1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,610 --> 00:01:00,820 Ja. 4 00:01:00,980 --> 00:01:04,490 Ja. Duktig kille. 5 00:01:09,830 --> 00:01:12,750 Kom. 6 00:01:26,680 --> 00:01:28,760 Týri? 7 00:01:30,140 --> 00:01:32,310 Vad är det? 8 00:01:32,470 --> 00:01:35,940 Lugn nu, allt är bra. 9 00:02:12,600 --> 00:02:14,770 Týri! 10 00:02:14,930 --> 00:02:17,350 Týr! 11 00:02:17,520 --> 00:02:19,610 Týr! 12 00:02:21,770 --> 00:02:23,860 Týri! 13 00:02:53,010 --> 00:02:56,020 Vakna. 14 00:02:56,180 --> 00:02:58,690 Vakna. 15 00:03:18,660 --> 00:03:20,870 FÖR EVIGT 16 00:03:21,040 --> 00:03:25,750 KAPITEL I UNG FÖR EVIGT 17 00:03:27,050 --> 00:03:30,090 Kolla på han där. 18 00:03:36,890 --> 00:03:38,980 Kom. 19 00:03:45,570 --> 00:03:47,650 Ursäkta! 20 00:03:49,030 --> 00:03:50,700 Ursäkta! 21 00:04:06,130 --> 00:04:08,550 Skål! 22 00:04:13,140 --> 00:04:15,850 -Vad heter du? -Elias. 23 00:04:16,010 --> 00:04:17,890 Anita. 24 00:04:18,060 --> 00:04:21,060 -Trevligt att träffa dig. -Detsamma. 25 00:04:24,150 --> 00:04:26,230 Jo, jo, jo. 26 00:04:26,400 --> 00:04:30,150 -Den här. -Tycker du det? Tack. 27 00:04:42,370 --> 00:04:44,880 Jag ska bara kissa. 28 00:04:51,300 --> 00:04:53,800 Bjuder du på en cigg? 29 00:04:58,140 --> 00:05:02,180 -Har du trevligt? -Skippa de där oviktiga frågorna. 30 00:05:04,390 --> 00:05:08,480 Förlåt. Jag försöker bara lära känna dig lite bättre. 31 00:05:08,650 --> 00:05:13,570 Svara då på det här: Varför är de bra männen horor ibland? 32 00:05:13,740 --> 00:05:16,820 Horor? Är det inte lite våldsamt? 33 00:05:16,990 --> 00:05:23,370 Lyssna. Om en tjej vill ha dig, så gör du det. För hon vill ha dig nu. 34 00:05:24,250 --> 00:05:28,960 Det vet jag inte. Jag rår inte för att jag har så lätt för att ragga. 35 00:05:29,130 --> 00:05:33,010 Jaha. Det är det jag menar. Du är en hora. 36 00:05:33,170 --> 00:05:35,720 Jaha. Förlåt. 37 00:05:39,760 --> 00:05:43,270 Alltså, röker du ens? 38 00:05:43,430 --> 00:05:47,310 Det är inte det som jag är bäst på. 39 00:05:47,480 --> 00:05:50,570 Vad gör du då? 40 00:05:50,730 --> 00:05:53,940 Jag försöker säga till dig- 41 00:05:54,110 --> 00:05:59,910 -att jag inte behöver vara en hora och är lite intresserad av dig. 42 00:06:02,080 --> 00:06:06,790 -Du har ett kul sätt att visa det på. -Detsamma. 43 00:06:26,980 --> 00:06:30,110 -Kom in. -Tack. 44 00:06:36,150 --> 00:06:40,780 -Alltså, vem är du? -Börja med att berätta vem du är. 45 00:06:40,950 --> 00:06:43,370 Okej. Blixtsnabbt då. 46 00:06:43,540 --> 00:06:47,830 21, röd, Vädur, lasagne. 47 00:06:48,000 --> 00:06:51,380 Och kanske blir jag sångare en dag. 48 00:06:51,540 --> 00:06:53,840 Shit. 49 00:06:54,000 --> 00:06:59,590 -Din tur. -23, grön, Vattuman. 50 00:06:59,760 --> 00:07:04,220 Rågbröd, kanske. Undervattenspilot och klimatforskare. 51 00:07:05,890 --> 00:07:07,980 Okej. 52 00:07:10,100 --> 00:07:13,270 Du är lite konstig, va? 53 00:07:16,990 --> 00:07:22,910 -Har du inte följt med? -Skalvet på Island för några år sen. 54 00:07:23,070 --> 00:07:26,910 Det var ett jordskalv som skapade sprickan. 55 00:07:27,080 --> 00:07:32,790 -Oväntat att sprickan var snuskig. -Jag vet inte hur snuskig den är. 56 00:07:43,050 --> 00:07:47,680 Berätta lite mer för mig om sprickan som du vill ner till. 57 00:07:50,640 --> 00:07:56,110 Teorin är att allt kommer från jordens inre kärna. Den förändras. 58 00:07:56,270 --> 00:08:00,610 Sprickan blir en viktig faktor i klimatförändringarna. 59 00:08:00,780 --> 00:08:05,200 -En bemannad ubåt ska stänga den. -När? 60 00:08:07,580 --> 00:08:10,660 Inom ett årtionde eller två. 61 00:08:11,960 --> 00:08:15,130 Det är verkligen länge. 62 00:08:16,590 --> 00:08:22,470 Det ger mig tid att bli den som åker ner dit. Det vill jag göra. 63 00:08:22,630 --> 00:08:28,390 Okej, så din dröm är att komma ända in i sprickan. 64 00:08:35,190 --> 00:08:37,440 Ja. 65 00:08:37,610 --> 00:08:40,570 Vad drömmer du om att hitta? 66 00:08:41,610 --> 00:08:44,110 En lösning. 67 00:08:45,530 --> 00:08:48,240 Vad är din dröm? 68 00:08:48,410 --> 00:08:50,910 Att bli lycklig. 69 00:09:40,590 --> 00:09:44,970 Jag har en idé till en lek som vi kan leka. 70 00:09:45,130 --> 00:09:50,810 -Okej. -Det går ut på att säga ett djurljud. 71 00:09:50,970 --> 00:09:56,140 Vi turas om att säga ett djurljud och så ska vi vara ärliga och säga: 72 00:09:56,310 --> 00:09:59,480 "Jag vet vilket djur du gör." 73 00:09:59,650 --> 00:10:04,190 Ser du nåt? Det spelar faktiskt ingen roll. 74 00:10:04,360 --> 00:10:09,490 -Så ska jag gissa? -Gissa vad jag säger. Blunda. 75 00:10:30,300 --> 00:10:35,520 Ja, okej, Anita. Då tar vi två takter före och så kliver du in. 76 00:10:38,730 --> 00:10:42,650 En söndagsmorgon i dödens trädgård 77 00:10:42,820 --> 00:10:47,030 Om ni väntar lite så vill jag berätta om ett nytt forskningsprogram. 78 00:10:47,200 --> 00:10:53,160 Forskningen visar att sprickan växer och den kommer att fortsätta växa. 79 00:10:53,330 --> 00:10:58,710 Därför har MIT i USA skapat en särskild forskarutbildning- 80 00:10:58,870 --> 00:11:04,000 -som nu öppnats för ansökningar och ni bör kanske söka. Tack. 81 00:11:04,170 --> 00:11:08,720 och de som älskar är ljus i världen 82 00:11:08,880 --> 00:11:13,760 och hopp i mörkret och jordens salt 83 00:11:13,930 --> 00:11:17,020 Tror du att jag kan fånga dig? 84 00:11:18,180 --> 00:11:19,940 Mamma! 85 00:11:20,100 --> 00:11:24,690 -Mamma! -Hey! Hej! Oj... 86 00:11:27,400 --> 00:11:32,530 -Ska jag bara ta en? De är varma. -Salt och peppar. 87 00:11:32,700 --> 00:11:37,450 Kaffe på morgonen. Det tycker jag är jättegott. 88 00:11:40,830 --> 00:11:43,630 -Trivs du här? -Ja, mycket. 89 00:11:43,790 --> 00:11:48,720 -Min familj har aldrig samlats så. -Hur var det då? 90 00:11:48,880 --> 00:11:54,550 -Det var inte alls lika trevligt. -Alla har det svårt med sin familj. 91 00:11:54,720 --> 00:11:59,730 -Du kan få min, om den är bättre. -Är det sant? Jaha, tack. 92 00:12:00,890 --> 00:12:05,940 Har du nånsin funderat på när du kan tänka dig att få ett barn? 93 00:12:06,110 --> 00:12:09,990 Det var ingen liten atombomb att släppa. 94 00:12:10,150 --> 00:12:15,580 Om vi nu helt fiktivt skulle prata om det, vad skulle barnet då heta? 95 00:12:15,740 --> 00:12:18,790 Vad tycker du? 96 00:12:18,950 --> 00:12:21,870 Simon, Sofia eller Lucas. 97 00:12:22,040 --> 00:12:27,670 -Du har alltså tänkt på det? -Nej, det är bara sånt man gör. 98 00:12:30,590 --> 00:12:33,010 Lucas är mycket bra. 99 00:12:43,350 --> 00:12:47,020 Elias? Du har lovat att följa med. 100 00:12:48,400 --> 00:12:50,690 Ja, två sekunder. 101 00:12:50,860 --> 00:12:54,950 -Vill du se nåt som jag har gjort? -Ja. 102 00:12:55,990 --> 00:12:58,200 Okej. 103 00:12:59,240 --> 00:13:04,790 Scenario A, B, C. Jag har bara utgått från de offentliga mätningarna. 104 00:13:04,960 --> 00:13:10,460 -Men de tre scenariorna visar... -Jag har köpt en kostym till dig. 105 00:13:16,840 --> 00:13:20,180 -Struntar du helt i det här? -Nej. 106 00:13:20,350 --> 00:13:24,890 Men om det ändå går åt skogen, kan vi då inte bara njuta av det? 107 00:13:25,060 --> 00:13:30,020 -Vad ska vi göra med det här då? -Vet inte. Den tiden, den sorgen. 108 00:13:33,190 --> 00:13:37,870 Jag fattar inte hur du kan gå på fest. 109 00:13:38,030 --> 00:13:41,040 Nej, vet du vad? Du är bara tråkig. 110 00:13:41,200 --> 00:13:46,000 Du är tråkig och så använder du det här som ursäkt. 111 00:13:48,580 --> 00:13:53,010 Det ligger en kostym där, om du ångrar dig. 112 00:14:26,660 --> 00:14:31,500 När jordskalvet drabbade Island förstod nog bara få av oss- 113 00:14:31,670 --> 00:14:34,710 -vad det skulle betyda för världen. 114 00:14:34,880 --> 00:14:41,600 Sprickan på havsbotten har vuxit och forskare följer utvecklingen. 115 00:14:41,760 --> 00:14:45,520 Nu har forskare i hela världen dragit slutsatsen- 116 00:14:45,680 --> 00:14:51,560 -att sprickan uppstod på grund av människoskapta klimatförändringar. 117 00:14:54,570 --> 00:14:59,450 Gruppen Northern Partnership for Fractural Activities har bildats- 118 00:14:59,610 --> 00:15:03,330 -och inleder nu ett gemensamt försök- 119 00:15:03,490 --> 00:15:07,580 -i Norden för att säkra och försegla sprickan. 120 00:15:10,670 --> 00:15:16,380 Jordens magnetfält som skyddar oss mot rymdstrålning försvagas. 121 00:15:16,550 --> 00:15:20,590 Det påverkar levnadsvillkoren på vår planet. 122 00:15:20,760 --> 00:15:27,430 De första tecknen blir utplånandet av högre livsformer på havsbotten. 123 00:15:27,600 --> 00:15:30,650 Magnetfältets sista förändringar- 124 00:15:30,810 --> 00:15:36,730 -kommer att ses som ljusblixtar och ändringar i atmosfärens färg. 125 00:16:22,070 --> 00:16:24,570 Älskling? 126 00:16:24,780 --> 00:16:27,790 Älskling? Var är du? 127 00:16:30,080 --> 00:16:32,580 Jag är här inne. 128 00:16:34,580 --> 00:16:37,670 Jag kom fanimej in på MIT. 129 00:16:38,710 --> 00:16:43,510 Jag kan inte riktigt förstå det. Hör du, älskling? 130 00:16:45,760 --> 00:16:48,890 Kan du inte öppna dörren? 131 00:16:53,100 --> 00:16:55,980 Är det nåt galet? 132 00:17:12,080 --> 00:17:14,580 Vad betyder det? 133 00:17:17,170 --> 00:17:20,170 Vad tror du att det betyder? 134 00:17:26,010 --> 00:17:30,140 Tar du inte dina p-piller, eller? 135 00:17:32,270 --> 00:17:38,440 Jo. Skulle du komma ihåg att du måste ta ett piller varje dag? 136 00:17:43,190 --> 00:17:47,780 Jag ser att graviditeten ligger inne i livmodern. 137 00:17:52,160 --> 00:17:59,170 -Varför slår hjärtat så fort? -Det är helt normalt i detta stadiet. 138 00:18:06,970 --> 00:18:11,140 Jag trodde verkligen inte att jag skulle känna så här. 139 00:18:11,310 --> 00:18:14,730 Det är bara en galen känsla. 140 00:18:14,890 --> 00:18:19,980 -Jag känner mig inte alls redo. -Hur kan du bara byta åsikt? 141 00:18:20,150 --> 00:18:24,320 Jag har inte bytt åsikt. Det är bara nåt vi har pratat om. 142 00:18:24,490 --> 00:18:29,450 Jag tycker att det betyder nåt att man pratar om sånt. 143 00:18:31,490 --> 00:18:36,910 -Om vi aldrig får chansen igen då? -Självklart får vi det. 144 00:18:39,960 --> 00:18:43,000 Kan vi inte avtala att vänta? 145 00:18:45,460 --> 00:18:47,550 Okej. 146 00:19:22,420 --> 00:19:27,920 -När hade du mens sist? -För cirka två månader sen. 147 00:19:28,130 --> 00:19:32,300 Ja, jag ser att fostrets storlek är cirka 25 mm. 148 00:19:32,470 --> 00:19:36,220 Så det stämmer bra med att du har gått mer än två månader. 149 00:19:36,390 --> 00:19:39,890 Du kan välja mellan kirurgisk och medicinsk abort- 150 00:19:40,060 --> 00:19:44,360 -men eftersom du har gått så långt rekommenderar jag en kirurgisk. 151 00:19:44,520 --> 00:19:49,070 Det finns en risk för infektion och i vissa fall kan det göra- 152 00:19:49,240 --> 00:19:52,950 -att det kan bli svårt att bli gravid igen. 153 00:19:53,120 --> 00:19:57,370 Behöver du prata med nån om det först? 154 00:20:12,220 --> 00:20:14,640 -Hey. -Hej. 155 00:20:17,180 --> 00:20:21,390 -Får jag komma in? -Ja, självklart. Kom in. 156 00:20:27,400 --> 00:20:30,150 Vill du ha nåt att dricka? 157 00:20:30,320 --> 00:20:35,620 Nej, jag ska bara ha det sista, så går jag igen. 158 00:20:35,780 --> 00:20:39,450 -Det har känts konstigt att inte ses. -Ja... 159 00:20:39,620 --> 00:20:43,080 -Hur mår du? -Bra. 160 00:20:45,040 --> 00:20:49,420 Du kan ju fortfarande komma och besöka mig, om du har lust. 161 00:20:49,590 --> 00:20:52,170 Då säger vi det. 162 00:20:56,720 --> 00:20:59,850 Jag har verkligen saknat dig. 163 00:21:02,440 --> 00:21:04,690 Sluta med det där. 164 00:21:08,570 --> 00:21:11,820 Hur gick det med det där? 165 00:21:11,990 --> 00:21:17,160 -Är det bara det du vill veta? -Jag hade gärna velat vara med. 166 00:21:17,320 --> 00:21:21,870 Det är lugnt, min syster var med. Nu är det överstökat. 167 00:21:22,040 --> 00:21:26,250 Kan du inte berätta för mig hur det gick? 168 00:21:26,420 --> 00:21:31,420 Jag tror kanske att det är det svåraste jag har gjort i mitt liv. 169 00:21:33,840 --> 00:21:37,390 Kan jag inte få resten av mina saker? 170 00:21:41,770 --> 00:21:44,810 Jo, självklart. 171 00:22:22,060 --> 00:22:25,680 Du har inte lust att stanna lite? 172 00:22:25,850 --> 00:22:29,230 Min syster väntar där nere, så... 173 00:22:32,230 --> 00:22:34,900 Var rädd om dig. 174 00:22:35,070 --> 00:22:40,030 Du med. Jag hoppas verkligen att du hittar det du letar efter. 175 00:24:09,500 --> 00:24:14,540 Det har varit en lång resa. Jag är väldigt stolt över er alla. 176 00:24:14,710 --> 00:24:17,210 Vi har jobbat med det här länge. 177 00:24:17,380 --> 00:24:22,340 Och det vi gör nu blir avgörande för kommande generationer. 178 00:24:22,510 --> 00:24:26,100 Få den här färden att räknas. 179 00:24:26,260 --> 00:24:29,020 Lycka till, allihop. 180 00:24:33,400 --> 00:24:36,520 Elias? Vi är redo. 181 00:25:08,890 --> 00:25:15,310 All right, Babylon, däcket tömt, luckan säkrad och ventilerna klara. 182 00:25:15,480 --> 00:25:18,520 Uppfattat, Fortuna. 183 00:25:18,690 --> 00:25:22,070 -Börja dyka. -Uppfattat. 184 00:25:22,240 --> 00:25:25,990 Öppnar ventilerna och börjar dyka. 185 00:25:31,330 --> 00:25:35,040 Gör klart att öppna tankarna. 186 00:25:35,210 --> 00:25:37,290 -Är du redo? -Ja. 187 00:25:37,460 --> 00:25:42,460 Öppnar ballasttankarna om tre, två, en... 188 00:25:47,140 --> 00:25:49,850 Ballasttankarna öppna. 189 00:26:03,320 --> 00:26:08,410 -Börjar du bli färdig med det där? -Kan du inte klara dig utan mig? 190 00:26:13,500 --> 00:26:17,330 Okej. Trycket är 120 atm. 191 00:26:24,050 --> 00:26:27,760 Aktivera styrpropellrarna. Vi närmar oss sprickan. 192 00:26:30,100 --> 00:26:34,060 30 sekunder tills ni ser den. 193 00:26:39,690 --> 00:26:41,820 15. 194 00:26:41,980 --> 00:26:45,400 14. 13. 195 00:26:45,570 --> 00:26:48,530 12. 196 00:26:50,700 --> 00:26:55,830 Vi bör se den om tre, två, en... 197 00:27:27,990 --> 00:27:31,530 Trycknivåerna är okej. 30 sekunder. 198 00:27:34,540 --> 00:27:37,040 20 sekunder. 199 00:27:40,290 --> 00:27:43,040 Gör klart för landning. 200 00:27:43,210 --> 00:27:48,130 Fem, fyra, tre, två, en... 201 00:27:54,350 --> 00:27:58,730 Säker landning. Babylon, jag repeterar: säker landning. 202 00:27:58,890 --> 00:28:04,570 Suveränt jobbat. Ni kan nu påbörja förseglingsproceduren. 203 00:28:06,730 --> 00:28:08,900 Elias? 204 00:28:09,070 --> 00:28:12,530 Uppfattat. Skickar ut drönarna. 205 00:28:37,060 --> 00:28:40,890 Ställ ute. Aktiverar gripklor. 206 00:28:42,190 --> 00:28:47,400 Trycknivå i komponent A är bra. Komponent...B är bra. 207 00:28:47,570 --> 00:28:51,530 Babylon, begär tillstånd att starta förseglingsfasen. 208 00:28:51,700 --> 00:28:55,820 -Ni kan börja, Fortuna. -Det är uppfattat. 209 00:28:55,990 --> 00:29:00,790 Okej. Komponent A, stabilt flöde. Komponent B, stabilt flöde. 210 00:29:01,750 --> 00:29:08,460 Rörelserna verkar synkade och reaktionen på härdaren verkar stabil. 211 00:29:09,960 --> 00:29:12,050 Vad händer? 212 00:29:14,300 --> 00:29:18,930 Fortuna? David? Elias? 213 00:29:21,020 --> 00:29:24,900 -Vad händer? -Jag vet inte, systemet dog. 214 00:29:25,060 --> 00:29:29,900 -Anmoda om backupkontroll. -Begär backupkontroll. 215 00:29:35,990 --> 00:29:39,870 -Måste vi göra det här för hand? -Vänta. 216 00:29:41,620 --> 00:29:44,040 Begäran godkänd. 217 00:29:44,210 --> 00:29:47,040 Byter till backupkontroll. 218 00:29:49,340 --> 00:29:52,510 På rätt spår igen. 219 00:29:53,670 --> 00:29:57,390 All right. Backupkontrollen funkar. 220 00:30:01,100 --> 00:30:03,680 All right. 30 %. 221 00:30:12,400 --> 00:30:15,070 Fem. 222 00:30:15,240 --> 00:30:17,820 Och... 223 00:30:28,330 --> 00:30:30,840 Slutfört. 224 00:30:36,300 --> 00:30:42,060 Mina damer och herrar, första delen av förseglingsfasen har lyckats. 225 00:30:42,220 --> 00:30:47,440 Bekräftat, Fortuna. Ta in gripklorna och kom upp igen. 226 00:30:47,600 --> 00:30:51,570 -Vi ser fram emot att få se er. -Det är uppfattat. 227 00:30:52,610 --> 00:30:55,740 Jag tar upp henne igen. 228 00:30:59,240 --> 00:31:03,830 Vi såg några oroande anomalier under ett kort ögonblick. 229 00:31:04,870 --> 00:31:09,210 Vi känner till dem. Vi kommer att övervaka det noga. 230 00:31:10,250 --> 00:31:13,170 -Och blixten? -Blixten? 231 00:31:13,340 --> 00:31:18,800 -Sprickan sände ut en ljusblixt. -Ja, han har rätt. Det kom en. 232 00:31:18,970 --> 00:31:22,100 Kameran registrerade inte det. 233 00:31:22,260 --> 00:31:26,310 -Det var nåt. -Vi kollar upp det. 234 00:31:27,310 --> 00:31:31,940 Suveränt jobbat, allihop. Vi fortsätter om två veckor. 235 00:31:41,990 --> 00:31:47,450 Vi åker härifrån. Innan de hittar på nån ursäkt för att hålla oss kvar. 236 00:31:50,500 --> 00:31:52,920 Nu åker vi. 237 00:32:00,630 --> 00:32:04,550 -Ska vi ta en liten sväng? -Har vi tid med det? 238 00:32:04,720 --> 00:32:07,680 Det löser vi. - Kan vi ta en omväg? 239 00:32:07,850 --> 00:32:11,190 -Klart vi kan. -Perfekt. 240 00:32:31,830 --> 00:32:33,920 Kom igen. 241 00:32:34,080 --> 00:32:38,210 Jag är inte i samma form som jag brukar vara. 242 00:32:39,710 --> 00:32:42,430 Börjar du bli gammal? 243 00:32:42,590 --> 00:32:44,680 Nej. 244 00:32:49,770 --> 00:32:55,520 Tänk att världen skulle förändras härifrån. En plats mitt i ingenstans. 245 00:33:00,570 --> 00:33:05,370 Den här platsen kanske inte betyder nånting för oss, men... 246 00:33:05,530 --> 00:33:10,620 -För henne här så betyder den allt. -Jag såg nåt där nere i dag. 247 00:33:12,120 --> 00:33:16,960 -Vad? -Gjorde inte du det? 248 00:33:20,300 --> 00:33:22,720 Vad såg du? 249 00:33:24,430 --> 00:33:26,510 Ljuset? 250 00:33:27,720 --> 00:33:30,350 Nej, det andra. 251 00:33:30,520 --> 00:33:33,020 Vad såg du? 252 00:33:35,230 --> 00:33:40,820 Skit samma. Det var säkert min hjärna som kraschade. Bara glöm det. 253 00:33:48,450 --> 00:33:55,000 KAPITEL II KÄRNAN 254 00:33:55,170 --> 00:33:59,590 Vi har en förnäm gäst i dag. De flesta av er vet vem han är. 255 00:33:59,750 --> 00:34:04,130 Utbildad i oceanografi i USA, klimatforskare och ubåtspilot. 256 00:34:04,300 --> 00:34:08,430 Han är i Danmark i två veckor innan de återupptar arbetet. 257 00:34:08,600 --> 00:34:14,020 Han ska berätta om uppdraget och vad vi kan förvänta. Elias, varsågod. 258 00:34:14,180 --> 00:34:16,810 Tack, tack. Tack. 259 00:34:16,980 --> 00:34:21,020 Ja, vi har varit nere och stängt sprickans första del. 260 00:34:21,190 --> 00:34:26,070 Som ni förhoppningsvis vet så gick det bra. Vi ska snart ner igen. 261 00:34:26,240 --> 00:34:30,620 Men det är ett rätt unikt fenomen och det är mycket vi inte vet om det- 262 00:34:30,780 --> 00:34:34,620 -så det har varit många oförutsägbara utmaningar. 263 00:34:34,790 --> 00:34:38,750 Men jag är otroligt stolt för att vi nu har en teknologi- 264 00:34:38,920 --> 00:34:43,550 -som gör att vi kan arbeta under så massiva tryckförhållanden. 265 00:34:43,710 --> 00:34:51,100 Jag ska visa bilder av teknologin som vi har förmånen att arbeta med. 266 00:34:56,560 --> 00:34:59,350 Det är skitroligt att se er. 267 00:34:59,520 --> 00:35:05,030 Jag vet att vi firar min sista dag i frihet, men jag måste berätta nåt. 268 00:35:05,190 --> 00:35:07,780 Jag ska bli pappa. 269 00:35:07,950 --> 00:35:10,240 -Grattis! -Bravo! 270 00:35:10,410 --> 00:35:12,950 -Då funkar den ju! -Grattis. 271 00:35:13,120 --> 00:35:17,580 Så...skål på er. Skål. Skål. Skål. 272 00:35:22,290 --> 00:35:24,800 Du får en till, du får en till. 273 00:35:27,720 --> 00:35:30,840 -Det är häftigt. -Det är det. 274 00:35:31,010 --> 00:35:32,930 -Grattis. -Tack. 275 00:35:41,940 --> 00:35:45,860 Hejsan. Jag vill beställa tio shots. 276 00:35:56,200 --> 00:35:58,290 Skål! 277 00:35:58,460 --> 00:36:02,000 -Grattis! -Grattis! 278 00:36:03,080 --> 00:36:08,300 Elias, kan jag bara få fråga nåt? Så där helt seriöst. 279 00:36:08,470 --> 00:36:13,680 Är det inte helt galet det du gör? Alltså, det ser så spännande ut. 280 00:36:13,850 --> 00:36:17,180 Det  är  spännande. Ja, jo. Det är det. 281 00:36:17,350 --> 00:36:21,560 Blir man rik på det, eller? Vad? 282 00:36:21,730 --> 00:36:26,610 -Det är skitkul att se dig igen. -Detsamma. 283 00:36:29,940 --> 00:36:32,450 -Skål. -Skål. 284 00:36:33,870 --> 00:36:38,080 Men han har rätt. Det är skitkul att se dig. Det var för länge sen. 285 00:36:38,240 --> 00:36:40,960 Det är roligt att vara här också. 286 00:36:41,120 --> 00:36:44,460 -Mår du bra? -Ja. 287 00:36:44,630 --> 00:36:49,380 Alltså, om det är nåt så vet du att vi kan prata. 288 00:36:49,550 --> 00:36:52,050 Jag tror att jag mår fint. 289 00:36:53,340 --> 00:36:58,010 -Kul att se dig. -Detsamma. Grattis. - Vi ses! 290 00:37:12,650 --> 00:37:16,240 Något är på väg 291 00:37:16,410 --> 00:37:20,700 inte i trafik, men på väg 292 00:37:20,870 --> 00:37:24,040 broarna brinner 293 00:37:24,210 --> 00:37:27,790 vi dricker vin och dansar nära 294 00:37:27,960 --> 00:37:32,300 bygger luftslott 295 00:37:32,470 --> 00:37:35,140 lever och älskar 296 00:37:35,300 --> 00:37:38,300 som människor 297 00:37:43,560 --> 00:37:47,940 du är bekymmersfri det gillar jag 298 00:37:48,110 --> 00:37:53,990 älskar ditt sätt att vara du jag tror att jag känner dig 299 00:37:56,820 --> 00:38:02,200 snabba händer, snabba fötter 300 00:38:03,370 --> 00:38:06,880 lever och andas 301 00:38:07,040 --> 00:38:10,800 dansar och sjunger 302 00:38:10,960 --> 00:38:14,340 ta mina händer 303 00:38:14,510 --> 00:38:18,220 mina snabba händer 304 00:38:18,390 --> 00:38:25,140 känn mina läppar kyss mig, älska mig 305 00:38:26,560 --> 00:38:32,780 dj:ns ljud är subsoniskt men det är dig jag älskar 306 00:38:33,820 --> 00:38:37,360 flammorna speglas i vattnet 307 00:38:41,160 --> 00:38:45,250 jag kan se dina molekyler 308 00:38:45,410 --> 00:38:48,630 ditt innersta inre 309 00:38:48,830 --> 00:38:52,550 jag tror jag känner dig 310 00:38:52,710 --> 00:38:56,970 jag vet att jag känner dig 311 00:38:57,130 --> 00:39:00,930 snabba händer 312 00:39:01,100 --> 00:39:04,640 snabba fötter 313 00:39:04,810 --> 00:39:08,350 lever och andas 314 00:39:08,520 --> 00:39:11,230 dansar och sjunger 315 00:39:12,270 --> 00:39:15,440 ta mina händer 316 00:39:15,610 --> 00:39:19,700 mina snabba händer 317 00:39:19,860 --> 00:39:22,870 känn mina läppar 318 00:39:23,950 --> 00:39:27,080 kyss mig och älska mig 319 00:39:31,080 --> 00:39:33,170 Tack. 320 00:39:35,090 --> 00:39:39,380 -Kom du igång med att skriva låtar? -Lite. 321 00:39:39,550 --> 00:39:44,100 -Jag undervisar mest nu. -Okej. Men det där då? 322 00:39:44,260 --> 00:39:47,520 Det är mest för att jag saknar att sjunga ibland. 323 00:39:47,680 --> 00:39:51,400 -Då skulle du göra det lite oftare. -Ja. 324 00:39:51,560 --> 00:39:55,020 Jag har en liten spelning senare i år. 325 00:39:55,190 --> 00:39:59,740 Då får jag sjunga nåt som jag själv har skrivit. 326 00:39:59,900 --> 00:40:04,530 -Det vill jag gärna se. -Nej, för fan, det ska du inte. 327 00:40:04,700 --> 00:40:07,620 Jag är nervös nog redan. 328 00:40:07,790 --> 00:40:11,620 Det går säkert bra. Det tror jag inte du ska vara. 329 00:40:11,790 --> 00:40:17,840 Jag är inte så målinriktad med det. Jag anpassar mig efter hand. 330 00:40:18,010 --> 00:40:21,380 En sån där "go with the flow"-typ. 331 00:40:21,550 --> 00:40:27,890 -Din engelska har blivit bra. -Du ska alltid jävlas med mig. 332 00:40:28,060 --> 00:40:31,600 Ja, jag är "go with the flow"-typen. 333 00:40:32,650 --> 00:40:38,440 -Jag har följt er expedition lite. -Okej? Alltså, så där fanaktigt? 334 00:40:38,610 --> 00:40:42,570 Nej, så där "honom har jag knullat"-aktigt. 335 00:40:44,660 --> 00:40:47,160 Bara knullat? 336 00:40:51,250 --> 00:40:54,250 Jag har varit stolt över dig. 337 00:40:56,880 --> 00:41:00,840 När jag ser allt det du gör och... 338 00:41:01,010 --> 00:41:03,800 ...att du mår bra. 339 00:41:06,850 --> 00:41:09,890 Hur länge är du hemma då? 340 00:41:10,060 --> 00:41:14,770 Det vet jag faktiskt inte om man kan kalla det ens. 341 00:41:14,940 --> 00:41:18,900 Bara ett par dar. Sen ska jag iväg igen. 342 00:41:22,110 --> 00:41:25,950 -Det är roligt att se dig. -Detsamma. 343 00:41:30,540 --> 00:41:34,960 -Vad? -Det var en dag jag ofta tänker på. 344 00:41:35,120 --> 00:41:37,790 Då... 345 00:41:37,960 --> 00:41:42,550 Vi skulle inte göra nåt speciellt. Vi skulle ses på stranden. 346 00:41:42,720 --> 00:41:48,180 Men jag fick plötsligt ett behov av att se dig, så jag spurtade. 347 00:41:48,350 --> 00:41:53,060 Jag sprang hela vägen. När vi sen äntligen möts är jag så andfådd- 348 00:41:53,230 --> 00:41:57,190 -att jag tycker det är pinsamt och försöker dölja det. 349 00:41:57,360 --> 00:42:02,070 Fuck, vad du är knäpp. Det visste jag inte alls. 350 00:42:02,240 --> 00:42:06,320 Den känslan tänker jag ofta på. Den saknar jag. 351 00:42:17,380 --> 00:42:21,880 -Det är verkligen roligt att se dig. -Detsamma. 352 00:42:33,680 --> 00:42:36,310 Jag har ett liv, Elias. 353 00:42:39,940 --> 00:42:44,320 Det här går inte. Jag måste gå. 354 00:44:05,980 --> 00:44:09,530 Ta emot Elias Sejergaard, chef. 355 00:44:09,700 --> 00:44:14,620 David Gustafson, sekond, och Maria Haukrdóttir, teamoperatör. 356 00:44:14,780 --> 00:44:19,790 -Jag lämnar över ordet till er. -Välkomna. 357 00:44:19,960 --> 00:44:26,630 Å partnerskapets vägnar kan jag stolt välkomna er- 358 00:44:26,800 --> 00:44:32,260 -efter en lyckad första del av vårt gemensamma uppdrag. Första frågan? 359 00:44:32,430 --> 00:44:35,180 Vill du kommentera ryktena om- 360 00:44:35,350 --> 00:44:40,640 -att avvikelser registrerades under uppdragets första del? 361 00:44:40,810 --> 00:44:45,820 Vi är säkra på att om nåt oväntat skulle hända, så är vi redo. 362 00:44:45,980 --> 00:44:51,900 Uppdragets första del gick planenligt och det gör den sista delen också. 363 00:44:52,070 --> 00:44:57,450 Hur hanterar era familjer uppdragets möjliga risker? 364 00:45:00,200 --> 00:45:03,250 Jag miste min familj för länge sen- 365 00:45:03,420 --> 00:45:07,630 -men om de var här skulle de förstå att vi behöver göra det här. 366 00:45:07,800 --> 00:45:13,090 Vi har sett förändringar i kärnans magma som inte liknar nåt annat. 367 00:45:13,260 --> 00:45:16,350 -Vet David? -Det avgör du. 368 00:45:18,180 --> 00:45:23,520 Jag säger det bara till dig för att inte så onödigt tvivel. 369 00:45:27,690 --> 00:45:31,030 Men är det säkert? 370 00:45:47,340 --> 00:45:50,960 100 meter till sprickan. 371 00:45:51,130 --> 00:45:53,760 Aktivera styrpropellrarna. 372 00:45:53,930 --> 00:45:57,890 All right. Vi närmar oss sprickan. 373 00:46:10,400 --> 00:46:13,030 Det är vackert. 374 00:46:31,920 --> 00:46:35,840 Säker landning. Jag repeterar, Babylon: säker landning. 375 00:46:36,010 --> 00:46:39,390 Aktiverar gripklorna. David? 376 00:46:40,810 --> 00:46:43,930 -David. -Ja. 377 00:46:46,440 --> 00:46:49,360 Aktiverar gripklorna. 378 00:46:54,150 --> 00:47:00,950 Okej, komponent...A, stabilt flöde. Komponent B, stabilt flöde. 379 00:47:02,830 --> 00:47:06,580 Rörelserna verkar synkade. 380 00:47:08,920 --> 00:47:15,210 Babylon, vi har ett stort problem. Vi har ett stort problem. Svara. 381 00:47:15,380 --> 00:47:18,340 Alla skärmar slocknade. Jag har noll kontroll. 382 00:47:18,510 --> 00:47:22,510 -Låt oss skifta till backupkontroll. -Begär backupkontroll. 383 00:47:22,680 --> 00:47:26,310 Jag repeterar: Begär backupkontroll. 384 00:47:26,480 --> 00:47:29,770 Vad fan pågår? Det händer ingenting. 385 00:47:29,940 --> 00:47:35,110 -Hör ni mig? - Varför svarar de inte? -Jag går ut och ordnar det manuellt. 386 00:47:35,280 --> 00:47:40,450 Nej, du går inte ut innan vi har kontakt. Det andra är för farligt. 387 00:47:40,610 --> 00:47:45,240 Vi har problem...signalen. 388 00:47:45,410 --> 00:47:49,540 Hör ni mig? Vi har problem med signalen. 389 00:47:49,710 --> 00:47:53,880 -Ja, åh fan. -Vi har problem... 390 00:47:54,050 --> 00:47:58,800 Vi är i sista stadiet och vill gå ut och starta om gripklorna manuellt. 391 00:47:58,970 --> 00:48:03,760 Jag repeterar: vi behöver gå ut och starta om gripklorna manuellt. 392 00:48:03,930 --> 00:48:09,390 -Uppfattat. Det beviljas. -Men, Maria, är det säkert att gå ut? 393 00:48:10,440 --> 00:48:14,150 Jag repeterar: Är det säkert att gå ut? 394 00:48:15,190 --> 00:48:18,280 -Ja, det är säkert. -All right. 395 00:48:22,160 --> 00:48:25,280 -David. -Ja? 396 00:48:26,580 --> 00:48:29,910 -Var försiktig. Okej? -Ja. 397 00:49:06,080 --> 00:49:08,580 Elias... 398 00:49:10,410 --> 00:49:13,370 Repetera, Maria. 399 00:49:13,540 --> 00:49:17,090 Maria, du hörs dåligt. Jag hör dig inte. 400 00:49:17,250 --> 00:49:21,050 -Repetera. -Få in honom igen. 401 00:49:21,220 --> 00:49:23,300 Elias! 402 00:49:23,470 --> 00:49:27,100 David? Kom tillbaka. Vad händer? 403 00:49:27,260 --> 00:49:29,640 Få in honom igen! 404 00:49:29,810 --> 00:49:32,520 David, vänd! 405 00:49:36,020 --> 00:49:37,900 David! 406 00:50:54,430 --> 00:50:57,020 Vakna. 407 00:52:15,930 --> 00:52:20,520 Vi tappade signalen. Vi behöver din inspelning. 408 00:52:51,300 --> 00:52:54,430 Vad hände, Elias? 409 00:52:57,970 --> 00:53:00,730 Han bara försvann. 410 00:53:03,560 --> 00:53:09,030 Vi förlorade David Gustafson. Det var en tragisk olycka som vi undersöker. 411 00:53:09,230 --> 00:53:13,200 Förhoppningsvis får vi veta exakt vad som gick fel. 412 00:53:13,360 --> 00:53:17,620 Men vi vet att han av nån anledning inte följde rutinerna. 413 00:53:17,790 --> 00:53:22,080 Men låt mig vara helt tydlig. Innan vi fortsätter uppdraget- 414 00:53:22,250 --> 00:53:27,420 -vidtar vi alla nödvändiga åtgärder för att säkra vårt manskaps säkerhet. 415 00:53:27,590 --> 00:53:31,510 Elias, vad tänker du om olyckan? 416 00:53:36,600 --> 00:53:39,600 Han gjorde ett misstag och jag kunde inte hjälpa honom. 417 00:53:39,770 --> 00:53:44,650 -Men vad hände egentligen? -Snälla, rikta era frågor till mig. 418 00:53:44,810 --> 00:53:48,860 Som sagt så undersöker vi det och förhoppningsvis får vi svar... 419 00:53:50,280 --> 00:53:57,490 KAPITEL III FÖR EVIGT 420 00:54:07,790 --> 00:54:09,880 SOLISTKONSERTER 421 00:54:22,730 --> 00:54:28,400 Hemmet är en lyckträff 422 00:54:28,560 --> 00:54:32,570 lätt att få 423 00:54:32,740 --> 00:54:36,360 lätt att mista 424 00:54:38,660 --> 00:54:44,500 pausar mellan 425 00:54:44,660 --> 00:54:51,750 ord som betydde allt för mig 426 00:54:53,260 --> 00:54:56,470 vem visste 427 00:54:59,510 --> 00:55:03,220 att jag kunde bli nån ny? 428 00:55:08,900 --> 00:55:15,150 svävar sakta in och ut ur drömmen 429 00:55:15,320 --> 00:55:21,910 är jag i djup sömn eller är jag vaken? 430 00:55:23,200 --> 00:55:29,790 bara viskar i mitt förvridna minne 431 00:55:29,960 --> 00:55:36,470 är jag i djup sömn eller är jag vaken? 432 00:55:39,010 --> 00:55:42,430 djup sömn 433 00:55:42,600 --> 00:55:45,930 djup sömn 434 00:55:46,100 --> 00:55:51,610 rullar som en våg jag drunknar 435 00:55:53,150 --> 00:55:56,650 djup sömn 436 00:55:56,820 --> 00:56:00,110 djup sömn 437 00:56:00,280 --> 00:56:05,870 rullar som en våg jag drunknar 438 00:56:07,790 --> 00:56:11,080 djup sömn 439 00:56:11,250 --> 00:56:15,170 djup sömn 440 00:56:15,340 --> 00:56:19,930 rullar som en våg jag drunknar 441 00:56:21,260 --> 00:56:27,520 viskar bara i mitt förvridna minne 442 00:56:27,680 --> 00:56:34,360 är jag i djup sömn eller är jag vaken? 443 00:57:13,600 --> 00:57:16,150 Hej, älskling. - Hej. 444 00:57:24,200 --> 00:57:26,450 -Hej. -Hej. 445 00:57:28,450 --> 00:57:31,620 -Hej. Alexander. -Elias. 446 00:57:32,660 --> 00:57:35,790 -Lucas. -Elias. 447 00:57:37,790 --> 00:57:40,710 -Det är din familj? -Ja. 448 00:57:40,880 --> 00:57:43,680 Du känner min mamma? 449 00:57:43,840 --> 00:57:48,430 -Ja, från förr i tiden. -Gött. 450 00:57:48,600 --> 00:57:54,730 Lucas skriver examensuppsats i grundskolan om er färd och om dig. 451 00:57:54,900 --> 00:57:59,270 -Gör du det? -Ja, jag skriver om er expedition. 452 00:57:59,440 --> 00:58:02,740 Och vilka konsekvenserna blir om vi kan styra klimatet. 453 00:58:02,900 --> 00:58:08,160 -Han pratar nästan inte om annat nu. -Det är ju viktigt. 454 00:58:10,450 --> 00:58:13,790 -Hur gammal är du? -Jag är 15. 455 00:58:14,830 --> 00:58:17,380 Vad gör du här? 456 00:58:18,920 --> 00:58:22,630 Ja, vi såg att expeditionen inte gick så bra. 457 00:58:22,800 --> 00:58:27,010 -Det stämmer bra. -Ska ni ner dit igen? 458 00:58:28,300 --> 00:58:34,690 Jag är bara i väntläge tills teamet är på plats och utrustningen klar. 459 00:58:34,850 --> 00:58:39,270 De har samling för familjerna där. Ska vi inte gå till de andra? 460 00:58:39,440 --> 00:58:43,320 Kan jag få intervjua dig till min uppsats? 461 00:58:43,490 --> 00:58:47,110 Elias har säkert mycket att göra. 462 00:58:47,280 --> 00:58:52,160 -Nej, nej, det gör jag gärna. -Tack. 463 00:58:52,330 --> 00:58:56,920 Då avtalar jag en dag med din mamma som passar. 464 00:58:57,080 --> 00:58:59,840 -Det var trevligt att träffas. -Ja. 465 00:59:14,930 --> 00:59:17,440 -Grattis. -Tack. 466 00:59:32,620 --> 00:59:36,250 -Vet ni var Anita Winther undervisar? -Nej. 467 00:59:37,580 --> 00:59:40,630 Vet du var Anita Winther undervisar? 468 00:59:40,790 --> 00:59:44,300 Ja, nere i 220. Längre ner. 469 01:00:00,730 --> 01:00:03,230 Har du ett ögonblick? 470 01:00:04,730 --> 01:00:07,690 Nej, faktiskt inte just nu. 471 01:00:07,860 --> 01:00:11,240 Bara vänta ett ögonblick. 472 01:00:26,090 --> 01:00:28,630 Är det min son? 473 01:00:29,470 --> 01:00:33,300 -Ge mig ett svar. Är det min son? -Vänta lite. - Ursäkta... 474 01:00:33,470 --> 01:00:38,390 -Svara, för helvete! Är det min son? -Kan ni bara ge oss ett ögonblick? 475 01:00:42,980 --> 01:00:45,480 Är det min son? 476 01:01:01,080 --> 01:01:03,170 Ja. 477 01:01:17,010 --> 01:01:19,810 Varför sa du inget? 478 01:01:28,360 --> 01:01:33,860 Jag var hos doktorn och jag skulle göra det, men jag kunde bara inte. 479 01:01:34,030 --> 01:01:36,740 Det kändes fel. 480 01:01:36,910 --> 01:01:40,580 Förlåt att jag inte har sagt nåt. 481 01:01:47,590 --> 01:01:50,380 Men jag kan inte ångra det. 482 01:01:50,590 --> 01:01:53,090 Han existerar. 483 01:01:58,050 --> 01:02:02,060 Och han är så trevlig och underbar. 484 01:02:16,280 --> 01:02:20,410 Jag vill bara träffa honom. Riktigt. 485 01:02:22,750 --> 01:02:26,420 Jag måste fundera på det. 486 01:02:28,290 --> 01:02:31,670 Jag vill bara sitta med honom. 487 01:02:32,760 --> 01:02:36,130 Jag vill bara sitta med honom. 488 01:03:00,910 --> 01:03:04,120 Elias, allt ser bra ut. 489 01:03:05,710 --> 01:03:08,500 Din fysiska kondition är utmärkt. 490 01:03:22,850 --> 01:03:25,390 Allt känns annorlunda. 491 01:03:28,940 --> 01:03:33,610 Men det är förståeligt. Du har gått igenom mycket. 492 01:03:47,960 --> 01:03:49,920 Tack. 493 01:04:08,140 --> 01:04:11,150 Får jag spela in? Så jag inte glömmer nåt. 494 01:04:11,310 --> 01:04:14,820 Gör det. Var börjar vi? 495 01:04:14,980 --> 01:04:20,530 Jag vill börja med att fråga dig hur din färd var nere vid sprickan. 496 01:04:20,700 --> 01:04:24,370 Sprickan är ju inget fenomen som vi har sett förut. 497 01:04:24,530 --> 01:04:30,460 Att se den var som att vara på en annan planet. Det var mycket vackert. 498 01:04:30,620 --> 01:04:35,920 Vackert? Du sa att den var farlig. Den förstör ju jorden inifrån. 499 01:04:36,090 --> 01:04:40,340 Det gör den. Och den är farlig. Den växer exponentiellt. 500 01:04:40,510 --> 01:04:43,890 När jag var ung, kanske lite äldre än du- 501 01:04:44,050 --> 01:04:48,020 -trodde vi att den skulle bli hälften så stor som den är nu. 502 01:04:48,180 --> 01:04:51,730 Så du menar att tiden springer ifrån oss? 503 01:04:51,900 --> 01:04:56,570 Ja. Tiden går fortare än vi tror. 504 01:04:57,820 --> 01:05:01,280 Och fortare än vi kan förstå. 505 01:05:01,450 --> 01:05:07,240 Men jag vill höra mer om din färd. Kan du beskriva vad du upplevde där? 506 01:05:07,410 --> 01:05:11,750 Det var som om att allt flög iväg- 507 01:05:11,920 --> 01:05:17,800 -samtidigt som det stod stilla. Det var alla känslor på en gång. 508 01:05:17,960 --> 01:05:22,340 Så det var lite som att vara förälskad? 509 01:05:22,510 --> 01:05:25,850 Ja. Ja, det kan man visst säga. 510 01:05:28,640 --> 01:05:31,140 Har du en flickvän? 511 01:05:34,770 --> 01:05:38,530 -Jaså? Det var nåt nytt. -Ja. 512 01:05:40,070 --> 01:05:45,700 Läs upp inledningen på din uppsats. Den är så bra. Låt honom höra den. 513 01:05:45,870 --> 01:05:48,410 Jag vill höra den. 514 01:05:56,380 --> 01:06:01,210 "Sprickan säger nåt. Hör du det? Den viskar en kort sekund. En dröm." 515 01:06:01,380 --> 01:06:04,680 "Man föds, man lever och sen är man borta." 516 01:06:04,840 --> 01:06:08,300 "Vi har varit här. Kanske har vi satt ett avtryck. Kanske." 517 01:06:08,470 --> 01:06:12,350 "Jag ska studera konsekvenserna av sprickan"- 518 01:06:12,520 --> 01:06:16,190 -"om den inte stängs i tid." 519 01:06:18,480 --> 01:06:21,320 -Det var bra. -Tack. 520 01:06:23,070 --> 01:06:25,160 Mycket bra. 521 01:06:26,910 --> 01:06:29,490 Han är duktig. 522 01:06:37,380 --> 01:06:40,550 Sen är det bara huset där. 523 01:06:41,670 --> 01:06:46,220 -Men...tack för hjälpen. -Får du högsta betyg nu? 524 01:06:46,380 --> 01:06:50,890 -Det räknar jag med. -Självförtroendet är på topp. 525 01:06:51,970 --> 01:06:54,980 -Vi ses. -Det gör vi. 526 01:06:56,900 --> 01:07:01,150 -Det var trevligt. -Ja, det var det. Vi ses. 527 01:07:04,610 --> 01:07:06,280 Anita? 528 01:07:10,240 --> 01:07:13,580 Ska vi ses igen? 529 01:07:14,950 --> 01:07:19,170 -Kan du fundera på det? -Kanske. 530 01:07:19,330 --> 01:07:21,630 Kanske... 531 01:07:31,100 --> 01:07:36,430 Jag behöver att du är en ledare nu. Nu måste vi gå vidare. 532 01:07:37,480 --> 01:07:41,020 -Okej? -Ja. Okej. 533 01:07:50,950 --> 01:07:55,660 All information visar att David orsakade olyckan. 534 01:07:55,830 --> 01:08:00,330 Vårt uppdrag kan inte lastas och fortsätter som planerat. 535 01:08:00,500 --> 01:08:07,800 Laura assisterar Elias. Hon har varit med från start och kan ersätta David. 536 01:08:07,970 --> 01:08:13,560 Sprickdelen som vi har stängt gör att trycket ökar i sprickan. 537 01:08:13,720 --> 01:08:18,640 Därför är det väldigt ont om tid. Låt oss börja. 538 01:08:23,770 --> 01:08:30,110 Det är Elias. Jag ska iväg snart och vill träffa dig innan jag åker. 539 01:08:31,160 --> 01:08:33,910 Okej, ja. 540 01:08:34,080 --> 01:08:37,000 Det gläder mig. 541 01:08:39,120 --> 01:08:42,250 Det är bra. Vi ses. 542 01:08:53,220 --> 01:08:56,600 Hej. Härligt att du kunde komma. 543 01:08:56,760 --> 01:08:59,180 Kom in. 544 01:09:10,320 --> 01:09:13,490 -Hur är han egentligen? -Lucas? 545 01:09:13,660 --> 01:09:17,910 Han är... Han är helt galet omtänksam. 546 01:09:19,370 --> 01:09:26,670 Jag minns när han var 3-4 år och hade lärt sig ordet "paus". 547 01:09:26,840 --> 01:09:33,130 Så när jag stressade runt i huset ville han att jag tog paus i soffan. 548 01:09:33,300 --> 01:09:38,060 -Så satt vi tillsammans och tog paus. -Okej. 549 01:09:38,220 --> 01:09:43,690 -Och så är han sjukt bra på fotboll. -Ja, det har han inte från mig. 550 01:09:43,850 --> 01:09:48,150 Nej, det är roligt. Han är helt och hållet sin egen. 551 01:09:51,360 --> 01:09:56,660 Hur tror du att det hade blivit om vi hade blivit ett par? 552 01:09:58,120 --> 01:10:02,080 Det vet jag inte. Vad tror du? 553 01:10:04,250 --> 01:10:07,340 -Jaha, okej. Så där? -Ja. 554 01:10:07,500 --> 01:10:11,050 Jag tror att du hade sjungit mer än du undervisar. 555 01:10:11,210 --> 01:10:16,930 Du hade fått oss att ha massa fester där folk skulle uppträda- 556 01:10:17,100 --> 01:10:20,970 -och där du naturligtvis var kvällens stjärna. 557 01:10:25,310 --> 01:10:30,820 Hur tror du att Lucas hade varit om vi hade hållit ihop? 558 01:10:30,980 --> 01:10:36,320 Jag tror att han kanske hade blivit mer som du. 559 01:10:40,080 --> 01:10:43,450 Du får det att låta som nåt dåligt. 560 01:10:43,620 --> 01:10:48,460 Nej, du var disträ när vi var unga. Lite mer inställd på att vara ensam. 561 01:10:48,630 --> 01:10:53,170 Det är jag nog mycket glad för att han inte har ärvt. 562 01:10:57,890 --> 01:11:03,180 -Är det så du minns mig? -Inte bara, men alltså... 563 01:11:04,310 --> 01:11:08,940 Är du inte mycket glad för att han inte har den känslan? 564 01:11:10,690 --> 01:11:14,400 Han skulle kanske bara få veta sanningen. 565 01:11:23,410 --> 01:11:26,660 Jag har förlorat 15 år med Lucas. 566 01:11:30,290 --> 01:11:32,380 15. 567 01:11:50,020 --> 01:11:53,400 Du är skyldig mig att fundera på det. 568 01:12:01,620 --> 01:12:04,290 Jag tror inte på dig. 569 01:14:00,530 --> 01:14:04,070 Förlåt - var rädd om dig 570 01:15:26,070 --> 01:15:30,070 Hej. Vad gör du här? 571 01:15:31,160 --> 01:15:34,790 Jag har tagit med den här till Lucas. 572 01:15:34,950 --> 01:15:38,920 -Tack. -Får jag ge honom den själv? 573 01:15:42,630 --> 01:15:45,130 Ja. Kom in. 574 01:15:51,050 --> 01:15:55,640 Han är på väg hem från skolan, så han är inte här just nu. 575 01:16:03,230 --> 01:16:05,320 Jisses. 576 01:16:06,440 --> 01:16:09,410 -Fin utsikt. -Tack. 577 01:16:16,040 --> 01:16:20,170 Jag vet inte vad du tror att du håller på med. 578 01:16:20,330 --> 01:16:22,500 Vad menar du? 579 01:16:22,670 --> 01:16:26,010 Jag har varit pappa åt honom hela hans liv. 580 01:16:26,170 --> 01:16:32,430 Du får träffa honom, men att bli hans pappa nu går inte, det är för sent. 581 01:16:37,850 --> 01:16:40,390 Men jag är hans pappa. 582 01:16:43,560 --> 01:16:46,190 Men jag är hans pappa. 583 01:16:51,610 --> 01:16:55,530 Varför har ni inte sagt nåt till honom? 584 01:16:55,700 --> 01:17:00,040 Anita tyckte det var bättre så. För mig gjorde det ingen skillnad. 585 01:17:00,210 --> 01:17:05,040 Jag har varit där sen han var liten och det kommer jag fortsätta vara. 586 01:17:05,210 --> 01:17:10,840 Tänk dig för innan du säger nåt som betyder nåt för dig, men inte Lucas. 587 01:17:16,140 --> 01:17:22,390 Anita är hemma. Gå och säg hej då. Hon är nere i hallen till vänster. 588 01:17:47,630 --> 01:17:51,670 Vad gör du här? Vet Alexander att du är här? 589 01:17:51,840 --> 01:17:57,560 Ja, han släppte in mig. Jag kom bara för att lämna det här till Lucas. 590 01:17:58,930 --> 01:18:01,930 -Ska du inte iväg snart? -Jo. 591 01:18:02,100 --> 01:18:05,900 -Jag trodde du skulle tänka på det. -Det har jag gjort. 592 01:18:06,060 --> 01:18:12,110 Inte tillräckligt. Du måste säga att du anar nåt, du känner nåt nu. 593 01:18:13,950 --> 01:18:17,910 -Det var ett misstag. -Nej, säg inte så. 594 01:18:18,080 --> 01:18:20,580 Det var ett misstag. 595 01:18:23,370 --> 01:18:28,000 Om du hade fått som du ville så hade Lucas inte funnits i dag. 596 01:18:28,170 --> 01:18:31,710 Det förlåter jag dig aldrig för. 597 01:18:40,260 --> 01:18:42,140 Hej! 598 01:18:43,680 --> 01:18:48,690 Jag stannar här hos min familj. Du får inte säga nåt. 599 01:18:50,610 --> 01:18:55,570 Om nån av oss betyder nåt för dig så får du inte säga nåt. 600 01:19:01,370 --> 01:19:03,450 Hej då. 601 01:19:13,050 --> 01:19:16,510 -Du har fint besök. -Hej. 602 01:19:16,680 --> 01:19:19,470 -Hej. -Där var du. 603 01:19:19,640 --> 01:19:24,850 Jag kom bara för att ge dig den här. Lite extrainformation till uppsatsen. 604 01:19:25,020 --> 01:19:28,270 Men du har redan gett mig så mycket. 605 01:19:28,440 --> 01:19:31,360 -Du behöver inte. -Det är lugnt. 606 01:19:31,520 --> 01:19:36,490 -Får jag ens använda det här? -Ja, ja, det får du visst. 607 01:19:37,490 --> 01:19:39,740 Tack. 608 01:19:39,910 --> 01:19:43,410 Ni har det fint här, va? 609 01:19:43,580 --> 01:19:46,580 Ja, jag trivs bra här. 610 01:19:46,750 --> 01:19:49,250 Det ser jag. 611 01:19:52,540 --> 01:19:55,050 Var rädd om dig. 612 01:19:57,300 --> 01:20:00,760 Men jag hoppas att er färd går bra. 613 01:20:12,820 --> 01:20:14,900 Tack. 614 01:22:06,220 --> 01:22:10,270 Öppnar ventilerna och börjar dyka. 615 01:22:20,530 --> 01:22:25,490 Babylon, begär tillstånd att öppna ballasttankarna. Uppfattat. 616 01:22:25,660 --> 01:22:29,830 Öppnar ballasttankarna om tre, två, en... 617 01:22:32,080 --> 01:22:35,370 -Så... -Okej, okej. 618 01:22:35,540 --> 01:22:41,170 -Trycknivåerna ser bra ut. -Då går vi ner. 619 01:22:57,600 --> 01:23:01,730 -Aktivera styrpropellrarna. -Styrpropellrar aktiverade. 620 01:23:03,030 --> 01:23:05,950 Vi närmar oss sprickan. 621 01:23:12,160 --> 01:23:17,620 Vi bör se sprickan om tre, två, en... 622 01:23:35,980 --> 01:23:38,690 Gör klart för landning. 623 01:23:39,730 --> 01:23:41,820 Klart. 624 01:23:43,320 --> 01:23:49,360 Vi landar om fem, fyra, tre, två, en... 625 01:23:58,710 --> 01:24:02,130 Babylon, säker landning. Allt är under kontroll. 626 01:24:03,550 --> 01:24:10,180 Maria, begär tillstånd att inleda den andra, sista förseglingsfasen. 627 01:24:10,340 --> 01:24:13,560 Uppfattat. Beviljas, Fortuna. 628 01:24:16,850 --> 01:24:18,440 Elias? 629 01:24:18,600 --> 01:24:21,400 -Gripklor aktiverade. -Perfekt. 630 01:24:21,560 --> 01:24:24,940 Båda komponenterna ser bra ut. 631 01:24:26,400 --> 01:24:29,400 Vi har stabilt flöde. 632 01:24:34,240 --> 01:24:38,210 Reaktionen på härdaren är stabil. 633 01:24:40,620 --> 01:24:43,130 Vad är det här? 634 01:24:44,500 --> 01:24:49,010 Tekniskt fel. Maria, tekniskt fel. Begär backupkontroll. 635 01:24:50,930 --> 01:24:53,430 Elias? Laura? 636 01:24:56,350 --> 01:25:00,850 Vi måste starta backupkontrollen. Jag repeterar: backupkontroll. 637 01:25:01,020 --> 01:25:06,070 -Maria? Maria, hör du mig? -Det hörs inget. 638 01:25:08,070 --> 01:25:12,660 -Jag måste ut och fixa det manuellt. -Är du säker? 639 01:25:16,790 --> 01:25:18,870 Vi har ingen signal. 640 01:25:21,420 --> 01:25:23,750 Ja, jag är säker. 641 01:25:23,920 --> 01:25:28,550 Fortsätt täta sprickan om det går. Uppfattat? 642 01:29:20,650 --> 01:29:23,740 Luktar den också? Gör den det? 643 01:30:15,920 --> 01:30:19,050 Kommer du på nåt nytt? 644 01:30:21,840 --> 01:30:24,340 Det vet jag inte. 645 01:30:32,930 --> 01:30:35,150 Vad är det då? 646 01:30:35,310 --> 01:30:37,810 Är du okej? 647 01:30:45,110 --> 01:30:47,820 Ja, det tror jag. 648 01:30:50,490 --> 01:30:54,750 -Vi måste skynda oss lite. -Varför? 649 01:30:54,920 --> 01:30:57,580 Han väntar på dig. 650 01:31:45,010 --> 01:31:47,840 -Det lät verkligen bra. -Tack. 651 01:31:48,010 --> 01:31:51,970 Jag har ju övat...en liten smula. 652 01:31:54,980 --> 01:31:58,400 Du påminner mycket om din mamma. 653 01:31:58,560 --> 01:32:03,480 Hon är faktiskt lite för spydig. Då vill jag nog hellre likna dig. 654 01:32:03,690 --> 01:32:05,570 Tack. 655 01:32:07,860 --> 01:32:11,320 Förlåt om jag inte har varit där för dig... 656 01:32:11,490 --> 01:32:14,490 Förlåt om jag inte har varit där för dig. 657 01:32:14,660 --> 01:32:19,580 Vad pratar du om? Du har ju alltid varit där för mig. 658 01:32:24,170 --> 01:32:26,260 Tack. 659 01:32:29,430 --> 01:32:35,220 -Är du okej? Säg om det är nånting. -Allt är precis som det ska vara. 660 01:32:35,390 --> 01:32:40,400 -Jag är stolt över den du har blivit. -Tack, pappa. 661 01:32:43,310 --> 01:32:46,650 -Jag älskar dig. -Detsamma. 662 01:32:57,620 --> 01:33:01,960 -Ska du inte vara med? -Jo, jag kommer strax. 663 01:33:08,420 --> 01:33:13,390 -Du stannar här, va? -Vart skulle jag annars ta vägen? 664 01:33:13,550 --> 01:33:17,850 Det vet jag inte. Du kunde ju ha åkt tillbaka. 665 01:34:56,110 --> 01:34:59,030 -Hey. -Hej. 666 01:34:59,200 --> 01:35:03,080 Jaha? Är det bra? 667 01:35:04,460 --> 01:35:08,290 -Varför är du så andfådd? -Det är jag ju inte. 668 01:35:08,460 --> 01:35:11,170 -Det är du inte? -Nej. 669 01:35:12,210 --> 01:35:15,510 -Du är så konstig. -Nej. 670 01:35:34,280 --> 01:35:38,740 -Det låter som en bra låt. -Tycker du? 671 01:35:38,910 --> 01:35:41,120 Det tycker jag. 672 01:35:41,280 --> 01:35:43,370 Tack. 673 01:35:49,000 --> 01:35:51,500 Jag ska i vattnet. 674 01:37:02,870 --> 01:37:09,580 FÖR EVIGT 675 01:41:56,580 --> 01:41:59,700 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 676 01:42:00,040 --> 01:42:03,170 Ansvarig utgivare: Kristina Nises