1 00:00:19,560 --> 00:00:22,280 హా? లోపలకు రా. హా, నువ్వు... 2 00:00:25,880 --> 00:00:27,760 నాకు అంత సమయం లేదు. 3 00:00:29,240 --> 00:00:31,040 -నన్ను కలవాలన్నారటగా? -అవును. 4 00:00:32,640 --> 00:00:34,040 నేను గర్భవతిని. 5 00:00:34,680 --> 00:00:36,680 నెలసరి రాలేదు, అంటే నేను గర్భవతినే. 6 00:00:38,280 --> 00:00:41,080 -నువ్వు సంతోషంగా కనబడలేదు. -లేదు, సంతోషమే. 7 00:00:41,160 --> 00:00:45,400 ఏదేమైనా, నేనిది ఉంచుకుంటాను. నా మొదటి అల్ట్రాసౌండ్ 27న. 8 00:00:45,480 --> 00:00:47,680 నువ్వు వస్తానంటే నీ ఇష్టం. 9 00:00:48,960 --> 00:00:52,640 -ఏమండీ. రెండవ లైన్‌లో హెన్రీ డెర్రీ. -మాట్లాడతాను. 10 00:00:53,800 --> 00:00:55,800 -నువ్వది ఆలోచించుకో. -సరే. 11 00:00:56,920 --> 00:00:58,360 అబ్బా! 12 00:00:59,360 --> 00:01:00,920 అబ్బా! 13 00:01:01,800 --> 00:01:05,120 అవును! 14 00:01:11,720 --> 00:01:13,560 అది చాలా బాగుంది. 15 00:01:43,640 --> 00:01:47,160 అల్ఫోన్స్ 16 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 ఇదిగో. 17 00:01:58,080 --> 00:02:00,160 ఛ. నీ దగ్గర లైటర్ ఉందా, సోదరా? 18 00:02:00,880 --> 00:02:02,360 -ఏంటి? -లైటర్. 19 00:02:02,440 --> 00:02:04,720 -లేదు. -మీ దగ్గర ఎప్పుడూ లైటర్ ఉండదే? 20 00:02:04,800 --> 00:02:07,440 ఎప్పుడూ నాది తీసుకుంటావు, నీ దగ్గర మాత్రం ఉండదు. 21 00:02:07,520 --> 00:02:09,320 -అది దారుణం. -అది నిజం. 22 00:02:09,400 --> 00:02:11,800 వాళ్లను ఏం చేస్తావు? నడ్డి మీద తంతావా? 23 00:02:13,160 --> 00:02:15,440 "రేపు ఉదయానికి, తెల్లటి గ్రామీణ ప్రాంతంలో, 24 00:02:15,560 --> 00:02:18,880 "నేను వెళతాను, చూసుకో. నా కోసం వేచి ఉంటావని తెలుసు. 25 00:02:19,800 --> 00:02:23,400 "నేను అడవులను దాటుతాను. కొండలను దాటుతాను. 26 00:02:23,440 --> 00:02:24,560 "నేను చెప్పలేను..." 27 00:02:24,600 --> 00:02:27,600 మన్నించాలి, నీ దగ్గర లైటర్ ఉందా? 28 00:02:27,720 --> 00:02:28,720 తప్పకుండా. 29 00:02:33,280 --> 00:02:34,280 ధన్యవాదాలు. 30 00:02:35,120 --> 00:02:36,160 "రేపు..." 31 00:02:36,280 --> 00:02:39,560 -ఆ సంపన్న వెధవను చూడు. -వాడిని ఏమనుకుంటాడు? 32 00:02:39,600 --> 00:02:42,040 -దేవుడా. -ముసలి వెధవలా బట్టలు వేశాడు. 33 00:03:05,680 --> 00:03:09,040 "రెండు ప్రేమించుకునే హృదయాలు ఇష్టంగా వయసు మీద పడ్డాక, 34 00:03:10,000 --> 00:03:11,840 "ఓహో! భలే ఆనందం, లోలోతుల్లో, 35 00:03:11,920 --> 00:03:14,080 "విడిగా, మత్తుగా! 36 00:03:15,040 --> 00:03:17,120 "ప్రేమ! స్వర్గంలో కుదిరే సంబంధాలు! 37 00:03:17,200 --> 00:03:19,960 "ఓహో, ఆత్మల అతి చక్కని మేళవింపు! 38 00:03:20,040 --> 00:03:23,720 "వాటి మంటలు చల్లారినా, వెలుగు ప్రసరిస్తుంది. 39 00:03:29,280 --> 00:03:33,120 "రెండు ఆత్మలు ఎప్పుడో కలిశాయి, కానీ ఇప్పుడు ఒకటే మిగిలింది. 40 00:03:34,760 --> 00:03:37,640 "వాళ్ల ఉమ్మడి జ్ఞాపకాలలో 41 00:03:38,920 --> 00:03:42,400 "ఒకటి లేకుండా మరొకటి జీవించడం అసాధ్యం చేయుము. 42 00:03:44,680 --> 00:03:48,440 "బంగారం, అలా కాదంటావా? అలాంటి జీవితం మనది. 43 00:03:49,600 --> 00:03:52,720 "సాయంకాలం శాంతిగా మన ప్రేమ ఆస్వాదించగా, అది విరామ వెలుగు. 44 00:03:53,760 --> 00:03:57,560 "ప్రేమను కోల్పోకుండానే అది స్నేహంగా మారుతుంది." 45 00:04:00,200 --> 00:04:01,600 అది నిజంగా అందంగా ఉంది. 46 00:04:06,440 --> 00:04:07,880 మన్నించాలి. 47 00:04:07,960 --> 00:04:09,600 -ఏంటి? -నా మాట వినబడుతోందా? 48 00:04:09,680 --> 00:04:11,440 -నాకు గట్టిపడిందోచ్! -ఏంటి? 49 00:04:11,920 --> 00:04:14,560 -అది తిరిగొస్తోంది. -మళ్లీ కాల్ చేస్తాను. 50 00:04:17,880 --> 00:04:18,959 అది తిరిగొస్తోంది. 51 00:04:19,000 --> 00:04:20,320 నిన్ను విసిగిస్తున్నానా? 52 00:04:20,360 --> 00:04:22,800 అస్సలు లేదు, అది నిజంగా అందంగా ఉంది. 53 00:04:23,720 --> 00:04:25,200 ప్రత్యేకించి చివరి పంక్తులు. 54 00:04:25,240 --> 00:04:27,320 నీకు నచ్చినట్లు నటించే అవసరం లేదు. 55 00:04:27,360 --> 00:04:29,680 మన పని అయిపోయాక, నువ్వు నువ్వులానే ఉండవచ్చు. 56 00:04:29,760 --> 00:04:33,240 లేదు, నిజంగానే చెబుతున్నాను. అది అందంగా ఉందంటాను. 57 00:04:33,360 --> 00:04:38,760 మొదట, ప్రకృతిని విసుగు అనుకున్నాను, కానీ అతను తన కూతురి గురించి చెప్పాక... 58 00:04:38,800 --> 00:04:41,080 -తను నిజంగా రాయగలడు. -అవును, రాయగలడు. 59 00:04:41,159 --> 00:04:44,800 నేను ఇది ఇతర మహిళలతో ప్రయత్నించాలి, లాభం చేకూర్చవచ్చు. 60 00:04:45,560 --> 00:04:49,880 "నీలా ఉండు" అని నీకు చెప్పినప్పుడు, "కానీ సున్నితంగా ప్రయత్నించు," అనాల్సింది. 61 00:04:49,920 --> 00:04:52,000 తప్పకుండా, మన్నించాలి. 62 00:04:52,080 --> 00:04:53,800 చెప్పు. 63 00:04:53,880 --> 00:04:56,040 నువ్వు ఓ వారంగా కనబడలేదు. 64 00:04:56,120 --> 00:04:58,120 ఈ మధ్య ఏం చేస్తున్నావు? 65 00:05:06,680 --> 00:05:08,240 మిస్టర్ లవ్ 66 00:05:08,800 --> 00:05:11,560 కానివ్వు, అది వెనుక వైపు పెట్టు! 67 00:05:11,640 --> 00:05:13,360 బద్ధకపు వెధవ! 68 00:05:13,480 --> 00:05:16,520 రాత్రికి అపాయింట్‌మెంటా? కానీ అతనిని ఉదయమే కలిశావు. 69 00:05:16,600 --> 00:05:19,120 అతను ఏటీఎమ్ కాదు, మార్గరెత్. 70 00:05:22,040 --> 00:05:24,080 -త్వరలో కలుద్దాం. -ధన్యవాదాలు. 71 00:05:24,880 --> 00:05:26,000 సంతోషం నాదే. 72 00:05:28,680 --> 00:05:32,200 సుజాన్‌తో, కొంచెం వేరుగా ఉంటుంది. ఆమెకు జ్ఞాపకశక్తి సమస్యలున్నాయి. 73 00:05:34,600 --> 00:05:36,280 అది అద్భుతంగా ఉంది. 74 00:05:37,840 --> 00:05:39,560 నా చెక్ విషయం మరిచిపోకు. 75 00:05:41,520 --> 00:05:43,040 ఇప్పుడే ఇవ్వలేదా? 76 00:05:43,120 --> 00:05:45,159 లేదు, సుజాన్, ఇంకా ఇవ్వలేదు. 77 00:05:51,520 --> 00:05:53,840 ధన్యవాదాలు. కలుద్దాం. 78 00:05:57,600 --> 00:05:59,040 మిస్టర్ లవ్ 79 00:05:59,120 --> 00:06:00,400 వారం తర్వాత మ. 2 కు. 80 00:06:06,400 --> 00:06:09,280 మంచి ఆకృతిలో ఉన్నావు! నా చెక్ మరిచిపోకు. 81 00:06:10,440 --> 00:06:11,640 ఇప్పటికే ఇవ్వలేదా? 82 00:06:11,720 --> 00:06:13,640 ప్రతిసారి ఇదే చేస్తావు. 83 00:06:15,680 --> 00:06:16,680 పరాచికం వద్దు! 84 00:06:19,040 --> 00:06:20,040 ధన్యవాదాలు. 85 00:06:21,480 --> 00:06:25,000 నా చెక్ ఇవ్వు. ఆలస్యమైంది, మన్నించాలి. 86 00:06:25,080 --> 00:06:27,640 -ఇప్పటికే నీకు ఇవ్వలేదా? -లేదు, ఇవ్వలేదు. 87 00:06:27,720 --> 00:06:29,960 నాకు కచ్చితంగా తెలియదు... ఇవ్వలేదు. 88 00:06:31,080 --> 00:06:34,320 అది పని చేస్తుంది. బాగుంది. నాకు చిరునామా ఇస్తావా? 89 00:06:34,400 --> 00:06:37,680 డీఆగ్రెన్‌సన్, సరే. ఎంట్రీ కోడ్ ఉందా? 90 00:06:46,159 --> 00:06:47,320 అంతే, అల్ఫోన్స్! అంతే! 91 00:06:49,560 --> 00:06:50,560 అది గోధుమలా లేదు. 92 00:06:56,880 --> 00:06:58,760 మి. లవ్ మాట్లాడుతున్నాను. ఒకవేళ... 93 00:06:58,960 --> 00:07:00,480 అదేల్ సీ. - ఫాబియన్ పీ. మేరీ క్లాడ్ 94 00:07:00,560 --> 00:07:02,440 ...మంగళవారం 19న అయితే? 95 00:07:02,520 --> 00:07:05,200 రాసుకున్నాను. నీ చిరునామా ఇస్తావా? 96 00:07:11,320 --> 00:07:12,880 హలో, దొంగమొహం! 97 00:07:13,800 --> 00:07:15,080 నీ మంచం మీదకు తీసుకుపో. 98 00:07:15,160 --> 00:07:18,320 నీకు పిచ్చా? ఎందుకలా డ్రెస్ చేసుకున్నావు? 99 00:07:18,400 --> 00:07:21,520 -నీ సంతోషం కోసం, మేరీ క్లాడ్. -నా పేరు షాంతాల్. 100 00:07:24,560 --> 00:07:27,840 -హా, అవును, చాంతాల్, మన్నించాలి. -షాంతాల్. 101 00:07:27,920 --> 00:07:28,920 త్వరలో కలుద్దాం! 102 00:07:32,120 --> 00:07:34,400 నీలో సత్తా అంతేనా, ఆడంగివాడా? 103 00:07:47,240 --> 00:07:50,240 -ఎప్పుడూ సిగ్గుగా అనిపించలేదా? -సిగ్గా? దేనికి? 104 00:07:50,320 --> 00:07:52,760 నీ సంతోషం కోసం డబ్బు తీసుకోవడానికి. 105 00:07:52,840 --> 00:07:55,200 నేను బాగుంటానని, సరదా మనిషినని ఏనాడూ అనుకోలేదు. 106 00:07:55,280 --> 00:07:59,360 ఇక, డబ్బులు చెల్లించడం వాళ్ల ఫ్యాంటసీలో భాగమని త్వరగా గ్రహించాను. 107 00:07:59,440 --> 00:08:00,680 వారి డబ్బు, వారిష్టం. 108 00:08:01,520 --> 00:08:04,640 వాళ్లలో కొందరికి నిర్ణయాధికారం ఏనాడూ రాలేదు. 109 00:08:32,120 --> 00:08:33,120 బాగానే ఉన్నావా? 110 00:08:34,240 --> 00:08:35,520 ఆ ప్రశ్న ఏంటి? 111 00:08:35,640 --> 00:08:38,159 ఈమధ్య ఏం చేస్తున్నావని అడిగాను. 112 00:08:39,280 --> 00:08:41,520 పని చేస్తున్నాను. చాలా. 113 00:08:41,600 --> 00:08:44,080 -వెళదాం. సిద్ధమా? -సిద్ధం. 114 00:08:45,960 --> 00:08:47,400 గ్లోవ్‌లు చూపించు. 115 00:08:47,480 --> 00:08:50,040 -ఏం చేస్తున్నావు? -"వెళదాం" అన్నావుగా. 116 00:08:50,120 --> 00:08:53,880 అవి తీసెయ్, మొద్దు. వీధిలో వాటిని వేసుకుంటావా? 117 00:08:54,000 --> 00:08:55,200 -మంచిది. -సన్నాసి. 118 00:08:55,320 --> 00:08:57,960 -ఆమె ఒంటరిగానే ఉందంటావా? -అవును. 119 00:08:58,040 --> 00:09:01,120 -ఆవిడ ముసలి మహిళ. ఎవరు ఉంటారు? -తన ప్రియురాళ్లు? 120 00:09:01,200 --> 00:09:04,040 తను ఓ వెయ్యేళ్ల ముసలిది, అంతా చచ్చి ఉంటారు. 121 00:09:04,120 --> 00:09:05,160 మరి ప్రియుడు అయితే? 122 00:09:06,640 --> 00:09:08,760 నువ్వు దారుణం. 123 00:09:08,880 --> 00:09:10,080 వెళదాం పద. 124 00:09:23,880 --> 00:09:26,240 నీకు వాచీలు ఎందుకంత ఇష్టం? 125 00:09:28,520 --> 00:09:29,760 చాలా కారణాలు ఉన్నాయి. 126 00:09:34,760 --> 00:09:35,640 ఐ లవ్ యూ. 127 00:09:35,720 --> 00:09:39,440 నా చిన్నప్పుడు, నాకు నచ్చని ఎన్నో శబ్దాలు విన్నాను. 128 00:09:40,760 --> 00:09:44,080 అందుకే, ఇప్పటికీ పెట్టుకునే నా పాత వాచీ చప్పుడుపైనే నా ధ్యాస. 129 00:09:44,880 --> 00:09:46,280 దానికి కీ ఇవ్వవచ్చు. 130 00:09:48,440 --> 00:09:51,480 విద్యుత్ లేకుండా పని చేయడం అద్భుతం. 131 00:09:52,120 --> 00:09:55,320 కానీ ఇది దాదాపు ఓ ఇంద్రజాలం. 132 00:09:55,400 --> 00:09:59,520 నీకు బాగా నచ్చితే, ఓ ఒప్పందం చేసుకోవచ్చు. 133 00:09:59,600 --> 00:10:03,480 మూడు వారాల పాటు ప్రతి రోజూ వస్తే, అది నీకే. 134 00:10:03,520 --> 00:10:06,280 -ప్రతి రోజూనా? -ఉత్సాహంలా మాట్లాడకు! 135 00:10:06,360 --> 00:10:07,880 నీకు నచ్చిందా, లేదా? 136 00:10:09,520 --> 00:10:11,160 ఆ ముసలి మొహం ఎక్కడ? 137 00:10:12,080 --> 00:10:14,120 -అక్కడ ఉంది. -కదలకు! 138 00:10:14,200 --> 00:10:15,880 -కదలకండి. -కదలను. 139 00:10:15,960 --> 00:10:18,440 కూర్చో, నోరు ముయ్. వీడు ఎవడు? 140 00:10:18,520 --> 00:10:19,520 స్నేహితుడు. 141 00:10:19,600 --> 00:10:21,000 -సేఫ్. -సేఫ్! 142 00:10:21,080 --> 00:10:24,280 -సేఫ్ ఏంటి? -నాతో తమాషా చేయకు! అదెక్కడ? 143 00:10:24,360 --> 00:10:25,200 వాడితో ఉండు. 144 00:10:31,440 --> 00:10:34,520 -కోడ్! -నాకు కోడ్ చెప్పు! 145 00:10:34,600 --> 00:10:36,640 కాల్చేసెయ్, నాకు అంత సమయం లేదు. 146 00:10:36,760 --> 00:10:39,440 -నిన్ను కాల్చేయాలా? -దయచేసి కోడ్ చెప్పండి. 147 00:10:39,520 --> 00:10:41,760 లేదు! నువ్వేగా, లూయిస్, కాదా? 148 00:10:43,400 --> 00:10:44,880 నాకు జవాబు ఇవ్వవా? 149 00:10:44,960 --> 00:10:47,520 నీ చెత్త సెంటు వాసనతోనే గుర్తుపట్టాను! 150 00:10:48,120 --> 00:10:49,360 ఇక్కడి నుంచి పోదాం. 151 00:10:53,960 --> 00:10:55,240 నీ రోజు బాగుండాలి. 152 00:10:55,880 --> 00:10:57,720 నీకు జలుబు చేయకూడదు. 153 00:10:59,680 --> 00:11:02,920 -బాగానే ఉన్నావా? -హా. మొదట గుండె వేగంగా కొట్టుకుంది. 154 00:11:03,520 --> 00:11:06,680 -కానీ అది మంచిదేగా? -వాళ్లు ఎవరో తెలుసా? 155 00:11:06,760 --> 00:11:07,960 వాడు నా మనుమడు. 156 00:11:08,040 --> 00:11:10,800 ముసుగు వేసుకున్నా సరే, వాడి కంపు అస్సలు పోదు. 157 00:11:13,480 --> 00:11:16,640 చెత్త ముసలి ముండ! ఛీ! 158 00:11:16,720 --> 00:11:18,440 -వాడు ఎవడు? -తెలియదు. 159 00:11:18,520 --> 00:11:20,360 కానీ నేను కనిపెడతాను. 160 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 మనం ఏదైనా చేయాలి. 161 00:11:21,960 --> 00:11:26,440 నన్ను బెదిరించాడని కేసు పెట్టాను. వాడి మీద నా దగ్గర సాక్ష్యం లేదు. 162 00:11:26,520 --> 00:11:28,960 రొమేనియన్‌లను పెట్టాలని చూశాను. 163 00:11:29,840 --> 00:11:30,680 ఏం చేయాలని? 164 00:11:30,760 --> 00:11:33,000 వాడిని చంపడానికి. మాలో ఒకరు చావాలి. 165 00:11:33,560 --> 00:11:35,360 వాడయినా, నేనయినా. 166 00:11:35,440 --> 00:11:39,080 నా వయసు ప్రకారం, నేనే మొదట పోవచ్చు, కానీ అది వాడైతే మేలు. 167 00:11:42,720 --> 00:11:45,720 -ఎవరికి ఫోన్? -పోలీసులకు. 168 00:11:45,800 --> 00:11:48,720 -అయితే నేను వెళ్లడం నయం. -ఎందుకు? 169 00:11:49,720 --> 00:11:50,720 నీ మాట నిజం. 170 00:11:56,520 --> 00:11:58,720 -ధన్యవాదాలు. -పర్వాలేదు. 171 00:11:58,800 --> 00:12:01,480 నువ్వు లేకపోతే, ఇప్పటికే బ్లాక్ మార్కెట్‌లో ఉండేది. 172 00:12:02,360 --> 00:12:03,360 అది నీదే. 173 00:12:03,840 --> 00:12:05,720 -లేదు. -నాతో వాదించకు. 174 00:12:05,800 --> 00:12:07,680 నాకు నచ్చినది చేయగలను. 175 00:12:12,600 --> 00:12:13,880 జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాను. 176 00:12:15,440 --> 00:12:16,880 జాగ్రత్త, సరేనా? 177 00:12:22,920 --> 00:12:25,400 -ఏంటి? హలో. -హలో. 178 00:12:26,280 --> 00:12:29,480 -ఆన్‌లైన్‌లో మాట్లాడాం. -హా. లోపలకు రా. 179 00:12:31,360 --> 00:12:33,920 -బ్రూనో, కదా? -అవును. 180 00:12:46,840 --> 00:12:48,680 -హలో? -నాకు కదలిక తెలుస్తోంది. 181 00:12:48,760 --> 00:12:50,600 -ఏంటి? -నా పొట్టలో. 182 00:12:52,360 --> 00:12:54,080 తన ఓటు రైట్‌కా, లెఫ్ట్‌కా? 183 00:12:54,560 --> 00:12:57,920 -హలో, 15 రూ జాకబ్, ఆరవ జిల్లాలో. -సరే. 184 00:12:58,000 --> 00:13:00,240 -మళ్లీ కాల్ చేయనా? -లేదు. 185 00:13:00,320 --> 00:13:02,320 తను నీ బిడ్డ, క్లాడ్, 186 00:13:02,880 --> 00:13:05,960 నా పొట్టలో నీ క్రోమోజోములు పెరుగుతున్నాయి. 187 00:13:06,040 --> 00:13:10,640 వీలైనంత త్వరగా వస్తాను. తన పక్కన ఫోన్ పెడతావా? 188 00:13:12,480 --> 00:13:15,440 -ధన్యవాదాలు. -నీకు వినబడుతోందా? 189 00:13:16,760 --> 00:13:19,520 అది అద్భుతం. 190 00:13:20,080 --> 00:13:23,840 సరదాగా ఉంది, కొన్నేళ్ల పాటు పిల్లలను కనబోనని ప్రమాణం చేశాను, 191 00:13:23,920 --> 00:13:28,320 కానీ ఆ వెధవ కదిలినప్పుడల్లా నా గుండె ఆగిపోతోంది. 192 00:13:28,400 --> 00:13:32,680 రెండు ప్రాణాలను మోయడం అద్భుతం. మనమంతా రెండు ప్రాణాలను మోయాలి. 193 00:13:32,760 --> 00:13:34,160 కచ్చితంగా. 194 00:13:34,240 --> 00:13:37,520 వింటున్నావా? పరధ్యానంలో ఉన్నట్లుంది. 195 00:13:37,600 --> 00:13:39,000 అస్సలు లేదు. 196 00:13:39,440 --> 00:13:41,000 నువ్వు నా చెల్లి దగ్గర లేవా? 197 00:13:41,560 --> 00:13:44,000 ఆఫీసులో ఉన్నాను. ఆమెను ఇక కలవలేను. 198 00:13:45,840 --> 00:13:48,680 -హలో, ఫాదర్. -మళ్లీ కాల్ చేస్తాను. 199 00:13:48,760 --> 00:13:50,080 ఆవిడ మీ కోసం వేచి ఉంది. 200 00:13:50,160 --> 00:13:51,320 మీ ఉద్దేశమేంటి? 201 00:13:52,440 --> 00:13:56,640 యువతులు, మరీ యువతి కానివాళ్లు, నాకు అన్ని రకాల క్లయింట్లు ఉన్నారు. 202 00:13:57,760 --> 00:14:00,160 "యవతి కాకపోవడం" అంటే నీ ఉద్దేశం ఏంటి? 203 00:14:00,240 --> 00:14:04,400 ఒకసారి, ఓ మహిళ ఉంది, తన వయసు కనీసం 60 ఉంటుంది. 204 00:14:06,360 --> 00:14:07,600 తమాషా ఏంటి? 205 00:14:08,520 --> 00:14:11,280 -మా అమ్మ వయసు 60. -అయితే? 206 00:14:11,360 --> 00:14:13,040 నాకంత స్పష్టంగా లేదు, బాబూ. 207 00:14:13,120 --> 00:14:16,720 మనం కలిసి పని చేయాలంటే, కాలం గురించి విభిన్న దృక్పథం ఉండాలి. 208 00:14:18,720 --> 00:14:21,080 -ఎవరది? -ఏమనుకుంటావు? 209 00:14:22,320 --> 00:14:23,880 త్వరగా వచ్చేశావు. 210 00:14:23,960 --> 00:14:26,600 తొందరగా ముగించాను. ఈరోజు కష్టంగా గడిచింది. 211 00:14:31,160 --> 00:14:32,600 హలో. 212 00:14:32,680 --> 00:14:34,440 -హాయ్. నేను బ్రూనోను. -అల్ఫోన్స్. 213 00:14:36,960 --> 00:14:38,720 ఫాబియన్‌తో అంతా బాగానే ఉందా? 214 00:14:39,400 --> 00:14:43,400 ఆమెకు అంత్యక్రియలు చేసి, తిరిగి మళ్లీ బతికించాను. 215 00:14:45,440 --> 00:14:48,440 నీకు కాల్ చేస్తాను, కుర్రోడా. అది ఆలోచించు. 216 00:14:48,520 --> 00:14:50,560 నేనూ ఆలోచిస్తాను. 217 00:14:52,920 --> 00:14:54,160 -వెళతాను. -ఉంటాను. 218 00:14:54,240 --> 00:14:55,080 వెళ్లిరా. 219 00:14:59,760 --> 00:15:01,880 -ఎవరతను? -నిజంగా బాగున్నాడు. 220 00:15:01,960 --> 00:15:05,360 ఓ బ్యాకప్ ఉండడం మంచిదని నాకు అనిపించింది. 221 00:15:05,440 --> 00:15:06,440 బ్యాకప్? 222 00:15:06,920 --> 00:15:09,320 డిమాండ్ తట్టుకోలేక పోతున్నాను. 223 00:15:09,400 --> 00:15:10,760 ఈ మధ్యాహ్నమే, 224 00:15:11,360 --> 00:15:14,120 నా చేతి నుంచి ఇద్దర క్లయింట్లు జారిపోయారు. 225 00:15:14,200 --> 00:15:17,680 మరి నాకు చెప్పలేదే? నాకు తెలియకుండా ఇతడిని నియమిస్తావా? 226 00:15:18,480 --> 00:15:19,800 నీకు చెప్పబోతున్నాను. 227 00:15:19,920 --> 00:15:22,600 ఆ వెధవకు నా క్లయింట్లను అప్పగిస్తావా? 228 00:15:22,680 --> 00:15:25,400 -వాళ్లు నా క్లయింట్లు. -తప్పు. 229 00:15:25,480 --> 00:15:28,280 కేవలం నా పరపతితో 10 మంది కొత్త క్లయింట్లను తెచ్చాను. 230 00:15:29,040 --> 00:15:31,200 ఇప్పుడు బుర్ర ఎవరికి పెరిగిందో చూడు! 231 00:15:31,280 --> 00:15:34,880 నాలుగు ఫోన్ కాల్స్‌తో, తనను డాన్ జువాన్ అనుకుంటున్నాడు. 232 00:15:34,960 --> 00:15:37,480 అయితే నీకు బ్యాకప్ అవసరమేంటి? 233 00:15:37,560 --> 00:15:39,440 నోరు ముయ్, తలుపు సంగతి చూడు. 234 00:15:40,480 --> 00:15:41,720 బ్యాకప్... 235 00:15:43,480 --> 00:15:44,880 -హలో. -హలో. 236 00:15:44,960 --> 00:15:46,800 మి. బీస్సన్ జాక్వెస్‌కు డెలివరీ. 237 00:15:46,880 --> 00:15:49,320 హా. లోపలకు రండి. 238 00:15:49,400 --> 00:15:51,120 -ధన్యవాదాలు. -రా. ఇటు వైపు. 239 00:15:51,200 --> 00:15:53,720 లోపలకు రండి, ఇక్కడ పెట్టండి. 240 00:15:55,880 --> 00:15:59,320 -ఏమిటిది? -టీవీ, దానితో పాటు సౌండ్‌బార్. 241 00:15:59,400 --> 00:16:01,200 నేను ఏమైనా సంతకం చేయాలా? 242 00:16:03,600 --> 00:16:05,040 -అక్కడ. -నీ రోజు బాగుండాలి. 243 00:16:05,120 --> 00:16:07,800 వెళ్లిరా. హాయిగా కూర్చున్నావుగా. 244 00:16:07,880 --> 00:16:10,320 ఏంటి? 245 00:16:10,400 --> 00:16:14,120 లెదర్ కుర్చీ, మూడు బాటిళ్ల చాటూ పావీ, హోమ్ థియేటర్? 246 00:16:14,200 --> 00:16:16,440 ఇక కష్టపడేదల్లా నేను మాత్రమే. 247 00:16:16,520 --> 00:16:18,360 ఈ డబ్బు అంతటితో ఏం చేసుకుంటావు? 248 00:16:18,440 --> 00:16:21,800 డబ్బు మార్చేది ఎవరు, ఖాతాలు చూసి ఇన్‌వాయిస్ చేసేది ఎవరు? 249 00:16:21,880 --> 00:16:25,280 -ఇక వెన్న తినకు, అబ్బా! -వదులు! 250 00:16:26,160 --> 00:16:27,560 నీ ఇష్టం. 251 00:16:29,040 --> 00:16:32,160 మీ ఆవిడకు తెలియకుండా చూసుకోవడం తేలిక అనుకుంటున్నావా? 252 00:16:32,240 --> 00:16:34,760 నువ్వు చట్టబద్ధమైన పని చేస్తున్నావని కనబడేందుకు? 253 00:16:34,840 --> 00:16:38,920 సరే కానీ, నేను చేసేదానికి 50 శాతం ఎక్కువేమీ కాదు. 254 00:16:40,240 --> 00:16:41,840 నీకు 50 శాతం ఎందుకివ్వాలి? 255 00:16:41,920 --> 00:16:44,200 ఎందుకంటే ఈ వ్యాపారంలో నేను 30 ఏళ్లు ఉన్నాను! 256 00:16:44,760 --> 00:16:48,320 నేను లేకపోతే ఎక్కువ కాలం నిలబడలేవు. పాత్రలను వివరిస్తాను, 257 00:16:48,440 --> 00:16:51,200 నీ బాక్సర్లు ఉతుకుతాను, నీ బట్టలు ఎంపిక చేస్తాను. 258 00:16:51,280 --> 00:16:53,880 నేను నీవి వాడగలనని కాదుగా. 259 00:16:53,960 --> 00:16:56,880 నా బట్టలకు ఏమైంది? నీకవి నచ్చలేదా? 260 00:16:56,960 --> 00:17:00,440 ఎవరూ ఫిర్యాదు చేయలేదు. నువ్వు లేకపోయినా బాగానే చేసుకున్నాను. 261 00:17:00,520 --> 00:17:03,160 కొత్త క్లయింట్లతో ఏం చేస్తావో చూద్దాం. 262 00:17:03,240 --> 00:17:06,319 వాళ్లను ఉంచడమే విషయం. పాతికేళ్లు ఆగి నాకు చెప్పు. 263 00:17:06,400 --> 00:17:10,560 -అప్పటికీ ఇదే చేస్తానంటావా? -ఎందుకు? 264 00:17:10,680 --> 00:17:15,240 వేరే ప్రణాళిక ఉందా? అంత గొప్పోడివనా? నీ గత మూడు ఉద్యోగాలలో నిన్ను పీకేశారు. 265 00:17:15,319 --> 00:17:17,319 నీ అంగమే నీకు బహుమతి, మీ నాన్నలా. 266 00:17:17,400 --> 00:17:22,520 కొన్ని కుటుంబాలు నటులు, కొందరు బ్యాంకర్లు, మనం పడకగదిలో బాగా చేయగలం. 267 00:17:22,560 --> 00:17:25,240 -వెళ్లి సిద్ధమవ్వు. -దేనికి? 268 00:17:25,319 --> 00:17:27,760 -కొత్తది వచ్చింది. -అలసిపోయాను. 269 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 చింతించకు, అంతగా పని ఉండదు. 270 00:17:30,280 --> 00:17:32,160 -అది ఎక్కడ? -దగ్గరలోనే. 271 00:17:52,280 --> 00:17:54,680 -హలో, బంగారం. -హలో. 272 00:17:54,760 --> 00:17:56,760 బెల్ కొట్టావేంటి? నీ తాళాలు మరిచావా? 273 00:17:57,800 --> 00:17:59,520 నాకు మతి పోతోంది. 274 00:18:00,000 --> 00:18:01,760 బాధపడకు, లోపలకు రా. 275 00:18:02,240 --> 00:18:03,560 కొంచెం టీ పెట్టాను. 276 00:18:25,760 --> 00:18:29,160 ఆమె ఈ మధ్యాహ్నం వస్తే, మేము మాట్లాడాం, 277 00:18:29,240 --> 00:18:30,800 నాకు ఓ అవకాశం కనబడింది. 278 00:18:30,880 --> 00:18:32,720 తను దేనితో చనిపోయాడు? 279 00:18:32,800 --> 00:18:35,240 అది హఠాత్తుగా జరిగింది, గుండె పోటు. 280 00:18:35,320 --> 00:18:38,200 ఓ ఉదయం మంచం మీద చనిపోయి ఉన్నాడు. 281 00:18:38,280 --> 00:18:39,640 నేను గమనించలేదు. 282 00:18:39,720 --> 00:18:42,280 అది దారుణం. చాలా దారుణం. 283 00:18:43,320 --> 00:18:45,240 ఇదంతా ఎందుకు చెబుతున్నాను? 284 00:18:48,480 --> 00:18:50,280 నేను ఒంటరిగా ఉండలేను. 285 00:18:51,240 --> 00:18:53,160 నేను సాయం చేయగలననుకుంటాను. 286 00:18:56,880 --> 00:18:59,800 -నేను ఏం చేయాలి? -మామూలు సందర్భమే. 287 00:18:59,880 --> 00:19:02,320 తన భర్త కొన్నేళ్ల క్రితం చనిపోయాడు. 288 00:19:03,000 --> 00:19:05,880 ఆమె నాకు కొన్ని వస్తువులు ఇచ్చింది. 289 00:19:06,440 --> 00:19:07,480 ఇది ఘోరం. 290 00:19:07,560 --> 00:19:10,680 500 యూరోలకు, ఏదీ ఘోరం కాదు. 291 00:19:10,760 --> 00:19:13,680 ఆమె ఇది కూడా ఇచ్చింది. జాగ్రత్త. ఇది సుకుమారం. 292 00:19:13,760 --> 00:19:15,960 -ఏమిటది? -అతని జుట్టు. 293 00:19:16,040 --> 00:19:18,040 అంటే, అది ఓ విగ్గు. 294 00:19:18,080 --> 00:19:21,160 ఈ ఫ్యాంటసీలను వాళ్లు ఎలా నమ్ముతారు? 295 00:19:21,240 --> 00:19:25,960 అది నా పని. నాకు దక్కిన బహుమతి. నా ఏకైక బహుమతి. 296 00:19:26,040 --> 00:19:29,040 మీ అమ్మను కలిసినప్పుడు, నటుడిని కావాలని అనుకున్నాను. 297 00:19:29,080 --> 00:19:30,240 -నువ్వా? -అవును. 298 00:19:30,320 --> 00:19:33,960 నిర్మాతలను కలవడానికి లీమోలు డ్రైవ్ చేసేవాడిని. 299 00:19:34,040 --> 00:19:36,640 -అయితే? -మీ అమ్మను కలిశాను. 300 00:19:38,640 --> 00:19:40,040 ఏమయింది? 301 00:19:40,080 --> 00:19:42,040 నన్ను దీనితో చూసి ఆమె నవ్వుతుంది. 302 00:19:42,080 --> 00:19:46,200 విగ్‌ను ఎవరు పట్టించుకుంటారు? అది ఫాంటసీని నిజం చేసేందుకు అంతే. 303 00:19:46,320 --> 00:19:47,320 ఇదిగో. 304 00:19:47,960 --> 00:19:49,440 -నటన మొదలుపెట్టు. -ఏంటి? 305 00:19:49,920 --> 00:19:50,880 నిలబడి నటించు. 306 00:19:50,960 --> 00:19:53,520 నువ్వు ఆమె భర్తవు, నీకు పొట్ట ఉంది, అలసిపోయావు. 307 00:19:57,080 --> 00:19:58,400 -సరే, అంటే... -అవును. 308 00:19:59,200 --> 00:20:01,680 -కానివ్వు. -సరే, అయితే నేను అలసిపోయాను. 309 00:20:01,760 --> 00:20:03,880 -అవును. నీకు పొట్ట ఉంది. -నాకు... 310 00:20:03,960 --> 00:20:07,760 -చాలా పెద్ద పొట్ట, అలసిపోయావు. -ఇలాగా? 311 00:20:07,800 --> 00:20:09,720 అవును, అంటే అతనలా కాదు... 312 00:20:12,280 --> 00:20:13,680 ఏంటి? ఇది పర్వాలేదా? 313 00:20:15,000 --> 00:20:17,760 నీలో చిలిపితనం ఉందని నాకు తెలియదు. 314 00:20:17,800 --> 00:20:19,280 నీకు నచ్చినట్లుగానే. 315 00:20:20,000 --> 00:20:21,920 ఎక్కువ పాలు, ఒక చెంచా చక్కెర. 316 00:20:23,800 --> 00:20:25,200 ధన్యవాదాలు, ప్రియా. 317 00:20:28,160 --> 00:20:31,000 మొదలుపెడుతున్నాను. వచ్చి కూర్చో. 318 00:20:31,080 --> 00:20:33,760 వాళ్లు ఏనాడూ హూ వాంట్స్ టు బి ఎ మిలియనీర్ మిస్ కారా? 319 00:20:35,640 --> 00:20:38,320 హోస్ట్‌ను మార్చే ముందు అతను చనిపోయాడు. 320 00:20:38,440 --> 00:20:41,560 ఆమె కొన్ని డీవీడీలు చేసి, వాటినే చూస్తూ ఉంటుంది. 321 00:20:41,640 --> 00:20:42,800 ఆమెకు పిచ్చా? 322 00:20:43,400 --> 00:20:47,040 లేదు, తను ప్రేమలో ఉంది. బహుశా ఓ రోజన, అదేంటో నీకు తెలుస్తుంది. 323 00:20:47,160 --> 00:20:49,680 -సరైన జవాబు. -ఇదిగో, నీ కోసం ఇది సిద్ధం చేశాను. 324 00:20:50,320 --> 00:20:53,560 -ధన్యవాదాలు. -800 యూరోలకు నాలుగవ ప్రశ్న. 325 00:20:53,680 --> 00:20:57,720 విదేశాలలో ప్రయాణం చేస్తుంటే, మీ గడియారాన్ని ఎంతసేపు ముందుకు జరపాలి, 326 00:20:57,800 --> 00:20:59,200 ఒక గంటా, 327 00:20:59,280 --> 00:21:04,160 ఒక వారమా, ఒక నెలా, లేదా ఒక ఏడాదా? 328 00:21:05,040 --> 00:21:07,400 -తేలిక. -మనం పిచ్చోళ్లం కాదు. 329 00:21:07,480 --> 00:21:08,640 సరిగా చెప్పావు. 330 00:21:10,200 --> 00:21:11,640 అది ఇప్పుడే మొదలైంది. 331 00:21:11,720 --> 00:21:14,960 జాగ్రత్త, అతనికి జవాబులన్నీ తెలుసని ఆమె చెప్పింది. 332 00:21:15,040 --> 00:21:17,320 నీ కోసం కొన్ని సిద్ధం చేసింది. 333 00:21:20,480 --> 00:21:23,040 ఈ పాత్రలు పిల్లల కథలోవి... 334 00:21:23,080 --> 00:21:25,040 -నాకు ఇది తెలుసు. -నిజంగానా? 335 00:21:25,080 --> 00:21:27,720 జార్ జార్, జుబ్‌జుబ్, జాబ్ జాబ్... 336 00:21:29,680 --> 00:21:32,280 -అయితే? -అది జుబ్‌జుబ్ పక్షి. 337 00:21:32,320 --> 00:21:33,440 అది పక్షి. 338 00:21:33,520 --> 00:21:35,160 ...1500 యూరోలకు, మైకేల్. 339 00:21:35,240 --> 00:21:39,200 క్రీ.శ. 54 నుంచి 68 వరకు రోమన్ చక్రవర్తి ఎవరు? 340 00:21:39,280 --> 00:21:41,640 ఫెరో... 341 00:21:41,720 --> 00:21:46,280 జీరో, నీరో లేదా పెరో? 342 00:21:46,320 --> 00:21:47,320 నీరో. 343 00:21:48,800 --> 00:21:50,560 -నీరో. -అవును! 344 00:21:50,680 --> 00:21:53,920 బాగా చెప్పావు, బంగారం. మంచి విషయం. 345 00:21:55,720 --> 00:21:58,480 కేరట్లను ఒలువు, ఉల్లికాడలు తరుగుతాను. 346 00:22:21,080 --> 00:22:22,320 కొంచెం అంతే. 347 00:22:26,200 --> 00:22:29,080 ఆదివారం నాడు, మనం ఫౌంటెన్‌బ్లూలో నడకకు వెళదాం. 348 00:22:30,320 --> 00:22:31,200 మంచి ఆలోచన. 349 00:22:31,280 --> 00:22:33,640 సెయింట్ జర్మన్ ఎన్ లేయ్‌కు వెళదామా? 350 00:22:34,240 --> 00:22:37,400 అక్కడకు మనం గతవారం వెళ్లాం. ఫౌంటెన్‌బ్లూ ఇంకా బాగుంటుంది. 351 00:22:37,480 --> 00:22:38,880 నీ మాట నిజం. 352 00:22:40,240 --> 00:22:41,520 అయితే ఒప్పందమా? 353 00:22:45,720 --> 00:22:48,000 -అవును. -ఎప్పటిలాగే, ప్రియా? 354 00:22:50,760 --> 00:22:53,200 నువ్వు అలసిపోయావు. 355 00:22:53,840 --> 00:22:56,320 రాత్రి చక్కగా నిద్రపోయే మనిషి ఎవరో నాకు తెలుసు. 356 00:23:00,040 --> 00:23:01,680 అల్ఫోన్స్ వస్తున్నాడా? 357 00:23:01,760 --> 00:23:03,800 అవును, తను దారిలో ఉన్నాడు. 358 00:23:03,880 --> 00:23:07,000 తను బాగున్నాడా? ఉద్యోగంలో ఏవో సమస్యలని విన్నాను. 359 00:23:07,840 --> 00:23:09,920 నిజంగానా? ఎవరు చెప్పారు? 360 00:23:10,000 --> 00:23:12,720 నాకు గుర్తు లేదు, బహుశా నిజం కాదేమో. 361 00:23:12,800 --> 00:23:16,160 లేదు, నిజానికి, ఆపకుండా పని చేస్తున్నాడు. 362 00:23:17,120 --> 00:23:18,520 తను నాకసలు కనబడడమే లేదు. 363 00:23:31,720 --> 00:23:34,640 ఆగు, ఫార్మసీ నుంచి కొత్తది తెచ్చాను. 364 00:23:36,160 --> 00:23:37,360 ధన్యవాదాలు. 365 00:23:44,720 --> 00:23:46,960 అయితే, ఆమెతో కలిసి రాత్రి టీవీ ముందు ఉండాలి. 366 00:23:47,600 --> 00:23:49,720 -సాంకేతికంగా అంతే. -అంతవరకే. 367 00:23:50,200 --> 00:23:52,600 -ఏంటి? -ఆమె పక్కన పడుకుంటానంతే. 368 00:23:53,760 --> 00:23:54,760 అవును. 369 00:23:55,200 --> 00:23:56,680 -అవును. -అవును. 370 00:23:56,760 --> 00:23:58,320 ఊరికే అడుగుతున్నాను. 371 00:23:58,400 --> 00:24:00,400 వస్తున్నావా, ప్రియా? 372 00:24:01,160 --> 00:24:02,160 వస్తున్నాను. 373 00:24:37,520 --> 00:24:39,440 మనం ఆర్డర్ చేయాలనుకుంటాను. 374 00:24:39,520 --> 00:24:41,400 అతని కోసం వేచి చూసే అవసరం లేదు. 375 00:24:41,480 --> 00:24:43,280 మనకు ఆకలిగా ఉండి తీరాలి. 376 00:24:43,360 --> 00:24:46,160 -కచ్చితంగానా? -హా, అతనికి నేర్పుతాను. 377 00:24:46,240 --> 00:24:48,480 అతను పనిలో ఇరుక్కుని ఉంటాడు. 378 00:25:07,680 --> 00:25:09,440 నేను అలసిపోయాను. 379 00:25:20,360 --> 00:25:22,200 శుభరాత్రి, ప్రియా. 380 00:25:22,280 --> 00:25:23,520 శుభరాత్రి. 381 00:26:07,000 --> 00:26:09,760 -అల్ఫోన్స్! సమయం అయింది! -నన్ను క్షమించండి. 382 00:26:09,840 --> 00:26:12,720 సమయానికి వచ్చావు. ధన్యవాదాలు. 383 00:26:12,800 --> 00:26:14,760 -ఎలా ఉన్నావు? -బాగున్నాను. మన్నించండి. 384 00:26:14,840 --> 00:26:17,640 పనిలో కాస్త హడావిడి అయ్యింది. 385 00:26:17,720 --> 00:26:18,800 -చీర్స్. -చీర్స్. 386 00:26:18,880 --> 00:26:20,200 చీర్స్. 387 00:26:21,800 --> 00:26:25,320 కానీ నాకు సంతోషమే, ఎందుకంటే కంపెనీ చరిత్రలోనే 388 00:26:25,400 --> 00:26:29,520 గొప్ప విక్రయం కాగలిగే ఒక వస్తువును కనుగొన్నాను. 389 00:26:29,600 --> 00:26:33,200 -నిజంగానా? -హా. చూడు, కొంచెం వాచీల విషయాలు తెలుసుగా. 390 00:26:33,280 --> 00:26:36,800 ఇది 19వ శతాబ్దానికి చెందిన హెన్రీ రాబర్ట్. డయల్‌ను చూశావా? 391 00:26:37,640 --> 00:26:38,720 -లేదా? -తీసుకోనా? 392 00:26:38,800 --> 00:26:40,960 -చేతులు శుభ్రమేనా? -పోరా. 393 00:26:42,480 --> 00:26:45,080 వెనుక తిరిగే రూపం ఉంది. యెల్లో గోల్డ్. సంతకంతో. 394 00:26:45,160 --> 00:26:48,000 దానికి నీకు ఎంత వస్తుంది? 395 00:26:48,080 --> 00:26:49,560 నాకు తెలియదు, 396 00:26:49,680 --> 00:26:52,560 బహుశా ఇలాంటి వాచీని వేలం వేస్తారు. 397 00:26:52,640 --> 00:26:56,760 సదబీలో కూడానేమో, నాకు 4,000 కమీషన్ వస్తుంది. 398 00:26:56,840 --> 00:26:58,840 కొంచెం అలాంటిది. పర్వాలేదు. 399 00:26:59,880 --> 00:27:02,960 -ఒక నిమిషం. మాస్కో మ్యూల్ ఇవ్వు. -తప్పకుండా. 400 00:27:03,920 --> 00:27:06,160 తను మరింత అందంగా మారడం గ్రహించాను. 401 00:27:07,280 --> 00:27:09,080 స్నేహితులతో భోజనం చేస్తున్నాం, 402 00:27:09,560 --> 00:27:11,560 తను పూర్తి వేరేగా ఉన్నాడు. 403 00:27:11,640 --> 00:27:13,080 భౌతికంగానే కాదు, 404 00:27:13,800 --> 00:27:16,200 అతని గొంతు, తన సంజ్ఞలు. 405 00:27:17,160 --> 00:27:20,160 అతనిలో నాకు తెలియని ఈ శక్తిని చూపిస్తున్నాడు. 406 00:27:20,240 --> 00:27:24,520 నా స్నేహితులు అతనిని చూసే విధానం నేను గమనించాను. 407 00:27:25,240 --> 00:27:27,360 అది నీకు బాధగా ఉందా? 408 00:27:28,080 --> 00:27:31,520 నాలాంటి మహిళతో అతను ఉండడం నన్ను బాధిస్తోంది. 409 00:27:32,320 --> 00:27:34,440 ఏమంటున్నావు? 410 00:27:34,520 --> 00:27:39,000 తన భర్తను సొగసును ప్రశంసించని మహిళగా ఉండడం. 411 00:27:42,200 --> 00:27:45,320 నువ్వేంటో గ్రహించడానికి ఇది అవకాశం. 412 00:27:46,160 --> 00:27:48,680 దానికి పేరు ఉందేమో తెలియదు. 413 00:27:48,760 --> 00:27:51,080 ప్రయత్నించకపోతే ఎప్పటికీ తెలియదు. 414 00:27:52,640 --> 00:27:53,600 కచ్చితంగా. 415 00:27:54,760 --> 00:27:56,440 నేనయితే, ఆ పని చేసేదాన్ని. 416 00:27:58,120 --> 00:28:00,840 -బహుశా నేను అలైంగికం. -లేదా అసహనం. 417 00:28:01,320 --> 00:28:04,280 -ఆపు. -లేదు, ఆపను. 418 00:28:07,000 --> 00:28:08,280 కలుద్దాం. 419 00:28:10,320 --> 00:28:13,560 ముద్దు ఇవ్వు. ఒక ముద్దుకు ఖర్చు అవ్వదు. 420 00:28:15,240 --> 00:28:19,320 అవుతుంది. దానికి చాలా విలువ ఉంటుంది. 421 00:28:20,440 --> 00:28:22,040 ప్రత్యేకంగా తొలి ముద్దుకు. 422 00:28:22,560 --> 00:28:23,560 త్వరలో కలుద్దాం. 423 00:28:28,160 --> 00:28:29,000 సరే కానీ, 424 00:28:29,080 --> 00:28:31,200 అడగడం మరిచిపోయాను. 425 00:28:31,280 --> 00:28:33,840 అల్ఫోన్స్ కొత్త ఉద్యోగంలో చేరాడా? 426 00:28:33,920 --> 00:28:35,200 ఏమంటున్నావు? 427 00:28:37,920 --> 00:28:40,400 చూడు, ఇది అదే కంపెనీ కాదు. 428 00:28:44,120 --> 00:28:47,080 "సరే!" అంటోంది ముసలావిడ "నన్ను ఇంకా కోరుకుంటారా?" 429 00:28:47,160 --> 00:28:50,920 "అది అసాధారణం అవుతుంది అనూహ్యం, ఎంతో నేరుగా" 430 00:28:51,040 --> 00:28:54,880 జడ్జీ అనుకున్నారు, నిశ్చలంగా "ఆడ కోతి నుంచి తీసుకోవాలి 431 00:28:54,960 --> 00:28:58,280 "అది అసలు అసాధ్యం" కానీ అనుసరించినది తప్పని నిరూపించింది 432 00:28:58,360 --> 00:29:03,520 గొరిల్లా వస్తోంది చూసుకో! 433 00:29:05,840 --> 00:29:07,000 మరోసారి. 434 00:29:08,120 --> 00:29:11,360 నిన్ను కోతిగా ఉన్న స్థితిలో చూసుకో, అలా ఉంటే 435 00:29:11,440 --> 00:29:13,440 జడ్జీ, ఓ ముసలావిడ మధ్య ఎంచుకో... 436 00:29:13,520 --> 00:29:14,360 అంతే! 437 00:29:14,440 --> 00:29:15,480 ...లేదా ఇద్దరూ? 438 00:29:15,600 --> 00:29:17,080 నేను ఈ ఎంపిక చేయాలంటే 439 00:29:17,160 --> 00:29:19,040 భవిష్యత్తులో ఏదో సమయంలో 440 00:29:19,120 --> 00:29:23,120 కచ్చితంగా ముసలావిడనే నేను ఎంచుకుంటానుగా 441 00:29:23,600 --> 00:29:24,880 నాకు అయిపోతోంది. 442 00:29:26,720 --> 00:29:31,440 గొరిల్లా వస్తోంది చూసుకో! 443 00:29:31,520 --> 00:29:35,120 అంతటా అడుగుతాను, కానీ తన సామాగ్రి తీసుకెళ్లిపోయాడు. 444 00:29:35,200 --> 00:29:39,400 మగాలి, నీ ముందు ఉద్యోగి సరుగులో ఏమైనా ఉంచాడా? 445 00:29:39,480 --> 00:29:41,920 -ఫౌంటెన్ పెన్? -నలుపు, వెండిది. 446 00:29:42,000 --> 00:29:45,880 -నలుపు, వెండిది? -లేదు, నేనలా అనుకోను, అదేమీ లేదు. 447 00:29:45,960 --> 00:29:49,560 లేదు, మన్నించాలి. తనెలా ఉన్నాడు? 448 00:29:49,640 --> 00:29:51,800 అతనితో కఠినంగా ప్రవర్తించారు. 449 00:29:57,600 --> 00:29:58,840 ఇలా రా. 450 00:30:08,680 --> 00:30:10,800 -మమ్మల్ని రమ్మన్నారటగా? -అవును. 451 00:30:11,320 --> 00:30:14,760 నా భర్త చనిపోవడంతో, ఇది ఇంటిని శుభ్రం చేసే సమయం. 452 00:30:15,840 --> 00:30:17,400 -ఏమన్నారు? -అవును. 453 00:30:17,520 --> 00:30:20,880 ఇక్కడ ఏం జరిగిందో నాకు పూర్తిగా తెలుసు. 454 00:30:20,960 --> 00:30:25,720 ఆ పందితో పడుకునేందుకు ఎవరైతే తిరస్కరించారో 455 00:30:25,800 --> 00:30:27,720 వాళ్లు ఉండవచ్చు. 456 00:30:27,800 --> 00:30:31,680 మిగతావాళ్లు వెళ్లవచ్చు. వాళ్ళు మంచి పని చేశారు. 457 00:30:46,080 --> 00:30:47,360 కార్లో? 458 00:30:47,440 --> 00:30:48,960 మన్నించాలి, మేడం. 459 00:30:52,000 --> 00:30:55,400 నీ స్థానంలో నేనుంటే, మొత్తం అమ్మేసి, రోమ్‌లో ఉంటాను. 460 00:30:55,480 --> 00:30:57,600 నువ్వింత దూరంగా ఉండడం నాకు నచ్చలేదు. 461 00:30:57,680 --> 00:31:00,520 నీకు జీవితం ఉంది, మనుషులను కలవాలి. 462 00:31:00,600 --> 00:31:03,280 నా మంచి ఏళ్లు గడిచిపోయాయి. 463 00:31:03,800 --> 00:31:08,120 నాకు తోడుగా సరిపడినన్ని జ్ఞాపకాలు ఉన్నాయి. 464 00:31:08,200 --> 00:31:09,760 చాలావరకు సభ్యత లేనివి. 465 00:31:09,840 --> 00:31:11,840 ఊరుకో, అమ్మా. 466 00:31:11,920 --> 00:31:14,760 నాన్నతో నువ్వు సంతోషంగా లేవని మా అందరికీ తెలుసు. 467 00:31:14,840 --> 00:31:19,200 వీలైనంతగా దాచిపెట్టావు, కానీ మేము పిచ్చోళ్లం కాదు. 468 00:31:20,040 --> 00:31:23,240 నా మాటలు మీ నాన్న గురించి అని ఎందుకు అనుకుంటావు? 469 00:31:24,680 --> 00:31:26,440 నాకు చాలా జీవితాలు ఉన్నాయి. 470 00:31:45,560 --> 00:31:47,880 జాక్వెస్, నా ప్రియా. 471 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 నువ్వు మంచి తండ్రివని తెలుసు, 472 00:31:52,880 --> 00:31:54,880 నేను లేకపోవడంపై వివరించడం గురించి 473 00:31:54,960 --> 00:31:57,280 వాడికి మంచి మాటలను చెప్పగలవు. 474 00:31:57,800 --> 00:31:59,240 ఇది నేను పెడతాను. 475 00:31:59,880 --> 00:32:01,560 నాకు "అంగవైకల్యం" లేదు. 476 00:32:02,320 --> 00:32:04,080 "అంగవైకల్యం." 477 00:32:05,640 --> 00:32:07,440 అది దారుణంగా ఉందంటావా? 478 00:32:07,520 --> 00:32:09,400 నీకు నచ్చిందని అంటాను. 479 00:32:09,480 --> 00:32:11,400 అది నేను పెరిగిన గ్రామం. 480 00:32:11,480 --> 00:32:12,800 నన్ను అక్కడకు తీసుకెళతావా? 481 00:32:12,880 --> 00:32:14,240 లేదు, నేనలా అనుకోను. 482 00:32:15,680 --> 00:32:17,520 అక్కడి జనాలు మొద్దులు. 483 00:32:22,280 --> 00:32:24,800 లౌరా? 484 00:32:28,600 --> 00:32:30,360 నీకు మంచి జీవితం దొరకాలి. 485 00:32:31,440 --> 00:32:33,160 నీకు ప్రేమను పంపుతాను. 486 00:32:35,720 --> 00:32:37,360 మీ అమ్మ గురించి చెప్పు. 487 00:32:40,240 --> 00:32:41,920 అదంతా మసకగా ఉంది. 488 00:32:43,000 --> 00:32:45,520 నాకు ఓ అందమైన మహిళ గుర్తుంది. 489 00:32:47,720 --> 00:32:49,440 అందరికంటే అందంగా. 490 00:32:51,640 --> 00:32:54,960 -ఆమెను వెతకాలని ప్రయత్నించలేదా? -లేదు. 491 00:32:57,080 --> 00:32:59,520 అందుకు ఆమె సంతోషిస్తుందని అనుకోను. 492 00:32:59,600 --> 00:33:03,440 ఈమధ్య వరకు, ఆమె పారిపోయిందనే అనుకున్నాను. 493 00:33:04,920 --> 00:33:06,480 ఆమె ఎందుకు పారిపోవడం? 494 00:33:07,200 --> 00:33:08,960 ఎందుకంటే నాకు కొంచెం తిక్క. 495 00:33:10,640 --> 00:33:12,240 లేదా అందంగా ఉండను. 496 00:33:14,520 --> 00:33:15,920 ఆమెలా కాదు. 497 00:33:19,880 --> 00:33:21,000 మీలా కాదు. 498 00:33:31,800 --> 00:33:34,400 నన్ను కారులోనే కనమంటావా? 499 00:33:35,120 --> 00:33:39,560 క్లినిక్ రెండు మైళ్ల దూరంలో ఉంది. గర్భస్రావం జరగకముందే నేను వెళ్లాలి. 500 00:33:39,640 --> 00:33:41,040 అవిగో ఎర్ర లైట్లు. 501 00:33:41,120 --> 00:33:43,960 వాటిని దాటించెయ్! పిరికి వెధవ. 502 00:33:44,040 --> 00:33:46,640 -ఛ! వచ్చేస్తోంది. -ఏంటి? 503 00:33:47,160 --> 00:33:49,200 త్వరగా నడుపు! 504 00:33:49,280 --> 00:33:50,760 నొప్పి పెట్టిస్తున్నావు! 505 00:33:50,840 --> 00:33:52,880 -ఆపు. -ఆపకు! 506 00:33:52,960 --> 00:33:54,200 -నీ చేతిని తియ్. -తీయను. 507 00:33:54,280 --> 00:33:55,640 కుడి వైపు రెండవ మలుపు. 508 00:34:00,360 --> 00:34:02,200 తనకు ఏం పేరు పెడదాం? 509 00:34:06,800 --> 00:34:09,040 అబ్బా. ఛ. 510 00:34:09,120 --> 00:34:10,280 నువ్వే మాట్లాడు. 511 00:34:15,000 --> 00:34:16,280 హలో. 512 00:34:16,360 --> 00:34:19,760 ఇది పీఎస్-08 నుంచి టీఎన్-08, రెండు నేపథ్య తనిఖీలు. 513 00:34:19,840 --> 00:34:21,280 ఇది మీ వాహనమేనా? 514 00:34:21,360 --> 00:34:24,600 అది ఓ కారు. మామూలు మనుషులతో ఏనాడూ మాట్లాడలేదా? 515 00:34:24,639 --> 00:34:26,920 -మార్తా. ఆమె విషయంలో సారీ. -చూడండి, మేడం. 516 00:34:27,000 --> 00:34:29,520 మార్తా అని పిలిస్తే నీకు ఏదైనా ఇస్తాను, 517 00:34:29,600 --> 00:34:31,320 కారు రిజిస్ట్రేషన్ అయినా. 518 00:34:31,400 --> 00:34:33,280 -మీరు మంత్రిత్వ శాఖలో ఉద్యోగా? -హా. 519 00:34:33,360 --> 00:34:34,880 అతను డ్రైవ్ చేస్తున్నాడా? 520 00:34:35,639 --> 00:34:36,880 అతను నా డ్రైవర్. 521 00:34:37,400 --> 00:34:39,120 చాలా మంచి రేసర్. 522 00:34:39,159 --> 00:34:41,199 హా, బంగారం, సమయానికి వచ్చేస్తాను. 523 00:34:41,880 --> 00:34:44,159 లేదు, వచ్చేస్తాను. లవ్ యూ. 524 00:34:45,520 --> 00:34:47,080 మిమ్మల్ని ఈసారి వదిలేస్తాం. 525 00:34:47,159 --> 00:34:48,520 ఎందుకు? 526 00:34:48,600 --> 00:34:50,960 అతనిని ఎరుపు లైట్లు దాటించమని చెప్పాను, 527 00:34:51,040 --> 00:34:53,600 -కనీసం జరిమానా వేయరా? -సరే... 528 00:34:53,639 --> 00:34:55,600 -భలే వ్యక్తిత్వం. -అది చెప్పు. 529 00:34:55,639 --> 00:34:58,120 -వెళ్లవచ్చా? -హా, ఈసారికి. 530 00:34:58,160 --> 00:35:00,000 -ధన్యవాదాలు. -ధన్యవాదాలు. 531 00:35:03,600 --> 00:35:05,080 ఏం చేస్తున్నావు? 532 00:35:06,280 --> 00:35:07,280 అల్ఫోన్స్! 533 00:35:08,520 --> 00:35:10,440 -హలో? -హా, హలో? 534 00:35:10,520 --> 00:35:14,160 మన్నించాలి, నీకు రాత్రి 8 నుంచి 10 మధ్య 535 00:35:14,280 --> 00:35:16,120 ఖాళీ ఉందని తెలుసు. 536 00:35:16,160 --> 00:35:19,960 -మన్నించు, మార్గో గాడ్‌మదర్ వస్తోందట. -ఇంకా? 537 00:35:20,040 --> 00:35:22,760 ఆవిడ గురించి ఎక్కువ తెలుసుకోమంటోంది. 538 00:35:24,600 --> 00:35:27,320 సరే. జాగ్రత్త. 539 00:35:27,400 --> 00:35:29,280 హా, జాగ్రత్తగా ఉండు. 540 00:35:35,640 --> 00:35:37,440 -హాయ్. -వచ్చేశావు. 541 00:35:38,000 --> 00:35:39,160 ఫ్రాంకోయిస్ చెబుతోంది, 542 00:35:39,280 --> 00:35:41,960 నేను ఆరేళ్ల వయసులో టబ్‌లోనే విసర్జన చేసేదాన్నట. 543 00:35:42,520 --> 00:35:45,000 -ఇది పాతదిగా ఉంది, కదా? -అవును. 544 00:35:45,080 --> 00:35:47,320 నా గాడ్‌మదర్ గుర్తుందా? 545 00:35:51,160 --> 00:35:52,640 పెళ్లిలో తనను కలిశావు. 546 00:35:53,680 --> 00:35:54,840 కచ్చితంగా. 547 00:35:54,920 --> 00:35:56,120 అది చాలా కాలం క్రితం. 548 00:35:56,160 --> 00:35:58,080 చాలా కాలం క్రితం. హలో. 549 00:36:00,880 --> 00:36:03,920 -తను బాగా సన్నబడ్డాడు. -నా కారణంగానే. 550 00:36:04,000 --> 00:36:05,560 కొంత కాలం, అతను... 551 00:36:06,920 --> 00:36:08,880 నాకు సరిగా గుర్తుంటే, 552 00:36:08,960 --> 00:36:11,320 అతని తండ్రితోనే మాట్లాడేదానివి. 553 00:36:11,400 --> 00:36:13,000 -నీకు సైట్ కొట్టాడు. -నిజంగా? 554 00:36:13,840 --> 00:36:14,840 నాకు గుర్తు లేదు. 555 00:36:15,440 --> 00:36:16,600 తమాషా చేసేదానివి. 556 00:36:16,640 --> 00:36:18,440 సరే, మనం తిందాం. 557 00:36:19,400 --> 00:36:22,640 ఇంకా తాతయ్య పాత ఫ్లాట్‌లోనే ఉంటున్నావా? 558 00:36:22,760 --> 00:36:24,640 అక్కడ 30 ఏళ్లుగా ఉంటున్నాను. 559 00:36:24,760 --> 00:36:27,920 దాని అలంకరణ చాలా పాతది, నీకసలు తెలియదు. 560 00:36:28,000 --> 00:36:29,640 అది తన గుర్తింపులో ఉండిపోయింది. 561 00:36:30,160 --> 00:36:31,400 నా మాదిరిగా. 562 00:36:32,600 --> 00:36:34,000 -వడ్డిస్తావా? -తప్పకుండా. 563 00:36:34,080 --> 00:36:36,200 -ఫ్రాంకోయిస్. -హా, సరే. ఆకలిగా ఉంది. 564 00:36:38,360 --> 00:36:41,120 మా తాతయ్య దగ్గర ఫ్రాంకోయిస్ పని చేసేది. 565 00:36:41,560 --> 00:36:43,320 ఏం చేశావు? 566 00:36:43,400 --> 00:36:45,200 శుభ్రం చేయడం, వంట చేయడం. 567 00:36:45,320 --> 00:36:46,840 నాకు ఏం గుర్తుందంటే, 568 00:36:46,920 --> 00:36:49,960 మీ అమ్మకు యుద్ధంలో తాతయ్య సాయం చేశాడు. 569 00:36:50,040 --> 00:36:51,760 -అవును. -అది నిజమేనా? 570 00:36:51,840 --> 00:36:53,760 మమ్మల్ని బాగా చూసుకున్నారు. 571 00:36:53,840 --> 00:36:55,160 ఆయనకు రుణపడి ఉంటాం. 572 00:36:56,200 --> 00:36:58,360 నీ వయసు పెరిగిందిగా, ఓ రహస్యం చెబుతాను. 573 00:36:58,440 --> 00:37:01,600 అప్పట్లో, మీ తాతయ్య వయసు తక్కువ, 574 00:37:01,640 --> 00:37:03,160 నాకు ఆయనపై మనసు ఉండేది. 575 00:37:03,280 --> 00:37:04,680 -తాతయ్య మీదా? -అవును! 576 00:37:04,800 --> 00:37:06,880 నాకు పెద్ద వయసువారే నచ్చుతారు. 577 00:37:06,960 --> 00:37:08,960 మీకు అర్థం కాదు. 578 00:37:14,680 --> 00:37:17,160 -మీ ట్రే. -మహిళలారా, మహాశయులారా. 579 00:37:17,200 --> 00:37:18,680 మనం దిగడం ప్రారంభించాం. 580 00:37:18,840 --> 00:37:23,280 దయచేసి మీ సీట్లలోకి వచ్చి మీ సీట్ బెల్టులను పెట్టకోండి. 581 00:37:23,360 --> 00:37:26,920 ప్యారిస్‌లో ఆకాశం నిర్మలంగా ఉంది, 22 డిగ్రీల ఉష్ణోగ్రత ఉంది. 582 00:37:27,440 --> 00:37:31,400 మీ చేతి లగేజీని తప్పనిసరిగా మీ ముందు సీటు కింద, 583 00:37:31,480 --> 00:37:32,880 లేదా పైన ఉన్న విభాగంలో ఉంచాలి. 584 00:37:32,960 --> 00:37:34,920 అతను అధికారం చూపుతున్నాడు. 585 00:37:35,000 --> 00:37:38,160 దానిని అలాగంటావా? ఆయన బాగా కటువు. 586 00:37:39,120 --> 00:37:42,360 అమ్మమ్మను ఇబ్బందులు పెట్టి ఉంటాడు. 587 00:37:42,480 --> 00:37:45,640 బహుశా ఆయన ఓ హీరో, కానీ తను ఓ వెధవ. 588 00:37:45,760 --> 00:37:48,520 మనం తనను నిర్ణయించలేము, అది వేరే కాలం. 589 00:37:48,600 --> 00:37:50,120 అది నేను మిస్ కాను. 590 00:37:51,160 --> 00:37:54,640 నా భర్త నాతో అలా మాట్లాడితే, తన ముఖంపై ప్లేట్ విసురుతాను. 591 00:37:54,760 --> 00:37:55,760 అది చాలా దారుణం. 592 00:37:56,600 --> 00:37:57,840 ఇది రుచిగా ఉంది. 593 00:37:57,920 --> 00:37:59,040 -బంగాళదుంపలా? -అవును. 594 00:37:59,120 --> 00:38:00,560 లేదు, మనం తినేశాం. 595 00:38:02,920 --> 00:38:05,400 -వదిలెయ్, నేను చేస్తాను. -నిజంగానా? 596 00:38:05,480 --> 00:38:07,960 ఈరోజు గురువారం, మాకు షెడ్యూల్ ఉంది. 597 00:38:08,040 --> 00:38:10,560 రోజుకు ఒకరి చొప్పున వంతులు వేసుకుంటాం. 598 00:38:10,640 --> 00:38:12,160 ఏమైనా తనకు సాయం చేస్తాను. 599 00:38:21,440 --> 00:38:22,680 ఆర్మాగ్నాక్ కావాలా? 600 00:38:27,040 --> 00:38:28,840 నీ అల్ఫోన్స్ చక్కనివాడు. 601 00:38:29,400 --> 00:38:32,320 కొంచెం కంగారు, కానీ అందగాడు. 602 00:38:32,400 --> 00:38:34,440 తన విశ్రాంతికి సాయం చేయాలి. 603 00:38:34,520 --> 00:38:35,840 ఇదేమీ గాయపరచదు. 604 00:38:35,920 --> 00:38:38,360 -మన్నించు. -నీకు ఏమైంది? 605 00:38:38,440 --> 00:38:39,800 నన్ను క్షమించు. 606 00:38:41,000 --> 00:38:42,360 అందుకు మన్నించు. 607 00:38:43,400 --> 00:38:45,640 గత నెలలో అతనిని కొట్టారు, 608 00:38:45,680 --> 00:38:48,600 ఒళ్లంతా దెబ్బలు, అందుకే తాకడం ఆయనకు నచ్చదు. 609 00:38:48,640 --> 00:38:49,760 నిజంగానా? 610 00:38:49,840 --> 00:38:52,640 -ఫ్రాంకోయిస్. -ఊ. 611 00:38:55,440 --> 00:38:57,080 -ధన్యవాదాలు. -ఇదిగో. 612 00:39:00,040 --> 00:39:02,640 నీ టాక్సీ వచ్చింది. బయటే ఉంది. 613 00:39:03,160 --> 00:39:04,560 ఆమెను బయటకు తీసుకెళతావా? 614 00:39:05,320 --> 00:39:07,640 నిజంగా? నువ్వు వెళ్లవా... 615 00:39:07,680 --> 00:39:10,280 క్షేమంగా వెళ్లు. నిన్ను కలవడం బాగుంది. 616 00:39:10,360 --> 00:39:12,080 నిన్ను కూడా. 617 00:39:12,160 --> 00:39:14,560 మళ్లీ దీని కోసం 15 ఏళ్లు ఆగవద్దు. 618 00:39:14,640 --> 00:39:16,480 -తప్పకుండా. -ఒట్టు? 619 00:39:17,280 --> 00:39:20,400 నాతో సమయం గడిపితే ఇప్పుడే గడపాలి, లేకపోతే లేనట్లే. 620 00:39:21,440 --> 00:39:23,080 సరే, వెళదాం పద. 621 00:39:23,640 --> 00:39:24,680 సరే. 622 00:39:29,560 --> 00:39:31,440 నువ్వు నన్ను గుర్తుపట్టలేదా? 623 00:39:31,520 --> 00:39:34,800 ఎలా గుర్తుపడతాను? అప్పట్లో బండ పందిలా ఉండేవాడివి. 624 00:39:36,160 --> 00:39:38,040 నువ్వు కూడా నన్ను గుర్తుపట్టలేదు. 625 00:39:39,480 --> 00:39:42,040 ఎలా గుర్తుపట్టగలను? అందంగా ఉండేదానివి. 626 00:39:48,600 --> 00:39:50,280 మార్గోతో మంచిగా ఉండు. 627 00:39:50,360 --> 00:39:53,320 ఆమెకు తెలియకుండా ఏం చేస్తావో తనకు తెలియకూడదు. 628 00:39:56,160 --> 00:39:58,480 -ఉపదేశం ఇస్తున్నావా? -అవును. 629 00:39:58,560 --> 00:40:00,280 నేను ఎవరితోనూ అబద్ధమాడను. 630 00:40:01,120 --> 00:40:03,440 మిస్టర్ లవ్ 631 00:40:06,200 --> 00:40:08,360 జాగ్రత్త. ఎవరి కర్మ వారు అనుభవించాలి. 632 00:40:50,680 --> 00:40:52,200 నువ్వు పెద్ద ఉన్మాదివి. 633 00:40:52,320 --> 00:40:53,360 ఇప్పుడు ఏంటట? 634 00:40:53,440 --> 00:40:56,400 -తన గాడ్‌మదర్‌తో పడుకోబెడతావా? -నీకు అంగచూషణ చేసింది. 635 00:40:56,520 --> 00:40:58,760 -అయితే నీకు తెలుసు. -లేదు, తెలియదు. 636 00:40:58,880 --> 00:41:02,400 నువ్వు విందు గురించి చెబితే నాకు అప్పుడు గుర్తొచ్చింది. 637 00:41:02,480 --> 00:41:04,280 నీకు చెప్పాలనుకున్నాను, కానీ... 638 00:41:04,360 --> 00:41:06,560 -కానీ ఏంటి? -నేను ధైర్యం చేయలేదు. 639 00:41:08,200 --> 00:41:09,960 -పొగ తాగుతున్నావా? -మనసు బాగాలేదు. 640 00:41:10,040 --> 00:41:11,920 అది పక్కన పెట్టు. 641 00:41:16,960 --> 00:41:18,440 నీకు తెలుసు. 642 00:41:20,160 --> 00:41:21,440 డబ్బుకే ప్రాధాన్యత. 643 00:41:21,520 --> 00:41:24,040 -నిజమా? -అది పక్కన పెట్టు. 644 00:41:34,760 --> 00:41:37,280 నువ్వు గ్రహించలేదా 645 00:41:37,360 --> 00:41:39,160 నీకు నైతికత విలువలు లేవని? 646 00:41:40,160 --> 00:41:43,040 నైతికత విలువలా, అవి ఏంటి? 647 00:41:45,640 --> 00:41:49,680 నిన్ను ప్రేమించని భార్య కోసం విశ్వసనీయత అనే బూర్జువా భావాలా? 648 00:41:49,800 --> 00:41:52,760 లేదా సంభోగం పొందలేని మహిళకు సంతోషం అందించడమా? 649 00:41:52,840 --> 00:41:54,400 మనం కొంత మంచి చేశాం, కొడుకా. 650 00:41:54,880 --> 00:41:57,360 వారి ప్రైవేటు డైరీలలో ఆఖరి పేజీలను నింపాం. 651 00:41:57,440 --> 00:42:01,200 ఇక ఆపు. ఆ సోది చెప్పకు. 652 00:42:02,560 --> 00:42:04,080 నువ్వు గ్రహించావా 653 00:42:04,160 --> 00:42:07,200 ఆమె నీ భార్యకు ముడ్డి కడిగి ఉండవచ్చని? 654 00:42:09,160 --> 00:42:10,440 పాల డబ్బాలు ఇచ్చిందని? 655 00:42:11,280 --> 00:42:13,640 తనకు మొదటి మాటలు నేర్పిందని? 656 00:42:13,680 --> 00:42:15,160 అది అద్భుతం. 657 00:42:15,200 --> 00:42:16,920 -ఏంటి? -కృతజ్ఞత చూపించావు. 658 00:42:19,280 --> 00:42:22,600 లేదు, వదిలెయ్. నేను వెళతాను. నాకు పని ఉంది. 659 00:42:23,320 --> 00:42:24,320 నువ్వు నడవగలవా? 660 00:42:25,160 --> 00:42:27,640 హా, నడవగలను. నిరుత్సాహం చెందావా? 661 00:42:28,760 --> 00:42:30,480 -జాగ్రత్త. -సరే. 662 00:42:34,000 --> 00:42:35,640 -అడ్డు తప్పుకో. -నీకు ఏం కావాలి? 663 00:42:35,760 --> 00:42:37,680 లోపలకు రానివ్వు, లేదా చంపేస్తాను. 664 00:42:37,800 --> 00:42:39,640 -ఏంటి? -ఎవరు నువ్వు? 665 00:42:39,680 --> 00:42:40,640 ఎవరు నువ్వు? 666 00:42:44,920 --> 00:42:47,600 తెరువు. నోరు తెరువు. 667 00:42:47,640 --> 00:42:51,440 నన్ను చూడు. సన్నాసి వెధవ. 668 00:42:51,520 --> 00:42:53,880 ఆమె డబ్బుతో ఏం చేసుకుంటావో నాకు తెలియదు, 669 00:42:53,960 --> 00:42:56,160 కానీ మళ్లీ అక్కడ కనబడితే నిన్ను చంపుతాను. 670 00:42:56,200 --> 00:43:00,520 నీ బుర్ర లోకమంతా తిరుగుతుంది. నా మాట అర్థమైందా? 671 00:43:00,600 --> 00:43:02,840 నాకు నీ పెళ్లాం తెలుసు, ఎక్కడుంటావో తెలుసు. 672 00:43:02,920 --> 00:43:06,440 నువ్వు మళ్ళీ ఆ ముసలిదాని వెంటపడకూడదు. 673 00:43:06,520 --> 00:43:08,640 నీకు అర్థమైందా? 674 00:43:23,640 --> 00:43:25,520 అసలు ఏమిటిది? 675 00:43:29,680 --> 00:43:31,760 నాన్నా. బాగానే ఉన్నావా? 676 00:43:32,800 --> 00:43:35,040 బాగానే ఉన్నావా? పోలీసులను పిలిచాను. 677 00:43:35,120 --> 00:43:36,320 -వద్దు! -వద్దు! 678 00:43:36,400 --> 00:43:38,000 -అలా చేయకు. -ఎందుకు? 679 00:43:38,080 --> 00:43:39,680 -అతనిని చూశాను. -వద్దని చెప్పు. 680 00:43:39,800 --> 00:43:41,920 పొరపాటు అని చెప్పు. 681 00:43:42,000 --> 00:43:43,880 -సరే. -రేపు కలుస్తాను. 682 00:43:43,960 --> 00:43:46,040 -సరేనా? -మంచిది. 683 00:43:48,960 --> 00:43:52,360 ఇలా రా. పైకి లే. 684 00:43:52,440 --> 00:43:54,800 లే. నెమ్మదిగా. 685 00:43:55,520 --> 00:43:57,840 -కూర్చో. -వేగంగా నడవలేను. 686 00:43:57,920 --> 00:43:58,920 అక్కడ. 687 00:44:04,040 --> 00:44:05,160 అక్కడ కూర్చో. 688 00:44:06,480 --> 00:44:07,560 అంతే. 689 00:44:14,560 --> 00:44:15,880 "నాన్నా" అని పిలిచావు. 690 00:46:17,400 --> 00:46:19,400 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త పూర్ణావతి తంగిరాల 691 00:46:19,480 --> 00:46:21,480 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి