1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,199 --> 00:00:13,599 Pripoveduj mi, prosim. 4 00:00:13,679 --> 00:00:15,519 Že spet? -Ja, ja. 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,359 To je pravljica o princeski. 6 00:00:25,960 --> 00:00:27,679 Kje je njeno kraljestvo? 7 00:00:31,440 --> 00:00:33,159 Saj veš, mišek. 8 00:00:33,240 --> 00:00:34,600 Povej mi še enkrat. 9 00:00:35,640 --> 00:00:37,039 Zaspi, srček. 10 00:00:37,119 --> 00:00:38,200 Spi. 11 00:00:53,359 --> 00:00:56,880 Zmešana si. -Konec sveta je. 12 00:00:56,960 --> 00:00:59,640 Ne klati neumnosti. 13 00:01:01,359 --> 00:01:04,560 Pazi na otroke. Ampak oni niso težava. 14 00:01:06,359 --> 00:01:07,319 Grozno. 15 00:01:08,079 --> 00:01:11,719 Res je. -Človek je nor. 16 00:02:09,400 --> 00:02:11,199 MODRE ŽENSKE 17 00:02:42,400 --> 00:02:43,879 Si v redu? -Ja. 18 00:02:45,800 --> 00:02:47,680 Pazi, zelo vroče je. 19 00:02:49,000 --> 00:02:49,960 Sestradan sem. 20 00:02:50,919 --> 00:02:54,280 Nisi pojedel, kar sem ti pustila? -Preveč utrujen sem bil. 21 00:02:54,360 --> 00:02:55,800 Si prišla pozno? 22 00:02:55,879 --> 00:02:58,960 Ne. -Si bila na zmenku? 23 00:02:59,039 --> 00:03:01,599 Marysino gumo smo menjale. 24 00:03:01,680 --> 00:03:05,400 Marysino gumo? -Ne posmehuj se. 25 00:03:05,479 --> 00:03:12,400 Štiri smo bile. Uspelo nam je. -Jaz pa sem se naučil delati rogljičke. -Vau! 26 00:03:12,759 --> 00:03:14,919 Skoraj bi zamudil vlak. 27 00:03:15,000 --> 00:03:19,159 Ta trapasti šef nas je prisilil, da smo počistili. -Ne bodi tak. 28 00:03:19,240 --> 00:03:23,960 Kreten je. Ves čas naklada o prijateljih iz Pariza. 29 00:03:24,520 --> 00:03:27,120 Primi. Pobriši. 30 00:03:29,800 --> 00:03:31,879 Nič ne rečeš o moji novi barvi. 31 00:03:32,439 --> 00:03:35,039 Adele me je pobarvala. Ti ni všeč? 32 00:03:35,120 --> 00:03:36,479 Kul je. 33 00:03:39,479 --> 00:03:43,800 Tudi tebe bi morala postriči. Šefa ne moti? -Samo še to mi manjka. 34 00:03:46,759 --> 00:03:49,240 Si obesil perilo? -Ja. 35 00:03:50,199 --> 00:03:51,840 Adijo. -Adijo. 36 00:04:10,560 --> 00:04:13,639 Ne, za tabbouleh ni treba kuhati kuskusa. 37 00:04:13,719 --> 00:04:19,120 Skrivnost je v tem, da suhega prepojiš z oljem. 38 00:04:19,199 --> 00:04:22,240 In šele nato dodaš druge sestavine. 39 00:04:24,160 --> 00:04:26,680 Kako to misliš, da ga ne kuhaš? 40 00:04:26,759 --> 00:04:32,319 V tabbouleh dodaš limono in paradižnik, kar zmehča kuskus. 41 00:04:32,399 --> 00:04:34,839 Kuskusa ne kuhaš. 42 00:04:34,920 --> 00:04:38,360 Hitreje je, če ga skuham. -Potem je zdrizast. 43 00:04:38,439 --> 00:04:43,199 Mojim je vseeno. Kadar so lačni, pojejo vse. 44 00:04:43,279 --> 00:04:45,000 Živjo, Karine. -Živjo. 45 00:04:45,079 --> 00:04:48,240 Si končala? -Ja. -Še zaloge preverim in grem. 46 00:04:49,079 --> 00:04:52,839 Hej, Adele, dajmo! -Že grem. 47 00:04:54,639 --> 00:04:58,800 Ojoj. -Nehaj, ne me ... 48 00:04:58,879 --> 00:05:01,639 Opravi to doma. -Mogoče pa nimam stranišča. 49 00:05:02,800 --> 00:05:04,000 Izvoli. 50 00:05:05,920 --> 00:05:08,199 Nimaš rokavic? -V žepu jih imam. 51 00:05:08,720 --> 00:05:12,639 Kaj pa je? -Vidiš, da zmoreš, če hočeš. 52 00:05:25,720 --> 00:05:29,399 Pozdravljene. -Kako ste? -Dobro. Zdravo. 53 00:05:31,439 --> 00:05:33,839 Še ena akcija Rumenih jopičev 54 00:05:33,920 --> 00:05:38,639 danes poteka v Fos-sur-Meru ... 55 00:06:17,600 --> 00:06:23,639 Dober dan. Aha, navadna delavka. Počistite ta drek! -Resno... 56 00:06:23,720 --> 00:06:27,959 Drugo razkužilo rabimo. Po tem koža smrdi. 57 00:06:28,040 --> 00:06:31,120 Rekli bodo, da ni denarja. 58 00:06:31,199 --> 00:06:34,600 Tudi nove rokavice rabimo. -Ja, tudi to rabimo. 59 00:06:34,680 --> 00:06:37,040 Je vse v redu? 60 00:06:37,120 --> 00:06:40,279 Odlično. -Ste mogoče v kozmetičnem salonu? 61 00:06:40,360 --> 00:06:42,800 Ja, zdaj si bomo uredile nohte. 62 00:06:45,360 --> 00:06:47,399 Torej, Perez, Kachaf... 63 00:06:49,800 --> 00:06:50,959 Borgel. 64 00:06:52,399 --> 00:06:55,120 Kako je, Maryse? -Dobro, hvala. -Wouters. 65 00:06:55,199 --> 00:06:57,600 Kaj je to? -Pisemske ovojnice. 66 00:06:57,680 --> 00:07:00,600 Saj nismo neumne. -Vaše nove pogodbe. 67 00:07:00,680 --> 00:07:04,319 Podpišite jih in mi jih čim prej vrnite. -Zakaj? 68 00:07:04,720 --> 00:07:08,720 Mislila sem, da menjava lastnika ničesar ne spremeni. -Pomisli. 69 00:07:09,040 --> 00:07:13,040 Spat, otroci. -Lahko bi se vsaj poslovila. 70 00:07:13,120 --> 00:07:17,040 Neverjetno, kaj si ta krava dovoli. 71 00:07:17,120 --> 00:07:19,160 Na, natikačev nisem pospravila. 72 00:07:19,240 --> 00:07:21,879 Saj je bilo tudi že slabše. -Ja, seveda. 73 00:07:22,199 --> 00:07:26,839 Pripraviti moram 25 sendvičev in tri termovke kave za protestnike. 74 00:07:26,920 --> 00:07:32,199 Djamila, potrebuješ otroška oblačila? -Prodaj jih. -Raje jih dam tebi. 75 00:07:32,279 --> 00:07:35,199 In zdaj naj še to pogodbo berem? 76 00:07:35,279 --> 00:07:37,959 Saj si hotela biti predstavnica zaposlenih. 77 00:07:38,040 --> 00:07:41,839 Najlepša hvala. -Joj, zataknila sem se. 78 00:07:48,720 --> 00:07:49,759 Ziggy! 79 00:07:50,959 --> 00:07:52,360 Nehaj. 80 00:07:53,839 --> 00:07:55,480 Poglej, ostriga. 81 00:07:56,920 --> 00:07:58,279 Vse najboljše. 82 00:08:07,399 --> 00:08:08,759 Mama, imaš robček? 83 00:08:14,279 --> 00:08:15,319 Kaj je to? 84 00:08:18,480 --> 00:08:20,120 Nova pogodba. 85 00:08:20,199 --> 00:08:25,240 Aneks k pogodbi je. -Podpisati moram. -Najprej preberi. 86 00:08:31,800 --> 00:08:33,120 Kaj torej piše? 87 00:08:33,639 --> 00:08:34,600 Počakaj. 88 00:08:35,559 --> 00:08:39,759 Privolite, da boste delali na drugih lokacijah podjetja. 89 00:08:40,159 --> 00:08:43,840 Veliki so. Vsepovsod imajo pisarne. 90 00:08:43,919 --> 00:08:46,399 Še bolje. -Bolje? 91 00:08:46,480 --> 00:08:50,039 Bi se vozila v službo 50 km daleč s skuterjem? 92 00:08:50,960 --> 00:08:53,919 Zakaj pa ne? -Ker je nevarno. 93 00:08:55,200 --> 00:08:57,360 Maryse me bo peljala. 94 00:08:58,879 --> 00:09:00,200 Neverjetno. 95 00:09:00,279 --> 00:09:02,480 Vedno sva se nekako znašla. 96 00:09:03,879 --> 00:09:05,840 Kakšne barabe. 97 00:09:06,559 --> 00:09:07,879 Tečen si. 98 00:09:08,639 --> 00:09:12,000 Lep dan je, na sprehodu sva. Kaj je narobe? 99 00:09:12,080 --> 00:09:15,960 Ta služba, nalogo imam... Samo to. 100 00:09:16,039 --> 00:09:17,679 Vrni mi torbo. -Ne bom. 101 00:09:26,840 --> 00:09:30,159 Grem. Pozneje bova pregledala pogodbo. 102 00:09:30,240 --> 00:09:33,000 Si vzel perilo? 103 00:09:33,080 --> 00:09:35,759 Vse je na mizi. 104 00:09:35,840 --> 00:09:40,399 V soboto se vidiva. -Počakaj! -Pozen sem že. -Počakaj! 105 00:09:45,759 --> 00:09:48,000 Aneks k pogodbi 106 00:10:36,360 --> 00:10:37,960 Ste v redu? 107 00:10:38,039 --> 00:10:39,720 Ste se poškodovali? 108 00:10:50,440 --> 00:10:52,159 Niste videli cestnih del? 109 00:10:54,080 --> 00:10:55,000 Ne. 110 00:10:56,679 --> 00:10:58,279 Vas peljem v bolnišnico? 111 00:10:58,360 --> 00:11:01,600 Ni treba. V službo moram. 112 00:11:01,679 --> 00:11:03,240 Tudi jaz. 113 00:11:17,240 --> 00:11:20,440 Napišite svoje ime, naslov in podpišite. 114 00:11:20,519 --> 00:11:24,399 Ne bom. -Kako to mislite? Saj morate. 115 00:11:24,480 --> 00:11:28,960 To je službeni skuter. Plačali vam bodo. -Pustite me. 116 00:11:29,039 --> 00:11:32,200 Podpišite obrazec! -Ne bom. Dajte mi mir. 117 00:11:36,200 --> 00:11:37,759 Poklical bom vašega delodajalca. 118 00:12:03,399 --> 00:12:07,360 Kaj se je zgodilo? -Zdrsnila sem. -Ste v redu? 119 00:12:07,440 --> 00:12:11,240 Ste iz NPS-ja? -Ja. Dober dan. -Rekla sem, naj nikogar ne kliče. 120 00:12:11,320 --> 00:12:15,840 Hotel sem pomagati, pa ne pusti. -Laže. Vse je hotel prevaliti name. 121 00:12:15,919 --> 00:12:18,919 Nora je, če hoče kar tako oditi. -Spelji se! 122 00:12:19,000 --> 00:12:22,679 Dovolj. Kje imate obrazec? -Tukaj. 123 00:12:26,039 --> 00:12:27,240 Pridite! 124 00:12:30,799 --> 00:12:31,919 Hvala. 125 00:12:33,039 --> 00:12:35,080 Svoje ste izpolnili. 126 00:12:35,879 --> 00:12:37,000 Dajmo. 127 00:12:42,480 --> 00:12:44,279 Prav, bom jaz pisala. 128 00:12:46,559 --> 00:12:49,720 Vaš naslov? -Živim v Paradis Saint-Roch. 129 00:12:49,799 --> 00:12:53,919 To ni naslov. Prosim, no, nimam časa. 130 00:13:04,399 --> 00:13:05,360 Moj naslov. 131 00:13:07,200 --> 00:13:08,120 Torej... 132 00:13:10,080 --> 00:13:11,519 Paradis Saint-Roch... 133 00:13:14,639 --> 00:13:16,440 Martigues. Tako. 134 00:13:17,679 --> 00:13:18,759 Podpišite. 135 00:13:25,799 --> 00:13:27,799 Tukaj. Dajte. 136 00:13:29,200 --> 00:13:30,480 Ne, tukaj. 137 00:13:51,679 --> 00:13:52,799 Dobro. 138 00:13:54,639 --> 00:13:57,799 Počakajte me v avtu. 139 00:13:59,120 --> 00:14:02,120 Oprostite, pozabila sem vpisati zavarovalnico. 140 00:14:11,679 --> 00:14:14,360 Čim prej mi morate vrniti skuter. 141 00:14:14,679 --> 00:14:17,600 Nočem vpletati policije. 142 00:14:18,279 --> 00:14:19,440 Prav. 143 00:14:21,360 --> 00:14:23,799 Vam lahko sin pomaga? -Ja, lahko. 144 00:14:25,039 --> 00:14:26,960 Sva prispeli? -Ja, tukaj sva. 145 00:14:30,879 --> 00:14:35,200 Plačala bom za popravilo. -O tem se pomeniva pozneje. 146 00:14:35,279 --> 00:14:39,960 Hvala. -Ne skrbite, to bo ostalo med nama. 147 00:15:39,200 --> 00:15:40,120 Prišla si. 148 00:15:41,080 --> 00:15:43,120 Kje si bila? Skrbelo nas je. 149 00:15:43,200 --> 00:15:46,080 Padla sem. -Vem, šef nam je povedal. 150 00:15:46,799 --> 00:15:48,240 Vse mi moraš povedati. 151 00:15:49,480 --> 00:15:52,399 Nisem hotela buditi Momoja. 152 00:15:52,480 --> 00:15:55,559 Ne skrbi, otroke paziva. 153 00:15:55,639 --> 00:15:58,039 Kar naprej. 154 00:16:01,240 --> 00:16:06,799 Kako si, Karine? -Dobro. Pa ti? -Slabo sem spal, ampak sem v redu. 155 00:16:06,879 --> 00:16:10,759 Vam je bilo pretoplo? -Ne, zmrzujemo. 156 00:16:12,320 --> 00:16:15,759 Vidim, da se vam je posrečilo. 157 00:16:15,840 --> 00:16:19,600 Ste videle, kaj zahteva novi lastnik? 158 00:16:19,679 --> 00:16:21,600 Tudi urno postavko vam je znižal. 159 00:16:22,159 --> 00:16:24,919 Marysi sem rekel, če to sprejme... 160 00:16:25,000 --> 00:16:26,840 Nimamo druge izbire. 161 00:16:26,919 --> 00:16:30,480 To ali nič. -Nihče nima izbire. 162 00:16:30,559 --> 00:16:35,080 Misliš, da fantje, ki stavkajo z mano, imajo izbiro? 163 00:16:35,159 --> 00:16:38,679 Vedno imajo eni in isti dobiček in si manejo roke. 164 00:16:38,759 --> 00:16:41,600 Nekaj je treba spremeniti. -Ja, ampak ne zdaj. 165 00:16:41,679 --> 00:16:43,960 S skuterja je padla. 166 00:16:44,039 --> 00:16:46,600 Si v redu? -Sem, ne skrbi. 167 00:16:46,679 --> 00:16:49,000 Čisto zares? -Ja. 168 00:16:49,679 --> 00:16:52,519 Kako se je zgodilo? -Ne vem. 169 00:16:52,600 --> 00:16:55,919 Zdrsnila sem. Nisem videla, da so dela na cesti. 170 00:16:57,240 --> 00:17:01,639 Niti skuterja nisem mogla odpeljati. Nazaj moram. 171 00:17:01,720 --> 00:17:04,279 On bo šel ponj. -Seveda. 172 00:17:04,359 --> 00:17:06,480 So to ključi? -Ja. 173 00:17:06,559 --> 00:17:11,799 Kje je skuter? -V ulici Lavera, v bližini so dela na cesti. 174 00:17:12,319 --> 00:17:14,000 Grem. -Hvala. 175 00:17:14,799 --> 00:17:16,440 Naj te ne skrbi. 176 00:17:19,559 --> 00:17:25,200 Vedno se za nekaj bori. Stavke, protesti... -Krasen je. 177 00:17:25,960 --> 00:17:29,480 No, zdaj pa pokaži. -Nič mi ni. 178 00:17:29,559 --> 00:17:33,920 Vedno tako rečeš. Ampak če padeš, se poškoduješ. To dobro vem. 179 00:17:36,519 --> 00:17:40,680 Jojmene! Morala boš na bolniško. -Ni govora. 180 00:17:42,240 --> 00:17:45,480 Upam, da skuter ni poškodovan. -Ne skrbi. 181 00:17:45,559 --> 00:17:48,839 Momo ima prijatelja, ki ga bo popravil. -Res? 182 00:17:49,480 --> 00:17:51,720 Poglejva... 183 00:17:53,559 --> 00:17:54,599 Že vem. 184 00:18:04,279 --> 00:18:05,480 Brez skrbi. 185 00:18:09,559 --> 00:18:12,119 S pico me še nihče ni zdravil. 186 00:18:13,119 --> 00:18:14,440 Takole. 187 00:18:14,519 --> 00:18:17,240 Ne povej Ziggyju, da ga ne bo skrbelo. 188 00:18:17,319 --> 00:18:21,720 Prav. Ampak zvečer peljem jaz. Velja? 189 00:18:22,640 --> 00:18:25,640 Saj te poznam. Trmasta si. 190 00:18:25,720 --> 00:18:28,799 Le kaj bi brez tebe? -Prav res. 191 00:18:36,519 --> 00:18:37,559 Poglej. 192 00:18:38,559 --> 00:18:39,759 Mi o volku... 193 00:18:48,319 --> 00:18:49,480 Dobro. 194 00:18:54,200 --> 00:18:59,400 Sporočilo je poslano. -Odgovora še ni. -Dober večer. 195 00:19:00,440 --> 00:19:04,880 Najbolje, da jih pokličemo. Helene bom rekel, da ste poslali e-pošto. 196 00:19:06,559 --> 00:19:09,200 Živjo. -Hej. -Zdravo. 197 00:19:09,279 --> 00:19:12,319 Si dobro? Prestrašila si nas. 198 00:19:12,400 --> 00:19:13,880 Tudi sebe sem. 199 00:19:24,720 --> 00:19:27,519 Karine, poglej tole. -Kaj pa? 200 00:19:27,599 --> 00:19:30,559 Pošilja nas k svinjam. 201 00:19:30,640 --> 00:19:34,599 Se mi posmehuješ? -Pomiri se. H kakšnim svinjam? 202 00:19:35,920 --> 00:19:39,599 Kje piše? -Tukaj. Perez-Wouters, to sva midve. 203 00:19:39,680 --> 00:19:45,000 Očala rabiš. -Po vsem, kar se ti je zgodilo, bi ti lahko prizanesla. 204 00:19:45,079 --> 00:19:49,119 Saj dobro ve, da nočemo iti, ampak šefu tega ne bo rekla. 205 00:19:49,200 --> 00:19:52,799 Misliš, da bi se postavila za nas? 206 00:19:52,880 --> 00:19:54,599 Kajpada. 207 00:19:54,680 --> 00:19:56,880 Če hočeš, mu bom jaz rekla. 208 00:19:56,960 --> 00:19:59,160 Med preoblačenjem nas gleda. 209 00:19:59,240 --> 00:20:00,680 Daj, no. -Če pa je res. 210 00:20:00,759 --> 00:20:02,319 Mu boš to rekla? 211 00:20:04,119 --> 00:20:05,400 Boste videle. 212 00:20:06,599 --> 00:20:08,160 Dober večer, gospe. 213 00:20:08,559 --> 00:20:11,759 To je naša nočna ekipa. 214 00:20:12,799 --> 00:20:14,039 Tam zadaj je Maryse. 215 00:20:15,559 --> 00:20:17,759 Že zelo dolgo je z nami. 216 00:20:17,839 --> 00:20:19,680 In Djamila. 217 00:20:20,960 --> 00:20:23,680 Koliko časa ste že tukaj? -Pet let. 218 00:20:24,519 --> 00:20:29,279 Karine skrbi za zaloge. Tudi ona ima dolg staž. 219 00:20:29,359 --> 00:20:33,440 In Adele. Zadnja je prišla. Prej je bila natakarica. 220 00:20:35,680 --> 00:20:37,039 Me veseli. 221 00:20:37,680 --> 00:20:40,839 Vesel sem, da ste tukaj, navkljub zaporam. 222 00:20:40,920 --> 00:20:43,480 Upam, da te okoliščine ne vplivajo preveč na vas. 223 00:20:43,559 --> 00:20:46,079 Res bi bilo lažje, če vsega tega ne bi bilo. 224 00:20:47,799 --> 00:20:51,160 Ne bom vas več zadrževal. Delo vas čaka. 225 00:20:53,119 --> 00:20:55,880 Dobrodošle vNinette Pro Services . -Hvala. 226 00:20:57,880 --> 00:20:59,720 Karine, počakajte me. 227 00:21:02,079 --> 00:21:04,480 Dobrodošle? Kaj pa mu je? 228 00:21:05,200 --> 00:21:06,960 Saj je on novinec tukaj, ne pa me. 229 00:21:08,279 --> 00:21:13,640 Je vse v redu, Karine? -Ja. Najbrž me rabi zaradi skuterja. 230 00:21:13,720 --> 00:21:18,039 Povej ji, da je urejeno. -Če se kaj zaplete, nas pokliči. 231 00:21:19,240 --> 00:21:20,319 Pojdimo. 232 00:21:21,480 --> 00:21:23,599 Ste še vedno tukaj? 233 00:21:25,680 --> 00:21:29,039 Pogovoriti se morava. -Zadeva s skuterjem je rešena. 234 00:21:29,119 --> 00:21:31,440 Nekaj mi pojasnite. 235 00:21:31,519 --> 00:21:35,440 Kako lahko skrbite za zaloge? Vam pomagajo sodelavke? 236 00:21:36,240 --> 00:21:37,720 Ne, to delam sama. 237 00:21:39,119 --> 00:21:41,400 Sami delate popise zalog? 238 00:21:42,440 --> 00:21:43,680 Ja. 239 00:21:47,359 --> 00:21:52,960 Karine, znate brati ali ne? -Seveda znam. 240 00:21:54,759 --> 00:21:57,119 Kaj piše tam? 241 00:21:58,640 --> 00:22:00,279 To je obvestilo. 242 00:22:01,000 --> 00:22:03,240 Ampak kaj piše? 243 00:22:03,319 --> 00:22:04,519 Tukaj, na primer. 244 00:22:05,359 --> 00:22:06,839 Kaj piše tukaj? 245 00:22:25,160 --> 00:22:27,640 Nimam očal. 246 00:22:27,720 --> 00:22:29,480 Predraga so. 247 00:22:30,640 --> 00:22:33,960 Kako je to mogoče? Niste hodili v šolo? 248 00:22:34,920 --> 00:22:36,160 Sem. 249 00:22:36,240 --> 00:22:39,960 Kar vprašajte Djamilo. -Tudi ona ve? 250 00:22:40,039 --> 00:22:41,759 Ali vse vejo? 251 00:22:45,759 --> 00:22:48,039 To se nikogar ne tiče. Moja stvar je. 252 00:22:48,480 --> 00:22:51,920 Sploh pa ste vi uvajali Adele, kajne? 253 00:22:52,720 --> 00:22:54,640 Ne morem verjeti. 254 00:22:55,319 --> 00:22:58,359 Se zavedate, da delate z nevarnimi snovmi? 255 00:22:58,440 --> 00:23:03,480 Ne morem kar zamižati, sploh pri zalogah. 256 00:23:03,559 --> 00:23:05,039 Sranje. 257 00:23:06,640 --> 00:23:11,640 Če se kaj zgodi, bom jaz odgovorna. -Nič se ne bo zgodilo. 258 00:23:16,839 --> 00:23:18,480 Lahko greste. 259 00:23:21,400 --> 00:23:23,119 Še se bova pogovorili. 260 00:23:33,759 --> 00:23:35,240 Kaj je rekla? 261 00:23:36,240 --> 00:23:37,920 Nič. 262 00:23:38,000 --> 00:23:40,400 Samo naj nekaj izdelkov dodam na seznam. 263 00:23:42,759 --> 00:23:45,640 Izvoli. -Hvala. 264 00:24:32,400 --> 00:24:33,480 Lahko noč. 265 00:24:40,240 --> 00:24:41,680 Dober večer. 266 00:24:50,640 --> 00:24:52,119 Hej, miška. 267 00:24:52,559 --> 00:24:56,680 Kam pa kam? -Utihni, bedak. 268 00:24:56,759 --> 00:24:58,480 Mi daš številko? 269 00:24:58,559 --> 00:24:59,640 Pridi nazaj. 270 00:25:00,160 --> 00:25:04,319 Te čaka delo? -Izvoli delo! 271 00:25:04,400 --> 00:25:06,319 Obvezno umivanje rok 272 00:25:09,240 --> 00:25:13,559 Joj, ne. Po dreku smrdi. Ne morem. 273 00:25:13,640 --> 00:25:17,319 Vedno to počnejo. -To nima smisla. 274 00:25:20,680 --> 00:25:23,039 Kaj počneš? -Počakaj. 275 00:25:36,119 --> 00:25:37,160 Prekleto. 276 00:25:38,920 --> 00:25:40,960 Vse polno dreka je. 277 00:25:42,160 --> 00:25:45,880 Jebenti! Daj zdaj ti. 278 00:25:46,640 --> 00:25:48,759 Daj. Mojbog. 279 00:25:49,160 --> 00:25:51,039 Si malo odpočijeva? 280 00:25:51,119 --> 00:25:54,680 Če zdaj ne očistim vsega, bom bruhala. 281 00:25:56,039 --> 00:25:58,160 Tako, ti kar drgni. 282 00:25:58,240 --> 00:25:59,160 Pazi! 283 00:26:04,799 --> 00:26:07,440 Ogabno. 284 00:26:11,880 --> 00:26:14,759 Bi popazila na Lili v ponedeljek? -Lahko. 285 00:26:14,839 --> 00:26:17,920 Koristilo ji bo, če bo šla ven. -Vem. 286 00:26:19,200 --> 00:26:20,200 Hvala. 287 00:26:23,240 --> 00:26:25,799 Nekega dne bova imeli svojo kopalnico. 288 00:26:27,160 --> 00:26:28,680 Z zlato školjko. 289 00:26:30,720 --> 00:26:32,720 In dragimi dišavami. 290 00:26:34,880 --> 00:26:37,880 Zdaj pa zamigaj z boki... 291 00:26:44,680 --> 00:26:46,799 Pridita sem! 292 00:26:46,880 --> 00:26:48,599 Res ne znaš plesati, Maryse. 293 00:26:50,480 --> 00:26:51,519 Maryse! 294 00:26:53,279 --> 00:26:55,200 Odmora je konec! 295 00:27:21,640 --> 00:27:23,119 Moral bi me zbuditi. 296 00:27:23,839 --> 00:27:25,519 Ne mudi se. 297 00:27:30,839 --> 00:27:33,279 Podpisati moraš račun za elektriko. 298 00:27:34,000 --> 00:27:36,720 Tukaj ni treba ničesar napisati. 299 00:27:37,440 --> 00:27:39,240 Samo podpis. 300 00:27:39,319 --> 00:27:40,480 Prav? 301 00:27:40,559 --> 00:27:43,279 Si pripravil popis zalog? -Ne še. 302 00:27:54,960 --> 00:27:57,240 Si vzela kaj gotovine? -Kaj? 303 00:27:57,319 --> 00:28:00,319 Zakaj si vzela 80 evrov? -Ne vem. 304 00:28:00,400 --> 00:28:02,319 Saj res. 305 00:28:02,400 --> 00:28:05,319 Za popravilo skuterja. 306 00:28:05,400 --> 00:28:08,240 Zakaj ti plačuješ za to? 307 00:28:08,319 --> 00:28:10,200 Nujno je bilo. 308 00:28:11,240 --> 00:28:12,160 Odpri. 309 00:28:13,880 --> 00:28:15,400 Odpri! 310 00:28:16,200 --> 00:28:17,680 Kaj je? -Kaj počneš? 311 00:28:19,079 --> 00:28:22,400 Podpisati moram aneks k pogodbi. -To pustiva za pozneje. 312 00:28:24,559 --> 00:28:26,279 Naredi mi popis, prosim. 313 00:28:40,079 --> 00:28:42,200 48,55 evra. 314 00:28:43,119 --> 00:28:45,200 Kartica ali gotovina? -Kartica. 315 00:28:45,279 --> 00:28:46,319 Izvolite. 316 00:29:20,319 --> 00:29:21,519 Živjo. 317 00:29:21,599 --> 00:29:23,160 Živjo, Bruno. 318 00:29:23,240 --> 00:29:24,960 Kako si, Momo? -Dobro. 319 00:29:25,039 --> 00:29:27,480 To je Karine. 320 00:29:27,559 --> 00:29:29,799 Karine, to je Bruno. 321 00:29:29,880 --> 00:29:32,000 Umazane roke imam. -Nič zato. 322 00:29:32,079 --> 00:29:34,599 Vau! Kje si to staknil? 323 00:29:35,400 --> 00:29:36,759 Od nekega starca. 324 00:29:37,400 --> 00:29:39,160 Madona! 325 00:29:39,240 --> 00:29:41,559 Najbrž si vložil veliko dela vanj. 326 00:29:41,640 --> 00:29:43,079 Res je. 327 00:29:43,160 --> 00:29:45,440 Boš hodil na ribolov? 328 00:29:46,079 --> 00:29:50,359 Ne, prodal ga bom. Motor še popravljam. 329 00:29:53,279 --> 00:29:55,319 Popravil sem vam skuter. -Vidim. 330 00:29:56,000 --> 00:29:58,279 Malo je bil obtolčen. 331 00:29:59,119 --> 00:30:03,359 Samo en del je bilo treba zamenjati. -Hvala. 332 00:30:03,440 --> 00:30:05,759 Kako se pa to prodaja? 333 00:30:05,839 --> 00:30:09,000 Veš, danes se skoraj nič več ne prodaja. 334 00:30:09,440 --> 00:30:13,720 Izvoli. Momo pravi, da je dovolj, ampak ti povej. 335 00:30:13,799 --> 00:30:16,039 Ne skrbi zanj. 336 00:30:16,119 --> 00:30:19,039 Ni mu za denar. On je nad tem. 337 00:30:19,119 --> 00:30:21,799 Mar ni res? -Če tako rečeš. 338 00:30:23,000 --> 00:30:27,680 Provansalski čolni so krasni. Z vrvjo ob robu. 339 00:30:27,759 --> 00:30:30,279 Ni provansalski. -Kaj pa? -Bretonski. 340 00:30:30,359 --> 00:30:33,720 Bretonski? -Mislil sem, da si od tod. 341 00:30:35,240 --> 00:30:38,279 Takoj je vžgal! -Kot nov. 342 00:30:38,359 --> 00:30:40,640 Genij je. -Res neverjetno. 343 00:30:40,720 --> 00:30:42,279 Vse dela. 344 00:30:50,359 --> 00:30:52,400 Spet si nasmejana. 345 00:30:53,039 --> 00:30:54,960 Kot da se ni nič zgodilo. 346 00:30:55,039 --> 00:30:59,000 In zelo malo me je stalo. -Si plačala v naturalijah? 347 00:30:59,079 --> 00:31:01,640 Saj bi lahko. -Dober dan. 348 00:31:03,039 --> 00:31:06,599 Dober dan. -Ste prinesle pogodbe? 349 00:31:06,680 --> 00:31:08,680 Še malo razmišljamo. 350 00:31:08,759 --> 00:31:13,799 Razmišljajte hitreje. In nehajte se delati norca iz mene. 351 00:31:13,880 --> 00:31:18,640 Saj se ne. -Šef želi vedeti, na koga lahko računa. 352 00:31:18,720 --> 00:31:24,559 Saj vemo. -Vemo. -Samo podrobnosti so nas zanimale. 353 00:31:24,640 --> 00:31:28,279 Karine, ste naredili ta preklemani popis? 354 00:31:28,880 --> 00:31:31,359 Saj niste na dopustu. 355 00:31:31,960 --> 00:31:34,799 Znorela je. -Adele! 356 00:31:34,880 --> 00:31:38,200 Prosim? -Ne govorite tako z mano. 357 00:31:38,279 --> 00:31:43,200 Kaj ji je? -Kdo jo je razkuril? -Jaz sem kriva. 358 00:31:43,279 --> 00:31:45,160 Ne. Zakaj tako misliš? 359 00:31:45,240 --> 00:31:48,559 Saj si dala popraviti skuter. Kaj bi tale še rada? 360 00:31:48,640 --> 00:31:51,599 Jaz bi že pokazala njej in šefu. 361 00:31:52,480 --> 00:31:57,039 Na volitvah bomo povedale, kaj si mislimo o pogodbah. 362 00:31:57,119 --> 00:31:59,279 Si prebrala? -Seveda. 363 00:32:00,319 --> 00:32:01,640 Ti nisi? 364 00:32:03,960 --> 00:32:05,200 Odpri vrata. 365 00:32:05,279 --> 00:32:06,440 Karine! 366 00:32:18,200 --> 00:32:19,799 Solidarnost! 367 00:32:22,240 --> 00:32:23,799 Pridružite se nam! 368 00:32:24,559 --> 00:32:26,160 Solidarnost! 369 00:32:31,920 --> 00:32:33,960 Vsi skupaj! 370 00:32:35,839 --> 00:32:37,079 Si v redu? 371 00:32:37,599 --> 00:32:38,519 Sem. 372 00:32:39,720 --> 00:32:41,400 Samo malo sem utrujena. 373 00:32:44,000 --> 00:32:48,839 Razmišljala sem o tem, kar si mi rekel. -Kaj sem rekel? 374 00:32:52,160 --> 00:32:54,359 Mi boš naredil rogljičke? 375 00:32:57,279 --> 00:32:58,640 Seveda bom. 376 00:32:59,759 --> 00:33:02,359 Je res vse v redu, mama? -Seveda. 377 00:33:07,599 --> 00:33:12,200 Rumeni jopiči še vedno na delu v Martiguesu... 378 00:33:12,279 --> 00:33:14,160 Kaj pomeni 'pomanjkanje'? 379 00:33:14,480 --> 00:33:16,799 Ne vem, srček. 380 00:33:16,880 --> 00:33:20,599 Rumeni jopiči so začeli ustavljati ali ovirati promet... 381 00:33:20,680 --> 00:33:23,079 Je mama povedala, kam gre? -Ne. 382 00:33:26,559 --> 00:33:29,200 Veš, kaj? Kar šli bova. Prav? 383 00:33:29,279 --> 00:33:30,359 Velja. 384 00:33:31,759 --> 00:33:33,440 Lahko greš z mano. 385 00:33:34,839 --> 00:33:36,880 S skuterjem se bova peljali. Prav? 386 00:33:37,920 --> 00:33:38,839 Prav. 387 00:33:42,359 --> 00:33:45,880 Me bomo delale, ti pa boš sedela nekje pri strani. 388 00:33:55,200 --> 00:33:56,119 Torej? 389 00:33:57,640 --> 00:34:00,119 Zaspala bo. 390 00:34:00,200 --> 00:34:02,440 Morala bi jo pustiti doma. 391 00:34:02,519 --> 00:34:06,160 Navaditi se mora. -Tako je bilo tudi z Ziggyjem, se spomniš? 392 00:34:06,240 --> 00:34:09,679 Pri teh letih zaspijo, kjer jih pustiš. 393 00:34:09,760 --> 00:34:12,079 Saj je samo za dve uri. 394 00:34:12,159 --> 00:34:14,679 Doma je. -Na teveju sem videla. 395 00:34:14,760 --> 00:34:17,360 Grozno je bilo. -Pravi, da je bilo v redu. 396 00:34:17,440 --> 00:34:19,119 Nikoli nisem mirna. 397 00:34:23,719 --> 00:34:26,599 Kje je Perezova? Kaj je zdaj to? -Ni je. 398 00:34:27,639 --> 00:34:31,840 Hči je bolna. Pozabila sem vam povedati. 399 00:34:33,320 --> 00:34:35,480 Bolna? -Ja. 400 00:34:38,079 --> 00:34:39,000 Prosim? 401 00:34:40,800 --> 00:34:43,119 Pridi, otrok. 402 00:34:43,199 --> 00:34:44,920 Ne, ne. 403 00:34:47,000 --> 00:34:48,360 Počakajte, gospa. 404 00:34:50,920 --> 00:34:54,639 Prosim vas, samohranilka je. -Domov jo bom peljala. 405 00:34:55,840 --> 00:34:56,800 Nikar. 406 00:34:58,519 --> 00:35:02,760 Na centru za socialno delo bodo neusmiljeni. Vem, kako to gre. 407 00:35:03,480 --> 00:35:06,400 Prosim vas, pustite jo tukaj. Samo tokrat. 408 00:35:08,360 --> 00:35:12,920 Povejte njeni materi, naj ne hodi več sem. Šef je noče več. 409 00:35:13,000 --> 00:35:14,480 Ne bodite takšni. 410 00:35:15,599 --> 00:35:21,519 Normalno je, da se ji na začetku vse gabi. -Gabi? Ta je dobra. 411 00:35:22,320 --> 00:35:23,760 Ne morem verjeti. 412 00:35:24,719 --> 00:35:26,679 Tukaj ni nihče normalen. 413 00:35:27,760 --> 00:35:29,800 Kako pa ste se vi lahko znašli? 414 00:35:30,400 --> 00:35:32,199 Sploh s takšnim primanjkljajem. 415 00:35:34,960 --> 00:35:36,280 Pridi, srček. 416 00:35:36,719 --> 00:35:37,920 Takoj pridem. 417 00:35:39,119 --> 00:35:40,320 Pridite. 418 00:35:45,039 --> 00:35:50,559 Kaj naklepate ve štiri? Še vedno nimam vaših pogodb. 419 00:35:52,239 --> 00:35:55,880 Čakate na volitve v delavski svet? 420 00:35:56,760 --> 00:35:59,639 Boste izbrale Djamilo? 421 00:35:59,719 --> 00:36:02,360 Ne vem. -Mislite, da bo potem kaj drugače? 422 00:36:03,480 --> 00:36:04,599 Dvomim. 423 00:36:04,679 --> 00:36:07,679 Mogoče bo celo prav nasprotno. 424 00:36:08,159 --> 00:36:11,199 To ne bo ničesar spremenilo. 425 00:36:12,840 --> 00:36:14,760 Zakaj se ne prijavite vi? 426 00:36:18,920 --> 00:36:20,519 Jaz? -Seveda. 427 00:36:20,599 --> 00:36:22,719 Vam zaupam. 428 00:36:22,800 --> 00:36:25,480 Ne, to je Djamilina naloga. 429 00:36:27,079 --> 00:36:31,119 Tega ji ne morem narediti. -Seveda lahko. 430 00:36:31,199 --> 00:36:35,239 Sicer bom vsem povedala, da ste lažnivka, Adele pa bo letela. 431 00:36:38,159 --> 00:36:39,679 Bi to radi? 432 00:36:42,800 --> 00:36:44,360 Lahko računam na vas? 433 00:36:46,360 --> 00:36:48,000 Ja. -Hvala. 434 00:36:59,400 --> 00:37:01,000 Končno. 435 00:37:02,800 --> 00:37:04,920 Kaj? Kod hodiš? 436 00:37:05,960 --> 00:37:07,920 Mama, zdaj me prepoznaš. 437 00:37:09,559 --> 00:37:13,519 Ne bodi nesramna, ker se boš prihodnjič sama pobrigala za hčerko. 438 00:37:13,599 --> 00:37:17,320 Pustila sem jo s prijateljico, ne s tabo. -Res? 439 00:37:17,400 --> 00:37:21,960 Potem se zahvali prijateljici, da hči ni končala na policiji. 440 00:37:22,039 --> 00:37:25,280 Lahko bi nam vsaj povedala. -Saj sem. 441 00:37:25,360 --> 00:37:29,519 Maryse... -Lahko bi se vsaj zahvalila. -Hvala. -Lepo. 442 00:37:29,599 --> 00:37:32,360 Dolgo je trajalo. -Nehaj vpiti. 443 00:37:32,440 --> 00:37:34,280 Kako je zlobna. 444 00:37:35,199 --> 00:37:36,360 Jezus. 445 00:37:43,519 --> 00:37:45,599 Tiho, otroček spi. 446 00:37:46,920 --> 00:37:48,159 Moj otroček. 447 00:37:49,199 --> 00:37:52,000 Ja, rada imam svojega otročka. 448 00:37:53,119 --> 00:37:55,679 Kajne? Spiš? 449 00:38:02,480 --> 00:38:05,920 Sem ostala brez službe, kajne? -Ne. 450 00:38:09,280 --> 00:38:13,360 Daj mi mir. -Pridi ... -Ne. -Nehaj. 451 00:38:13,440 --> 00:38:14,880 Ne bom nehala. 452 00:38:15,239 --> 00:38:17,559 Jo boš malo pocrkljala? 453 00:38:17,639 --> 00:38:20,639 Svojo hčerkico? 454 00:38:20,719 --> 00:38:24,320 Boš spala z njo? -Zobe si bom umila. 455 00:38:24,400 --> 00:38:25,960 Pripravila ti bom posteljo. 456 00:38:31,360 --> 00:38:33,159 Ne razumem te. 457 00:38:34,239 --> 00:38:37,400 Rada bi, da te spoštujejo, pa se prilizuješ šefici. 458 00:38:37,480 --> 00:38:38,920 Malo tiše. 459 00:38:43,559 --> 00:38:47,679 Veš, kaj pomeni, da si predstavnik delavcev? 460 00:38:47,760 --> 00:38:49,840 Opravka imaš s kupom papirjev. 461 00:38:49,920 --> 00:38:53,840 Kaj, če boš morala kaj prebrati? Neumno boš izpadla. 462 00:38:58,800 --> 00:39:00,320 Spat grem. 463 00:39:03,039 --> 00:39:04,840 Ne zasedi cele sobe. 464 00:39:12,760 --> 00:39:17,960 Rekla je, da ne bo nobene koristi, če boš predstavnica. 465 00:39:18,039 --> 00:39:23,239 Kako te je nategnila. Seveda bo rekla tako. 466 00:39:25,760 --> 00:39:29,320 Zakaj ne bi mogla biti Karine predstavnica? -Imamo izbiro? 467 00:39:29,400 --> 00:39:31,880 Ti boš boljša, ko boš na vrsti. 468 00:39:31,960 --> 00:39:38,159 Vedno hočejo fino malo Francozinjo. 469 00:39:38,239 --> 00:39:41,760 Zato, ker se ti vedno pritožuješ. -Dovolj. 470 00:39:41,840 --> 00:39:45,199 Zdaj se ne bomo prepirale. Dovolj. 471 00:39:45,280 --> 00:39:47,320 To je zato, da Adele lahko ostane. 472 00:39:47,400 --> 00:39:51,000 Ampak zdaj pa jih hočem res razjeziti. 473 00:39:51,079 --> 00:39:53,920 Sita sem tega, da vsi drugi nekaj dobijo. 474 00:39:54,000 --> 00:39:55,960 Kaj pa dobijo? 475 00:39:56,039 --> 00:39:58,360 Samo prej ostanejo brez službe. 476 00:40:00,800 --> 00:40:02,480 Mojbog. 477 00:40:02,559 --> 00:40:04,760 Se torej vidimo v nedeljo? 478 00:40:04,840 --> 00:40:07,079 Sanjam o prostih nedeljah. 479 00:40:07,880 --> 00:40:10,440 Na bazenu imajo otroci prost vstop. 480 00:40:11,760 --> 00:40:14,719 Tudi ti si bila, kajne? -Ja, sem. 481 00:40:15,360 --> 00:40:19,440 Karine molči kot riba. 482 00:40:19,519 --> 00:40:21,599 Nehaj! Zapri gofljo. 483 00:40:21,679 --> 00:40:24,559 Prav ima, Djamila. Ni smešno. 484 00:40:24,639 --> 00:40:26,320 Avtobus je tukaj. 485 00:40:26,400 --> 00:40:28,679 Kakšno zvezo ima to z bazenom? 486 00:40:29,199 --> 00:40:32,159 Lahko bi se malo osvežila. 487 00:40:32,239 --> 00:40:34,559 Prasica. -Krava. 488 00:41:17,079 --> 00:41:18,679 Čeden je. 489 00:41:27,960 --> 00:41:30,880 Kaj? -Kaj si rekla za restavracijo? 490 00:41:30,960 --> 00:41:34,440 Plača je 90 evrov, dobiš kosilo in napitnino. Tako so rekli. 491 00:41:34,760 --> 00:41:37,599 Čez dan ne morem. Vnuke pazim. 492 00:41:37,679 --> 00:41:40,880 Naj jih Momo pazi. Brezposeln je. 493 00:41:40,960 --> 00:41:43,880 Ne, tega ne morem zahtevati od njega. 494 00:41:43,960 --> 00:41:48,599 Mene s tem ne bodo vzeli. -Ne moreš vedeti. -Pa vem. 495 00:41:48,679 --> 00:41:50,599 Pa ti, Karine? 496 00:41:52,440 --> 00:41:54,039 Zakaj me Ziggy ni poklical? 497 00:41:54,360 --> 00:41:55,960 Ne vem, draga. 498 00:41:56,960 --> 00:41:59,360 Gospe... 499 00:41:59,440 --> 00:42:03,239 Nocoj se vam je posrečilo. -Kje pa? -Tamle. 500 00:42:05,719 --> 00:42:07,800 Vidim, da Ziggy ni tvoj edini fant. 501 00:42:11,320 --> 00:42:15,239 Ne bodi jezna. Šalila sem se. 502 00:42:15,320 --> 00:42:18,280 Ta pesem ima naslov Issues . -Všeč mi je. 503 00:42:19,639 --> 00:42:20,599 Pridite. 504 00:42:31,400 --> 00:42:32,320 Poglej Maryse. 505 00:43:12,880 --> 00:43:14,199 Devet imamo. 506 00:43:20,440 --> 00:43:21,360 To! 507 00:43:24,159 --> 00:43:28,480 Čestitam, saj sem vedela. 508 00:43:38,239 --> 00:43:41,760 Menda si napredovala, mala moja. 509 00:43:41,840 --> 00:43:45,000 Ne, zdaj sem predstavnica delavcev. 510 00:43:45,079 --> 00:43:48,639 Ne bodite tako skromni. Povejte kaj. 511 00:43:50,199 --> 00:43:52,960 Ste zadovoljni? -No, sem. 512 00:43:53,039 --> 00:43:55,320 Ste dobili darilo? -Ne. 513 00:43:55,400 --> 00:43:56,760 Škoda. 514 00:43:57,639 --> 00:43:59,360 Sedite, prosim. 515 00:44:00,639 --> 00:44:05,000 Kadar kaj dosežete, dobite nagrado. 516 00:44:06,159 --> 00:44:08,000 Nagrado. 517 00:44:08,079 --> 00:44:09,800 Darilo. -Denar? 518 00:44:09,880 --> 00:44:11,119 Izvolite darilo. 519 00:44:15,280 --> 00:44:18,079 Tako, zaslužila si je. 520 00:44:18,159 --> 00:44:21,079 Počisti tam, vse polno dreka je. 521 00:44:21,159 --> 00:44:25,039 Trenutek, šef... -Nehajte s tem. Varnostnik! 522 00:44:31,880 --> 00:44:35,320 To je zadnje. Naj dam sem? -Ja, hvala. 523 00:44:37,000 --> 00:44:40,199 Naročila sem staro razkužilo. Boljše je. 524 00:44:40,280 --> 00:44:42,960 Nisem jih še dodala na seznam, 525 00:44:43,039 --> 00:44:45,960 ampak potrebujemo debelejše rokavice. 526 00:44:46,039 --> 00:44:48,119 Ker si uničujemo roke. 527 00:44:48,199 --> 00:44:50,239 Bomo videli, koliko stanejo. 528 00:44:50,320 --> 00:44:53,920 Ne boste pozabili na prvi sestanek s šefom? -Ne. 529 00:44:55,239 --> 00:44:58,800 Želite, da skupaj pripraviva vprašanja? 530 00:44:58,880 --> 00:45:01,199 Vprašanja? -Ja. 531 00:45:01,280 --> 00:45:05,440 Vse, kar potrebujete, napišemo in pošljemo šefu. 532 00:45:06,360 --> 00:45:11,039 Vprašala bom sodelavke. -Prav, ampak moram jih odobriti. 533 00:45:11,119 --> 00:45:13,960 Bomo videli. -Ne bomo videli. 534 00:45:18,039 --> 00:45:21,320 Tukaj piše 'rokavice', a trdite, da tega niste napisali. 535 00:45:22,320 --> 00:45:24,360 Res nenavadno. 536 00:45:24,440 --> 00:45:26,199 Ker tukaj piše. 537 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 Žal mi je. 538 00:45:29,320 --> 00:45:30,760 Zakaj vam je žal? 539 00:45:32,519 --> 00:45:34,519 Pozabila sem, da sem to napisala. 540 00:46:00,119 --> 00:46:01,239 Živjo. 541 00:46:01,320 --> 00:46:02,800 Živjo. 542 00:46:02,880 --> 00:46:04,239 Kaj se dogaja? 543 00:46:04,840 --> 00:46:07,000 Nič. Prišli so se pogret. 544 00:46:08,239 --> 00:46:10,280 Skuter gre? 545 00:46:10,360 --> 00:46:12,559 Kot strela. 546 00:46:14,559 --> 00:46:17,880 V soboto bom dal čoln v vodo. Boš prišla? 547 00:46:19,000 --> 00:46:20,760 Bom. Zakaj pa ne? 548 00:46:21,320 --> 00:46:23,119 Do kdaj delaš? 549 00:46:23,199 --> 00:46:24,599 Mislim, da do poldneva. 550 00:46:25,400 --> 00:46:26,559 Super. 551 00:46:26,639 --> 00:46:28,159 Se vidiva v soboto. 552 00:46:42,800 --> 00:46:44,559 Tukaj si! 553 00:46:44,639 --> 00:46:46,960 Imam sladkarije za Lili. -Res? 554 00:46:47,559 --> 00:46:48,559 Daš še meni malo? 555 00:47:05,719 --> 00:47:07,519 Dobro, ni potonil. 556 00:47:08,800 --> 00:47:10,400 Hvala, da si mi ga pokazal. 557 00:47:11,159 --> 00:47:13,400 To še ni vse. -Prosim? 558 00:47:13,480 --> 00:47:17,320 Peljala se bova. Imaš samo te čevlje? 559 00:47:18,360 --> 00:47:19,880 Takole. 560 00:47:34,840 --> 00:47:37,960 Malce je valovito. -Ne, voda je mirna. 561 00:47:38,039 --> 00:47:42,320 Prvič se peljem s čolnom. -Če bi vedel, bi prinesel šampanjec. 562 00:47:44,239 --> 00:47:45,920 Pojdiva tja! 563 00:47:49,480 --> 00:47:51,239 Pojdiva. -Počasi. Drži ravno. 564 00:48:21,320 --> 00:48:24,440 Pomaga... Pri preprečevanju 565 00:48:24,519 --> 00:48:26,039 kariesa... 566 00:48:29,480 --> 00:48:30,880 Karies. 567 00:48:35,960 --> 00:48:38,159 Poskusila bom napisati seznam. 568 00:48:40,199 --> 00:48:42,719 Sem ga že napisal. Na mizi je. 569 00:48:45,199 --> 00:48:49,840 Zdaj ne moreš spreminjati pisave. Tako je bolj preprosto. 570 00:48:50,440 --> 00:48:52,119 Kdaj pa bo kaj drugače? 571 00:48:52,559 --> 00:48:54,599 Pred sestanki ti bom pomagal. 572 00:48:54,679 --> 00:48:56,880 Kaj pa, če ne boš več mogel? 573 00:48:59,199 --> 00:49:01,400 Nikoli te ne bom pustil na cedilu. 574 00:49:07,000 --> 00:49:08,920 Dajmo, dajmo. 575 00:49:09,000 --> 00:49:11,440 Še enkrat. 576 00:49:11,519 --> 00:49:13,119 Vse je v glavi. 577 00:49:13,199 --> 00:49:14,119 Dajmo. 578 00:49:14,800 --> 00:49:16,320 Vau. 579 00:49:16,400 --> 00:49:18,000 Vau. -Kaj pa je? 580 00:49:18,079 --> 00:49:20,440 Kako si elegantna. 581 00:49:20,519 --> 00:49:24,079 Večkrat bi se morala urediti. Čudovita si. 582 00:49:24,159 --> 00:49:26,440 Ampak ne za čiščenje vecejev. 583 00:49:27,119 --> 00:49:30,519 Čudovita si. -Hej! 584 00:49:30,599 --> 00:49:32,519 Ni malo preveč izzivalno? -Ne! 585 00:49:32,880 --> 00:49:36,320 No, vidiš. Neumna sem videti. 586 00:49:36,400 --> 00:49:39,679 Ne. To je popolno za sestanek s šefom. 587 00:49:39,760 --> 00:49:43,639 Pripravi nam čaj. -Prav. 588 00:49:43,719 --> 00:49:45,360 Bomo začele? 589 00:49:45,440 --> 00:49:47,280 Daj mi to. 590 00:49:47,360 --> 00:49:50,159 Tudi jaz lahko. -Ni treba, bom jaz. 591 00:49:51,719 --> 00:49:56,199 Kje je naša predstavnica? -Mama! -Čakam, da zavre voda. 592 00:49:58,039 --> 00:49:59,840 Pusti, bom jaz. 593 00:50:00,880 --> 00:50:01,800 Pojdi. 594 00:50:05,320 --> 00:50:06,480 Dobro. 595 00:50:08,559 --> 00:50:10,519 Se ti zdi kaj čudno? 596 00:50:10,599 --> 00:50:12,920 Je vse normalno? -Ja. 597 00:50:14,519 --> 00:50:19,280 Saj veste, da smo enakega mnenja. 598 00:50:19,360 --> 00:50:21,199 Odprite oči, dekleta. 599 00:50:21,280 --> 00:50:23,400 Kaj je? Se bojite šefice? 600 00:50:23,480 --> 00:50:27,639 Zanjo smo samo trop čistilk. 601 00:50:27,719 --> 00:50:30,519 Ja, res je. 602 00:50:30,599 --> 00:50:34,280 Ti pogoji so nesprejemljivi. Sicer bomo nastradale. 603 00:50:34,360 --> 00:50:36,079 Res je. 604 00:50:36,159 --> 00:50:38,079 Nič se ne bo spremenilo. 605 00:50:38,159 --> 00:50:40,119 Preveč zahtevate. 606 00:50:40,199 --> 00:50:44,880 Kako lahko to rečeš? -Denarja ni. To nima smisla. 607 00:50:44,960 --> 00:50:47,760 Niti v sindikatu nismo. 608 00:50:47,840 --> 00:50:52,719 Ti se boš kmalu upokojila. -Upokojila? -Ja. 609 00:50:52,800 --> 00:50:55,599 Še dolgo se ne bom, draga. 610 00:50:56,119 --> 00:50:57,480 Na žalost. 611 00:50:57,559 --> 00:50:59,039 Če bi lahko izbirala... 612 00:50:59,800 --> 00:51:04,320 Boš videla čez 20 let. Roke te ne ubogajo. Noge tudi ne. 613 00:51:06,000 --> 00:51:09,440 Hrbet imaš uničen, dlani... 614 00:51:10,800 --> 00:51:11,800 In... 615 00:51:13,159 --> 00:51:14,800 Izčrpana sem. Ne morem več. 616 00:51:18,960 --> 00:51:20,320 Oprosti mi, Maryse. 617 00:51:20,400 --> 00:51:22,400 Ti si najboljša na svetu. 618 00:51:22,480 --> 00:51:25,119 Oprosti. -V redu je, Maryse. 619 00:51:25,199 --> 00:51:26,840 Saj sem v redu. 620 00:51:29,679 --> 00:51:30,599 Torej? 621 00:51:32,360 --> 00:51:36,079 Dejstvo je, da se ne moremo voziti 50 km daleč na delo. 622 00:51:36,159 --> 00:51:40,480 Hvala. Torej se strinjamo? 623 00:51:40,559 --> 00:51:44,599 Kako naj gremo domov ob 6h zjutraj? Ti imaš skuter... 624 00:51:44,679 --> 00:51:48,519 Ampak na tako dolgo pot ne morem s skuterjem. 625 00:51:48,599 --> 00:51:50,360 Vse se lahko stlačimo na skuter. 626 00:51:51,320 --> 00:51:54,519 Molči. Mogoče se bodo še tega domislili. 627 00:51:54,599 --> 00:51:58,599 Karine, reci, da ne bomo podpisale, dokler ne ugodijo našim zahtevam. 628 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 To naj jim rečem? -Ja. 629 00:52:02,079 --> 00:52:03,760 Da ne bomo podpisale? 630 00:52:03,840 --> 00:52:06,400 Drugače jih bomo razsule. -Ne s temi besedami. 631 00:52:06,480 --> 00:52:08,239 Ker smo ženske? 632 00:52:08,320 --> 00:52:10,000 Kako pa naj jim povemo? 633 00:52:10,079 --> 00:52:12,719 Naj se opravičujemo? 634 00:52:12,800 --> 00:52:15,880 Ne vem, ampak govorila bo mama. 635 00:52:15,960 --> 00:52:17,480 Prav. 636 00:52:17,559 --> 00:52:20,880 Karine se bo odlično izkazala, kot vedno. 637 00:52:22,519 --> 00:52:24,159 Čakaj, pomagala ti bom. 638 00:52:25,639 --> 00:52:28,079 Jaz bom to uredila. 639 00:52:28,159 --> 00:52:29,280 Ti preberi, 640 00:52:30,360 --> 00:52:31,679 potem pa jim pošljemo. 641 00:52:32,280 --> 00:52:35,679 Čisto zmešane ste, obsedene s čistočo. 642 00:52:35,760 --> 00:52:37,199 Ne zdržim več. 643 00:52:37,920 --> 00:52:39,000 Nenehno. 644 00:52:40,000 --> 00:52:40,920 Djami... 645 00:52:41,320 --> 00:52:43,159 Kaj je? -Hvala. 646 00:52:47,119 --> 00:52:49,079 Smo končale? -Ja. -Adijo. 647 00:52:50,760 --> 00:52:51,760 Kar pusti. 648 00:52:51,840 --> 00:52:53,199 Zamudil boš. 649 00:52:55,719 --> 00:52:58,599 Vse bova ponovila po telefonu. 650 00:52:58,679 --> 00:53:00,119 Krasna si bila. 651 00:53:05,320 --> 00:53:07,400 Me boš poklical? -Ja. 652 00:53:57,000 --> 00:53:58,039 Oh, ja. 653 00:54:01,360 --> 00:54:05,280 Predstavnica delavcev? -Ja. -Od kod? -Martigues, nočna izmena. 654 00:54:05,360 --> 00:54:07,840 Aha, tista s skuterjem. 655 00:54:07,920 --> 00:54:10,280 Imate pogodbe? 656 00:54:10,360 --> 00:54:14,159 Veliko vprašanj imamo o različnih zadevah. 657 00:54:14,239 --> 00:54:20,199 Vprašanja bi mi morali poslati vnaprej. Saj to veste. 658 00:54:20,280 --> 00:54:22,280 Saj smo jih poslale. 659 00:54:23,000 --> 00:54:23,920 Z e-pošto. 660 00:54:25,599 --> 00:54:27,880 To je za nas velika sprememba. 661 00:54:27,960 --> 00:54:33,199 Pogovoriti se moramo. -Nič niste omenili, Helene. 662 00:54:33,280 --> 00:54:36,760 Ni pomembno, drugič se bova pogovorila. 663 00:54:36,840 --> 00:54:40,360 Naj jih vaša nadrejena pošlje do konca meseca. 664 00:54:40,440 --> 00:54:42,280 Ampak... 665 00:54:43,119 --> 00:54:45,199 O tem smo hotele govoriti. 666 00:54:45,800 --> 00:54:47,559 O več... 667 00:54:49,480 --> 00:54:50,840 O več lokacijah. 668 00:54:52,239 --> 00:54:54,440 Na primer... 669 00:54:54,519 --> 00:54:58,440 Na primer, predaleč bi se morale voziti. 670 00:54:59,559 --> 00:55:02,320 Odvisno, ampak določene lokacije so zelo oddaljene. 671 00:55:03,039 --> 00:55:05,280 Za nas je to zapleteno. 672 00:55:07,800 --> 00:55:12,440 In... -Karine, vem, da vam je težko. Vaša šefica mi je povedala. 673 00:55:13,280 --> 00:55:15,039 Koliko ur potrebujete? 674 00:55:16,039 --> 00:55:19,320 Tri? Štiri? Deset? 675 00:55:19,400 --> 00:55:25,239 Našli vam jih bomo, nekje v centru. Ne skrbite, pomagali vam bomo. 676 00:55:28,719 --> 00:55:35,079 Arles, na primer. Predaleč je. -Karine, nočem govoriti o tem. 677 00:55:35,159 --> 00:55:38,840 Rekel sem, da se bova pogovorila prihodnjič. Nisem bil jasen? 678 00:55:40,360 --> 00:55:41,760 Zdaj pa podpišite 679 00:55:43,199 --> 00:55:47,400 in rekla bova, da niste imeli vprašanj. To se zgodi. 680 00:55:48,159 --> 00:55:49,760 Ampak jaz imam vprašanja. 681 00:55:50,920 --> 00:55:55,840 Helene, poiščite kakšen tečaj, da ji pomagamo. 682 00:55:59,639 --> 00:56:03,119 Tečaj za nepismene. Gotovo se bo kje kakšen našel. 683 00:56:05,519 --> 00:56:07,679 Sporočite sodelavkam, 684 00:56:08,760 --> 00:56:11,239 da znam voditi propadla podjetja. 685 00:56:12,159 --> 00:56:13,760 Na začetku je vedno težko. 686 00:56:15,480 --> 00:56:16,840 Srečno. 687 00:56:24,079 --> 00:56:25,960 Bi kozarec vode? 688 00:56:47,679 --> 00:56:49,559 Jebenti! 689 00:57:43,199 --> 00:57:44,679 Živjo. 690 00:57:46,119 --> 00:57:47,039 Torej? 691 00:57:47,639 --> 00:57:48,800 Urejeno. 692 00:57:48,880 --> 00:57:52,320 Bravo. Ti je odleglo? -Ja. 693 00:57:52,679 --> 00:57:54,000 Pojdi se igrat, srček. 694 00:57:55,119 --> 00:57:56,639 Kaj je rekel? 695 00:57:56,719 --> 00:57:59,119 No, nič takega... 696 00:58:00,199 --> 00:58:04,360 Poslušal je. -Vidiš, poslušal jo je. 697 00:58:04,440 --> 00:58:08,000 Kaj je odgovoril? -Nič konkretnega, ampak kmalu bo. 698 00:58:09,239 --> 00:58:12,519 Torej bomo morale počakati. 699 00:58:12,599 --> 00:58:15,159 Zdaj ve, da ne bomo popustile. 700 00:58:15,239 --> 00:58:17,599 Zdaj so dojeli. 701 00:58:17,679 --> 00:58:18,599 Hej! 702 00:58:19,599 --> 00:58:22,719 Pazite, da se ne zvrnete. Ti pomagam? 703 00:58:28,039 --> 00:58:29,760 Bi se pogovorila? 704 00:58:33,239 --> 00:58:34,440 Ziggy je. 705 00:58:35,639 --> 00:58:38,440 Ja, srček? Ja. 706 00:58:38,519 --> 00:58:41,360 Vem. Dobro je šlo, ne skrbi. 707 00:58:42,199 --> 00:58:44,840 Zelo dobro je bilo. Povedala ti bom. 708 00:58:44,920 --> 00:58:46,960 Se gasilec zabava? 709 00:58:48,159 --> 00:58:50,440 Adijo, srček. 710 00:58:50,519 --> 00:58:52,280 Ena, dve, tri. 711 00:59:01,800 --> 00:59:04,000 Prezeblo me je. Imaš kavo? 712 00:59:11,360 --> 00:59:16,679 Jih lahko zamrzneš? -Kaj? -Ribe. -Ne. 713 00:59:18,760 --> 00:59:20,119 Ne? 714 00:59:20,199 --> 00:59:22,719 Pa jih razdeli. 715 00:59:24,920 --> 00:59:27,800 Prijateljicam. Drugače se bodo pokvarile. 716 00:59:29,840 --> 00:59:31,719 Jih znaš pripraviti? 717 00:59:42,119 --> 00:59:45,519 Škoda, da te zjutraj ni bilo. 718 00:59:46,760 --> 00:59:48,159 Čakal sem te. 719 00:59:49,519 --> 00:59:53,360 Saj sva se dogovorila. Hotela si na ribolov. 720 00:59:56,199 --> 01:00:02,320 Ti Momo ni povedal, da nisem zanesljiva? -Ne. 721 01:00:04,039 --> 01:00:05,239 Imaš oster nož? 722 01:00:10,519 --> 01:00:15,480 Oprosti, bojiš se me. Grem. -Ne hodi. 723 01:00:19,239 --> 01:00:20,599 Ne bojim se te. 724 01:00:26,199 --> 01:00:28,400 Bo ta v redu? -Odličen bo. 725 01:00:42,000 --> 01:00:44,119 Kako je ime tvojemu sinu? 726 01:00:45,719 --> 01:00:48,079 Ziggy. Z-I-G-G-Y. 727 01:00:49,000 --> 01:00:51,639 Razumel sem. Ziggy. 728 01:00:52,679 --> 01:00:55,239 Koliko je star? -17. 729 01:00:57,159 --> 01:00:58,480 Sama ga vzgajam. 730 01:00:59,559 --> 01:01:02,639 Sem slišal. -Ne. 731 01:01:04,760 --> 01:01:05,840 Nisi slišal. 732 01:01:06,760 --> 01:01:07,920 Nihče ne ve. 733 01:01:12,800 --> 01:01:14,400 Ob rojstvu sem ga sovražila. 734 01:01:16,920 --> 01:01:18,159 Njegovega očeta tudi. 735 01:01:21,400 --> 01:01:25,079 Ko mu je sestra prišla vzet kri, 736 01:01:25,159 --> 01:01:28,320 sem ji rekla, naj ga odnese. Veš, kaj sem naredila? 737 01:01:29,199 --> 01:01:33,199 Ni mi treba povedati. -Vse sem stlačila v torbo. 738 01:01:34,840 --> 01:01:36,639 Hotela sem oditi brez njega. 739 01:01:41,639 --> 01:01:43,800 Nisem si želela otroka. 740 01:01:45,960 --> 01:01:48,480 Potem sem pomislila, da ga bo igla zbodla. 741 01:01:49,519 --> 01:01:51,159 In začelo mi je teči mleko. 742 01:01:52,639 --> 01:01:53,920 Stekla sem za njim. 743 01:01:55,559 --> 01:01:57,119 Postala sem njegova mama. 744 01:02:01,159 --> 01:02:03,079 Nočeš, da ti pokažem? 745 01:02:06,400 --> 01:02:08,519 Glej, pokazal ti bom. -Ne. 746 01:02:08,920 --> 01:02:11,880 Ne pošiljaj mi sporočil. 747 01:02:11,960 --> 01:02:13,679 Pokliči me. 748 01:02:15,199 --> 01:02:16,159 Prav. 749 01:02:32,159 --> 01:02:34,360 Raje si operi roke. 750 01:02:34,440 --> 01:02:36,360 Smrdim? Oprosti. 751 01:02:38,719 --> 01:02:39,920 Ja. 752 01:02:43,400 --> 01:02:45,639 Nisem ravno prefinjen. 753 01:02:49,840 --> 01:02:51,239 Lahko? -Ja. 754 01:02:52,159 --> 01:02:56,159 Kakšen je bil ulov? -Ni bil slab. 755 01:02:56,239 --> 01:02:59,800 Meni so ljubši, ko so sveži, ko se zvijajo. 756 01:03:00,559 --> 01:03:03,719 Vsaj ni sebična. -Nisem jih hotela zavreči. 757 01:03:09,480 --> 01:03:12,119 Če bi imela fanta, bi pustila službo. 758 01:03:12,199 --> 01:03:14,119 Tako je lahko še huje. 759 01:03:14,199 --> 01:03:18,039 Ko si poročena in imaš otroke, si vsem služkinja. 760 01:03:18,119 --> 01:03:19,960 Verjamem v ljubezen. 761 01:03:20,039 --> 01:03:21,360 Kaj je to? 762 01:03:21,440 --> 01:03:23,320 Vrni mi. 763 01:03:23,400 --> 01:03:24,880 Kaj je to? 764 01:03:24,960 --> 01:03:26,599 Nehaj. 765 01:03:26,679 --> 01:03:30,320 To je Lilina naloga. -Samo malo... 766 01:03:30,400 --> 01:03:32,599 Detergent, goba... 767 01:03:33,800 --> 01:03:36,360 Tako piše. -Daj nazaj! 768 01:03:36,440 --> 01:03:38,840 Je to za mojo hčer? -Nehaj! 769 01:03:40,199 --> 01:03:42,280 Daj mi! -Higiena? 770 01:03:42,719 --> 01:03:46,840 Desetkrat je napisala. Zmešana je. 771 01:03:48,320 --> 01:03:50,880 In ona pazi na mojo hčer. 772 01:03:51,400 --> 01:03:55,480 Adele bi napisala: seks, seks, seks... -Spelji se! 773 01:03:56,519 --> 01:03:59,840 Takoj mi vrni! -Umirita se! Sta znoreli? 774 01:04:01,840 --> 01:04:03,159 Daj! 775 01:04:03,239 --> 01:04:04,320 Vrni ji! 776 01:04:06,800 --> 01:04:07,960 Izvoli. 777 01:04:08,039 --> 01:04:09,960 Samo šalili sva se. 778 01:04:16,320 --> 01:04:17,239 Oprosti. 779 01:04:34,159 --> 01:04:35,239 Sranje! 780 01:04:45,559 --> 01:04:49,159 Daj mi oranžno ali rdečo. -Hvala. 781 01:04:50,039 --> 01:04:51,679 Zelo lepo je. 782 01:04:53,039 --> 01:04:54,159 Super. 783 01:04:57,800 --> 01:05:00,480 L in O je "lo". L in A je "la". 784 01:05:00,920 --> 01:05:03,039 Lola ima rada Lili. 785 01:05:04,679 --> 01:05:06,000 Sedla bom, srček. 786 01:05:07,000 --> 01:05:08,599 Hvala, ljubica. 787 01:05:08,679 --> 01:05:10,000 Mi posodiš kuli? 788 01:05:11,280 --> 01:05:12,320 Hvala. 789 01:05:30,880 --> 01:05:32,400 Kaj piše tukaj? 790 01:05:32,480 --> 01:05:35,960 Prebral in odobril. 791 01:05:44,599 --> 01:05:47,639 Ziggy ne mara, da brskamo po njegovih papirjih. 792 01:05:52,800 --> 01:05:53,719 Grem, dekleti. 793 01:05:54,559 --> 01:05:56,360 Kmalu se vidimo. -Prav. 794 01:05:56,440 --> 01:05:59,639 Živjo, palčici. Sta v redu? -Ja. 795 01:06:02,199 --> 01:06:04,079 Kako si? -Dobro. 796 01:06:04,159 --> 01:06:05,840 Ju boš odpeljal k Momu? 797 01:06:07,519 --> 01:06:09,719 Delata nalogo? 798 01:06:09,800 --> 01:06:11,360 Vidve sta tako pametni. 799 01:06:35,320 --> 01:06:38,519 Samo vi ste podpisali. -In? 800 01:06:39,480 --> 01:06:42,039 To ne pomaga. 801 01:06:42,119 --> 01:06:44,079 Vzemite to nazaj. 802 01:07:16,360 --> 01:07:18,400 Vsepovsod te iščem. 803 01:07:18,480 --> 01:07:23,199 V tej zmešnjavi sem pozabila. Bruno mi je dal tole zate. 804 01:07:32,920 --> 01:07:34,599 Reci, da nočem vzeti. 805 01:07:35,199 --> 01:07:37,519 Vse mu vrni. Tudi denar. 806 01:07:40,599 --> 01:07:41,519 Prav. 807 01:08:40,680 --> 01:08:44,600 Vsi govorijo o mojem videu. 808 01:08:44,680 --> 01:08:47,359 Nima veliko ogledov. Okrog 700. 809 01:08:50,520 --> 01:08:55,800 To je šele začetek. Pokažite ga domačim. 810 01:08:55,880 --> 01:08:57,880 Navdušeni bodo. 811 01:08:58,760 --> 01:09:00,800 Vsa družina ga bo gledala. 812 01:09:46,119 --> 01:09:47,520 Koliko je ura? 813 01:10:07,199 --> 01:10:09,399 Šef je zahteval, da delam nadure. 814 01:10:10,960 --> 01:10:12,600 In druge prinašaš okrog? 815 01:10:14,680 --> 01:10:17,520 Uspelo ti je, čestitam. -Ne govori tako z mano. 816 01:10:17,600 --> 01:10:19,039 Denar potrebujeva. 817 01:10:19,880 --> 01:10:20,800 Res? 818 01:10:21,600 --> 01:10:24,000 Ti še šteti ne znaš. -Skupaj pa znava. 819 01:10:24,079 --> 01:10:29,720 Pa ne tako! Morala bi braniti druge, ne pa delati nadur. 820 01:10:29,800 --> 01:10:34,439 Maryse pravi, da to nima smisla. -Bori se! -Nehaj! 821 01:10:34,520 --> 01:10:38,359 Saj se borim! Kaj pa misliš? 822 01:10:38,439 --> 01:10:39,520 Samo to počnem. 823 01:10:40,720 --> 01:10:43,079 Vsak dan! Ves čas! Sama! 824 01:10:43,159 --> 01:10:44,439 Nisi sama! 825 01:10:46,079 --> 01:10:50,159 Nisi bila pri šefu. -Sem! Naredila sem, kar so naročile. 826 01:10:50,239 --> 01:10:52,520 Zanima me, kaj misliš ti. 827 01:10:53,560 --> 01:10:57,399 Mislim tako, kot druge. -Ampak si drugačna od njih, za to gre. 828 01:10:58,760 --> 01:11:05,319 Veš, kaj? Bil sem ponosen nate. Hotel sem te presenetiti z zabavo. 829 01:11:08,239 --> 01:11:10,880 Ampak si vse pokvarila. 830 01:11:10,960 --> 01:11:12,680 Kot vedno! 831 01:11:48,159 --> 01:11:49,199 Oprosti. 832 01:11:59,479 --> 01:12:01,479 Rada bi dvignila denar. 833 01:12:13,119 --> 01:12:15,760 Nehaj, Adele. Na živce mi greš. 834 01:12:15,840 --> 01:12:17,479 Ampak... 835 01:12:17,560 --> 01:12:18,800 Poglej. 836 01:12:19,640 --> 01:12:21,079 Piškoti. 837 01:12:21,159 --> 01:12:24,239 Nič nisem naredila. -Bravo. 838 01:12:24,319 --> 01:12:27,319 Naj se še meni posreči. 839 01:12:27,399 --> 01:12:30,960 Kaj pravi Momo? -Samo o stavki govorijo. -Sranje. 840 01:12:31,039 --> 01:12:33,279 Katera dekleta? -Tista iz Avignona. 841 01:12:33,720 --> 01:12:36,640 Prišle so na posvet k njemu. -Saj sem rekla. 842 01:12:36,720 --> 01:12:38,800 Stavka. Imamo načrt B? 843 01:12:41,680 --> 01:12:45,279 Zakaj zdaj menjujejo pravila? -Saj veš, zakaj. 844 01:12:45,359 --> 01:12:47,279 Preveč jih stanemo. 845 01:12:47,359 --> 01:12:50,760 S takimi zahtevami se nas hočejo znebiti, 846 01:12:50,840 --> 01:12:56,199 da bodo zaposlili dekleta, ki bodo sprejela te pogoje. Ali migrantke. 847 01:12:56,279 --> 01:12:58,159 Prav imajo, da stavkajo. 848 01:12:59,319 --> 01:13:02,760 Nehaj že. -Mogoče se mi spet posreči. 849 01:13:05,000 --> 01:13:06,640 Kaj misliš, Karine? 850 01:13:08,079 --> 01:13:09,479 Pa če podpišemo? 851 01:13:10,359 --> 01:13:12,399 Kaj? -Podpišimo. 852 01:13:12,479 --> 01:13:14,239 Dobro kaže. 853 01:13:14,319 --> 01:13:19,560 Bomo videle. -Že zdaj je težko, ve pa bi pristale na še težje? 854 01:13:20,000 --> 01:13:23,680 Zdaj ali nikoli. -S šefico moram govoriti. 855 01:13:23,760 --> 01:13:25,279 Nehaj se ji prilizovati. 856 01:13:26,640 --> 01:13:31,079 Tudi ona se boji za svojo službo. Veš, kje živi? V kampu. 857 01:13:32,279 --> 01:13:34,000 Moj mož jo je videl. 858 01:13:34,079 --> 01:13:39,079 Po mojem spi s šefom. -Kako veš? -Vem. -Cipa. 859 01:13:40,000 --> 01:13:42,079 Naj spi, s komer hoče. 860 01:13:42,159 --> 01:13:45,199 Jaz samo nočem ostati brez službe. 861 01:13:45,279 --> 01:13:47,359 Ampak tako nas bodo dotolkli. 862 01:13:47,439 --> 01:13:50,119 Ker se bojimo praznega hladilnika. 863 01:13:51,760 --> 01:13:55,520 Če pa vse rečemo, da je dovolj, bodo oni v težavah. 864 01:13:56,319 --> 01:13:57,560 Ne smemo popustiti. 865 01:13:59,359 --> 01:14:03,359 Za ponos gre. Ne bomo podpisale. 866 01:14:03,439 --> 01:14:06,119 Vsaj jaz ne bom. Dovolj sem trpela. 867 01:14:06,199 --> 01:14:07,560 Tudi jaz ne bom. 868 01:14:10,079 --> 01:14:11,199 Kaj pa bomo? 869 01:14:11,279 --> 01:14:13,279 Stavkale bomo. Nimamo druge izbire. 870 01:14:15,600 --> 01:14:18,680 Vendar moramo biti enotne, drugače iz tega ne bo nič. 871 01:14:20,479 --> 01:14:22,119 Kaj praviš? 872 01:14:22,199 --> 01:14:24,520 Hočete stavkati? 873 01:14:44,720 --> 01:14:45,760 Kaj pa je? 874 01:14:48,199 --> 01:14:50,680 Kaj je? Ga poznaš? 875 01:14:50,760 --> 01:14:53,439 To je tip z ribami. -Ni slab. 876 01:14:53,520 --> 01:14:54,920 Čeden je. 877 01:14:56,159 --> 01:14:58,520 Dobro rit ima. Srečnica. 878 01:15:00,159 --> 01:15:03,920 Kaj počneš? -Nič. -Nehaj. Nočem, da me vidi. 879 01:15:04,000 --> 01:15:05,760 Sprosti se. 880 01:15:05,840 --> 01:15:07,359 Pridi. 881 01:15:08,720 --> 01:15:10,720 Pomiri se. 882 01:15:10,800 --> 01:15:11,880 Živjo. -Živjo. 883 01:15:12,399 --> 01:15:14,399 Plačam pijačo. -Hvala. 884 01:15:17,439 --> 01:15:19,239 Smem prisesti? -Seveda. 885 01:15:23,840 --> 01:15:25,439 Slišim, da si spreten. 886 01:15:25,840 --> 01:15:29,520 Ribolov, popravljanje... Zanimiv se mi zdiš. 887 01:15:34,880 --> 01:15:38,079 Poslušaj, tistega nisem dobro izpeljal. 888 01:15:40,239 --> 01:15:41,960 Hvala za pivo. -Adijo. 889 01:15:47,319 --> 01:15:49,560 Zakaj nisi odgovorila na klice? 890 01:15:49,640 --> 01:15:52,000 Nisem mogla. Neprijetno mi je bilo. 891 01:15:54,000 --> 01:15:55,600 Zaskrbelo me je. 892 01:15:55,680 --> 01:15:57,279 Res? 893 01:15:57,359 --> 01:15:58,319 Zakaj? 894 01:15:59,479 --> 01:16:01,680 Misliš, da ne zmorem vsega sama? 895 01:16:01,760 --> 01:16:03,399 Misliš, da potrebujem 896 01:16:04,319 --> 01:16:08,439 tvoj denar, tvoje življenjske nasvete... 897 01:16:08,520 --> 01:16:09,960 To ni bil moj namen. 898 01:16:10,960 --> 01:16:12,680 Oprosti. 899 01:16:12,760 --> 01:16:13,680 Mi oprostiš? 900 01:16:16,640 --> 01:16:18,119 Veliko deklet je. 901 01:16:18,800 --> 01:16:19,720 Bolj simpatičnih. 902 01:16:20,079 --> 01:16:21,159 Boljših. 903 01:16:22,159 --> 01:16:23,439 Jaz hočem tebe. 904 01:16:25,279 --> 01:16:26,760 Dobro nama je šlo, kajne? 905 01:16:30,239 --> 01:16:32,319 Dobro ali slabo, 906 01:16:33,239 --> 01:16:36,279 trenutno imam dovolj težav v življenju. 907 01:16:36,359 --> 01:16:40,039 Ti nisi nobena težava. Vsaj zame ne. 908 01:16:44,640 --> 01:16:45,960 Kaj je bilo narobe? 909 01:16:46,760 --> 01:16:48,920 Tvoj sin ne mara rib? 910 01:16:53,159 --> 01:16:55,119 Odpeljal te bom nekam drugam. 911 01:16:57,079 --> 01:16:58,960 Kam me boš odpeljal? 912 01:17:00,239 --> 01:17:01,439 Kamorkoli boš hotela. 913 01:17:02,279 --> 01:17:04,119 Misliš, da lahko kar grem? 914 01:17:05,079 --> 01:17:06,880 Kaj te ovira? 915 01:17:09,760 --> 01:17:11,039 Ničesar ne veš. 916 01:17:16,399 --> 01:17:17,399 Mogoče. 917 01:19:43,479 --> 01:19:49,119 Živjo, je Maryse doma? Skuter sem pustila... -Nesrečo je imela. 918 01:19:49,199 --> 01:19:50,439 Kaj? 919 01:19:50,520 --> 01:19:51,479 Sinoči, 920 01:19:52,319 --> 01:19:54,000 ko je prišla pome. 921 01:19:55,479 --> 01:19:58,720 Kako se je zgodilo? -Ne vemo. 922 01:19:59,319 --> 01:20:02,119 Mogoče je zaspala, kdove. 923 01:20:03,439 --> 01:20:05,359 Polomljena je. 924 01:20:06,359 --> 01:20:07,560 Ne! 925 01:20:09,119 --> 01:20:12,520 Smem k njej? -Ne, samo družinski člani. 926 01:20:13,279 --> 01:20:14,199 Seveda. 927 01:20:15,000 --> 01:20:19,760 Lahko zvečer popaziš na otroke? -Seveda. 928 01:20:28,760 --> 01:20:30,279 Samo vprašanje časa je bilo. 929 01:21:17,319 --> 01:21:18,479 Hvala. 930 01:21:41,960 --> 01:21:44,920 Neveljavno 931 01:22:01,199 --> 01:22:04,640 Danes je stoti dan naše kampanje. 932 01:22:04,720 --> 01:22:09,640 Ga želite zaznamovati? -Ja. Naj se vidi, da smo še vedno tukaj. 933 01:22:09,720 --> 01:22:11,479 Grem. 934 01:22:11,560 --> 01:22:13,680 Trdno smo odločeni, bolj kot kadarkoli. 935 01:22:13,760 --> 01:22:19,319 Podpiramo vse, ki so tudi danes na ulicah. 936 01:22:19,399 --> 01:22:21,039 Vsak dan gremo ven. 937 01:22:27,000 --> 01:22:29,560 Živjo. -Pojdi na avtobus. 938 01:22:29,640 --> 01:22:31,600 Vas počakam gor? -Lahko. 939 01:22:42,279 --> 01:22:44,279 Kaj naj naredimo? 940 01:22:44,359 --> 01:22:47,279 Zapojemo Internacionalo? 941 01:22:47,359 --> 01:22:50,479 Mogoče bi nam koristilo. -Pozabi. 942 01:22:50,880 --> 01:22:52,520 Kako se širokoustite. 943 01:22:52,600 --> 01:22:55,119 Poskusila sem narediti nov razpored. 944 01:22:55,199 --> 01:22:56,800 Šefi ste prave barabe. 945 01:22:56,880 --> 01:23:00,399 Prosim? Nisem dobro slišala. -Nehajte! 946 01:23:00,479 --> 01:23:01,640 Dovolj! 947 01:23:01,720 --> 01:23:05,439 Tako ne gre več naprej, kot da se ni nič zgodilo. 948 01:23:05,520 --> 01:23:07,399 Vseeno vam je za nas. 949 01:23:07,479 --> 01:23:11,199 Maryse je skoraj umrla zaradi vas. -Ni mi vseeno. 950 01:23:12,079 --> 01:23:15,079 Mene pokličejo, ko se kaj zgodi, ne pa šefa. 951 01:23:15,159 --> 01:23:19,880 Ne more več tako grdo ravnati z nami, ignorirati našo predstavnico. 952 01:23:19,960 --> 01:23:21,640 Kaj smo mi, drek? 953 01:23:22,680 --> 01:23:24,479 To je nezaslišano. 954 01:23:26,279 --> 01:23:30,119 Vprašajte Karine. Iz tega človeka se ne da nič izvleči. 955 01:23:30,199 --> 01:23:32,640 Lahko bi vsaj odgovoril na vprašanja. 956 01:23:32,720 --> 01:23:34,680 Morale bi jih postaviti. 957 01:23:34,760 --> 01:23:37,600 Ste bile na sestanku? Ne bi rekla. 958 01:23:37,680 --> 01:23:39,640 Ne boste nas zaobšli. 959 01:23:39,720 --> 01:23:43,680 Gre za to, da vas je strah šefa. 960 01:23:43,760 --> 01:23:46,279 Strah vas je za to usrano službo. 961 01:23:47,399 --> 01:23:48,640 Ni me strah. 962 01:23:49,399 --> 01:23:50,880 Hočete vedeti resnico? 963 01:23:51,640 --> 01:23:53,479 Resnica je... 964 01:23:55,479 --> 01:23:58,560 Karine vam ne more pomagati. 965 01:23:58,640 --> 01:24:00,359 Žal mi je, ampak tako je. 966 01:24:00,439 --> 01:24:04,159 Kako to mislite? Zakaj nam ne bi mogla pomagati? 967 01:24:04,239 --> 01:24:06,279 Ker ni taka kot vi. 968 01:24:07,039 --> 01:24:09,079 Mar niste opazile? 969 01:24:10,239 --> 01:24:12,239 Mislila sem, da ste prijateljice. 970 01:24:18,079 --> 01:24:20,800 To je grozno. -Kaj hočete reči? 971 01:24:22,720 --> 01:24:23,640 Karine! 972 01:24:24,319 --> 01:24:25,840 Kam greš? 973 01:24:25,920 --> 01:24:27,479 Ne moreš kar oditi. 974 01:24:27,560 --> 01:24:30,960 Prav ima, od mene ni nobene koristi. -Ni res. 975 01:24:31,039 --> 01:24:33,680 Tudi name je pritiskala. To je normalno. 976 01:24:35,640 --> 01:24:37,159 Jaz sem podpisala. -Kaj? 977 01:24:37,880 --> 01:24:38,800 Podpisala sem. 978 01:24:39,720 --> 01:24:42,119 Hecaš se. -Ne. Podpisala sem pogodbo. 979 01:24:42,199 --> 01:24:45,319 To ni mogoče. -Tako sem si želela to službo, 980 01:24:45,399 --> 01:24:49,039 da bi se izvlekla iz dreka. 981 01:24:51,399 --> 01:24:54,800 Nimam izbire. Ničesar drugega ne znam delati. 982 01:24:56,640 --> 01:24:59,000 Razumeš? -Izdala si nas. 983 01:25:00,600 --> 01:25:02,880 Tega res nisem pričakovala. 984 01:25:02,960 --> 01:25:03,960 Sploh ne od tebe. 985 01:25:05,640 --> 01:25:07,520 Nisem imela izbire. 986 01:25:11,119 --> 01:25:13,520 Je konec predstave? 987 01:25:19,119 --> 01:25:20,359 Kam greš? 988 01:25:20,840 --> 01:25:21,760 Karine! 989 01:25:24,000 --> 01:25:26,880 Poberite se v svoje usrane službe. 990 01:25:27,399 --> 01:25:29,600 Kaj vam je nocoj? 991 01:25:29,680 --> 01:25:33,920 Ste vse dobile menstruacijo? -Utihni in pelji! 992 01:25:37,680 --> 01:25:38,600 Kaj pa je bilo? 993 01:25:39,760 --> 01:25:41,079 Podpisala je. 994 01:25:43,279 --> 01:25:44,600 Podpisala je. 995 01:25:45,239 --> 01:25:46,520 Sranje. 996 01:26:51,960 --> 01:26:52,880 Karine! 997 01:26:54,359 --> 01:26:55,279 Poglej! 998 01:27:08,840 --> 01:27:10,000 Bruno! 999 01:27:12,279 --> 01:27:13,520 Kaj se je zgodilo? 1000 01:27:17,039 --> 01:27:18,000 Jokaš? 1001 01:27:21,920 --> 01:27:22,840 Ne. 1002 01:27:24,079 --> 01:27:25,680 Ne jočem. 1003 01:27:27,840 --> 01:27:29,159 Boš prišla k meni? 1004 01:27:59,000 --> 01:28:00,079 Jaz sem. 1005 01:28:04,319 --> 01:28:06,479 Nisi v službi? -Ne. 1006 01:28:12,359 --> 01:28:13,640 Je vse v redu? 1007 01:28:13,720 --> 01:28:15,640 Ja. Kaj se je zgodilo? 1008 01:28:27,159 --> 01:28:29,560 V supermarketu iščejo skladiščnike. 1009 01:28:31,840 --> 01:28:34,119 V ponedeljek začnem. 1010 01:28:36,399 --> 01:28:38,159 Si presenečena? 1011 01:28:38,239 --> 01:28:40,319 Zdaj lahko daš odpoved. 1012 01:28:40,399 --> 01:28:43,800 Ne bo ti več treba delati za tistega prasca. 1013 01:28:45,319 --> 01:28:46,239 Nočem tega. 1014 01:28:46,800 --> 01:28:49,439 Nisi zadovoljna? -Pa tvoje vajeništvo? 1015 01:28:49,520 --> 01:28:51,880 Opravil sem s tem, mama. -Ne, ne. 1016 01:28:53,119 --> 01:28:56,239 Poklicala bom tvojega šefa. Sprejel te bo nazaj. 1017 01:28:57,039 --> 01:28:58,039 Potrebuješ me. 1018 01:29:00,119 --> 01:29:02,520 Ne potrebujem. -Da ne? 1019 01:29:02,600 --> 01:29:04,760 Ne. Rada bi bila sama. 1020 01:29:04,840 --> 01:29:06,439 Ne misliš resno. 1021 01:29:06,520 --> 01:29:08,800 Takoj pojdi nazaj. -Ne grem. 1022 01:29:08,880 --> 01:29:12,159 Mladoleten si. Ubogaj me! -Ščitim te! -Ne! 1023 01:29:12,239 --> 01:29:14,039 Ne ščitiš me, ampak dušiš! 1024 01:29:16,880 --> 01:29:20,359 Ves čas mi govoriš, kaj naj naredim. Tak si kot oče. 1025 01:29:21,399 --> 01:29:25,640 On je bil takšen. Ukazoval mi je, govoril namesto mene. 1026 01:29:25,720 --> 01:29:29,560 Pred tem pa šola, družina. Nikoli nisem mogla dihati! 1027 01:29:31,840 --> 01:29:33,359 Dušim se, razumeš? 1028 01:29:33,439 --> 01:29:34,880 Dušim se. 1029 01:29:40,479 --> 01:29:44,399 Kaj se je zgodilo s šefom? -Pusti zdaj to. Greva. 1030 01:29:44,880 --> 01:29:47,760 Dovolj! Odrasel si. 1031 01:29:47,840 --> 01:29:49,560 Dovolj je tega. 1032 01:29:51,640 --> 01:29:53,359 Ampak dobra ekipa sva. 1033 01:29:56,039 --> 01:29:57,359 Kaj počneš? 1034 01:29:58,800 --> 01:30:02,239 Kaj počneš? -Pusti me! -Nehaj! 1035 01:30:02,319 --> 01:30:04,159 Poberi se! 1036 01:30:05,039 --> 01:30:06,239 Ven! 1037 01:30:08,159 --> 01:30:10,159 Ne grem. -Odidi! 1038 01:32:16,279 --> 01:32:18,000 Kaj počneš v temi? 1039 01:32:20,000 --> 01:32:20,960 Greš? 1040 01:32:32,760 --> 01:32:33,680 Gospe... 1041 01:32:34,680 --> 01:32:37,800 Z g. Le Tacom se bova pogovorila z vsako posebej. 1042 01:32:39,960 --> 01:32:41,560 Nič ne skrbite. 1043 01:32:41,640 --> 01:32:43,279 Postopoma bomo začeli. 1044 01:32:45,119 --> 01:32:49,319 Na koncu meseca bomo okrepili ekipe, kajne? 1045 01:32:49,960 --> 01:32:54,159 Da bo bolj jasno, smo določili območja v krogu 50 km. 1046 01:32:55,199 --> 01:32:56,319 Je kakšno vprašanje? 1047 01:33:01,680 --> 01:33:05,279 Kaj naredimo, če nimamo prevoza? Sploh zdaj. 1048 01:33:05,359 --> 01:33:08,880 Pravim, da bo g. Le Tac proučil vsak primer posebej. 1049 01:33:09,399 --> 01:33:12,920 Če se vam zdi preveč zapleteno, lahko delo zavrnete. 1050 01:33:16,039 --> 01:33:17,760 Rada bi nekaj povedala. 1051 01:33:18,640 --> 01:33:23,079 Oprostite, kako vam je ime? -Ona je predstavnica delavcev. 1052 01:33:23,960 --> 01:33:25,720 Dobro. 1053 01:33:25,800 --> 01:33:28,760 Jo sprejmem? -Ja. -Prav, sprejel vas bom. 1054 01:33:29,279 --> 01:33:33,159 Ne, prepozno je. -Ne delajte tega. Neumno je. 1055 01:33:34,159 --> 01:33:36,960 Že dolgo delam tukaj. 1056 01:33:37,039 --> 01:33:39,479 Všeč mi je. Delo je težko, ampak... 1057 01:33:40,880 --> 01:33:43,119 Všeč mi je, ker smo povezane. 1058 01:33:43,199 --> 01:33:46,880 In lepo diši, ko vse počistimo. Mogoče zveni neumno, ampak... 1059 01:33:47,960 --> 01:33:49,640 Všeč mi je, ko lepo diši. 1060 01:33:55,479 --> 01:33:56,680 Rada imam svoje delo. 1061 01:33:57,720 --> 01:34:00,560 Nočno izmeno, z dekleti. 1062 01:34:00,640 --> 01:34:02,359 Tega ne morem poslušati. 1063 01:34:02,439 --> 01:34:03,920 Počakajte. 1064 01:34:04,000 --> 01:34:07,600 Poslušajte, imamo sestanek za varnost pri delu. Kdaj? 1065 01:34:07,680 --> 01:34:09,359 Štirinajstega. -Poleg tega 1066 01:34:09,439 --> 01:34:12,720 vem, kako dišijo čistila, katero je treba kje uporabiti. 1067 01:34:15,279 --> 01:34:16,960 Vem, česa je zmanjkalo. 1068 01:34:17,039 --> 01:34:18,640 Še dobro, ker... 1069 01:34:22,720 --> 01:34:26,239 Jaz... 1070 01:34:29,199 --> 01:34:31,039 Ne znam dobro brati. 1071 01:34:33,000 --> 01:34:34,720 Tudi pisati ne znam. 1072 01:34:39,359 --> 01:34:45,399 Hodila sem v šolo, ampak bilo je težko. Nisem hotela pomoči. 1073 01:34:48,199 --> 01:34:50,159 Nisem ponosna na to. 1074 01:34:51,239 --> 01:34:53,159 Na to ne moreš biti ponosen. 1075 01:34:53,760 --> 01:34:55,880 Nisem prebrala aneksa k pogodbi. 1076 01:34:57,479 --> 01:34:59,680 Že več let nisem ničesar prebrala. 1077 01:35:03,319 --> 01:35:05,399 Niti poskušala nisem. 1078 01:35:06,000 --> 01:35:08,319 Podpisala sem in zdaj mi je žal. 1079 01:35:10,039 --> 01:35:11,960 Žal mi je, da sem to naredila. 1080 01:35:12,279 --> 01:35:13,840 In zdaj je prepozno. 1081 01:35:14,199 --> 01:35:16,279 Prepozno je tudi za Maryse. 1082 01:35:16,359 --> 01:35:19,159 Prav ste naredili, Karine. 1083 01:35:19,239 --> 01:35:23,479 Potrebujemo take ljudi. -Ne kličite me Karine. 1084 01:35:23,560 --> 01:35:25,239 Pišem se Wouters. 1085 01:35:25,319 --> 01:35:27,560 Zbrišite me s seznama. 1086 01:35:28,600 --> 01:35:30,079 Vi si nas ne zaslužite. 1087 01:35:32,159 --> 01:35:33,960 Veste, kaj to pomeni? 1088 01:35:35,359 --> 01:35:36,760 Da dajete odpoved. 1089 01:35:38,279 --> 01:35:39,279 To je neumno. 1090 01:35:41,720 --> 01:35:43,520 Poslušajte, gospa, 1091 01:35:44,640 --> 01:35:46,600 pozneje se lahko pogovorimo. 1092 01:35:46,680 --> 01:35:49,239 Zdaj se mi zdi, 1093 01:35:49,319 --> 01:35:53,319 da so vas premagala čustva. 1094 01:35:56,079 --> 01:35:58,159 Žal mi je. 1095 01:36:03,359 --> 01:36:04,760 Kam greste? 1096 01:36:04,840 --> 01:36:06,800 G. Le Tac, zberite jih. 1097 01:36:06,880 --> 01:36:09,840 Tiste, ki ostanete, stopite na levo... 1098 01:36:09,920 --> 01:36:11,560 Če greš ti, grem tudi jaz. 1099 01:36:13,000 --> 01:36:13,920 Tudi jaz. 1100 01:36:14,600 --> 01:36:15,960 Kaj sem naredila? 1101 01:36:16,960 --> 01:36:20,439 To, kar bi morale že zdavnaj. Zaloputniti vrata. 1102 01:36:20,520 --> 01:36:23,039 Nisem hotela, da bi se tako izšlo. 1103 01:36:23,119 --> 01:36:25,199 Kam boš zdaj šla? 1104 01:36:27,680 --> 01:36:31,680 Veste, kaj bomo zdaj? Delale bomo v restavraciji ob avtocesti. 1105 01:36:31,760 --> 01:36:35,439 Ali pa kje drugje. -Tako je. 1106 01:36:35,520 --> 01:36:38,199 Več smo vredne. 1107 01:36:38,279 --> 01:36:43,199 In tokrat bodo šefi pošteni ali pa bomo odšle. 1108 01:36:43,279 --> 01:36:44,880 Daj mi to. 1109 01:36:44,960 --> 01:36:47,199 Tu imate svoj prekleti skuter. 1110 01:36:47,960 --> 01:36:50,600 Zna katera zakuriti ogenj? -Zakaj? 1111 01:36:50,680 --> 01:36:53,680 Da se pozimi pogrejemo. 1112 01:36:53,760 --> 01:36:56,680 Hvala, Karine. -Hvala, draga. 1113 01:36:57,760 --> 01:36:59,279 Ponosna sem nate. 1114 01:36:59,880 --> 01:37:02,880 Poberite se in se ne vračajte. 1115 01:37:02,960 --> 01:37:04,239 Poglejte ju. 1116 01:37:04,319 --> 01:37:05,560 Katera ima ogenj? 1117 01:37:06,760 --> 01:37:10,039 Tukaj imate svojo pogodbo! 1118 01:37:11,640 --> 01:37:13,640 Takole. 1119 01:37:36,880 --> 01:37:37,960 Ziggy! 1120 01:37:57,720 --> 01:37:58,640 Mama, 1121 01:38:00,479 --> 01:38:02,720 vem, da ne maraš pisem, 1122 01:38:02,800 --> 01:38:07,039 ampak tole moraš prebrati, ker ti prvič pišem. 1123 01:38:11,680 --> 01:38:13,439 Vzemi si čas. 1124 01:38:13,520 --> 01:38:14,800 V redu je. 1125 01:38:15,159 --> 01:38:16,600 Imava čas. 1126 01:38:18,920 --> 01:38:20,520 Hočem, da veš, 1127 01:38:20,600 --> 01:38:23,760 da te imam tako rad, kakor imaš ti mene. 1128 01:38:51,800 --> 01:38:54,720 MEDIATRANSLATIONS