1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,199 --> 00:00:13,599 Spune-mi povestea, te rog. 4 00:00:13,679 --> 00:00:15,519 - Din nou ? - Da, da. 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,359 Este povestea unei prinţese... 6 00:00:25,960 --> 00:00:27,679 Unde e regatul ei ? 7 00:00:31,440 --> 00:00:33,159 Ştii deja, dragă. 8 00:00:33,240 --> 00:00:34,600 Mai spune-mi. 9 00:00:35,640 --> 00:00:37,039 Culcă-te, dragă. 10 00:00:37,119 --> 00:00:38,200 Culcă-te. 11 00:00:53,359 --> 00:00:56,880 - Nu vorbeşti serios ! - E sfârşitul lumii. 12 00:00:56,960 --> 00:00:59,640 Nu te-ai săturat să vorbeşti prostii ? 13 00:01:01,359 --> 00:01:04,560 Ai grijă la copii. Nu sunt copii ! 14 00:01:06,359 --> 00:01:07,319 Oribil ! 15 00:01:08,079 --> 00:01:11,719 - Serios, e oribil. - Tipul e nebun. 16 00:02:09,400 --> 00:02:11,199 FEMEI GENIALE 17 00:02:42,400 --> 00:02:43,879 - Eşti bine ? - Da. 18 00:02:45,800 --> 00:02:47,680 Nu atinge, e fierbinte. 19 00:02:49,000 --> 00:02:49,960 Îmi e foame. 20 00:02:50,919 --> 00:02:54,280 - Nu ai mâncat ce ţi-am făcut ? - Nu, eram prea obosit. 21 00:02:54,360 --> 00:02:55,800 Ai ajuns târziu acasă ? 22 00:02:55,879 --> 00:02:58,960 - Nu chiar. - Ai ieşit în oraş ? 23 00:02:59,039 --> 00:03:01,599 Am schimbat cauciucul Marysei. 24 00:03:01,680 --> 00:03:05,400 - Cauciucul Marysei ? - Nu râde de mine. 25 00:03:05,479 --> 00:03:09,560 - Toate patru am făcut-o. - Am învăţat să fac croasante. 26 00:03:09,639 --> 00:03:12,680 - Croasante ! - Tare. 27 00:03:12,759 --> 00:03:14,919 Aproape că am pierdut trenul din cauza şefului meu. 28 00:03:15,000 --> 00:03:19,159 - Ticălosul ne-a pus să facem curat. - Nu spune asta. 29 00:03:19,240 --> 00:03:22,159 E un nemernic ! Vorbeşte doar despre 30 00:03:22,240 --> 00:03:23,960 prietenii lui din Paris. 31 00:03:24,520 --> 00:03:27,120 Poftim, acum dispari. 32 00:03:29,800 --> 00:03:31,000 Dar părul meu ? 33 00:03:32,439 --> 00:03:35,039 Adèle s-a ocupat. Îţi place ? 34 00:03:35,120 --> 00:03:36,479 E amuzant, nu ? 35 00:03:39,479 --> 00:03:42,479 Ar trebui să ţi-l tund şi pe al tău. Şeful tău nu a zis nimic ? 36 00:03:42,560 --> 00:03:43,800 Asta îmi trebuie. 37 00:03:46,759 --> 00:03:49,240 - Întinzi rufele ? - Da. 38 00:03:50,199 --> 00:03:51,840 - Ne vedem. - Ne vedem. 39 00:04:10,560 --> 00:04:13,639 Nu găteşti cuşcuşul din salata tabbouleh. 40 00:04:13,719 --> 00:04:15,719 Secretul este să 41 00:04:15,800 --> 00:04:19,120 îl laşi în ulei. 42 00:04:19,199 --> 00:04:22,240 Şi abia apoi pun ingredientele. 43 00:04:24,160 --> 00:04:26,680 Cum adică nu îl găteşti ? 44 00:04:26,759 --> 00:04:30,759 În tabbouleh, lămâia şi roşiile 45 00:04:30,839 --> 00:04:32,319 se călesc cu cuşcuşul. 46 00:04:32,399 --> 00:04:34,839 Nu găteşti cuşcuşul din tabbouleh. 47 00:04:34,920 --> 00:04:38,360 - Îl fierb în apă, e mai rapid. - Nu o să aibă niciun gust ! 48 00:04:38,439 --> 00:04:40,000 Nu le pasă ! 49 00:04:40,079 --> 00:04:43,199 Mănâncă orice când le e foame. 50 00:04:43,279 --> 00:04:45,000 - Nu-i aşa, Karine ? - Da. 51 00:04:45,079 --> 00:04:46,639 - Aproape ai terminat ? - Da. 52 00:04:46,720 --> 00:04:48,240 Verific proviziile şi plec. 53 00:04:49,079 --> 00:04:51,279 Hei, Adèle ! 54 00:04:51,360 --> 00:04:52,839 - Să mergem. - Da. 55 00:04:54,639 --> 00:04:55,759 Ah ! 56 00:04:55,839 --> 00:04:58,800 Eşti serioasă ? 57 00:04:58,879 --> 00:05:01,639 - Asta faci acasă. - Poate nu am. 58 00:05:02,800 --> 00:05:04,000 Uite. 59 00:05:05,920 --> 00:05:08,199 - Nu ai mănuşi ? - În buzunar. 60 00:05:08,720 --> 00:05:12,639 - Ce faci ? - Vezi ? Te descurci. 61 00:05:25,720 --> 00:05:28,319 Bună, bună ! 62 00:05:28,399 --> 00:05:29,399 Bună. 63 00:05:31,439 --> 00:05:33,839 O altă operaţiune a vestelor galbene 64 00:05:33,920 --> 00:05:38,639 va avea loc în această dimineaţă în Martigues şi Fos-sur-mer. 65 00:06:17,600 --> 00:06:22,360 Bună, eşti doar o angajată, aşa că strânge rahatul. 66 00:06:22,439 --> 00:06:23,639 Îţi spun ! 67 00:06:23,720 --> 00:06:27,959 Avem nevoie de un dezinfectant diferit. Acesta îţi face pielea să miroasă. 68 00:06:28,040 --> 00:06:31,120 O să spună că nu ne permitem. 69 00:06:31,199 --> 00:06:34,600 - Putem avea mănuşi noi ? - Mănuşi da. 70 00:06:34,680 --> 00:06:37,040 - Ar fi bine. - Totul bine ? 71 00:06:37,120 --> 00:06:40,279 - Minunat. Tu ? - Credeţi că sunteţi la salon ? 72 00:06:40,360 --> 00:06:42,800 Da, ne facem pedichiura. 73 00:06:45,360 --> 00:06:47,399 Deci... Perez. Kachaf. 74 00:06:49,800 --> 00:06:50,959 Borgel. 75 00:06:52,399 --> 00:06:55,120 În regulă, Maryse ? Wouters. 76 00:06:55,199 --> 00:06:57,600 - Ce sunt ? - Plicuri. 77 00:06:57,680 --> 00:07:00,600 - Nu suntem proaste. - Noile voastre contracte. 78 00:07:00,680 --> 00:07:04,319 - Le semnaţi şi le aduceţi rapid. - De ce rapid ? Am crezut că 79 00:07:04,720 --> 00:07:08,720 achiziţia nu va schimba nimic. - Mă rog. 80 00:07:09,040 --> 00:07:13,040 - Trage un pui de somn, fato ! - Putea să-şi ia la revedere ! 81 00:07:13,120 --> 00:07:17,040 E incredibil ! Ce căţea ! 82 00:07:17,120 --> 00:07:19,160 Am uitat să-mi pun pantofii. 83 00:07:19,240 --> 00:07:22,120 - Am văzut şi mai rău. - Bine. 84 00:07:22,199 --> 00:07:26,839 Am 25 de sendvişuri şi trei termosuri de făcut pentru protestatari. 85 00:07:26,920 --> 00:07:29,000 Djamila, mai vrei haine pentru copii ? 86 00:07:29,079 --> 00:07:32,199 - De ce nu le vinzi online ? - Aş prefera să ţi le dau ţie. 87 00:07:32,279 --> 00:07:35,199 Cred că mai întâi trebuie să citeşti contractele. 88 00:07:35,279 --> 00:07:37,959 Voiai să fii reprezentanta personalului. 89 00:07:38,040 --> 00:07:41,839 - Mersi, fetelor ! - Staţi, m-am blocat ! 90 00:07:48,720 --> 00:07:49,759 Ziggy ! 91 00:07:50,959 --> 00:07:52,360 Stai ! 92 00:07:53,839 --> 00:07:55,480 Uite, o stridie ! 93 00:07:56,920 --> 00:07:58,279 La mulţi ani ! 94 00:08:07,399 --> 00:08:08,759 Ai şerveţele, mama ? 95 00:08:14,279 --> 00:08:15,319 Ce e asta ? 96 00:08:18,480 --> 00:08:20,120 Noul meu contract. 97 00:08:20,199 --> 00:08:23,480 - Se numeşte act adiţional. - Trebuie doar să-l semnez. 98 00:08:23,560 --> 00:08:25,240 Nu fără să-l citeşti înainte. 99 00:08:31,800 --> 00:08:33,120 Ce scrie ? 100 00:08:33,639 --> 00:08:34,600 Stai. 101 00:08:35,559 --> 00:08:39,759 "Eşti de acord să lucrezi în alte locaţii." 102 00:08:40,159 --> 00:08:43,840 E o zonă uriaşă. Au birouri peste tot. 103 00:08:43,919 --> 00:08:46,399 - Atunci e bine. - Bine ? 104 00:08:46,480 --> 00:08:50,039 O să mergi 50 de km pe un scuter să ajungi la muncă ? 105 00:08:50,960 --> 00:08:53,919 - De ce nu ? - Fiindcă e periculos. 106 00:08:55,320 --> 00:08:57,480 Pot să merg cu Maryse. 107 00:08:58,879 --> 00:09:00,200 E ridicol ! 108 00:09:00,279 --> 00:09:02,480 Mereu ne-am descurcat. 109 00:09:03,879 --> 00:09:05,840 Serios, sunt nişte nenorociţi. 110 00:09:06,559 --> 00:09:07,879 Eşti o durere de cap. 111 00:09:08,639 --> 00:09:12,000 E o zi frumoasă, ne plimbăm, care e problema ? 112 00:09:12,080 --> 00:09:15,960 Nimic, doar slujba, temele, asta e tot. 113 00:09:16,039 --> 00:09:17,679 - Îmi dai geanta ? - Nu. 114 00:09:26,840 --> 00:09:30,159 Plec. Ne uităm mai târziu la actul adiţional. 115 00:09:30,240 --> 00:09:33,000 - Bine. - Ţi-ai luat rufele ? 116 00:09:33,080 --> 00:09:35,759 Am lăsat totul pe masă. 117 00:09:35,840 --> 00:09:38,720 - Ne vedem sâmbătă. - Stai ! 118 00:09:38,799 --> 00:09:40,399 - Am întârziat, pa ! - Stai ! 119 00:09:45,759 --> 00:09:48,000 ACT ADIŢIONAL 120 00:10:36,360 --> 00:10:37,960 Eşti bine ? 121 00:10:38,039 --> 00:10:39,120 Te-ai rănit ? 122 00:10:50,440 --> 00:10:52,159 Nu ai văzut lucrările ? 123 00:10:54,080 --> 00:10:55,000 Nu. 124 00:10:56,679 --> 00:10:58,279 Ai nevoie să mergi la spital ? 125 00:10:58,360 --> 00:11:01,600 Nu cred, trebuie să ajung la muncă. 126 00:11:01,679 --> 00:11:03,240 Şi eu. 127 00:11:17,240 --> 00:11:20,440 Scrie numele şi adresa, citeşte şi semnează. 128 00:11:20,519 --> 00:11:24,399 - Nu vreau. - Ce vrei să spui ? 129 00:11:24,480 --> 00:11:26,720 Este scuterul de serviciu, o să plătească. 130 00:11:26,799 --> 00:11:28,960 - Doar semnează... - Nu mă atinge ! 131 00:11:29,039 --> 00:11:32,200 - Doar semnează formularul ! - Înapoi ! 132 00:11:36,200 --> 00:11:37,759 Îţi sun angajatorul. 133 00:12:03,399 --> 00:12:05,759 - Ce s-a întâmplat ? - Am alunecat. 134 00:12:05,840 --> 00:12:07,360 Eşti bine ? 135 00:12:07,440 --> 00:12:09,799 - Eşti de la NPS ? - Bună, da. 136 00:12:09,879 --> 00:12:11,240 I-am spus să nu te sune. 137 00:12:11,320 --> 00:12:14,000 Nu vrea să-mi dea detaliile ei. 138 00:12:14,080 --> 00:12:15,840 Minte. Vrea să mă învinuiască. 139 00:12:15,919 --> 00:12:18,919 - E nebună dacă pleacă aşa ! - Du-te dracului ! 140 00:12:19,000 --> 00:12:21,600 Termină. Unde este raportul tău ? 141 00:12:21,679 --> 00:12:22,679 Aici. 142 00:12:26,039 --> 00:12:27,240 Haide ! 143 00:12:30,799 --> 00:12:31,919 Mersi. 144 00:12:33,039 --> 00:12:35,080 Ţi-ai completat partea. 145 00:12:35,879 --> 00:12:37,000 Haide. 146 00:12:42,480 --> 00:12:44,279 Bine, scriu eu. Deci... 147 00:12:46,559 --> 00:12:47,720 Care e adresa ta ? 148 00:12:48,279 --> 00:12:49,720 Paradis Saint-Roch. 149 00:12:49,799 --> 00:12:53,919 Asta nu e o adresă. Trezeşte-te, nu am toată ziua la dispoziţie. 150 00:13:04,399 --> 00:13:05,360 Uite, aici. 151 00:13:07,200 --> 00:13:08,120 Bine... 152 00:13:10,080 --> 00:13:11,519 Paradis Saint-Roch... 153 00:13:14,639 --> 00:13:16,440 Martigues. Aici. 154 00:13:17,679 --> 00:13:18,759 Semnează. 155 00:13:25,799 --> 00:13:27,799 Acolo, haide. 156 00:13:29,200 --> 00:13:30,480 Nu, aici. 157 00:13:51,679 --> 00:13:52,799 Bine. 158 00:13:54,600 --> 00:13:57,799 Aşteaptă-mă în maşină. 159 00:13:59,120 --> 00:14:02,120 Scuze, am uitat să scriu numele asigurării. 160 00:14:11,679 --> 00:14:14,360 Trebuie să iei scuterul, rapid. 161 00:14:14,679 --> 00:14:17,600 Nu vreau ca poliţiştii să fie implicaţi. 162 00:14:18,279 --> 00:14:19,440 Da. 163 00:14:21,360 --> 00:14:23,799 - Te poate ajuta fiul tău ? - Da. 164 00:14:25,039 --> 00:14:26,960 - Asta e ? - Da, aici. 165 00:14:30,879 --> 00:14:35,200 - O să plătesc reparaţiile. - Vorbim mai târziu despre asta. 166 00:14:35,279 --> 00:14:37,960 - Mersi. - Nu te îngrijora. 167 00:14:38,039 --> 00:14:39,960 Rămâne între noi. 168 00:15:39,200 --> 00:15:40,120 Aici erai. 169 00:15:41,080 --> 00:15:43,120 Am fost îngrijorate, unde ai fost ? 170 00:15:43,200 --> 00:15:46,080 - Am căzut. - Ştiu, ne-a spus şefa. 171 00:15:46,799 --> 00:15:48,240 Poţi să-mi spui ce s-a întâmplat. 172 00:15:49,480 --> 00:15:52,399 Nu voiam să-l trezesc pe Momo cu soneria. 173 00:15:52,480 --> 00:15:55,559 Nu te îngrijora, suntem bone. 174 00:15:55,639 --> 00:15:56,559 Haide. 175 00:15:57,039 --> 00:15:58,039 Intră. 176 00:16:01,240 --> 00:16:02,879 - Eşti bine, Karine ? - Da. 177 00:16:02,960 --> 00:16:06,799 - Tu ? - Nu prea am dormit, dar sunt bine. 178 00:16:06,879 --> 00:16:10,759 - Era cald ? - Nu, am îngheţat. 179 00:16:12,320 --> 00:16:13,759 Deci, 180 00:16:13,840 --> 00:16:15,759 ai dat lovitura. 181 00:16:15,840 --> 00:16:19,600 Ai aflat ce vrea noul proprietar ? 182 00:16:19,679 --> 00:16:21,600 Îţi reduc şi orele de muncă. 183 00:16:22,159 --> 00:16:24,919 I-am spus lui Maryse, dacă una e de acord... 184 00:16:25,000 --> 00:16:26,840 Nu avem de ales. 185 00:16:26,919 --> 00:16:30,480 - Accepţi sau nu. - Nimeni nu are de ales. 186 00:16:30,559 --> 00:16:35,080 Crezi că oamenii care protestează cu mine toată noaptea au de ales ? 187 00:16:35,159 --> 00:16:38,679 Mereu suferă aceleaşi persoane. 188 00:16:38,759 --> 00:16:41,600 - Ceva trebuie să se schimbe. - Da, dar nu acum. 189 00:16:41,679 --> 00:16:43,960 A căzut de pe scuter. 190 00:16:44,039 --> 00:16:46,600 - Eşti bine ? - Da, nu te îngrijora. 191 00:16:46,679 --> 00:16:49,000 - Eşti sigură ? - Da, da. 192 00:16:49,679 --> 00:16:52,519 - Ce s-a întâmplat ? - Nu ştiu. 193 00:16:52,600 --> 00:16:55,919 Am alunecat. Nu am văzut lucrările. 194 00:16:57,240 --> 00:17:01,639 Nici măcar nu am putut lua scuterul, trebuie să mă întorc. 195 00:17:01,720 --> 00:17:04,279 - Te duci, nu ? - Da. 196 00:17:04,359 --> 00:17:06,480 - Acestea sunt cheile ? - Da. 197 00:17:06,559 --> 00:17:09,799 - Bine, unde e ? - Pe drumul Lavera, 198 00:17:09,880 --> 00:17:11,799 în apropiere de lucrări. 199 00:17:12,319 --> 00:17:14,000 - Bine. - Mersi. 200 00:17:14,799 --> 00:17:16,440 Nu-ţi face griji. 201 00:17:19,559 --> 00:17:23,480 Mereu luptă pentru ceva. Linii de pichet, proteste... 202 00:17:23,559 --> 00:17:25,200 E atât de amabil. 203 00:17:25,960 --> 00:17:29,480 - Bine, arată-mi. - Am spus că sunt bine. 204 00:17:29,559 --> 00:17:33,920 Mereu spui asta, dar când cazi, doare. 205 00:17:36,519 --> 00:17:37,680 Wow ! 206 00:17:37,759 --> 00:17:40,680 - Nu poţi merge la muncă. - Ba da. 207 00:17:42,240 --> 00:17:45,480 - Sper că scuterul nu e stricat. - Nu te îngrijora. 208 00:17:45,559 --> 00:17:48,839 - Îl va repara prietenul lui Momo. - Serios ? 209 00:17:49,480 --> 00:17:51,720 Să văd... 210 00:17:53,559 --> 00:17:54,599 Ştiu. 211 00:18:04,279 --> 00:18:05,480 Nu te îngrijora. 212 00:18:09,559 --> 00:18:12,119 Nu mi-am mai pus o compresă cu pizza până acum ! 213 00:18:13,119 --> 00:18:14,440 Uite. 214 00:18:14,519 --> 00:18:17,240 Nu-i spune lui Ziggy, nu vreau să se îngrijoreze. 215 00:18:17,319 --> 00:18:20,680 Bine, te conduc eu diseară. 216 00:18:20,759 --> 00:18:21,720 Promiţi ? 217 00:18:22,640 --> 00:18:25,640 Te cunosc. Eşti încăpăţânată. 218 00:18:25,720 --> 00:18:28,799 - Ce m-aş face fără tine ? - Ştiu. 219 00:18:36,519 --> 00:18:37,559 Uite. 220 00:18:38,559 --> 00:18:39,759 Vorbeam de lup... 221 00:18:48,319 --> 00:18:49,480 Bine. 222 00:18:54,200 --> 00:18:56,839 Nu am primit răspuns. 223 00:18:57,559 --> 00:18:59,400 - Bună. - Bună. 224 00:19:00,440 --> 00:19:04,880 Cel mai bine e să îi suni. Îi spun lui Hélène că le-ai scris un e-mail. 225 00:19:06,559 --> 00:19:09,200 - Bună. - Ah ! 226 00:19:09,279 --> 00:19:12,319 Te-ai lovit ? Ne-ai speriat ! 227 00:19:12,400 --> 00:19:13,880 Şi eu m-am speriat. 228 00:19:24,720 --> 00:19:27,519 - Karine, uită-te. - Ce e ? 229 00:19:27,599 --> 00:19:30,559 Ne trimite la porci. 230 00:19:30,640 --> 00:19:32,839 - Râzi de mine ? - Calmează-te. 231 00:19:32,920 --> 00:19:34,599 Despre ce porci vorbiţi ? 232 00:19:35,920 --> 00:19:39,599 - Unde ? - Acolo, Perez-Wouters, noi suntem. 233 00:19:39,680 --> 00:19:43,200 - Ai nevoie de ochelari. - Având în vedere ce s-a întâmplat, 234 00:19:43,279 --> 00:19:45,000 ar trebui să reprogrameze. 235 00:19:45,079 --> 00:19:49,119 Ştie că nu vrea să mergem, dar nu îi spune noului şef. 236 00:19:49,200 --> 00:19:52,799 Crezi că ar vorbi şi ne-ar apăra ? 237 00:19:52,880 --> 00:19:54,599 Da, sigur ! 238 00:19:54,680 --> 00:19:56,880 Îi spun dacă vreţi. 239 00:19:56,960 --> 00:19:59,160 Ne spionează când suntem dezbrăcate. 240 00:19:59,240 --> 00:20:00,680 - Termină ! - E adevărat. 241 00:20:00,759 --> 00:20:02,319 Asta spui ? 242 00:20:04,119 --> 00:20:05,400 Aşteaptă şi vezi. 243 00:20:06,599 --> 00:20:07,759 Bună seara, doamnelor. 244 00:20:08,559 --> 00:20:09,880 Deci, aceasta este 245 00:20:09,960 --> 00:20:11,759 echipa noastră de noapte. 246 00:20:12,799 --> 00:20:14,039 Acolo e Maryse. 247 00:20:15,559 --> 00:20:17,759 Lucrează aici de o veşnicie. 248 00:20:17,839 --> 00:20:19,680 Apoi Djamila. 249 00:20:20,960 --> 00:20:23,680 - De când eşti aici ? - 5 ani. 250 00:20:24,519 --> 00:20:27,400 Karine, care are grijă de aprovizionare. 251 00:20:27,480 --> 00:20:29,279 E şi ea de mult aici. 252 00:20:29,359 --> 00:20:32,960 Iar ea este Adèle, noua noastră colegă, o fostă chelneriţă. 253 00:20:35,680 --> 00:20:37,039 Mă bucur să vă cunosc. 254 00:20:37,680 --> 00:20:40,839 Mă bucur să vă văd, în ciuda blocajelor. 255 00:20:40,920 --> 00:20:43,160 Sper că nu vă e greu. 256 00:20:43,559 --> 00:20:46,079 Ne descurcam şi fără. 257 00:20:47,799 --> 00:20:51,160 Nu vă mai reţin. 258 00:20:53,119 --> 00:20:55,880 - Bine aţi venit la Ninette Pro Services. - Mulţumim 259 00:20:57,880 --> 00:20:59,720 Karine, aşteaptă-mă. 260 00:21:02,079 --> 00:21:04,480 "Bine aţi venit" ? Vorbeşte serios ? 261 00:21:05,200 --> 00:21:06,960 El a venit acum, nu noi. 262 00:21:08,279 --> 00:21:13,640 - O să fii bine, Karine ? - Probabil e vorba despre scuter. 263 00:21:13,720 --> 00:21:17,039 - Spune-i că e reparat. - Dacă îţi face probleme, cheamă-ne. 264 00:21:17,119 --> 00:21:18,039 Bine ? 265 00:21:19,240 --> 00:21:20,319 Să mergem. 266 00:21:21,480 --> 00:21:23,599 Mai eşti aici ? 267 00:21:25,680 --> 00:21:29,039 - Trebuie să vorbim. - Am reparat scuterul. 268 00:21:29,119 --> 00:21:31,440 Nu înţeleg. 269 00:21:31,519 --> 00:21:35,440 Cum gestionezi aprovizionările ? Te ajută cineva ? 270 00:21:36,240 --> 00:21:37,720 Nu, fac totul singură. 271 00:21:39,119 --> 00:21:41,400 Te ocupi singură de aprovizionări ? 272 00:21:42,440 --> 00:21:43,680 Da. 273 00:21:47,359 --> 00:21:50,680 Karine, ştii să citeşti 274 00:21:50,759 --> 00:21:52,960 sau nu ? - Da, ştiu. 275 00:21:54,759 --> 00:21:57,119 Ce scrie acolo ? 276 00:21:58,640 --> 00:22:00,279 E un afiş. 277 00:22:01,000 --> 00:22:03,240 Da, dar ce scrie ? 278 00:22:03,319 --> 00:22:04,519 Aici, de exemplu. 279 00:22:05,359 --> 00:22:06,839 Ce scrie aici ? 280 00:22:25,160 --> 00:22:27,640 Nu am ochelari. 281 00:22:27,720 --> 00:22:29,480 Sunt prea scumpi. 282 00:22:30,640 --> 00:22:33,960 Cum e posibil ? Nu ai fost la şcoală ? 283 00:22:34,920 --> 00:22:36,160 Ba da. 284 00:22:36,240 --> 00:22:39,960 - Poţi să o întrebi pe Djamila. - Deci Djamila ştie ? 285 00:22:40,039 --> 00:22:41,759 Ştie toată lumea ? 286 00:22:45,759 --> 00:22:47,200 E treaba mea. 287 00:22:48,480 --> 00:22:51,920 M-am gândit, ai instruit-o pe Adèle, nu ? 288 00:22:52,720 --> 00:22:54,640 Nu pot să cred. 289 00:22:55,319 --> 00:22:58,359 Ştii că lucrezi cu produse periculoase ? 290 00:22:58,440 --> 00:23:00,759 Nu mă pot preface că nu ştiu, 291 00:23:00,839 --> 00:23:03,480 în special pentru provizii. 292 00:23:03,559 --> 00:23:05,039 Dumnezeule ! 293 00:23:06,640 --> 00:23:11,640 - Dacă se întâmplă vreun accident ? - Nu se va întâmpla. 294 00:23:16,839 --> 00:23:18,480 Mai bine pleci. 295 00:23:21,400 --> 00:23:23,119 Mai vorbim, Karine. 296 00:23:33,759 --> 00:23:35,240 Ce voia ? 297 00:23:36,240 --> 00:23:37,920 Nimic. 298 00:23:38,000 --> 00:23:40,400 Doar să adauge nişte produse pe listă. 299 00:23:42,759 --> 00:23:45,640 - Aici. - Merisi. 300 00:24:32,400 --> 00:24:33,480 Pa. 301 00:24:40,240 --> 00:24:41,680 Bună seara. 302 00:24:50,640 --> 00:24:52,119 E drăguţă ! 303 00:24:52,559 --> 00:24:56,680 - Unde te duci ? - Taci, urâtule ! 304 00:24:56,759 --> 00:24:58,480 Îmi dai numărul tău ? 305 00:24:58,559 --> 00:24:59,640 Vino înapoi ! 306 00:25:00,160 --> 00:25:04,319 - Vă duceţi la muncă ? - Lucrează la asta ! 307 00:25:04,400 --> 00:25:06,319 SPĂLAŢI-VĂ PE MÂINI 308 00:25:09,240 --> 00:25:10,279 Nu. 309 00:25:10,359 --> 00:25:13,559 Miroase a rahat, nu pot să suport. 310 00:25:13,640 --> 00:25:15,359 Mereu fac asta. 311 00:25:15,440 --> 00:25:17,319 E o prostie. 312 00:25:20,680 --> 00:25:23,039 - Ce faci ? - Stai. 313 00:25:36,119 --> 00:25:37,160 Rahat ! 314 00:25:38,920 --> 00:25:40,960 E lumea rahatului ! 315 00:25:42,160 --> 00:25:43,519 Rahat ! 316 00:25:43,599 --> 00:25:45,880 Poftim ! 317 00:25:46,640 --> 00:25:48,759 Haide. Dumezeule ! 318 00:25:49,160 --> 00:25:51,039 Să luăm o pauză ? 319 00:25:51,119 --> 00:25:54,680 Dacă nu curăţăm acum, o să vomit. 320 00:25:56,039 --> 00:25:58,160 Aşa, freacă tare ! 321 00:25:58,240 --> 00:25:59,160 Ai grijă la spate ! 322 00:26:04,799 --> 00:26:07,440 - E dezgustător. - Este. 323 00:26:11,880 --> 00:26:14,759 - Poţi să o iei pe Lili luni ? - Da. 324 00:26:14,839 --> 00:26:17,920 - I-ar face bine să iasă. - Ştiu. 325 00:26:19,200 --> 00:26:20,200 Mersi. 326 00:26:23,240 --> 00:26:25,799 Într-o zi, o să avem baia noastră. 327 00:26:27,160 --> 00:26:28,680 Cu toalete din aur. 328 00:26:30,720 --> 00:26:32,720 Şi parfum care costă o avere. 329 00:26:34,880 --> 00:26:37,880 Îţi mişti şoldurile aşa ! 330 00:26:44,680 --> 00:26:46,799 Vino aici ! 331 00:26:46,880 --> 00:26:48,599 Maryse nu ştie să danseze ! 332 00:26:50,480 --> 00:26:51,519 Maryse ! 333 00:26:53,279 --> 00:26:55,200 Ai avut destul timp ! 334 00:27:21,640 --> 00:27:23,119 Trebuia să mă trezeşti. 335 00:27:23,839 --> 00:27:25,519 Nu e grabă. 336 00:27:30,839 --> 00:27:33,279 Trebuie să semnezi factura la electricitate. 337 00:27:34,000 --> 00:27:36,720 Nu e nimic de scris. 338 00:27:37,440 --> 00:27:39,240 Doar de semnat. 339 00:27:39,319 --> 00:27:40,480 - Bine ? - Bine. 340 00:27:40,559 --> 00:27:43,279 - Ai scris lista de provizii ? - Nu încă. 341 00:27:54,960 --> 00:27:57,240 - Ai scos cash ? - Ce ? 342 00:27:57,319 --> 00:28:00,319 - De ce ai scos 80 de euro ? - Nu ştiu. 343 00:28:00,400 --> 00:28:02,319 Îmi amintesc. 344 00:28:02,400 --> 00:28:05,319 Reparaţii pentru scuter. 345 00:28:05,400 --> 00:28:08,240 De când plăteşti tu asta ? 346 00:28:08,319 --> 00:28:10,200 Era o urgenţă. 347 00:28:11,240 --> 00:28:12,160 Deschide ! 348 00:28:13,880 --> 00:28:15,400 Deschide ! 349 00:28:16,200 --> 00:28:17,680 - Ce ? - Ce faci ? 350 00:28:19,079 --> 00:28:21,200 Trebuie să semnez actul adiţional. 351 00:28:21,279 --> 00:28:22,400 Mai târziu. 352 00:28:24,559 --> 00:28:26,279 Scrie lista, te rog. 353 00:28:40,079 --> 00:28:42,200 48,55, vă rog. 354 00:28:43,119 --> 00:28:45,200 - Card sau cash ? - Cu cardul. 355 00:28:45,279 --> 00:28:46,319 Poftim. 356 00:29:20,319 --> 00:29:21,519 Hei ! 357 00:29:21,599 --> 00:29:23,160 Bună, Bruno. 358 00:29:23,240 --> 00:29:24,960 - Totul bine, Momo ? - Da. 359 00:29:25,039 --> 00:29:27,480 Ea e Karine. 360 00:29:27,559 --> 00:29:29,799 - Bună. - Karine, Bruno. 361 00:29:29,880 --> 00:29:32,000 - Am mâinile murdare. - Nu contează. 362 00:29:32,079 --> 00:29:34,599 De unde ai asta ? 363 00:29:35,400 --> 00:29:36,759 De la un bătrân. 364 00:29:37,400 --> 00:29:39,160 La naiba ! 365 00:29:39,240 --> 00:29:41,559 Cred că ai sta ore întregi la ea. 366 00:29:41,640 --> 00:29:43,079 Câteva, da. 367 00:29:43,160 --> 00:29:45,440 O să pescuieşti cu ea ? 368 00:29:46,079 --> 00:29:50,359 Nu, o să o vând. Lucrez la motor. 369 00:29:53,279 --> 00:29:55,319 - Ţi-am reparat scuterul. - Văd. 370 00:29:56,000 --> 00:29:58,279 Era doar puţin îndoit. 371 00:29:59,119 --> 00:30:03,359 Am schimbat doar o piesă, atât. 372 00:30:03,440 --> 00:30:05,759 - Mersi. - Oamenii cumpără asta ? 373 00:30:05,839 --> 00:30:09,000 Nu se mai cumpără nimic. 374 00:30:09,440 --> 00:30:13,720 Poftim. Momo mi-a spus că e îndeajuns, dar uită-te. 375 00:30:13,799 --> 00:30:16,039 Nu-ţi face griji pentru el. 376 00:30:16,119 --> 00:30:19,039 Nu îl interesează banii. E mai presus de atât. 377 00:30:19,119 --> 00:30:21,799 - Aşa e ? - Dacă spui tu. 378 00:30:23,000 --> 00:30:27,680 Aceste bărci Provence sunt minunate. Îmi place cordonul de pe margine. 379 00:30:27,759 --> 00:30:30,279 Nu sunt Provence. Sunt Breton. 380 00:30:30,359 --> 00:30:33,720 - Aceasta e Breton ? - Credeam că eşti localnic. 381 00:30:35,240 --> 00:30:38,279 - Porneşte imediat. - Ca nouă. 382 00:30:38,359 --> 00:30:40,640 - E un geniu. - Incredibil. 383 00:30:40,720 --> 00:30:42,279 Este reparată în totalitate. 384 00:30:47,440 --> 00:30:48,480 Wow ! 385 00:30:50,359 --> 00:30:52,400 Zâmbeşti din nou. 386 00:30:53,039 --> 00:30:54,960 Nici nu îţi dai seama că s-a întâmplat. 387 00:30:55,039 --> 00:30:59,000 - Nu a costat aproape nimic. - Ai plătit cu bunătate ? 388 00:30:59,079 --> 00:31:01,640 - Putea. - Bună. 389 00:31:03,039 --> 00:31:06,599 - Bună. - Aţi adus contractele ? 390 00:31:06,680 --> 00:31:08,680 Încă ne gândim. 391 00:31:08,759 --> 00:31:13,799 Bine, dar gândiţi-vă mai repede. Şi să nu credeţi că sunt proastă. 392 00:31:13,880 --> 00:31:17,160 - Nu credem. - Şeful trebuie să ştie 393 00:31:17,240 --> 00:31:18,640 pe cine se poate baza. 394 00:31:18,720 --> 00:31:20,440 Da, ştim asta. 395 00:31:20,519 --> 00:31:24,559 - Ştim. - Nu am avut timp să le citim. 396 00:31:24,640 --> 00:31:25,680 Karine, 397 00:31:25,759 --> 00:31:28,279 ai scris nenorocita aia de listă ? 398 00:31:28,880 --> 00:31:31,359 Aici nu suntem în tabără ! 399 00:31:31,960 --> 00:31:34,799 - Are o cădere nervoasă ! - Adèle ! 400 00:31:34,880 --> 00:31:38,200 - Ce ? - Nu vorbi aşa cu mine. 401 00:31:38,279 --> 00:31:39,839 E nebună ? 402 00:31:39,920 --> 00:31:43,200 - Cine a supărat-o ? - E din cauza mea. 403 00:31:43,279 --> 00:31:45,160 - Nu ! - De ce spui asta ? 404 00:31:45,240 --> 00:31:48,559 Ai reparat scuterul, ce mai vrea ? 405 00:31:48,640 --> 00:31:51,599 Aş vrea să îi arăt eu ei şi şefului ei. 406 00:31:52,480 --> 00:31:53,839 La alegeri. 407 00:31:53,920 --> 00:31:57,039 Putem să le spunem ce credem despre contractul lor. 408 00:31:57,119 --> 00:31:59,279 - L-ai citit ? - Da. 409 00:32:00,319 --> 00:32:01,640 Tu nu ? 410 00:32:03,960 --> 00:32:05,200 Deschide uşa. 411 00:32:05,279 --> 00:32:06,440 Karine ? 412 00:32:18,200 --> 00:32:19,799 Solidaritate ! 413 00:32:22,240 --> 00:32:23,799 Alăturaţi-vă ! 414 00:32:24,559 --> 00:32:26,160 Solidaritate ! 415 00:32:31,920 --> 00:32:33,960 Toată lumea împreună ! 416 00:32:35,839 --> 00:32:37,079 Eşti bine ? 417 00:32:37,599 --> 00:32:38,519 Da. 418 00:32:39,720 --> 00:32:41,400 Sunt puţin obosită. 419 00:32:44,000 --> 00:32:45,920 M-am gândit la ce ai spus. 420 00:32:46,559 --> 00:32:48,839 Ce am spus ? 421 00:32:52,160 --> 00:32:54,359 Îmi faci croasante ? 422 00:32:57,279 --> 00:32:58,640 Bineînţeles. 423 00:32:59,759 --> 00:33:02,359 - Sigur eşti bine, mamă ? - Da, sunt bine. 424 00:33:07,599 --> 00:33:12,200 Vestele Galbene încă activează în Martigues... 425 00:33:12,279 --> 00:33:14,160 Ce înseamnă "deficit" ? 426 00:33:14,480 --> 00:33:16,799 Nu ştiu. 427 00:33:16,880 --> 00:33:20,599 Vestele Galbene au început să blocheze sau să retricţioneze traficul... 428 00:33:20,680 --> 00:33:23,079 Ţi-a spus mama ta unde se duce ? 429 00:33:26,559 --> 00:33:29,200 Să mergem, bine ? 430 00:33:29,279 --> 00:33:30,359 Da. 431 00:33:31,759 --> 00:33:33,440 Poţi să vii cu mine. 432 00:33:34,839 --> 00:33:36,880 Mergem cu scuterul, bine ? 433 00:33:37,920 --> 00:33:38,839 Da. 434 00:33:42,359 --> 00:33:45,880 Mergem la muncă şi poţi să stai în colţ. 435 00:33:55,200 --> 00:33:56,119 Deci ? 436 00:33:57,640 --> 00:34:00,119 O să doarmă. 437 00:34:00,200 --> 00:34:02,440 Trebuia să o laşi acasă. 438 00:34:02,519 --> 00:34:06,160 - Trebuie să înveţe. - O făcea cu Ziggy. 439 00:34:06,240 --> 00:34:09,679 - Îţi aminteşti ? - Dorm oriunde la vârsta asta. 440 00:34:09,760 --> 00:34:12,079 Sunt doar două ore. 441 00:34:12,159 --> 00:34:14,679 - E acasă. - Am văzut la televizor. 442 00:34:14,760 --> 00:34:17,360 - A fost destul de dur. - El a spus că a decurs bine. 443 00:34:17,440 --> 00:34:19,119 Nu pot să mă relaxez niciodată. 444 00:34:23,719 --> 00:34:26,599 - Perez nu e aici ? - Nu. 445 00:34:27,639 --> 00:34:29,719 Fiica ei este bolanvă. 446 00:34:29,800 --> 00:34:31,840 Am uitat să spun. 447 00:34:33,320 --> 00:34:35,480 - Bolnavă ? - Da. 448 00:34:38,079 --> 00:34:39,000 Ce... 449 00:34:40,800 --> 00:34:43,119 Vino aici, dragă. 450 00:34:43,199 --> 00:34:44,920 Nu. 451 00:34:47,000 --> 00:34:48,360 Stai ! 452 00:34:50,920 --> 00:34:54,639 - Te rog, e o mamă singură. - O duc acasă. 453 00:34:55,840 --> 00:34:56,800 Nu face asta. 454 00:34:58,519 --> 00:35:00,199 Administraţiei căminului nu o să îi placă. 455 00:35:01,280 --> 00:35:02,760 Ştiu cum e. 456 00:35:03,480 --> 00:35:06,400 Lasă-ne să o ţinem aici, te rugăm. Doar acum ! 457 00:35:08,360 --> 00:35:12,920 Spune-i mamei ei să nu mai vină, şeful nu o acceptă. 458 00:35:13,000 --> 00:35:14,480 Nu face asta. 459 00:35:15,599 --> 00:35:17,360 E greu la început. 460 00:35:17,440 --> 00:35:21,519 - Crede că e dezgustător. - Dezgustător ? Asta e bună ! 461 00:35:22,320 --> 00:35:23,760 De necrezut. 462 00:35:24,719 --> 00:35:26,679 Nimeni nu e normal aici. 463 00:35:27,760 --> 00:35:29,360 Tu cum te-ai descurcat ? 464 00:35:30,400 --> 00:35:31,840 Şi cu un handicap ! 465 00:35:34,960 --> 00:35:36,280 Du-te, dragă. 466 00:35:36,719 --> 00:35:37,920 Vin imediat. 467 00:35:39,119 --> 00:35:40,320 Vino aici. 468 00:35:45,039 --> 00:35:50,559 Ce e cu voi patru ? Încă nu am primit contractele. 469 00:35:52,239 --> 00:35:54,480 Aşteptaţi alegerile de echipă 470 00:35:54,559 --> 00:35:55,880 ca să vă arătaţi faţa ? 471 00:35:56,760 --> 00:35:59,639 O să o alegeţi pe Djamila ? 472 00:35:59,719 --> 00:36:02,079 - Nu ştiu. - Credeţi că va îmbunătăţi ceva ? 473 00:36:03,480 --> 00:36:04,599 Nu cred. 474 00:36:04,679 --> 00:36:07,679 Opusul, de fapt. 475 00:36:08,159 --> 00:36:11,199 Nu va schimba nimic. Absolut nimic. 476 00:36:12,840 --> 00:36:14,760 De ce nu candidezi tu ? 477 00:36:18,920 --> 00:36:20,519 - Eu ? - Da. 478 00:36:20,599 --> 00:36:22,719 În tine am încredere. 479 00:36:22,800 --> 00:36:25,480 Asta e treaba lui Djamila. 480 00:36:27,079 --> 00:36:31,119 - Nu pot să îi fac asta. - Ba da. 481 00:36:31,199 --> 00:36:35,239 Dacă nu, le spun tuturor că eşti o mincinoasă şi Adèle va pleca. 482 00:36:38,159 --> 00:36:39,679 Vrei să plece Adèle ? 483 00:36:42,800 --> 00:36:44,360 Mă pot baza pe tine ? 484 00:36:46,360 --> 00:36:48,000 - Da. - Mulţumesc. 485 00:36:59,400 --> 00:37:01,000 Era şi timpul ! 486 00:37:02,800 --> 00:37:04,920 Unde dracului ai fost ? 487 00:37:05,960 --> 00:37:07,920 Mamă ! Măcar mă recunoşti. 488 00:37:09,559 --> 00:37:13,519 Nu face pe deşteapta. Data viitoare, să stai cu copilul tău. 489 00:37:13,599 --> 00:37:17,320 - Am lăsat-o cu prietena mea, nu cu tine. - Serios ? 490 00:37:17,400 --> 00:37:21,960 Ar trebui să-i mulţumeşti prietenei tale. Aproape venea poliţia ! 491 00:37:22,039 --> 00:37:25,280 - Puteai să ne spui ! - V-am spus ! 492 00:37:25,360 --> 00:37:27,360 - Maryse... - Ai putea mulţumi ! 493 00:37:27,440 --> 00:37:29,519 - Mersi ! - Foarte bine ! 494 00:37:29,599 --> 00:37:32,360 - Era şi timpul ! - Nu mai ţipa la mine. 495 00:37:32,440 --> 00:37:34,280 E aşa de obraznică. 496 00:37:35,199 --> 00:37:36,360 Dumnezeule ! 497 00:37:43,519 --> 00:37:45,599 Mai încet, doarme copilul. 498 00:37:46,920 --> 00:37:48,159 Copilul meu... 499 00:37:49,199 --> 00:37:52,000 Aşa e. Îmi iubesc copilul. 500 00:37:53,119 --> 00:37:55,679 Eşti bine, copilul meu ? Dormi ? 501 00:38:02,480 --> 00:38:05,920 - Am fost concediată, nu ? - Nu, nu e asta. 502 00:38:09,280 --> 00:38:11,000 - Lasă-mă în pace. - Vino aici. 503 00:38:11,079 --> 00:38:13,360 - Nu vreau. - Încetează ! 504 00:38:13,440 --> 00:38:14,880 Nu. 505 00:38:15,239 --> 00:38:17,559 Vrei să o iei în braţe ? 506 00:38:17,639 --> 00:38:20,639 Pe fiica ta ? 507 00:38:20,719 --> 00:38:24,320 - Vrei să dormi cu ea ? - Trebuie să mă spăl pe dinţi. 508 00:38:24,400 --> 00:38:25,960 Îţi fac patul. 509 00:38:31,360 --> 00:38:33,159 Nu te înţeleg. 510 00:38:34,239 --> 00:38:37,400 Vrei ca oamenii să te respecte, dar te pui bine cu şeful ? 511 00:38:37,480 --> 00:38:38,920 Fă linişte. 512 00:38:43,559 --> 00:38:47,679 Ştii ce înseamnă să fii reprezentantul angajaţilor ? 513 00:38:47,760 --> 00:38:49,840 Sunt multe acte. 514 00:38:49,920 --> 00:38:51,679 Dacă trebuie să citeşti ceva ? 515 00:38:52,199 --> 00:38:53,840 O să arăţi prostesc. 516 00:38:58,800 --> 00:39:00,320 Mă culc. 517 00:39:03,039 --> 00:39:04,840 Nu ocupa toată camera. 518 00:39:12,760 --> 00:39:13,840 Oricum, a spus că 519 00:39:13,920 --> 00:39:17,960 nu ar fi bună ca reprezentantă a angajaţilor. 520 00:39:18,039 --> 00:39:20,519 Chiar te-a păcălit. 521 00:39:20,599 --> 00:39:23,239 Ar spune asta, nu ? 522 00:39:25,760 --> 00:39:29,320 - De ce să nu fie Karine aleasa ? - Avem de ales ? 523 00:39:29,400 --> 00:39:31,880 Când o să fie rândul tău, o să faci o treabă mai bună. 524 00:39:31,960 --> 00:39:38,159 Mereu se asigură că e o franţuzoiacă draguţă şi docilă. 525 00:39:38,239 --> 00:39:41,760 - Pentru că tu îi superi ! - Gata ! 526 00:39:41,840 --> 00:39:45,199 Să nu ne certăm între noi, pentru numele lui Dumnezeu ! 527 00:39:45,280 --> 00:39:47,320 Facem asta ca să rămână Adèle. 528 00:39:47,400 --> 00:39:51,000 Chiar vreau să îi enervez. 529 00:39:51,079 --> 00:39:53,920 M-am săturat ca alţii să primească. 530 00:39:54,000 --> 00:39:55,960 Şi ce primesc ? 531 00:39:56,039 --> 00:39:58,360 Sunt şomeri mai devreme. Asta e tot. 532 00:40:00,800 --> 00:40:02,480 Dumnezeule ! 533 00:40:02,559 --> 00:40:04,760 Ne întâlnim duminică ? 534 00:40:04,840 --> 00:40:07,079 Visez să stau degeaba duminica. 535 00:40:07,880 --> 00:40:10,440 Dar copiii au intrare gratuită la piscină. 536 00:40:11,760 --> 00:40:14,719 - Ai fost, nu ? - Da. 537 00:40:15,360 --> 00:40:19,440 - Karine e ca o lebădă mută. - Haide ! 538 00:40:19,519 --> 00:40:21,599 Gata ! Taci ! 539 00:40:21,679 --> 00:40:24,559 Aşa e, Djamila, nu e amuzant. 540 00:40:24,639 --> 00:40:26,320 A venit autobuzul. 541 00:40:26,400 --> 00:40:28,679 Ce legătură are cu piscina ? 542 00:40:29,199 --> 00:40:32,159 Ţi-ar face bine să te răcoreşti puţin. 543 00:40:32,239 --> 00:40:34,559 - Căţea ! - Târfă ! 544 00:41:17,079 --> 00:41:18,679 E drăguţ ! 545 00:41:27,960 --> 00:41:30,880 - Scuze ? - Ce ai spus despre cantină ? 546 00:41:30,960 --> 00:41:34,440 Costă 90 de euro, cu prânzul şi bacşişul inclus. 547 00:41:34,760 --> 00:41:37,599 Nu pot să lucrez în zilele în care stau cu nepoţii mei. 548 00:41:37,679 --> 00:41:40,880 Momo poate, nu e angajat. 549 00:41:40,960 --> 00:41:42,199 Nu ! 550 00:41:42,519 --> 00:41:43,880 Nu pot să-l rog să facă asta. 551 00:41:43,960 --> 00:41:46,599 Nu o să mă angajeze niciodată cu asta pe cap. 552 00:41:46,679 --> 00:41:48,599 Nu ştii asta. 553 00:41:48,679 --> 00:41:50,599 Nu ştii asta ! Karine ? 554 00:41:52,440 --> 00:41:54,039 De ce nu m-a sunat Ziggy ? 555 00:41:54,360 --> 00:41:55,960 Nu ştiu, dragă. 556 00:41:56,960 --> 00:41:59,360 - Doamnelor. - Bună. 557 00:41:59,440 --> 00:42:01,639 - Cred că aţi dat lovitura. - Unde ? 558 00:42:02,320 --> 00:42:03,239 Acolo. 559 00:42:05,719 --> 00:42:07,159 Ziggy nu e singurul tău prieten. 560 00:42:11,320 --> 00:42:15,239 Haide ! Ridicam moralul ! 561 00:42:15,320 --> 00:42:18,280 - Această piesă se numeşte "Issues ." - Îmi place asta ! 562 00:42:19,639 --> 00:42:20,599 Haide ! 563 00:42:31,400 --> 00:42:32,320 Uită-te la Maryse ! 564 00:43:12,880 --> 00:43:14,199 Avem 9 ! 565 00:43:20,440 --> 00:43:21,360 Da ! 566 00:43:24,159 --> 00:43:25,519 Da ! 567 00:43:25,599 --> 00:43:28,480 Felicitări ! Ştiam eu ! 568 00:43:38,239 --> 00:43:41,760 Am auzit că ai fost promovată, fata mea ? 569 00:43:41,840 --> 00:43:45,000 Nu, sunt reprezentanta angajaţilor. 570 00:43:45,079 --> 00:43:48,639 Termina cu modestia, spune-ne mai multe ! 571 00:43:50,199 --> 00:43:52,960 - Eşti mulţumită ? - Da, ei bine... 572 00:43:53,039 --> 00:43:55,320 - Ai primit vreun cadou ? - Nu. 573 00:43:55,400 --> 00:43:56,760 Păcat. 574 00:43:57,639 --> 00:43:59,360 Te rog, stai jos. 575 00:44:00,639 --> 00:44:01,960 Ştii, în mod normal, 576 00:44:02,039 --> 00:44:05,000 când câştigi ceva, primeşti o recompensă. 577 00:44:06,159 --> 00:44:08,000 Un premiu. 578 00:44:08,079 --> 00:44:09,800 - Un cadou. - Bani ? 579 00:44:09,880 --> 00:44:11,119 Aşa că poftim ! 580 00:44:15,280 --> 00:44:18,079 Poftim. A meritat. 581 00:44:18,159 --> 00:44:21,079 Curăţă acolo, e rahat peste tot. 582 00:44:21,159 --> 00:44:23,119 Stai, şefa... 583 00:44:23,199 --> 00:44:25,039 Gata, vă rog ! Securitatea! 584 00:44:31,880 --> 00:44:35,320 - E ultima. E bine aici ? - Da, mersi. 585 00:44:37,000 --> 00:44:40,199 Am comandat vechiul dezinfectant, e mai bun. 586 00:44:40,280 --> 00:44:42,960 Nu am scris pe listă, dar avem nevoie de 587 00:44:43,039 --> 00:44:45,960 nişte mănuşi mai groase. 588 00:44:46,039 --> 00:44:48,119 Ne afectează mâinile. 589 00:44:48,199 --> 00:44:50,239 Vom vedea cât costă. 590 00:44:50,320 --> 00:44:52,800 Îţi aminteşti de şedinţa cu şeful ? 591 00:44:52,880 --> 00:44:53,920 Bineînţeles. 592 00:44:55,239 --> 00:44:58,800 Pregătim împreună întrebările tale ? 593 00:44:58,880 --> 00:45:01,199 - Întrebări ? - Da. 594 00:45:01,280 --> 00:45:05,440 Scriem orice întrebare şi o trimitem către şef. 595 00:45:06,360 --> 00:45:09,119 - O să-i întrebi pe ceilalţi. - Cum vrei. 596 00:45:09,199 --> 00:45:11,039 Dar trebuie să le aprob. 597 00:45:11,119 --> 00:45:13,960 - Vom vedea. - Nu, nu vom vedea. 598 00:45:18,039 --> 00:45:21,320 Ai spus mănuşi. Ai spus că nu le-ai scris. 599 00:45:22,320 --> 00:45:24,360 E ciudat, uite. 600 00:45:24,440 --> 00:45:26,199 E scris aici. 601 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 Scuze. 602 00:45:29,320 --> 00:45:30,760 De ce ? 603 00:45:32,519 --> 00:45:34,519 Am uitat că le-am scris. 604 00:46:00,119 --> 00:46:01,239 Bună. 605 00:46:01,320 --> 00:46:02,800 Bună ! 606 00:46:02,880 --> 00:46:04,239 Ce se întâmplă ? 607 00:46:04,840 --> 00:46:07,000 Nimic, au venit să se încălzească. 608 00:46:08,239 --> 00:46:10,280 Scuterul tău e bine ? 609 00:46:10,360 --> 00:46:12,559 Da, e bine ! 610 00:46:14,559 --> 00:46:17,880 Sâmbătă îmi lansez barca. Vrei să vii ? 611 00:46:19,000 --> 00:46:20,760 Da, de ce nu ? 612 00:46:21,320 --> 00:46:23,119 Când eşti liberă ? 613 00:46:23,199 --> 00:46:24,599 La prânz, cred. 614 00:46:25,400 --> 00:46:26,559 Tare. 615 00:46:26,639 --> 00:46:28,159 Atunci ne vedem sâmbătă. 616 00:46:42,800 --> 00:46:44,559 Aici erai ! 617 00:46:44,639 --> 00:46:46,960 - Am luat dulciuri pentru Lili. - Serios ? 618 00:46:47,559 --> 00:46:48,559 Pot să iau şi eu ? 619 00:47:05,719 --> 00:47:07,519 Măcar nu s-a scufundat. 620 00:47:08,800 --> 00:47:10,400 Mersi că mi-ai arătat. 621 00:47:11,159 --> 00:47:13,400 - Nu am terminat. - Nu ? 622 00:47:13,480 --> 00:47:17,320 Nu, ne urcăm în ea. Nu ai altă încălţăminte ? 623 00:47:18,360 --> 00:47:19,880 Aşa. 624 00:47:34,840 --> 00:47:37,960 - Apa e agitată, nu ? - Nu, e ca un iaz de moară. 625 00:47:38,039 --> 00:47:42,320 - E prima dată când mă urc pe o barcă. - Trebuia să aduc şampanie. 626 00:47:44,239 --> 00:47:45,920 Acolo ! 627 00:47:49,480 --> 00:47:51,239 - Să mergem. - Drept înainte ! 628 00:48:21,320 --> 00:48:24,440 "Ajută... prevenirea... 629 00:48:24,519 --> 00:48:26,039 ... cariilor." 630 00:48:29,480 --> 00:48:30,880 Karine. 631 00:48:35,960 --> 00:48:38,159 O să încerc să scriu eu lista. 632 00:48:40,199 --> 00:48:42,719 Am scris-o deja, e pe masă. 633 00:48:45,199 --> 00:48:49,840 Nu poţi schimba scrisul acum. E mai uşor să rămână aşa. 634 00:48:50,440 --> 00:48:52,119 Când o să se schimbe ? 635 00:48:52,559 --> 00:48:54,599 Te ajut înaintea şedinţelor. 636 00:48:54,679 --> 00:48:56,880 Şi dacă într-o zi nu poţi ? 637 00:48:59,199 --> 00:49:01,400 Nu o să te dezamăgesc niciodată, bine ? 638 00:49:07,000 --> 00:49:08,920 Hai, hai, hai ! 639 00:49:09,000 --> 00:49:11,440 Din nou, hai ! 640 00:49:11,519 --> 00:49:13,119 E doar în capul tău. 641 00:49:13,199 --> 00:49:14,119 Hai ! 642 00:49:14,800 --> 00:49:16,320 Wow ! 643 00:49:16,400 --> 00:49:18,000 - Wow ! - Ce ? 644 00:49:18,079 --> 00:49:20,440 Ce elegantă eşti ! 645 00:49:20,519 --> 00:49:24,079 Ar trebui să te îmbracă mai des aşa. Eşti superbă ! 646 00:49:24,159 --> 00:49:26,440 Nu pentru spălat toalete. 647 00:49:27,119 --> 00:49:30,519 - Dar arăţi minunat. - Hei ! 648 00:49:30,599 --> 00:49:32,519 - Nu e cam uşuratic ? - Nu ! 649 00:49:32,880 --> 00:49:36,320 - Nu. - Vezi ? Arăt ridicol. 650 00:49:36,400 --> 00:49:39,679 Nu. E perfectă pentru şedinţa cu şeful. 651 00:49:39,760 --> 00:49:42,159 - Fă-ne nişte ceai. - Ok. 652 00:49:42,239 --> 00:49:43,639 Bine. 653 00:49:43,719 --> 00:49:45,360 Începem ? 654 00:49:45,440 --> 00:49:47,280 Dă-mi asta. 655 00:49:47,360 --> 00:49:50,159 - Pot să scriu eu. - Mă ocup eu. 656 00:49:51,719 --> 00:49:53,800 - Unde e reprezentanta angajaţilor ? - Mamă ! 657 00:49:53,880 --> 00:49:56,199 Aştept să fiarbă apa. 658 00:49:58,039 --> 00:49:59,840 Mă ocup eu. 659 00:50:00,880 --> 00:50:01,800 Haide. 660 00:50:05,320 --> 00:50:06,480 Bine. 661 00:50:08,559 --> 00:50:10,519 Ţi se pare ceva ciudat ? 662 00:50:10,599 --> 00:50:12,920 - E totul normal ? - Nu. 663 00:50:14,519 --> 00:50:19,280 Gândesc la fel ca voi, ştiţi asta. 664 00:50:19,360 --> 00:50:21,199 Trebuie să vă treziţi, fetelor. 665 00:50:21,280 --> 00:50:23,400 Vă e frică de şef ? 666 00:50:23,480 --> 00:50:27,639 Pentru ea suntem doar nişte femei de serviciu. 667 00:50:27,719 --> 00:50:30,519 - Aşa e. - Suntem de acord 668 00:50:30,599 --> 00:50:34,280 că aceşti termeni sunt inacceptabili ? Altfel, am încurcat-o. 669 00:50:34,360 --> 00:50:36,079 Cu siguranţă. 670 00:50:36,159 --> 00:50:38,079 Nimic nu se va schimba. 671 00:50:38,159 --> 00:50:40,119 Ceri prea mult. 672 00:50:40,199 --> 00:50:43,360 - Cum poţi spune asta ? - Nu sunt bani. 673 00:50:43,440 --> 00:50:44,880 Nu are sens. 674 00:50:44,960 --> 00:50:47,760 Nici măcar nu avem un sindicat. 675 00:50:47,840 --> 00:50:50,360 Oricum, o să te pensionezi în curând. 676 00:50:50,440 --> 00:50:52,719 - Pensie ? - Da. 677 00:50:52,800 --> 00:50:55,599 Nu curând, draga mea. 678 00:50:56,119 --> 00:50:57,480 Din păcate. 679 00:50:57,559 --> 00:50:59,039 Dacă aş putea... 680 00:50:59,800 --> 00:51:03,159 Vei vedea în 20 de ani. Te lasă mâinile. 681 00:51:03,239 --> 00:51:04,320 Şi picioarele. 682 00:51:06,000 --> 00:51:09,440 Spatele şi mâinile sunt distruse. 683 00:51:10,800 --> 00:51:11,800 Eu... 684 00:51:13,159 --> 00:51:14,800 Sunt obosită, mi-a ajuns ! 685 00:51:18,960 --> 00:51:20,320 Îmi pare rău, Maryse. 686 00:51:20,400 --> 00:51:22,400 Eşti cât de bună se poate. 687 00:51:22,480 --> 00:51:25,119 - Îmi pare rău. - E în regulă, Maryse. 688 00:51:25,199 --> 00:51:26,840 Sunt bine. 689 00:51:29,679 --> 00:51:30,599 Deci ? 690 00:51:32,360 --> 00:51:36,079 Ce este sigur este că nu putem călători 50 de km pentru muncă. 691 00:51:36,159 --> 00:51:38,320 Bine, mersi. Deci, 692 00:51:38,400 --> 00:51:40,480 suntem de acord ? 693 00:51:40,559 --> 00:51:42,639 Cum ajungem acasă la ora 06:00 ? 694 00:51:42,719 --> 00:51:44,599 Dacă ai scuterul... 695 00:51:44,679 --> 00:51:48,519 Nu pot merge atât de departe cu el. 696 00:51:48,599 --> 00:51:50,360 Putem merge toate. 697 00:51:51,320 --> 00:51:52,440 Taci, asta vor sugera ei. 698 00:51:52,519 --> 00:51:54,519 Karine, 699 00:51:54,599 --> 00:51:58,599 spune-le că nu vom semna până nu ne acceptă termenii. 700 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 - Să le spun asta ? - Da. 701 00:52:02,079 --> 00:52:03,760 Că nu vom semna ? 702 00:52:03,840 --> 00:52:06,400 - Sau îi batem. - Nu cu aceste cuvinte. 703 00:52:06,480 --> 00:52:08,239 Fiindcă suntem femei ? 704 00:52:08,320 --> 00:52:10,000 Ce altceva să spunem ? 705 00:52:10,079 --> 00:52:12,719 Că ne pare rău ? 706 00:52:12,800 --> 00:52:15,880 Nu ştiu, dar mama trebuie să vorbească. 707 00:52:15,960 --> 00:52:17,480 E în regulă. 708 00:52:17,559 --> 00:52:20,880 Karine va face o treabă minunată, ca de obicei. 709 00:52:22,519 --> 00:52:24,159 Haide, te ajut eu. 710 00:52:25,639 --> 00:52:28,079 Curăţ eu, 711 00:52:28,159 --> 00:52:29,280 tu citeşti 712 00:52:30,360 --> 00:52:31,679 şi o trimitem, bine ? 713 00:52:32,280 --> 00:52:35,679 Sunteţi obsedate de curăţenie. 714 00:52:35,760 --> 00:52:37,199 Nu pot s-o suport. 715 00:52:37,920 --> 00:52:39,000 Tot timpul. 716 00:52:40,000 --> 00:52:40,920 Djami ? 717 00:52:41,320 --> 00:52:43,159 - Da ? - Mulţumesc. 718 00:52:47,119 --> 00:52:49,079 - Am terminat ? - Da. 719 00:52:50,760 --> 00:52:51,760 Du-te. 720 00:52:51,840 --> 00:52:53,199 O să întârzii. 721 00:52:55,719 --> 00:52:58,599 Vorbim la telefon. 722 00:52:58,679 --> 00:53:00,119 A fost grozav. 723 00:53:05,320 --> 00:53:07,400 - Mă suni ? - Da. 724 00:53:57,000 --> 00:53:58,039 Da. 725 00:54:01,360 --> 00:54:03,079 - Tu eşti reprezentanta ? - Da. 726 00:54:03,159 --> 00:54:05,280 - Din ce sector ? - Martigues, tura de noapte. 727 00:54:05,360 --> 00:54:07,840 Da, cea cu scuterul. 728 00:54:07,920 --> 00:54:10,280 Ai adus contractele semnate ? 729 00:54:10,360 --> 00:54:14,159 Avem mai multe întrebări pe diferite subiecte. 730 00:54:14,239 --> 00:54:18,119 Întrebări ? Trebuia să le trimiţi înainte. 731 00:54:18,199 --> 00:54:20,199 Nu ştiai ? 732 00:54:20,280 --> 00:54:22,280 Asta am făcut. 733 00:54:23,000 --> 00:54:23,920 Pe e-mail. 734 00:54:25,599 --> 00:54:27,880 E o schimbare mare pentru noi. 735 00:54:27,960 --> 00:54:33,199 - Trebuie să o discutăm. - Hélène, de ce nu mi-ai spus ? 736 00:54:33,280 --> 00:54:34,400 Nu mai contează, 737 00:54:34,480 --> 00:54:36,760 putem discuta data viitoare. 738 00:54:36,840 --> 00:54:40,360 Dă-i-le superiorului tău până la finalul lunii, da ? 739 00:54:40,440 --> 00:54:42,280 Asta.. 740 00:54:43,119 --> 00:54:45,199 Asta voiam să vorbim. 741 00:54:45,800 --> 00:54:47,559 Despre diferitele... 742 00:54:49,480 --> 00:54:50,840 locaţii. 743 00:54:52,239 --> 00:54:54,440 De exemplu... 744 00:54:54,519 --> 00:54:58,440 De exemplu, naveta e prea lungă. 745 00:54:59,559 --> 00:55:02,320 Depinde, dar unele locuri sunt foare departe. 746 00:55:03,039 --> 00:55:05,280 E dificil pentru noi. 747 00:55:07,800 --> 00:55:09,320 - Pentru... - Karine, 748 00:55:09,400 --> 00:55:12,440 Ştiu să eşti în dificultate. Am vorbit cu şefa ta. 749 00:55:13,280 --> 00:55:15,039 De câte ore ai nevoie ? 750 00:55:16,039 --> 00:55:19,320 Trei, patru, zece ? 751 00:55:19,400 --> 00:55:23,679 Putem găsi asta în oraş. O să te ajutăm, 752 00:55:23,760 --> 00:55:25,239 nu te îngrijora. 753 00:55:28,719 --> 00:55:30,639 Arles, de exemplu. 754 00:55:31,280 --> 00:55:33,079 - Arles este prea... - Karine ! 755 00:55:33,159 --> 00:55:35,079 Nu vreau să vorbim despre asta. 756 00:55:35,159 --> 00:55:38,400 Am spus că discutăm data viitoare. E clar ? 757 00:55:40,360 --> 00:55:41,760 Acum semnează agenda... 758 00:55:43,199 --> 00:55:46,320 ... şi vom scrie că nu ai avut întrebări. 759 00:55:46,400 --> 00:55:47,400 Se mai întâmplă. 760 00:55:48,159 --> 00:55:49,760 Dar am întrebări. 761 00:55:50,920 --> 00:55:55,840 Hélène, află dacă există o schemă de instruire, ca să o putem ajuta. 762 00:55:59,639 --> 00:56:01,360 Pentru analfabeţi. 763 00:56:01,440 --> 00:56:03,119 Trebuie să existe. 764 00:56:05,519 --> 00:56:07,679 Poţi să le asiguri pe colegele tale, 765 00:56:08,760 --> 00:56:11,239 sunt obişnuit să relansez afaceri eşuate. 766 00:56:12,159 --> 00:56:13,760 Mereu e greu la început. 767 00:56:15,480 --> 00:56:16,840 Mult noroc. 768 00:56:24,079 --> 00:56:25,960 Vrei un pahar cu apă ? 769 00:56:47,679 --> 00:56:49,559 Rahat ! 770 00:57:43,199 --> 00:57:44,679 Bună ! 771 00:57:46,119 --> 00:57:47,039 Ei bine ? 772 00:57:47,639 --> 00:57:48,800 S-a rezolvat. 773 00:57:48,880 --> 00:57:52,320 - E minunat. Te-ai liniştit ? - Da. 774 00:57:52,679 --> 00:57:54,000 Du-te şi joacă-te, dragă. 775 00:57:55,119 --> 00:57:56,639 Ce a spus ? 776 00:57:56,719 --> 00:57:59,119 Nimic foarte... 777 00:58:00,199 --> 00:58:04,360 - A ascultat. - Vezi ? A ascultat. 778 00:58:04,440 --> 00:58:06,679 - Când o să răspundă ? - Nu a spus, 779 00:58:06,760 --> 00:58:08,000 dar curând. 780 00:58:09,239 --> 00:58:10,519 Atunci trebuie doar 781 00:58:10,599 --> 00:58:12,519 să aşteptăm. 782 00:58:12,599 --> 00:58:15,159 Ştie că nu ne vom lăsa. 783 00:58:15,239 --> 00:58:17,599 Au înţeles mesajul. 784 00:58:17,679 --> 00:58:18,599 Hei ! 785 00:58:19,599 --> 00:58:22,719 Nu vă îmbrânciţi ! Vreţi să vă ajut ? 786 00:58:28,039 --> 00:58:29,159 Vrei să vorbim ? 787 00:58:33,239 --> 00:58:34,440 E Ziggy. 788 00:58:35,639 --> 00:58:36,960 Da, dragă ? 789 00:58:37,039 --> 00:58:38,440 Da. 790 00:58:38,519 --> 00:58:41,360 Ştiu. A decurs bine, nu îţi face griji. 791 00:58:42,199 --> 00:58:44,840 A fost bine. Îţi povestesc mai târziu. 792 00:58:44,920 --> 00:58:46,960 Pompierul se distrează ? 793 00:58:48,159 --> 00:58:50,440 Pa, dragă. 794 00:58:50,519 --> 00:58:52,280 Unu, doi, trei ! 795 00:59:01,800 --> 00:59:04,000 Sunt îngheţat. Ai cafea ? 796 00:59:11,360 --> 00:59:14,079 - Poţi să-i congelezi ? - Ce ? 797 00:59:14,159 --> 00:59:15,199 Peştii. 798 00:59:15,719 --> 00:59:16,679 Nu. 799 00:59:18,760 --> 00:59:20,119 Nu ? 800 00:59:20,199 --> 00:59:22,719 Îi poţi împărţi cu celelalte. 801 00:59:24,920 --> 00:59:27,800 Colegele tale. Dacă nu, se vor strica. 802 00:59:29,840 --> 00:59:31,719 Ştii cum se prepară ? 803 00:59:42,119 --> 00:59:45,519 E păcat că nu ai venit în această dimineaţă. 804 00:59:46,760 --> 00:59:48,159 Te-am aşteptat. 805 00:59:49,519 --> 00:59:53,360 Am spus că azi, nu ? Voiai să pescuieşti. 806 00:59:56,199 --> 00:59:59,159 Nu te poţi baza pe mine . Nu ţi-a spus Momo ? 807 00:59:59,239 --> 01:00:00,320 Nu. 808 01:00:00,400 --> 01:00:02,320 Nu mi-a spus asta. 809 01:00:04,039 --> 01:00:05,239 Ai un cuţit ascuţit ? 810 01:00:10,519 --> 01:00:12,239 Te sperii. 811 01:00:12,320 --> 01:00:15,480 - Plec. - Nu, nu-ţi face griji. 812 01:00:19,239 --> 01:00:20,480 Nu mi-e teamă. 813 01:00:26,199 --> 01:00:28,400 - E bună ? - Perfectă. 814 01:00:42,000 --> 01:00:44,119 Cum îl cheamă pe fiul tău ? 815 01:00:45,719 --> 01:00:48,079 Ziggy. Z-I-G-G-Y. 816 01:00:49,000 --> 01:00:51,639 Da, mi-am dat seama. Ziggy. 817 01:00:52,679 --> 01:00:53,599 Câţi ani are ? 818 01:00:54,320 --> 01:00:55,239 17. 819 01:00:57,159 --> 01:00:58,480 L-am crescut singură. 820 01:00:59,559 --> 01:01:01,599 Da, am auzit. 821 01:01:01,679 --> 01:01:02,639 Nu. 822 01:01:04,760 --> 01:01:05,840 Nu ai auzit. 823 01:01:06,760 --> 01:01:07,920 Nu ştie nimeni. 824 01:01:12,800 --> 01:01:14,400 Când l-am născut, îl uram. 825 01:01:16,920 --> 01:01:17,840 Şi pe tatăl său. 826 01:01:21,400 --> 01:01:25,079 O asistentă m-a întrebat dacă îi pot face un test de sânge. 827 01:01:25,159 --> 01:01:28,320 Le-am spus: "Da, luaţi-l." Ştii ce am făcut ? 828 01:01:29,199 --> 01:01:31,079 Nu trebuie să-mi spui. 829 01:01:31,159 --> 01:01:33,199 Mi-am pus toate lucrurile într-o geantă. 830 01:01:34,840 --> 01:01:36,639 Voiam să plec fără el. 831 01:01:41,639 --> 01:01:43,800 Nu voiam să am legătură cu acest copil. 832 01:01:45,960 --> 01:01:48,480 Apoi m-am gândit că acul o să-l rănească. 833 01:01:49,519 --> 01:01:51,159 Apoi am început să am lapte. 834 01:01:52,639 --> 01:01:53,920 Am fugit spre el. 835 01:01:55,559 --> 01:01:57,119 Am devenit mama lui. 836 01:02:01,159 --> 01:02:03,079 Vrei să-ţi arăt ? 837 01:02:06,400 --> 01:02:08,519 - Îţi arăt. - Nu. 838 01:02:08,920 --> 01:02:11,880 Data viitoare, nu-mi mai scrie mesaj. 839 01:02:11,960 --> 01:02:13,679 Sună-mă, bine ? 840 01:02:15,199 --> 01:02:16,159 Bine. 841 01:02:32,159 --> 01:02:34,360 Ar trebui să te speli pe mâini. 842 01:02:34,440 --> 01:02:36,360 Miros urât ? Scuze. 843 01:02:38,719 --> 01:02:39,920 Da. 844 01:02:43,400 --> 01:02:45,639 Nu e foarte fermecător. 845 01:02:49,840 --> 01:02:51,239 - În regulă ? - Da. 846 01:02:52,159 --> 01:02:56,159 - Ce crezi despre captură ? - Nu e rău. 847 01:02:56,239 --> 01:02:59,800 Îi prefer atunci când încă se zbat. 848 01:03:00,559 --> 01:03:03,719 - Nu e egoistă. - Nu aveam de gând să îi arunc. 849 01:03:09,480 --> 01:03:12,119 Dacă aş avea un bărbat, nu aş mai lucra. 850 01:03:12,199 --> 01:03:14,119 Opreşte-te, câteodată e şi mai rău. 851 01:03:14,199 --> 01:03:18,039 Când eşti căsătorită şi ai copii, eşti servitoarea tuturor. 852 01:03:18,119 --> 01:03:19,960 Eu cred în dragoste. 853 01:03:20,039 --> 01:03:21,360 Ce e asta ? 854 01:03:21,440 --> 01:03:23,320 Dă-mi-l înapoi. 855 01:03:23,400 --> 01:03:24,880 - Acum ! - Ce e asta ? 856 01:03:24,960 --> 01:03:26,599 Stop ! 857 01:03:26,679 --> 01:03:30,320 - E pentru tema lui Lili ! - Stai puţin. 858 01:03:30,400 --> 01:03:32,599 "Detergent... Bureţi..." 859 01:03:33,800 --> 01:03:36,360 - Asta scrie ! - Dă-mi-l ! 860 01:03:36,440 --> 01:03:38,840 - Modificări pentru fiica mea ? - Gata ! 861 01:03:40,199 --> 01:03:42,280 - Dă-mi-l ! - "Igienă !" 862 01:03:42,719 --> 01:03:46,840 Cuvântul "igienă" e scris de zece ori ! E o psihopată ! 863 01:03:48,320 --> 01:03:50,880 Şi are grijă de fiica mea ! 864 01:03:51,400 --> 01:03:54,320 Adèle ar fi scris: "Sex, sex, sex" ! 865 01:03:54,400 --> 01:03:55,480 Du-te dracului ! 866 01:03:56,519 --> 01:03:59,840 - Dă-mi-l acum ! - Ai înnebunit ? 867 01:04:01,840 --> 01:04:03,159 Dă-l. 868 01:04:03,239 --> 01:04:04,320 Dă-l ! 869 01:04:06,800 --> 01:04:07,960 Poftim. 870 01:04:08,039 --> 01:04:09,960 Doar glumeam. 871 01:04:16,320 --> 01:04:17,239 Scuze. 872 01:04:34,159 --> 01:04:35,239 Rahat ! 873 01:04:45,559 --> 01:04:49,159 - Portocaliu sau roşu. - Mersi. 874 01:04:50,039 --> 01:04:51,679 Procedezi bine. 875 01:04:53,039 --> 01:04:54,159 Minunat ! 876 01:04:57,800 --> 01:05:00,480 L şi O devin "Lo", L şi A devin "La". 877 01:05:00,920 --> 01:05:03,039 Lola o place mult Lili. 878 01:05:04,679 --> 01:05:06,000 Lasă-mă să stau jos, draga mea. 879 01:05:07,000 --> 01:05:08,599 Mulţumesc, dragoste. 880 01:05:08,679 --> 01:05:10,000 Poţi să-mi dai un pix ? 881 01:05:11,280 --> 01:05:12,320 Mersi. 882 01:05:30,880 --> 01:05:32,400 Ce scrie ? 883 01:05:32,480 --> 01:05:35,960 "Citi şi aprobat." 884 01:05:44,599 --> 01:05:47,639 Lui Ziggy nu o să îi placă dacă te uiţi la actele lui. 885 01:05:52,800 --> 01:05:53,719 Plec, fetelor. 886 01:05:54,559 --> 01:05:56,360 - Ne vedem curând, bine ? - Bine. 887 01:05:56,440 --> 01:05:59,639 - Bună, maimuţe mici, sunteţi bine ? - Da. 888 01:06:02,199 --> 01:06:04,079 - Totul în regulă ? - Da. 889 01:06:04,159 --> 01:06:05,840 Poţi să le duci la Momo ? 890 01:06:07,519 --> 01:06:09,719 Faceţi teme ? 891 01:06:09,800 --> 01:06:11,360 Eşti deşteaptă ! 892 01:06:35,320 --> 01:06:38,519 - Doar tu ai semnat. - Păcat. 893 01:06:39,480 --> 01:06:42,039 Nu eşti de folos singură. 894 01:06:42,119 --> 01:06:44,079 Ia-l înapoi. 895 01:07:16,360 --> 01:07:18,400 Am căutat peste tot. 896 01:07:18,480 --> 01:07:23,199 Am uitat. Bruno mi-a dat asta pentru tine. 897 01:07:32,920 --> 01:07:34,599 Spune-i că nu o vreau. 898 01:07:35,199 --> 01:07:37,519 Dă-i înapoi. Şi banii. 899 01:07:40,599 --> 01:07:41,519 Bine. 900 01:08:40,680 --> 01:08:44,600 Toată lumea vorbeşte despre videoclipul pe care l-am încărcat. 901 01:08:44,680 --> 01:08:47,359 Dar nu am multe vizualizări. 700. 902 01:08:50,520 --> 01:08:55,800 E doar începutul, prieteni ! Le puteţi arăta familiilor voastre. 903 01:08:55,880 --> 01:08:57,880 Familiilor voastre le va plăcea. 904 01:08:58,760 --> 01:09:00,800 Familia ta va vedea. 905 01:09:46,119 --> 01:09:47,520 Cât e ceasul ? 906 01:10:07,199 --> 01:10:09,039 Şeful m-a rugat să rămân peste program. 907 01:10:10,960 --> 01:10:12,600 Şi să-i minţi şi pe ceilalţi ? 908 01:10:14,680 --> 01:10:17,520 - Bravo. - Nu vorbi aşa cu mine. 909 01:10:17,600 --> 01:10:19,039 Avem nevoie de bani. 910 01:10:19,880 --> 01:10:20,800 Serios ? 911 01:10:21,600 --> 01:10:24,000 - Nici măcar nu ştii să numeri. - Ştiu că avem. 912 01:10:24,079 --> 01:10:26,239 Nu aşa ! 913 01:10:26,920 --> 01:10:29,720 Ar trebui să îi aperi pe ceilalţi, nu să lucrezi suplimentar ! 914 01:10:29,800 --> 01:10:31,920 Maryse a spus că e inutil ! 915 01:10:32,000 --> 01:10:34,439 - Măcar încearcă ! - Termină ! 916 01:10:34,520 --> 01:10:38,359 Încerc ! Ce crezi că fac ? 917 01:10:38,439 --> 01:10:39,520 Doar asta fac ! 918 01:10:40,720 --> 01:10:43,079 În fiecare zi, tot timpul ! Singură ! 919 01:10:43,159 --> 01:10:44,439 Nu eşti singură ! 920 01:10:46,079 --> 01:10:50,159 - Nu te-ai văzut cu şeful tău, nu? - Am făcut ce au vrut ! 921 01:10:50,239 --> 01:10:52,520 Întreb care e părerea ta ! 922 01:10:53,560 --> 01:10:57,039 - Gândesc ca ceilalţi. - Nu eşti ca alte mame. 923 01:10:58,760 --> 01:11:02,880 Ştii ceva ? Eram mândru. Am vrut să-ţi fac o surpriză. 924 01:11:03,560 --> 01:11:05,319 Credeam că o să sărbătorim. 925 01:11:08,239 --> 01:11:10,880 Dar ai stricat totul. 926 01:11:10,960 --> 01:11:12,680 Cum faci mereu ! 927 01:11:48,159 --> 01:11:49,199 Scuze. 928 01:11:59,479 --> 01:12:01,479 Aş dori să fac o retragere. 929 01:12:13,119 --> 01:12:15,760 Adèle, opreşte-te, e enervant. 930 01:12:15,840 --> 01:12:17,479 Dar ... 931 01:12:17,560 --> 01:12:18,800 Uite ! 932 01:12:19,640 --> 01:12:21,079 Madlene ! 933 01:12:21,159 --> 01:12:24,239 - Nu am făcut nimic ! - Bravo. 934 01:12:24,319 --> 01:12:27,319 E ziua mea norocoasă ! 935 01:12:27,399 --> 01:12:28,800 Ce a spus Momo ? 936 01:12:28,880 --> 01:12:30,960 - Se vorbeşte despre o grevă. - Rahat ! 937 01:12:31,039 --> 01:12:33,279 - Care fete ? - Din Avignon. 938 01:12:33,720 --> 01:12:35,479 Au venit să îl vadă la protest. 939 01:12:35,560 --> 01:12:36,640 Ţi-am spus. 940 01:12:36,720 --> 01:12:38,800 O grecă ! Avem un alt plan ? 941 01:12:41,680 --> 01:12:45,279 - De ce schimbă regulile ? - Ştii de ce. 942 01:12:45,359 --> 01:12:47,279 Suntem prea scumpi pentru ei. 943 01:12:47,359 --> 01:12:50,760 Ne pun în situaţii imposibile ca să plecăm, 944 01:12:50,840 --> 01:12:52,720 apoi angajează fete 945 01:12:52,800 --> 01:12:56,199 care accepta contractele lor mizerabile sau ilegale. 946 01:12:56,279 --> 01:12:57,720 Au dreptate să protesteze. 947 01:12:59,319 --> 01:13:02,760 - Opreşte-te ! - M-am gândit să-mi încerc iarăşi norocul. 948 01:13:05,000 --> 01:13:06,640 Ce crezi, Karine ? 949 01:13:08,079 --> 01:13:09,479 De ce nu semnăm ? 950 01:13:10,359 --> 01:13:12,399 - Poftim ? - Am putea să semnăm. 951 01:13:12,479 --> 01:13:14,239 Are dreptate. 952 01:13:14,319 --> 01:13:17,680 - Să vedem cum va fi. - E greu şi acum. 953 01:13:17,760 --> 01:13:19,560 Vrei să accepţi şi mai rău ? 954 01:13:20,000 --> 01:13:23,680 - E acum ori niciodată. - Trebuie să vorbesc cu şefa. 955 01:13:23,760 --> 01:13:25,279 Nu te mai da bine pe lângă ea ! 956 01:13:26,640 --> 01:13:31,079 Şi ea se teme să nu-şi piardă slujba. Locuieşte într-o tabără. 957 01:13:32,279 --> 01:13:34,000 Soţul meu a văzut-o. 958 01:13:34,079 --> 01:13:35,960 Cred că se culcă cu şeful. 959 01:13:36,039 --> 01:13:39,079 De unde ştii asta ? Căţeaua ! 960 01:13:40,000 --> 01:13:42,079 Poate să se culce cu cine vrea. 961 01:13:42,159 --> 01:13:45,199 Nu vreau să-mi pierd locul de muncă. Atât. 962 01:13:45,279 --> 01:13:47,359 Aşa ne şantajează, Maryse. 963 01:13:47,439 --> 01:13:50,119 Ne e teamă de un frigider gol. 964 01:13:51,760 --> 01:13:52,920 Dacă refuzăm toate, 965 01:13:53,000 --> 01:13:55,520 şefii noştri vor avea mari probleme. 966 01:13:56,319 --> 01:13:57,560 Nu putem renunţa ! 967 01:13:59,359 --> 01:14:03,359 E vorba despre mândria noastră ! Nu semnăm. 968 01:14:03,439 --> 01:14:06,119 Am suferit destul. 969 01:14:06,199 --> 01:14:07,560 Nici eu nu voi semna. 970 01:14:10,079 --> 01:14:11,199 Atunci ce ? 971 01:14:11,279 --> 01:14:13,279 Protestăm, asta e tot ce putem face. 972 01:14:15,600 --> 01:14:18,680 Trebuie s-o facem toate. Dacă nu, e inutil. 973 01:14:20,479 --> 01:14:22,119 Ce spui ? 974 01:14:22,199 --> 01:14:24,520 Vreţi să protestaţi toate ? 975 01:14:44,720 --> 01:14:45,760 Ce ? 976 01:14:48,199 --> 01:14:50,680 - Ce este ? - Îl cunoşti ? 977 01:14:50,760 --> 01:14:53,439 - Pescarul. - Nu e rău ! 978 01:14:53,520 --> 01:14:54,920 E drăguţ. 979 01:14:56,159 --> 01:14:58,520 Mişto fund. Norocoaso ! 980 01:15:00,159 --> 01:15:01,880 Ce faci ? 981 01:15:01,960 --> 01:15:03,920 - Nimic. - Nu vreau să mă vadă. 982 01:15:04,000 --> 01:15:05,760 Relaxează-te ! 983 01:15:05,840 --> 01:15:07,359 Vino ! 984 01:15:08,720 --> 01:15:10,720 Calmează-te, e în regulă. 985 01:15:10,800 --> 01:15:11,880 - Bună. - Bună. 986 01:15:12,399 --> 01:15:14,399 - E rândul meu. - Mersi. 987 01:15:17,439 --> 01:15:19,239 - Pot lua loc ? - Sigur. 988 01:15:23,840 --> 01:15:25,159 Am auzit că eşti priceput. 989 01:15:25,840 --> 01:15:29,520 Pescuieşti, repari... Sunt interesată. 990 01:15:34,880 --> 01:15:38,079 Cred că am fost neîndemânatic. 991 01:15:40,239 --> 01:15:41,960 Mersi pentru bere. 992 01:15:47,319 --> 01:15:49,560 De ce nu îmi răspunzi ? 993 01:15:49,640 --> 01:15:52,000 Nu am putut. Nu era un moment bun. 994 01:15:54,000 --> 01:15:55,600 Mi-am făcut griji pentru tine. 995 01:15:55,680 --> 01:15:57,279 Da ? 996 01:15:57,359 --> 01:15:58,279 De ce ? 997 01:15:59,479 --> 01:16:01,680 Crezi că nu mă descurc singură ? 998 01:16:01,760 --> 01:16:03,399 Că am nevoie de... 999 01:16:04,319 --> 01:16:08,439 ... banii sau lecţiile tale de viaţă ? 1000 01:16:08,520 --> 01:16:09,960 Nu asta era ideea. 1001 01:16:10,960 --> 01:16:12,680 Îmi pare rău. 1002 01:16:12,760 --> 01:16:13,680 Sunt iertat ? 1003 01:16:16,640 --> 01:16:18,119 Există multe fete. 1004 01:16:18,800 --> 01:16:19,720 Mai drăguţe, 1005 01:16:20,079 --> 01:16:21,159 mai bune. 1006 01:16:22,159 --> 01:16:23,439 Pe tine te vreau. 1007 01:16:25,279 --> 01:16:26,760 A fost bine, nu ? 1008 01:16:30,239 --> 01:16:32,319 Indiferent că a fost bine sau nu, 1009 01:16:33,239 --> 01:16:36,279 am oricum destule probleme. 1010 01:16:36,359 --> 01:16:37,760 Tu nu eşti o problemă. 1011 01:16:37,840 --> 01:16:40,039 Nu pentru mine. 1012 01:16:44,640 --> 01:16:45,960 Ce s-a întâmplat ? 1013 01:16:46,760 --> 01:16:48,920 Băiatului tău nu îi place peştele ? 1014 01:16:53,159 --> 01:16:55,119 Te duc în altă parte. 1015 01:16:57,079 --> 01:16:58,960 Unde ? 1016 01:17:00,239 --> 01:17:01,439 Unde vrei. 1017 01:17:02,279 --> 01:17:04,119 Crezi că pot să plec pur şi simplu ? 1018 01:17:05,079 --> 01:17:06,880 Ce te opreşte ? 1019 01:17:09,760 --> 01:17:11,039 Nici nu ai idee. 1020 01:17:16,399 --> 01:17:17,399 Poate. 1021 01:19:43,479 --> 01:19:46,279 Bună, Momo. Maryse e acasă ? Mi-am lăsat scuterul... 1022 01:19:46,359 --> 01:19:49,119 Maryse a făcut accident. 1023 01:19:49,199 --> 01:19:50,439 Poftim ? 1024 01:19:50,520 --> 01:19:51,479 Noaptea trecută, 1025 01:19:52,319 --> 01:19:54,000 când venea să mă ia. 1026 01:19:55,479 --> 01:19:58,720 - Cum s-a întâmplat ? - Nu ştim. 1027 01:19:59,319 --> 01:20:02,119 Poate a adormit, cine ştie ? 1028 01:20:03,439 --> 01:20:05,359 E lovită complet. 1029 01:20:06,359 --> 01:20:07,560 Nu ! 1030 01:20:09,119 --> 01:20:12,520 - Pot s-o văd ? - Doar familiei îi este permis. 1031 01:20:13,279 --> 01:20:14,199 Bineînţeles. 1032 01:20:15,000 --> 01:20:19,760 - Poţi să stai cu copii diseară ? - Bineînţeles. 1033 01:20:28,760 --> 01:20:30,279 Aşa o fost să fie. 1034 01:21:17,319 --> 01:21:18,479 Mersi. 1035 01:21:41,960 --> 01:21:44,920 NIL 1036 01:22:01,199 --> 01:22:04,640 Este aniversarea de 100 de zile a campaniei noastre. 1037 01:22:04,720 --> 01:22:09,640 - Vrei să o marchezi ? - Da, să arătăm că încă suntem aici. 1038 01:22:09,720 --> 01:22:11,479 Mă duc. 1039 01:22:11,560 --> 01:22:13,680 Suntem mai determinaţi ca oricând. 1040 01:22:13,760 --> 01:22:19,319 Trebuie să îi sprijinim pe cei care sunt acolo, afară. 1041 01:22:19,399 --> 01:22:21,039 Suntem acolo în fiecare zi. 1042 01:22:27,000 --> 01:22:29,560 - Bună. - Poţi să urci în autobuz. 1043 01:22:29,640 --> 01:22:31,600 - Ne vedem acolo ? - Da. 1044 01:22:42,279 --> 01:22:44,279 Ce ne facem ? 1045 01:22:44,359 --> 01:22:47,279 Să ieşim şi să cântăm Internaţionala ? 1046 01:22:47,359 --> 01:22:50,479 - Poate ar fi bine. - Nu, uită. 1047 01:22:50,880 --> 01:22:52,520 Deschide gura aia mare ! 1048 01:22:52,600 --> 01:22:55,119 Am încercat să modific programul. 1049 01:22:55,199 --> 01:22:56,800 Şefii tăi sunt nişte nenorociţi. 1050 01:22:56,880 --> 01:23:00,399 - Poftim ? Nu am auzit. - Gata ! 1051 01:23:00,479 --> 01:23:01,640 Gata. 1052 01:23:01,720 --> 01:23:03,720 Nu putem continua aşa. 1053 01:23:03,800 --> 01:23:05,439 Ca şi cum nu s-a întâmplat nimic. 1054 01:23:05,520 --> 01:23:07,399 Nu îţi pasă de noi ! 1055 01:23:07,479 --> 01:23:08,800 Maryse aproape că a murit 1056 01:23:08,880 --> 01:23:11,199 - datorită ţie ! - Mie îmi pasă. 1057 01:23:12,079 --> 01:23:15,079 Pe mine mă sună când se întâmplă ceva, nu pe el. 1058 01:23:15,159 --> 01:23:18,199 Nu poate continua să ne abuzeze aşa, 1059 01:23:18,279 --> 01:23:19,880 ignorând-o pe reprezentanta noastră. 1060 01:23:19,960 --> 01:23:21,640 Ce suntem, rahat ? 1061 01:23:22,680 --> 01:23:24,479 E şocant ! 1062 01:23:26,279 --> 01:23:30,119 Întreab-o pe Karine, nu poţi scoate nimic de la tipul acela ! 1063 01:23:30,199 --> 01:23:31,960 Trebuia să ne răspundă la întrebări. 1064 01:23:32,720 --> 01:23:34,680 Trebuia să i le puneţi. 1065 01:23:34,760 --> 01:23:37,600 Ai fost la şedinţă ? Nu cred. 1066 01:23:37,680 --> 01:23:39,640 Nu o să fim date la o parte. 1067 01:23:39,720 --> 01:23:43,680 Adevărul e că ţi-e teamă de şeful tău, 1068 01:23:43,760 --> 01:23:46,279 să nu îţi pierzi slujba mizeră. 1069 01:23:47,399 --> 01:23:48,640 Nu, nu mi-e teamă. 1070 01:23:49,399 --> 01:23:50,479 Vreţi adevărul ? 1071 01:23:51,640 --> 01:23:53,479 Adevărul e că... 1072 01:23:55,479 --> 01:23:58,560 ... Karine nu poate face nimic pentru voi. 1073 01:23:58,640 --> 01:24:00,359 Din păcate e adevărat. 1074 01:24:00,439 --> 01:24:04,159 Ce vrei să spui ? Cum adică nu poate face nimic pentru noi ? 1075 01:24:04,239 --> 01:24:06,279 Nu e ca voi. 1076 01:24:07,039 --> 01:24:09,079 Nu aţi observat ? 1077 01:24:10,239 --> 01:24:12,239 Credeam că sunteţi prietene. 1078 01:24:18,079 --> 01:24:20,800 - E dezgustător. - Cum adică nu e ca noi ? 1079 01:24:22,720 --> 01:24:23,640 Karine ! 1080 01:24:24,319 --> 01:24:25,840 Unde te duci ? 1081 01:24:25,920 --> 01:24:27,479 Nu poţi pleca acum. 1082 01:24:27,560 --> 01:24:29,239 Aşa e, sunt inutilă. 1083 01:24:29,319 --> 01:24:30,960 Nu, nu eşti. 1084 01:24:31,039 --> 01:24:33,680 Şi eu am fost intimidată de şeful nostru. 1085 01:24:35,640 --> 01:24:37,159 - Am semnat. - Poftim ? 1086 01:24:37,880 --> 01:24:38,800 Am semnat. 1087 01:24:39,720 --> 01:24:42,119 - Glumeşti ? - Am semnat contractul. 1088 01:24:42,199 --> 01:24:45,319 - Nu vorbeşti serios ! - Voiam acestă slujbă 1089 01:24:45,399 --> 01:24:49,039 atât de mult, ca să pot scăpa de viaţa mea de rahat ! 1090 01:24:51,399 --> 01:24:54,800 Nu am avut de ales ! Nu ştiu să fac altceva. 1091 01:24:56,640 --> 01:24:59,000 - Înţelegi ? - Ne-ai dezamăgit. 1092 01:25:00,600 --> 01:25:02,880 Nu credeam că o vei face. 1093 01:25:02,960 --> 01:25:03,960 Nu tu. 1094 01:25:05,640 --> 01:25:07,520 Nu am avut de ales. 1095 01:25:11,119 --> 01:25:13,520 Ai terminat ? 1096 01:25:19,119 --> 01:25:20,359 Unde te duci ? 1097 01:25:20,840 --> 01:25:21,760 Karine ! 1098 01:25:22,800 --> 01:25:23,920 Hei ! 1099 01:25:24,000 --> 01:25:25,880 Duceţi-vă dracului cu slujbele voastre ! 1100 01:25:25,960 --> 01:25:26,880 Toţi ! 1101 01:25:27,399 --> 01:25:29,600 Ce e cu voi în această seară ? 1102 01:25:29,680 --> 01:25:33,920 - Sunteţi toate la menstruaţie ? - Taci dracului şi condu ! 1103 01:25:37,680 --> 01:25:38,600 Ce s-a întâmplat ? 1104 01:25:39,760 --> 01:25:41,079 A semnat. 1105 01:25:43,279 --> 01:25:44,600 A semnat. 1106 01:25:45,239 --> 01:25:46,520 Rahat ! 1107 01:26:51,960 --> 01:26:52,880 Karine ! 1108 01:26:54,359 --> 01:26:55,279 Uite ! 1109 01:27:08,840 --> 01:27:10,000 Bruno ? 1110 01:27:12,279 --> 01:27:13,520 Ce s-a întâmplat ? 1111 01:27:17,039 --> 01:27:18,000 Plângi ? 1112 01:27:21,920 --> 01:27:22,840 Nu. 1113 01:27:24,079 --> 01:27:25,680 Nu, nu plâng. 1114 01:27:27,840 --> 01:27:29,159 Vrei să vii la mine ? 1115 01:27:59,000 --> 01:28:00,079 Sunt eu. 1116 01:28:04,319 --> 01:28:06,479 - Nu lucrezi ? - Nu. 1117 01:28:12,359 --> 01:28:13,640 Eşti bine ? 1118 01:28:13,720 --> 01:28:15,640 Da. Ce faci ? 1119 01:28:27,159 --> 01:28:29,560 Supermarketul angajează magazioneri. 1120 01:28:31,840 --> 01:28:33,520 Încep luni. 1121 01:28:36,399 --> 01:28:38,159 Surprinsă ? 1122 01:28:38,239 --> 01:28:40,319 Acum îţi poţi da demisia. 1123 01:28:40,399 --> 01:28:43,800 Nu mai trebuie să lucrezi pentru acel nenorocit. 1124 01:28:45,319 --> 01:28:46,239 Nu vreau să faci asta. 1125 01:28:46,800 --> 01:28:49,439 - Nu eşti mulţumită ? - Cum rămâne cu stagiul tău ? 1126 01:28:49,520 --> 01:28:51,880 - Am plecat, mamă, s-a terminat. - Nu, nu, nu. 1127 01:28:53,119 --> 01:28:54,760 Te întorci. Îl sun pe şeful tău. 1128 01:28:54,840 --> 01:28:56,239 O să te primească înapoi. 1129 01:28:57,039 --> 01:28:58,039 Ai nevoie de mine. 1130 01:29:00,119 --> 01:29:01,199 Nu. 1131 01:29:01,279 --> 01:29:02,520 Nu ai ? 1132 01:29:02,600 --> 01:29:04,760 Nu, vreau să fiu singură. 1133 01:29:04,840 --> 01:29:06,439 Nu vorbeşti serios. 1134 01:29:06,520 --> 01:29:08,800 - Întoarce-te acum. - Uită de asta. 1135 01:29:08,880 --> 01:29:10,920 - Fă ce spun ! - Te protejez ! 1136 01:29:11,000 --> 01:29:12,159 Nu ! 1137 01:29:12,239 --> 01:29:14,039 Mă sufoci ! 1138 01:29:16,880 --> 01:29:20,359 Mereu în treaba mea. Ca tatăl tău. 1139 01:29:21,399 --> 01:29:24,079 Era la fel: îmi dicta, 1140 01:29:24,159 --> 01:29:25,640 răspundea în locul meu. 1141 01:29:25,720 --> 01:29:29,560 Înainte de asta, şcoală, casă. Nu am putut niciodată să respir ! 1142 01:29:31,840 --> 01:29:33,359 Mă sufoc ! 1143 01:29:33,439 --> 01:29:34,880 Mă sufoc. 1144 01:29:40,479 --> 01:29:41,920 Ce s-a întâmplat cu şeful ? 1145 01:29:42,000 --> 01:29:43,399 Nu contează. 1146 01:29:43,479 --> 01:29:44,399 Haide ! 1147 01:29:44,880 --> 01:29:47,760 Gata. Eşti un adult acum. 1148 01:29:47,840 --> 01:29:49,560 Gata. Îndeajuns ! 1149 01:29:51,640 --> 01:29:53,359 Suntem o echipă bună. 1150 01:29:56,039 --> 01:29:57,359 Ce faci ? 1151 01:29:58,800 --> 01:30:00,239 Ce faci ? 1152 01:30:00,319 --> 01:30:02,239 Ce faci ? 1153 01:30:02,319 --> 01:30:04,159 Ieşi afară ! 1154 01:30:05,039 --> 01:30:06,239 Haide ! 1155 01:30:08,159 --> 01:30:10,159 - Nu plec. - Afară ! 1156 01:32:16,279 --> 01:32:18,000 De ce stai în întuneric? 1157 01:32:20,000 --> 01:32:20,960 Vii ? 1158 01:32:32,760 --> 01:32:33,680 Doamnelor. 1159 01:32:34,680 --> 01:32:37,800 Domnul Le Tac şi cu mine vom discuta separat cu tine. 1160 01:32:39,960 --> 01:32:41,560 Nu te îngrijora. 1161 01:32:41,640 --> 01:32:43,279 O să începem gradual. 1162 01:32:45,119 --> 01:32:49,319 Echipele permanente vor fi hotărâte la finalul lunii. 1163 01:32:49,960 --> 01:32:54,159 Am ales o zonă de 50 km, ca să fie clar pentru toată lumea. 1164 01:32:55,199 --> 01:32:56,319 Întrebări ? 1165 01:33:01,680 --> 01:33:05,279 Dacă nu avem transport ? Mai ales acum. 1166 01:33:05,359 --> 01:33:06,359 După cum am spus, 1167 01:33:06,439 --> 01:33:08,880 fiecare caz va fi analizat de domnul Le Tac. 1168 01:33:09,399 --> 01:33:12,920 Dacă e prea greu pentru voi, puteţi refuza. 1169 01:33:16,039 --> 01:33:17,760 Am ceva de spus. 1170 01:33:18,640 --> 01:33:19,960 Scuze. 1171 01:33:20,600 --> 01:33:23,079 - Cum te cheamă ? - Ea e reprezentanta. 1172 01:33:23,960 --> 01:33:25,720 Bine. 1173 01:33:25,800 --> 01:33:27,760 - Ar trebui să mă văd cu ea ? - Da. 1174 01:33:27,840 --> 01:33:28,760 Ne vom întâlni. 1175 01:33:29,279 --> 01:33:31,960 - E prea târziu. - Nu poţi spune asta. 1176 01:33:32,039 --> 01:33:33,159 E ridicol. 1177 01:33:34,159 --> 01:33:36,960 Lucrăm aici de mult timp. 1178 01:33:37,039 --> 01:33:39,479 Îmi place. E greu, dar... 1179 01:33:40,880 --> 01:33:43,119 Îmi place să fim împreună. 1180 01:33:43,199 --> 01:33:46,880 Miroase frumos după ce am făcut curat. E prostesc, dar... 1181 01:33:47,960 --> 01:33:49,640 Îmi plac mirosurile frumoase. 1182 01:33:55,479 --> 01:33:56,680 Îmi place munca mea. 1183 01:33:57,720 --> 01:34:00,560 Să fiu seara cu alte femei. 1184 01:34:00,640 --> 01:34:02,359 Nu pot asculta asta. 1185 01:34:02,439 --> 01:34:03,920 Stai. 1186 01:34:04,000 --> 01:34:07,600 Avem o şedinţă a comitetului H&S... Când e ? 1187 01:34:07,680 --> 01:34:09,359 - Pe data de 14. - Bineînţeles, 1188 01:34:09,439 --> 01:34:12,720 ştiu cum miros produsele, de ce e nevoie... 1189 01:34:15,279 --> 01:34:16,960 Ştiu ce lipseşte. 1190 01:34:17,039 --> 01:34:18,640 Mai bine, fiindcă... 1191 01:34:22,720 --> 01:34:26,239 Mie... 1192 01:34:29,199 --> 01:34:31,039 Îmi e greu să citesc. 1193 01:34:33,000 --> 01:34:34,720 Şi să scriu. 1194 01:34:39,359 --> 01:34:43,680 Am fost la şcoală, dar era greu. 1195 01:34:43,760 --> 01:34:45,399 Nu am avut curajul să cer ajutor. 1196 01:34:48,199 --> 01:34:50,159 Nu sunt mândră. 1197 01:34:51,239 --> 01:34:53,159 Nu e ceva cu care să te mândreşti. 1198 01:34:53,760 --> 01:34:55,880 Nu am citit actul adiţional 1199 01:34:57,479 --> 01:34:59,119 sau orice altceva timp de ani întregi. 1200 01:35:03,319 --> 01:35:05,399 Nici măcar nu am încercat. 1201 01:35:06,000 --> 01:35:08,319 Am semnat şi regret. 1202 01:35:10,039 --> 01:35:11,479 Regret că am făcut-o. 1203 01:35:12,279 --> 01:35:13,840 Acum e prea târziu. 1204 01:35:14,199 --> 01:35:16,279 Şi pentru Maryse. 1205 01:35:16,359 --> 01:35:19,159 Ai făcut ce trebuia, Karine. 1206 01:35:19,239 --> 01:35:23,479 - Avem nevoie de oameni ca tine. - Nu-mi spune Karine. 1207 01:35:23,560 --> 01:35:25,239 Numele meu e Wouters. 1208 01:35:25,319 --> 01:35:27,560 Şi mă poţi tăia de pe listă. 1209 01:35:28,600 --> 01:35:30,079 Nu ne meritaţi. 1210 01:35:32,159 --> 01:35:33,960 Ştii ce înseamnă asta ? 1211 01:35:35,359 --> 01:35:36,760 Îţi dai demisia. 1212 01:35:38,279 --> 01:35:39,279 E o prostie. 1213 01:35:41,720 --> 01:35:43,520 Ascultă, 1214 01:35:44,640 --> 01:35:46,600 putem vorbi mai târziu despre asta. 1215 01:35:46,680 --> 01:35:49,239 Nu din când în când. Cred că 1216 01:35:49,319 --> 01:35:53,319 te laşi condusă de emoţii. 1217 01:35:56,079 --> 01:35:58,159 Îmi pare rău. 1218 01:36:03,359 --> 01:36:04,760 Unde vă duceţi ? 1219 01:36:04,840 --> 01:36:06,800 Domnue Le Tac, aduceţi-le înapoi. 1220 01:36:06,880 --> 01:36:09,840 Cine vrea să rămână, să stea aici... 1221 01:36:09,920 --> 01:36:11,560 Dacă pleci tu, plec şi eu. 1222 01:36:13,000 --> 01:36:13,920 La fel şi eu. 1223 01:36:14,600 --> 01:36:15,960 Ce am făcut ? 1224 01:36:16,960 --> 01:36:20,439 Ce trebuia făcut de mult. Ai închis uşa. 1225 01:36:20,520 --> 01:36:23,039 Nu voiam să fie aşa. 1226 01:36:23,119 --> 01:36:25,199 Unde o să te duci ? 1227 01:36:27,680 --> 01:36:29,800 Ştii ce vom face ? 1228 01:36:29,880 --> 01:36:31,680 Vom lucra la restaurant. 1229 01:36:31,760 --> 01:36:35,439 - Dacă nu acolo, altundeva. - Da. 1230 01:36:35,520 --> 01:36:38,199 Suntem valoroase ! 1231 01:36:38,279 --> 01:36:41,520 De data asta, şefii ar trebui să fie sinceri, 1232 01:36:41,600 --> 01:36:43,199 altminteri... 1233 01:36:43,279 --> 01:36:44,880 Dă-mi mie asta. 1234 01:36:44,960 --> 01:36:47,199 Păstraţi-vă scuterul. 1235 01:36:47,960 --> 01:36:50,600 - Ştii să faci un foc de tabără ? - De ce ? 1236 01:36:50,680 --> 01:36:53,680 Cred că o să avem nevoie iarna asta. 1237 01:36:53,760 --> 01:36:56,680 - Mersi, Karine. - Mersi, draga mea. 1238 01:36:57,760 --> 01:36:59,279 Sunt mândră de tine. 1239 01:36:59,880 --> 01:37:02,880 Aşa e, să nu vă întoarceţi ! 1240 01:37:02,960 --> 01:37:04,239 Uită-te la ei ! 1241 01:37:04,319 --> 01:37:05,560 Are cineva o brichetă ? 1242 01:37:06,760 --> 01:37:10,039 Hei, asta credem despre contractul tău ! 1243 01:37:11,640 --> 01:37:13,640 Aşa ! 1244 01:37:36,880 --> 01:37:37,960 Ziggy ! 1245 01:37:57,720 --> 01:37:58,640 Mamă. 1246 01:38:00,479 --> 01:38:02,720 Ştiu că urăşti scrisorile. 1247 01:38:02,800 --> 01:38:07,039 Dar trebuie să o citeşti, pentru că este prima pe care ţi-am scris-o. 1248 01:38:11,680 --> 01:38:13,439 Nu te grăbi. 1249 01:38:13,520 --> 01:38:14,800 E în regulă. 1250 01:38:15,159 --> 01:38:16,600 Avem timp. 1251 01:38:18,920 --> 01:38:20,520 Voiam să îţi spun 1252 01:38:20,600 --> 01:38:23,760 că te iubesc la fel de mult cât mă iubeşti şi tu. 1253 01:38:47,439 --> 01:38:50,239 FEMEI GENIALE