1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,985 --> 00:00:30,508 Ow! 4 00:00:30,508 --> 00:00:32,641 Unfortunately, today an upper ankle sprain 5 00:00:32,641 --> 00:00:34,904 has ended the promising rise of Winter Olympic hopeful, Abigail Simpson, 6 00:00:34,904 --> 00:00:36,949 eliminating her from the semifinal trials. 7 00:00:36,949 --> 00:00:38,864 We wish her a complete and speedy recovery. 8 00:00:38,864 --> 00:00:41,824 Maybe we'll see her again in four years. - 9 00:00:41,824 --> 00:00:46,002 And that is how you do not execute a camel spin. 10 00:00:46,002 --> 00:00:47,656 Were you hurt badly? 11 00:00:47,656 --> 00:00:49,701 Nothing I couldn't recover from, 12 00:00:49,701 --> 00:00:51,660 but enough to pull me from my spot. 13 00:00:51,660 --> 00:00:53,705 Why didn't you try again? 14 00:00:53,705 --> 00:00:57,057 It took everything my parents could muster to get me that far 15 00:00:57,057 --> 00:01:00,103 and I didn't wanna wait another four years. 16 00:01:00,103 --> 00:01:01,148 My plans had changed. 17 00:01:02,236 --> 00:01:04,238 I decided I wanted to teach 18 00:01:04,238 --> 00:01:07,458 and coach the next group of Olympic hopefuls 19 00:01:07,458 --> 00:01:10,157 which is you guys. 20 00:01:10,157 --> 00:01:13,464 Now, go put your skates on. We've a lot of hard work before the Christmas Ice Parade. 21 00:01:19,905 --> 00:01:21,864 That must have been hard to watch. 22 00:01:21,864 --> 00:01:24,040 Trust me, Janet, it was. 23 00:01:24,040 --> 00:01:26,825 But showing it to the class makes a point. 24 00:01:26,825 --> 00:01:29,654 - Which is? - Don't get cocky 25 00:01:29,654 --> 00:01:31,743 and start believing in your own publicity. 26 00:01:32,396 --> 00:01:33,441 Let's go. 27 00:02:38,810 --> 00:02:42,292 Hey, why not do a little advertising? 28 00:02:42,292 --> 00:02:44,381 We can offer some sort of discount code, 29 00:02:44,381 --> 00:02:47,036 or special beginner class, 30 00:02:47,036 --> 00:02:48,951 make a great stocking stuffer. 31 00:02:48,951 --> 00:02:51,736 And how you think I'm gonna pay for advertising? My good looks? 32 00:02:51,736 --> 00:02:53,173 Exactly! 33 00:02:53,173 --> 00:02:55,479 Abbie, you were almost famous. 34 00:02:55,479 --> 00:02:57,742 You still are! 35 00:02:57,742 --> 00:03:01,355 Look, let's plaster your name and picture on a poster. 36 00:03:01,355 --> 00:03:03,922 We could put them all over town. 37 00:03:03,922 --> 00:03:06,751 We're already promoting the Christmas Ice Parade. 38 00:03:06,751 --> 00:03:08,013 Let's make it more interesting. 39 00:03:08,013 --> 00:03:09,145 Look, I don't know. 40 00:03:09,145 --> 00:03:11,016 It, it sounds desperate. 41 00:03:11,016 --> 00:03:12,583 Like I'm giving up. 42 00:03:12,583 --> 00:03:13,845 You listen to yourself? 43 00:03:13,845 --> 00:03:15,369 Isn't that what you're already doing? 44 00:03:15,369 --> 00:03:16,805 Giving up? 45 00:03:16,805 --> 00:03:19,634 Wow. Aren't you supposed to be my best friend? 46 00:03:19,634 --> 00:03:21,505 - Your bestest. - Okay. 47 00:03:21,505 --> 00:03:23,812 - Well, then go supervise the kids. - Oh. 48 00:03:24,378 --> 00:03:25,379 Aye, aye, Captain. 49 00:03:26,380 --> 00:03:27,598 And don't look so down. 50 00:03:27,598 --> 00:03:29,339 You act like you're the only person 51 00:03:29,339 --> 00:03:30,819 to ever go through something like this. 52 00:03:32,081 --> 00:03:33,387 What if I am? 53 00:03:33,387 --> 00:03:35,084 What if you're not? 54 00:03:35,084 --> 00:03:36,346 Goodbye. 55 00:03:36,346 --> 00:03:37,739 Mm-hmm. 56 00:04:22,610 --> 00:04:26,004 No. Go! Get it outta the zone. Get it outta the zone. 57 00:04:26,004 --> 00:04:27,354 Go! No! 58 00:04:27,354 --> 00:04:29,573 No. Come back! Get him. Get him. 59 00:04:29,573 --> 00:04:31,401 You can do it. You can do it. 60 00:04:31,401 --> 00:04:33,838 Stop him. Stop him. Don't let him get there. 61 00:04:33,838 --> 00:04:35,710 No! Stop! 62 00:04:35,710 --> 00:04:38,016 Stop! Aah! 63 00:04:40,323 --> 00:04:42,543 It's impossible. It's bloody impossible. 64 00:04:42,543 --> 00:04:44,414 And, yet... 65 00:04:45,241 --> 00:04:47,330 And yet... it's true. 66 00:04:48,766 --> 00:04:49,724 We lost. 67 00:04:49,724 --> 00:04:52,292 Oh, dear. Again, Your Highness? 68 00:04:52,292 --> 00:04:53,815 Again. 69 00:04:55,251 --> 00:04:58,950 Defeat snatched from the jaws of victory. 70 00:04:58,950 --> 00:05:01,170 Perhaps this will help you calm yourself. 71 00:05:01,170 --> 00:05:03,607 How can I be calm at a moment like this? 72 00:05:04,391 --> 00:05:06,349 It is but a game, Your Highness. 73 00:05:06,349 --> 00:05:07,437 But a game? 74 00:05:08,395 --> 00:05:09,874 Are you serious, Marshall? 75 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 There's no such thing as but a game. 76 00:05:12,355 --> 00:05:13,400 If you say so, sir. 77 00:05:13,400 --> 00:05:15,576 I do say so! 78 00:05:15,576 --> 00:05:17,447 Hockey is not just a game, 79 00:05:17,447 --> 00:05:18,796 it's a sport. 80 00:05:21,233 --> 00:05:22,974 It's my sport. 81 00:05:22,974 --> 00:05:27,152 Of course, Your Highness, and a very noble sport it is too. 82 00:05:27,152 --> 00:05:30,460 But, every contest must have a winner and a loser. 83 00:05:31,156 --> 00:05:33,071 Fair play and all that. 84 00:05:37,249 --> 00:05:39,556 Mm. 85 00:05:40,731 --> 00:05:42,951 It's high time I did something about it. 86 00:05:44,866 --> 00:05:48,522 You, sir? Do you plan to take up the sport? 87 00:05:48,522 --> 00:05:51,176 Marshall, of course not. 88 00:05:52,221 --> 00:05:54,136 But I could buy a team. 89 00:05:54,136 --> 00:05:57,400 And that way, I'd have some say in how things are done. 90 00:05:57,400 --> 00:06:00,185 Your own ice hockey team? 91 00:06:00,185 --> 00:06:02,362 Certainly a bold idea, Prince John. 92 00:06:02,362 --> 00:06:04,538 And one you should pursue in the new year. 93 00:06:04,538 --> 00:06:06,670 Don't be silly, Marshall. 94 00:06:06,670 --> 00:06:08,933 I plan on moving forward on this business immediately. 95 00:06:10,152 --> 00:06:11,893 As in right now. 96 00:06:11,893 --> 00:06:15,287 But, Your Highness, the Royal Family is your business. 97 00:06:15,287 --> 00:06:19,030 Please, you sound like my mother. 98 00:06:19,030 --> 00:06:22,599 Look, I'm the youngest son in the monarchy of sons. 99 00:06:22,599 --> 00:06:25,080 - I will never be king. - - True. 100 00:06:26,777 --> 00:06:29,040 LI need to have somethingn in ton my own.y of sons. 101 00:06:29,040 --> 00:06:31,391 Something that belongs to me, something that I'm passionate about. 102 00:06:32,609 --> 00:06:35,656 Something that's really mine, away from the family. 103 00:06:37,571 --> 00:06:40,965 What better than my own sports franchise? 104 00:06:40,965 --> 00:06:42,227 Minor League, of course, 105 00:06:42,227 --> 00:06:43,707 but how fantastic. 106 00:06:44,578 --> 00:06:46,362 Of course. 107 00:06:46,362 --> 00:06:49,365 And then, all the profits from the merchandising 108 00:06:49,365 --> 00:06:50,932 will go direrectly back to the people... 109 00:06:52,368 --> 00:06:54,631 by way of my preexisting charities. 110 00:06:54,631 --> 00:06:56,111 Very noble, Your Highness, 111 00:06:56,111 --> 00:06:58,896 but how do you plan to achieve this? 112 00:07:00,245 --> 00:07:02,422 - By going to America. - America? 113 00:07:02,422 --> 00:07:04,902 Yes, I can't manage all of this on my own. 114 00:07:04,902 --> 00:07:07,427 I need to go there to set up a co-venture. 115 00:07:07,427 --> 00:07:08,819 Partnership of sorts. 116 00:07:08,819 --> 00:07:10,691 I need to go there 117 00:07:14,172 --> 00:07:15,913 "Daryl Blake." 118 00:07:15,913 --> 00:07:18,002 I've a meeting with him in a few days. 119 00:07:18,002 --> 00:07:21,049 I have a very small window of opportunity. 120 00:07:21,049 --> 00:07:23,530 - I'm planning on seizing it. - But, Your Highness, 121 00:07:23,530 --> 00:07:26,402 the Royal Christmas Festivities are imminent. 122 00:07:26,402 --> 00:07:28,099 You're expected to be there. 123 00:07:28,099 --> 00:07:30,493 I will, Marshall, I'll be there. 124 00:07:30,493 --> 00:07:32,713 But I have to do this first. It means everything to me. 125 00:07:35,890 --> 00:07:37,369 And I need your silence. 126 00:07:37,369 --> 00:07:39,067 Can I count on you? 127 00:07:41,069 --> 00:07:42,026 Mm-hmm. 128 00:07:42,026 --> 00:07:44,507 Ah, good. 129 00:07:44,507 --> 00:07:46,204 Silence is golden. 130 00:07:46,204 --> 00:07:47,510 I have a plane to catch. 131 00:07:50,774 --> 00:07:53,168 - And see that these are taken care of? - Yes. 132 00:08:58,494 --> 00:09:01,279 - Oh, there he is. - Mr. Blake. 133 00:09:01,279 --> 00:09:04,021 Your Highness, please call me Daryl. 134 00:09:04,021 --> 00:09:06,241 Okay then, Daryl. 135 00:09:06,241 --> 00:09:08,678 Uh, in fact, why don't we dispense with the formalities? 136 00:09:08,678 --> 00:09:10,550 Uh, my name is John, so we won't be needing 137 00:09:10,550 --> 00:09:12,900 any of the royal designations from here on out. 138 00:09:12,900 --> 00:09:14,815 Are you sure? A royal title can open 139 00:09:14,815 --> 00:09:17,208 an awful lot of doors in a town like this. 140 00:09:17,208 --> 00:09:18,906 And the accent doesn't hurt either. 141 00:09:18,906 --> 00:09:21,386 Yeah, it can also close a lot of doors. 142 00:09:21,386 --> 00:09:23,258 Can even double the price of admission. 143 00:09:23,258 --> 00:09:25,434 So, let's just keep it in our back pocket, 144 00:09:25,434 --> 00:09:27,958 as you Americans say, until it's useful. 145 00:09:27,958 --> 00:09:29,612 Whatever you say, Prince. 146 00:09:29,612 --> 00:09:32,441 I mean... John. 147 00:09:32,441 --> 00:09:35,444 - Care to take a walk? - Uh, absolutely. Lead on. 148 00:09:39,100 --> 00:09:41,363 So you see, what I'd like to do next 149 00:09:41,363 --> 00:09:42,669 is to assemble a short list 150 00:09:42,669 --> 00:09:44,061 of potential investors, huh, 151 00:09:44,061 --> 00:09:46,977 to come on board to help make this team a reality. 152 00:09:46,977 --> 00:09:49,850 I'm thinking of calling it "The Monarchy." 153 00:09:50,415 --> 00:09:52,374 The Monarchy. 154 00:09:52,374 --> 00:09:54,463 I love that. Very clever. 155 00:09:54,463 --> 00:09:57,901 And with you as the face of the franchise, well, it's a perfect fit. 156 00:09:57,901 --> 00:09:59,555 Oh, I couldn't agree more. 157 00:10:00,687 --> 00:10:03,646 - Ready to see your future? - Indeed, I am. Lead on. 158 00:10:04,212 --> 00:10:05,169 Right this way. 159 00:10:08,651 --> 00:10:10,653 Now, even though they are minor league franchise, 160 00:10:10,653 --> 00:10:12,133 we've made arrangements for the team 161 00:10:12,133 --> 00:10:14,701 to play in the finest arenas the sport has to offer. 162 00:10:15,571 --> 00:10:17,355 Like this. What do you think? 163 00:10:17,355 --> 00:10:19,531 It's beyond grand, Daryl. 164 00:10:19,531 --> 00:10:20,837 Something I've only dreamed of. - Yeah. 165 00:10:20,837 --> 00:10:22,709 We're gonna make that dream become a reality. 166 00:10:22,709 --> 00:10:23,623 You understand? 167 00:10:23,623 --> 00:10:24,885 I mean, look at this. 168 00:10:24,885 --> 00:10:26,843 Luxury boxes, five-star restaurants, 169 00:10:26,843 --> 00:10:29,803 cocktail lounges, celebrity endorsements by the dozen. 170 00:10:29,803 --> 00:10:33,197 You name it. It's all there for the taking. 171 00:10:33,197 --> 00:10:35,852 This is all so fantastic. 172 00:10:37,245 --> 00:10:38,855 I'm sold. 173 00:10:38,855 --> 00:10:40,640 What do we need to do to make this happen? 174 00:10:41,902 --> 00:10:43,643 I'll tell you what we need to do. 175 00:10:46,210 --> 00:10:47,168 We leave town. 176 00:10:48,386 --> 00:10:50,650 - Leave town? - Yep. Leave town. 177 00:10:51,563 --> 00:10:53,348 I am afraid I'm not following. 178 00:10:53,348 --> 00:10:55,959 Prince, professional sports franchises are all over the place. 179 00:10:55,959 --> 00:10:57,744 The Buffalo Bills play at Orchard Park. 180 00:10:57,744 --> 00:10:59,920 The Los Angeles Angels are in Anaheim. 181 00:10:59,920 --> 00:11:02,139 The Giants don't even play in the same state. 182 00:11:03,663 --> 00:11:05,447 We move outside the mainstream, 183 00:11:05,447 --> 00:11:07,797 build d our training facility, our base camp, 184 00:11:07,797 --> 00:11:11,018 and we g everything we alwlways dreamed of at a fraction of the ct. 185 00:11:11,758 --> 00:11:13,760 Yes. Now I'm following you. 186 00:11:13,760 --> 00:11:15,587 I think I've got just the location. 187 00:11:16,197 --> 00:11:17,198 Evanston. 188 00:11:17,198 --> 00:11:18,634 - Evanston. - Yep. 189 00:11:18,634 --> 00:11:20,592 The Evanston Monarchy. 190 00:11:20,592 --> 00:11:23,030 - Ooh! - That's where you build. 191 00:11:23,030 --> 00:11:26,207 In a small town, not some gigantic metropolis. 192 00:11:26,207 --> 00:11:28,818 Instead, an elegant little town 193 00:11:28,818 --> 00:11:31,908 that becomestown, notthe home of your brand.is. 194 00:11:31,908 --> 00:11:35,129 And you know what? I've gotta a lead on the perfect location there. 195 00:11:36,521 --> 00:11:38,785 You, you think about it. 196 00:11:38,785 --> 00:11:42,484 - Oh, I, I am. I, I am thinking about it. - Better yet, 197 00:11:42,484 --> 00:11:45,835 you, you should go up there. Check it out for yourself. 198 00:11:45,835 --> 00:11:48,142 Yeah. It's less than an hour away. 199 00:11:48,142 --> 00:11:49,534 That's a great idea. 200 00:11:51,058 --> 00:11:53,887 Just don't breathe a word of this to anybody, okay? 201 00:11:53,887 --> 00:11:56,672 News gets out, press goes up, up, up. 202 00:11:56,672 --> 00:12:00,720 Play your cards right, all this... can be yours. 203 00:12:02,069 --> 00:12:05,725 Understood. Thank you. 204 00:12:05,725 --> 00:12:06,769 Thank you. 205 00:12:26,441 --> 00:12:28,138 Lee, shoulder's back. 206 00:12:29,226 --> 00:12:30,184 Head up. 207 00:12:32,839 --> 00:12:35,058 That's beautiful, Jamie. I love it. 208 00:12:40,107 --> 00:12:42,065 I never could get the hang of ice-skating. 209 00:12:42,805 --> 00:12:45,460 You make it look so effortless. 210 00:12:46,504 --> 00:12:47,810 Let me guess. You didn't come here 211 00:12:47,810 --> 00:12:49,638 to watch the kids skate, did you? 212 00:12:51,683 --> 00:12:54,469 - No. - Look, if it's about the rent for the classroom space, 213 00:12:54,469 --> 00:12:56,993 - I'll have it soon. - Listen, Abbie. 214 00:12:56,993 --> 00:12:59,779 I love what you're doing with these kids. 215 00:13:00,388 --> 00:13:01,650 But...? 216 00:13:01,650 --> 00:13:03,347 The owner of this building 217 00:13:03,347 --> 00:13:05,567 is thinking of closing it entirely. 218 00:13:06,873 --> 00:13:10,050 - Wait, are you serious? - Absolutely. 219 00:13:10,050 --> 00:13:11,834 I think they want to turn it into something else 220 00:13:11,834 --> 00:13:14,750 or maybe even sell it completely. 221 00:13:14,750 --> 00:13:17,318 Mr. Curtis, I need this place. 222 00:13:17,318 --> 00:13:19,146 This is where my classroom is. 223 00:13:20,538 --> 00:13:23,019 Look, it's Christmas. I really need the money. 224 00:13:23,019 --> 00:13:24,281 - Mm. - Come on. 225 00:13:24,281 --> 00:13:26,544 We're working on some really big promotions. 226 00:13:26,544 --> 00:13:29,199 Promotions? What kind? 227 00:13:29,199 --> 00:13:30,592 Your Christmas Ice Parade? 228 00:13:31,593 --> 00:13:33,987 So how are ticket sales going over that? 229 00:13:33,987 --> 00:13:37,686 Well, they, they could be better, but they're steady. 230 00:13:38,600 --> 00:13:39,601 That's good to hear, Abbie. 231 00:13:39,601 --> 00:13:41,037 I'll see you in a week. 232 00:14:03,190 --> 00:14:06,019 And then Bradley's pass gets deflected in the end zone 233 00:14:06,019 --> 00:14:09,326 and still caught by Johnson for a touchdown. 234 00:14:09,326 --> 00:14:11,633 Craziest thing I've ever seen in my life. 235 00:14:11,633 --> 00:14:13,156 Hey, Al. 236 00:14:13,156 --> 00:14:14,897 Hey, Abbie. 237 00:14:14,897 --> 00:14:16,333 You, uh, come for your momma's cake? 238 00:14:16,333 --> 00:14:18,509 - You bet. Is it ready? - Sure is. 239 00:14:18,509 --> 00:14:19,946 - Just gimme a second. - Okay. 240 00:14:49,889 --> 00:14:50,890 All right. 241 00:14:52,500 --> 00:14:54,067 Here it is. 242 00:14:54,067 --> 00:14:56,634 It's as nice as I can make it. 243 00:14:56,634 --> 00:14:59,289 And it's paid for already, so you can take her away. 244 00:14:59,289 --> 00:15:00,725 It's beautiful. 245 00:15:00,725 --> 00:15:01,944 Will I see you at the party tonight? 246 00:15:01,944 --> 00:15:04,468 I got an after-hours delivery coming in, 247 00:15:04,468 --> 00:15:06,253 eggnog frozen yogurt, 248 00:15:06,253 --> 00:15:08,820 but maybe, if it doesn't get too late, I could still stop by. 249 00:15:08,820 --> 00:15:12,085 Sounds good. Oh, and thanks for putting up the poster. 250 00:15:12,085 --> 00:15:13,695 No problem. 251 00:15:13,695 --> 00:15:15,871 But, hey, how come your name is not on the poster? 252 00:15:15,871 --> 00:15:18,178 Because it's not about me. It's about the students. 253 00:15:18,178 --> 00:15:21,442 Hey, people would pay big money to see you skate again. 254 00:15:21,442 --> 00:15:22,922 Al, please. 255 00:15:22,922 --> 00:15:25,620 You'd sell a lot more tickets. 256 00:15:25,620 --> 00:15:28,188 Guaranteteed box office. 257 00:15:28,188 --> 00:15:29,754 I'll think about it. 258 00:15:29,754 --> 00:15:31,060 - Thanks again. - All right. 259 00:15:42,419 --> 00:15:43,594 Hey, hey! 260 00:15:44,552 --> 00:15:45,640 Merry Christmas, Abigail. 261 00:15:45,640 --> 00:15:48,034 Oh, Merry Christmas, Don. 262 00:15:48,556 --> 00:15:49,644 Merry ChristOh!, Abigail. 263 00:15:49,644 --> 00:15:50,950 Oh, dear! Here. 264 00:15:50,950 --> 00:15:51,994 Oh, no. 265 00:15:51,994 --> 00:15:53,430 I am so sorry. 266 00:15:53,430 --> 00:15:54,779 Let me help. 267 00:15:57,260 --> 00:16:00,002 No, it's ruined. 268 00:16:00,002 --> 00:16:01,134 Well, I'm sure we can fix it. 269 00:16:04,528 --> 00:16:07,444 I, I'm sorry, Abbie, there's nothing I can do with this. 270 00:16:07,444 --> 00:16:10,012 I knew it. My mom's gonna kill me. 271 00:16:10,012 --> 00:16:11,927 Do you think you can make another one? 272 00:16:11,927 --> 00:16:13,537 In time for tonight's winter festival? 273 00:16:13,537 --> 00:16:14,974 I don't think so. 274 00:16:16,062 --> 00:16:17,106 I mean, can we? 275 00:16:17,977 --> 00:16:20,022 - Maybe. - Uh, how much time do you need? 276 00:16:20,022 --> 00:16:22,285 A few hours at least. I, I, I'm swamped today. 277 00:16:22,285 --> 00:16:26,333 - Still have so much to do before tonight. - Look, 278 00:16:26,333 --> 00:16:27,769 I feel terrible about this. 279 00:16:27,769 --> 00:16:30,511 Let me pay for a new cake. It's the least I can do. 280 00:16:32,904 --> 00:16:34,515 - Works for me. - Okay. 281 00:16:34,515 --> 00:16:36,517 Thanks, Al. I'll come by later tonight. 282 00:16:37,909 --> 00:16:39,520 Hey, excuse me. 283 00:16:39,520 --> 00:16:41,565 Uh, sorry, I didn't catch your name. 284 00:16:42,479 --> 00:16:43,872 It's Abigail. 285 00:16:43,872 --> 00:16:44,873 I'm John. 286 00:17:02,891 --> 00:17:04,023 Hey. 287 00:17:05,154 --> 00:17:06,851 Hey, Abbie, wait up. 288 00:17:06,851 --> 00:17:09,071 Hey, Chad. 289 00:17:09,071 --> 00:17:10,638 I heard you were in town. 290 00:17:10,638 --> 00:17:13,249 Oh, you look a little down, is something wrong? 291 00:17:13,249 --> 00:17:16,513 Uh, the cake for tonight's party got ruined, but that's all. 292 00:17:16,513 --> 00:17:19,342 That's rough. 293 00:17:19,342 --> 00:17:22,780 - Look, I, I'm in a bit of a hurry. - Then, I won't keep you. 294 00:17:22,780 --> 00:17:24,913 Listen, ever since I got back into town, 295 00:17:24,913 --> 00:17:27,655 I've just been thinking a lot about you. 296 00:17:27,655 --> 00:17:28,612 Really? 297 00:17:28,612 --> 00:17:30,571 Well, that's flattering. 298 00:17:30,571 --> 00:17:33,878 Look, I know I'm not the quarterback of the varsity football team anymore 299 00:17:33,878 --> 00:17:36,142 and you're not The Princess On Ice, 300 00:17:36,142 --> 00:17:40,929 but it doesn't mean we can give it another shot, right? 301 00:17:40,929 --> 00:17:43,540 I've just been thinking a lot about the future. 302 00:17:43,540 --> 00:17:48,154 Now, maybe there might be a future for us. 303 00:17:48,154 --> 00:17:50,591 That's really sweet, but I have a lot on my plate right now. 304 00:17:50,591 --> 00:17:52,375 I hear you. 305 00:17:53,202 --> 00:17:54,856 But on a more serious note, um, 306 00:17:54,856 --> 00:17:57,119 the real estate market around here is exploding and expanding, 307 00:17:57,119 --> 00:18:00,601 and Mr. Curtis has some really big plans for me. 308 00:18:00,601 --> 00:18:02,516 Yeah, I saw him earlier too. 309 00:18:02,516 --> 00:18:04,213 He told me someone's trying to convert 310 00:18:04,213 --> 00:18:06,737 the ice rink into something more profitable. 311 00:18:06,737 --> 00:18:10,089 I mean, I've heard a few things, but those are just rumors, Abbie. 312 00:18:10,089 --> 00:18:11,525 I'm sure there are other ice rinks. 313 00:18:13,614 --> 00:18:16,138 You know, I could really be of some assistance to you, if you'd just let me. 314 00:18:17,444 --> 00:18:19,402 All I need is you back in my life again. 315 00:18:20,751 --> 00:18:24,059 Look, there's a lot of reasons why people break up, Chad. 316 00:18:24,668 --> 00:18:26,105 We really tried, but... 317 00:18:27,149 --> 00:18:28,672 we just weren't the right couple. 318 00:18:28,672 --> 00:18:30,892 You know, and I could help you with your school. 319 00:18:30,892 --> 00:18:32,894 We could be partners. 320 00:18:32,894 --> 00:18:34,504 You could hire some teachers. I mean, 321 00:18:34,504 --> 00:18:37,159 why keep risking your health out there on the ice, you know? 322 00:18:37,159 --> 00:18:38,508 You got lucky once. 323 00:18:38,508 --> 00:18:39,988 Could have been a lot worse. 324 00:18:39,988 --> 00:18:41,555 Yeah, but it wasn't. 325 00:18:42,730 --> 00:18:44,123 I know you. 326 00:18:44,123 --> 00:18:46,037 And I know you wouldn't be sitting on the sideline, 327 00:18:46,037 --> 00:18:48,562 not competing if you weren't worried too. 328 00:18:50,607 --> 00:18:52,087 Let me take that worry away. 329 00:18:53,393 --> 00:18:54,568 Come on. 330 00:18:55,395 --> 00:18:58,137 I'll think about it. Okay? 331 00:18:58,137 --> 00:19:00,095 - It's good to see you. - You too. 332 00:19:08,886 --> 00:19:10,497 Just because your brother's not seen out 333 00:19:10,497 --> 00:19:12,890 with the same woman on his arm every night, 334 00:19:12,890 --> 00:19:14,762 why do people find that interesting? 335 00:19:14,762 --> 00:19:16,677 Honestly, he could easily find himself a, 336 00:19:16,677 --> 00:19:18,722 a suitable heiress who adores him. 337 00:19:18,722 --> 00:19:21,638 I mean, Mother would love that. 338 00:19:22,248 --> 00:19:23,858 But... 339 00:19:23,858 --> 00:19:25,555 he chooses the life of a bachelor. 340 00:19:25,555 --> 00:19:28,167 Unwilling to settle down. 341 00:19:28,167 --> 00:19:29,603 Why is that, do you think? 342 00:19:29,603 --> 00:19:31,692 It's perfectly simple. 343 00:19:31,692 --> 00:19:34,042 He's never found a woman fascinating enough 344 00:19:34,042 --> 00:19:36,087 to freeze him in his tracks. 345 00:19:37,480 --> 00:19:41,092 You mean he's never found a woman who could hold her own with him? 346 00:19:41,092 --> 00:19:44,879 Perhaps, but don't give up on himim just yet, Your Hiness. 347 00:19:44,879 --> 00:19:47,838 Wellgood luck changing his mind. 348 00:19:47,838 --> 00:19:49,840 Have you seen this? 349 00:19:49,840 --> 00:19:52,060 - What is it? - See for yourself. 350 00:19:53,104 --> 00:19:54,149 Please, Marshall, sit. 351 00:20:00,677 --> 00:20:06,205 - A business plan? - He's trying to start his own professional ice hockey team 352 00:20:06,205 --> 00:20:08,294 in America no less. 353 00:20:08,294 --> 00:20:09,904 - A business plan? - He's trying to start his own profesIce hockey team?y team 354 00:20:09,904 --> 00:20:12,385 His obsession with the sport has finally gone to his head. 355 00:20:12,385 --> 00:20:15,257 He eats, sleeps and breathes professional ice hockey. 356 00:20:15,257 --> 00:20:17,477 He can't be serious. 357 00:20:17,477 --> 00:20:19,305 Oh, but he is. 358 00:20:19,305 --> 00:20:22,699 As he sees it, he's finally going to do something for himself, 359 00:20:22,699 --> 00:20:24,614 have something all his own. 360 00:20:25,136 --> 00:20:26,225 And... 361 00:20:27,400 --> 00:20:29,184 I can understand where he's coming from. 362 00:20:30,794 --> 00:20:32,318 I mean, 363 00:20:32,318 --> 00:20:33,928 I knew he was head over heels for the sport, 364 00:20:33,928 --> 00:20:35,538 but I didn't realize it had gone this far. 365 00:20:37,279 --> 00:20:38,541 What ever will Mother think? 366 00:20:39,716 --> 00:20:41,588 Perhaps she doesn't need to know about it. 367 00:20:42,241 --> 00:20:44,678 Not just yet, anyway. 368 00:20:44,678 --> 00:20:47,637 I think we owe your brother that much, don't you? 369 00:20:48,551 --> 00:20:50,553 Agreed. 370 00:21:01,738 --> 00:21:03,958 Oh! 371 00:21:05,307 --> 00:21:07,309 - Hey, I'm home. - Hi, Mom. 372 00:21:08,615 --> 00:21:10,051 Oh, let me give you a hand. 373 00:21:10,051 --> 00:21:11,487 Oh, thanks. Here, take the one under my arm 374 00:21:11,487 --> 00:21:13,359 before I drop it. 375 00:21:13,359 --> 00:21:15,274 - Where's your father? - Oh, he's at the center. 376 00:21:15,274 --> 00:21:18,233 - He's decorating for the party tonight. - Oh, perfect. 377 00:21:18,233 --> 00:21:21,541 I don't want him snooping around in my packages. 378 00:21:22,629 --> 00:21:24,152 Oh, did you buy him something nice? 379 00:21:25,501 --> 00:21:27,286 Of course not. 380 00:21:27,286 --> 00:21:28,374 I bought myself something. 381 00:21:29,853 --> 00:21:31,420 So what are you up to? 382 00:21:31,420 --> 00:21:34,336 I'm just making some Christmas cards for my friends. 383 00:21:34,336 --> 00:21:37,339 - I don't have enough money to buy gifts this year. - I know. 384 00:21:37,339 --> 00:21:39,123 But they'll understand. 385 00:21:39,123 --> 00:21:41,952 Everything is going to be fine. 386 00:21:43,476 --> 00:21:44,868 So, where's the cake? 387 00:21:46,479 --> 00:21:48,916 Uh, about that. 388 00:21:48,916 --> 00:21:50,352 Oh, no, don't tell me. 389 00:21:50,352 --> 00:21:52,180 Well, I went to pick it up today 390 00:21:52,180 --> 00:21:54,225 and there was this guy who wasn't looking where he was going, 391 00:21:54,225 --> 00:21:57,054 and he ran right into me and knocked it right outta my hands. 392 00:21:58,534 --> 00:22:00,667 - It's ruined. - Oh, dear. 393 00:22:00,667 --> 00:22:02,103 But, but, it's gonna be okay. 394 00:22:02,103 --> 00:22:03,539 They're making a new one. They're gonna deliver it 395 00:22:03,539 --> 00:22:06,716 directly to the center, so... everything's good. 396 00:22:07,413 --> 00:22:09,110 How are you? Are you okay? 397 00:22:10,633 --> 00:22:12,896 You mean, like, am I hurt? 398 00:22:12,896 --> 00:22:14,158 No, I'm fine. 399 00:22:15,682 --> 00:22:18,902 So who ran into you? Was it anybody we know? 400 00:22:18,902 --> 00:22:20,643 Um, no, I don't think so. 401 00:22:20,643 --> 00:22:23,646 Some guy with a fancy foreign accent. 402 00:22:23,646 --> 00:22:26,170 Maybe a, a John somebody. 403 00:22:26,780 --> 00:22:27,824 Hmm. 404 00:22:28,347 --> 00:22:29,565 Was he handsome? 405 00:22:30,261 --> 00:22:31,175 Mother, please. 406 00:22:32,002 --> 00:22:33,917 Well, was he? 407 00:22:35,789 --> 00:22:36,833 Yeah. 408 00:22:37,530 --> 00:22:40,141 Hmm. 409 00:22:56,940 --> 00:22:59,203 Marshall? I'm sorry to disturb you, 410 00:22:59,203 --> 00:23:01,162 Your Highness, but I was just ringing to see 411 00:23:01,162 --> 00:23:02,685 if you'd come to your senses yet. 412 00:23:03,207 --> 00:23:04,208 Oh. 413 00:23:06,036 --> 00:23:07,473 Absolutely not. 414 00:23:07,473 --> 00:23:10,389 Look, Prince John, I'm very concerned about you, 415 00:23:10,389 --> 00:23:13,957 - as is your brother. - Roger? Concerned about me? 416 00:23:13,957 --> 00:23:15,872 How charming. 417 00:23:15,872 --> 00:23:17,178 Does my mother know anything yet? 418 00:23:17,178 --> 00:23:18,397 No, Your Highness, 419 00:23:18,397 --> 00:23:20,703 I've been able to cover for you thus far. 420 00:23:20,703 --> 00:23:23,576 Luckily, she's been very busy with her holiday preparations. 421 00:23:23,576 --> 00:23:25,012 That's good, Marshall. 422 00:23:25,012 --> 00:23:28,319 But I cannot continue this charade much longer. 423 00:23:28,319 --> 00:23:30,539 She's bound to find out sooner or later. 424 00:23:30,539 --> 00:23:32,367 So what if she does? 425 00:23:32,367 --> 00:23:33,934 I'm not a child anymore. 426 00:23:33,934 --> 00:23:36,458 I have a right to live my own life as I see fit. 427 00:23:36,458 --> 00:23:38,373 Most assuredly, sir. 428 00:23:38,373 --> 00:23:41,724 But you should at least keep them abreast of your movements. 429 00:23:41,724 --> 00:23:43,726 Of course, I will... 430 00:23:44,423 --> 00:23:45,554 in time. 431 00:23:47,077 --> 00:23:48,165 I'll return shortly... 432 00:23:50,385 --> 00:23:51,821 when I'm ready. 433 00:23:51,821 --> 00:23:54,607 Your Highness, you're making my job rather difficult. 434 00:23:54,607 --> 00:23:57,871 Well, at is my goal in life, isn't it, Marshall? 435 00:23:57,871 --> 00:24:01,091 No if you'll excuse me, 436 00:24:01,657 --> 00:24:02,832 I have a party to attend. 437 00:24:02,832 --> 00:24:04,268 No, no, no. 438 00:24:04,268 --> 00:24:05,922 Please don't, don't hang up on me. 439 00:24:05,922 --> 00:24:07,054 Merry Christmas, Marshall. 440 00:24:08,490 --> 00:24:10,057 Merry Christmas, Your Highness. 441 00:24:16,890 --> 00:24:18,413 Marshall! 442 00:24:19,240 --> 00:24:20,763 Where is my son? 443 00:24:20,763 --> 00:24:22,765 Uh, Your Majesty. 444 00:24:22,765 --> 00:24:27,988 Well, uh, I, I believe he's at the, uh, Royal Banquet Hall 445 00:24:27,988 --> 00:24:30,773 finalizing the menu for Christmas brunch. 446 00:24:30,773 --> 00:24:33,515 I'm not asking you about Prince Roger. 447 00:24:33,515 --> 00:24:37,388 I'm asking you about my youngest son, John. 448 00:24:37,388 --> 00:24:39,521 He's about yay high 449 00:24:39,521 --> 00:24:41,436 and not too big around. 450 00:24:41,436 --> 00:24:43,264 Of course, Your Majesty. 451 00:24:43,264 --> 00:24:44,787 Well, uh... 452 00:24:46,006 --> 00:24:48,661 I'm afraid, truth be told, 453 00:24:48,661 --> 00:24:50,097 he's, uh, 454 00:24:50,793 --> 00:24:52,316 gone off 455 00:24:52,316 --> 00:24:54,493 to America unexpectedly. 456 00:24:54,493 --> 00:24:57,147 Ah, of course. 457 00:24:57,147 --> 00:25:01,543 So if this was, as you suggest, an unexpected decision, 458 00:25:01,543 --> 00:25:06,461 he can't possibly have any great amount of cash with him. 459 00:25:06,461 --> 00:25:10,509 He would have to rely heavily on his credit cards. 460 00:25:11,684 --> 00:25:13,555 You know what to do then. 461 00:25:13,555 --> 00:25:15,165 Follow the trail. 462 00:25:19,518 --> 00:25:20,649 Your Majesty. 463 00:25:33,706 --> 00:25:35,664 Marshall, you need to stop phoning me. 464 00:25:35,664 --> 00:25:37,710 Won't do any good, and I'm starting to get irritated. 465 00:25:37,710 --> 00:25:40,060 Prince John, it's Daryl Blake. 466 00:25:40,626 --> 00:25:43,106 Oh, of course, Daryl. 467 00:25:43,106 --> 00:25:45,021 My apologies. 468 00:25:45,021 --> 00:25:48,503 I was having a bit of a moment with one of my staff back home. 469 00:25:48,503 --> 00:25:50,113 Not a problem at all. Must be tough 470 00:25:50,113 --> 00:25:52,725 keeping all those balls in the air at the same time. 471 00:25:52,725 --> 00:25:54,988 Just wondering how things are going out in Evanston. 472 00:25:54,988 --> 00:25:58,600 Oh, Evanston is everything you said it was. 473 00:25:58,600 --> 00:26:02,517 Small, quaint... lovely people. 474 00:26:02,517 --> 00:26:05,781 - Beautiful. I knew that you would like it. I knew it. - Indeed, I do. 475 00:26:05,781 --> 00:26:08,262 And you mentioned you had your eye on a property 476 00:26:08,262 --> 00:26:10,046 for a new training facility, right? 477 00:26:10,046 --> 00:26:12,483 Don't worry about that just yet. 478 00:26:12,483 --> 00:26:14,616 The important thing here is that you can 479 00:26:14,616 --> 00:26:17,837 see yourself setting up shop in that charming little town. 480 00:26:17,837 --> 00:26:19,882 And it sounds like you can. 481 00:26:19,882 --> 00:26:22,276 I believe you've hit on something, Daryl. 482 00:26:22,276 --> 00:26:24,060 I knew I was right to trust you. 483 00:26:24,060 --> 00:26:27,542 Thank you. Thank you, Your Highness. It's excellent. 484 00:26:27,542 --> 00:26:30,284 Um, listen, enjoy your time in Evanston, 485 00:26:30,284 --> 00:26:33,722 and I'm here if you need me, and, uh, you'll be back soon? 486 00:26:34,418 --> 00:26:36,507 Soon it is. Cheers. 487 00:27:06,102 --> 00:27:09,018 So sweetheart, what do you think? 488 00:27:09,018 --> 00:27:10,324 Pretty snazzy, huh? 489 00:27:10,324 --> 00:27:13,109 Oh, it's nice. 490 00:27:13,109 --> 00:27:15,024 Very nice. 491 00:27:15,024 --> 00:27:17,853 Uh, Larry, you did a great job. I'm proud of you. 492 00:27:17,853 --> 00:27:19,725 Well, I had some help. 493 00:27:19,725 --> 00:27:22,379 Well, I hope you let the younger ones get up on the ladder. 494 00:27:22,379 --> 00:27:24,904 Absolutely. No more ladders for me. 495 00:27:25,469 --> 00:27:26,862 Hey, come here. 496 00:27:28,211 --> 00:27:31,519 - Oh, it's beautiful. - Right? 497 00:27:31,519 --> 00:27:33,434 When did he drop it off? - Well, he didn't. 498 00:27:33,434 --> 00:27:34,609 Pardon me. 499 00:27:34,609 --> 00:27:36,742 Well, if Al didn't deliver, who did? 500 00:27:36,742 --> 00:27:38,265 I did. 501 00:27:38,265 --> 00:27:40,833 My apologies. I couldn't help but overhear. 502 00:27:40,833 --> 00:27:42,661 - I'm John. - Oh. 503 00:27:42,661 --> 00:27:45,272 Carol, John's staying at the Mountmore Hotel. 504 00:27:45,272 --> 00:27:46,403 We met earlier. 505 00:27:46,403 --> 00:27:48,231 Oh, that's nice. 506 00:27:48,231 --> 00:27:51,365 They have nice rooms, very old-fashioned. 507 00:27:51,365 --> 00:27:53,236 Oh, yeah. Absolutely right. 508 00:27:53,236 --> 00:27:54,498 Sorry, I don't mean to pry, 509 00:27:54,498 --> 00:27:56,065 but, tell me, 510 00:27:56,065 --> 00:27:59,112 why did you want to deliver the cake yourself? 511 00:27:59,112 --> 00:28:01,375 Because he's the one who ruined the cake in the first place. 512 00:28:03,638 --> 00:28:07,163 Uh, yes, regretfully so. 513 00:28:07,163 --> 00:28:09,905 Good evening, uh, Miss Abigail, you look very pretty tonight. 514 00:28:09,905 --> 00:28:12,908 Oh, thank you. 515 00:28:12,908 --> 00:28:15,998 Oh, uh, Janet, this is John. 516 00:28:15,998 --> 00:28:18,740 Very pleased to meet you, John. - [John] The pleasure's mine. 517 00:28:19,785 --> 00:28:22,613 So, Abigail, what do you think? 518 00:28:22,613 --> 00:28:24,398 You know, I'm impressed. 519 00:28:24,398 --> 00:28:26,748 I didn't think Al could do it. 520 00:28:27,531 --> 00:28:30,360 Yeah, I know. Yeah. 521 00:28:30,360 --> 00:28:34,408 John, could you help us for a moment in the kitchen? 522 00:28:34,408 --> 00:28:36,889 Oh, why... Yes, of course. 523 00:28:37,454 --> 00:28:38,586 Uh, ladies. 524 00:28:39,456 --> 00:28:40,893 Come here. 525 00:28:42,459 --> 00:28:43,896 Oh, dear. 526 00:28:43,896 --> 00:28:46,855 Abbie, why are you being so cold to that guy? 527 00:28:46,855 --> 00:28:48,074 was just an accident. 528 00:28:48,727 --> 00:28:50,250 And he's so good-looking, 529 00:28:50,250 --> 00:28:51,904 so sophisticated, 530 00:28:51,904 --> 00:28:55,081 and that accent... Wow! 531 00:28:55,081 --> 00:28:58,214 - Well, accents aren't everything. - Maybe not. 532 00:28:58,214 --> 00:28:59,825 But I think he likes you. 533 00:28:59,825 --> 00:29:03,350 Well, I doubt that. - Really? 534 00:29:03,350 --> 00:29:07,833 Why would he go through all that trouble to deliver that cake in person? 535 00:29:07,833 --> 00:29:10,400 Guilty conscience? 536 00:29:10,400 --> 00:29:13,273 I can't believe you. You're acting like a kid. 537 00:29:13,273 --> 00:29:15,405 Well, how do you want me to act? 538 00:29:16,493 --> 00:29:18,669 We're at a party. We're supposed to be having fun. 539 00:29:18,669 --> 00:29:20,584 So start acting like that. 540 00:29:22,456 --> 00:29:24,197 All right. 541 00:29:24,197 --> 00:29:26,025 I want you to promise me 542 00:29:26,025 --> 00:29:29,419 you'll be as sweet as pie to the very next person you meet. 543 00:29:30,333 --> 00:29:31,595 You promise? 544 00:29:33,423 --> 00:29:34,511 I promise. 545 00:29:36,165 --> 00:29:37,166 Merry Christmas, Abbie. 546 00:29:38,341 --> 00:29:39,778 Chad. 547 00:29:40,561 --> 00:29:42,563 Well, good luck with that. 548 00:29:43,259 --> 00:29:44,826 If you two will excuse me. 549 00:29:46,872 --> 00:29:48,003 Coward. 550 00:29:52,486 --> 00:29:56,969 Oh, right here. You can help us put the bags in the boxes. 551 00:29:56,969 --> 00:30:01,234 So, John, are you going to be in Evanston for very long? 552 00:30:01,234 --> 00:30:02,626 Oh, no, no, not long. 553 00:30:02,626 --> 00:30:05,368 Just conducting a little business. 554 00:30:05,368 --> 00:30:07,936 Oh, what sort of business are you looking to get involved in? 555 00:30:07,936 --> 00:30:09,590 Larry, don't be so nosy. 556 00:30:09,590 --> 00:30:11,374 No, it's all right. 557 00:30:11,374 --> 00:30:13,986 It's just a little project that I'm working on. 558 00:30:13,986 --> 00:30:16,118 I have some pressing holiday engagements back home, 559 00:30:16,118 --> 00:30:17,728 so not long, I'm afraid. 560 00:30:17,728 --> 00:30:19,382 Mm. That's too bad. 561 00:30:19,382 --> 00:30:22,472 Evanston is a wonderful place to spend Christmas. 562 00:30:22,472 --> 00:30:24,692 I'm sure it is. 563 00:30:24,692 --> 00:30:26,737 And I'd also love to get to know Abbie a little more. 564 00:30:27,521 --> 00:30:28,827 If, if I could. 565 00:30:30,654 --> 00:30:33,614 And again, I, I am so sorry about everything that happened. 566 00:30:33,614 --> 00:30:34,876 Don't worry about that. 567 00:30:34,876 --> 00:30:37,661 She's a very understanding person. 568 00:30:37,661 --> 00:30:41,404 She just, uh, feels stressed about work right now. 569 00:30:41,404 --> 00:30:44,016 Abbie teaches skating down at the ice rink 570 00:30:44,016 --> 00:30:47,236 and her class is a little underwhelming at this time of year. 571 00:30:47,236 --> 00:30:48,672 That's too bad. 572 00:30:48,672 --> 00:30:50,413 Is it a beginner's class? 573 00:30:50,413 --> 00:30:55,027 All levels. It's mostly just young people trying to have fun. 574 00:30:55,027 --> 00:30:58,465 Abbie was an Olympic hopeful a few years ago, 575 00:30:58,465 --> 00:31:02,599 but she had a little mishap during a jump and didn't qualify. 576 00:31:03,252 --> 00:31:04,863 Oh, dear. 577 00:31:04,863 --> 00:31:06,865 - Did she give it another go? - No. 578 00:31:06,865 --> 00:31:09,171 The whole thing was broadcast on TV. 579 00:31:09,171 --> 00:31:12,131 Everybody saw it, and she was humiliated. 580 00:31:13,001 --> 00:31:14,960 That's a pity. 581 00:31:14,960 --> 00:31:19,399 I think I know something that just might cheer her up. 582 00:31:20,356 --> 00:31:21,705 I'm all the ears. 583 00:31:21,705 --> 00:31:22,924 I have a confession. 584 00:31:22,924 --> 00:31:24,360 The only reason I came here tonight was, 585 00:31:24,360 --> 00:31:25,884 I was hoping to run into you. 586 00:31:26,754 --> 00:31:28,538 Uh, really? 587 00:31:28,538 --> 00:31:30,714 - Why is that? - I wanted to apologize 588 00:31:30,714 --> 00:31:32,716 if I came out a little strong the other day. 589 00:31:33,804 --> 00:31:35,197 Don't. 590 00:31:35,197 --> 00:31:36,982 I could've been better myself. 591 00:31:36,982 --> 00:31:39,158 What I should have said was, I miss you. 592 00:31:39,158 --> 00:31:41,508 I wanna make this a Christmas we can both remember. 593 00:31:41,508 --> 00:31:42,901 And I got you a little something. 594 00:31:44,206 --> 00:31:45,120 Um... 595 00:31:45,991 --> 00:31:47,557 You know what? I, I can't. 596 00:31:49,168 --> 00:31:50,125 I mean... 597 00:31:52,171 --> 00:31:53,781 Thank you. 598 00:31:56,610 --> 00:32:01,397 It's beautiful, but I can't accept this. 599 00:32:01,397 --> 00:32:03,008 Here, let me help you. 600 00:32:03,008 --> 00:32:05,749 - Uh. - Turn around. Just humor me. 601 00:32:11,320 --> 00:32:14,149 - but I think that's a marvelous idea. - Yes. 602 00:32:17,805 --> 00:32:19,807 Well... 603 00:32:20,982 --> 00:32:22,070 It's been a long day. 604 00:32:22,070 --> 00:32:24,246 Uh, perhaps I should say goodnight. 605 00:32:24,246 --> 00:32:25,247 So soon? 606 00:32:25,247 --> 00:32:26,727 Do you have to? Uh... 607 00:32:26,727 --> 00:32:28,033 we haven't even cut the cake yet. 608 00:32:28,033 --> 00:32:30,992 Yeah. I, I thought you wanted to talk to Abbie. 609 00:32:30,992 --> 00:32:35,127 Oh, well I do, but looks like she's wrapped up at the moment. 610 00:32:36,128 --> 00:32:37,433 All right, John. 611 00:32:37,433 --> 00:32:41,437 But don't forget what I told you about tomorrow. 612 00:32:41,437 --> 00:32:43,178 I won't. And thankou. 613 00:32:56,278 --> 00:32:57,758 Are you okay, honey? 614 00:32:59,455 --> 00:33:01,980 Just got a lot on my mind, I guess. 615 00:33:04,286 --> 00:33:05,548 Nice necklace. 616 00:33:06,985 --> 00:33:10,118 - Pricey. - Yeah, it was hard to say no, 617 00:33:10,118 --> 00:33:13,165 but I'm just not interested in reviving old flames. 618 00:33:13,165 --> 00:33:16,646 The Ice Skating Princess and The Football King. 619 00:33:16,646 --> 00:33:18,953 That was a long time ago. 620 00:33:18,953 --> 00:33:20,607 Yeah, he wants to pick up right where we left off, 621 00:33:20,607 --> 00:33:23,392 but I just don't see us together. 622 00:33:24,132 --> 00:33:25,916 I mean, he's a nice guy, but... 623 00:33:27,222 --> 00:33:28,876 I don't know, it's just been too long. 624 00:33:29,572 --> 00:33:32,358 Sometimes people change. 625 00:33:32,358 --> 00:33:35,448 - I have enough going on. - Okay. That's fair. 626 00:33:36,144 --> 00:33:38,625 Oh, that fella, John, 627 00:33:38,625 --> 00:33:40,540 he was asking about you. 628 00:33:40,540 --> 00:33:43,891 Mom, don't go match-making me again. He'll be gone before you know it. 629 00:33:43,891 --> 00:33:46,502 Of course, you are right. 630 00:33:46,502 --> 00:33:49,505 But he just seems so debonair, so cultured. 631 00:33:49,505 --> 00:33:51,159 You're starting to sound like Janet. 632 00:33:51,159 --> 00:33:54,336 One guy showers me in diamonds, the other in cake. 633 00:33:54,336 --> 00:33:58,036 I'm sure you look beautiful in both. 634 00:33:58,036 --> 00:33:59,341 You're a riot. 635 00:33:59,341 --> 00:34:00,821 Good night, sweetheart. 636 00:34:49,696 --> 00:34:51,872 Why are you following me? 637 00:34:51,872 --> 00:34:55,049 Me? [snickers] Never. 638 00:34:55,049 --> 00:34:59,532 So you just wander in here where it's a constant 35 degrees? 639 00:34:59,532 --> 00:35:03,057 We, Europeans, we're very warm-blooded people. 640 00:35:03,057 --> 00:35:04,406 Look, John, uh, 641 00:35:04,406 --> 00:35:05,886 this is my private time in the ice. 642 00:35:05,886 --> 00:35:08,280 It's the only alone time I get, so... 643 00:35:08,280 --> 00:35:09,672 Ah, yes. 644 00:35:09,672 --> 00:35:12,197 Of course, of course. Uh, my apologies. 645 00:35:12,197 --> 00:35:14,808 I didn't mean to intrude or interrupt. 646 00:35:14,808 --> 00:35:16,244 I was speaking with your mother last night, 647 00:35:16,244 --> 00:35:18,333 and she told me about your skating classes, 648 00:35:18,333 --> 00:35:19,769 and I thought... 649 00:35:21,510 --> 00:35:23,077 Well, maybe... 650 00:35:28,169 --> 00:35:31,346 - You? - Of course. Why not me? 651 00:35:31,346 --> 00:35:35,133 Besides, I thought you might find it entertaining to see me fall down a few times. 652 00:35:36,046 --> 00:35:37,874 Well, it's tempting, 653 00:35:37,874 --> 00:35:39,572 but you seem pretty fit. 654 00:35:39,572 --> 00:35:41,008 Looks can be deceiving. 655 00:35:43,271 --> 00:35:45,534 Okay, fine. Go rent some skates 656 00:35:45,534 --> 00:35:47,536 - and I'll see what you got. - Wonderful. 657 00:35:53,629 --> 00:35:55,675 Oh. 658 00:35:55,675 --> 00:35:57,329 You look like you've done this before. 659 00:35:57,329 --> 00:36:00,897 Uh, some, when I was a young lad back home. 660 00:36:00,897 --> 00:36:02,682 And where exactly is "back home"? 661 00:36:04,945 --> 00:36:08,644 Just a small little berg outside of Belgium. 662 00:36:08,644 --> 00:36:11,212 Uh, lovely place of no real consequence. 663 00:36:11,212 --> 00:36:13,519 And does this berg have a name? 664 00:36:13,519 --> 00:36:15,303 Ooh. Well, yes, of course. 665 00:36:15,303 --> 00:36:16,739 Of course it does. 666 00:36:16,739 --> 00:36:19,351 But the real question, how am I doing? 667 00:36:19,351 --> 00:36:21,353 Uh, it's harder than you remember, huh? 668 00:36:21,353 --> 00:36:23,572 Considerably so. 669 00:36:23,572 --> 00:36:26,053 Well, do you think I have what it takes? 670 00:36:26,053 --> 00:36:28,795 If I can train a ten-year-old, I can train you. 671 00:36:30,144 --> 00:36:33,060 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 672 00:36:33,060 --> 00:36:34,801 Sorry. I'm a bit wobbly. 673 00:36:34,801 --> 00:36:37,369 - You seem fine. - No, no, no, trust me. I'm, 674 00:36:37,369 --> 00:36:39,022 I'm shaky. 675 00:36:39,022 --> 00:36:41,851 Uh, maybe if you hold my hands. 676 00:36:42,983 --> 00:36:44,071 I can't believe you. 677 00:36:48,031 --> 00:36:51,252 Now don't let go or I'll fall. 678 00:36:51,252 --> 00:36:52,166 Mm-hmm. 679 00:36:53,254 --> 00:36:54,516 Come on. 680 00:36:56,344 --> 00:36:57,737 Yeah. 681 00:36:59,565 --> 00:37:01,001 You're a natural. 682 00:37:01,001 --> 00:37:03,569 - Oh, I'm going backwards. - - 683 00:37:03,569 --> 00:37:04,700 - Stand up taller. - Oh, yes. 684 00:37:04,700 --> 00:37:06,267 Put your right foot forwar 685 00:37:06,267 --> 00:37:08,748 - Keep holding my hands. - There you go. 686 00:37:16,625 --> 00:37:20,455 And he just showed up completely unannounced? 687 00:37:20,455 --> 00:37:23,415 Yeah. I can't believe my mom's so free with my personal information. 688 00:37:23,415 --> 00:37:25,678 No. She means well. 689 00:37:25,678 --> 00:37:28,898 She always has her nose in my business. 690 00:37:28,898 --> 00:37:30,422 I told you he likes you. 691 00:37:31,858 --> 00:37:34,339 - He's a bold one. - And single. 692 00:37:34,339 --> 00:37:38,517 Okay, you and my mom would make the perfect pair. - 693 00:37:38,517 --> 00:37:41,563 Tell me one thing you don't like about him. 694 00:37:47,743 --> 00:37:49,615 - Give me a second. - Uh-huh. 695 00:37:49,615 --> 00:37:51,443 That's what I thought. 696 00:38:01,714 --> 00:38:05,500 And here she is in her first little costume. 697 00:38:05,500 --> 00:38:08,155 - I sewed the whole thing myself. - Really? 698 00:38:09,069 --> 00:38:10,505 That's amazing. 699 00:38:10,505 --> 00:38:12,681 - You did this all by yourself? - Yes, I did. 700 00:38:12,681 --> 00:38:14,030 And it wasn't easy, either. 701 00:38:14,030 --> 00:38:17,643 All those tiny little sequins and rhinestones. 702 00:38:17,643 --> 00:38:19,253 - May I? - Mm. 703 00:38:19,253 --> 00:38:22,038 You did a fabulous job. - [Carol] Well, thank you. 704 00:38:22,038 --> 00:38:23,431 Mom? 705 00:38:24,345 --> 00:38:25,651 What's going on here? 706 00:38:27,392 --> 00:38:30,656 Well, after class today, I ran into your mother at the market. 707 00:38:30,656 --> 00:38:32,527 Then she asked me how I was getting on. 708 00:38:32,527 --> 00:38:35,356 And he told me he didn't have any plans for this evening. 709 00:38:35,356 --> 00:38:39,404 So, well, I thought I would invite him here for dinner tonight 710 00:38:39,404 --> 00:38:41,667 so we could all get to know him better. 711 00:38:43,146 --> 00:38:45,671 Ah, I can leave if it's a problem. 712 00:38:45,671 --> 00:38:47,368 No, look, I'm sorry. I'm... 713 00:38:48,543 --> 00:38:50,545 I'm just surprised to see you. That's all. 714 00:38:52,417 --> 00:38:53,374 Well, then it's settled. 715 00:38:54,984 --> 00:38:57,726 I'm going to go help your father in the kitchen. 716 00:38:57,726 --> 00:39:01,034 Oh, no. Is he making another one of his Christmas surprise specials? 717 00:39:01,034 --> 00:39:03,036 Well, you know your father, 718 00:39:03,036 --> 00:39:05,691 he never misses a chance to play around in the kitchen. 719 00:39:05,691 --> 00:39:07,910 Oh, no, not again. 720 00:39:07,910 --> 00:39:09,869 I wonder what he'll whip up tonight. 721 00:39:09,869 --> 00:39:11,740 You're seriously gonna regret doing this. 722 00:39:14,439 --> 00:39:17,398 You know, I never realized what an incredible athlete you are. 723 00:39:25,319 --> 00:39:26,712 Do you feel like you... 724 00:39:27,887 --> 00:39:29,715 didn't live up to your full potential? 725 00:39:32,108 --> 00:39:33,414 You have no idea. 726 00:39:40,160 --> 00:39:41,161 Yeah. 727 00:39:42,380 --> 00:39:44,425 I have moments like that. 728 00:39:44,425 --> 00:39:46,340 And then you made them your life's work. 729 00:39:46,340 --> 00:39:47,646 Yeah. 730 00:39:47,646 --> 00:39:49,561 It's reduced to only work. 731 00:39:51,389 --> 00:39:54,130 If your work is your love, 732 00:39:54,130 --> 00:39:55,610 then you'll never work again. 733 00:39:57,395 --> 00:39:58,396 Shakespeare? 734 00:39:58,918 --> 00:39:59,832 Fortune cookie. 735 00:40:03,009 --> 00:40:04,663 Dinner. 736 00:40:04,663 --> 00:40:09,450 Your father's candy cane cheeseburger casserole. 737 00:40:09,450 --> 00:40:10,756 I warned you. 738 00:40:15,413 --> 00:40:18,851 Oh! Tell us, John, what do you like to do with your time? 739 00:40:19,982 --> 00:40:21,157 Oh, um... 740 00:40:21,984 --> 00:40:23,856 Well, to be honest 741 00:40:23,856 --> 00:40:26,598 I don't really have a lot of free time. 742 00:40:26,598 --> 00:40:28,469 I've always been kept pretty busy. 743 00:40:29,078 --> 00:40:30,079 With? 744 00:40:31,472 --> 00:40:33,082 My duties. 745 00:40:35,084 --> 00:40:37,173 Oh, uh, but it's all boring. 746 00:40:38,218 --> 00:40:39,175 Oh. 747 00:40:41,264 --> 00:40:44,485 I saw a poster of the Christmas Ice Parade yesterday at Al's Diner. 748 00:40:44,485 --> 00:40:45,965 What's that about? 749 00:40:45,965 --> 00:40:48,184 Each year, Abbie's students 750 00:40:48,184 --> 00:40:51,710 - put on a holiday show for the town. - Really? 751 00:40:51,710 --> 00:40:53,668 Maybe I arrived just in time. 752 00:40:53,668 --> 00:40:55,235 Oh, yes, you did. 753 00:40:55,235 --> 00:40:59,674 Last night was the Annual Holiday Winter Festival party 754 00:40:59,674 --> 00:41:04,026 and tomorrow is our Christmas Food Bank Drive. 755 00:41:04,026 --> 00:41:06,376 And next Saturday, Abbie's students 756 00:41:06,376 --> 00:41:09,641 will present this year's Christmas Ice Parade. 757 00:41:09,641 --> 00:41:11,120 I see. 758 00:41:11,120 --> 00:41:13,079 - Are you a part of the show? - Uh... 759 00:41:13,079 --> 00:41:16,474 - No. It's showcasing the students. - Oh. 760 00:41:17,692 --> 00:41:19,520 Well, uh, are there any tickets still available? 761 00:41:21,783 --> 00:41:23,916 Uh, yeah. All you could want. 762 00:41:25,395 --> 00:41:28,529 Uh, you know, kids, I ordered dessert today. 763 00:41:28,529 --> 00:41:31,576 But I didn't have time to pick it up. 764 00:41:31,576 --> 00:41:33,578 Oh, well, not a problem. 765 00:41:33,578 --> 00:41:35,536 I could take a trot... 766 00:41:35,536 --> 00:41:37,625 - Oh. - over to Al's and pick something up. 767 00:41:37,625 --> 00:41:39,192 Shouldn't take long at all. 768 00:41:39,192 --> 00:41:42,151 What a splendid idea, isn't it, Abbie? 769 00:41:42,978 --> 00:41:44,545 Yeah, splendid. 770 00:41:44,545 --> 00:41:48,636 Hmm. Well, now the two of you hurry along 771 00:41:48,636 --> 00:41:51,465 and Dad and I will take care of cleaning up here. 772 00:41:51,857 --> 00:41:53,336 Me? 773 00:41:53,336 --> 00:41:55,121 You want me to go too? 774 00:41:55,121 --> 00:41:59,560 Yes. Someone has to carry the dessert while John's driving. 775 00:42:00,605 --> 00:42:01,649 Shall we? 776 00:42:15,054 --> 00:42:16,838 - Hey, good evening, folks. - Good evening, Al. 777 00:42:16,838 --> 00:42:18,579 Have a seat at the end. I'll be with you in a minute. 778 00:42:18,579 --> 00:42:19,580 Mm-hmm. 779 00:42:22,191 --> 00:42:24,411 - All right? Careful with that, it's hot. - All right. 780 00:42:25,455 --> 00:42:27,153 - Here. - Thanks. 781 00:42:30,243 --> 00:42:31,157 Watch that. 782 00:42:32,288 --> 00:42:33,855 Hey, what can I get you two? 783 00:42:33,855 --> 00:42:36,162 I got some great drink specials this evening. 784 00:42:36,162 --> 00:42:38,207 Oh, no, thanks. Uh, we're here for a to-go order. 785 00:42:38,207 --> 00:42:39,861 Just a quick dessert or something. 786 00:42:39,861 --> 00:42:41,733 I got some cupcakes cooling off in the back. 787 00:42:41,733 --> 00:42:43,865 I can frost up a few if you gimme a few minutes. 788 00:42:43,865 --> 00:42:46,215 That would be great. Could you spare four? 789 00:42:46,215 --> 00:42:48,217 Four? 790 00:42:48,217 --> 00:42:51,003 By tomorrow afternoon, I'm gonna need 400. 791 00:42:51,003 --> 00:42:53,701 So, hey, what's a few cupcakes among friends, huh? 792 00:42:53,701 --> 00:42:56,965 Wait, I'm sorry. 400 cupcakes? You're joking, right? 793 00:42:56,965 --> 00:42:58,619 No, that's what my mom was talking about. 794 00:42:58,619 --> 00:43:00,621 The Christmas Food Bank Drive. 795 00:43:00,621 --> 00:43:04,016 All the local merchants put together holiday boxes to help those in need. 796 00:43:04,016 --> 00:43:07,149 Yeah, but 400 cupcakes in that small kitchen. 797 00:43:07,149 --> 00:43:08,586 Yeah, it's a lot of work. 798 00:43:08,586 --> 00:43:12,372 Goes faster and easier if you have a little help. 799 00:43:12,372 --> 00:43:14,417 You can count me in. 800 00:43:16,942 --> 00:43:20,598 Oh, right. Um, I'd be very happy to lend a hand. 801 00:43:20,598 --> 00:43:22,338 Great. 802 00:43:22,338 --> 00:43:25,515 See you guys tomorrow. 9:00 am. - [John] Yes. 803 00:43:28,910 --> 00:43:31,870 Well, it looks like you'll know where to track me down tomorrow. 804 00:43:32,479 --> 00:43:35,177 Ha-ha. Very funny. 805 00:43:35,177 --> 00:43:38,354 So do I get to call you Abbie, now that we're coworkers? 806 00:43:38,354 --> 00:43:40,705 Oh, now who's being funny? 807 00:43:45,361 --> 00:43:46,928 Look, 808 00:43:46,928 --> 00:43:50,018 I really like you, Abbie, 809 00:43:50,018 --> 00:43:53,413 and I'd like you to like me if you think you could. 810 00:43:55,720 --> 00:43:57,852 And how do you suggest I do that? 811 00:43:57,852 --> 00:44:00,594 Well, I was thinking... 812 00:44:02,422 --> 00:44:03,423 If it were up to me... 813 00:44:09,081 --> 00:44:10,517 I'd ask you to dance. 814 00:44:12,084 --> 00:44:13,694 Dance? 815 00:44:13,694 --> 00:44:16,436 With you? [chuckles] What, here? 816 00:44:17,176 --> 00:44:18,699 Darling, 817 00:44:18,699 --> 00:44:20,396 can you think of a better time? 818 00:44:50,165 --> 00:44:53,342 I haven't danced in a long time, 819 00:44:53,342 --> 00:44:56,302 so, sorry if I'm stepping all over your feet. 820 00:44:56,302 --> 00:44:57,956 Come on, don't be silly. 821 00:44:58,913 --> 00:45:00,045 You're doing great. 822 00:45:00,785 --> 00:45:02,830 As any champion skater would. 823 00:45:03,744 --> 00:45:06,747 Normally, I don't like flattery, 824 00:45:06,747 --> 00:45:09,141 but, for you, I'll make an exception. 825 00:45:14,799 --> 00:45:16,583 Well, look who it is. 826 00:45:17,018 --> 00:45:18,846 Abigail Simpson. 827 00:45:18,846 --> 00:45:21,675 Out on the town two nights in a row. 828 00:45:21,675 --> 00:45:24,025 Um, John, this is Chad. 829 00:45:24,025 --> 00:45:25,548 We went to high school together. 830 00:45:25,548 --> 00:45:29,944 Oh, yes, I saw you last nighght at the party 831 00:45:29,944 --> 00:45:32,642 Oh, yeah, yeah, yeah. I saw you there with Abbie. 832 00:45:36,124 --> 00:45:38,126 Nice to meet you, officially. 833 00:45:41,216 --> 00:45:42,827 Hey, guys. Your order's ready. 834 00:45:43,653 --> 00:45:45,394 We were just leaving. 835 00:45:45,394 --> 00:45:46,569 [exhales 836 00:45:50,660 --> 00:45:51,879 Abbie, wait. 837 00:45:52,967 --> 00:45:54,839 I'm sorry. 838 00:45:54,839 --> 00:45:57,755 Maybe I can call you tomorrow and we can talk then. 839 00:46:11,203 --> 00:46:12,944 - Keep the change. - Enjoy.s] 840 00:46:17,557 --> 00:46:19,515 Can I ask, what was all that about? 841 00:46:20,995 --> 00:46:22,823 Look, my parents are waiting. We should probably go. 842 00:46:24,042 --> 00:46:25,130 Right, if you say so. 843 00:46:26,261 --> 00:46:27,132 I do. 844 00:47:14,744 --> 00:47:17,617 Hey, honey. Sit down, breakfast is almost ready. 845 00:47:17,617 --> 00:47:19,271 Oh, I can't, I'm in a bit of a hurry. 846 00:47:19,271 --> 00:47:21,012 Oh, and why is that? 847 00:47:21,012 --> 00:47:23,231 I just have to do something before class. 848 00:47:23,231 --> 00:47:24,537 Something important? 849 00:47:24,537 --> 00:47:26,887 I'm headed to the diner to help Al. 850 00:47:26,887 --> 00:47:29,237 He's up to his ears with the cupcake orders. 851 00:47:29,237 --> 00:47:32,023 - Just you? - Mom, please. 852 00:47:32,023 --> 00:47:35,591 Well, I think it's sweet that you're helping out. 853 00:47:35,591 --> 00:47:38,116 Well, it's the least I could do. 854 00:47:38,116 --> 00:47:41,162 And you were right about John. He is a nice guy. 855 00:47:41,162 --> 00:47:42,903 Great. 856 00:47:42,903 --> 00:47:45,863 I just thought the two of you might hit it off. 857 00:47:45,863 --> 00:47:47,038 I figured that. 858 00:47:48,039 --> 00:47:49,910 Well, did you? 859 00:47:49,910 --> 00:47:52,130 - Did I what? - Did you hit it off? 860 00:47:53,435 --> 00:47:55,133 Yeah, I guess we did. 861 00:47:56,743 --> 00:47:58,440 Bye, Mom. 862 00:48:00,181 --> 00:48:02,140 - Have fun. - But thank you. 863 00:48:13,978 --> 00:48:15,675 Hey, Janet, 864 00:48:15,675 --> 00:48:18,896 I've been thinking about what you said and I think you're right. 865 00:48:18,896 --> 00:48:20,462 Yes. [chuckles] I know. 866 00:48:20,462 --> 00:48:22,987 Okay, so I'm gonna need you to write this down. Ready? 867 00:48:35,521 --> 00:48:37,740 - Hey, Al. - Hey. 868 00:48:37,740 --> 00:48:39,351 Good morning, Abbie. 869 00:48:39,351 --> 00:48:41,962 Hey. What do you need me to do? 870 00:48:41,962 --> 00:48:44,182 Well, uh, if you can get these frosted up, 871 00:48:44,182 --> 00:48:46,619 - I'll put another batch in the oven. - You got it. 872 00:48:47,489 --> 00:48:48,490 By the way, 873 00:48:48,490 --> 00:48:50,057 I really appreciate this 874 00:48:50,057 --> 00:48:51,232 and so will all the families. 875 00:48:51,232 --> 00:48:53,887 Of course, I'm happy to help. 876 00:48:53,887 --> 00:48:56,716 Sorry my assistant didn't show up. 877 00:48:56,716 --> 00:48:58,152 Well, who hasn't shown up? 878 00:48:59,240 --> 00:49:00,546 Oh. 879 00:49:00,546 --> 00:49:02,374 Hey, you're here. 880 00:49:02,374 --> 00:49:04,767 I was just taking out the trash. I've been here for at least an hour. 881 00:49:04,767 --> 00:49:05,855 What kept you? 882 00:49:06,987 --> 00:49:08,467 Well, I... 883 00:49:08,467 --> 00:49:09,642 Okay, you two. 884 00:49:10,382 --> 00:49:11,818 Here are your piping bags. 885 00:49:11,818 --> 00:49:13,211 You know what to do. 886 00:49:13,211 --> 00:49:14,908 I'll put another batch in the oven. 887 00:49:14,908 --> 00:49:16,040 Aye, aye, Captain. 888 00:49:20,044 --> 00:49:22,133 - You ready? - All right. 889 00:49:23,525 --> 00:49:26,485 Yes. I'm gonna do the bottom. 890 00:49:26,485 --> 00:49:28,878 Oh! 891 00:49:28,878 --> 00:49:30,924 I'm not as good as I thought I would be. 892 00:49:34,232 --> 00:49:35,494 You're doing great. Yeah. 893 00:49:35,494 --> 00:49:37,975 Uh. Get off my cupcake. 894 00:49:39,324 --> 00:49:41,630 - Which one are you doing next? - I'm gonna go for this one. 895 00:49:41,630 --> 00:49:42,849 - This one? - No. 896 00:49:42,849 --> 00:49:44,329 I have to go first. 897 00:49:44,329 --> 00:49:46,374 You can't mess up the design. 898 00:49:49,334 --> 00:49:50,552 Oh! 899 00:49:50,552 --> 00:49:53,468 Not too bad for a city boy. 900 00:49:53,468 --> 00:49:57,690 Ah. I was, I was about to say the same thing about you. 901 00:50:00,171 --> 00:50:02,956 You didn't have to help out. I really appreciate it. 902 00:50:03,522 --> 00:50:05,089 Of course, I did. 903 00:50:05,089 --> 00:50:07,874 Beginning to feel really invested in this town 904 00:50:07,874 --> 00:50:09,658 Starting to like it here very much. 905 00:50:10,920 --> 00:50:13,358 Hey, sorry to break up this little love fest. 906 00:50:13,358 --> 00:50:15,142 We got five more trays to get to, guys. 907 00:50:15,838 --> 00:50:16,883 You got it. 908 00:50:24,891 --> 00:50:26,066 - Merry Christmas. - Hey. 909 00:50:26,066 --> 00:50:27,328 Please, have some fresh food. 910 00:50:27,328 --> 00:50:28,373 - Hi. - Can I get you anything? 911 00:50:31,028 --> 00:50:33,639 - Merry Christmas. - Merry Christmas. Thank you. 912 00:50:33,639 --> 00:50:35,858 - Merry Christmas. Oh. - Okay. Thank you. 913 00:50:35,858 --> 00:50:37,686 Okay. 914 00:50:39,210 --> 00:50:41,560 This is amazing. Thank you again for asking me to do this. 915 00:50:41,560 --> 00:50:44,041 I, I feel like I'm a part of something really meaningful. 916 00:50:44,519 --> 00:50:46,173 Well, you are. 917 00:50:46,173 --> 00:50:48,349 That's what Christmas is all about here in Evanston. 918 00:50:48,349 --> 00:50:50,003 We try to give back as much as we can. 919 00:50:51,135 --> 00:50:52,745 Well, I can see why. 920 00:50:52,745 --> 00:50:55,574 This, this is really special. 921 00:50:55,574 --> 00:50:59,621 You know, when I first met you, I was really upset, but... 922 00:51:00,970 --> 00:51:02,450 I think I was wrong. 923 00:51:03,364 --> 00:51:05,062 Well, I did ruin your cake. 924 00:51:05,062 --> 00:51:07,499 No, I was just having a rough day 925 00:51:07,499 --> 00:51:10,197 and I shouldn't have taken it out on you. 926 00:51:10,197 --> 00:51:12,547 I think we have that part sorted out and for the better. 927 00:51:13,374 --> 00:51:14,462 Thank you. 928 00:51:17,291 --> 00:51:20,468 And, Abbie, I've, I've really enjoyed getting to know you. 929 00:51:20,468 --> 00:51:22,688 Well, I'm glad you're getting what you wanted. 930 00:51:23,732 --> 00:51:25,386 Y... You know, you can too. 931 00:51:27,127 --> 00:51:28,737 Yeah. I mean... 932 00:51:28,737 --> 00:51:29,999 Look, I really love my school, 933 00:51:29,999 --> 00:51:32,132 but I just don't know how to salvage it. 934 00:51:33,177 --> 00:51:34,134 Thank you. 935 00:51:37,268 --> 00:51:39,400 I think you could turn it around 936 00:51:39,400 --> 00:51:40,706 if you really tried. 937 00:51:41,576 --> 00:51:43,056 You just have to go for it. 938 00:51:43,056 --> 00:51:44,579 You know what to do. 939 00:51:46,103 --> 00:51:47,887 That's what Janet says. 940 00:51:47,887 --> 00:51:49,628 And she's always right. 941 00:51:51,064 --> 00:51:52,370 We'll see. 942 00:51:53,501 --> 00:51:54,633 Mm. 943 00:51:56,025 --> 00:51:58,027 - Merry Christmas. - Thank you. 944 00:51:58,027 --> 00:52:00,160 Hey. There you go. 945 00:52:00,160 --> 00:52:01,727 - Thank you. - Yeah. 946 00:52:06,471 --> 00:52:08,386 - This is for you. - You need some help? 947 00:52:08,995 --> 00:52:10,605 Oh, yeah. Sure. 948 00:52:13,608 --> 00:52:15,132 - Hey, bud. - Here you go. 949 00:52:15,132 --> 00:52:17,177 Hello. Merry Christmas. - Oh, this is so much fun. 950 00:52:17,177 --> 00:52:19,179 And where upon earth is Al? 951 00:52:19,179 --> 00:52:20,528 He should be here. 952 00:52:20,528 --> 00:52:22,182 We're only here because of his hard work, 953 00:52:22,182 --> 00:52:24,619 and I feel guilty, like, we're taking all the credit. 954 00:52:24,619 --> 00:52:26,839 Oh, I'm sure he's around here somewhere. 955 00:52:26,839 --> 00:52:28,319 Ho, ho, ho! 956 00:52:28,319 --> 00:52:31,496 - Oh! - Merry Christmas. 957 00:52:31,496 --> 00:52:33,062 Who wants presents? 958 00:52:33,062 --> 00:52:34,107 - Me. - Me. 959 00:52:34,107 --> 00:52:35,369 I don't believe it. 960 00:52:35,369 --> 00:52:37,154 That guy loves Santa. 961 00:52:38,024 --> 00:52:38,981 All right. 962 00:52:38,981 --> 00:52:40,809 He does it all for the kids. 963 00:52:43,116 --> 00:52:45,031 Have you two been good this year? 964 00:52:45,031 --> 00:52:48,165 Oh, I'll plead the Fifth on that one, Santa. 965 00:52:48,165 --> 00:52:51,124 No, I, I don't know. I'll find out Christmas morning. 966 00:52:52,081 --> 00:52:53,474 Thanks for helping out, guys. 967 00:52:54,258 --> 00:52:56,085 Merry Christmas. 968 00:52:56,085 --> 00:52:59,045 - Doesn't he make a great Santa? - In fact, he does. 969 00:52:59,045 --> 00:53:01,395 I'm beginning to see why people come to Evanston 970 00:53:01,395 --> 00:53:02,918 and stay. 971 00:53:12,841 --> 00:53:13,929 Did you get that? 972 00:53:13,929 --> 00:53:15,322 Got it. 973 00:53:15,322 --> 00:53:16,845 Over there? Mm-hmm? 974 00:53:23,069 --> 00:53:25,114 - Mr. Curtis, what's up? - ...okay? 975 00:53:25,114 --> 00:53:26,464 Oh. 976 00:53:26,464 --> 00:53:28,683 Uh, good morning, Abbie. Uh, we're just taking 977 00:53:28,683 --> 00:53:30,990 a few pictures of the building. 978 00:53:31,599 --> 00:53:34,646 A few pictures? Why? 979 00:53:34,646 --> 00:53:37,692 Well, as I told you, the, 980 00:53:37,692 --> 00:53:40,434 the owners of this property are thinking of 981 00:53:40,434 --> 00:53:43,524 converting this place into something else. 982 00:53:44,395 --> 00:53:46,048 But this is my space. 983 00:53:46,048 --> 00:53:47,180 For the moment. 984 00:53:52,577 --> 00:53:54,927 Uh, hey. Good luck with your show. 985 00:53:55,841 --> 00:53:56,929 I hope you sell out. 986 00:54:00,280 --> 00:54:01,412 Yeah, me too. 987 00:54:44,368 --> 00:54:46,283 - There's no class today. - Oh, I know. 988 00:54:46,283 --> 00:54:49,851 I was just hoping to swing by and pick up a few pointers. 989 00:54:51,157 --> 00:54:52,376 Wanna come skate with me? 990 00:54:53,899 --> 00:54:56,554 Oh, come on. I'll let you hold my hand. 991 00:54:58,730 --> 00:55:00,166 Well, how can I say no? 992 00:55:17,009 --> 00:55:19,620 - Morning. - Good morning, Mr. Denucci. 993 00:55:19,620 --> 00:55:22,493 - I'd like to rent a pair of skates. - Same again? 994 00:55:22,493 --> 00:55:25,452 - Same again. - I remember, size ten. 995 00:55:26,888 --> 00:55:29,369 And I'd like to keep the tab open. 996 00:55:29,369 --> 00:55:31,153 You might consider buying a pair. 997 00:55:31,153 --> 00:55:32,372 Might be cheaper. 998 00:55:32,372 --> 00:55:34,809 Probably. I'll think about it. 999 00:55:34,809 --> 00:55:36,724 - Have a great day. - You too. 1000 00:55:39,510 --> 00:55:41,773 - Like this? - Yeah. Keep going. 1001 00:56:38,482 --> 00:56:41,833 Okay. So, you guys have all worked so hard 1002 00:56:41,833 --> 00:56:45,532 to prepare for this year's show, and, honestly, 1003 00:56:45,532 --> 00:56:48,143 I think it's our best one yet. 1004 00:56:48,143 --> 00:56:50,885 Sadly, our ticket sales have been low, 1005 00:56:50,885 --> 00:56:53,366 mainly to all of our friends and family, 1006 00:56:53,366 --> 00:56:54,933 and I think we all can do a little bit better. 1007 00:56:54,933 --> 00:56:58,893 I mean, I can do better. 1008 00:56:58,893 --> 00:57:01,200 And I wanna do better for all of you. 1009 00:57:01,200 --> 00:57:06,205 So with that said, and a little friendly persuasion, 1010 00:57:06,205 --> 00:57:09,034 I have decided to lace up my skates 1011 00:57:09,034 --> 00:57:11,166 and perform with you guys this year. 1012 00:57:14,343 --> 00:57:19,131 Now, some people think that's going to boost ticket sales, I'm not so sure, 1013 00:57:19,131 --> 00:57:22,613 but Lord knows we can use all the help we can get. 1014 00:57:22,613 --> 00:57:25,485 It'll be A Cameo on Ice. 1015 00:57:27,400 --> 00:57:28,532 Got them. 1016 00:57:41,240 --> 00:57:45,549 Wow. Abbie, if this doesn't fill the space, then nothing will. 1017 00:57:45,549 --> 00:57:47,638 People love a comeback story. 1018 00:57:47,638 --> 00:57:49,770 And you're an all-town's favorite. What's not to love? 1019 00:57:49,770 --> 00:57:54,209 - Mm-hmm. - Abbie, this could put your school on the map. 1020 00:57:54,209 --> 00:57:56,298 I've been telling her the same thing for weeks now. 1021 00:57:56,298 --> 00:58:00,781 But no, it takes someone like you to come along to finally convince her. 1022 00:58:02,783 --> 00:58:05,307 Okay, so we have the posters. 1023 00:58:05,307 --> 00:58:07,353 - Now what? - Now we go out 1024 00:58:07,353 --> 00:58:09,964 and start putting them out where people can see them. 1025 00:58:09,964 --> 00:58:11,836 Make sure you take all the old posters down 1026 00:58:11,836 --> 00:58:15,535 and don't forget to thank everyone for letting us put these up. 1027 00:58:15,535 --> 00:58:16,928 You won't be sorry. 1028 00:58:17,711 --> 00:58:18,712 You'll see. 1029 00:58:20,540 --> 00:58:21,672 What do I have to lose? 1030 00:58:22,063 --> 00:58:23,151 Exactly. 1031 00:58:24,457 --> 00:58:26,154 Okay, kids, come on. Let's get going. 1032 00:58:33,161 --> 00:58:35,512 That looks pretty good, right? 1033 00:58:35,512 --> 00:58:36,861 Yeah, I think so. 1034 00:58:37,775 --> 00:58:39,603 Brings back a lot of memories. 1035 00:58:40,560 --> 00:58:42,257 Thanks for that. 1036 00:58:42,257 --> 00:58:43,563 Well, I didn't do anything. 1037 00:58:43,563 --> 00:58:46,392 Yeah, but you did. 1038 00:58:46,392 --> 00:58:49,177 You made me start believing in myself again. 1039 00:58:49,177 --> 00:58:52,137 All the self-doubt and disappointment, all for nothing. 1040 00:58:53,225 --> 00:58:55,575 - Thanks to you. - Well, good. 1041 00:58:55,575 --> 00:58:56,576 Let's celebrate then. 1042 00:58:56,576 --> 00:58:58,883 Dinner tonight at Al's. 1043 00:58:58,883 --> 00:59:01,059 And maybe we can finish that dance we started. 1044 00:59:01,059 --> 00:59:03,148 I would love that, 1045 00:59:03,148 --> 00:59:07,935 but I'm in training mode right now and I don't think my coach would approve. 1046 00:59:07,935 --> 00:59:12,026 But your coach won't take no for an answer.at, 1047 00:59:12,026 --> 00:59:14,812 Well, it sounds like my coach has made up his mind. 1048 00:59:15,943 --> 00:59:18,772 I made up my mind the first time I ever saw you. 1049 00:59:21,645 --> 00:59:23,124 Then I guess that's a yes. 1050 00:59:25,736 --> 00:59:27,085 Your Highness, 1051 00:59:27,825 --> 00:59:28,913 at last. 1052 00:59:29,478 --> 00:59:30,828 Oh, dear me. 1053 00:59:30,828 --> 00:59:32,830 Thank goodness I found you. 1054 00:59:32,830 --> 00:59:35,746 How ever did you manage it? 1055 00:59:35,746 --> 00:59:38,836 You shouldn't have used your credit card to rent those skates. 1056 00:59:38,836 --> 00:59:43,057 And I remember the name on the business card you presented me last week. 1057 00:59:43,057 --> 00:59:46,626 Your Highness, your guy here is very persuasive. 1058 00:59:46,626 --> 00:59:47,932 He said it was an emergency. 1059 00:59:48,889 --> 00:59:50,369 An emergency? 1060 00:59:50,369 --> 00:59:53,067 Well, your mother has been worried sick. 1061 00:59:53,677 --> 00:59:55,200 How ever could you tell? 1062 00:59:55,200 --> 00:59:58,203 Please, Your Highness, she is the Queen. 1063 00:59:58,203 --> 01:00:01,554 The Queen? The Queen of what? 1064 01:00:01,554 --> 01:00:04,426 The Queen of the Kingdom of Donegal, Miss. 1065 01:00:05,036 --> 01:00:07,038 The Queen of Donegal? 1066 01:00:07,038 --> 01:00:10,737 Wait, the little berg outside of Belgium? 1067 01:00:10,737 --> 01:00:13,697 Wait, if your mother's the Queen that makes you, uh... 1068 01:00:13,697 --> 01:00:15,089 His Royal Highness, 1069 01:00:15,089 --> 01:00:17,265 Prince John Lackland. 1070 01:00:17,265 --> 01:00:19,137 If you don't mind, 1071 01:00:19,137 --> 01:00:21,530 I'm kind of occupied at the moment. 1072 01:00:21,530 --> 01:00:23,968 Can we talk later at the hotel? 1073 01:00:23,968 --> 01:00:26,187 Your Highness, I am under the strictest orders 1074 01:00:26,187 --> 01:00:29,364 not to leave your side until you are back at Donegal. 1075 01:00:29,364 --> 01:00:30,757 Well, I'm sorry, Marshall. 1076 01:00:30,757 --> 01:00:33,412 Regretfully, that is a royal command. 1077 01:00:33,978 --> 01:00:35,414 - But... - Yes. 1078 01:00:39,897 --> 01:00:41,681 As you desire, sir. 1079 01:00:44,510 --> 01:00:45,859 John. 1080 01:00:45,859 --> 01:00:47,644 I'm kind of freaking out right now. 1081 01:00:47,644 --> 01:00:49,558 Abbie, I can explain all of this. 1082 01:00:49,558 --> 01:00:52,170 No, don't explain anything. Just tell me the truth. 1083 01:00:54,781 --> 01:00:55,826 Uh... 1084 01:00:57,218 --> 01:00:58,698 Yes. 1085 01:00:58,698 --> 01:01:01,353 It's true. I'm a, I'm a prince, but a very minor prince. 1086 01:01:01,353 --> 01:01:04,008 There's no such thing as a minor prince. 1087 01:01:04,008 --> 01:01:06,706 Uh, I'm sorry, Your Highness, I don't know what your thoughts are, 1088 01:01:06,706 --> 01:01:11,406 but this ice rink would make a beautiful sports facility for your new franchise. 1089 01:01:12,277 --> 01:01:14,192 What? This ice rink? 1090 01:01:14,192 --> 01:01:16,629 Yeah, the Prince's new professional hockey franchise. 1091 01:01:16,629 --> 01:01:18,326 The Evanston Monarchy. 1092 01:01:18,326 --> 01:01:19,850 So that's what this is all about. 1093 01:01:19,850 --> 01:01:22,940 You're trying to buy this ice rink for your hockey team? 1094 01:01:22,940 --> 01:01:26,204 No, no. I didn't know that this was the building that Mr. Blake was looking at. 1095 01:01:26,204 --> 01:01:28,293 You're the one that's trying to put us out of business. 1096 01:01:28,293 --> 01:01:30,208 No, absolutely not. 1097 01:01:30,208 --> 01:01:33,820 Believe me, Abbie, I didn't know he was trying to buy this building. 1098 01:01:33,820 --> 01:01:35,953 - You have to trust me. - Trust you? 1099 01:01:37,041 --> 01:01:39,565 How could you do this? I thought you liked me. 1100 01:01:39,565 --> 01:01:41,741 But I do. Abbie, I, I do. 1101 01:01:41,741 --> 01:01:44,701 More than anyone ever before. 1102 01:01:47,486 --> 01:01:49,096 You have a funny way of showing it. 1103 01:01:50,750 --> 01:01:52,534 I never wanna see you again. 1104 01:02:04,068 --> 01:02:05,069 That could have gone better. 1105 01:02:13,207 --> 01:02:14,600 Good evening, Your Highness. 1106 01:02:21,389 --> 01:02:23,696 I hope you're happy doing my mother's bidding. 1107 01:02:26,351 --> 01:02:28,875 I've made a real mess of things. 1108 01:02:28,875 --> 01:02:30,529 Don't be disheartened, Your Highness, 1109 01:02:30,529 --> 01:02:32,923 it's really not all that bad. 1110 01:02:32,923 --> 01:02:35,360 By tomorrow, we could be back in Donegal, 1111 01:02:35,360 --> 01:02:39,364 surrounded by the joyous celebrations of the holiday season. 1112 01:02:39,364 --> 01:02:41,409 A... All of this will be forgotten. 1113 01:02:41,932 --> 01:02:42,976 Forgotten? 1114 01:02:44,064 --> 01:02:46,153 A... Are you out of your mind? 1115 01:02:51,637 --> 01:02:53,291 I finally met someone. 1116 01:02:53,291 --> 01:02:55,162 I met someone I care about. 1117 01:02:57,121 --> 01:02:59,340 Now, it's ruined. Sh... She thinks I lied to her 1118 01:02:59,340 --> 01:03:02,256 and I plotted to put her out of business. 1119 01:03:02,256 --> 01:03:04,737 You mean you didn't tell her who you were? 1120 01:03:06,565 --> 01:03:08,045 Well, no, not exactly. 1121 01:03:09,307 --> 01:03:11,309 But I never lied about it. 1122 01:03:11,309 --> 01:03:12,963 I just didn't want the royal trappings 1123 01:03:12,963 --> 01:03:15,530 to get in the way of something special. 1124 01:03:15,530 --> 01:03:17,750 And the further along it went...? 1125 01:03:20,057 --> 01:03:21,449 Deeper the rabbit hole. 1126 01:03:32,939 --> 01:03:34,811 I never dreamt I'd meet someone like her. 1127 01:03:36,900 --> 01:03:39,598 Certainly I didn't think I'd fall this hard for anyone, but I did. 1128 01:03:42,819 --> 01:03:45,212 And now it doesn't matter anymore. 1129 01:03:45,212 --> 01:03:48,868 How can I even think of starting my new project here in Evanston now? 1130 01:03:48,868 --> 01:03:51,697 Your Highness, there are plenty of other small towns. 1131 01:03:51,697 --> 01:03:55,005 No, but this one's perfect. 1132 01:03:55,005 --> 01:03:57,485 And it has the one thing that I've been looking for. 1133 01:03:58,573 --> 01:04:00,488 The girl I love. 1134 01:04:04,623 --> 01:04:06,146 I guess that's done now. 1135 01:04:08,627 --> 01:04:14,154 If that's true, then perhaps it's time for us to return home without delay. 1136 01:04:15,808 --> 01:04:18,985 I'm sure Mr. Blake can find another suitable location 1137 01:04:18,985 --> 01:04:21,945 and you can begin fresh after the new year. 1138 01:04:23,729 --> 01:04:26,863 If you stay, it's only going to be worse. 1139 01:04:26,863 --> 01:04:29,126 And we still have your mother to contend with. 1140 01:04:33,347 --> 01:04:34,783 I'm sorry, Marshall. 1141 01:04:43,662 --> 01:04:46,926 I'm not leaving until I speak with Abbie. 1142 01:04:46,926 --> 01:04:49,233 But I thought you said it was over, sir. 1143 01:04:49,233 --> 01:04:51,713 Very well may be. 1144 01:04:51,713 --> 01:04:54,629 But there's always a slight chance of righting the ship. 1145 01:04:55,804 --> 01:04:57,850 I want you to make a call for me. 1146 01:04:57,850 --> 01:05:00,157 Here's what I want you to do. Don't mess it up. 1147 01:05:06,206 --> 01:05:07,686 Oh, well... 1148 01:05:08,992 --> 01:05:10,907 - That was good. - It was fantastic. 1149 01:05:59,259 --> 01:06:00,739 Thought I'd find you here... 1150 01:06:01,783 --> 01:06:03,829 drowning your sorrows in a milkshake. 1151 01:06:05,483 --> 01:06:06,745 So you heard. 1152 01:06:07,224 --> 01:06:08,790 Imagine that. 1153 01:06:08,790 --> 01:06:11,663 A real-life prince right here in Evanston. 1154 01:06:12,359 --> 01:06:14,013 Wow. 1155 01:06:14,013 --> 01:06:15,884 And he was your boyfriend. 1156 01:06:15,884 --> 01:06:18,061 Well, that ended well, didn't it? 1157 01:06:18,061 --> 01:06:20,019 Don't count me in on that one. 1158 01:06:20,019 --> 01:06:23,109 I wouldn't have sent him packing so quickly. 1159 01:06:23,109 --> 01:06:25,807 Not at least without hearing what he has to say. 1160 01:06:27,722 --> 01:06:29,855 But I do have some good news. 1161 01:06:29,855 --> 01:06:32,118 I heard that TV Six, 1162 01:06:32,118 --> 01:06:33,859 all the way from Lock Valley 1163 01:06:33,859 --> 01:06:36,688 is going to cover the Christmas Ice Parade. 1164 01:06:37,819 --> 01:06:39,343 We'll be on TV. 1165 01:06:39,343 --> 01:06:42,563 This could be huge for the school. 1166 01:06:42,563 --> 01:06:44,130 Well, if Prince John had his way, 1167 01:06:44,130 --> 01:06:45,914 my school would already be shut down. 1168 01:06:49,092 --> 01:06:50,963 Think the TV folks would still be interested in us 1169 01:06:50,963 --> 01:06:53,096 if they find out the real star of the show 1170 01:06:53,096 --> 01:06:56,055 is on his way back to his own little private kingdom? 1171 01:06:56,055 --> 01:06:57,796 Oh, stop. 1172 01:07:01,104 --> 01:07:03,193 They're not coming to see him. 1173 01:07:03,193 --> 01:07:04,716 They're coming to see you. 1174 01:07:06,848 --> 01:07:08,937 Well, maybe they're coming to see him a little, but who cares? - 1175 01:07:08,937 --> 01:07:12,071 Look, I'll get us a table where people will sign up for lessons. 1176 01:07:12,071 --> 01:07:14,682 Everyone is going to be so anxious 1177 01:07:14,682 --> 01:07:17,555 to learn how to skate after they see you perform. 1178 01:07:19,122 --> 01:07:20,862 Thanks. 1179 01:07:20,862 --> 01:07:22,821 Look, you've really done a great job. 1180 01:07:25,432 --> 01:07:28,566 - If only... - If only you weren't so miserable? 1181 01:07:31,656 --> 01:07:35,007 Are you sure you and the Prince are really through? 1182 01:07:35,007 --> 01:07:38,663 Seems to me like you guys were just getting started. 1183 01:07:38,663 --> 01:07:40,882 Yeah, I mean, it happened so fast. 1184 01:07:40,882 --> 01:07:42,884 It felt like my head was spinning. 1185 01:07:42,884 --> 01:07:45,061 You say anything that you regretted? 1186 01:07:45,061 --> 01:07:48,890 Honestly, I don't even remember what I said. 1187 01:07:48,890 --> 01:07:51,676 Something like, "Get outta my life forever," 1188 01:07:51,676 --> 01:07:53,634 or words to that effect. 1189 01:07:55,071 --> 01:07:57,856 You think maybe you overreacted just a little bit? 1190 01:07:59,684 --> 01:08:04,036 I mean, maybe if you two sat down and hashed things out. 1191 01:08:04,036 --> 01:08:06,691 He's probably halfway back to Donegal by now. 1192 01:08:08,084 --> 01:08:09,868 That's where he belongs. Back in the spotlight 1193 01:08:09,868 --> 01:08:13,611 and in front of his adoring subjects. 1194 01:08:13,611 --> 01:08:14,699 Wow. 1195 01:08:15,656 --> 01:08:16,875 You're a real sorehead. 1196 01:08:17,919 --> 01:08:20,096 Huh. Do you blame me? 1197 01:08:20,096 --> 01:08:23,751 I mean, he made me look foolish like a love struck school girl. 1198 01:08:25,405 --> 01:08:27,755 I really thought that he liked me. 1199 01:08:27,755 --> 01:08:30,193 Are you so sure that he doesn't? 1200 01:08:30,193 --> 01:08:32,151 I mean, guys can be funny. 1201 01:08:32,151 --> 01:08:34,675 They're, they're hard to read. 1202 01:08:36,764 --> 01:08:39,376 Listen, you are never going to know how he really feels 1203 01:08:39,376 --> 01:08:44,032 about you unless you give him a chance to explain. 1204 01:08:44,032 --> 01:08:46,296 I don't even think I could do that if I wanted to. 1205 01:08:48,472 --> 01:08:51,562 Well, you're about to find out. 1206 01:08:55,087 --> 01:08:56,828 Abigail. 1207 01:08:56,828 --> 01:09:00,701 Uh, let me guess, my mother told you where I was. 1208 01:09:00,701 --> 01:09:03,878 Uh, no, I figured this out on my own. 1209 01:09:05,184 --> 01:09:06,403 Oh, 1210 01:09:06,403 --> 01:09:08,187 my apologies. Do you mind? 1211 01:09:08,187 --> 01:09:10,885 Oh, no, no. Not at all. Absolutely. 1212 01:09:10,885 --> 01:09:15,673 Um, I will, uh, just go help Al clean up a bit. 1213 01:09:21,331 --> 01:09:23,202 Thought you'd be on a plane by now. 1214 01:09:23,202 --> 01:09:26,162 No, not yet. 1215 01:09:26,162 --> 01:09:28,512 I'm not leaving until you hear what I have to say. 1216 01:09:29,730 --> 01:09:31,558 Well, I guess I can't stop you. 1217 01:09:35,258 --> 01:09:36,737 Oh, my goodness. 1218 01:09:36,737 --> 01:09:39,697 Listen, Abbie, 1219 01:09:39,697 --> 01:09:41,960 I know I should have told you about myself earlier. 1220 01:09:43,266 --> 01:09:44,571 But when I first got here, 1221 01:09:44,571 --> 01:09:46,225 I was just trying to have a look at the town 1222 01:09:46,225 --> 01:09:48,967 to see if it might be a suitable place for us to settle. 1223 01:09:48,967 --> 01:09:53,363 Yes, we were looking for a building to house our team. 1224 01:09:53,363 --> 01:09:54,929 But I had absolutely no idea 1225 01:09:54,929 --> 01:09:57,018 that Mr. Blake was looking at your building. 1226 01:09:57,018 --> 01:10:00,413 It's just one of many properties that he controls. 1227 01:10:00,413 --> 01:10:02,459 There are other ice rinks that are just as good, 1228 01:10:02,459 --> 01:10:06,027 and I promise I would never put you out of business. 1229 01:10:07,464 --> 01:10:09,640 Then why didn't you come clean about who you were? 1230 01:10:11,076 --> 01:10:12,599 Do you think I was 1231 01:10:12,599 --> 01:10:15,559 in for your money or your social status? 1232 01:10:15,559 --> 01:10:17,691 - Do you really think I'm that shallow? - No. 1233 01:10:17,691 --> 01:10:20,390 Oh, absolutely not. Of course not. 1234 01:10:20,390 --> 01:10:22,696 I'm so sorry. 1235 01:10:22,696 --> 01:10:24,959 I just didn't think it mattered. 1236 01:10:25,960 --> 01:10:27,962 I mean, the further along things went, 1237 01:10:27,962 --> 01:10:30,530 the less I cared about that part of my life. 1238 01:10:30,530 --> 01:10:34,578 Prince John, it, it, it became a liability. 1239 01:10:37,233 --> 01:10:39,887 I don't know, a title that could just trip things up. 1240 01:10:41,149 --> 01:10:45,371 I kind of like just being run-of-the-mill John. 1241 01:10:48,548 --> 01:10:50,028 Yeah, well, I did too. 1242 01:10:59,559 --> 01:11:00,691 Please. 1243 01:11:01,996 --> 01:11:03,433 Don't let us end this way. 1244 01:11:04,390 --> 01:11:05,739 We've come this far... 1245 01:11:07,915 --> 01:11:10,004 and I never thought that I'd say this, but... 1246 01:11:13,051 --> 01:11:14,182 I love you, 1247 01:11:15,401 --> 01:11:17,098 Ms. Abigail Simpson. 1248 01:11:18,839 --> 01:11:21,364 And I believe that you love me too. 1249 01:11:24,715 --> 01:11:26,499 I don't know. 1250 01:11:27,370 --> 01:11:29,372 With how things ended, I mean, 1251 01:11:30,503 --> 01:11:32,897 we're so far apart, it's not even funny. 1252 01:11:34,377 --> 01:11:35,421 You think so? 1253 01:11:36,770 --> 01:11:39,686 Sometimes opposites do attract. 1254 01:11:39,686 --> 01:11:41,993 But do they live happily ever after? 1255 01:11:43,560 --> 01:11:45,388 In fairy tales, they do. 1256 01:11:47,259 --> 01:11:49,479 Give us a chance. 1257 01:11:50,393 --> 01:11:51,916 Another shot at the gold. 1258 01:11:52,917 --> 01:11:55,093 Can't we just hit the reset button? 1259 01:11:55,746 --> 01:11:56,747 Start over? 1260 01:11:58,183 --> 01:12:01,099 We deserve a try, don't we? 1261 01:12:09,237 --> 01:12:11,370 And how do you propose to do that? 1262 01:12:14,808 --> 01:12:16,593 Well, first, 1263 01:12:16,593 --> 01:12:19,160 there's a dance that we never got a chance to finish. 1264 01:12:24,427 --> 01:12:25,732 It's time. 1265 01:12:28,431 --> 01:12:29,432 Come on. 1266 01:12:50,409 --> 01:12:51,628 Yeah. 1267 01:14:24,460 --> 01:14:25,852 Oh! 1268 01:14:30,074 --> 01:14:31,162 I love it. 1269 01:15:10,984 --> 01:15:12,595 Hope you're ready, 'cause the audience 1270 01:15:12,595 --> 01:15:14,814 is totally fired up for tonight's show. 1271 01:15:14,814 --> 01:15:16,512 Ticket sales went through the roof. 1272 01:15:18,252 --> 01:15:21,560 - You good? - I don't know. 1273 01:15:21,560 --> 01:15:25,564 I mean, my stomach's in knots, my legs feel like rubber and I'm scared to death. 1274 01:15:25,564 --> 01:15:27,174 But besides that... 1275 01:15:28,524 --> 01:15:30,351 - How do we look? - Amazing. 1276 01:15:30,351 --> 01:15:33,050 Like a million bucks. 1277 01:15:34,530 --> 01:15:35,835 Oh, my apologies. 1278 01:15:35,835 --> 01:15:37,184 Two million bucks. 1279 01:15:39,665 --> 01:15:41,885 Do you really think this is a good idea? 1280 01:15:41,885 --> 01:15:43,626 I mean, what if I fail? 1281 01:15:43,626 --> 01:15:45,845 You're not going to fail, Abbie. 1282 01:15:45,845 --> 01:15:48,718 The girl who lacks confidence didn't shohow up today. 1283 01:15:48,718 --> 01:15:51,242 The girl who showeup today You'ris a champion. fail, Abbie. 1284 01:15:51,242 --> 01:15:53,026 And d champions do wh they always do. 1285 01:15:53,679 --> 01:15:55,202 They win. 1286 01:15:57,161 --> 01:15:59,598 Thway you say that makes me want to bieve you. 1287 01:15:59,598 --> 01:16:01,600 Do you rlly think so? 1288 01:16:01,600 --> 01:16:03,428 Darlin I know so. 1289 01:16:03,428 --> 01:16:07,127 And now to complete this year's Ice Parade, 1290 01:16:07,127 --> 01:16:09,173 we have a very special guest star..... 1291 01:16:09,173 --> 01:16:12,089 a return to the spotlight after so many 1292 01:16:12,089 --> 01:16:15,396 the darling darling of Evanst 1293 01:16:15,396 --> 01:16:19,009 a retour very ownpotlight afAbigail Simpson. 1294 01:16:22,403 --> 01:16:23,709 Yeah! 1295 01:16:26,190 --> 01:16:27,800 They're playing your song. 1296 01:16:27,800 --> 01:16:28,975 Oh, boy. 1297 01:16:35,199 --> 01:16:38,463 I can't thank you enough for finally breaking through to her. 1298 01:16:38,463 --> 01:16:40,857 I mean, this could change everything. 1299 01:16:40,857 --> 01:16:43,033 I truly hope so. 1300 01:16:43,033 --> 01:16:44,512 Now, if you'll excuse me. 1301 01:17:15,718 --> 01:17:16,849 Yeah! 1302 01:17:16,849 --> 01:17:18,155 Oh! 1303 01:17:43,833 --> 01:17:46,662 Looks like you got things all sorted out, Your Highness. 1304 01:17:46,662 --> 01:17:48,838 Indeed, I have Mr. Blake. 1305 01:17:48,838 --> 01:17:50,796 Indeed, I have. 1306 01:17:50,796 --> 01:17:53,669 And it looks like we'll be looking for a new piece of property then. 1307 01:17:53,669 --> 01:17:57,020 That's if you are planning to stay. 1308 01:17:57,020 --> 01:18:00,458 I trust you'll find something we can all agree on. 1309 01:18:01,589 --> 01:18:03,983 Now, gentlemen, if you'll excuse me, 1310 01:18:04,636 --> 01:18:06,594 there's one more thing 1311 01:18:06,594 --> 01:18:07,944 I need to take care of. 1312 01:18:12,731 --> 01:18:14,428 I don't know what that is. 1313 01:18:15,473 --> 01:18:18,563 I think we are about to find out. 1314 01:18:40,411 --> 01:18:42,630 Whoo! Yeah! 1315 01:18:43,283 --> 01:18:45,721 Whoo! 1316 01:18:53,163 --> 01:18:54,599 Attention, ladies and gentlemen, 1317 01:18:54,599 --> 01:18:56,035 it seems as if we have 1318 01:18:56,035 --> 01:18:58,124 one last Christmas treat for all of you. 1319 01:18:58,124 --> 01:19:02,041 A closing duet featuring Abigail Simpson and her very special guest, 1320 01:19:02,041 --> 01:19:06,350 His Royal Highness Prince John Lackland of Donegal. 1321 01:19:06,350 --> 01:19:08,047 What're you doing out here? 1322 01:19:08,047 --> 01:19:09,135 You're crazy. 1323 01:19:09,135 --> 01:19:11,268 Yes, I'm crazy. 1324 01:19:11,268 --> 01:19:12,443 Crazy in love. 1325 01:19:16,055 --> 01:19:17,535 This is insane. 1326 01:19:17,535 --> 01:19:19,493 I know. 1327 01:19:19,493 --> 01:19:21,495 Listen, Abbie, 1328 01:19:21,495 --> 01:19:23,933 sometimes you, you just have to take a chance. 1329 01:19:24,803 --> 01:19:26,674 What do you say, you and I... 1330 01:19:27,588 --> 01:19:28,894 Shall we give it a go? 1331 01:19:30,635 --> 01:19:32,245 How could I say no? 1332 01:19:33,551 --> 01:19:35,205 Thank you for everything. 1333 01:19:35,205 --> 01:19:36,554 I don't even know what to say. 1334 01:19:36,554 --> 01:19:37,511 Don't say anything. 1335 01:19:37,511 --> 01:19:40,166 You, you've done it right. 1336 01:19:40,166 --> 01:19:43,822 And now it's your time to take a bow. 1337 01:19:57,662 --> 01:19:58,924 Miss Abigail Simpson... 1338 01:19:59,882 --> 01:20:01,405 Merry Christmas. 1339 01:20:01,884 --> 01:20:03,146 Merry Christmas. 1340 01:20:08,238 --> 01:20:10,631 Ow! 1341 01:20:10,631 --> 01:20:12,155 Yeahah! 1342 01:20:13,025 --> 01:20:14,592 Whoo! 1343 01:20:25,429 --> 01:20:27,605 Yeah! Yeah!