00:16:47,280 --> 00:16:48,760 मेरे साथ आओ। 217 00:16:55,040 --> 00:16:57,920 -यह क्या है? -तुम्हारा सारा सामान। 218 00:16:58,800 --> 00:17:00,200 फिर नहीं मिलना चाहती। 219 00:17:16,280 --> 00:17:17,280 तुम ठीक हो? 220 00:17:20,240 --> 00:17:21,400 क्या तुम रो रही हो? 221 00:17:23,680 --> 00:17:27,200 मैंने अभी-अभी अपनी आधी ज़िंदगी को अलविदा कहा है। 222 00:17:29,320 --> 00:17:32,080 मैं भूख से मर रहा हूँ, मुझे मिकी डी दो। 223 00:17:32,160 --> 00:17:35,560 आ रहा हूँ। रुको। यह गर्म है। 224 00:17:36,760 --> 00:17:38,320 यह लो। मैं फ़्राइज़ लाया हूँ। 225 00:17:38,800 --> 00:17:40,240 -धन्यवाद। -फ्राइज़? 226 00:17:40,320 --> 00:17:42,920 -दोस्तो, क्या तुमने यह देखा? -यह क्या है? 227 00:17:43,560 --> 00:17:46,080 -मैं आज़माऊँगा। -रुको, यह मेरा नहीं है। 228 00:17:46,160 --> 00:17:47,760 मैं परवाह नहीं करता। 229 00:17:49,320 --> 00:17:50,480 वाकई? 230 00:17:50,560 --> 00:17:51,880 गैलेक्सी एस्टेट्स, 231 00:17:52,560 --> 00:17:55,720 17 रू पॉल बॉर्गेट, दूसरी मंज़िल, 232 00:17:56,320 --> 00:17:57,800 अपार्टमेंट 12। 233 00:17:57,960 --> 00:18:00,040 क्या मुझे आपकी जानकारी मिल सकती है? 234 00:18:10,400 --> 00:18:11,480 तो? 235 00:18:11,560 --> 00:18:13,320 यह असली है! 236 00:18:13,440 --> 00:18:15,400 -बहुत बढ़िया। -यह लो। 237 00:18:15,480 --> 00:18:16,800 यह बहुत बढ़िया है। 238 00:18:19,560 --> 00:18:21,080 तो? क्या यह असली सौदा है? 239 00:18:24,960 --> 00:18:26,200 पापा? 240 00:18:41,080 --> 00:18:42,200 हैलो। 241 00:18:43,040 --> 00:18:44,960 हमारा अपॉइंटमेंट नहीं है, पर... 242 00:18:45,040 --> 00:18:46,200 अंदर आ जाओ। 243 00:18:46,280 --> 00:18:47,560 आप चाहती हैं, मैं... 244 00:18:47,640 --> 00:18:50,040 -नहीं, ठीक है। -वाकई? 245 00:18:50,760 --> 00:18:52,680 मैं बचा हुआ सूप गरम कर देती हूँ। 246 00:19:26,040 --> 00:19:29,240 देर से आने के लिए माफ़ी, इस जगह के बारे में नहीं जानती। 247 00:19:29,320 --> 00:19:31,440 तुम कितनी सुंदर हो। 248 00:19:32,320 --> 00:19:35,320 मैं कुछ पूछना चाहता हूँ। 249 00:19:37,800 --> 00:19:39,440 फिर से देख कर खुशी हुई। 250 00:19:40,560 --> 00:19:41,560 मुझे भी। 251 00:20:14,320 --> 00:20:15,680 तुम्हें पसंद आया? 252 00:20:17,320 --> 00:20:18,560 अच्छा लगा। 253 00:20:36,560 --> 00:20:39,040 -कोई आया है। जाता हूँ। -जाओ। 254 00:20:42,160 --> 00:20:43,240 -धत्! -पुलिस! 255 00:20:43,320 --> 00:20:45,520 -तुम क्या कर रहे हो? -बैठ जाओ। 256 00:20:45,560 --> 00:20:47,520 यह क्या है? 257 00:20:48,800 --> 00:20:51,080 -सुनो! -यह किसका है? 258 00:20:51,160 --> 00:20:53,160 किसका? यह मेरा नहीं है! 259 00:20:53,240 --> 00:20:54,880 कसम खाता हूँ! मुझे मत छूना! 260 00:21:06,080 --> 00:21:08,320 यह क्या है? यह मेरा नहीं है! 261 00:21:10,080 --> 00:21:12,720 यह मेरा नहीं है, समझे? 262 00:21:14,200 --> 00:21:16,200 अपनी टॉर्च मेरे चेहरे से हटाओ! 263 00:21:53,320 --> 00:21:55,680 यह एडेल मौगिनॉट का वॉइस मेल है। 264 00:21:55,760 --> 00:21:57,800 कृपया बीप के बाद संदेश छोड़ें। 265 00:21:57,880 --> 00:22:00,280 और जैसा कवि ने कहा है, 266 00:22:00,360 --> 00:22:02,960 "संक्षिप्तता प्रतिभा की बहन है।" 267 00:22:03,440 --> 00:22:05,200 एडेल, मैं अल्फोंस। 268 00:22:05,280 --> 00:22:07,040 मेरे पास अच्छी खबर है। 269 00:22:07,120 --> 00:22:10,080 आपकी परेशानियाँ कुछ समय के लिए खत्म हो गई हैं। 270 00:22:10,160 --> 00:22:11,640 मुझे कॉल करिए। 271 00:22:16,200 --> 00:22:19,880 इस रोशनी में, तुम अपनी माँ जैसे दिखते हो। 272 00:22:19,960 --> 00:22:21,760 क्या आप उन्हें जानती थीं? 273 00:22:21,840 --> 00:22:24,560 हम कभी-कभी हॉल में मिलते थे। 274 00:22:24,640 --> 00:22:26,680 जब वह यहाँ थीं तो आप यहीं रहती थीं? 275 00:22:26,760 --> 00:22:29,320 उनके जाने से दो महीने पहले हम यहाँ आए थे। 276 00:22:30,920 --> 00:22:32,400 आपने कभी उनसे बात की थी? 277 00:22:33,160 --> 00:22:34,520 थोड़ी-बहुत। 278 00:22:35,240 --> 00:22:37,400 मेरे पति उन्हें ज़्यादा जानते थे। 279 00:22:37,480 --> 00:22:41,360 वह शौकिया फोटोग्राफ़र थे, उनसे पोज़ देने के लिए कहा था। 280 00:22:41,440 --> 00:22:43,680 इससे मुझे बहुत जलन हुई। 281 00:22:44,280 --> 00:22:46,120 तुम्हारे माता-पिता में प्यार था। 282 00:22:46,800 --> 00:22:49,240 एक दिन पहले वह काफ़ी खुश नजर आ रही थीं। 283 00:22:53,000 --> 00:22:54,200 आपका दिन शुभ हो। 284 00:22:54,280 --> 00:22:56,800 तुम्हारा भी। तुम कहाँ जा रहे हो? 285 00:23:00,840 --> 00:23:02,400 इससे मुझे लेना देना नहीं। 286 00:23:03,680 --> 00:23:05,680 -फिर मिलते हैं। -अलविदा। 287 00:23:06,720 --> 00:23:07,880 अल्फोंस। 288 00:23:09,840 --> 00:23:10,880 तुम बहुत पसंद हो। 289 00:23:12,760 --> 00:23:13,960 मुझे भी। 290 00:23:28,000 --> 00:23:29,760 यह ठीक है। 291 00:23:30,640 --> 00:23:31,920 ऐसा ही होना था। 292 00:23:32,000 --> 00:23:34,880 -यह मेरा नहीं है, दोस्त! -"दोस्त" कहना बंद करो। 293 00:23:34,960 --> 00:23:37,080 -यह मेरा नहीं है। -फिर किसका है? 294 00:23:37,920 --> 00:23:40,840 संता ने 150 ग्राम कोक तुम्हारे मोज़े में रखा था? 295 00:23:40,920 --> 00:23:41,800 नहीं जानता। 296 00:23:41,880 --> 00:23:44,000 हमारे साथ खिलवाड़ बंद करो। 297 00:23:44,080 --> 00:23:45,880 सौदे के लिए दो बार छापा मारा। 298 00:23:45,960 --> 00:23:47,120 गांजे का सौदा था। 299 00:23:47,200 --> 00:23:50,760 मुझे पता है। तुम बड़े आदमी बनना चाहते थे। 300 00:23:50,840 --> 00:23:53,440 तुम्हें लगता है किसी ने तुम्हें फंसाया है। 301 00:23:53,520 --> 00:23:55,040 -किसने? -फ़र्क नहीं पड़ता। 302 00:23:55,120 --> 00:23:57,520 तुम अपने गिरोह को एकसाथ भी नहीं रख सके। 303 00:23:57,600 --> 00:23:59,400 मैं कोकेन का सौदा नहीं करता! 304 00:23:59,480 --> 00:24:01,880 -रुको। -क्या यह अपने इस्तेमाल के लिए है? 305 00:24:02,360 --> 00:24:04,960 -एक सौ पचास ग्राम? -पागल हो। 306 00:24:05,640 --> 00:24:06,960 समय बर्बाद कर रहे हैं। 307 00:24:07,040 --> 00:24:08,800 यह बहुत गंभीर है, लुई। 308 00:24:09,480 --> 00:24:11,480 हमें बताओ तुम्हें यह किससे मिला। 309 00:24:11,560 --> 00:24:13,480 मैं बिल्कुल नहीं जानता। 310 00:24:13,560 --> 00:24:14,920 ठीक है, तुम नहीं जानते। 311 00:24:15,000 --> 00:24:16,440 मैं बिल्कुल नहीं जानता! 312 00:24:17,120 --> 00:24:19,720 -मैं जेल नहीं जाना चाहता। -शांत। 313 00:24:19,800 --> 00:24:21,640 और करीब मत आओ! मुझे छूना नहीं! 314 00:24:34,800 --> 00:24:39,160 प्लीज़! ऐसा मत करो! 315 00:24:47,200 --> 00:24:48,680 -क्या है? -माफ़ करना। 316 00:24:48,760 --> 00:24:50,640 -क्या हुआ? -माफ़ करना। 317 00:24:52,400 --> 00:24:53,400 क्या? 318 00:24:54,600 --> 00:24:55,440 क्या। 319 00:24:58,200 --> 00:24:59,600 क्या चल रहा है? 320 00:24:59,680 --> 00:25:01,680 ठीक है। मैं रास्ते में हूँ। 321 00:25:02,720 --> 00:25:04,640 मुझे जाना है। 322 00:25:04,720 --> 00:25:08,520 -अभी नहीं! मुझे मज़ा आ रहा था! -बाद में वापस आऊँगा। 323 00:25:11,000 --> 00:25:12,160 मुझे खोलो! 324 00:25:33,560 --> 00:25:35,440 इनका कैंसर बढ़ गया है। 325 00:25:35,520 --> 00:25:37,160 इन्हें कैंसर था। 326 00:25:37,920 --> 00:25:39,680 तुम्हें नहीं पता था? 327 00:25:39,760 --> 00:25:42,120 पता था, लेकिन वह अपनी बातें कहती नहीं। 328 00:25:42,200 --> 00:25:43,920 इस बारे में कम बात करती हैं। 329 00:25:44,720 --> 00:25:48,520 वह इलाज से मना कर रही हैं। इतने समय तक जीवित रहना चमत्कार है। 330 00:26:07,440 --> 00:26:08,760 बैठ जाएँ। 331 00:26:10,280 --> 00:26:12,160 देवियो, 332 00:26:12,240 --> 00:26:15,200 श्रीमती विलेमायर के मातृत्व अवकाश के दौरान, 333 00:26:15,280 --> 00:26:18,960 श्री मोरेरा आपके नए साहित्य शिक्षक होंगे। 334 00:26:19,040 --> 00:26:21,480 मैं आप पर छोड़ता हूँ। 335 00:26:21,560 --> 00:26:23,440 धन्यवाद, महोदय। 336 00:26:23,520 --> 00:26:26,560 -देवियो, सुप्रभात। -सुप्रभात। 337 00:26:29,800 --> 00:26:31,560 तो... 338 00:26:40,040 --> 00:26:41,560 हरनानी 339 00:26:42,440 --> 00:26:45,520 चलिए एक खेल से शुरुआत करते हैं। 340 00:26:45,600 --> 00:26:49,320 आपको शायद क्लास में गेम खेलने की आदत नहीं होगी। 341 00:26:49,400 --> 00:26:52,680 मैंने अभी जो लिखा है उसके बारे में कौन बता सकता है? 342 00:26:54,120 --> 00:26:55,560 -मिस... -क्लेमेंट। 343 00:26:56,480 --> 00:26:57,680 यह आपका पहला नाम है? 344 00:26:58,320 --> 00:27:00,600 -मेरा उपनाम। -शांत। 345 00:27:00,680 --> 00:27:03,080 -एडेल क्लेमेंट। -बताइए। 346 00:27:03,160 --> 00:27:06,080 हरनानी को छोड़कर, ये सभी फ़्लॉबेयर की कृतियाँ हैं। 347 00:27:06,160 --> 00:27:07,720 जो किसका लिखा नाटक है... 348 00:27:07,800 --> 00:27:09,360 विक्टर ह्यूगो। 349 00:27:09,880 --> 00:27:10,720 बहुत अच्छा। 350 00:27:10,800 --> 00:27:12,560 आपकी मुस्कान मनमोहक थी, 351 00:27:12,640 --> 00:27:15,240 चाल मर्द की, लेकिन आँखें लड़के की थीं। 352 00:27:15,360 --> 00:27:17,640 ऐसा पहले महसूस नहीं हुआ। 353 00:27:17,720 --> 00:27:19,280 आप खोए हुए लगते हैं। 354 00:27:19,360 --> 00:27:21,960 हाँ, मैं रू पॉइनकेर ढूँढ रहा हूँ। 355 00:27:22,040 --> 00:27:25,200 -दूसरी तरफ़ है। -मुझे अभी तक शहर के बारे में नहीं पता। 356 00:27:25,280 --> 00:27:29,280 छोटी सी जगह है। जल्द ही शिकायत करेंगे कि सब कुछ देखा लिया। 357 00:27:29,360 --> 00:27:30,640 मेरे पीछे आइए। 358 00:27:31,760 --> 00:27:33,920 -मेरा इंतज़ार करना। -तेज़, लुसिएन। 359 00:27:34,000 --> 00:27:36,080 लुसियन मत कहो। तुम्हारा शिक्षक हूँ। 360 00:27:36,160 --> 00:27:37,760 ठीक है, लुसियन! 361 00:27:44,400 --> 00:27:45,800 इसे अपना घर समझो। 362 00:27:46,520 --> 00:27:47,960 करूँ तो बुरा मत मानना। 363 00:27:48,520 --> 00:27:51,240 मैं सपने देखता था कि उस शहर को एक साथ छोड़ेंगे, 364 00:27:51,320 --> 00:27:54,600 छोटा से युद्ध से तबाह हुआ उबाऊ शहर। 365 00:27:54,680 --> 00:27:56,080 चलिए, उठिए। 366 00:27:58,680 --> 00:28:01,600 -बूढ़े होने का दिखावा क्यों। -नहीं आना चाहिए। 367 00:28:01,680 --> 00:28:03,200 अपने शिक्षक के घर में। 368 00:28:03,280 --> 00:28:05,560 आप बस स्कूल में मेरे शिक्षक होते हैं। 369 00:28:05,640 --> 00:28:08,720 आप बहुत उबाऊ आदमी हैं जो डांस नहीं कर सकता। 370 00:28:10,400 --> 00:28:12,160 मुझे पेपर में ग्रेड देने हैं। 371 00:28:12,240 --> 00:28:15,080 मैं डांस कर सकता हूँ। वास्तव में, बहुत अच्छा। 372 00:28:15,160 --> 00:28:18,560 साथ नाचो वरना मैं ब्लाउज़ फाड़ दूँगी और चिल्लाऊँगी। 373 00:28:19,040 --> 00:28:21,440 -तुम ऐसा करोगी? -मैं यहाँ मर रही हूँ। 374 00:28:23,360 --> 00:28:26,160 -एक डांस के बाद तुम चली जाना। -वादा। 375 00:28:30,920 --> 00:28:33,800 यह आप थे। यह ऐसा था। 376 00:28:43,440 --> 00:28:44,440 मैं प्यार में थी। 377 00:28:45,160 --> 00:28:46,640 पहली बार। 378 00:28:48,720 --> 00:28:50,240 शायद आखिरी बार। 379 00:28:52,560 --> 00:28:54,000 जब हम ऐसे होते हैं, 380 00:28:54,080 --> 00:28:55,920 तो भी पत्नी से प्यार करते हैं? 381 00:28:57,560 --> 00:28:58,720 बिल्कुल। 382 00:29:00,120 --> 00:29:02,000 हमेशा पत्नी से प्यार करूँगा। 383 00:29:03,280 --> 00:29:04,440 पर वह बहुत दूर है। 384 00:29:06,720 --> 00:29:08,360 वह मेरे मन में बसी है। 385 00:29:17,880 --> 00:29:18,960 मुझे छोड़ दो। 386 00:30:06,360 --> 00:30:08,960 मुझे इसके बारे में बहुत बुरा लगा। 387 00:30:11,280 --> 00:30:13,600 मैं जवान थी, बिल्कुल घमंडी। 388 00:30:15,360 --> 00:30:17,560 मुझे माफ़ कर दो, लुसियन। 389 00:30:21,000 --> 00:30:22,400 मैं आपको माफ़ करता हूँ। 390 00:30:26,240 --> 00:30:28,840 आखिरकार, मैंने माना कि यह सच नहीं था। 391 00:30:30,360 --> 00:30:32,000 तुम्हें सैकड़ों बार लिखा। 392 00:30:32,880 --> 00:30:36,360 लेकिन बहुत देर हो चुकी थी, तुमने कभी जवाब नहीं दिया। 393 00:30:37,160 --> 00:30:38,720 अब थोड़ा आराम करिए। 394 00:30:51,320 --> 00:30:52,720 यह तुम्हारे लिए है। 395 00:30:53,800 --> 00:30:55,640 तुम इसे बाद में खोल सकते हो। 396 00:31:05,800 --> 00:31:07,400 कविता पढ़कर सुनाओ। 397 00:31:08,880 --> 00:31:10,200 कौन सी? 398 00:31:11,600 --> 00:31:13,880 जो तुम क्लास में पढ़ते थे। 399 00:31:23,840 --> 00:31:25,360 तुम्हें याद नहीं? 400 00:31:26,760 --> 00:31:27,760 नहीं। 401 00:31:28,920 --> 00:31:31,040 -माफ़ करिए। -बहुत बुरा लगा। 402 00:31:31,120 --> 00:31:33,120 फिर भी इसे पढ़ो। 403 00:31:34,720 --> 00:31:37,680 "आप, जिसे बचपन की खूबसूरती के बारे में नहीं पता है, 404 00:31:37,760 --> 00:31:40,880 "बेटा! हमारे दुखों के दौर से जलन मत करो, 405 00:31:41,720 --> 00:31:44,640 "जिसमें दिल कभी गुलाम और कभी बागी होता है, 406 00:31:45,480 --> 00:31:49,040 "जिसमें हँसी अक्सर तुम्हारे आँसुओं से ज्यादा उदास होती है। 407 00:32:02,160 --> 00:32:05,160 "हम भूल जाते हैं। तुम्हारी अल्हड़ उम्र प्यारी है! 408 00:32:05,240 --> 00:32:08,680 "यह खुले आसमान में हवा की तरह से बह जाती है, 409 00:32:08,760 --> 00:32:11,400 "खुशी की आवाज़ें गूंजते हुए कमज़ोर हो जाती हैं 410 00:32:13,680 --> 00:32:15,600 "पानी पर एक किंगफिशर। 411 00:32:18,880 --> 00:32:23,080 "ओह! अपने विचारों को राय बनाने की जल्दबाज़ी मत करो! 412 00:32:24,360 --> 00:32:28,320 "सुबह का मज़ा लो बसंत का मज़ा लो। 413 00:32:28,400 --> 00:32:31,160 "तुम्हारा समय गुंथे हुए इतने सारे फूल हैं 414 00:32:34,600 --> 00:32:37,800 "इन्हें समय से पहले मत तोड़ो।" 415 00:33:22,000 --> 00:33:23,600 वह नहीं रहीं। 416 00:33:32,400 --> 00:33:33,400 धन्यवाद। 417 00:34:57,120 --> 00:34:58,160 हैलो। 418 00:34:59,280 --> 00:35:00,200 हैलो। 419 00:35:01,880 --> 00:35:02,880 मैं जा ही रही थी। 420 00:35:11,160 --> 00:35:13,120 -आपका दिन शुभ हो। -आपका भी। 421 00:35:20,280 --> 00:35:23,120 -क्या चल रहा है? -मैं काम पर वापस आ गया हूँ। 422 00:35:23,160 --> 00:35:25,640 -क्या कोई परेशानी है? -नहीं। 423 00:35:33,320 --> 00:35:35,320 तुम इससे बहुत परेशान हो? 424 00:35:36,120 --> 00:35:37,760 ऐसा नहीं है। 425 00:35:38,640 --> 00:35:40,640 क्या आपके पास थोड़ी व्हिस्की है? 426 00:35:42,080 --> 00:35:45,040 अभी इसका समय नहीं। 45 मिनट में क्लाइंट से मिलना है। 427 00:35:47,080 --> 00:35:48,560 नहीं जा रहा हूँ। 428 00:35:49,640 --> 00:35:50,480 आज नहीं। 429 00:35:51,320 --> 00:35:52,920 तुम्हें क्या परेशानी है? 430 00:35:56,520 --> 00:35:58,200 मेरी पत्नी छोड़कर चली गयी है। 431 00:35:59,040 --> 00:36:00,160 वह एक समलैंगिक है। 432 00:36:01,960 --> 00:36:03,760 मैंने 150 ग्राम कोकेन 433 00:36:04,960 --> 00:36:07,440 एक पागल के अपार्टमेंट में छिपा दी है। 434 00:36:09,560 --> 00:36:12,200 जिसे मैं प्यार करता था वह मेरे सामने मर गई। 435 00:36:21,000 --> 00:36:22,200 कौन मर गई? 436 00:36:23,400 --> 00:36:24,200 एडेल। 437 00:36:25,880 --> 00:36:26,960 एडेल? 438 00:36:27,520 --> 00:36:29,160 -हमारी एडेल? -हाँ। 439 00:36:41,320 --> 00:36:42,680 ओह। 440 00:36:44,640 --> 00:36:46,640 वह हमारी सबसे अच्छी क्लाइंट थी। 441 00:36:48,640 --> 00:36:50,840 -मज़ाक कर रहा हूँ। -मुझे पता है। 442 00:37:03,200 --> 00:37:05,480 एक गज़ब की औरत। 443 00:37:08,520 --> 00:37:09,600 बिस्तर में बढ़िया। 444 00:37:19,280 --> 00:37:21,440 ऐसी चीज़ें होती रहती हैं। 445 00:37:21,520 --> 00:37:24,120 इस बिज़नेस में, तुम्हें कठोर बनना होगा। 446 00:37:26,120 --> 00:37:28,400 पिछले साल मैंने चार खोई थीं। 447 00:37:29,760 --> 00:37:30,960 चार? 448 00:37:32,840 --> 00:37:33,840 चार। 449 00:37:34,760 --> 00:37:37,320 नहीं। यह नहीं कर सकता। 450 00:37:38,040 --> 00:37:39,600 तुम बिल्कुल कर सकते हो। 451 00:37:40,800 --> 00:37:42,760 तब आप सबसे ज़्यादा मायने रखते हैं। 452 00:37:44,000 --> 00:37:46,520 अगर संभलने के लिए समय चाहिए, तो 453 00:37:48,160 --> 00:37:50,000 कुछ कम उम्र बुक कर सकता हूँ। 454 00:37:51,880 --> 00:37:53,680 ब्रीफ़केस में क्या है? 455 00:37:54,800 --> 00:37:56,000 कुछ नहीं। 456 00:38:07,560 --> 00:38:08,920 माफ़ करना। 457 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 हैलो? 458 00:38:32,680 --> 00:38:36,920 तुम सुन सकते हो? मैं लुई। अच्छी खबर है। तुम तैयार हो? 459 00:38:37,000 --> 00:38:38,280 बुढ़िया मर चुकी है। 460 00:38:38,360 --> 00:38:41,640 -कौन? -मेरी दादी मर चुकी हैं। 461 00:38:41,760 --> 00:38:44,120 -और? -तुम्हें उनके घर जाना होगा। 462 00:38:44,160 --> 00:38:46,640 -मुझे कोड पता है। -कौन सा कोड? 463 00:38:46,680 --> 00:38:49,160 तुम मुझे पागल कर दोगे। सेफ़ का कोड, बेवकूफ। 464 00:38:49,200 --> 00:38:51,360 तुम्हारे पास कोड है? 465 00:38:51,440 --> 00:38:54,040 ठीक है, मुझे बताओ। 466 00:38:55,160 --> 00:38:56,360 हैलो। 467 00:38:56,440 --> 00:38:58,840 मैं आज रात नहीं आ सकता, मेरे पास एक... 468 00:38:58,920 --> 00:39:01,440 सही समय है, तुम्हारी ही बात कर रहे थे। 469 00:39:01,520 --> 00:39:03,680 -अंदर आओ। -मैं? 470 00:39:05,160 --> 00:39:08,760 बच्चो, यह अल्फोंस है। 471 00:39:09,280 --> 00:39:10,480 बैठ जाओ। 472 00:39:14,200 --> 00:39:15,840 -हैलो। -बैठ जाओ। 473 00:39:16,920 --> 00:39:17,920 वाकई? 474 00:39:18,480 --> 00:39:21,200 -चेहरे क्यों उतरे हैं? -आपको क्या उम्मीद थी? 475 00:39:21,320 --> 00:39:24,200 यह आपके लिए नहीं है। खुद को हमारी जगह रखकर देखिए। 476 00:39:24,320 --> 00:39:26,440 यह हमारे लिए वाकई अजीब है। 477 00:39:26,520 --> 00:39:29,600 -मैं नहीं समझा। -हम भी नहीं समझे। 478 00:39:29,640 --> 00:39:34,120 यह समझना मुश्किल है कि मैंने इस उम्र में नया जीवन शुरू किया है। 479 00:39:34,160 --> 00:39:35,120 माफ़ करें? 480 00:39:36,000 --> 00:39:37,080 बात पूरी करने दो। 481 00:39:37,160 --> 00:39:40,880 तुम्हारे दिल में, मैं हमेशा तुम्हारे पिता की पत्नी रहूँगी। 482 00:39:40,960 --> 00:39:43,200 उन्हें गुज़रे पाँच साल हो गए हैं। 483 00:39:43,600 --> 00:39:45,160 मैं पाँच साल अकेली रही हूँ। 484 00:39:46,160 --> 00:39:49,320 तुम मेरे ज़िद करने पर महीनों बाद मिलने आते हो। 485 00:39:49,880 --> 00:39:53,520 लंच पर कभी और जाने या न जाने का बहाना होता है। 486 00:39:54,040 --> 00:39:55,040 पाँच सालों तक 487 00:39:56,360 --> 00:39:58,160 बुरे ख़याल आते रहे। 488 00:39:59,640 --> 00:40:01,040 लेकिन ऐसा हुआ कि 489 00:40:02,200 --> 00:40:05,640 पाँच सालों बाद, लगता है 490 00:40:05,760 --> 00:40:07,480 किस्मत मेरा साथ दे रही है। 491 00:40:07,560 --> 00:40:09,400 अपने सबसे बुरे दौर में मिली। 492 00:40:11,120 --> 00:40:14,640 उसने फिर से प्यार करना सिखाया। 493 00:40:14,680 --> 00:40:16,000 यहाँ एक परेशानी है... 494 00:40:16,080 --> 00:40:18,680 कुछ मत कहो। तुम्हें यह नहीं कहना चाहिए। 495 00:40:18,800 --> 00:40:20,640 नहीं, बिल्कुल। 496 00:40:20,680 --> 00:40:22,040 बच्चे अपना लेंगे। 497 00:40:22,120 --> 00:40:25,120 सब बढ़िया है, लेकिन यह एक बड़ी ग़लतफ़हमी है। 498 00:40:25,160 --> 00:40:27,480 आपकी माँ एक लाजवाब महिला हैं। 499 00:40:27,560 --> 00:40:29,960 आपके पापा की मौत से उन्हें बड़ा धक्का लगा। 500 00:40:30,680 --> 00:40:33,600 -हमारे पापा? -हाँ, और... 501 00:40:33,640 --> 00:40:36,000 आप क्या कह रहे हैं? 502 00:40:36,080 --> 00:40:38,160 आपके पापा की मौत से उन्हें धक्का लगा। 503 00:40:38,280 --> 00:40:40,640 रुको, पापा मरे नहीं हैं। 504 00:40:45,000 --> 00:40:48,680 माँ, आपने इन्हें बताया कि पापा मर गये थे? 505 00:40:48,800 --> 00:40:49,880 वह मरे समान हैं। 506 00:40:49,960 --> 00:40:53,480 क्योंकि उन्होंने आपको बॉलियू वाले पड़ोसी के लिए धोखा दिया... 507 00:40:53,560 --> 00:40:54,680 उसका ज़िक्र मत करो! 508 00:40:54,800 --> 00:40:56,360 उन्हें परवाह नहीं थी। 509 00:40:56,440 --> 00:40:57,760 वह उसके साथ क्यों सोए? 510 00:40:57,840 --> 00:41:00,280 मेरा मतलब है, ये चीज़ें होती रहती हैं। 511 00:41:00,360 --> 00:41:02,920 -हाँ। -मेरे लिए वह मर चुके हैं। 512 00:41:03,000 --> 00:41:04,160 बहुत हुआ आपका घमंड। 513 00:41:04,200 --> 00:41:07,280 आप अपनी और पापा की ज़िंदगी बर्बाद कर रही हैं। 514 00:41:08,120 --> 00:41:11,840 -गैस्टन कहाँ है? -आपको कोई मतलब नहीं। 515 00:41:11,920 --> 00:41:13,520 है। मेरी माँ को जानते थे। 516 00:41:13,600 --> 00:41:15,600 तुम्हारी माँ कौन है? 517 00:41:17,440 --> 00:41:21,280 मुझें नहीं पता। मैं जानना चाहूँगा। 518 00:41:50,760 --> 00:41:52,480 -तुम वहाँ हो? -हाँ। 519 00:41:54,400 --> 00:41:55,560 एक परेशानी है। 520 00:41:55,640 --> 00:41:57,040 क्या? 521 00:41:57,120 --> 00:41:59,800 चुप। मैं सो रहा हूँ! 522 00:41:59,880 --> 00:42:00,680 क्या? 523 00:42:01,800 --> 00:42:03,480 -यह खुली है। -और? 524 00:42:04,000 --> 00:42:06,160 खाली है, इसमें कुछ भी नहीं। लानत है। 525 00:42:06,200 --> 00:42:09,840 लानत है! कमीनी! 526 00:42:10,560 --> 00:42:13,760 अब मैं क्या करूँ? मेरे पास पैसा नहीं है। 527 00:42:14,200 --> 00:42:16,880 -क्या है... -चुप रहो। मैं सो रहा हूँ। 528 00:42:16,960 --> 00:42:19,640 रुको! तुम मुझे चोट पहुँचा रहे हो! 529 00:42:19,760 --> 00:42:22,160 हाँ? कोई परेशानी? 530 00:42:22,280 --> 00:42:23,320 मुझे छोड़ दो। 531 00:42:23,400 --> 00:42:25,400 कुछ कहना है? 532 00:42:26,160 --> 00:42:27,200 शुभरात्रि। 533 00:42:48,480 --> 00:42:52,000 प्रिय महोदय, अगर तुम यह पत्र पढ़ रहे हो, 534 00:42:52,680 --> 00:42:54,800 तो इसलिए क्योंकि मैं मरने वाली हूँ। 535 00:42:59,160 --> 00:43:01,920 आखिरकार, दिन के बाद रात आती ही है। 536 00:43:12,520 --> 00:43:15,000 मुझे खुशी के पल देने के लिए 537 00:43:15,760 --> 00:43:18,320 तुम्हारा धन्यवाद करती हूँ, 538 00:43:19,480 --> 00:43:21,600 जो घड़ियों से इतना प्यार करता है 539 00:43:21,640 --> 00:43:24,160 उसे कुछ बातें बतानी हैं। 540 00:43:24,280 --> 00:43:27,160 मेरी तीन घड़ियों पर मिनट की सुई देखो। 541 00:43:27,680 --> 00:43:29,160 मेरे अपार्टमेंट में, 542 00:43:31,640 --> 00:43:32,920 एक पूर्व की ओर, 543 00:43:34,040 --> 00:43:37,200 एक दक्षिण की ओर और तीसरी पश्चिम की ओर। 544 00:43:39,760 --> 00:43:42,360 ये मेरे पसंदीदा समय हैं। 545 00:43:43,440 --> 00:43:45,000 सर्दियों की सुबह, 546 00:43:45,800 --> 00:43:47,800 गर्मियों की शाम, 547 00:43:49,600 --> 00:43:51,640 और रात का सन्नाटा। 548 00:44:02,920 --> 00:44:04,720 इनका सही इस्तेमाल करना। 549 00:44:07,800 --> 00:44:09,800 एडेल। 550 00:44:31,640 --> 00:44:33,600 शैतान। 551 00:45:46,560 --> 00:45:48,560 संवाद अनुवादक Inu 552 00:45:48,640 --> 00:45:50,640 रचनात्मक पर्यवेक्षक दिनेश शाकुल